All language subtitles for Kids (1952)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,277 --> 00:01:10,445 Yeah, but it's $2. 2 00:01:10,570 --> 00:01:12,155 All right, I'll see your two. 3 00:01:12,280 --> 00:01:14,449 Well, I got to see this. I call... 4 00:01:14,574 --> 00:01:16,618 ...maybe we'll take all of it. 5 00:01:16,743 --> 00:01:18,495 - What do you got? - Three aces. 6 00:01:18,620 --> 00:01:21,414 Three aces? 7 00:01:30,674 --> 00:01:35,011 Billy, you'll break my zipper. Now, you be good. 8 00:01:37,931 --> 00:01:41,518 Billy, you're gonna tear my dress, now stop it. 9 00:01:41,643 --> 00:01:42,686 Come on, Myra. 10 00:01:42,811 --> 00:01:44,979 Let's drive over by the river. You know you want to. 11 00:01:45,105 --> 00:01:47,315 You know I want to, but it's late. 12 00:01:47,440 --> 00:01:49,859 Hell, since when do you ever care about it being late? 13 00:01:49,984 --> 00:01:52,487 You sleep 'til noon anyways. 14 00:01:54,489 --> 00:01:56,616 Come on, Myra. I'm all turned on. 15 00:01:56,741 --> 00:01:57,826 I better be getting in. 16 00:01:57,951 --> 00:02:01,246 You know if old Charley finds us out here, he'll kick your butt all the way back to town. 17 00:02:01,371 --> 00:02:04,290 Your stepfather is a pain in the ass. 18 00:02:04,416 --> 00:02:06,001 But you'd sure be worth it. 19 00:02:06,126 --> 00:02:09,212 - Call me, tomorrow? - Yeah, you know it. 20 00:02:16,261 --> 00:02:18,847 Good night, you guys. 21 00:02:33,737 --> 00:02:35,572 All right. I'll call. 22 00:02:35,697 --> 00:02:36,823 Ace's over. 23 00:02:36,948 --> 00:02:39,492 Oh, man, I have never seen the like of your cards. 24 00:02:39,617 --> 00:02:42,579 Hey, Charley, maybe doll face here can change your luck. 25 00:02:42,704 --> 00:02:47,042 Man, I sure wish I were your age, Myra. I'd show you a good time. 26 00:02:47,167 --> 00:02:50,170 Why, Mr. Burns? What's age got to do with it? 27 00:02:50,295 --> 00:02:53,298 You tell him, Myra. Hell, you'd tease him to death. 28 00:02:53,423 --> 00:02:56,051 Damn your hide, Myra. Clean up these butts and get us some more beer out of the icebox. 29 00:02:56,176 --> 00:02:57,344 Sure, Charley. 30 00:02:57,469 --> 00:02:59,220 Don't you want me to be nice to your friends? 31 00:02:59,346 --> 00:03:01,306 Yeah, what do you say, Charley? 32 00:03:01,431 --> 00:03:04,642 You just do as you're told. Your mouth is getting bigger and bigger. Now, move. 33 00:03:04,768 --> 00:03:06,144 - Who's deal? - Mine. 34 00:03:06,269 --> 00:03:08,229 How about studs? 35 00:03:08,646 --> 00:03:11,232 You fucking idiot. 36 00:03:11,358 --> 00:03:12,734 You listen to me, Myra. 37 00:03:12,859 --> 00:03:15,945 If your old man gives you too hard a time, you come over to my place. 38 00:03:16,071 --> 00:03:18,948 Honey, I'll treat you real nice. 39 00:03:19,074 --> 00:03:22,577 Nobody ever had a better step daddy than I got. 40 00:03:22,702 --> 00:03:23,828 Go on. Go on. 41 00:03:23,953 --> 00:03:25,205 I'll get you those beers. 42 00:03:25,330 --> 00:03:26,706 I'll open for a buck. 43 00:03:26,831 --> 00:03:28,583 Charley, I don't know how you do it. 44 00:03:28,708 --> 00:03:30,335 - Pass. - I'll call once. 45 00:03:30,460 --> 00:03:32,879 Call. Do what? 46 00:03:33,004 --> 00:03:34,339 Control yourself. 47 00:03:34,464 --> 00:03:37,759 Having a sweet young body like Myra around the house is one thing. 48 00:03:37,884 --> 00:03:41,304 But that sister of hers! Hell, man, that's a real woman. 49 00:03:41,429 --> 00:03:44,974 I wouldn't mind that any old time. 50 00:04:02,742 --> 00:04:04,452 - Hi, Ellie. - Hi, Ellie. 51 00:04:04,577 --> 00:04:06,663 Hi, guys. 52 00:04:08,581 --> 00:04:10,959 - Want some coffee? - Yeah. 53 00:04:11,084 --> 00:04:13,420 Give me one of those chocolate ones with a jelly inside. 