All language subtitles for Ladies.and.Gentlemen.the.Fabulous.Stains.1982.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,016 --> 00:00:17,319 You may remember Corinne Burns. 2 00:00:17,352 --> 00:00:20,255 She was the teenage fry chef who was fired on the air 3 00:00:20,289 --> 00:00:22,924 in our segment on Charlestown, Pennsylvania 4 00:00:22,957 --> 00:00:24,759 the town that will not die. 5 00:00:24,793 --> 00:00:26,861 You know, you think this town wouldn't die. 6 00:00:26,895 --> 00:00:28,097 That's how dumb you are! 7 00:00:28,130 --> 00:00:29,798 Hey, you're fired. 8 00:00:30,865 --> 00:00:34,769 This town died years ago! 9 00:00:34,803 --> 00:00:37,372 We've received more mail on Corinne Burns 10 00:00:37,406 --> 00:00:40,875 than on any sequence we have shown in the past two years. 11 00:00:40,909 --> 00:00:44,413 Over 8000 letters in ten days. 12 00:00:44,446 --> 00:00:47,916 Typical was the letter we received from Sam Latourette, 13 00:00:47,949 --> 00:00:51,120 age 15, of Chicago, Illinois. 14 00:00:51,153 --> 00:00:52,687 He wrote 15 00:00:52,721 --> 00:00:54,989 I think that girl is great. 16 00:00:55,023 --> 00:00:57,359 She said what I think all day long. 17 00:00:57,392 --> 00:01:01,230 Over 7000, impassioned letters from teenagers, 18 00:01:01,263 --> 00:01:03,132 and all saying the same thing. 19 00:01:03,165 --> 00:01:05,600 We could not ignore that kind of response. 20 00:01:05,634 --> 00:01:08,237 We went back to Charlestown, Pennsylvania 21 00:01:08,270 --> 00:01:09,771 and Corinne Burns. 22 00:01:11,806 --> 00:01:15,277 MAN: Who is that? My mom. 23 00:01:16,511 --> 00:01:18,247 Beautiful. 24 00:01:18,280 --> 00:01:19,948 How old was your mom? 25 00:01:19,981 --> 00:01:22,517 When she died? Yes. 26 00:01:22,551 --> 00:01:24,153 Thirty-eight. 27 00:01:24,186 --> 00:01:26,388 And she died of lung cancer? 28 00:01:26,421 --> 00:01:29,124 Ah, that's what they call it. 29 00:01:29,158 --> 00:01:31,693 What do you call it? 30 00:01:31,726 --> 00:01:33,428 Breathing. 31 00:01:34,863 --> 00:01:36,898 When did she die? 32 00:01:36,931 --> 00:01:40,169 Ah, six months ago. 33 00:01:40,202 --> 00:01:41,836 Your mother died of lung cancer 34 00:01:41,870 --> 00:01:43,472 and you smoke? 35 00:01:43,505 --> 00:01:46,741 Each cigarette cuts a day away from your life. 36 00:01:52,113 --> 00:01:55,784 Your father was never around? 37 00:01:55,817 --> 00:01:58,987 Your father is dead. Beep. 38 00:01:59,020 --> 00:02:01,656 He was in the army. Beep. 39 00:02:01,690 --> 00:02:04,793 It means you get more money. Beep. 40 00:02:04,826 --> 00:02:07,662 Have a good day. 41 00:02:07,696 --> 00:02:11,333 What goals did your mother have in life? 42 00:02:11,366 --> 00:02:14,269 I don't know. I wouldn't call her and ask. 43 00:02:21,943 --> 00:02:24,479 MAN: Here you are. 44 00:02:24,513 --> 00:02:28,617 You're just sitting around at home wasting time. 45 00:02:30,352 --> 00:02:32,754 I wouldn't call it a waste of time. 46 00:02:34,623 --> 00:02:36,458 What about love? 47 00:02:36,491 --> 00:02:39,328 I'm too far gone for love. 48 00:02:42,464 --> 00:02:44,566 As long as you're alive-- 49 00:02:44,599 --> 00:02:48,503 We can sit here and waste time philosophizing about love, 50 00:02:48,537 --> 00:02:50,739 and make it sound terrific. 51 00:02:50,772 --> 00:02:52,106 But what it boils down to is we're just 52 00:02:52,140 --> 00:02:53,508 a bunch of horny dogs. 53 00:02:55,076 --> 00:02:56,245 Do you think your views 54 00:02:56,278 --> 00:02:57,946 may change as you grow older? 55 00:02:59,981 --> 00:03:01,650 Grow older? 56 00:03:04,052 --> 00:03:06,688 What happened to the furniture? 57 00:03:06,721 --> 00:03:08,523 I sold it. 58 00:03:08,557 --> 00:03:10,759 You didn't pay your rent? 59 00:03:10,792 --> 00:03:13,061 No, I paid the rent. 60 00:03:13,094 --> 00:03:16,665 The lease is up, my mother's lease. 61 00:03:18,567 --> 00:03:20,402 I like you and your sister. 62 00:03:20,435 --> 00:03:21,803 I think you're nice kids. 63 00:03:25,474 --> 00:03:26,941 But I say to myself-- 64 00:03:26,975 --> 00:03:28,643 You better watch out. If they catch you 65 00:03:28,677 --> 00:03:31,179 talking to yourself like that, they'll fire you for sure. 66 00:03:31,212 --> 00:03:32,547 MAN: Come on now, be serious, 67 00:03:32,581 --> 00:03:34,082 you're in desperate straits. 68 00:03:34,115 --> 00:03:36,318 What is going to happen to you? 69 00:03:36,351 --> 00:03:38,487 Here you are, you're still in your teens. 70 00:03:38,520 --> 00:03:41,022 You're beautiful, smart, street smart. 71 00:03:41,055 --> 00:03:43,358 You're unemployed, broke, and cynical. 72 00:03:43,392 --> 00:03:46,561 You don't even have a high school diploma. 73 00:03:46,595 --> 00:03:49,631 Now Corinne Burns, what are you going to do? 74 00:03:52,634 --> 00:03:54,936 My name isn't Corinne Burns. 75 00:03:56,405 --> 00:03:58,307 MAN: What is it? 76 00:04:02,911 --> 00:04:04,679 Ah, Third Degree Burns. 77 00:04:06,648 --> 00:04:09,618 I'm the lead singer and manager of The Stains. 78 00:04:13,322 --> 00:04:15,824 On lead guitar Dee Pleated. 79 00:04:15,857 --> 00:04:19,060 On bass, Dizzy Heights. 80 00:04:19,093 --> 00:04:20,862 Ta-da! 81 00:04:29,338 --> 00:04:30,805 ( door opens ) 82 00:04:30,839 --> 00:04:33,041 CORINNE: Tracy, will you come on? 83 00:04:33,074 --> 00:04:36,144 If I don't make this phone call someone else will get the job. 84 00:04:36,177 --> 00:04:37,779 TRACY: So, what else is new, lucky? 85 00:04:37,812 --> 00:04:40,014 ( dog barking ) 86 00:04:44,085 --> 00:04:46,488 My name is Corinne Burns. 87 00:04:46,521 --> 00:04:50,725 I'm replying to your Mother's Helper's ad. 88 00:04:50,759 --> 00:04:53,328 Nobody is gonna hire you. 89 00:04:53,362 --> 00:04:55,430 Um, my name is Corinne Burns. 90 00:04:55,464 --> 00:04:56,631 In case you haven't heard, 91 00:04:56,665 --> 00:04:59,033 you're the laughing stock of this town. 92 00:05:01,336 --> 00:05:03,405 ( car horn honks ) 93 00:05:04,806 --> 00:05:06,741 ( man speaking indistinctly on radio) 94 00:05:06,775 --> 00:05:09,043 TRACY: Can I get a lift to town? 95 00:05:09,077 --> 00:05:11,380 I'll see you at rehearsal. 96 00:05:24,626 --> 00:05:25,794 HELEN: He was in the class 97 00:05:25,827 --> 00:05:27,629 ahead of you and Carolyn, remember. 98 00:05:27,662 --> 00:05:29,831 She used to go out with him. 99 00:05:29,864 --> 00:05:32,767 BRENDA: Did she? HELEN: Yeah. 100 00:05:32,801 --> 00:05:35,437 She thought he was a real doll. 101 00:05:35,470 --> 00:05:37,439 But guess what? BRENDA: What? 102 00:05:37,472 --> 00:05:39,441 HELEN: He still is. 103 00:05:39,474 --> 00:05:41,943 ( Helen chuckles ) 104 00:05:43,478 --> 00:05:45,647 Here is my phone. BRENDA: Oh. 105 00:05:45,680 --> 00:05:47,749 HELEN: Oh, but you know, it was really weird 106 00:05:47,782 --> 00:05:50,351 because when I saw him, he didn't know anything 107 00:05:50,385 --> 00:05:53,087 about Marilyn dying or anything. 108 00:05:53,121 --> 00:05:54,956 BRENDA: Shh. HELEN: What? 109 00:05:57,091 --> 00:06:00,328 Oh, it's the TV star! 110 00:06:00,361 --> 00:06:02,096 Helen, can I use your phone? 111 00:06:02,130 --> 00:06:04,933 Doesn't the TV star have her own phone? 112 00:06:04,966 --> 00:06:08,269 No, they turned it off. Well, what about your secretary? 113 00:06:08,302 --> 00:06:10,905 ( both laugh ) 114 00:06:10,939 --> 00:06:12,807 Shh. Shh. Shh. 115 00:06:12,841 --> 00:06:15,243 ( The Shirelles "Will You Still Love Me Tomorrow?" playing ) 116 00:06:15,276 --> 00:06:19,313 BOTH: * Tonight you're mine 117 00:06:19,347 --> 00:06:23,117 * Completely 118 00:06:26,721 --> 00:06:29,090 * You give your love.... 119 00:06:29,123 --> 00:06:30,859 Hello, I can't hear. 120 00:06:30,892 --> 00:06:32,260 HELEN: Maybe if you got a job 121 00:06:32,293 --> 00:06:34,496 it would improve your hearing. 122 00:06:35,830 --> 00:06:39,434 * Tonight 123 00:06:39,468 --> 00:06:41,402 CORINNE: Hi, this is Corinne Burns. 124 00:06:41,436 --> 00:06:44,639 I'm applying to your ad in the paper for your Mother's Helper. 125 00:06:44,673 --> 00:06:46,307 Sarah, get off the phone. I'm expecting a call. 126 00:06:46,340 --> 00:06:50,545 * But will you love me 127 00:06:50,579 --> 00:06:54,883 * Tomorrow? 128 00:06:54,916 --> 00:06:58,052 ( Jason babbles ) 129 00:06:58,086 --> 00:07:01,490 Jessica, don't you have something to do? 130 00:07:01,523 --> 00:07:04,425 You know, maybe your homework for once. 131 00:07:04,459 --> 00:07:07,328 Or you maybe could take Jason for a walk. 132 00:07:07,361 --> 00:07:11,633 Or how about cleaning your room, huh? 133 00:07:11,666 --> 00:07:14,536 What do you think? So it's multiple choice? 134 00:07:17,806 --> 00:07:19,307 Jessica. 135 00:07:19,340 --> 00:07:22,043 I told you I'm changing my name to Peg. 136 00:07:22,076 --> 00:07:25,113 What? I'm sorry, sweetheart, speak up. I can't hear you. 137 00:07:25,146 --> 00:07:26,314 ( music stops ) 138 00:07:26,347 --> 00:07:28,349 I hate the name Jessica. 139 00:07:28,382 --> 00:07:30,852 It's a lovely name. It makes me gag! 140 00:07:30,885 --> 00:07:33,822 Peg is not your name. JESSICA: It is now. 141 00:07:33,855 --> 00:07:36,891 I gave you your name. That's why it's so lousy. 142 00:07:36,925 --> 00:07:42,196 And that's the name you're gonna have. You understand, huh? 143 00:07:42,230 --> 00:07:44,533 Don't slam-- ( door bangs ) 144 00:07:47,268 --> 00:07:49,671 Thanks anyway. 145 00:07:49,704 --> 00:07:54,242 Overtime, half time, time and a half. 146 00:07:54,275 --> 00:07:56,310 ( door bangs ) 147 00:07:56,344 --> 00:07:57,879 Oh, boy! 148 00:08:00,515 --> 00:08:03,184 You know, ever since my sister died, 149 00:08:03,217 --> 00:08:05,854 that one has been totally. 150 00:08:05,887 --> 00:08:07,889 Like this, you know? Hmm. 151 00:08:10,559 --> 00:08:12,561 We weren't like that, were we, Brenda? 152 00:08:12,594 --> 00:08:15,129 No, we weren't. 153 00:08:16,364 --> 00:08:17,231 No. 154 00:08:20,935 --> 00:08:23,738 We're the number one rock 'n' roll group in the world. 155 00:08:23,772 --> 00:08:26,307 And we are gonna see everything is gonna be different. 156 00:08:26,340 --> 00:08:28,743 It's all gotta change. 157 00:08:28,777 --> 00:08:31,045 The first thing we're gonna do 158 00:08:31,079 --> 00:08:34,382 is build a radio station tomorrow. 159 00:08:34,415 --> 00:08:39,387 We're not gonna play any commercials and no news. 160 00:08:39,420 --> 00:08:42,123 Just rock 'n' roll and the truth. 161 00:08:44,258 --> 00:08:46,661 One, two, three, four. 162 00:08:46,695 --> 00:08:49,197 ( rock music playing on speakers ) 163 00:08:53,635 --> 00:08:56,638 * Here I am sitting All alone * 164 00:08:56,671 --> 00:09:00,274 * About a million miles From my home * 165 00:09:05,346 --> 00:09:07,649 Who's playing tonight? 166 00:09:07,682 --> 00:09:10,719 I get morning sickness all the time, you know. 167 00:09:10,752 --> 00:09:13,287 It's like, I threw up this morning. 168 00:09:13,321 --> 00:09:14,656 And I keep eating. 169 00:09:14,689 --> 00:09:17,258 I've never eaten like this before. 170 00:09:17,291 --> 00:09:19,027 I have such a sweet tooth now. 171 00:09:19,060 --> 00:09:21,730 I get these cravings for sweets, 172 00:09:21,763 --> 00:09:24,098 ( door thuds ) and candy, and ice cream. 173 00:09:24,132 --> 00:09:26,334 It's like, I threw up this morning. 174 00:09:26,367 --> 00:09:27,769 ( toilet flushes ) 175 00:09:27,802 --> 00:09:30,438 But I get morning sickness now. 176 00:09:30,471 --> 00:09:32,807 I eat and eat. 177 00:09:32,841 --> 00:09:35,343 And I just have to eat all the time. 178 00:09:35,376 --> 00:09:36,645 Ice cream and everything. 179 00:09:36,678 --> 00:09:38,913 I have never had such a sweet tooth. 180 00:09:38,947 --> 00:09:41,449 Cake and ice cream and candy. 