All language subtitles for Legacies 2x11 - What Cupid Problem_.720pAVS_MINX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,407 --> 00:00:02,555 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 2 00:00:20,354 --> 00:00:23,022 So the Miserium is just... 3 00:00:23,023 --> 00:00:24,857 gone?! 4 00:00:24,858 --> 00:00:26,527 It's pretty touching, though. 5 00:00:27,859 --> 00:00:30,361 How they put aside their differences? 6 00:00:30,364 --> 00:00:32,949 (GRUNTING) 7 00:00:32,950 --> 00:00:34,535 (BASIN THUDS) 8 00:00:35,786 --> 00:00:37,036 (SCREAMS) 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,497 - You got to be more positive! - (GRUNTS) 10 00:00:39,498 --> 00:00:41,999 There's got to be something else 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,733 we can use at the school that has more power. 12 00:00:44,736 --> 00:00:46,672 (LIQUID BUBBLING) 13 00:00:49,881 --> 00:00:53,384 You hold that thought. 14 00:00:53,387 --> 00:00:55,346 It appears we have a visitor. 15 00:00:55,347 --> 00:00:58,057 (LAUGHING) 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,309 Oh... 17 00:01:00,310 --> 00:01:02,854 Yes! 18 00:01:02,855 --> 00:01:05,441 ("COME AND GET YOUR LOVE" PLAYING) 19 00:01:10,904 --> 00:01:14,031 - ♪ Hail ♪ - ♪ Hail ♪ 20 00:01:14,032 --> 00:01:17,577 ♪ What's the matter with your head? ♪ 21 00:01:17,578 --> 00:01:19,871 ♪ Hail ♪ 22 00:01:19,872 --> 00:01:22,420 - ♪ Hail ♪ - ♪ Hail ♪ 23 00:01:22,423 --> 00:01:24,959 ♪ What's the matter with your mind ♪ 24 00:01:24,962 --> 00:01:27,837 ♪ And your sign and-a, oh-oh-oh ♪ 25 00:01:27,838 --> 00:01:30,465 ♪ You look so divine ♪ 26 00:01:30,466 --> 00:01:32,358 ♪ Come and get your love ♪ 27 00:01:32,361 --> 00:01:34,093 (DOG BARKING) 28 00:01:34,094 --> 00:01:37,720 ♪ Come and get your love ♪ 29 00:01:38,501 --> 00:01:40,788 ♪ Come and get your love ♪ 30 00:01:40,791 --> 00:01:42,059 (DOG WHINING) 31 00:01:42,060 --> 00:01:45,354 ♪ Come and get your love ♪ 32 00:01:45,355 --> 00:01:48,566 - ♪ Hail ♪ - ♪ Hail ♪ 33 00:01:48,567 --> 00:01:51,639 ♪ What's the matter with you feel right ♪ 34 00:01:51,642 --> 00:01:54,614 ♪ Don't you feel right, baby? ♪ 35 00:01:54,615 --> 00:01:57,783 - ♪ Hail ♪ - ♪ Hail ♪ 36 00:01:57,784 --> 00:02:00,330 ♪ Get it from the main vine ♪ 37 00:02:00,333 --> 00:02:02,368 ♪ All right ♪ 38 00:02:02,371 --> 00:02:05,233 ♪ I said find it, find it ♪ 39 00:02:05,236 --> 00:02:10,056 ♪ Go on and love it if you like it, yeah ♪ 40 00:02:11,632 --> 00:02:14,882 ♪ Come and get your love ♪ 41 00:02:14,955 --> 00:02:18,423 ♪ Come and get your love ♪ 42 00:02:19,806 --> 00:02:23,643 ♪ Come and get your love ♪ 43 00:02:23,644 --> 00:02:26,980 ♪ Come and get your love. ♪ 44 00:02:26,983 --> 00:02:31,440 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45 00:02:31,443 --> 00:02:33,945 Fly, fly. 46 00:02:33,946 --> 00:02:37,657 Fly. 47 00:02:37,658 --> 00:02:38,991 Try flapping your arms. 48 00:02:38,992 --> 00:02:41,160 Superman doesn't flap his arms. 49 00:02:41,161 --> 00:02:43,538 Well, Superman's an alien, you're a bird. 50 00:02:43,539 --> 00:02:44,956 Yeah, well, you didn't know you were a fairy 51 00:02:44,957 --> 00:02:45,957 until yesterday. 52 00:02:45,958 --> 00:02:47,500 Don't be smug. 53 00:02:47,501 --> 00:02:50,233 Look, I know I'm just your stand-in friend 54 00:02:50,236 --> 00:02:51,837 until Rafael gets back. 55 00:02:51,838 --> 00:02:53,005 What? 56 00:02:53,006 --> 00:02:54,840 But why is this so important to you? 57 00:02:54,841 --> 00:02:56,384 So what if you can't fly? 58 00:02:56,385 --> 00:02:57,552 No one here flies. 59 00:02:57,553 --> 00:02:59,647 Look, I... I believed in you. 60 00:02:59,650 --> 00:03:02,181 Can you be the one person here who believes in me? 61 00:03:02,182 --> 00:03:03,391 (SIGHS) 62 00:03:03,392 --> 00:03:04,685 All right. 63 00:03:05,595 --> 00:03:07,061 Hey, do you know how to get a key 64 00:03:07,062 --> 00:03:08,688 to the roof of the school? 65 00:03:08,689 --> 00:03:12,567 Well, I am the student security supervisor. 66 00:03:12,568 --> 00:03:13,693 Of course you are. 67 00:03:13,694 --> 00:03:15,111 Well... can you get it? 68 00:03:15,112 --> 00:03:17,029 I think I just need to start with more height. 69 00:03:17,030 --> 00:03:19,031 You know? 70 00:03:19,032 --> 00:03:21,535 Thanks, man. 71 00:03:22,452 --> 00:03:23,829 (WINGS FLAPPING) 72 00:03:27,040 --> 00:03:29,041 You got to be kidding me. 73 00:03:29,042 --> 00:03:31,085 DORIAN: Cancel your flight. 74 00:03:31,086 --> 00:03:33,879 Please? I can't run this place alone. 75 00:03:33,880 --> 00:03:35,464 Caroline needs me with her whilst we figure out 76 00:03:35,465 --> 00:03:36,966 how to get Alaric and the girls back. 77 00:03:36,967 --> 00:03:38,551 Caroline can call Bonnie. 78 00:03:38,552 --> 00:03:40,511 I need you here more. 79 00:03:40,512 --> 00:03:44,015 You and I together in the same place is not a good idea. 80 00:03:44,016 --> 00:03:45,616 Strictly professional. 81 00:03:45,619 --> 00:03:47,476 I need your brain. 82 00:03:47,477 --> 00:03:48,604 Listen. 83 00:03:50,439 --> 00:03:53,566 "The sins of the father will be visited upon 84 00:03:53,567 --> 00:03:55,087 the daughters here and not here." 85 00:03:55,090 --> 00:03:57,273 That's a piece of the Sphinx's prophecy. 86 00:03:57,276 --> 00:03:59,069 He's talking about the prison world. 87 00:03:59,072 --> 00:04:00,156 Maybe not. 88 00:04:00,157 --> 00:04:02,023 Prophecies are like horoscopes... purposely vague 89 00:04:02,025 --> 00:04:03,736 so you can apply them to almost anything. 90 00:04:04,786 --> 00:04:07,830 "A new hero rises... 91 00:04:07,831 --> 00:04:10,666 but can be felled by the golden arrow?" 92 00:04:10,667 --> 00:04:12,001 That isn't sounding that vague to me. 93 00:04:12,002 --> 00:04:13,586 Then I suppose you'll just have to keep 94 00:04:13,587 --> 00:04:15,921 any new heroes from rising until I return. 95 00:04:15,922 --> 00:04:18,591 See, the thing about foretelling the future is, 96 00:04:18,592 --> 00:04:20,402 it can wait. 97 00:04:20,405 --> 00:04:23,241 I would feel so much better 98 00:04:23,244 --> 00:04:25,598 if you were here with me. 99 00:04:25,599 --> 00:04:27,183 (SIGHS) 100 00:04:27,184 --> 00:04:28,602 I'm sorry. 101 00:04:29,944 --> 00:04:31,905 But I have to go. 102 00:04:36,797 --> 00:04:38,131 (SIGHS) 103 00:04:40,697 --> 00:04:41,906 (SIGHS) 104 00:04:41,907 --> 00:04:43,533 - (SOFT MOAN) - (BAG DROPS) 105 00:04:46,267 --> 00:04:48,337 Or maybe I can catch the next flight. 106 00:04:48,997 --> 00:04:52,125 (BOTH MOANING) 107 00:04:57,365 --> 00:04:59,491 Enough with the illusion spells, Alyssa. 108 00:04:59,494 --> 00:05:02,177 Tell me where the ascendant is. 109 00:05:03,929 --> 00:05:06,681 Why isn't my truth spell working? 110 00:05:06,682 --> 00:05:10,088 Hmm, I guess that anti-charm potion I took is working. 111 00:05:10,091 --> 00:05:11,373 It is. 112 00:05:11,376 --> 00:05:13,729 Too bad... you could use a little charm. 