54 00:04:13,545 --> 00:04:15,338 You know, I got a real sweet tooth going. 55 00:04:15,463 --> 00:04:17,841 - Oh, I know, guys, who have worse habits. - Like what? 56 00:04:17,966 --> 00:04:20,427 Well, Harry Phillips, you're the law around this dumpy place, you ought to know. 57 00:04:20,552 --> 00:04:21,720 I wasn't thinking about the law. 58 00:04:21,845 --> 00:04:24,014 I was thinking about the sweet young things over at Melvin's place. 59 00:04:24,139 --> 00:04:28,226 Hey, Ellie. 60 00:04:28,351 --> 00:04:32,814 Married three months and he's already catting around. - No, I wasn't. 61 00:04:32,939 --> 00:04:35,984 Harry Philips, you just got a dirty mind, don't you? 62 00:04:36,109 --> 00:04:37,402 I sure do. 63 00:04:37,527 --> 00:04:44,743 Well, you see, Ellie, an honest cop, but I ain't married and you know I'm dishonest. 64 00:04:44,868 --> 00:04:46,369 Need a ride home tonight, Ellie? 65 00:04:46,494 --> 00:04:48,663 Not with you two, you're dangerous. 66 00:04:48,788 --> 00:04:52,500 Besides, I got Charley's pickup truck and a 25 dollar mechanic bill. 67 00:04:52,625 --> 00:04:57,047 Since when does this old tight wad Charley spend 25 bucks for anything? - Outside of booze. 68 00:04:57,172 --> 00:04:58,965 He's driving to Montana tomorrow. 69 00:04:59,090 --> 00:05:01,676 His old man's terminal and I guess he wants to see him before he dies. 70 00:05:01,801 --> 00:05:05,930 Hell. With his disposition, he never had an old man, the bastard! 71 00:05:07,682 --> 00:05:11,686 I hope you yellow-bellied jackasses get yours. Cheating mothers. 72 00:05:11,811 --> 00:05:14,105 You know, there's one thing about you, Charley. 73 00:05:14,230 --> 00:05:16,483 You've always got the three M's. 74 00:05:16,608 --> 00:05:22,030 You're mean, miserable, and demented. 75 00:05:22,155 --> 00:05:26,034 What a bunch. Drink my booze, take my money, and all you can do is badmouth me. 76 00:05:26,159 --> 00:05:28,453 Hey, Charley, I got a great idea. 77 00:05:28,578 --> 00:05:33,083 When you get to Montana, why the hell won't you stay there? Don't come back. 78 00:05:33,208 --> 00:05:35,251 Oh, you'd like that, wouldn't you? You'd all like that. 79 00:05:35,377 --> 00:05:36,461 Yeah. 80 00:05:36,586 --> 00:05:40,507 Don't worry. We'll take real good care of your pretty little daughters. 81 00:05:40,632 --> 00:05:42,884 Good night. 82 00:05:45,095 --> 00:05:47,097 See you, Charley. 83 00:05:48,264 --> 00:05:49,557 Hey, look what I found. 84 00:05:49,683 --> 00:05:51,142 Does it got a label on it? 85 00:05:51,267 --> 00:05:54,938 All I can tell you is it was made in this county. 86 00:05:58,942 --> 00:06:02,487 Hell, man, this is the best damn county in the whole world. 87 00:06:02,612 --> 00:06:05,657 Hey, Wally, look. 88 00:06:12,789 --> 00:06:15,166 Yeah, man. 89 00:06:15,291 --> 00:06:19,671 How would you like to touch her all over? 90 00:06:19,796 --> 00:06:21,297 How sweet. 91 00:06:21,423 --> 00:06:23,717 So sweet. 92 00:06:34,477 --> 00:06:36,229 If I didn't know you fellas so well, 93 00:06:36,354 --> 00:06:41,151 I figure you were looking at that pretty young thing like some kind of perverts. 94 00:06:41,276 --> 00:06:44,070 Well, hell, George, we just stopped for a minute. 95 00:06:44,195 --> 00:06:46,740 Out of the corner of his eye, Jack here, 96 00:06:46,865 --> 00:06:49,534 well, I mean he spotted Myra standing there naked. 97 00:06:49,659 --> 00:06:51,578 Showing everything she's got to the whole world. 98 00:06:51,703 --> 00:06:56,624 There ought to be a law. It's not right to go around showing it the way like she does. 99 00:06:56,750 --> 00:06:58,960 - It's manslaughter. - Manslaughter? 100 00:06:59,085 --> 00:07:00,879 That's right. It's wrong. 101 00:07:01,004 --> 00:07:05,425 I mean, a body like that can be a dangerous weapon. 