181 00:09:41,482 --> 00:09:44,218 Corinne. Barnett's out there. He wants you to take this. 182 00:09:44,252 --> 00:09:49,290 Thank you. Anyway. 183 00:09:49,323 --> 00:09:51,592 Now, you're really gonna have a freak! 184 00:09:51,626 --> 00:09:53,928 MAN ( over speakers ): Headlining at 9:30. 185 00:09:53,962 --> 00:09:57,598 From England, tonight at the Gold Key, The Looters! 186 00:09:57,632 --> 00:09:59,500 ( crowd cheering and applauding ) 187 00:09:59,533 --> 00:10:01,202 Hello! 188 00:10:01,235 --> 00:10:02,937 ALL: Hi! 189 00:10:02,971 --> 00:10:05,573 Uh, it's lovely to be in your wonderful country. 190 00:10:05,606 --> 00:10:07,208 ( crowd cheers and applauds ) 191 00:10:07,241 --> 00:10:09,778 Where the fuck are we? MAN: Charlestown! 192 00:10:09,811 --> 00:10:13,447 Do you want to be a professional? 193 00:10:13,481 --> 00:10:16,685 ( playing rock music ) 194 00:10:24,258 --> 00:10:27,228 * Yeah, I wanna see The world for free * 195 00:10:27,261 --> 00:10:30,164 * But I don't like The things you see * 196 00:10:30,198 --> 00:10:34,102 * Hup, two, three, four, Really ain't my style * 197 00:10:35,670 --> 00:10:38,106 * Call up, calling us again 198 00:10:38,139 --> 00:10:40,909 * The Commies are coming, Did I hear you say? * 199 00:10:40,942 --> 00:10:45,213 * Who knows, who cares? Maybe I will one day * 200 00:10:47,215 --> 00:10:50,752 * Who knows What you're gonna see? * 201 00:10:52,721 --> 00:10:56,858 * Who knows when your Turn will be? * 202 00:10:58,392 --> 00:11:00,962 * Join the professionals 203 00:11:00,995 --> 00:11:03,664 * Be a professional 204 00:11:03,698 --> 00:11:08,903 * Join the professionals Tonight * 205 00:11:08,937 --> 00:11:11,773 * A kick in the head Every day for a year * 206 00:11:11,806 --> 00:11:14,375 * Wouldn't even get me Go in there * 207 00:11:14,408 --> 00:11:20,448 * A shot in the heart Secretly for me * 208 00:11:20,481 --> 00:11:22,884 * Do they really have a say 209 00:11:22,917 --> 00:11:25,954 * Of what goes on With you each day? * 210 00:11:25,987 --> 00:11:30,091 * Does your country Mean that much to you? * 211 00:11:31,692 --> 00:11:34,896 * Who knows What you're gonna see? * 212 00:11:37,665 --> 00:11:41,803 * Who knows When your turn will be? * 213 00:11:42,937 --> 00:11:46,040 * Join the professionals 214 00:11:46,074 --> 00:11:48,509 * Be a professional 215 00:11:48,542 --> 00:11:51,880 * Join the professionals today * 216 00:11:54,648 --> 00:11:56,851 * Join the professionals 217 00:11:56,885 --> 00:11:59,587 * Be a professional 218 00:11:59,620 --> 00:12:03,191 * You're gonna be one anyway 219 00:12:05,960 --> 00:12:07,796 ( cheering and applauding ) 220 00:12:28,249 --> 00:12:31,285 * Who knows What you're gonna see? * 221 00:12:33,955 --> 00:12:36,357 * Join the professionals 222 00:12:36,390 --> 00:12:39,560 * Be a professional 223 00:12:39,593 --> 00:12:42,330 * You're gonna be one anyway 224 00:12:47,768 --> 00:12:50,338 ( cheering and applauding ) 225 00:13:01,082 --> 00:13:03,784 MAN: All right. Let's boogie! 226 00:13:03,818 --> 00:13:05,686 Whoo. 227 00:13:05,719 --> 00:13:07,155 MAN: Anybody out there got a roadmap? 228 00:13:07,188 --> 00:13:08,756 Yeah. 229 00:13:08,789 --> 00:13:11,659 MAN: You know what's coming, don't you? 230 00:13:11,692 --> 00:13:15,029 I haven't done this song for a couple of years because, uh, 231 00:13:15,063 --> 00:13:17,966 I didn't want to rest on my laurels. 232 00:13:17,999 --> 00:13:20,701 About five million of them! 233 00:13:20,734 --> 00:13:24,338 This song was number one for seven weeks in a row. 234 00:13:24,372 --> 00:13:25,874 Whoo. Whoo. 235 00:13:25,907 --> 00:13:27,341 MAN: You keep asking for it. 236 00:13:27,375 --> 00:13:30,912 And we're up here to make you happy. 237 00:13:30,945 --> 00:13:34,782 So, what are we gonna do? "Roadmap Of My Tears!" 238 00:13:34,815 --> 00:13:38,686 MAN: Roadmap Of My Tears! 239 00:13:38,719 --> 00:13:41,522 You bunch of old farts! 240 00:13:41,555 --> 00:13:43,024 ( playing rock music ) 241 00:13:43,057 --> 00:13:45,426 You ain't worth two bob! 242 00:13:46,727 --> 00:13:50,431 * I'm driving around 243 00:13:50,464 --> 00:13:54,202 * This mean old town 244 00:13:54,235 --> 00:13:57,471 You're a bunch of old men. 245 00:14:01,775 --> 00:14:05,213 * I follow you everywhere That you go * 246 00:14:05,246 --> 00:14:08,116 * I watched you When you couldn't see me * 247 00:14:08,149 --> 00:14:12,220 * There's nothing that you know That I don't know * 248 00:14:12,253 --> 00:14:16,090 * But the knowledge you impart Doesn't free me * 249 00:14:16,124 --> 00:14:18,993 BILLY: Hello. 250 00:14:19,027 --> 00:14:21,429 MAN: Robell, phone! 251 00:14:26,800 --> 00:14:29,337 Robell here. Robell. 252 00:14:30,504 --> 00:14:31,940 Dave Robell. 253 00:14:32,907 --> 00:14:36,877 Yeah? Hello? Hello? Robell? 254 00:14:36,911 --> 00:14:39,147 Who is this? Billy? 255 00:14:39,180 --> 00:14:41,149 Where the fuck are we? 256 00:14:41,182 --> 00:14:42,917 DAVE ( over phone ): Great to hear your voice. 257 00:14:42,951 --> 00:14:44,318 Where are you now? 258 00:14:44,352 --> 00:14:45,719 That's what I asked you, you prick! 259 00:14:45,753 --> 00:14:47,655 DAVE: Whoa, hey, man, heh! 260 00:14:47,688 --> 00:14:50,624 Listen. You said this tour was gonna be great, right? 261 00:14:50,658 --> 00:14:52,226 I took your word for it. 262 00:14:52,260 --> 00:14:53,995 We come all this way and what do I find? 263 00:14:54,028 --> 00:14:56,030 We're a back-up group to a bunch of old farts! 264 00:14:56,064 --> 00:14:59,300 * One more detour And I'll start crying * 265 00:14:59,333 --> 00:15:02,903 * It's a roadmap of my tears 266 00:15:02,937 --> 00:15:06,540 * It's a roadmap of my tears 267 00:15:06,574 --> 00:15:10,178 * It's a roadmap of my tears 268 00:15:10,211 --> 00:15:15,083 * It's a roadmap of my tears 269 00:15:38,539 --> 00:15:40,808 Thank you very much! Thank you. 270 00:15:40,841 --> 00:15:43,077 MAN 1: You two, come with me. Show you something. 271 00:15:45,279 --> 00:15:46,680 MAN 2: Springfield Jill, 272 00:15:46,714 --> 00:15:48,782 long blond hair, uh, 273 00:15:48,816 --> 00:15:51,452 Duke's tour '69. 274 00:15:52,753 --> 00:15:55,589 Hey, fox! Hi. 275 00:15:55,623 --> 00:15:57,725 How you doing, Jill? JILL: I'm okay. 276 00:16:02,997 --> 00:16:05,699 Listen, Lawnboy! Either you get rid of them 277 00:16:05,733 --> 00:16:07,068 and get us a new support act, 278 00:16:07,101 --> 00:16:11,305 or we get rid of you. You got it? 279 00:16:30,824 --> 00:16:34,195 Can I talk to you for a minute? 280 00:16:34,228 --> 00:16:36,197 My sister and I have this group, 281 00:16:36,230 --> 00:16:40,268 and we were wondering if we could audition for you. 282 00:16:43,904 --> 00:16:45,473 How did you get your first break? 283 00:16:50,178 --> 00:16:51,812 The reason I'm asking is because-- 284 00:16:51,845 --> 00:16:53,747 Um, let's get out of this gaff. 285 00:17:06,160 --> 00:17:09,530 Hey, I've got it! The Stains, right? 286 00:17:09,563 --> 00:17:13,134 What's happening with your group? 287 00:17:13,167 --> 00:17:16,170 CORINNE: He saw us on TV and thought we were great. 288 00:17:16,204 --> 00:17:19,006 Ah, he's a famous English rock 'n' roll promoter. 289 00:17:19,039 --> 00:17:20,874 Mick Jagger? 290 00:17:20,908 --> 00:17:23,677 Prince Charles wants to meet me. 291 00:17:25,646 --> 00:17:28,749 He's been looking for an opening act. 292 00:17:30,218 --> 00:17:32,620 He's listened to 100's of groups. 293 00:17:32,653 --> 00:17:36,090 Wait. My hand. 294 00:17:38,759 --> 00:17:40,661 I don't know why we're taking these old clothes 295 00:17:40,694 --> 00:17:42,963 with us anyway. So where do we go? 296 00:17:42,996 --> 00:17:44,898 It's a tour of the whole country. 297 00:17:44,932 --> 00:17:46,834 We're going to California. 298 00:17:46,867 --> 00:17:49,170 We get a percentage of the profits. 299 00:17:49,203 --> 00:17:50,871 That's good. 300 00:17:50,904 --> 00:17:52,506 He's got a slot for us. 301 00:17:52,540 --> 00:17:53,941 TRACY: In case you haven't heard, 302 00:17:53,974 --> 00:17:55,643 we've only had rehearsals. 303 00:17:55,676 --> 00:17:57,511 CORINNE: Yeah, but they were long ones. 304 00:18:08,289 --> 00:18:11,559 ( horn honks ) 305 00:18:16,664 --> 00:18:18,832 ( whistling ) 306 00:18:22,736 --> 00:18:24,672 Okay, sister, let's move it along. 307 00:18:24,705 --> 00:18:25,673 I don't have all day. 308 00:18:27,241 --> 00:18:30,411 You gotta be kidding me. No fucking way! 309 00:18:30,444 --> 00:18:32,613 What's the difference? It's a way out of this dump. 310 00:18:40,821 --> 00:18:42,856 Oh yeah, this guy is a famous promoter. 311 00:18:42,890 --> 00:18:44,758 Sure, on this universe. 312 00:18:52,266 --> 00:18:55,135 ( car horn honking ) 313 00:18:59,573 --> 00:19:01,008 BILLY: See you later, darling. 314 00:19:01,041 --> 00:19:04,212 ( rock music playing on radio ) 315 00:19:34,708 --> 00:19:36,444 BILLY: What's she doing here? 316 00:19:36,477 --> 00:19:38,246 MAN: Turn that blasted radio off! 317 00:19:38,279 --> 00:19:40,914 We've been sleeping on this bus all night. 318 00:19:40,948 --> 00:19:42,416 You okay, Jerry? 319 00:19:44,184 --> 00:19:46,520 Morning, Corpses. Morning, ladies. 320 00:19:46,554 --> 00:19:49,290 Springfield was really happening, man. 321 00:19:49,323 --> 00:19:51,825 Boy, she was good. She was real good. 322 00:19:51,859 --> 00:19:53,694 Every bit as good as she ever was. 323 00:19:53,727 --> 00:19:57,631 It was nectar, man, nectar. Boy! 324 00:19:57,665 --> 00:20:03,170 That kid though, man. That kid was driving me crazy. 325 00:20:03,203 --> 00:20:05,673 All night, man. 326 00:20:05,706 --> 00:20:08,876 His nose never stopped running, man. 327 00:20:08,909 --> 00:20:10,077 But Jill was worth it, man. 328 00:20:10,110 --> 00:20:12,646 Complimentary costumes, ladies. 329 00:20:12,680 --> 00:20:16,784 Hey, man, what are these chicks doing on the bus, man? 330 00:20:16,817 --> 00:20:19,387 Overnight, I get the peaceful solution. 331 00:20:19,420 --> 00:20:21,021 Now, we have one of each. 332 00:20:21,054 --> 00:20:22,490 ( scoffs ) 333 00:20:22,523 --> 00:20:26,560 Let's just get the fuck out of here, Lawnboy. 334 00:20:26,594 --> 00:20:28,696 Lawnboy? He's a gardener! 335 00:20:28,729 --> 00:20:31,265 ( engine starts ) 336 00:20:31,299 --> 00:20:34,234 Are you okay, man? You need a little pick-me-up? 337 00:20:34,268 --> 00:20:36,904 Hey, man? 338 00:20:36,937 --> 00:20:38,872 Looking good, man. 339 00:20:44,044 --> 00:20:46,980 ( cheerful theme playing ) 340 00:20:57,891 --> 00:21:00,661 ( thunder rumbling ) 341 00:21:03,731 --> 00:21:07,701 * I'm searching, searching, Searching * 342 00:21:10,304 --> 00:21:13,874 * I'm moving, moving, moving 343 00:21:16,644 --> 00:21:21,281 * I'm searching, searching, Searching * 344 00:21:24,418 --> 00:21:30,391 * Don't know if I'll find What I'm looking for * 345 00:21:30,424 --> 00:21:36,564 * But tomorrow has got to be Better for sure * 346 00:21:36,597 --> 00:21:42,736 * I've been searching so long Trying to find * 347 00:21:42,770 --> 00:21:44,672 * A better way of living 348 00:21:44,705 --> 00:21:48,642 * And I know It's got to come some time * 349 00:21:48,676 --> 00:21:52,446 * That's why I'm moving, Moving, moving * 350 00:21:52,480 --> 00:21:57,017 * Heading out On the open road * 351 00:21:57,050 --> 00:22:02,390 How neat! I wonder if we get to keep these when we're finished. 352 00:22:02,423 --> 00:22:04,625 Are you sure these are the same guys 353 00:22:04,658 --> 00:22:06,894 that were in the band last night? 354 00:22:06,927 --> 00:22:09,296 I don't recognize a soul. 355 00:22:09,329 --> 00:22:10,898 Yes. 356 00:22:10,931 --> 00:22:13,434 Uh, you guys, I'm gonna go to the bathroom. 