113 00:05:13,730 --> 00:05:16,899 Enough with the games, Alyssa. 114 00:05:16,900 --> 00:05:18,728 Help me bring the Saltzmans back. 115 00:05:18,731 --> 00:05:21,751 Why, so you can be the hero and save the day? 116 00:05:24,032 --> 00:05:25,741 This isn't about you, Hope. 117 00:05:25,742 --> 00:05:26,992 Though, if I knew how annoying you'd be, 118 00:05:26,993 --> 00:05:28,661 I would have sent you away, too. 119 00:05:28,662 --> 00:05:29,954 How's this? You tell me 120 00:05:29,955 --> 00:05:32,665 where the real ascendant is, and I won't 121 00:05:32,666 --> 00:05:34,542 pluck your eyelash extensions out one by one. 122 00:05:34,543 --> 00:05:35,918 Sorry, but 123 00:05:35,919 --> 00:05:38,163 I don't negotiate with basic witches. 124 00:05:38,166 --> 00:05:41,257 So, I'm never telling you where the ascendant is. 125 00:05:41,258 --> 00:05:43,008 Namaste. 126 00:05:43,009 --> 00:05:44,260 ♪ Hey, little voodoo child ♪ 127 00:05:44,261 --> 00:05:45,928 ♪ You got me running wild ♪ 128 00:05:45,931 --> 00:05:47,650 ♪ You make me feel alive ♪ 129 00:05:47,653 --> 00:05:49,195 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 130 00:05:49,198 --> 00:05:51,851 I really don't get why you run when we can vamp. 131 00:05:51,852 --> 00:05:54,145 The fresh air helps me clear my head 132 00:05:54,146 --> 00:05:56,021 and be alone with my thoughts. 133 00:05:56,022 --> 00:05:57,491 Or not. 134 00:05:57,494 --> 00:06:00,109 I wanted to talk to you about Kym. 135 00:06:00,110 --> 00:06:01,494 (TURNS OFF MUSIC) 136 00:06:01,497 --> 00:06:02,820 She's, uh... 137 00:06:02,821 --> 00:06:03,946 uh, doing great 138 00:06:03,947 --> 00:06:05,156 as the library intern. 139 00:06:05,157 --> 00:06:06,538 Everyone loves her. 140 00:06:06,541 --> 00:06:08,478 - "Everyone"? - Yeah. 141 00:06:08,481 --> 00:06:10,784 And you already know how I feel about her, so 142 00:06:10,787 --> 00:06:12,705 I hope it won't come off as too much 143 00:06:12,706 --> 00:06:14,874 of a surprise if I tell you 144 00:06:14,875 --> 00:06:16,751 I want to ask her out. 145 00:06:16,752 --> 00:06:19,022 (SIGHS) No, I'm not surprised. 146 00:06:19,025 --> 00:06:21,088 Disappointed but... 147 00:06:21,089 --> 00:06:22,965 not surprised. 148 00:06:22,968 --> 00:06:24,592 Come on, man, don't be like that. 149 00:06:24,595 --> 00:06:26,218 I really like her. 150 00:06:26,219 --> 00:06:28,888 And I'm serious about giving this a shot. 151 00:06:28,889 --> 00:06:30,264 You know me. 152 00:06:30,265 --> 00:06:32,683 I'll do right by her. 153 00:06:32,684 --> 00:06:34,226 So... 154 00:06:34,227 --> 00:06:36,228 I was hoping you could give me some advice 155 00:06:36,229 --> 00:06:38,647 on putting together the flyest first date ever 156 00:06:38,648 --> 00:06:40,650 with everything that she loves. 157 00:06:41,727 --> 00:06:45,313 So... what-what does she love? 158 00:06:45,316 --> 00:06:47,734 (SIGHS) 159 00:06:47,737 --> 00:06:49,784 You know what, MG? 160 00:06:49,787 --> 00:06:51,837 Who am I to stand in your way? 161 00:06:51,840 --> 00:06:53,655 Uh... 162 00:06:53,658 --> 00:06:56,207 Kym loves pool parties, 163 00:06:56,208 --> 00:06:58,250 chocolate-covered strawberries, 164 00:06:58,251 --> 00:07:00,212 and, uh, frosé. 165 00:07:01,338 --> 00:07:02,671 Thanks, man. 166 00:07:02,672 --> 00:07:03,756 I owe you one. 167 00:07:03,757 --> 00:07:05,111 Yeah, then let that favor be you 168 00:07:05,119 --> 00:07:06,926 running in the opposite direction. 169 00:07:06,927 --> 00:07:08,887 Fitness time is me time. 170 00:07:14,976 --> 00:07:16,978 (BOWSTRING STRETCHING) 171 00:07:19,439 --> 00:07:21,023 LANDON: Phoenix powers, 172 00:07:21,024 --> 00:07:22,983 activate! 173 00:07:22,984 --> 00:07:24,150 (EXCLAIMS) 174 00:07:24,153 --> 00:07:25,416 (GRUNTING) 175 00:07:25,419 --> 00:07:27,277 Damn, kid, get off of me! 176 00:07:27,280 --> 00:07:29,782 (GRUNTS) 177 00:07:29,783 --> 00:07:30,908 Not so fast! 178 00:07:30,909 --> 00:07:32,284 Ow, my wing! 179 00:07:32,287 --> 00:07:33,664 You idiot! 180 00:07:36,853 --> 00:07:38,124 No, no, don't-don't shoot! 181 00:07:48,007 --> 00:07:50,092 Who the hell are you? 182 00:07:50,095 --> 00:07:51,220 (LAUGHS) 183 00:07:51,221 --> 00:07:53,348 Really? 184 00:08:02,275 --> 00:08:04,184 (GRUNTING) 185 00:08:04,185 --> 00:08:05,777 You monsters. 186 00:08:05,777 --> 00:08:07,252 You have no idea 187 00:08:07,255 --> 00:08:09,024 how long it took me to grow those. 188 00:08:09,027 --> 00:08:11,946 Well, next time it'll be something that won't grow back, 189 00:08:11,947 --> 00:08:14,116 unless you tell us why you're here. 190 00:08:14,117 --> 00:08:15,856 Do you serve Malivore? 191 00:08:15,859 --> 00:08:17,129 Or someone else? 192 00:08:17,132 --> 00:08:20,523 I serve the highest power of all... love. 193 00:08:20,526 --> 00:08:22,895 Where were you trying to take my boyfriend? 194 00:08:22,898 --> 00:08:24,625 That guy's your boyfriend? 195 00:08:26,190 --> 00:08:27,519 (STIFLED LAUGH) Uh, I wasn't 196 00:08:27,522 --> 00:08:28,731 trying to take him anywhere. 197 00:08:28,734 --> 00:08:29,836 He started it. 198 00:08:29,837 --> 00:08:31,136 Hey... no, he... he was flying around, 199 00:08:31,137 --> 00:08:32,426 shooting people... 200 00:08:32,427 --> 00:08:34,926 Yeah, with love arrows... they're harmless! 201 00:08:34,927 --> 00:08:37,136 Check the quiver... every arrow in there only helps 202 00:08:37,137 --> 00:08:38,936 people express the love they already 203 00:08:38,937 --> 00:08:41,559 feel inside. Most people say thank you. 204 00:08:41,562 --> 00:08:43,359 Why didn't you come get me? 205 00:08:43,362 --> 00:08:45,106 Oh, I-I-I knew you were busy with Alyssa. 206 00:08:45,107 --> 00:08:46,442 I was just trying to help. 207 00:08:46,445 --> 00:08:48,840 (LAUGHS) A hero the likes of which 208 00:08:48,843 --> 00:08:50,486 I haven't seen since Hercules. 209 00:08:50,487 --> 00:08:52,116 Would you just stay out of it, please? 210 00:08:52,117 --> 00:08:54,037 Love to, thanks. 211 00:08:56,686 --> 00:08:58,145 You're not going anywhere. 212 00:08:58,148 --> 00:09:00,356 That's a barrier spell. 213 00:09:00,359 --> 00:09:02,746 Think of it like a force field. 214 00:09:02,747 --> 00:09:04,916 Your girlfriend's kind of impressive. 215 00:09:04,917 --> 00:09:06,723 You're lucky that I found you when I did. 216 00:09:06,726 --> 00:09:08,621 Wade said that you were outside, trying to fly? 217 00:09:08,624 --> 00:09:11,006 Yeah. It seemed more reasonable 218 00:09:11,007 --> 00:09:12,546 than it sounds coming out of your mouth. 219 00:09:12,547 --> 00:09:14,056 Look, I know that you wanted to help. 220 00:09:14,057 --> 00:09:15,461 But if you keep trying to be the hero, 221 00:09:15,463 --> 00:09:17,345 one day I'm gonna have to choose between saving you 222 00:09:17,347 --> 00:09:19,226 and stopping something terrible from happening. 