102 00:07:05,550 --> 00:07:09,596 That's right, as long as she keeps what she's got concealed. 103 00:07:09,721 --> 00:07:14,893 She keeps showing it off like that, she could tease a man to death. 104 00:07:15,018 --> 00:07:19,314 I think you two fellas had better be moving along before your old ladies come looking for you 105 00:07:19,439 --> 00:07:21,649 and then get your behind in a sling. 106 00:07:21,775 --> 00:07:25,612 I don't care what you say, George. There ought to be a law. 107 00:07:30,200 --> 00:07:34,913 I may be married but I sure ain't dead. 108 00:07:35,038 --> 00:07:39,167 Come on, lover boy. Let's call it a night. 109 00:08:21,001 --> 00:08:22,877 Hello. 110 00:08:23,003 --> 00:08:27,757 Why, Glenn, you know I can't do that. 111 00:08:27,882 --> 00:08:32,012 Because that's why. 112 00:08:32,137 --> 00:08:34,222 Well, I guess he's gone to bed. 113 00:08:34,347 --> 00:08:38,226 I don't hear a sound. 114 00:08:38,351 --> 00:08:40,645 I don't mind kissing you like that. 115 00:08:40,770 --> 00:08:43,148 You like it, don't you? 116 00:08:49,362 --> 00:08:54,200 Come on, now. You got hot blood just like the rest of them. 117 00:08:54,325 --> 00:08:55,243 OK, then. 118 00:08:55,368 --> 00:08:59,789 How about when I rub your back and make all those goose bumps? 119 00:08:59,914 --> 00:09:01,875 You are lying, Glenn Stensel. 120 00:09:02,000 --> 00:09:05,086 You're the biggest liar I know. 121 00:09:11,509 --> 00:09:15,472 Of course I like you. Don't I show it? 122 00:09:15,597 --> 00:09:19,434 Of course, if you think someone could do it better... 123 00:09:19,559 --> 00:09:25,065 Of course I like you, Glenn, you're a sweet boy. 124 00:09:25,190 --> 00:09:27,442 You sure smell good. 125 00:09:27,567 --> 00:09:31,529 I like a boy that uses scented colognes. I think it's sexy. 126 00:09:31,654 --> 00:09:34,866 It turns me on if you know what I mean. 127 00:09:34,991 --> 00:09:37,660 Of course I like you to touch me. 128 00:09:37,786 --> 00:09:40,330 I like to feel your hands all over my body, 129 00:09:40,455 --> 00:09:44,793 making my skin tingle and making me aching for loving. 130 00:09:44,918 --> 00:09:48,463 Glenn, you sure know how to take good care of me. 131 00:09:48,588 --> 00:09:51,174 I wish you were here right now. 132 00:09:51,299 --> 00:09:53,218 You no-good little whore. 133 00:09:53,343 --> 00:09:55,595 I'm going to give it to you good. 134 00:09:55,720 --> 00:09:58,306 What do you do, give it to every male goat who comes sniffing around? 135 00:09:58,431 --> 00:10:00,767 What's the matter, step daddy? Jealous? 136 00:10:00,892 --> 00:10:02,686 Afraid there ain't going to be any left for you? 137 00:10:02,811 --> 00:10:05,897 You dirty old man! 138 00:10:06,022 --> 00:10:08,775 You're just like your old lady. No damn good and never will be. 139 00:10:08,900 --> 00:10:11,695 I've watched you throwing your body around, tempting men, 140 00:10:11,820 --> 00:10:14,489 baring your breasts to any boy who will give it a try. 141 00:10:14,614 --> 00:10:18,076 And I'm going to teach you a lesson you'll never forget. You no good little whore. 142 00:10:18,201 --> 00:10:19,744 You get away from me. 143 00:10:19,869 --> 00:10:21,996 Get away from me, you horny old man! 144 00:10:22,122 --> 00:10:25,125 Horny? Horny? I'm going to show you what a man's like. 145 00:10:25,250 --> 00:10:27,002 I'll teach you to throw your body around. 146 00:10:27,127 --> 00:10:28,420 I'm going to rip you. You hear me? 147 00:10:28,545 --> 00:10:31,715 I'm going to rip you! 148 00:10:44,436 --> 00:10:47,522 Charley... Charley! 149 00:10:47,647 --> 00:10:51,317 Charley, let her alone. 150 00:10:51,443 --> 00:10:54,446 Hey, Ellie, come on over here. 151 00:10:56,948 --> 00:11:02,328 You know she's no damn good. Just like her ma, no damn good. 152 00:11:02,454 --> 00:11:06,833 You know, you're the only good one, Ellie. 