357 00:22:13,467 --> 00:22:15,736 I'll be right back. 358 00:22:17,571 --> 00:22:19,440 ( Jessica sighs ) 359 00:22:22,843 --> 00:22:25,813 So our famous promoter wants this on his tour, eh? 360 00:22:25,846 --> 00:22:27,848 Shut up! 361 00:22:27,881 --> 00:22:31,452 We're going to California to see your fucking palm trees. 362 00:22:31,485 --> 00:22:35,923 Shit. Corinne, there's no toilet paper in here! 363 00:22:35,956 --> 00:22:37,925 MAN: No what? 364 00:22:39,126 --> 00:22:40,928 Use your hand, darling! 365 00:22:54,341 --> 00:22:56,444 Do you charge for beer, or what? 366 00:22:56,477 --> 00:22:57,578 Yeah, help yourself. 367 00:22:57,611 --> 00:23:00,147 ( speaks indistinctly ) 368 00:23:00,180 --> 00:23:02,149 Opener. 369 00:23:22,169 --> 00:23:23,537 BILLY: What is it? 370 00:23:23,571 --> 00:23:26,974 Red Stripe beer, man, Jamaican beer. 371 00:23:27,007 --> 00:23:28,341 I thought it was black. 372 00:23:28,375 --> 00:23:29,777 You won't know till you drink it. 373 00:23:29,810 --> 00:23:31,579 ( chuckles ) 374 00:23:31,612 --> 00:23:34,948 LOU: None of that shit is new, man. 375 00:23:34,982 --> 00:23:38,218 I wore leathers back in 1964, man, 376 00:23:38,251 --> 00:23:39,753 before anybody was doing it. 377 00:23:39,787 --> 00:23:42,823 I started the whole thing. 378 00:23:44,024 --> 00:23:45,993 I had my little rockabilly period, 379 00:23:46,026 --> 00:23:48,161 you know, glitter... 380 00:23:48,195 --> 00:23:51,799 But finally, all it ever comes down to... 381 00:23:51,832 --> 00:23:53,634 I mean, the thing that separates 382 00:23:53,667 --> 00:23:57,671 the men from the boys is that 383 00:23:57,705 --> 00:24:01,174 if you're not yourself, you're nobody. 384 00:24:01,208 --> 00:24:03,176 You know what I'm saying? 385 00:24:04,712 --> 00:24:06,814 I mean, you take this rookie asshole, 386 00:24:06,847 --> 00:24:08,916 jumps on the stage and shouts at the audience. 387 00:24:08,949 --> 00:24:11,985 I mean, where's that at, man? 388 00:24:12,019 --> 00:24:14,955 Do you want to be a professional? 389 00:24:18,358 --> 00:24:21,829 I mean, honey, there's nothing new. 390 00:24:41,081 --> 00:24:42,550 LOU: Hey, man! 391 00:24:42,583 --> 00:24:44,552 MAN: Oh, my God! LOU: Wow, man. 392 00:24:44,585 --> 00:24:47,154 ( both grunting ) 393 00:24:51,258 --> 00:24:54,061 Listen, you ugly old man! 394 00:24:54,094 --> 00:24:56,830 I hate you, I hate your poxy music, 395 00:24:56,864 --> 00:24:59,499 I hate everything about you! 396 00:24:59,533 --> 00:25:01,368 ( tires screech ) 397 00:25:01,401 --> 00:25:03,170 ( all grunt ) 398 00:25:06,406 --> 00:25:08,508 So brothers and sisters, 399 00:25:08,542 --> 00:25:10,611 is everybody ready to resume? 400 00:25:10,644 --> 00:25:13,080 ( chuckles ) 401 00:25:13,113 --> 00:25:16,717 MAN: Shit, Jerry. Thanks for jumping in, man. 402 00:25:16,750 --> 00:25:19,720 ( cheerful theme playing ) 403 00:25:25,025 --> 00:25:29,162 * I'm moving, moving, Moving * 404 00:25:31,364 --> 00:25:35,636 * I'm searching, searching, Searching * 405 00:25:37,738 --> 00:25:42,142 * I'm moving, moving, Moving * 406 00:25:44,044 --> 00:25:48,616 * I'm searching, searching, Searching * 407 00:26:05,733 --> 00:26:07,768 ( thunder rumbling ) 408 00:26:22,315 --> 00:26:25,018 Uh, so where are we? 409 00:26:25,052 --> 00:26:28,221 Pennsylvania. Pennsylvania? 410 00:26:28,255 --> 00:26:31,124 Great, I thought we were going to California. 411 00:26:31,158 --> 00:26:32,960 Yeah, we're gonna go to California 412 00:26:32,993 --> 00:26:34,461 but we got to start somewhere. 413 00:26:34,494 --> 00:26:35,763 ( drum beats ) 414 00:26:35,796 --> 00:26:38,031 I knew this tour was gonna be useless. 415 00:26:38,065 --> 00:26:41,168 Fucking useless. You said it was gonna be great. 416 00:26:41,201 --> 00:26:43,403 I said it would be an American tour, right. 417 00:26:43,436 --> 00:26:46,573 This is an American tour. I could still be at home. 418 00:26:46,606 --> 00:26:48,676 Yeah, we all have seen your fucking home, won't we? 419 00:26:48,709 --> 00:26:51,011 What about yours? Why don't you shut up! 420 00:26:51,044 --> 00:26:52,412 ( drum beats ) 421 00:26:52,445 --> 00:26:54,114 Oi, oi. MAN: Oh, fuck off. 422 00:26:56,717 --> 00:26:58,618 Is it all gonna be this bad or what? 423 00:26:58,652 --> 00:27:00,721 Yeah, man, we're doing real good. 424 00:27:00,754 --> 00:27:04,357 The single, Princess, is out. It's doing real good. 425 00:27:04,391 --> 00:27:07,194 The tour is going real good, man. Real good. 426 00:27:07,227 --> 00:27:08,729 It's all real good. 427 00:27:08,762 --> 00:27:10,798 I'm real positive about the whole thing. 428 00:27:10,831 --> 00:27:13,834 At least we're gonna go to California. 429 00:27:13,867 --> 00:27:17,604 Shut up about California. We'll get there, right? 430 00:27:17,637 --> 00:27:21,374 I've had enough of all of it and I hate fucking Americans. 431 00:27:21,408 --> 00:27:22,475 ( sniffs ) 432 00:27:22,509 --> 00:27:23,677 God. 433 00:27:24,077 --> 00:27:25,312 ( coughs ) 434 00:27:25,345 --> 00:27:27,580 Is there any coke in this shit, man? 435 00:27:27,614 --> 00:27:28,949 ( groans ) 436 00:27:28,982 --> 00:27:30,918 How much is it? Two fifty. 437 00:27:30,951 --> 00:27:34,321 Two fifty, are you kidding? That's ridiculous. 438 00:27:34,354 --> 00:27:36,724 You knew our prices are high. 439 00:27:38,692 --> 00:27:42,262 You want to, uh, split a quarter? 440 00:27:44,865 --> 00:27:46,767 Let's go. Ready? Ready. 441 00:27:46,800 --> 00:27:50,704 Okay, this way first. This way. 442 00:27:50,738 --> 00:27:52,706 JESSICA: Oh! Heh. 443 00:27:52,740 --> 00:27:55,709 LAWNBOY: Hey. 444 00:27:55,743 --> 00:27:57,845 Do we get to keep these when we're finished? 445 00:27:57,878 --> 00:27:59,479 LAWNBOY: Sure. 446 00:27:59,512 --> 00:28:01,648 I'm not gonna wear this. 447 00:28:01,681 --> 00:28:03,550 Everybody wants to go to heaven, 448 00:28:03,583 --> 00:28:05,318 but nobody wants to die. 449 00:28:07,955 --> 00:28:11,291 You know our new single, Princess. 450 00:28:11,324 --> 00:28:14,627 It's about that moment you get to in a relationship 451 00:28:14,661 --> 00:28:18,065 when you have to resort to a physical means of expression. 452 00:28:19,299 --> 00:28:22,702 Because you've done it with words 453 00:28:22,736 --> 00:28:25,939 and there's no further you can get. 454 00:28:25,973 --> 00:28:28,708 Sometimes I get so filled up with emotion 455 00:28:28,742 --> 00:28:32,079 that I just end up hitting my old lady. 456 00:28:32,112 --> 00:28:35,849 You know, some women are into that. You know that. 457 00:28:40,020 --> 00:28:42,289 All right, all right! 458 00:28:42,322 --> 00:28:45,158 You saw her on your national TV. 459 00:28:45,192 --> 00:28:47,761 Independent young lady. Where the hell have you been? 460 00:28:47,795 --> 00:28:49,062 What are you wearing? 461 00:28:49,096 --> 00:28:51,531 Here are the fantastic Stains! 462 00:28:51,564 --> 00:28:53,333 ( crowd applauding ) 463 00:28:58,405 --> 00:28:59,873 ( blows air ) 464 00:28:59,907 --> 00:29:03,243 ( crowd murmuring ) 465 00:29:14,287 --> 00:29:15,956 Ready? 466 00:29:17,958 --> 00:29:19,292 ( microphone feedback ) 467 00:29:19,326 --> 00:29:21,361 ( crowd laughs ) 468 00:29:23,696 --> 00:29:25,899 This is called Waste of Time. 469 00:29:25,933 --> 00:29:27,835 One, two, three, four. 470 00:29:31,671 --> 00:29:35,976 * You ask me questions 471 00:29:36,009 --> 00:29:40,513 * And I say nothing 472 00:29:40,547 --> 00:29:43,650 They can't play. 473 00:29:43,683 --> 00:29:47,454 Girls can't be rock 'n' rollers. It's the facts of life. 474 00:29:47,487 --> 00:29:50,891 * I'm a waste of time 475 00:29:50,924 --> 00:29:52,759 * I'm a waste of time 476 00:29:52,792 --> 00:29:56,163 * Look at your paycheck 477 00:29:56,196 --> 00:30:00,200 * You've worked so hard Where's it all going * 478 00:30:00,233 --> 00:30:04,471 * To jerks like me Who spend it on nothing * 479 00:30:04,504 --> 00:30:08,775 * I'm a waste of time I'm a waste of time * 480 00:30:08,808 --> 00:30:10,944 * I'm a waste of time Don't call me * 481 00:30:10,978 --> 00:30:13,080 * I'm a waste of time Don't ask me * 482 00:30:13,113 --> 00:30:14,647 * I'm a waste of time Don't touch me * 483 00:30:14,681 --> 00:30:16,083 * I'm a waste of 484 00:30:16,116 --> 00:30:17,517 ( microphone feedback ) 485 00:30:17,550 --> 00:30:18,751 ( crowd chattering ) 486 00:30:18,785 --> 00:30:20,753 I told you. 487 00:30:20,787 --> 00:30:22,822 ( crowd laughing ) 488 00:30:29,196 --> 00:30:30,864 Cute! 489 00:30:34,501 --> 00:30:36,003 ( crowd chattering ) 490 00:30:45,478 --> 00:30:50,850 I'll tell you what, John. I like her hair. 491 00:30:54,687 --> 00:30:56,924 You! Hello! 492 00:30:59,459 --> 00:31:02,930 You don't fool me for a minute. I know all about you. 493 00:31:02,963 --> 00:31:05,065 You came here tonight thinking you'd see some cute 494 00:31:05,098 --> 00:31:07,334 and wonderful rock star. And you hoped 495 00:31:07,367 --> 00:31:09,836 maybe he'd take one look at you from up on that stage 496 00:31:09,869 --> 00:31:11,471 and he'd fall in love with you just like that. 497 00:31:11,504 --> 00:31:12,605 ( whispers ) 498 00:31:12,639 --> 00:31:14,641 Then your savior could take you out of this 499 00:31:14,674 --> 00:31:17,010 dump of a town you live in. 500 00:31:17,044 --> 00:31:19,712 You could be different from all the other girls. 501 00:31:19,746 --> 00:31:22,182 I bet she's on drugs. Suckers! 502 00:31:22,215 --> 00:31:23,716 Suckers! 503 00:31:23,750 --> 00:31:28,555 Suckers! Suckers! Be yourselves! 504 00:31:28,588 --> 00:31:30,357 These guys laugh at you. 505 00:31:30,390 --> 00:31:32,025 They've got big plans for the world, 506 00:31:32,059 --> 00:31:34,561 but they don't include us. 507 00:31:34,594 --> 00:31:36,063 So what does that make you? 508 00:31:36,096 --> 00:31:38,932 Just another girl lining up to die. 509 00:31:38,966 --> 00:31:40,567 ( audience cheering and applauding ) 510 00:31:43,203 --> 00:31:45,705 Shit! 511 00:31:45,738 --> 00:31:47,975 WOMAN: All right. 512 00:31:50,677 --> 00:31:53,513 Now who's the sucker? 513 00:31:55,448 --> 00:31:57,017 ( man whistles ) 514 00:31:57,050 --> 00:31:58,618 ( clamoring ) 515 00:32:01,454 --> 00:32:03,823 I'm perfect! 516 00:32:03,856 --> 00:32:05,792 But nobody in this shit hole gets me 517 00:32:05,825 --> 00:32:07,127 'cause I don't put out. 518 00:32:12,032 --> 00:32:14,601 TRACY: Shit, she's done it again! 519 00:32:14,634 --> 00:32:17,337 ( chattering ) 520 00:32:24,777 --> 00:32:27,547 I was looking for him, man. 521 00:32:29,516 --> 00:32:33,586 I knew it was time, you know. I just had a feeling. 522 00:32:35,122 --> 00:32:37,657 I knew it was coming, man. 523 00:32:37,690 --> 00:32:40,427 I could have told you. 524 00:32:43,130 --> 00:32:48,068 Fire send nothing to heaven though art not to be. 525 00:32:50,037 --> 00:32:52,605 Maybe he had a heart attack. 526 00:32:54,507 --> 00:32:56,509 He's got kids! 527 00:32:58,078 --> 00:32:59,946 TRACY: Pulling shit like that on stage, 528 00:32:59,979 --> 00:33:01,781 you're supposed to make people like us. 529 00:33:01,814 --> 00:33:04,717 CORINNE: I told the truth. 530 00:33:04,751 --> 00:33:06,753 What's the matter? 531 00:33:09,056 --> 00:33:11,091 Is that guy dead? 532 00:33:11,124 --> 00:33:14,194 I don't want any part of this. I wanna go home, Corinne. 533 00:33:14,227 --> 00:33:17,397 I wanna go home. You don't have a home. 534 00:33:17,430 --> 00:33:21,501 Don't have a home. Let's go. 535 00:33:26,139 --> 00:33:27,907 ( sighs ) 536 00:33:27,940 --> 00:33:29,909 I'm shocked. 537 00:33:29,942 --> 00:33:33,780 That's all I can come up with. I'm shocked. 538 00:33:40,287 --> 00:33:43,156 Listen, man, you gotta get me something. 539 00:33:43,190 --> 00:33:45,892 I can't spend the night alone, man. 540 00:33:45,925 --> 00:33:47,294 MAN ( over speaker ): Ladies and gentlemen, 541 00:33:47,327 --> 00:33:49,662 due to some technical difficulties 542 00:33:49,696 --> 00:33:52,865 The Metal Corpses will be unable to perform tonight. 