223 00:09:19,227 --> 00:09:21,467 And I don't want to think about what that day looks like. 224 00:09:24,515 --> 00:09:26,064 What does this say? 225 00:09:26,067 --> 00:09:27,707 Uh, "puppy love." 226 00:09:27,710 --> 00:09:28,878 Well, that's the modern translation. 227 00:09:28,880 --> 00:09:30,129 In Greek it's more like... 228 00:09:30,132 --> 00:09:31,731 Don't care. What about this one? 229 00:09:31,734 --> 00:09:33,004 "Self love." 230 00:09:33,007 --> 00:09:34,965 I call it the Narcissus. 231 00:09:34,968 --> 00:09:37,076 - Still want to help? - Absolutely. 232 00:09:37,084 --> 00:09:38,991 Okay, think you can handle the Cupid problem? 233 00:09:38,994 --> 00:09:42,172 - Hey, hey. What Cupid problem? - HOPE: Exactly. 234 00:09:42,175 --> 00:09:44,345 Just watch him till I get back, okay? 235 00:09:45,197 --> 00:09:46,765 And if you want to prove that 236 00:09:46,768 --> 00:09:49,914 you mean us no harm... what's the strongest one 237 00:09:49,917 --> 00:09:52,286 of those you've got, to melt the coldest, 238 00:09:52,289 --> 00:09:53,499 bitchiest heart? 239 00:09:56,257 --> 00:09:58,017 (FOOTFALLS APPROACHING) 240 00:10:06,234 --> 00:10:08,153 Don't tell me you've had a change of heart. 241 00:10:08,156 --> 00:10:10,356 No, but you're about to. 242 00:10:10,359 --> 00:10:11,857 Hope, wait... 243 00:10:17,947 --> 00:10:21,366 (PANTING) 244 00:10:21,374 --> 00:10:24,174 (LAUGHING) 245 00:10:26,409 --> 00:10:28,659 Can I tell you a secret? 246 00:10:30,159 --> 00:10:32,998 I have a crush. 247 00:10:33,001 --> 00:10:35,001 On who? 248 00:10:37,297 --> 00:10:39,516 (SIGHS) 249 00:10:39,517 --> 00:10:42,251 Hey, I'm sure you look great, no need to stress. 250 00:10:42,254 --> 00:10:44,473 I have an amazing pool day planned for us. 251 00:10:44,476 --> 00:10:47,016 I'm not stressing about my outfit. 252 00:10:47,017 --> 00:10:48,535 I know I look good. 253 00:10:48,538 --> 00:10:49,976 It's just that 254 00:10:49,977 --> 00:10:51,526 I have this thing with pools. 255 00:10:51,527 --> 00:10:54,906 Kaleb pushed me in the deep end at the neighborhood pool 256 00:10:54,907 --> 00:10:56,246 when I was, like, ten. 257 00:10:56,249 --> 00:10:58,168 The lifeguard saved me, but 258 00:10:58,171 --> 00:10:59,832 I've had a phobia ever since. 259 00:10:59,835 --> 00:11:02,156 So I've been sitting in here, trying to 260 00:11:02,157 --> 00:11:03,496 gather my nerves. 261 00:11:03,497 --> 00:11:05,206 (SIGHS) 262 00:11:05,207 --> 00:11:08,036 How do you feel about chocolate-covered strawberries? 263 00:11:08,037 --> 00:11:09,324 I'm allergic to both. 264 00:11:09,327 --> 00:11:11,376 - Why? - And frosé? 265 00:11:11,379 --> 00:11:13,389 I guess there's a first time for everything. 266 00:11:14,257 --> 00:11:15,913 HOPE: Kym. Hi. 267 00:11:15,916 --> 00:11:17,506 Just the girl I was looking for. 268 00:11:17,507 --> 00:11:18,771 I-I need your help with some research 269 00:11:18,773 --> 00:11:20,809 on a new monster... Cupid? 270 00:11:20,812 --> 00:11:22,595 Oh, my God. Cupid? 271 00:11:22,598 --> 00:11:24,770 Also known as Eros, depending on if you prefer 272 00:11:24,773 --> 00:11:26,074 the Roman or Greek mythology. 273 00:11:26,077 --> 00:11:27,285 You know what? 274 00:11:27,288 --> 00:11:30,066 I'll compile both. Uh, rain check, MG? 275 00:11:30,067 --> 00:11:33,186 Um... (STAMMERS) O-Okay. (CHUCKLES) 276 00:11:33,187 --> 00:11:35,457 What the hell was that, Hope? 277 00:11:35,460 --> 00:11:37,196 I had a whole date set up. 278 00:11:37,197 --> 00:11:39,836 Date? That-That's perfect. Okay, I need your help. 279 00:11:39,839 --> 00:11:41,348 With Cupid? 280 00:11:41,351 --> 00:11:43,286 Worse. 281 00:11:43,287 --> 00:11:45,734 ("I WON'T FLINCH" BY BROCKLESBY CROOKE PLAYING) 282 00:11:59,545 --> 00:12:02,570 ♪ You ask me questions ♪ 283 00:12:02,573 --> 00:12:05,474 ♪ Like just being born ♪ 284 00:12:05,477 --> 00:12:08,556 ♪ And I told you twice now ♪ 285 00:12:08,557 --> 00:12:11,146 ♪ If we go toward ♪ 286 00:12:11,147 --> 00:12:13,653 ♪ It's not my problem ♪ 287 00:12:13,656 --> 00:12:17,027 ♪ You're gonna see my stripes ♪ 288 00:12:18,405 --> 00:12:21,654 ♪ I won't flinch, I won't flinch ♪ 289 00:12:21,657 --> 00:12:24,286 ♪ I won't flinch... ♪ 290 00:12:24,295 --> 00:12:26,375 Hi. 291 00:12:33,165 --> 00:12:36,374 Looking for something to fix your relationship woes? 292 00:12:36,377 --> 00:12:39,411 (SIGHS) I don't have relationship woes. 293 00:12:39,414 --> 00:12:42,512 (CHUCKLES) You're talking to the god of love, bro. 294 00:12:42,515 --> 00:12:43,711 Come on. 295 00:12:43,714 --> 00:12:46,539 We're both stuck here; the least you could do is entertain me. 296 00:12:48,635 --> 00:12:50,793 Okay. 297 00:12:50,796 --> 00:12:52,833 You're a god. 298 00:12:52,836 --> 00:12:55,208 Were you ever in love with a mortal? 299 00:12:55,211 --> 00:12:57,606 Like-like someone way weaker than you? 300 00:12:57,607 --> 00:13:00,656 Nah, I try not to mix business with pleasure. 301 00:13:00,657 --> 00:13:02,696 Well, that's me and Hope. 302 00:13:02,697 --> 00:13:04,736 She kind of wears the pants in our relationship. 303 00:13:04,737 --> 00:13:09,286 Oh. Have you tried both not wearing pants? 304 00:13:09,287 --> 00:13:10,536 (LAUGHS) 305 00:13:10,537 --> 00:13:12,626 It's very freeing. 306 00:13:12,627 --> 00:13:15,166 Okay, okay, all right, look. 307 00:13:15,167 --> 00:13:18,296 I'm listening. 308 00:13:18,297 --> 00:13:23,464 ("ALL MY FRIENDS ARE FALLING IN LOVE" BY THE VACCINES PLAYING) 309 00:13:23,467 --> 00:13:26,056 ♪ I took you out at the start of the week... ♪ 310 00:13:26,057 --> 00:13:27,291 Scoot over. 311 00:13:27,294 --> 00:13:28,833 I'll show you how to ride. 312 00:13:28,836 --> 00:13:32,476 I-I'm so sorry, uh, but it's only safe for one person 313 00:13:32,477 --> 00:13:33,766 at a time, 314 00:13:33,767 --> 00:13:36,583 but you look thirsty, uh, for frosé, 315 00:13:36,586 --> 00:13:37,646 I mean. 316 00:13:37,647 --> 00:13:39,276 ♪ All my friends... ♪ 317 00:13:39,277 --> 00:13:41,997 I would love a glass, thank you. 318 00:13:42,000 --> 00:13:43,736 Yeah, no, go help yourself. 319 00:13:43,737 --> 00:13:45,156 ♪ Falling, falling ♪ 320 00:13:45,157 --> 00:13:47,419 ♪ All my friends are falling ♪ 321 00:13:47,422 --> 00:13:49,895 ♪ In love, all my friends... ♪ 322 00:13:49,898 --> 00:13:53,325 Hope, Alyssa Chang is horny as hell, 323 00:13:53,328 --> 00:13:54,798 and I don't like it. 324 00:13:54,801 --> 00:13:56,880 Stop messing with your ear, I'm getting feedback. 325 00:13:56,883 --> 00:13:59,247 I can't help it. This enchantment itches like crazy. 326 00:13:59,250 --> 00:14:01,435 The faster that you can seduce Alyssa into telling you where 327 00:14:01,437 --> 00:14:03,856 the ascendant is, the faster that you can get out of there. 