153 00:11:06,958 --> 00:11:10,128 Come on, give Charley a kiss. 154 00:11:10,253 --> 00:11:12,922 Remember, Ellie, when you were a little girl? 155 00:11:13,048 --> 00:11:17,177 I'll treat you good, you will see. 156 00:11:17,302 --> 00:11:20,680 Don't be afraid of Charley. 157 00:11:20,805 --> 00:11:23,308 I'll take real good care of you, Ellie. 158 00:11:23,433 --> 00:11:24,601 Sure, Charley. 159 00:11:24,726 --> 00:11:26,978 Sure you will. 160 00:12:00,303 --> 00:12:02,639 Come on, baby, come on. 161 00:12:22,784 --> 00:12:27,288 Ain't no one going to find him down there. 162 00:12:27,414 --> 00:12:29,582 Come on. 163 00:12:42,929 --> 00:12:44,639 Come on, Myra, will you hurry up? 164 00:12:44,764 --> 00:12:45,890 What is your hurry? 165 00:12:46,016 --> 00:12:48,643 Just don't give me any lip. 166 00:15:53,995 --> 00:15:56,206 Benjamin Seaman Enterprises. 167 00:15:56,331 --> 00:15:59,125 Yes, I'll connect you. 168 00:15:59,250 --> 00:16:03,672 So... I swear they were both 90. 169 00:16:03,797 --> 00:16:06,383 Anyway, it was the whole smear, you know. 170 00:16:06,508 --> 00:16:09,302 I'd like to see... We'd like to see Mr. Seaman, please? 171 00:16:09,427 --> 00:16:10,345 Do you have an appointment? 172 00:16:10,470 --> 00:16:13,723 - Oh, no, we don't, but we... - Fill in these forms and take a seat. 173 00:16:13,848 --> 00:16:18,061 - So, we were sitting there and this... - Look, you don't understand. 174 00:16:18,186 --> 00:16:23,441 Could you just tell us... - Sweetheart, Mr. Seaman does not see anyone without an appointment 175 00:16:23,566 --> 00:16:26,695 and besides you'll have to be screened by Miss Paula Clark first. 176 00:16:26,820 --> 00:16:27,987 Just fill in the forms. 177 00:16:28,113 --> 00:16:31,199 Tell Mr. Seaman Ellie and Myra are here. 178 00:16:31,324 --> 00:16:33,284 Ellie and Myra. 179 00:16:33,410 --> 00:16:35,704 Yeah. Just tell him Bonnie's Kids. 180 00:16:35,829 --> 00:16:37,831 Hey, listen to me, you dumb coon. 181 00:16:37,956 --> 00:16:41,710 I told you Mr. Seaman wanted that shipment in Frisco by noon tomorrow, right? 182 00:16:41,835 --> 00:16:46,840 Ben, I thought this would be a terrific look for that new magazine cover we're doing. 183 00:16:46,965 --> 00:16:49,634 You know, soft semi-nude look. 184 00:16:49,759 --> 00:16:52,345 What do you think? 185 00:16:52,470 --> 00:16:55,724 My god, look at the kids. 186 00:16:57,642 --> 00:17:00,186 - You must be... - Myra and she's Ellie. 187 00:17:00,311 --> 00:17:01,688 Imagine that my sister's kids. 188 00:17:01,813 --> 00:17:04,482 Hey, everybody! Say hello to my sister Bonnie's kids. 189 00:17:04,607 --> 00:17:06,234 - Hello. - Hi. 190 00:17:06,359 --> 00:17:08,361 OK, everybody out. Come on, girls, sit down. 191 00:17:08,486 --> 00:17:10,196 You too, Eddy. Blow. 192 00:17:10,321 --> 00:17:11,948 Sure, Ben. 193 00:17:12,073 --> 00:17:14,534 It's always a happy day when the relatives show up, 194 00:17:14,659 --> 00:17:16,745 especially when they look like that. 195 00:17:16,870 --> 00:17:18,038 See you later. 196 00:17:18,163 --> 00:17:21,166 Come on, girls, sit down. Make yourselves at home. 197 00:17:24,502 --> 00:17:28,548 I'm sorry I didn't get up for the funeral but, 198 00:17:28,673 --> 00:17:30,383 well, it was our busy season, you know, and... 199 00:17:30,508 --> 00:17:32,761 The flowers you sent were really pretty. 200 00:17:32,886 --> 00:17:34,554 Mom would've liked them. 201 00:17:34,679 --> 00:17:36,264 It was a fine funeral. 202 00:17:36,389 --> 00:17:37,807 Yeah. 203 00:17:37,932 --> 00:17:41,144 My god. Bonnie's been dead for over two years. 204 00:17:41,269 --> 00:17:45,065 How time goes. 205 00:17:45,190 --> 00:17:47,067 You girls need any money? 