543 00:33:52,899 --> 00:33:56,236 LOU: Oh, Jerry, why? 544 00:33:56,269 --> 00:33:59,506 You were so great, man. You were so great. 545 00:34:01,108 --> 00:34:03,310 You had the magic, man. You had the magic. 546 00:34:03,343 --> 00:34:07,247 Why is it such a waste? Such a waste of talent. 547 00:34:07,280 --> 00:34:11,218 Why didn't you listen to me? I told him. 548 00:34:11,251 --> 00:34:15,955 I told him. I told him over and over. 549 00:34:15,988 --> 00:34:19,159 Excuse me. 550 00:34:19,192 --> 00:34:20,793 ( police siren wailing ) 551 00:34:20,827 --> 00:34:22,362 I just wanted to tell you 552 00:34:22,395 --> 00:34:25,098 that I'm really sorry about your friend. 553 00:34:28,235 --> 00:34:30,537 Does this mean you're finished? 554 00:34:34,607 --> 00:34:39,912 Damn son of a bitch, cock sucking faggot, junkie. 555 00:34:39,946 --> 00:34:41,414 Shit! 556 00:34:41,448 --> 00:34:45,852 ( man speaking indistinctly over dispatcher ) 557 00:34:49,856 --> 00:34:51,558 Best I've ever seen him. 558 00:34:51,591 --> 00:34:55,128 When I go I want to be known as Billy Fay, 559 00:34:55,162 --> 00:34:57,664 the greatest rock 'n' roller ever, heh. 560 00:34:57,697 --> 00:34:59,566 I don't want to look like a big bust. 561 00:34:59,599 --> 00:35:02,402 Awful. 562 00:35:02,435 --> 00:35:04,604 No. 563 00:35:04,637 --> 00:35:06,839 It's gonna be okay. He's dead. 564 00:35:08,040 --> 00:35:09,376 He probably wanted to die. 565 00:35:09,976 --> 00:35:13,380 I don't have any luck. 566 00:35:13,413 --> 00:35:15,615 We'll think of something. 567 00:35:15,648 --> 00:35:20,253 That's what you always say but things always get worse. 568 00:35:20,287 --> 00:35:22,189 You told me mama wasn't gonna die. 569 00:35:22,222 --> 00:35:24,224 You promised me she was gonna get better. 570 00:35:24,257 --> 00:35:27,760 ( woman speaking indistinctly over dispatcher ) 571 00:35:27,794 --> 00:35:29,562 We're fucked! 572 00:35:38,771 --> 00:35:41,274 ( chattering ) 573 00:35:49,782 --> 00:35:51,751 I like your hair. 574 00:35:53,052 --> 00:35:55,154 Yeah, what else do you like? 575 00:36:03,796 --> 00:36:05,198 That's it. 576 00:36:08,468 --> 00:36:13,573 I mean at the moment, you're just there, ain't you? 577 00:36:18,211 --> 00:36:23,716 If you work hard, maybe in a couple of years time 578 00:36:23,750 --> 00:36:26,353 you might be something different. 579 00:36:30,723 --> 00:36:34,694 At the moment, you're just two white stripes, ain't you? 580 00:36:51,210 --> 00:36:52,945 BILLY: Robell? 581 00:36:52,979 --> 00:36:55,482 We're headlining this tour. DAVE ( over phone ): What? 582 00:36:55,515 --> 00:36:57,149 We're headlining this tour. 583 00:36:57,183 --> 00:36:59,286 DAVE: Listen, I knew it, man! 584 00:36:59,319 --> 00:37:01,153 Remember what your Uncle Dave said? 585 00:37:01,187 --> 00:37:04,123 Was I right? You bet your ass I was right. 586 00:37:04,156 --> 00:37:07,394 We need a good support band, a good rock 'n' roll band. 587 00:37:07,427 --> 00:37:08,861 All right, listen, Billy, 588 00:37:08,895 --> 00:37:10,463 I'm not gonna stand here chatting to you, 589 00:37:10,497 --> 00:37:12,465 I'll go to work for you right now, okay? 590 00:37:12,499 --> 00:37:15,835 Keep yourself together. Ciao, catch you later. 591 00:37:15,868 --> 00:37:18,037 Tonight on People and Places, 592 00:37:18,070 --> 00:37:21,741 Alicia Meeker has a sad story of a local death. 593 00:37:21,774 --> 00:37:23,810 Alicia. 594 00:37:23,843 --> 00:37:26,346 You rock 'n' roll fans will doubtless remember 595 00:37:26,379 --> 00:37:28,815 bass guitarist, Jerry Jervey. 596 00:37:28,848 --> 00:37:31,017 One of the pioneers of acid rock, 597 00:37:31,050 --> 00:37:34,521 Jerry Jervey died alone last night at the age of 37 598 00:37:34,554 --> 00:37:35,888 in a filthy ladies room 599 00:37:35,922 --> 00:37:38,090 backstage at the Penthouse Disco 600 00:37:38,124 --> 00:37:40,793 minutes before he was to go .. on stage with his current band, 601 00:37:40,827 --> 00:37:42,929 The Metal Corpses. 602 00:37:42,962 --> 00:37:45,565 Jerry Jervey was nothing if not a survivor. 603 00:37:45,598 --> 00:37:48,000 He had survived seven drug arrests, 604 00:37:48,034 --> 00:37:50,837 two convictions, five paternity suits, 605 00:37:50,870 --> 00:37:53,272 and involvement in over 15 bands 606 00:37:53,306 --> 00:37:55,708 in his meteoric 20-year career. 607 00:37:55,742 --> 00:37:57,577 Until the coroner's office announced 608 00:37:57,610 --> 00:38:00,647 that Jervey had died of cocaine intoxication, 609 00:38:00,680 --> 00:38:03,350 the prime suspect was this young woman. 610 00:38:03,383 --> 00:38:06,353 Were you Jerry Jervey's girlfriend? 611 00:38:06,386 --> 00:38:08,588 Is this for TV? 612 00:38:08,621 --> 00:38:11,023 We have the largest audience in the tri-state area. 613 00:38:11,057 --> 00:38:12,592 I get a lot of my stuff on network. 614 00:38:12,625 --> 00:38:15,227 Okay, I admit he was in love with me. 615 00:38:15,261 --> 00:38:17,364 ALICIA: Tell me about it. 616 00:38:17,397 --> 00:38:20,700 He sent her flowers and turquoise jewelry. 617 00:38:20,733 --> 00:38:22,935 It was nice. 618 00:38:22,969 --> 00:38:24,504 Yeah, but I had to face facts. 619 00:38:24,537 --> 00:38:26,473 The guy could never be enough. 620 00:38:26,506 --> 00:38:27,774 How did you put it to him? 621 00:38:27,807 --> 00:38:31,444 I said, "I don't put out." 622 00:38:31,478 --> 00:38:33,513 In that outfit? 623 00:38:33,546 --> 00:38:36,383 It doesn't make sense to wear a see-through blouse 624 00:38:36,416 --> 00:38:39,919 and no bra and say, "I don't put out." 625 00:38:39,952 --> 00:38:41,354 CORINNE: That's not what it means. 626 00:38:41,388 --> 00:38:42,955 It means don't get screwed. 627 00:38:42,989 --> 00:38:44,991 Don't be a jerk. Don't get had. 628 00:38:45,024 --> 00:38:48,227 ALICIA: So even though Jerry Jervey was a drug addict, 629 00:38:48,260 --> 00:38:51,531 I guess he was still very sensitive. 630 00:38:51,564 --> 00:38:54,834 He was an old man in a young girl's world. 631 00:38:54,867 --> 00:38:58,538 What did Jerry Jervey die of? 632 00:39:00,473 --> 00:39:02,442 Actually he died of a broken heart. 633 00:39:02,475 --> 00:39:07,346 So I guess some people still die of love, huh? 634 00:39:07,380 --> 00:39:08,748 Did you think they'd stop? 635 00:39:08,781 --> 00:39:10,116 ( chuckles ) 636 00:39:10,149 --> 00:39:12,452 What I mean is 637 00:39:12,485 --> 00:39:14,954 here this guy could probably have had his pick 638 00:39:14,987 --> 00:39:17,557 of any number of these camp followers 639 00:39:17,590 --> 00:39:21,961 and instead, he falls for this really weird-looking girl. 640 00:39:21,994 --> 00:39:24,330 I think she looks very elegant. 641 00:39:24,363 --> 00:39:27,967 Oh? Well, it takes all kinds. 642 00:39:28,000 --> 00:39:29,469 If you want to see this 643 00:39:29,502 --> 00:39:31,404 extraordinary person for yourself, 644 00:39:31,438 --> 00:39:32,739 she and her band are performing tonight 645 00:39:32,772 --> 00:39:35,241 at the Bamboo Room at the Fairgate. 646 00:39:35,274 --> 00:39:37,910 CORINNE: * I'm a waste of time 647 00:39:37,944 --> 00:39:40,279 * I'm a waste of time Don't ask me * 648 00:39:40,312 --> 00:39:42,381 * I'm a waste of time Don't call me * 649 00:39:42,415 --> 00:39:44,283 * I'm a waste of time Don't touch me * 650 00:39:44,316 --> 00:39:48,387 * I'm a waste of time 651 00:39:48,421 --> 00:39:50,890 * Overtime, half time Time and a half * 652 00:39:50,923 --> 00:39:54,994 * Time is money Time is flying * 653 00:39:55,027 --> 00:39:59,265 * That's what's important To you * 654 00:39:59,298 --> 00:40:02,502 * I'm a waste of time 655 00:40:02,535 --> 00:40:05,371 * I'm a waste of time 656 00:40:05,404 --> 00:40:08,074 ( cheering and applauding ) 657 00:40:08,107 --> 00:40:09,976 You look fabulous. 658 00:40:10,009 --> 00:40:14,280 I'll see you after the show outside, okay? 659 00:40:14,313 --> 00:40:16,716 ( cheering and applauding continues) 660 00:40:16,749 --> 00:40:20,019 We're The Stains and we don't put out. 661 00:40:34,567 --> 00:40:37,537 Perfect! This is a big deal! 662 00:40:38,938 --> 00:40:41,908 We have to get rid of them fucking stupid birds. 663 00:40:41,941 --> 00:40:43,543 I don't want to know about it. 664 00:40:43,576 --> 00:40:47,046 Don't tell me nothing about it. 665 00:40:47,079 --> 00:40:48,648 Who do we tell about it? 666 00:40:48,681 --> 00:40:51,083 Don't fucking tell me. Tell our agent! 667 00:40:51,117 --> 00:40:52,284 ( women speaks indistinctly ) 668 00:40:52,318 --> 00:40:54,854 MAN: What's he gonna do? 669 00:40:54,887 --> 00:40:56,255 BILLY: A lot more than I'll do. 670 00:40:56,288 --> 00:40:58,725 I don't want to know about it. 671 00:40:58,758 --> 00:41:01,628 I've had it up to here. 672 00:41:01,661 --> 00:41:04,697 MAN: You've had it up to here? Thank you. 673 00:41:04,731 --> 00:41:07,099 You're the ones who are always giving me the mirror. 674 00:41:07,133 --> 00:41:08,635 MAN: You're the one who bring us over. 675 00:41:08,668 --> 00:41:11,003 BILLY: I didn't bring no one nowhere! 676 00:41:11,037 --> 00:41:13,606 I ain't gonna sleep in that bus with you lot. 677 00:41:13,640 --> 00:41:14,841 Where are you going? 678 00:41:14,874 --> 00:41:17,076 I'm going fucking far away from you! 679 00:41:17,109 --> 00:41:19,979 Out of my ear holes! 680 00:41:20,012 --> 00:41:21,814 Go on then. Piss off! Bullocks! 681 00:41:21,848 --> 00:41:24,517 Bullocks to you. Tosser! 682 00:41:28,721 --> 00:41:33,025 Watch it, star! Don't kick this bus here, sir. 683 00:41:33,059 --> 00:41:35,628 This bus is my thing, you know. 684 00:41:35,662 --> 00:41:39,398 You don't know how come I sweat to get this bus here. 685 00:41:39,431 --> 00:41:42,401 Only Jah Rastafari know. 686 00:41:42,434 --> 00:41:46,739 And I just come here to play reggae music, you know. 687 00:41:46,773 --> 00:41:49,508 You people don't know. 688 00:41:49,542 --> 00:41:51,210 You want to hear this reggae music? 689 00:41:51,243 --> 00:41:56,215 This is reggae music hard, you know. Tough! Lion! 690 00:41:56,248 --> 00:42:00,653 A long time we're planning this thing. A long time! 691 00:42:01,954 --> 00:42:04,156 Bob MacDonald and the Islanders 692 00:42:04,190 --> 00:42:07,093 gonna mash up this place with the sun. 693 00:42:07,126 --> 00:42:11,097 He's sitting in jail now. Never done no wrong and all. 694 00:42:11,130 --> 00:42:14,033 Just smoke up a little herbs, you know. 695 00:42:14,066 --> 00:42:17,637 All of the sudden the police just come in and take him. 696 00:42:17,670 --> 00:42:20,239 Now he's stuck inside that jail 697 00:42:20,272 --> 00:42:23,409 and I don't have enough money to get him out of jail. 698 00:42:23,442 --> 00:42:27,246 All I want is to finish this tour. 699 00:42:27,279 --> 00:42:33,519 Jah! Jah gonna guide I, truly! See? Rastafari. 700 00:42:33,552 --> 00:42:36,088 ( rock music playing on radio ) 701 00:42:38,190 --> 00:42:39,626 I think this is my room. 702 00:42:39,659 --> 00:42:40,827 I'm not finished yet. 703 00:42:40,860 --> 00:42:42,194 I'll be done in a minute. 704 00:42:42,228 --> 00:42:44,563 Hey, you got a quarter? 705 00:42:44,597 --> 00:42:46,766 I might. 706 00:42:49,401 --> 00:42:53,505 You've got the biggest radio I've ever seen, heh. 707 00:42:53,539 --> 00:42:55,541 Heh, how many did you want? 708 00:42:55,574 --> 00:42:58,310 Just one. 709 00:42:58,344 --> 00:43:02,214 Oh, man, this is a dime. 710 00:43:04,216 --> 00:43:07,553 I know where I can find some quarters. 