328 00:14:03,859 --> 00:14:05,253 That's why I'm here to help. 329 00:14:05,256 --> 00:14:06,965 Looks like she's 330 00:14:06,968 --> 00:14:09,802 really into French Bulldogs... now talk about that. 331 00:14:09,805 --> 00:14:11,934 How am I supposed to just bring that up, Hope? 332 00:14:11,937 --> 00:14:15,396 These strawberries are to die for. Delicious. 333 00:14:15,397 --> 00:14:19,549 (AWKWARD CHUCKLE) Almost as delicious as French Bulldogs. 334 00:14:19,552 --> 00:14:20,843 Not like that. 335 00:14:22,761 --> 00:14:25,090 Okay, you know what, maybe I'm good without the backup. 336 00:14:25,093 --> 00:14:26,446 - You're messing up my game. - (ELECTRONIC FEEDBACK) 337 00:14:26,447 --> 00:14:27,922 No, as long as you don't mess up 338 00:14:27,925 --> 00:14:29,752 the game of saving the Saltzmans' lives. 339 00:14:29,755 --> 00:14:31,625 Hello? MG? 340 00:14:32,705 --> 00:14:33,848 What'd you say? 341 00:14:33,851 --> 00:14:36,416 Um, how about we play a game? 342 00:14:36,417 --> 00:14:39,706 Like Marco Polo? 343 00:14:39,707 --> 00:14:41,911 I was thinking something more like 344 00:14:41,914 --> 00:14:43,466 if I had 345 00:14:43,467 --> 00:14:45,426 a special object that I needed 346 00:14:45,427 --> 00:14:48,386 to hide somewhere, where should I put it? 347 00:14:48,387 --> 00:14:51,769 Hmm... that's lame. 348 00:14:51,772 --> 00:14:54,731 But why don't I show you how long I can hold my breath for? 349 00:14:54,734 --> 00:14:56,754 Well, that's weird. I don't think we should... 350 00:14:56,757 --> 00:14:58,356 (MOANS) 351 00:14:58,357 --> 00:15:01,566 ♪ Won't let them take you away from me... ♪ 352 00:15:01,567 --> 00:15:02,736 (MUFFLED): Hold on. 353 00:15:02,737 --> 00:15:04,656 ♪ Take you away from me. ♪ 354 00:15:04,657 --> 00:15:07,236 Alyssa. Alyssa, wait. 355 00:15:07,237 --> 00:15:10,536 She's just so... 356 00:15:10,537 --> 00:15:12,906 incredible, 357 00:15:12,907 --> 00:15:15,576 - and I'm so me. - Yeah. 358 00:15:15,577 --> 00:15:17,786 I get that. 359 00:15:17,787 --> 00:15:21,296 And I know I may never be as-as powerful as she is, 360 00:15:21,297 --> 00:15:22,916 but I just, I just wish she wouldn't 361 00:15:22,917 --> 00:15:24,626 treat me like some fragile object, 362 00:15:24,634 --> 00:15:26,575 always on the verge of breaking. 363 00:15:26,578 --> 00:15:30,217 I want her to look at me the same way I look at her. 364 00:15:31,385 --> 00:15:33,424 Yeah, the red feathers. 365 00:15:33,427 --> 00:15:35,136 That's the one you're looking for. 366 00:15:35,137 --> 00:15:36,517 Hero worship. 367 00:15:38,225 --> 00:15:40,354 No. I want 368 00:15:40,357 --> 00:15:42,316 - what she feels for me to be real. - Hey, hey, 369 00:15:42,317 --> 00:15:44,856 my-my arrows are the real deal, kid. 370 00:15:44,857 --> 00:15:47,487 Okay, I just mean I want to earn it. 371 00:15:50,934 --> 00:15:53,303 Uh, s-sorry, bud, 372 00:15:53,306 --> 00:15:54,565 I got to fly. 373 00:15:54,590 --> 00:15:56,398 Does this force field have ceilings? 374 00:15:57,167 --> 00:15:58,287 No? 375 00:16:04,627 --> 00:16:07,837 Two can play at that game. (GRUNTING) 376 00:16:09,927 --> 00:16:12,265 Damn it. 377 00:16:15,433 --> 00:16:17,602 Thank you all for coming. 378 00:16:17,603 --> 00:16:20,680 I hereby bring this meeting of the Super Squad to order. 379 00:16:22,231 --> 00:16:23,980 Now, I know what you're thinking... 380 00:16:23,983 --> 00:16:26,593 we're not heroes, 381 00:16:26,596 --> 00:16:28,345 and you're right, but 382 00:16:28,348 --> 00:16:30,622 I believe that we can join together 383 00:16:30,625 --> 00:16:34,552 and equal one relatively capable hero. 384 00:16:34,555 --> 00:16:38,133 Is this supposed to be motivational or...? 385 00:16:38,136 --> 00:16:40,502 - Shh. - It's time us to step up. 386 00:16:40,503 --> 00:16:42,422 Show our non-believing peers 387 00:16:42,425 --> 00:16:45,030 and our mysteriously absent authority figures 388 00:16:45,033 --> 00:16:46,872 who we really are 389 00:16:46,875 --> 00:16:49,599 by charging headfirst into our destiny. 390 00:16:49,602 --> 00:16:50,677 And today 391 00:16:50,680 --> 00:16:52,919 our destiny is getting Cupid back 392 00:16:52,922 --> 00:16:55,801 before Hope finds out that I lost him. 393 00:16:55,804 --> 00:16:58,383 Yeah. 394 00:16:58,386 --> 00:17:02,520 All that, but my destiny is somewhere else. 395 00:17:02,523 --> 00:17:04,483 And I got to go find her. 396 00:17:08,881 --> 00:17:11,880 Okay. Uh, that's fine, 397 00:17:11,883 --> 00:17:14,867 but the rest of us are still in, right? Wade? Pedro? 398 00:17:14,870 --> 00:17:18,289 Yeah, you believed in me, so I can believe in you. 399 00:17:19,155 --> 00:17:21,495 As long as we're back before snack time. 400 00:17:22,511 --> 00:17:25,891 Oh, obviously. Um, and... you? 401 00:17:27,597 --> 00:17:29,056 Druscilla? 402 00:17:29,059 --> 00:17:32,052 Right. Can you do a locator spell with those wings? 403 00:17:32,055 --> 00:17:33,632 Sure. 404 00:17:33,633 --> 00:17:36,142 Can I keep them after? 405 00:17:36,143 --> 00:17:37,645 Um... 406 00:17:37,648 --> 00:17:38,888 All yours. 407 00:17:38,891 --> 00:17:41,302 Now we just need to find Cupid wherever he's making 408 00:17:41,305 --> 00:17:42,914 bridesmaids wear 27 dresses 409 00:17:42,917 --> 00:17:45,563 or making jocks fall in love with nerdy girls. 410 00:17:47,601 --> 00:17:49,270 KALEB: Oh, my bad, I was, um, 411 00:17:49,273 --> 00:17:51,434 I was looking for the-the Super Squad meeting. 412 00:17:51,437 --> 00:17:54,562 Then look no further. That's us. 413 00:17:55,462 --> 00:17:58,751 Oh. Oh, damn. Um, okay. 414 00:17:58,754 --> 00:18:00,763 Uh, well, I got Kym's research right here, 415 00:18:00,766 --> 00:18:02,731 so y'all ready to roll? 416 00:18:02,734 --> 00:18:04,535 Yeah. 417 00:18:04,538 --> 00:18:05,747 I call shotgun! 418 00:18:05,750 --> 00:18:07,252 ♪ You know you gotta ♪ 419 00:18:07,253 --> 00:18:08,542 ♪ Go get some... ♪ 420 00:18:08,543 --> 00:18:10,092 No one's ever set up 421 00:18:10,093 --> 00:18:12,860 such an amazing first date for me before. 422 00:18:12,863 --> 00:18:15,322 I can't imagine what you have planned for our second. 423 00:18:15,325 --> 00:18:16,984 (GRUNTS) 424 00:18:16,987 --> 00:18:18,576 Is that your foot? 425 00:18:18,579 --> 00:18:19,708 No. 426 00:18:19,711 --> 00:18:22,289 Let me get you more frosé. 427 00:18:22,292 --> 00:18:24,292 ♪ Go get you some... ♪ 428 00:18:31,611 --> 00:18:34,083 - Oh, my God! - Oops. 429 00:18:34,086 --> 00:18:36,322 My top came undone. 430 00:18:36,323 --> 00:18:38,520 Alyssa, wait. 431 00:18:38,523 --> 00:18:39,648 This is ridiculous. 432 00:18:39,651 --> 00:18:42,074 - You're under the influence. - Yeah, of you. 433 00:18:42,077 --> 00:18:44,036 Listen, I think you got 434 00:18:44,039 --> 00:18:46,551 bangin'... uh, uh, self-esteem, 435 00:18:46,554 --> 00:18:48,505 and you're super smart and, yeah, 436 00:18:48,508 --> 00:18:49,977 sometimes a little scary, 437 00:18:49,980 --> 00:18:52,042 but the real reason I did all this 438 00:18:52,043 --> 00:18:54,632 was to get you to tell me where the ascendant is. 439 00:18:54,633 --> 00:18:57,512 ♪ Go get some ♪ 440 00:18:57,513 --> 00:19:00,342 ♪ Go get you some... ♪ 441 00:19:00,343 --> 00:19:04,472 You know, I've always admired your honesty, Milton. 