206 00:17:47,192 --> 00:17:49,402 Well, everyone needs money, Uncle Ben. 207 00:17:49,527 --> 00:17:53,490 But, well, you're the only family we've got now. 208 00:17:53,615 --> 00:17:55,909 - What happened to what's-his-name? - Charley? 209 00:17:56,034 --> 00:17:57,410 Yeah, Charley, your stepfather. 210 00:17:57,535 --> 00:17:59,079 Oh, well, he took off. 211 00:17:59,204 --> 00:18:01,664 Yeah, he said he was going to Montana and never coming back. 212 00:18:01,790 --> 00:18:03,083 I hate that man. 213 00:18:03,208 --> 00:18:05,293 After momma had left, it sure got worse. 214 00:18:05,418 --> 00:18:07,087 Every payday he'd go off on a drunk. 215 00:18:07,212 --> 00:18:09,881 He picked up women. Sometimes he'd bring them home. 216 00:18:10,006 --> 00:18:13,259 Sometimes, he even... - He didn't care about us. He never cared about us. 217 00:18:13,385 --> 00:18:18,306 Oh, I could tell you things... - After he left us, well, we didn't know what to do. 218 00:18:18,431 --> 00:18:20,517 So, we decided to come here. 219 00:18:20,642 --> 00:18:23,144 Our momma always said that you'd help us if we needed it. 220 00:18:23,269 --> 00:18:25,313 Our momma said you'd take good care of us. 221 00:18:25,438 --> 00:18:28,650 Sure, sure. You can always count on me. 222 00:18:28,775 --> 00:18:31,611 Your Uncle Ben is going to take real good care of you. You'll see. 223 00:18:31,736 --> 00:18:34,864 After all, you're Bonnie's kids, aren't you? 224 00:18:38,702 --> 00:18:40,995 Boy, Ben, you sure have a great looking place here. 225 00:18:41,121 --> 00:18:42,455 Yeah, it's a thing with me. 226 00:18:42,580 --> 00:18:44,541 You know, it's a hang up, you kids would call it. 227 00:18:44,666 --> 00:18:46,584 Collecting beautiful things. I really enjoy it. 228 00:18:46,710 --> 00:18:48,378 Everybody calls me The Collector. 229 00:18:48,503 --> 00:18:49,504 What about people? 230 00:18:49,629 --> 00:18:52,215 Oh, I particularly enjoy beautiful people. 231 00:18:52,340 --> 00:18:53,842 What about Myra and me? 232 00:18:53,967 --> 00:18:56,094 - Ellie, I just told you. - Uncle Ben, 233 00:18:56,219 --> 00:18:59,764 I think what Ellie's trying to say is she's worried about our future. 234 00:18:59,889 --> 00:19:01,349 I mean, what's your wife going to say? 235 00:19:01,474 --> 00:19:03,560 Come on, horse. 236 00:19:03,768 --> 00:19:05,854 Come on. 237 00:19:11,026 --> 00:19:13,319 I'm sorry. I didn't expect you. 238 00:19:13,445 --> 00:19:14,821 I have a little surprise for you. 239 00:19:14,946 --> 00:19:15,739 Come and meet the kids. 240 00:19:15,864 --> 00:19:18,158 - Ben, what are you talking... - Come on, will you? 241 00:19:21,453 --> 00:19:23,121 Kids? 242 00:19:23,246 --> 00:19:25,623 - This is Ellie and this is Myra. - No, I'm Myra. 243 00:19:25,749 --> 00:19:27,667 She's Ellie. - Yeah, well, anyway. They're my sister's kids. 244 00:19:27,792 --> 00:19:29,502 Can you imagine all of a sudden they just showed up? 245 00:19:29,627 --> 00:19:31,171 - What a surprise. - Yeah. 246 00:19:31,296 --> 00:19:32,839 They're going to stay with us. 247 00:19:32,964 --> 00:19:33,882 You know, they're family. 248 00:19:34,007 --> 00:19:37,677 The only family I got, and we're going to take real good care of them. 249 00:19:37,802 --> 00:19:38,678 Of course, Ben. 250 00:19:38,803 --> 00:19:41,514 I want you girls to get acquainted, you know, get to know each other. 251 00:19:41,639 --> 00:19:43,933 I'd like that. 252 00:19:44,059 --> 00:19:46,311 Diana, I want you to make sure these girls get everything they need. 253 00:19:46,436 --> 00:19:49,981 - We got to make up for lost time. - Oh, thank you, Ben. 254 00:19:50,106 --> 00:19:52,692 Why don't you show them their rooms or something. Get them squared away. 255 00:19:52,817 --> 00:19:54,361 I got to go in town. 256 00:19:54,486 --> 00:19:57,614 See you girls tonight at dinner. 