711 00:43:07,586 --> 00:43:09,321 Hurry back! 712 00:43:09,355 --> 00:43:11,758 Do you think you can get your friend out of jail? 713 00:43:11,791 --> 00:43:15,327 I'm trying to raise the money with this tour. 714 00:43:17,029 --> 00:43:21,333 But I guess you're not doing so well. 715 00:43:21,367 --> 00:43:25,772 Jah will take care of us because we have one common goal. See? 716 00:43:27,539 --> 00:43:29,375 What is it? 717 00:43:30,609 --> 00:43:32,178 Look at it this way. 718 00:43:32,211 --> 00:43:37,249 My path is steep and the road rocky. 719 00:43:37,283 --> 00:43:42,922 But you think of the rich man, up on the hill, in a big house, 720 00:43:42,955 --> 00:43:46,458 with all the money him steal. Saying to himself, 721 00:43:46,492 --> 00:43:50,062 money in my pocket and I still can't find love. 722 00:43:50,096 --> 00:43:53,132 I know a lot of poor people who feel the same way. 723 00:43:53,933 --> 00:43:56,836 And I survive, see? 724 00:43:56,869 --> 00:43:58,971 What does that mean? 725 00:43:59,005 --> 00:44:02,274 It means there's no difference between me and the next man. 726 00:44:02,909 --> 00:44:06,612 I is he and he is I. 727 00:44:06,645 --> 00:44:09,749 Like I is you and you is me. 728 00:44:09,782 --> 00:44:12,318 See? Yeah. 729 00:44:12,351 --> 00:44:15,154 Heh. That's nice. 730 00:44:16,555 --> 00:44:18,424 I wish that was the way things were. 731 00:44:18,457 --> 00:44:21,293 By the way, I have something for you to sign. 732 00:44:21,327 --> 00:44:22,695 What? 733 00:44:22,729 --> 00:44:26,232 Just a standard contract form. Oh. 734 00:44:26,265 --> 00:44:29,068 REPORTER ( on TV ): This is the latest chapter of Corinne Burns, 735 00:44:29,101 --> 00:44:31,270 an extraordinary young, female singer 736 00:44:31,303 --> 00:44:34,273 who continues to attracts hordes of devoted followers. 737 00:44:34,306 --> 00:44:36,943 Why did you drive all the way up here to see this group? 738 00:44:36,976 --> 00:44:39,078 GIRL 1: Because I saw her on TV. 739 00:44:39,111 --> 00:44:41,647 Obviously, then, all of you saw her on my show. 740 00:44:41,680 --> 00:44:43,115 GIRL 2: I saw her live. 741 00:44:43,149 --> 00:44:44,884 BILLY: Exploitation. That's all it is. 742 00:44:44,917 --> 00:44:46,819 It's exploitation. Where? 743 00:44:46,853 --> 00:44:48,955 GIRL 2: At The Penthouse, in person. 744 00:44:48,988 --> 00:44:50,890 REPORTER: What effect did she have on you? 745 00:44:50,923 --> 00:44:53,392 She said things that I've always wanted to say 746 00:44:53,425 --> 00:44:54,927 and I haven't been able to. 747 00:44:54,961 --> 00:44:57,096 What kind of things? 748 00:44:57,129 --> 00:45:00,099 She gave her honest opinion of how she felt about people. 749 00:45:00,132 --> 00:45:03,736 That's why I'm like her now. REPORTER: And what are you? 750 00:45:03,770 --> 00:45:05,637 I'm a skunk. 751 00:45:05,671 --> 00:45:07,273 I just don't know, 752 00:45:07,306 --> 00:45:10,609 you begin to wonder about your profession, don't you? 753 00:45:10,642 --> 00:45:12,879 I mean, you give a little air time 754 00:45:12,912 --> 00:45:15,181 to some nut on the big night news 755 00:45:15,214 --> 00:45:18,684 and 24 hours later you've got a bunch of other nuts, 756 00:45:18,717 --> 00:45:21,287 who are just making her into a hero. 757 00:45:21,320 --> 00:45:24,690 Then they see something on the media, 758 00:45:24,723 --> 00:45:27,827 and they've got to do the same thing. 759 00:45:27,860 --> 00:45:30,396 Well, you're on the box every night for an hour 760 00:45:30,429 --> 00:45:32,264 and I don't see anyone trying to be like you. 761 00:45:32,298 --> 00:45:34,266 ( both laugh ) 762 00:45:34,300 --> 00:45:37,136 Well, I'm talking about the power 763 00:45:37,169 --> 00:45:38,737 that television has to create-- 764 00:45:38,771 --> 00:45:42,108 Those girls created themselves. 765 00:45:42,141 --> 00:45:46,979 Well, as far as I see it, what it really amounts to 766 00:45:47,013 --> 00:45:50,749 is, uh, some girl drop-outs who are using the media. 767 00:45:50,783 --> 00:45:52,819 I'm not reporting about a band 768 00:45:52,852 --> 00:45:55,321 as much as I am a very personal appeal 769 00:45:55,354 --> 00:45:59,792 for young women to resist. Resist what? Heh 770 00:45:59,826 --> 00:46:03,129 Life as we know it. Uh-huh. 771 00:46:03,162 --> 00:46:06,398 Well, as I see it, all it really amounts to-- 772 00:46:06,432 --> 00:46:08,467 If it amounts to more than that for you, 773 00:46:08,500 --> 00:46:10,569 you might wanna catch The Stains tomorrow night 774 00:46:10,602 --> 00:46:14,106 at Westland Plaza's cultural celebration at 9:00. 775 00:46:14,140 --> 00:46:17,944 This is Alicia Meeker and Stu McGrath. Good night. 776 00:46:17,977 --> 00:46:20,446 ( reggae music playing ) 777 00:46:21,780 --> 00:46:23,950 * Stay 778 00:46:28,620 --> 00:46:32,758 * Ooh, yeah, yeah 779 00:46:32,791 --> 00:46:34,793 * I wanna step outside 780 00:46:34,827 --> 00:46:38,898 * But you know That I can't today * 781 00:46:40,132 --> 00:46:42,935 * They've got us locked away 782 00:46:42,969 --> 00:46:44,871 You want a sweet? 783 00:46:53,779 --> 00:46:55,714 You want a sweet? 784 00:46:55,747 --> 00:46:58,250 A sweet? I'll need more than a sweet. 785 00:46:58,284 --> 00:47:01,320 I've been sleeping on this fucking bus all night. 786 00:47:10,796 --> 00:47:12,498 Hello. 787 00:47:14,733 --> 00:47:17,469 I'd like to talk to you. 788 00:47:17,503 --> 00:47:19,838 Do you mind if I look out the window while I talk to you? 789 00:47:19,872 --> 00:47:21,340 I mean, I might see somebody I know, 790 00:47:21,373 --> 00:47:24,010 and I wouldn't wanna miss them. 791 00:47:24,043 --> 00:47:26,979 Last night I stayed in a hotel, all right? 792 00:47:27,013 --> 00:47:28,280 And I pulled this bird. 793 00:47:30,849 --> 00:47:32,384 Oh, look, the bathroom's empty. 794 00:47:32,418 --> 00:47:35,354 Why don't you finish your story in there? 795 00:47:35,387 --> 00:47:39,091 Anyway, I was laying next to her, 796 00:47:39,758 --> 00:47:42,929 looking up at the ceiling. 797 00:47:43,930 --> 00:47:47,399 From out of the blue from nowhere, 798 00:47:47,433 --> 00:47:50,769 I had this vision, 799 00:47:50,802 --> 00:47:55,574 that you were gonna be a great success. 800 00:47:55,607 --> 00:47:57,276 You're different. 801 00:47:57,309 --> 00:48:00,646 You are gonna be really good. 802 00:48:05,051 --> 00:48:09,455 Heh, I can't explain it. I just know. 803 00:48:56,768 --> 00:49:01,007 LAWNBOY: All right, everybody, the sound check is at 3:00. 804 00:49:01,040 --> 00:49:03,976 How about some breakfast? 805 00:49:04,010 --> 00:49:05,611 MAN 1: What's the matter with bus? 806 00:49:05,644 --> 00:49:07,179 ( man 2 speaking indistinctly ) 807 00:49:07,213 --> 00:49:11,417 Oh, no. Now they got us playing in fucking Safeways! 808 00:49:11,450 --> 00:49:14,420 We gotta get the money to get home, haven't we? 809 00:49:24,830 --> 00:49:29,201 Oi, you don't look too well. 810 00:49:29,235 --> 00:49:32,038 You gotta start eating something, darling. 811 00:49:34,873 --> 00:49:38,644 Why don't we go over there and get some room service, eh? 812 00:49:41,047 --> 00:49:44,683 Why should I care? You're gonna be paying for it. 813 00:49:44,716 --> 00:49:48,287 Listen, I ain't trying to pull you, all right. 814 00:49:48,320 --> 00:49:50,189 If I was trying to pull you, I'd come straight out with it. 815 00:49:52,091 --> 00:49:54,626 I've been on the road for years, darling. 816 00:49:54,660 --> 00:49:57,796 I've been around. 817 00:49:57,829 --> 00:50:00,199 I can have any bird I want. 818 00:50:06,405 --> 00:50:08,207 Name one. 819 00:50:15,914 --> 00:50:17,383 Are you coming or what? 820 00:50:20,052 --> 00:50:22,254 ( sighs ) 821 00:50:22,288 --> 00:50:24,756 You know something, Corinne? 822 00:50:24,790 --> 00:50:27,593 Some people think girls can't be rock 'n' rollers. 823 00:50:27,626 --> 00:50:30,262 Heh, I've never said that in my life. 824 00:50:30,296 --> 00:50:33,999 I mean, they just don't go about it in the right way. 825 00:50:34,032 --> 00:50:36,535 I always thought it was genetic myself. 826 00:50:40,272 --> 00:50:43,008 It doesn't matter how you look. 827 00:50:43,041 --> 00:50:47,746 You just gotta practice. You gotta learn to play properly. 828 00:50:48,847 --> 00:50:49,848 If I wanted your advice, 829 00:50:49,881 --> 00:50:50,682 I'd ask for it. 830 00:50:56,622 --> 00:50:59,125 ( grunts ) 831 00:50:59,158 --> 00:51:01,927 You just can't be a gimmick. I'm not a gimmick! 832 00:51:01,960 --> 00:51:03,962 ( sighs ) 833 00:51:03,995 --> 00:51:06,732 Because if people think you're a gimmick, 834 00:51:06,765 --> 00:51:09,101 they're gonna see right through you. 835 00:51:09,135 --> 00:51:13,172 Unh, and they ain't gonna stick around for very long, are they? 836 00:51:13,205 --> 00:51:14,906 So you've really got to have something to say. 837 00:51:14,940 --> 00:51:16,175 ( grunts ) 838 00:51:16,208 --> 00:51:17,443 ( rock music playing on radio ) 839 00:51:17,476 --> 00:51:19,145 What are the words to that one? 840 00:51:19,178 --> 00:51:22,080 Professionals? It's about the draft. 841 00:51:22,114 --> 00:51:23,515 ( sighs ) 842 00:51:23,549 --> 00:51:26,051 I wanna see the world for free, 843 00:51:26,084 --> 00:51:28,387 but I don't like the things you see. 844 00:51:28,420 --> 00:51:31,723 Hup, two, three, four really ain't my style. 845 00:51:31,757 --> 00:51:34,560 Do they really have a say 846 00:51:34,593 --> 00:51:37,363 of what goes on with you each day? 847 00:51:37,396 --> 00:51:39,365 Does your country mean that much to you? 848 00:51:39,398 --> 00:51:40,866 Could you write it out for me? 849 00:51:43,802 --> 00:51:45,371 Sure. 850 00:51:48,740 --> 00:51:51,343 Do you know, I believe in what I write. 851 00:51:51,377 --> 00:51:54,280 I believe in every word. 852 00:51:55,747 --> 00:51:56,815 There's something there, 853 00:51:56,848 --> 00:51:58,750 ( door closes ) something really-- Special... 854 00:52:02,154 --> 00:52:03,722 ( sighs ) 855 00:52:09,094 --> 00:52:10,629 ( music stops ) 856 00:52:21,640 --> 00:52:24,943 ( water splashes ) 857 00:52:24,976 --> 00:52:26,678 Corinne? 858 00:52:39,057 --> 00:52:40,326 Listen, I wanna tell you something. 859 00:52:40,359 --> 00:52:41,927 I've never told anybody this before. 860 00:52:41,960 --> 00:52:44,363 I don't want any more advice. 861 00:52:48,099 --> 00:52:49,835 I can't read. 862 00:52:49,868 --> 00:52:52,804 What? I can't read. 863 00:52:52,838 --> 00:52:55,040 You never learned? 864 00:52:55,073 --> 00:52:57,243 Yeah. 865 00:52:57,276 --> 00:52:59,245 My dad used to make me do homework 866 00:52:59,278 --> 00:53:02,448 just to get better but I never did. 867 00:53:02,481 --> 00:53:05,651 He used to call me thick. What do you mean, thick? 868 00:53:08,153 --> 00:53:09,788 Dumb. 869 00:53:18,397 --> 00:53:20,732 What are you telling me for? 870 00:53:23,835 --> 00:53:26,638 I just wanted you to have something on me. 871 00:53:33,545 --> 00:53:37,483 I knew this kid in school once who couldn't read. 872 00:53:37,516 --> 00:53:39,985 He'd just sit there and he wouldn't say anything. 873 00:53:40,018 --> 00:53:41,820 And when it came his turn... 874 00:53:41,853 --> 00:53:43,322 ( spits ) 875 00:53:43,355 --> 00:53:45,223 it was very embarrassing sometimes, 876 00:53:45,257 --> 00:53:47,993 because the teacher would call on him, 877 00:53:48,026 --> 00:53:49,395 and nothing would happen. 878 00:54:04,242 --> 00:54:06,978 ( Billy moaning ) 879 00:54:12,884 --> 00:54:15,253 ( band playing ) 880 00:54:24,129 --> 00:54:27,766 * The floor was slimy And the air was thick and hot * 881 00:54:27,799 --> 00:54:31,803 * I hid in a booth And I tried to set up a cot * 882 00:54:31,837 --> 00:54:34,873 * I wore fine clothes And drank mixed drinks * 883 00:54:34,906 --> 00:54:38,477 * I watched The Pope fight Leon Spinks * 884 00:54:38,510 --> 00:54:40,312 ( in female voice ) Hello. 