442 00:19:04,473 --> 00:19:07,562 So if that's what you want, 443 00:19:07,563 --> 00:19:10,232 I'll take you to the ascendant. 444 00:19:10,233 --> 00:19:14,442 ♪ Go get some, go get some ♪ 445 00:19:14,443 --> 00:19:17,032 ♪ Go get you some. ♪ 446 00:19:17,033 --> 00:19:19,614 ♪ The funk master, blaster, the funk master ♪ 447 00:19:19,617 --> 00:19:22,072 ♪ The funk master, blaster, blaster... ♪ 448 00:19:22,073 --> 00:19:23,702 (TIRES SCREECHING) 449 00:19:23,705 --> 00:19:25,962 ♪ The funk master ♪ 450 00:19:25,965 --> 00:19:28,264 ♪ Wiggy, wiggy, w-wack-wack, w-w-w... ♪ 451 00:19:28,267 --> 00:19:31,387 ♪ Wiggy, wiggy, w-wack-wack, w-wack ♪ 452 00:19:33,043 --> 00:19:34,164 ♪ Wiggy, wiggy ♪ 453 00:19:35,343 --> 00:19:37,895 ♪ Wiggy, wiggy, w-wack-wack, w-w-w... ♪ 454 00:19:37,898 --> 00:19:42,392 ♪ Wiggy, wiggy, w-wack-wack, w-wack ♪ 455 00:19:42,393 --> 00:19:46,312 ♪ Wig, wack, wack, wiggy, the funk... ♪ 456 00:19:46,313 --> 00:19:49,352 Are we sure Cupid's here? 457 00:19:49,355 --> 00:19:51,802 Mystic Falls Lonely Hearts Club. 458 00:19:51,805 --> 00:19:54,641 Starts in an hour. Looks like we're right on time. 459 00:19:54,644 --> 00:19:57,314 ♪ Funk master, bla-bla-bla-bla-blast ♪ 460 00:19:58,493 --> 00:20:00,402 ♪ The funk master ♪ 461 00:20:00,403 --> 00:20:03,070 ♪ Bla-Bla-Bla-Blaster ♪ 462 00:20:03,073 --> 00:20:05,332 ♪ Blaster ♪ 463 00:20:05,333 --> 00:20:06,761 ♪ Wa-Wack... ♪ 464 00:20:06,764 --> 00:20:07,934 (TIRES SCREECH) 465 00:20:10,565 --> 00:20:11,958 What are we waiting for? 466 00:20:11,961 --> 00:20:13,653 - You. - Yeah. 467 00:20:13,656 --> 00:20:15,465 (SIGHS) Okay, look, 468 00:20:15,468 --> 00:20:17,099 I'll respect it this one time, but you can't be calling 469 00:20:17,101 --> 00:20:18,271 - shotgun times infinity. - KALEB: Come on. 470 00:20:18,273 --> 00:20:20,552 - That's too many times. - Get over it. 471 00:20:20,553 --> 00:20:22,773 Hey, baby wings. 472 00:20:23,513 --> 00:20:24,642 (GROWLING) 473 00:20:24,643 --> 00:20:27,278 Oh. Oh, damn. 474 00:20:27,281 --> 00:20:29,272 (GROWLS) 475 00:20:29,273 --> 00:20:31,192 Want a bite? 476 00:20:31,193 --> 00:20:32,442 (WADE RETCHING) 477 00:20:32,443 --> 00:20:35,547 Oh, c-come on, Wade. Man... 478 00:20:38,533 --> 00:20:40,742 WOMAN: Love isn't a fairy tale. 479 00:20:40,743 --> 00:20:43,572 Love is a serious commitment, a powerful bond. 480 00:20:43,573 --> 00:20:47,120 A declaration of souls uniting, and today it is... 481 00:20:47,123 --> 00:20:48,872 - Emma Tig. - And Dorian Williams. 482 00:20:48,875 --> 00:20:50,884 ...whose souls are uniting in matrimony. 483 00:20:50,887 --> 00:20:52,616 Should anyone present know of any reason 484 00:20:52,619 --> 00:20:53,959 why this couple should not be wedded, 485 00:20:53,961 --> 00:20:55,442 - Speak now... - JED: I object. 486 00:20:55,445 --> 00:20:56,382 (PANTING) 487 00:20:56,383 --> 00:20:57,552 Jed. 488 00:20:57,553 --> 00:20:59,422 No. 489 00:20:59,423 --> 00:21:00,832 What are you doing here? 490 00:21:00,835 --> 00:21:02,454 I love you, Ms. Tig. 491 00:21:02,457 --> 00:21:04,716 No one's ever understood me like you do. 492 00:21:04,719 --> 00:21:07,432 So don't marry Mr. Williams. 493 00:21:07,433 --> 00:21:09,353 Marry me instead. 494 00:21:10,641 --> 00:21:13,310 Make me the happiest wolf in the pack. 495 00:21:13,336 --> 00:21:15,466 Oh, God. 496 00:21:21,443 --> 00:21:23,282 (LAUGHS) 497 00:21:23,283 --> 00:21:25,662 Come on, Landon. The book says we only have to shoot him 498 00:21:25,663 --> 00:21:27,545 with one of his arrows to take him out. 499 00:21:27,548 --> 00:21:28,798 I'm trying, okay? Okay. 500 00:21:30,163 --> 00:21:31,252 (GRUNTS) 501 00:21:31,253 --> 00:21:32,867 Come on, just one. 502 00:21:33,501 --> 00:21:34,942 Blind love. 503 00:21:34,945 --> 00:21:36,502 One of my best. 504 00:21:36,503 --> 00:21:39,332 Makes lovers' hearts nice and plump for the picking. 505 00:21:39,335 --> 00:21:41,044 (LOW SNARL) 506 00:21:41,047 --> 00:21:42,343 Delicious. 507 00:21:43,723 --> 00:21:45,511 (GASPS) 508 00:21:45,513 --> 00:21:46,843 (GRUNTS) 509 00:21:49,827 --> 00:21:51,446 - Guys. - What, Wade? 510 00:21:51,449 --> 00:21:52,909 I can't see. 511 00:21:54,297 --> 00:21:56,259 CUPID: Nice try. 512 00:21:56,278 --> 00:21:57,564 Come on! 513 00:21:57,567 --> 00:21:58,897 Do another. 514 00:22:03,651 --> 00:22:04,780 Hope. 515 00:22:04,783 --> 00:22:07,202 Uh-oh. Fun's over. 516 00:22:07,205 --> 00:22:09,135 Uh, we were... I was just, um... 517 00:22:09,138 --> 00:22:10,205 Just trying to help? 518 00:22:10,208 --> 00:22:11,833 KALEB: Look, Cupid's arrows are his weakness, 519 00:22:11,835 --> 00:22:13,545 - so we were just trying to... - Exsurgo. 520 00:22:15,192 --> 00:22:16,902 No fair. 521 00:22:23,841 --> 00:22:25,630 KALEB: Okay. 522 00:22:25,633 --> 00:22:29,028 - Hope. Hope, wait. - We will talk about this later. 523 00:22:36,933 --> 00:22:38,972 Wade, you still can't see anything? 524 00:22:38,975 --> 00:22:40,895 - Yeah, it's-it's that arrow. - I thought the research 525 00:22:40,897 --> 00:22:43,473 said that that the magic would wear off after we killed him. 526 00:22:46,243 --> 00:22:47,913 Uh, about that. 527 00:22:54,543 --> 00:22:56,253 Looks like Cupid flew the coop. 528 00:23:04,827 --> 00:23:06,987 ALYSSA: Phesmatos oculacs. 529 00:23:12,699 --> 00:23:14,335 Thanks, Alyssa. You're amazing. 530 00:23:14,338 --> 00:23:16,948 - It's Lizzie Saltzman, isn't it? - Hmm? 531 00:23:16,949 --> 00:23:19,489 The other woman that's in the way of you and me. 532 00:23:19,492 --> 00:23:21,241 Uh, no, I'm over Lizzie. 533 00:23:21,244 --> 00:23:23,378 But you chased after her for years, 534 00:23:23,379 --> 00:23:25,515 even when I was here all along. 535 00:23:25,518 --> 00:23:27,048 Weren't you just with Jed? 536 00:23:27,049 --> 00:23:28,838 He's a booty howl. 537 00:23:28,839 --> 00:23:31,428 But you... you're the kind of guy a girl 538 00:23:31,429 --> 00:23:33,784 could settle down with forever. 539 00:23:33,787 --> 00:23:36,556 Uh, th-that's just my natural vampire smolder. 540 00:23:36,559 --> 00:23:38,366 - I'll tone that down. - Or don't. 541 00:23:38,369 --> 00:23:40,018 Uh... (GRUNTS) 542 00:23:40,019 --> 00:23:43,099 Uh, I'm into somebody new. 543 00:23:44,610 --> 00:23:46,109 Well, that's convenient. 544 00:23:46,112 --> 00:23:47,330 Who? 545 00:23:47,333 --> 00:23:49,773 Some slutty werewolf in Canada? 546 00:23:49,776 --> 00:23:53,335 I don't like being lied to. 547 00:23:53,338 --> 00:23:55,976 No, it's Kym. 548 00:23:55,979 --> 00:23:57,578 The intern? 549 00:23:57,579 --> 00:24:00,868 And she has nothing to do with the ascendant. 