257 00:19:57,739 --> 00:20:01,534 Hey, we're really sorry we barged in on you like this with no warning or anything. 258 00:20:01,659 --> 00:20:04,662 Ellie, Mrs. Seaman doesn't mind, do you? 259 00:20:04,788 --> 00:20:08,333 Of course not. As I said it was a surprise. 260 00:20:08,458 --> 00:20:12,170 Must get lonely living way out here. 261 00:20:12,295 --> 00:20:13,880 I bet you'll appreciate the company. 262 00:20:14,005 --> 00:20:15,548 It is lonely sometimes. 263 00:20:15,674 --> 00:20:20,553 Ben is not home much anymore and it will be fun having you stay here. 264 00:20:20,679 --> 00:20:23,556 - Yeah, just like one big happy family. - Yes. 265 00:20:23,682 --> 00:20:26,059 We'll have a real chance to get to know each other. 266 00:20:26,184 --> 00:20:27,769 I'd like that, Mrs. Seaman. 267 00:20:27,894 --> 00:20:30,980 Diana. Please call me Diana. 268 00:20:31,106 --> 00:20:35,902 OK. That's what we'll call you, Diana. 269 00:20:36,027 --> 00:20:39,948 Yes, Miss Clark. I'll send her right in. 270 00:20:40,073 --> 00:20:43,576 You. Miss Clark will see you now. 271 00:20:49,290 --> 00:20:53,336 One of the kids, remember? Which way? 272 00:20:57,716 --> 00:20:59,718 Come on, come on. We haven't got all day. 273 00:20:59,843 --> 00:21:02,554 - We're all your friends, Ellie. - That has nothing to do with it. 274 00:21:02,679 --> 00:21:04,097 This is business. 275 00:21:04,222 --> 00:21:09,269 Mr. Seaman asked that we do something with you and Mr. Harris will decide what we do. 276 00:21:09,394 --> 00:21:15,692 And Mr. Harris' only interest in his women is how they look, not how they feel. 277 00:21:15,817 --> 00:21:17,610 - Well? - Well, what? 278 00:21:17,736 --> 00:21:19,404 Any questions? 279 00:21:19,529 --> 00:21:20,947 What's to ask? 280 00:21:21,072 --> 00:21:24,701 Would you please go behind the screen, take off your clothes, and put on the robe? 281 00:21:24,826 --> 00:21:28,246 Get with it. We're busy people. 282 00:21:28,371 --> 00:21:30,999 I said, get with it. 283 00:21:35,128 --> 00:21:37,130 Pretty, isn't she? 284 00:21:37,255 --> 00:21:39,132 Interesting. 285 00:21:39,257 --> 00:21:42,802 Funny Mr. Seaman never mentioned her or that other one to me. 286 00:21:42,927 --> 00:21:46,556 You're his secretary, not his priest. 287 00:21:46,681 --> 00:21:49,351 We're waiting, Miss Thomas. 288 00:21:49,476 --> 00:21:51,644 Over here, please. 289 00:21:53,605 --> 00:21:56,107 The robe, remove it. 290 00:22:01,446 --> 00:22:05,867 Stand up straight, sweetheart, so Mr. Harris can see everything. 291 00:22:06,785 --> 00:22:08,703 Good legs. 292 00:22:08,828 --> 00:22:11,831 - Full name? - Eleanor Thomas. 293 00:22:11,956 --> 00:22:13,375 - Age? - 24. 294 00:22:13,500 --> 00:22:15,585 - Eyes? - Blue. 295 00:22:15,710 --> 00:22:17,879 - Height? - 5'5". 296 00:22:18,004 --> 00:22:21,299 Turn around. 297 00:22:21,424 --> 00:22:24,469 Again. 298 00:22:24,594 --> 00:22:27,138 Why is it I must always start with scrap iron. 299 00:22:27,263 --> 00:22:30,266 Because, Harris, you're an artist. 300 00:22:30,392 --> 00:22:33,228 - Weight? - 114. 301 00:22:33,353 --> 00:22:35,146 Your nearest relative? 302 00:22:35,271 --> 00:22:38,066 Harry Belafonte. 303 00:22:41,611 --> 00:22:43,488 Cold as ice. 304 00:22:43,613 --> 00:22:45,990 Harris, have you ever worked with marble? 305 00:22:46,116 --> 00:22:49,035 No, but it would be interesting. 306 00:22:49,160 --> 00:22:50,620 Presently employed? 307 00:22:50,745 --> 00:22:51,871 Unemployed. 308 00:22:51,996 --> 00:22:53,707 Favorite recreation? 309 00:22:53,832 --> 00:22:56,292 Is she kidding? 310 00:23:39,336 --> 00:23:40,337 Can I help you? 311 00:23:40,462 --> 00:23:43,840 Yeah, I think so if you're detective. 