885 00:54:40,346 --> 00:54:43,014 MAN ( singing ): * Joes old nip mam Was my maid * 886 00:54:43,048 --> 00:54:46,852 * Flat face poured Amy Like lemonade * 887 00:54:46,885 --> 00:54:50,756 * I slept in an arcade I slept in an arcade * 888 00:54:50,789 --> 00:54:53,992 * I slept in an arcade I slept in an arcade * 889 00:54:54,025 --> 00:54:56,862 * There was a dog in 24-B 890 00:54:56,895 --> 00:54:58,764 Hey, Billy! 891 00:54:58,797 --> 00:55:01,567 Right! Great! 892 00:55:01,600 --> 00:55:04,302 Hey, Billy, don't you remember me, man? 893 00:55:04,336 --> 00:55:07,539 Dave Robell, your agent. 894 00:55:07,573 --> 00:55:10,542 Yeah, this is Corinne. This is my agent, David Robell. 895 00:55:10,576 --> 00:55:14,179 Great. I've been tracking you guys for days. Look! 896 00:55:14,212 --> 00:55:17,716 Black Randy and The Metro Squad. 897 00:55:17,749 --> 00:55:19,418 It's such a coup my getting him. 898 00:55:19,451 --> 00:55:24,189 This guy is so new. He's perfect to open for you. 899 00:55:24,222 --> 00:55:26,091 Hold it! 900 00:55:26,124 --> 00:55:28,394 You motherfucker! 901 00:55:31,663 --> 00:55:34,099 What's going on, Billy? 902 00:55:34,132 --> 00:55:36,234 Get rid of them! What? Why? 903 00:55:36,267 --> 00:55:38,537 The Stains play for us. 904 00:55:38,570 --> 00:55:41,072 What am I gonna tell them? 905 00:55:44,443 --> 00:55:46,778 I'll take care of them. 906 00:55:49,014 --> 00:55:50,416 What am I doing here? 907 00:55:50,449 --> 00:55:54,553 * I took his paw He winked at me * 908 00:55:54,586 --> 00:55:56,054 * He said "I'm mans best friend-- * 909 00:55:56,087 --> 00:55:58,624 Oi, oi, cut it. 910 00:55:58,657 --> 00:56:00,325 * I slept in an arcade 911 00:56:00,358 --> 00:56:02,227 * I slept in an arcade Cut it! 912 00:56:02,260 --> 00:56:05,497 * I slept in an arcade I slept in an arcade * 913 00:56:05,531 --> 00:56:07,265 DAVE: Hey, Billy? Billy, Billy? 914 00:56:07,298 --> 00:56:10,068 Billy! Billy! 915 00:56:10,101 --> 00:56:14,372 Billy, be cool! Billy! You listen, listen to me! 916 00:56:14,406 --> 00:56:17,275 You get your fucking bags packed, 917 00:56:17,308 --> 00:56:19,144 and you get out of this gaff! All right? 918 00:56:19,177 --> 00:56:22,013 All right? Okay. All right. 919 00:56:22,047 --> 00:56:24,850 All right, Billy, will you please be cool? 920 00:56:24,883 --> 00:56:26,518 Remember, you called me? 921 00:56:26,552 --> 00:56:28,987 You asked for a support band. You remember? 922 00:56:29,020 --> 00:56:30,489 You told me to get a rock 'n' roll band. 923 00:56:30,522 --> 00:56:32,424 That's what I did. I got this act. 924 00:56:32,458 --> 00:56:34,092 Leave, the lot of you, leave. 925 00:56:34,125 --> 00:56:35,326 I want you out of here, right? 926 00:56:35,360 --> 00:56:37,128 The lot of you, fuck off! 927 00:56:44,169 --> 00:56:45,804 Was it something I said? 928 00:57:07,325 --> 00:57:09,661 It's gonna be all right. I just spoke to the guy. 929 00:57:09,695 --> 00:57:13,364 I told him last week that we needed a new support band. 930 00:57:13,398 --> 00:57:14,666 I thought you were terrible. 931 00:57:14,700 --> 00:57:15,901 That was last week, 932 00:57:15,934 --> 00:57:17,469 but now you're fucking great. 933 00:57:17,503 --> 00:57:19,004 Don't bother me. 934 00:57:20,872 --> 00:57:22,574 Pig, you liar! 935 00:57:24,375 --> 00:57:26,545 ( sighs ) 936 00:57:26,578 --> 00:57:29,147 I know I'm a liar, but I'm telling you the truth. 937 00:57:32,217 --> 00:57:35,153 It's gonna be all right. Don't touch me. 938 00:57:41,593 --> 00:57:46,632 ( crowd cheering, applauding and whistling ) 939 00:57:52,170 --> 00:57:55,173 Good afternoon, we're The Stains. 940 00:58:04,215 --> 00:58:05,651 You got it! Heh. 941 00:58:05,684 --> 00:58:07,986 What's the problem about getting old? 942 00:58:08,019 --> 00:58:09,788 CROWD ( in unison ): Nothing! 943 00:58:09,821 --> 00:58:11,790 CORINNE: What's so wonderful about getting married? 944 00:58:11,823 --> 00:58:13,625 ( in unison ) Nothing. 945 00:58:13,659 --> 00:58:17,663 What don't we do? CROWD: We don't put out! 946 00:58:17,696 --> 00:58:20,031 Do you want to be a professional? 947 00:58:20,065 --> 00:58:22,033 ( band playing ) 948 00:58:24,770 --> 00:58:26,638 I've been betrayed! 949 00:58:31,877 --> 00:58:34,746 * Yeah, I wanna see The world for free * 950 00:58:34,780 --> 00:58:37,949 * But I don't like The things you see * 951 00:58:37,983 --> 00:58:41,653 * Hup, two, three, four Really ain't my style * 952 00:58:43,989 --> 00:58:46,758 * Call up, calling us again * 953 00:58:46,792 --> 00:58:49,995 * The Commies are coming, Did I hear you say * 954 00:58:50,028 --> 00:58:55,233 * Who cares? Who knows? Maybe I will one day * 955 00:58:56,735 --> 00:58:59,705 * Who knows What you're gonna see * 956 00:58:59,738 --> 00:59:01,907 * Not me, not me 957 00:59:01,940 --> 00:59:06,778 * Who knows When your turn will be * 958 00:59:06,812 --> 00:59:08,379 * Not me, not me 959 00:59:08,413 --> 00:59:11,216 * Join the professionals 960 00:59:11,249 --> 00:59:13,652 * Be a professional 961 00:59:13,685 --> 00:59:18,123 * Join the professionals Today * 962 00:59:24,462 --> 00:59:26,364 She's imitating me now! 963 00:59:26,397 --> 00:59:28,667 She's doing a fucking better job than what you do. 964 00:59:28,700 --> 00:59:31,737 You get out there and do it then. 965 00:59:35,807 --> 00:59:38,043 I don't believe it. 966 00:59:41,546 --> 00:59:44,115 You wanker! You must have taught her that. 967 00:59:46,151 --> 00:59:49,655 * Who knows What you're gonna see * 968 00:59:52,223 --> 00:59:55,661 * Who knows When your turn will be * 969 00:59:58,864 --> 01:00:03,268 * Join the professionals We are professionals * 970 01:00:03,301 --> 01:00:05,270 ALICIA ( on TV ): It seems that here in nowhere land 971 01:00:05,303 --> 01:00:08,807 it has become clear to several thousand very young women, 972 01:00:08,840 --> 01:00:11,609 inspired by an unrecorded rock 'n' roll band 973 01:00:11,643 --> 01:00:14,913 with see-through blouses and white stripes in their hair 974 01:00:14,946 --> 01:00:19,184 that life is to be lived right now, not tomorrow. 975 01:00:19,217 --> 01:00:21,619 ( Corinne singing indistinctly on TV ) 976 01:00:21,653 --> 01:00:24,289 God, look at this! What is it? 977 01:00:25,924 --> 01:00:27,659 DAVE: Is that you? It's us. 978 01:00:27,693 --> 01:00:30,161 DAVE: Is that you on stage? ALL: Heh. 979 01:00:30,195 --> 01:00:31,730 GIRL: Oh, my God, we look great! 980 01:00:31,763 --> 01:00:34,800 Jesus Christ, you look fantastic! 981 01:00:34,833 --> 01:00:37,368 You look even better on a screen then you do on stage. 982 01:00:37,402 --> 01:00:39,637 These young women who call themselves Skunks, 983 01:00:39,671 --> 01:00:41,907 are not content to let old age 984 01:00:41,940 --> 01:00:44,542 bring in the specious wisdom of despair. 985 01:00:44,575 --> 01:00:47,278 And in their rebellion they have clearly decided 986 01:00:47,312 --> 01:00:48,880 that female existence 987 01:00:48,914 --> 01:00:50,515 should not be a rush to the grave or worse, 988 01:00:50,548 --> 01:00:52,083 to the supermarket. 989 01:00:52,117 --> 01:00:53,351 And that none of their beauty 990 01:00:53,384 --> 01:00:55,153 should be wasted 991 01:00:55,186 --> 01:00:57,088 or pass unnoticed. 992 01:00:57,122 --> 01:01:01,259 There is one last person to hear from... 993 01:01:01,292 --> 01:01:03,561 ALICIA ( over TV ): You're the mother of the bass player. 994 01:01:03,594 --> 01:01:06,497 Oh, my God, it's my mom! 995 01:01:06,531 --> 01:01:10,035 ALICIA: Peg, right? Her name is Jessica McNeil. 996 01:01:10,068 --> 01:01:12,403 ALICIA: You're the aunt of the other two sisters, 997 01:01:12,437 --> 01:01:14,873 Corinne and Tracy Burns. 998 01:01:14,906 --> 01:01:16,407 Well, my sister Marilyn was their mother. 999 01:01:16,441 --> 01:01:19,277 ALICIA: How old are you? LINDA: I'm 30. 1000 01:01:19,310 --> 01:01:21,246 Thirty-four. ALICIA: How long has it been 1001 01:01:21,279 --> 01:01:23,715 since you've seen your daughter? 1002 01:01:23,749 --> 01:01:26,151 LINDA: Um, it's been over a month now. 1003 01:01:26,184 --> 01:01:30,388 ALICIA: Has she called you? No. 1004 01:01:30,421 --> 01:01:32,991 ALICIA: She hasn't shared her success with you at all, 1005 01:01:33,024 --> 01:01:35,260 but we've shown you tapes of your daughter's band. 1006 01:01:35,293 --> 01:01:39,264 Yeah, I've seen those tapes of this band, 1007 01:01:39,297 --> 01:01:41,532 you know, if you can call it that. 1008 01:01:41,566 --> 01:01:44,102 ALICIA: You've seen the see-through blouses and the make up. 1009 01:01:44,135 --> 01:01:47,172 And you've heard the message, "Don't put out". 1010 01:01:47,205 --> 01:01:49,474 I have, yes. 1011 01:01:49,507 --> 01:01:53,578 ALICIA: Has your daughter always been this much trouble? 1012 01:01:53,611 --> 01:01:56,447 Heh, yeah. 1013 01:01:58,283 --> 01:02:02,020 No, I mean... 1014 01:02:02,053 --> 01:02:07,192 I think that I should tell the truth here, uh... 1015 01:02:07,225 --> 01:02:11,329 See, I never really had any confidence in her at all. 1016 01:02:11,362 --> 01:02:13,799 LINDA: I'd also like this to add, right here, 1017 01:02:13,832 --> 01:02:15,801 if I may that... 1018 01:02:15,834 --> 01:02:18,336 My mother and father never really thought 1019 01:02:18,369 --> 01:02:20,806 I'd be anything either. 1020 01:02:20,839 --> 01:02:25,376 My dad would always say to me, "Linda, you're nothing!" 1021 01:02:25,410 --> 01:02:29,747 You know, so I would think, yeah. 1022 01:02:31,716 --> 01:02:34,519 I'm kind of ashamed to say that 1023 01:02:34,552 --> 01:02:37,422 I did to my daughter what my parents did to me, so... 1024 01:02:40,058 --> 01:02:41,426 So when I see her up on stage, 1025 01:02:41,459 --> 01:02:45,263 you know, and I see that she's having fun 1026 01:02:45,296 --> 01:02:48,099 and I see all these other kids 1027 01:02:48,133 --> 01:02:51,369 who, you know, really think that she's great, 1028 01:02:51,402 --> 01:02:53,872 I just think how proud I am of her 1029 01:02:53,905 --> 01:02:56,074 for getting around what I did to her, you know. 1030 01:02:56,107 --> 01:02:58,944 ALICIA: Thank you. 1031 01:02:58,977 --> 01:03:02,147 LINDA: Can I just say one more thing? 1032 01:03:02,180 --> 01:03:07,652 I do have one regret, and that is that I wish 1033 01:03:07,685 --> 01:03:10,588 that my sister Marilyn were still alive 1034 01:03:10,621 --> 01:03:13,825 so that she could see Corinne and Tracy having fun. 1035 01:03:15,660 --> 01:03:19,430 Because when she was sick one day, 1036 01:03:19,464 --> 01:03:22,600 and I tell you something, she was a real hell raiser. 1037 01:03:22,633 --> 01:03:26,404 You know, she was always the first one out there. 1038 01:03:26,437 --> 01:03:31,409 But, anyway, when she was sick one day, she says to me... 1039 01:03:31,442 --> 01:03:34,345 She says, 1040 01:03:34,379 --> 01:03:37,382 "I'm not a failure for dying, am I?" 1041 01:03:37,415 --> 01:03:41,586 And I says, heh, "no." 1042 01:03:41,619 --> 01:03:44,022 So... 1043 01:03:44,055 --> 01:03:46,491 You know, I just wish 1044 01:03:46,524 --> 01:03:48,526 that she had lived to see the kids on TV 1045 01:03:48,559 --> 01:03:52,330 because I think she'd be really proud. 1046 01:03:56,034 --> 01:03:58,169 Hey, Marilyn, 1047 01:03:58,203 --> 01:04:01,206 now you're on the tube too. You're not a flop. 1048 01:04:03,875 --> 01:04:06,011 Ta-dah, heh! 1049 01:04:06,044 --> 01:04:09,147 Thank you and good night. 1050 01:04:09,180 --> 01:04:13,318 Sweetheart, you are moving so fast. 1051 01:04:13,351 --> 01:04:15,586 You're happening so fast now, 1052 01:04:15,620 --> 01:04:17,956 you can't afford to be loyal to this guy. 1053 01:04:17,989 --> 01:04:19,490 That wouldn't be fair to yourself, 1054 01:04:19,524 --> 01:04:21,792 that wouldn't be fair to your fans. 1055 01:04:21,826 --> 01:04:23,594 You can't even hesitate now 1056 01:04:23,628 --> 01:04:26,231 because if you do, you'll kill yourself. 