550 00:24:00,869 --> 00:24:02,828 So, 551 00:24:02,829 --> 00:24:05,458 it was never gonna be me? 552 00:24:05,461 --> 00:24:07,841 I'm sorry, Alyssa. 553 00:24:11,152 --> 00:24:13,532 But can we still be friends? 554 00:24:24,971 --> 00:24:27,050 No, thanks. 555 00:24:27,053 --> 00:24:29,523 I don't have friends. 556 00:24:36,250 --> 00:24:38,249 WADE: Are you sure the research said 557 00:24:38,252 --> 00:24:40,391 that Cupid's weakness was his arrows? 558 00:24:40,394 --> 00:24:42,523 Look, Kym said it was basically the one constant 559 00:24:42,526 --> 00:24:45,216 across every version of the Cupid mythos. 560 00:24:45,219 --> 00:24:46,469 Well, it wouldn't be the first time the legends 561 00:24:46,471 --> 00:24:47,972 got something wrong, though. 562 00:24:47,975 --> 00:24:50,435 What if we got the monster wrong? 563 00:24:50,438 --> 00:24:52,438 Didn't Cupid have siblings? 564 00:24:54,839 --> 00:24:56,448 The Erotes. 565 00:24:56,451 --> 00:24:58,846 Each representing a different type of love and attraction. 566 00:24:58,849 --> 00:25:00,562 Each one with a different weakness. 567 00:25:00,565 --> 00:25:01,914 Oh, God. 568 00:25:01,917 --> 00:25:04,416 Gods. Plural. Seven of them. 569 00:25:06,840 --> 00:25:08,580 Okay. 570 00:25:09,819 --> 00:25:11,818 Okay, I guess we got to... 571 00:25:11,819 --> 00:25:13,939 Come on. 572 00:25:21,789 --> 00:25:23,480 What happened? 573 00:25:23,483 --> 00:25:26,072 I-I-I tried to stick to the plan, 574 00:25:26,075 --> 00:25:27,234 but once you were gone... 575 00:25:27,237 --> 00:25:29,236 This is why I do everything myself. 576 00:25:29,239 --> 00:25:31,538 Except it wasn't you making out with her. 577 00:25:31,541 --> 00:25:33,878 And it wasn't you manipulating her. 578 00:25:33,879 --> 00:25:35,628 But it doesn't matter. 579 00:25:35,629 --> 00:25:38,580 Alyssa... she-she went insane. 580 00:25:38,583 --> 00:25:40,499 She's not just in love with me, 581 00:25:40,502 --> 00:25:42,678 it's like she was obsessed. 582 00:25:42,679 --> 00:25:45,999 That's the arrow that Cupid gave me to use on her. Obsession. 583 00:25:46,002 --> 00:25:48,523 Like boiling-bunnies, burn-your-house-down obsession? 584 00:25:48,526 --> 00:25:49,938 That's not romance, Hope. 585 00:25:49,939 --> 00:25:51,510 That's a whole different movie genre. 586 00:25:51,513 --> 00:25:54,119 I just... I grabbed the strongest one I could find. 587 00:25:55,189 --> 00:25:57,108 Then I guess we both messed up. 588 00:25:57,109 --> 00:25:58,988 I told Alyssa 589 00:25:58,989 --> 00:26:00,828 that I'm into Kym. 590 00:26:00,829 --> 00:26:02,885 Go. I'll take care of this. 591 00:26:04,119 --> 00:26:06,119 (WINGS FLUTTERING) 592 00:26:12,169 --> 00:26:13,709 (GRUNTS) 593 00:26:22,385 --> 00:26:25,059 (LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 594 00:26:27,458 --> 00:26:28,667 Hey. 595 00:26:28,670 --> 00:26:29,898 I'll never get used to that. 596 00:26:29,899 --> 00:26:31,188 Hey! Pack it up! 597 00:26:31,189 --> 00:26:32,664 - What's wrong? - Clear out! Let's go! 598 00:26:32,666 --> 00:26:33,738 Let's get out of here. 599 00:26:33,739 --> 00:26:34,992 - What's wrong? - Your boy Cupid wasn't 600 00:26:34,994 --> 00:26:36,345 so angelic after all. 601 00:26:36,345 --> 00:26:38,418 Dude's got a bloodlust that even I can't compete with. 602 00:26:38,420 --> 00:26:40,037 Okay? We got to get out of here. 603 00:26:40,038 --> 00:26:42,337 Kym. Sweet, you're okay. 604 00:26:42,340 --> 00:26:44,469 I'll explain later, but I got to get you out of here. 605 00:26:44,472 --> 00:26:46,456 Oh, she's not going anywhere with you. 606 00:26:46,459 --> 00:26:47,957 I saw you on that date. 607 00:26:47,958 --> 00:26:49,877 - The date that you ruined? - Ruined? 608 00:26:49,878 --> 00:26:51,967 It didn't look so ruined with you vamping your tongue down 609 00:26:51,968 --> 00:26:53,087 Alyssa Chang's throat. 610 00:26:53,088 --> 00:26:54,152 What? 611 00:26:54,155 --> 00:26:56,276 That is not how it happened. 612 00:26:56,279 --> 00:26:59,378 That was a part of an incredibly poorly-thought-out 613 00:26:59,381 --> 00:27:01,307 but well-intentioned plan. 614 00:27:01,310 --> 00:27:03,050 Yeah, you see this? This is exactly why 615 00:27:03,053 --> 00:27:04,310 I didn't want you two dating. 616 00:27:04,313 --> 00:27:05,807 We can talk about this later, but right now 617 00:27:05,808 --> 00:27:08,188 - we got to jet, man. - Come on. 618 00:27:11,608 --> 00:27:13,365 Morabor. 619 00:27:15,946 --> 00:27:18,115 Sorry. 620 00:27:18,125 --> 00:27:20,045 This is between us girls. 621 00:27:24,788 --> 00:27:26,537 I thought I killed you. 622 00:27:26,538 --> 00:27:28,797 No, you thought you killed Cupid. 623 00:27:28,798 --> 00:27:30,584 But I am 624 00:27:30,587 --> 00:27:34,627 his taller, hotter, cooler, older brother Pothos. 625 00:27:34,628 --> 00:27:35,887 (GRUNTS) 626 00:27:35,888 --> 00:27:38,051 (INHALES SHARPLY) Can't imagine 627 00:27:38,054 --> 00:27:40,854 that Burning Love arrow feels too good, does it? 628 00:27:42,848 --> 00:27:44,187 It burns you from the inside out 629 00:27:44,190 --> 00:27:47,193 until your whole body is reduced to ash. 630 00:27:47,196 --> 00:27:50,645 Save for your juicy, delicious heart. 631 00:27:50,648 --> 00:27:52,148 (SNARLING) 632 00:27:53,778 --> 00:27:54,987 LANDON: Hey! 633 00:27:54,988 --> 00:27:56,133 Eat me instead. 634 00:27:56,136 --> 00:27:58,176 (CHUCKLES) 635 00:27:59,183 --> 00:28:00,432 POTHOS: A weak 636 00:28:00,435 --> 00:28:03,043 loser heart or badass witch heart 637 00:28:03,046 --> 00:28:04,466 tenderized by one of my arrows? 638 00:28:06,618 --> 00:28:08,287 I'm good, thanks. 639 00:28:08,288 --> 00:28:10,628 How about now? 640 00:28:15,878 --> 00:28:17,177 (GRUNTS) 641 00:28:17,178 --> 00:28:18,847 (LAUGHS SOFTLY) 642 00:28:18,848 --> 00:28:21,137 (ALYSSA SHOUTS) 643 00:28:21,138 --> 00:28:23,714 Can we talk about this like the mature women we are? 644 00:28:23,717 --> 00:28:25,233 Okay, let's talk. 645 00:28:25,236 --> 00:28:27,745 Do you know how long I've waited for MG 646 00:28:27,748 --> 00:28:29,017 to pay attention to me? 647 00:28:29,018 --> 00:28:32,067 And then you show up and sweep him off his feet? 648 00:28:32,068 --> 00:28:35,170 A human? Like, have standards, MG. 649 00:28:39,028 --> 00:28:41,807 Shoot your shot, then. MG's apparently open for business. 650 00:28:41,810 --> 00:28:43,246 We've never even been on a date. 651 00:28:43,249 --> 00:28:44,628 Our date was amazing. 652 00:28:44,631 --> 00:28:46,362 Until he said that he doesn't want me. 653 00:28:46,365 --> 00:28:47,620 He wants you. 654 00:28:52,138 --> 00:28:53,513 (GRUNTS) 655 00:28:57,926 --> 00:29:00,510 So, if I can't have him, 656 00:29:00,513 --> 00:29:02,215 no one can. 657 00:29:04,928 --> 00:29:06,678 It was fun while it lasted. 658 00:29:12,890 --> 00:29:14,229 Kaleb. Kym, you all right? 