312 00:23:43,965 --> 00:23:46,760 If you're looking for Mr. Burns, he's out of town. 313 00:23:46,885 --> 00:23:50,388 Too bad. Anybody else? 314 00:23:50,513 --> 00:23:52,682 Yeah. 315 00:23:52,807 --> 00:23:56,227 Then why don't you tell him we're here, sweetheart? 316 00:24:01,149 --> 00:24:06,404 Larry, there are a couple of guys out here to see you. 317 00:24:06,529 --> 00:24:09,407 OK. 318 00:24:09,532 --> 00:24:10,950 Right through that door. 319 00:24:11,076 --> 00:24:15,163 You know, sweetheart, you do that real well. 320 00:24:17,832 --> 00:24:19,959 Hi, my name is Tollin, 321 00:24:20,085 --> 00:24:21,294 and my associate, Mr. Brown. 322 00:24:21,419 --> 00:24:22,462 How do you do? 323 00:24:22,587 --> 00:24:25,215 - That girl called you Larry. - Yeah. Larry Evans. 324 00:24:25,340 --> 00:24:27,759 - Would you sit down? - Thank you. 325 00:24:27,884 --> 00:24:31,304 Larry, Mr. Brown and I need your help. 326 00:24:31,429 --> 00:24:33,556 You see, we just recently moved here from Seattle. 327 00:24:33,682 --> 00:24:35,350 Well, you know, it takes time to get settled. 328 00:24:35,475 --> 00:24:37,143 Seattle? That's a nice place. 329 00:24:37,268 --> 00:24:38,144 Yeah, I really miss it. 330 00:24:38,269 --> 00:24:39,729 You know, I drove a cab there for a while. 331 00:24:39,854 --> 00:24:40,730 - No kidding. - Yeah. 332 00:24:40,855 --> 00:24:42,023 Well, anyway, to get back to business. 333 00:24:42,148 --> 00:24:45,610 As I say, we just moved here and we don't know a soul. 334 00:24:45,735 --> 00:24:48,530 Well, this is not the most friendliest town I ever lived in. 335 00:24:48,655 --> 00:24:51,032 People just don't seem to extend themselves. 336 00:24:51,157 --> 00:24:52,909 It doesn't cost you 10 cents more to be friendly. 337 00:24:53,034 --> 00:24:55,370 That's how Mr. Brown and I feel. 338 00:24:55,495 --> 00:24:58,331 In fact, there'd be probably less trouble in the world if people just got along. 339 00:24:58,456 --> 00:25:01,668 You know, Mr. Tollin... - Our business is going to take us out of town for a while 340 00:25:01,793 --> 00:25:03,962 and we need somebody we could rely on. 341 00:25:04,087 --> 00:25:06,423 Well, you came to the right place. 342 00:25:06,548 --> 00:25:09,050 - Now, what kind of business you're in? - Mining. 343 00:25:09,175 --> 00:25:10,427 Uranium. 344 00:25:10,552 --> 00:25:14,097 All kinds. We work out at Desert Springs and Las Vegas. 345 00:25:14,222 --> 00:25:16,182 You spend much time in Las Vegas? 346 00:25:16,307 --> 00:25:17,225 Some. 347 00:25:17,350 --> 00:25:21,229 I don't know much about mining, but those long-legged Las Vegas women. 348 00:25:21,354 --> 00:25:24,274 Evans, are you available? 349 00:25:24,399 --> 00:25:26,735 Available? Yeah, sure. 350 00:25:26,860 --> 00:25:28,028 For what? 351 00:25:28,153 --> 00:25:32,157 Eddy, tell him. Tell him. 352 00:25:32,282 --> 00:25:37,370 We're going out of town next week and we'd like you to do a little babysitting for us, that's all. 353 00:25:37,495 --> 00:25:42,334 Yeah. I know. You got this pretty doll-faced wife that's playing around. 354 00:25:42,459 --> 00:25:43,376 Oh, no. I'm happily married. 355 00:25:43,501 --> 00:25:46,504 We just want to spend a few days in the Springs on us, of course, 356 00:25:46,629 --> 00:25:48,089 and do a couple of favors for us. 357 00:25:48,214 --> 00:25:49,382 Favors? Like what? 358 00:25:49,507 --> 00:25:51,718 We're expecting a very important package, Larry. 359 00:25:51,843 --> 00:25:53,595 It has to do with our business. 360 00:25:53,720 --> 00:25:57,891 We want you to pick it up and see that it gets delivered. Simple. 361 00:25:58,016 --> 00:25:59,642 No sweat. When do you want me to start? 