1057 01:04:26,264 --> 01:04:27,765 All those little girls back there, 1058 01:04:27,798 --> 01:04:29,234 they're gonna be out here in the stores 1059 01:04:29,267 --> 01:04:32,270 tomorrow morning, looking for your records. 1060 01:04:32,303 --> 01:04:34,672 What records? There are no records, are there? 1061 01:04:34,705 --> 01:04:36,141 There should be. 1062 01:04:36,174 --> 01:04:40,878 In a week, five days, your next gig. 1063 01:04:40,912 --> 01:04:44,049 I'm gonna show you the meaning of promotion. 1064 01:04:44,082 --> 01:04:46,384 I'm gonna make people aware of you. 1065 01:04:46,417 --> 01:04:49,154 And we gotta start by getting you 1066 01:04:49,187 --> 01:04:52,257 a good support band. The Looters are killing you. 1067 01:04:52,290 --> 01:04:54,025 And that's just the beginning. 1068 01:04:54,059 --> 01:04:56,161 I don't wanna hear about it. Just do it. 1069 01:04:56,194 --> 01:04:59,864 First, you gotta get rid of, what's his name? The lawn guy. 1070 01:04:59,897 --> 01:05:01,166 Lawnboy? Yeah. 1071 01:05:01,199 --> 01:05:03,034 WOMAN ( on radio ): Hello, there. 1072 01:05:03,068 --> 01:05:06,504 I'm Zippo the Clown. Wanna play with me? 1073 01:05:06,537 --> 01:05:08,139 Just push all my buttons down. 1074 01:05:08,173 --> 01:05:11,609 I'll sing and dance and jump all around. 1075 01:05:24,722 --> 01:05:27,125 I wanna headline now. 1076 01:05:28,526 --> 01:05:30,561 I want a new support band. 1077 01:05:30,595 --> 01:05:33,698 I want that agent to handle us from now on. 1078 01:05:33,731 --> 01:05:36,334 And I want you to give back that contract. 1079 01:05:36,367 --> 01:05:38,203 I'll give you back your contract, 1080 01:05:38,236 --> 01:05:41,072 but I want you to remember something whole life. 1081 01:05:41,106 --> 01:05:43,474 Come see me and come live with me 1082 01:05:43,508 --> 01:05:45,610 is two different things, sister. 1083 01:05:54,685 --> 01:05:59,224 All the very best of luck to you, sister. 1084 01:05:59,257 --> 01:06:01,959 ( explosion on TV ) 1085 01:06:04,629 --> 01:06:08,066 * Here I am Sitting all alone * 1086 01:06:08,099 --> 01:06:13,438 * About a million miles From my home * 1087 01:06:16,341 --> 01:06:21,112 * Because I met a thin man Who said, trust in me * 1088 01:06:21,146 --> 01:06:25,083 * And I'll take you away From your poverty * 1089 01:06:25,116 --> 01:06:27,618 * Yay, yay, yay 1090 01:06:29,520 --> 01:06:33,224 * So me and my friend Who had a song to sing * 1091 01:06:33,258 --> 01:06:36,094 ALL ( chanting ): We want The Stains! 1092 01:06:36,127 --> 01:06:39,930 We want The Stains! 1093 01:06:39,964 --> 01:06:41,266 ( all speaking indistinctly ) 1094 01:06:41,299 --> 01:06:42,767 MAN: Nine dollars! 1095 01:06:42,800 --> 01:06:44,535 You paid me already? Okay. 1096 01:06:44,569 --> 01:06:47,638 Get your posters and Corinne photographs! Three dollars. 1097 01:06:47,672 --> 01:06:50,808 You want a poster of Corinne? Three dollars! 1098 01:06:50,841 --> 01:06:53,010 Three dollars, who's got it? 1099 01:06:53,044 --> 01:06:54,712 Okay, you got it. 1100 01:06:54,745 --> 01:06:56,347 Can I have a poster? 1101 01:06:56,381 --> 01:06:58,416 GIRL: I want a skunk! Okay. I'll be right back. 1102 01:07:01,919 --> 01:07:03,188 ( indistinct dialogue ) 1103 01:07:03,221 --> 01:07:06,457 The blouses are 9.95, the hair dye... 1104 01:07:08,159 --> 01:07:11,229 MAN 1: There's your press kit, complete with a poster. 1105 01:07:11,262 --> 01:07:14,432 MAN 2: Hold it! Where are you going? Sorry! 1106 01:07:18,336 --> 01:07:19,904 TRACY: You're not supposed to be in here. 1107 01:07:19,937 --> 01:07:22,073 This is our dressing room. 1108 01:07:22,107 --> 01:07:23,908 Uh, your dressing room is down the hall, 1109 01:07:23,941 --> 01:07:26,311 the one marked "support band". 1110 01:07:29,947 --> 01:07:32,717 Where's your sister, midget? 1111 01:07:32,750 --> 01:07:35,520 It says a lot for the security around here! 1112 01:07:35,553 --> 01:07:36,987 Where is she? 1113 01:07:37,021 --> 01:07:38,723 I don't think she wants to be disturbed. 1114 01:07:38,756 --> 01:07:41,092 She's doing P.R. 1115 01:07:41,126 --> 01:07:43,161 Where? 1116 01:07:43,194 --> 01:07:46,564 Over there, in her dressing room. 1117 01:07:55,106 --> 01:07:57,408 Have you seen what's going on out there? 1118 01:07:57,442 --> 01:08:00,178 How did you get in here? 1119 01:08:00,211 --> 01:08:02,913 You've got a lot to learn, you little bitch! 1120 01:08:02,947 --> 01:08:04,515 You don't know which way is up. 1121 01:08:04,549 --> 01:08:06,884 Why are you still hanging around here? 1122 01:08:06,917 --> 01:08:09,787 Just go back to wherever it was you came from! 1123 01:08:09,820 --> 01:08:11,922 I wish I could. 1124 01:08:11,956 --> 01:08:14,592 You are so jealous of me. 1125 01:08:14,625 --> 01:08:16,861 I'm everything you ever wanted to be. 1126 01:08:16,894 --> 01:08:18,529 A cunt. 1127 01:08:18,563 --> 01:08:21,199 Exactly. 1128 01:08:21,232 --> 01:08:23,268 ( door opens ) 1129 01:08:23,301 --> 01:08:26,371 I want you to meet the support band. 1130 01:08:26,404 --> 01:08:29,940 Wait till you see them. They are so cute. 1131 01:08:29,974 --> 01:08:33,578 And David Robell is so proud to present 1132 01:08:33,611 --> 01:08:35,380 Mexican Randy! 1133 01:08:35,413 --> 01:08:37,482 * Some of the movies 1134 01:08:37,515 --> 01:08:40,251 * They didn't even make Any sense * 1135 01:08:40,285 --> 01:08:44,222 * But you sure can have fun For 25 cents * 1136 01:08:44,255 --> 01:08:47,792 * I slept in an ice 1137 01:08:51,128 --> 01:08:54,165 All right. All right. 1138 01:08:54,199 --> 01:08:56,334 Let The Looters start. 1139 01:08:56,367 --> 01:08:58,936 They're all here to see The Stains anyway. 1140 01:08:58,969 --> 01:09:00,938 But you better speak up because I don't think 1141 01:09:00,971 --> 01:09:04,141 anyone in this country can understand a word you say. 1142 01:09:04,175 --> 01:09:06,777 CROWD ( chanting ): We want The Stains. 1143 01:09:08,946 --> 01:09:12,149 CROWD ( continues chanting ): We want The Stains. 1144 01:09:12,183 --> 01:09:14,652 ( band playing rock music ) 1145 01:09:24,729 --> 01:09:27,198 * Can't you see my Smiling face * 1146 01:09:27,232 --> 01:09:30,701 * And the way it disappears Without a trace * 1147 01:09:30,735 --> 01:09:34,839 * When it's got all That it needs from losing you * 1148 01:09:36,707 --> 01:09:39,577 * And don't you see When you earn your dough * 1149 01:09:39,610 --> 01:09:42,947 * And realize That it don't go to show * 1150 01:09:42,980 --> 01:09:47,318 * There ain't anyone Who wants to know * 1151 01:09:49,287 --> 01:09:52,257 * Oh, no You fell for it once again * 1152 01:09:52,290 --> 01:09:55,293 * Looks like It's happening again * 1153 01:09:55,326 --> 01:09:58,663 * You thought Last time it was the end * 1154 01:09:58,696 --> 01:10:01,499 * That's what you get For having too many things * 1155 01:10:01,532 --> 01:10:04,735 * Don't you wish you could See right through it * 1156 01:10:04,769 --> 01:10:07,071 * Not again 1157 01:10:07,104 --> 01:10:10,875 * You've been conned again 1158 01:10:10,908 --> 01:10:15,880 * Oh, not again 1159 01:10:17,214 --> 01:10:19,584 * Not again 1160 01:10:19,617 --> 01:10:23,721 * You've been conned again 1161 01:10:23,754 --> 01:10:29,394 * Oh, not again 1162 01:10:29,427 --> 01:10:33,030 * When you go out Around the town * 1163 01:10:33,063 --> 01:10:36,334 * And have a look At what's going around * 1164 01:10:36,367 --> 01:10:40,237 * Does it make you Want to laugh or cry * 1165 01:10:42,640 --> 01:10:45,810 * The bright light shines That show good times * 1166 01:10:45,843 --> 01:10:48,846 * When you try What do you find? * 1167 01:10:48,879 --> 01:10:53,851 * It takes another Fix eventually * 1168 01:10:55,420 --> 01:10:58,356 * Oh, no You fell for it once again * 1169 01:10:58,389 --> 01:11:01,526 * Looks like It's happening again * 1170 01:11:01,559 --> 01:11:04,695 * You thought Last time was the end * 1171 01:11:04,729 --> 01:11:07,732 * That's what you get For having too many things * 1172 01:11:07,765 --> 01:11:10,701 * Don't you wish you could See right through it * 1173 01:11:10,735 --> 01:11:13,270 * Not again 1174 01:11:13,304 --> 01:11:17,842 * You've been conned again 1175 01:11:17,875 --> 01:11:22,480 * Oh, not again 1176 01:11:23,848 --> 01:11:26,050 * Not again 1177 01:11:26,083 --> 01:11:30,120 * You've been conned again 1178 01:11:30,154 --> 01:11:35,693 * Oh, not again 1179 01:11:37,395 --> 01:11:41,366 ( crowd cheering ) 1180 01:11:54,945 --> 01:11:56,481 What's your name? 1181 01:11:56,514 --> 01:11:58,783 Just call me a skunk. 1182 01:11:58,816 --> 01:12:00,751 Skunk? 1183 01:12:06,123 --> 01:12:07,925 Okay, skunk. 1184 01:12:13,464 --> 01:12:16,100 You say you don't put out, right? 1185 01:12:16,133 --> 01:12:17,435 WOMAN: We don't put out! 1186 01:12:17,468 --> 01:12:20,237 But that's all you ever do is put out. 1187 01:12:20,270 --> 01:12:21,706 ( crowd groans ) 1188 01:12:21,739 --> 01:12:24,409 MAN: You've been ripped off. 1189 01:12:24,442 --> 01:12:25,843 ( crowd yelling ) 1190 01:12:25,876 --> 01:12:28,379 MAN: You've all been ripped off. 1191 01:12:28,413 --> 01:12:29,814 Fuck off! 1192 01:12:29,847 --> 01:12:31,916 MAN: Tell me something, skunk. 1193 01:12:31,949 --> 01:12:36,186 How much did you pay for that get-up, that outfit you got? 1194 01:12:36,220 --> 01:12:37,354 ( crowd screaming indistinctly ) 1195 01:12:37,388 --> 01:12:38,489 How much did you pay? 1196 01:12:40,157 --> 01:12:42,026 She don't wanna say. 1197 01:12:42,059 --> 01:12:43,728 I'll tell you why she don't wanna say. 1198 01:12:43,761 --> 01:12:45,062 Because you've all been conned. 1199 01:12:45,095 --> 01:12:46,697 You've all been taken on. 1200 01:12:49,133 --> 01:12:52,369 You're buying hair dye, you're buying clothes. 1201 01:12:52,403 --> 01:12:54,839 What's it take to dye your hair? 1202 01:12:55,540 --> 01:12:57,442 You've been had! 1203 01:12:58,609 --> 01:13:02,813 You've been screwed by your hero! 1204 01:13:02,847 --> 01:13:04,849 Where did you think all the money goes? 1205 01:13:04,882 --> 01:13:06,517 Well, I'll tell you where it goes. 1206 01:13:06,551 --> 01:13:09,253 It goes in her pocket. 1207 01:13:09,286 --> 01:13:11,556 You haven't got a clue. 1208 01:13:11,589 --> 01:13:13,991 And I need my own bass. Is that right? 1209 01:13:14,024 --> 01:13:16,393 I need it by our next gig. 1210 01:13:17,895 --> 01:13:20,631 You're adverts. 1211 01:13:20,665 --> 01:13:22,366 You're a commercial. 1212 01:13:22,399 --> 01:13:25,603 I feel very, very sorry for you people. 1213 01:13:27,204 --> 01:13:29,707 Good luck to you. 1214 01:13:30,675 --> 01:13:32,477 ( microphone feedback ) 1215 01:13:35,613 --> 01:13:37,515 MAN ( on PA ): Ladies and gentlemen, 1216 01:13:37,548 --> 01:13:40,050 we thank you all for coming here tonight. 1217 01:13:40,084 --> 01:13:45,289 And now David Robell productions is proud to present 1218 01:13:45,322 --> 01:13:48,926 Jessica, Tracy, Corinne. 1219 01:13:48,959 --> 01:13:54,164 Ladies and gentlemen, The Fabulous Stains! 1220 01:13:59,436 --> 01:14:02,973 I'm so glad you could come down here tonight and support us. 1221 01:14:03,007 --> 01:14:07,377 I didn't realize how big we were until I saw us on TV. 1222 01:14:07,411 --> 01:14:10,114 And I, heh... 1223 01:14:10,147 --> 01:14:11,482 WOMAN 1: You hypocrite! 1224 01:14:11,516 --> 01:14:15,486 You're nothing but a big fat rip off! 1225 01:14:17,755 --> 01:14:19,590 WOMAN 2: Take shit! 1226 01:14:19,624 --> 01:14:22,560 It's all shit. It's all bullshit! 1227 01:14:22,593 --> 01:14:25,630 CROWD ( chanting ): Bullshit! Bullshit! Bullshit! 