659 00:29:14,232 --> 00:29:15,229 Okay, it's okay. 660 00:29:15,232 --> 00:29:17,237 You got her. You got her. 661 00:29:17,238 --> 00:29:19,277 (PANTING) 662 00:29:19,278 --> 00:29:20,948 (EXHALES) 663 00:29:25,236 --> 00:29:27,205 Epic love arrow. 664 00:29:27,208 --> 00:29:29,685 - You brought out the big guns. - That's right. 665 00:29:29,688 --> 00:29:31,480 Well, you've never eaten a heart as full of love 666 00:29:31,482 --> 00:29:32,787 as mine is for her. 667 00:29:32,788 --> 00:29:34,087 Is that why you were unloading 668 00:29:34,088 --> 00:29:35,878 all your relationship problems on me? 669 00:29:35,881 --> 00:29:37,627 That stuff I said doesn't matter. 670 00:29:37,628 --> 00:29:40,087 The love that Hope and I have for each other is more than 671 00:29:40,088 --> 00:29:42,348 I ever dreamed of finding in my lifetime. 672 00:29:44,553 --> 00:29:46,307 More than I even thought was possible. 673 00:29:46,310 --> 00:29:48,498 The only problem with our relationship 674 00:29:48,501 --> 00:29:50,937 is that I have no idea why she picked a guy like me 675 00:29:50,938 --> 00:29:52,147 in the first place. 676 00:29:52,148 --> 00:29:53,857 POTHOS: That's just my arrow talking. 677 00:29:53,858 --> 00:29:56,073 Is it? 678 00:29:56,076 --> 00:29:58,495 I don't really feel the difference. 679 00:29:58,498 --> 00:30:00,147 I already love Hope Mikaelson 680 00:30:00,148 --> 00:30:02,706 with all my heart. I don't want to live without her. 681 00:30:02,709 --> 00:30:05,935 So if you're going to kill her, you need to kill me, too. 682 00:30:05,938 --> 00:30:07,107 (GROANS) 683 00:30:07,110 --> 00:30:08,785 POTHOS: If you insist. 684 00:30:08,788 --> 00:30:10,118 (GRUNTING) 685 00:30:12,151 --> 00:30:14,030 (DISTORTED): Landon, no! 686 00:30:14,033 --> 00:30:15,953 (GROWLS) 687 00:30:16,838 --> 00:30:18,878 (PANTS, GRUNTS) 688 00:30:19,910 --> 00:30:21,250 (BODY THUDS) 689 00:30:25,848 --> 00:30:27,848 (GROWLING) 690 00:30:31,981 --> 00:30:33,848 Don't worry. 691 00:30:33,851 --> 00:30:35,810 You're next. 692 00:30:35,818 --> 00:30:37,318 (HISSING GROWL) 693 00:30:44,776 --> 00:30:46,235 (GROWLS) 694 00:30:46,238 --> 00:30:47,948 (GROANING) 695 00:30:56,168 --> 00:30:58,168 (CHOKING) 696 00:31:00,008 --> 00:31:02,427 Your boyfriend's smarter than he looks. 697 00:31:02,428 --> 00:31:05,968 (SCREAMS) 698 00:31:29,605 --> 00:31:30,644 Hey. 699 00:31:30,645 --> 00:31:31,868 - Hey. - Hope. 700 00:31:31,871 --> 00:31:34,314 - Hi. - You're okay. 701 00:31:34,315 --> 00:31:36,246 It worked. 702 00:31:36,249 --> 00:31:39,207 Yeah, your plan to get your heart eaten in front of me? 703 00:31:39,210 --> 00:31:40,920 (CHUCKLES): Yeah, it worked. 704 00:31:42,008 --> 00:31:43,902 What did you do? 705 00:31:43,902 --> 00:31:45,441 After you left the bar, 706 00:31:45,442 --> 00:31:47,462 we figured out that wasn't actually Cupid. 707 00:31:47,465 --> 00:31:49,707 It was one of the other gods of love. 708 00:31:49,710 --> 00:31:51,667 Yeah, you know, I learned that the hard way 709 00:31:51,670 --> 00:31:53,661 when Pothos introduced himself to me. 710 00:31:53,662 --> 00:31:56,791 Oh. You were one step ahead of us, then. 711 00:31:56,792 --> 00:31:59,461 We just knew that they each had a different weakness, so I ate 712 00:31:59,462 --> 00:32:02,015 sheep's brain, um, hemlock, 713 00:32:02,018 --> 00:32:03,477 molten silver, 714 00:32:03,480 --> 00:32:05,801 yew bark, red wine and... 715 00:32:05,802 --> 00:32:07,091 devil's ivy, 716 00:32:07,092 --> 00:32:09,360 a toxic plant otherwise known as... 717 00:32:09,363 --> 00:32:10,881 pothos. 718 00:32:10,882 --> 00:32:12,511 (LAUGHS) 719 00:32:12,512 --> 00:32:14,601 Guess that was the one. 720 00:32:14,602 --> 00:32:16,993 You did all that to save me? 721 00:32:16,996 --> 00:32:20,337 I'd do it again and again and again... 722 00:32:20,340 --> 00:32:22,710 (LAUGHING): Okay, show-off. 723 00:32:24,272 --> 00:32:25,901 (SIGHS) 724 00:32:25,902 --> 00:32:27,901 You, uh, should clean up. 725 00:32:27,902 --> 00:32:30,702 ("RUN THROUGH WALLS" BY THE SCRIPT PLAYING) 726 00:32:36,122 --> 00:32:39,911 - Not so fast. - (LAUGHS) 727 00:32:39,912 --> 00:32:42,329 ♪ Sit in the kitchen and talkin' for hours ♪ 728 00:32:42,332 --> 00:32:46,462 ♪ You always show up at the perfect time ♪ 729 00:32:49,012 --> 00:32:51,391 ♪ There's no one born with X-ray eyes ♪ 730 00:32:51,394 --> 00:32:54,180 ♪ There's no way to know what's on my mind ♪ 731 00:32:54,183 --> 00:32:55,969 ♪ But you always say ♪ 732 00:32:55,972 --> 00:32:59,561 ♪ The words that save my life ♪ 733 00:32:59,562 --> 00:33:01,313 ♪ I've got friends ♪ 734 00:33:01,316 --> 00:33:05,861 ♪ That will run through walls ♪ 735 00:33:05,862 --> 00:33:07,611 ♪ I've got friends ♪ 736 00:33:07,612 --> 00:33:09,031 ♪ That will fly ♪ 737 00:33:09,032 --> 00:33:11,151 ♪ Once called... ♪ 738 00:33:11,152 --> 00:33:13,821 - Hey. - Hey. 739 00:33:13,822 --> 00:33:15,701 Oh, I was looking for you earlier. 740 00:33:15,702 --> 00:33:17,610 Um, I wanted to say I'm really sorry 741 00:33:17,613 --> 00:33:18,992 about Alyssa. 742 00:33:18,995 --> 00:33:20,485 It's not your fault. 743 00:33:20,488 --> 00:33:23,001 You were just trying to save your friends. 744 00:33:23,002 --> 00:33:24,921 But... 745 00:33:24,922 --> 00:33:27,251 I almost got sliced in half... 746 00:33:27,252 --> 00:33:29,301 by a witch today. 747 00:33:29,302 --> 00:33:31,841 And Cupid turned out 748 00:33:31,842 --> 00:33:34,881 to be some... heart-eating asshat. 749 00:33:34,882 --> 00:33:38,051 Welcome to the Salvatore School. 750 00:33:38,052 --> 00:33:39,891 About that. 751 00:33:39,892 --> 00:33:41,931 This school is amazing. 752 00:33:41,932 --> 00:33:44,941 And I'm so glad that you and my brother 753 00:33:44,942 --> 00:33:48,021 get to have a place like this. 754 00:33:48,022 --> 00:33:50,731 But today scared me. 755 00:33:50,732 --> 00:33:53,571 ♪ Run through walls... ♪ 756 00:33:53,574 --> 00:33:55,524 You're leaving, aren't you? 757 00:33:55,527 --> 00:33:57,871 ♪ I've got friends that will fly ♪ 758 00:33:57,872 --> 00:34:00,791 ♪ Once called, yeah ♪ 759 00:34:00,792 --> 00:34:02,455 ♪ When I've nowhere left... ♪ 760 00:34:02,458 --> 00:34:03,588 Mm-hmm. 761 00:34:04,912 --> 00:34:07,671 I hate it when my brother's right. 762 00:34:07,672 --> 00:34:08,961 (CHUCKLES) 763 00:34:08,962 --> 00:34:10,276 Me, too. 764 00:34:10,279 --> 00:34:12,669 ♪ Through walls ♪ 765 00:34:12,672 --> 00:34:17,051 ♪ Ooh... ♪ 766 00:34:17,052 --> 00:34:18,681 ♪ Yeah... ♪ 767 00:34:18,682 --> 00:34:20,721 Whenever I'm in Atlanta, could I... 768 00:34:20,722 --> 00:34:23,062 could I call you? 769 00:34:24,352 --> 00:34:28,191 I'll be waiting by the magic mirror. 770 00:34:28,192 --> 00:34:31,440 ♪ And I need my heroes ♪ 771 00:34:31,443 --> 00:34:34,281 ♪ I've got friends that will run ♪ 772 00:34:34,284 --> 00:34:37,199 ♪ Through walls ♪ 773 00:34:37,202 --> 00:34:38,621 ♪ I've got friends ♪ 774 00:34:38,622 --> 00:34:40,456 ♪ That will run ♪ 775 00:34:40,459 --> 00:34:42,739 ♪ Through walls ♪ 776 00:34:42,742 --> 00:34:43,911 ♪ And I've got ♪ 777 00:34:43,912 --> 00:34:46,413 ♪ Friends that don't text ♪ 778 00:34:46,416 --> 00:34:48,921 ♪ They call ♪ 779 00:34:48,922 --> 00:34:52,038 ♪ When I've nowhere left to go ♪ 780 00:34:52,041 --> 00:34:55,091 ♪ And I need you the most ♪ 781 00:34:55,092 --> 00:34:58,341 ♪ I've got friends that will run ♪ 782 00:34:58,342 --> 00:35:01,052 ♪ Through walls. ♪ 783 00:35:05,232 --> 00:35:07,231 Ham? 784 00:35:07,232 --> 00:35:09,054 I hate ham. 785 00:35:09,057 --> 00:35:11,822 (CHUCKLES) You are not helping yourself here. 786 00:35:12,862 --> 00:35:14,191 But you could... 787 00:35:14,192 --> 00:35:17,201 if you had a way to bring the Saltzmans back. 788 00:35:17,202 --> 00:35:19,951 (SIGHS): Honestly... 789 00:35:19,952 --> 00:35:22,122 I don't know how. 790 00:35:23,872 --> 00:35:25,201 Oh. Okay. 791 00:35:25,202 --> 00:35:26,331 Um... 792 00:35:26,332 --> 00:35:29,421 then I guess I'd get comfy here. 793 00:35:29,422 --> 00:35:32,131 At least for the time being. 794 00:35:32,132 --> 00:35:33,961 (SNAPS FINGERS) Oh. One last thing. 795 00:35:33,962 --> 00:35:35,001 Uh... 796 00:35:35,002 --> 00:35:38,011 MG is not into you. 797 00:35:38,012 --> 00:35:39,381 And you trying to get with him 798 00:35:39,382 --> 00:35:41,221 almost got my sister killed today. 799 00:35:41,222 --> 00:35:43,972 So find yourself a new crush. 800 00:35:47,320 --> 00:35:49,860 I'll get right on that. 801 00:35:52,482 --> 00:35:54,652 (LAUGHS SOFTLY) Yeah. 802 00:36:09,057 --> 00:36:11,847 - (SOFTLY): Hey. - (SIGHS) 803 00:36:12,832 --> 00:36:14,791 (SIGHS) 804 00:36:14,792 --> 00:36:19,171 I should probably schedule a session with Jed about this. 805 00:36:19,174 --> 00:36:21,374 So... 806 00:36:21,377 --> 00:36:23,932 are we married or not? 807 00:36:27,310 --> 00:36:29,809 You know, I always thought Ric would be my best man. 808 00:36:29,812 --> 00:36:31,640 We're going to get him back. 809 00:36:31,643 --> 00:36:32,941 Yeah. 810 00:36:32,942 --> 00:36:34,311 The Cupid thing just... 811 00:36:34,312 --> 00:36:36,191 - got us all a little... - Distracted. 812 00:36:36,192 --> 00:36:38,031 - Exactly. - You know, was that the outcome, 813 00:36:38,032 --> 00:36:39,861 or was that his intention? 814 00:36:39,862 --> 00:36:42,321 - Thank Queen Mab, you're here. - What's wrong? 815 00:36:42,322 --> 00:36:44,371 Well, with you and Mr. Williams off campus, 816 00:36:44,372 --> 00:36:45,885 and as student security supervisor, 817 00:36:45,888 --> 00:36:48,041 I was notified of a breach in the protection spell 818 00:36:48,042 --> 00:36:49,162 surrounding the school... 819 00:36:51,082 --> 00:36:54,171 Someone broke into the weapons armory. 820 00:36:54,172 --> 00:36:55,882 What did they take? 821 00:36:57,922 --> 00:36:59,262 Junk. 822 00:37:00,758 --> 00:37:02,257 Junk! 823 00:37:02,260 --> 00:37:05,219 Junk! Why'd we waste our time 824 00:37:05,222 --> 00:37:08,561 stealing all this junk again, Chad? 825 00:37:08,562 --> 00:37:10,222 Chad? 826 00:37:12,270 --> 00:37:13,559 (EXHALES) 827 00:37:13,562 --> 00:37:15,441 What took you so long? 828 00:37:15,442 --> 00:37:17,361 I had to wait until they buried him. 829 00:37:17,362 --> 00:37:19,703 - Then I had to dig him up. - Excuses. 830 00:37:19,706 --> 00:37:22,361 Always excuses! (HISSES) 831 00:37:22,362 --> 00:37:24,241 (TAKES DEEP BREATH) 832 00:37:24,242 --> 00:37:26,912 Just put him with the Sphinx. 833 00:37:29,484 --> 00:37:31,364 CHAD: Hey. 834 00:37:33,568 --> 00:37:34,777 Isn't that that thing 835 00:37:34,780 --> 00:37:36,449 Pothos said he wanted in exchange 836 00:37:36,452 --> 00:37:38,281 for distracting the Salvatore kids? 837 00:37:38,284 --> 00:37:40,512 The Golden Arrow. 838 00:37:45,262 --> 00:37:46,801 (SIGHS) 839 00:37:46,802 --> 00:37:48,601 Good job, Chad. 840 00:37:48,602 --> 00:37:49,793 Yeah. 841 00:37:49,796 --> 00:37:51,296 (CHUCKLING) 842 00:37:52,522 --> 00:37:54,481 (LAUGHING) 843 00:37:54,482 --> 00:37:56,352 Don't touch it. 844 00:37:57,362 --> 00:37:59,402 (LAUGHING) 845 00:38:02,112 --> 00:38:04,112 (LAUGHING LOUDLY) 846 00:38:11,372 --> 00:38:13,201 LANDON: Hey. 847 00:38:13,310 --> 00:38:15,161 Hey. 848 00:38:15,162 --> 00:38:16,921 Am I interrupting something? 849 00:38:16,922 --> 00:38:18,461 Just me, um, 850 00:38:18,462 --> 00:38:21,802 trying and failing to find a way to bring the Saltzmans back. 851 00:38:24,172 --> 00:38:26,931 Look, I know I've... 852 00:38:26,932 --> 00:38:30,142 been reluctant to let you step up. 853 00:38:31,972 --> 00:38:35,142 But obviously you can handle yourself. 854 00:38:37,911 --> 00:38:40,251 Besides, I don't have all the answers either. 855 00:38:41,322 --> 00:38:43,192 (SOFTLY): Hey. 856 00:38:44,117 --> 00:38:45,946 Don't worry. 857 00:38:45,949 --> 00:38:48,162 We won't give up until we find a way to get 'em back. 858 00:38:50,982 --> 00:38:52,651 Did you mean what you said 859 00:38:52,654 --> 00:38:56,002 about not knowing why I picked you? 860 00:38:58,082 --> 00:39:00,081 Oh, uh... 861 00:39:00,082 --> 00:39:02,052 I-I mean... 862 00:39:05,012 --> 00:39:07,181 Maybe. 863 00:39:07,182 --> 00:39:09,011 Sometimes. 864 00:39:09,012 --> 00:39:12,012 ♪ ♪ 865 00:39:25,282 --> 00:39:27,982 ("REMEMBRANCE" BY TOMMEE PROFITT AND FLEURIE PLAYING) 866 00:39:29,360 --> 00:39:31,569 What is this? 867 00:39:31,572 --> 00:39:33,621 Oh, just... read it. 868 00:39:33,622 --> 00:39:35,872 I wrote it when I got back. 869 00:39:38,252 --> 00:39:41,251 "He's so patient... 870 00:39:41,252 --> 00:39:43,291 and trusting and kind, 871 00:39:43,292 --> 00:39:45,834 and a thousand other things I never was." 872 00:39:47,121 --> 00:39:49,370 "So, if all I ever have is the memory 873 00:39:49,373 --> 00:39:51,721 of the way he loved me, 874 00:39:51,722 --> 00:39:55,012 then I will survive this." 875 00:39:57,060 --> 00:40:02,309 ♪ You're my heavenly rest ♪ 876 00:40:02,312 --> 00:40:05,982 ♪ So, if you call ♪ 877 00:40:07,152 --> 00:40:11,031 ♪ In the night ♪ 878 00:40:11,032 --> 00:40:15,082 ♪ If you cry ♪ 879 00:40:16,082 --> 00:40:18,331 ♪ Cry ♪ 880 00:40:18,332 --> 00:40:20,251 ♪ If you call... ♪ 881 00:40:20,252 --> 00:40:21,421 Landon. 882 00:40:21,422 --> 00:40:23,041 - Holy smokes! - (LAUGHS) 883 00:40:23,042 --> 00:40:25,292 ♪ I will fly ♪ 884 00:40:26,342 --> 00:40:28,051 (BOTH LAUGH) 885 00:40:28,052 --> 00:40:29,511 ♪ Fly ♪ 886 00:40:29,512 --> 00:40:31,091 (WHISPERS): Don't let me go. 887 00:40:31,092 --> 00:40:32,681 ♪ To your side... ♪ 888 00:40:32,684 --> 00:40:34,104 Never. 889 00:40:35,682 --> 00:40:39,431 ♪ ♪ 890 00:40:39,432 --> 00:40:40,641 (HOPE GASPS) 891 00:40:40,642 --> 00:40:42,271 (THUD) 892 00:40:42,272 --> 00:40:44,652 (HOPE LAUGHS) 893 00:40:46,870 --> 00:40:52,781 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 60154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.