1228 01:14:28,533 --> 01:14:31,068 ( crowd yelling ) 1229 01:14:40,244 --> 01:14:42,279 One, two, three, four. 1230 01:14:42,312 --> 01:14:44,549 ( band playing rock music ) 1231 01:14:53,858 --> 01:14:56,761 * Yeah, I wanna see The world for free * 1232 01:14:56,794 --> 01:14:59,697 * But I don't like The things you see * 1233 01:14:59,730 --> 01:15:05,035 * Hup, two, three, four Really ain't my style * 1234 01:15:06,571 --> 01:15:10,608 * Who knows What you're gonna see * 1235 01:15:12,543 --> 01:15:16,647 * Who knows When your turn will be * 1236 01:15:18,182 --> 01:15:19,717 WOMAN: You phony! 1237 01:15:21,886 --> 01:15:24,421 WOMAN: You phony! Let go of me! 1238 01:15:24,454 --> 01:15:28,058 You're the skunk! You skanky bitch! 1239 01:15:28,092 --> 01:15:30,027 ( crowd yelling and screaming ) 1240 01:16:14,504 --> 01:16:15,940 Ah, hi. 1241 01:16:19,443 --> 01:16:22,512 Charlie, I'm sorry, I had to take care of some business here. 1242 01:16:22,546 --> 01:16:24,214 The tail end of the concert. 1243 01:16:25,549 --> 01:16:27,351 You're not gonna believe them. 1244 01:16:27,384 --> 01:16:30,220 Two little girls, cousins. 1245 01:16:30,254 --> 01:16:32,990 A duet. They're called The Smears. 1246 01:16:33,023 --> 01:16:35,259 They're darling! Where's my money? 1247 01:16:35,292 --> 01:16:39,296 Until they get on stage, and then watch out! 1248 01:16:39,329 --> 01:16:41,065 They are killers. 1249 01:16:41,098 --> 01:16:42,232 I want my money. 1250 01:16:42,266 --> 01:16:44,969 Lethal musicians. Hang on, Charlie. 1251 01:16:45,002 --> 01:16:50,074 Honey, I mean, that was a fiasco out there. 1252 01:16:50,107 --> 01:16:53,711 I want my cut! 1253 01:16:53,744 --> 01:16:57,581 Who's talking cut when we ain't got any pie? 1254 01:16:57,614 --> 01:16:59,516 I want the money from the pamphlets, 1255 01:16:59,549 --> 01:17:01,585 the blouses, and all that crap. 1256 01:17:01,618 --> 01:17:03,087 I don't wanna be cruel, 1257 01:17:03,120 --> 01:17:06,056 but you were just a concept, 1258 01:17:06,090 --> 01:17:09,927 and you've blown the concept. 1259 01:17:09,960 --> 01:17:12,596 Charlie, I'm telling you they're gonna be so big. 1260 01:17:12,629 --> 01:17:15,432 I can take them on the road right now, 1261 01:17:15,465 --> 01:17:19,103 but I want to hold off until the single hits. 1262 01:17:19,136 --> 01:17:20,738 That's why they're gonna be 1263 01:17:20,771 --> 01:17:22,840 such a bargain for you right now. 1264 01:17:22,873 --> 01:17:25,042 Give me my money! 1265 01:17:51,635 --> 01:17:53,370 Lawnboy. 1266 01:17:57,041 --> 01:17:59,309 This is for your friend. 1267 01:18:06,817 --> 01:18:09,053 MAN: Alicia Meeker will not moderate 1268 01:18:09,086 --> 01:18:12,389 this interview today as was originally scheduled. 1269 01:18:12,422 --> 01:18:14,291 Alicia is now assigned 1270 01:18:14,324 --> 01:18:18,095 to our network's national bureau in Washington. 1271 01:18:18,128 --> 01:18:21,631 We all wish her the best of luck. 1272 01:18:21,665 --> 01:18:24,501 Our topic tonight is manipulation. 1273 01:18:24,534 --> 01:18:28,338 Fads from the inside out. 1274 01:18:28,372 --> 01:18:31,608 Well, Corinne, I guess you've caught 1275 01:18:31,641 --> 01:18:33,944 the winking eye of the media. 1276 01:18:33,978 --> 01:18:38,983 There was this great crescendo and then boom, heh. 1277 01:18:39,016 --> 01:18:42,319 In effect, one might say you're a has-been. 1278 01:18:42,352 --> 01:18:44,721 We're going to show our audience 1279 01:18:44,755 --> 01:18:48,425 what happened at your concert last night. 1280 01:18:49,693 --> 01:18:51,528 I came a long way. No way. 1281 01:18:51,561 --> 01:18:53,030 I'm going in there now! 1282 01:18:53,063 --> 01:18:56,033 ( all speaking indistinctly ) 1283 01:18:56,066 --> 01:18:59,336 You're the skunk! You stink! 1284 01:19:03,107 --> 01:19:05,342 If we had made any money, which we didn't-- 1285 01:19:05,375 --> 01:19:08,112 Well, whatever it was you were selling, 1286 01:19:08,145 --> 01:19:10,380 lies, truth, I don't know, 1287 01:19:10,414 --> 01:19:13,450 but your fans certainly seemed to resent it. 1288 01:19:13,483 --> 01:19:16,186 ( man chuckles ) 1289 01:19:16,220 --> 01:19:19,890 Well, let's get back to our point. 1290 01:19:19,924 --> 01:19:21,892 "Don't put out". 1291 01:19:21,926 --> 01:19:24,261 Now, you've just proved it yourself 1292 01:19:24,294 --> 01:19:27,832 it never really meant anything to you. 1293 01:19:27,865 --> 01:19:29,900 ( on PA ): But it made young girls... 1294 01:19:29,934 --> 01:19:32,102 Watch it, old man! You, old fart! 1295 01:19:32,136 --> 01:19:35,305 MAN ( on PA ): leave their homes, their jobs, 1296 01:19:35,339 --> 01:19:38,976 put them out on the streets in risqué outfits 1297 01:19:39,009 --> 01:19:40,477 at the mercy of rapists. 1298 01:19:40,510 --> 01:19:42,146 Old farts like you! 1299 01:19:42,179 --> 01:19:45,415 MAN: Yes, I've been expecting that too. 1300 01:19:45,449 --> 01:19:47,251 Come on, what else? Let's hear it. 1301 01:19:47,284 --> 01:19:48,986 Every citizen should be given 1302 01:19:49,019 --> 01:19:50,855 an electric guitar on her 16th birthday. 1303 01:19:50,888 --> 01:19:53,190 Well, I would love to chat more, 1304 01:19:53,223 --> 01:19:55,392 but unfortunately our time is up. 1305 01:20:07,804 --> 01:20:09,539 BILLY: Corinne. 1306 01:20:10,875 --> 01:20:12,542 Corinne. 1307 01:20:20,750 --> 01:20:22,586 ( whimpering ) 1308 01:20:34,198 --> 01:20:37,567 I'm sorry. 1309 01:20:37,601 --> 01:20:42,372 I was wrong, I've been a right bastard, a liar. 1310 01:20:44,708 --> 01:20:46,476 Why don't you come with me? 1311 01:20:46,510 --> 01:20:48,845 You're finished here. There's nothing left. 1312 01:20:51,548 --> 01:20:53,918 Is that what I'm supposed to do now? 1313 01:20:53,951 --> 01:20:55,652 Go be your groupie? 1314 01:20:55,685 --> 01:20:58,989 Tune your guitar for you? Be your old lady? 1315 01:21:00,824 --> 01:21:03,193 I don't play guitar. 1316 01:21:08,132 --> 01:21:10,334 ( bus horn honks ) 1317 01:21:10,367 --> 01:21:12,036 Hold it. 1318 01:21:20,945 --> 01:21:22,346 Why don't you come with me? 1319 01:21:25,782 --> 01:21:27,884 No way. 1320 01:21:30,020 --> 01:21:32,222 MAN: Come on, wanker! 1321 01:21:32,256 --> 01:21:34,591 Come on! 1322 01:21:43,800 --> 01:21:45,335 I still like your hair. 1323 01:21:59,149 --> 01:22:01,651 MAN: You tosser, come on! 1324 01:22:02,953 --> 01:22:05,489 The fucking time you take! 1325 01:22:11,428 --> 01:22:13,964 Perfect. 1326 01:22:23,407 --> 01:22:26,076 ( "A Waste of Time" by The Fabulous Stains playing ) 1327 01:22:37,087 --> 01:22:39,656 MAN ( on radio ): Hey, Denny Dragon here at the AM PM Mini Market. 1328 01:22:39,689 --> 01:22:42,392 That was "A Waste of Time," the biggest hit in the area. 1329 01:22:42,426 --> 01:22:45,195 And now the song you've been asking for, 1330 01:22:45,229 --> 01:22:47,531 ladies and gentleman, The Fabulous Stains doing 1331 01:22:47,564 --> 01:22:48,932 "The Professionals". 1332 01:22:48,965 --> 01:22:50,667 So, girls, hang on to your guys... 1333 01:22:50,700 --> 01:22:53,103 CORRINE: I was once like you, a nothing, 1334 01:22:53,137 --> 01:22:55,039 but I didn't give up. 1335 01:22:55,072 --> 01:22:57,107 And you shouldn't either. You made me what I am. 1336 01:22:57,141 --> 01:22:58,875 MAN: Upcoming on Music & Video Network, 1337 01:22:58,908 --> 01:23:02,012 The Fabulous Stains doing "The Professionals". 1338 01:23:02,046 --> 01:23:07,051 MAN 2: Ladies and gentlemen, the Fabulous Stains! 1339 01:23:07,084 --> 01:23:09,853 * Call up, Calling us again * 1340 01:23:09,886 --> 01:23:12,522 * The Commies are coming Did I hear you say * 1341 01:23:12,556 --> 01:23:18,062 * Who cares, who knows Maybe I will one day * 1342 01:23:18,095 --> 01:23:21,331 * Who knows What you're gonna see * 1343 01:23:21,365 --> 01:23:24,234 * Not me, not me, not me 1344 01:23:24,268 --> 01:23:26,803 * Who knows When your turn will be * 1345 01:23:26,836 --> 01:23:28,372 * Not me 1346 01:23:28,405 --> 01:23:29,773 * Not me 1347 01:23:29,806 --> 01:23:32,342 * Join the professionals 1348 01:23:32,376 --> 01:23:34,978 * Be a professional 1349 01:23:35,011 --> 01:23:40,284 * Join the professionals today * 1350 01:23:40,317 --> 01:23:43,120 * A kick in the head Every day for a year * 1351 01:23:43,153 --> 01:23:45,989 * Wouldn't even make me Go in there * 1352 01:23:46,022 --> 01:23:50,494 * A shot in the heart Secretly for me * 1353 01:23:51,595 --> 01:23:53,963 * Do they really Have a say * 1354 01:23:53,997 --> 01:23:57,301 * Of what goes on with You each day * 1355 01:23:57,334 --> 01:24:01,138 * Does your country Mean that much to you? * 1356 01:24:03,273 --> 01:24:06,009 * Who knows What you're gonna see? * 1357 01:24:06,042 --> 01:24:07,677 * Not me * Not me 1358 01:24:07,711 --> 01:24:09,346 * Not me 1359 01:24:09,379 --> 01:24:11,515 * Who knows When your turn will be? * 1360 01:24:11,548 --> 01:24:14,318 * Not me * Not me 1361 01:24:14,351 --> 01:24:16,920 CORRINE: * .Join the professionals 1362 01:24:16,953 --> 01:24:19,523 * Be a professional 1363 01:24:19,556 --> 01:24:24,261 * Join the professionals Today * 1364 01:24:25,895 --> 01:24:29,166 * Join the professionals 1365 01:24:29,199 --> 01:24:31,668 * Be a professional 1366 01:24:31,701 --> 01:24:35,772 * You're gonna Be one anyway * 1367 01:24:59,429 --> 01:25:02,599 ALL: * Who knows What you're gonna see? * 1368 01:25:02,632 --> 01:25:05,302 * Who knows What you're gonna see? * 1369 01:25:05,335 --> 01:25:08,172 * Who knows What you're gonna see? * 1370 01:25:08,205 --> 01:25:10,840 * Who knows What you're gonna see? * 1371 01:25:10,874 --> 01:25:12,542 * Not me * Not me 1372 01:25:12,576 --> 01:25:14,077 * Not me 1373 01:25:14,110 --> 01:25:16,313 * Who knows When your turn will be? * 1374 01:25:16,346 --> 01:25:19,316 * Who knows When your turn will be? * 1375 01:25:19,349 --> 01:25:22,018 * Who knows When your turn will be? * 1376 01:25:22,051 --> 01:25:24,954 * Who knows When your turn will be? * 1377 01:25:24,988 --> 01:25:26,623 * Not me * Not me 1378 01:25:26,656 --> 01:25:27,891 * Not me 1379 01:25:27,924 --> 01:25:30,394 * Join the professionals 1380 01:25:30,427 --> 01:25:33,497 * Be a professionals 1381 01:25:33,530 --> 01:25:37,201 * Join the professionals today * 1382 01:25:38,935 --> 01:25:41,771 * .Join the professionals 1383 01:25:41,805 --> 01:25:44,341 * .Be a professional 1384 01:25:44,374 --> 01:25:48,612 * .You're gonna Be one anyway * 1385 01:25:50,113 --> 01:25:52,982 * .Join the professionals 1386 01:25:53,016 --> 01:25:55,652 * .Be a professional 1387 01:25:55,685 --> 01:26:01,157 * .Join the professionals today * 1388 01:26:01,191 --> 01:26:04,060 * Join the professionals 1389 01:26:04,093 --> 01:26:06,863 * Be a professional 1390 01:26:06,896 --> 01:26:10,867 * .You're gonna Be one anyway * 1391 01:26:12,502 --> 01:26:15,339 * Join the professionals 1392 01:26:15,372 --> 01:26:18,041 * Be a professional 1393 01:26:18,074 --> 01:26:23,613 * Join the professionals Today * 1394 01:26:23,647 --> 01:26:26,516 * Join the professionals 1395 01:26:26,550 --> 01:26:29,286 * Be a professional 1396 01:26:29,319 --> 01:26:33,390 * You're gonna Be one anyway * 1397 01:26:35,024 --> 01:26:37,861 * Join the professionals 1398 01:26:37,894 --> 01:26:40,330 * Be a professional 1399 01:26:40,364 --> 01:26:46,102 * Join the professionals Today * 1400 01:26:46,135 --> 01:26:48,972 * Join the professionals 1401 01:26:49,005 --> 01:26:51,808 * Be a professional 1402 01:26:51,841 --> 01:26:55,945 * .You're gonna Be one anyway * 1403 01:26:57,481 --> 01:27:00,149 * Join the professionals 1404 01:27:00,183 --> 01:27:02,786 * Be a professional 1405 01:27:02,819 --> 01:27:08,558 * Join the professionals Today * 1406 01:27:08,592 --> 01:27:11,461 * Join the professionals 1407 01:27:11,495 --> 01:27:14,264 * Be a professional 1408 01:27:14,298 --> 01:27:18,335 * You're gonna Be one anyway * 96621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.