362 00:25:59,768 --> 00:26:01,603 We'll let you know. 363 00:26:01,728 --> 00:26:03,980 Larry, this is a private matter. 364 00:26:04,105 --> 00:26:06,399 We prefer you handle this alone. 365 00:26:06,524 --> 00:26:08,693 I'd appreciate it if you kept quiet about it. 366 00:26:08,818 --> 00:26:10,153 Didn't mention it to anybody. 367 00:26:10,278 --> 00:26:12,655 Are you kidding? Don't you worry about that. 368 00:26:12,781 --> 00:26:14,532 Well, good then, it's settled. 369 00:26:14,657 --> 00:26:18,787 You know, nowadays, with industrial spying, one company is stealing secrets from another, 370 00:26:18,912 --> 00:26:20,413 I guess we have to be a little extra careful. 371 00:26:20,538 --> 00:26:21,664 - You understand? - Sure. 372 00:26:21,790 --> 00:26:24,626 Oh, the company's fee is $50 a day plus expenses. 373 00:26:24,751 --> 00:26:28,129 If you do a good job, we'll make another 50 for you. What do you say? 374 00:26:28,254 --> 00:26:31,132 You'll get a job you'll never forget, Mr. Tollin. You can count on that. 375 00:26:31,257 --> 00:26:32,592 You see, Mr. Brown? 376 00:26:32,717 --> 00:26:35,470 I told you we could find an honest man. 377 00:27:12,590 --> 00:27:15,468 - That was wild. - You ride very well. 378 00:27:15,593 --> 00:27:16,636 You really do. 379 00:27:16,761 --> 00:27:18,388 Not as good as you. 380 00:27:18,513 --> 00:27:21,850 Ever since I was this high, I could remember riding a horse. 381 00:27:21,975 --> 00:27:23,018 Where are you from? 382 00:27:23,143 --> 00:27:25,645 Texas, near Houston. 383 00:27:25,770 --> 00:27:29,441 Really? I bet you lived on one of those big ranches you always hear about. 384 00:27:29,566 --> 00:27:31,985 No. But I have friends who did. 385 00:27:32,110 --> 00:27:38,491 We used to visit them and they'd have these big barbecues and invite everyone from miles around 386 00:27:38,616 --> 00:27:40,869 and everyone would have a good time. 387 00:27:40,994 --> 00:27:47,625 Oh, god. I even remember the first time a boy kissed me. 388 00:27:47,751 --> 00:27:50,503 It was at one of those barbecues. 389 00:27:50,628 --> 00:27:58,762 It made me feel all warm and excited at the same time. 390 00:27:58,887 --> 00:28:03,516 I guess it's something you never forget, a first kiss. 391 00:28:03,641 --> 00:28:06,061 What was your first kiss like? 392 00:28:06,186 --> 00:28:09,481 - Kind of embarrassing to tell. - We're friends, aren't we? 393 00:28:09,606 --> 00:28:16,196 Sure, but... - And good friends trust each other and help each other. 394 00:28:16,321 --> 00:28:21,451 Myra, will you let me be your friend? 395 00:28:54,359 --> 00:28:57,696 Say, man, no sweat. 396 00:28:57,821 --> 00:29:00,281 Good show, blood. 397 00:29:04,911 --> 00:29:09,416 We have got black power. 398 00:29:09,541 --> 00:29:11,084 Hello, Ben. It's Eddy. 399 00:29:11,209 --> 00:29:13,753 Hello, Eddy. Well, how did it go? 400 00:29:13,878 --> 00:29:14,713 Right on. 401 00:29:14,838 --> 00:29:17,465 Found a guy so dumb he's got to be on it. 402 00:29:17,590 --> 00:29:20,343 Good. Well, I'll be up in San Francisco. 403 00:29:20,468 --> 00:29:22,762 Look don't worry, will you. I'll be up there the whole week. 404 00:29:22,887 --> 00:29:25,515 Yeah. Now listen, Ben. We're all set with the pickup. 405 00:29:25,640 --> 00:29:26,683 What about the delivery? 406 00:29:26,808 --> 00:29:30,854 I'll take care of that. You just make sure you take care of your end. 407 00:29:30,979 --> 00:29:34,524 Anyway, they always say blood is thicker than water. 408 00:29:34,649 --> 00:29:36,860 Check with me later. 409 00:29:38,528 --> 00:29:39,612 Well... 410 00:29:39,738 --> 00:29:41,448 Come on, Digger. I'm going to buy you a drink. 411 00:29:41,573 --> 00:29:42,782 So what's the celebration? 412 00:29:42,907 --> 00:29:43,950 We're going to be rich, Digger. 413 00:29:44,075 --> 00:29:47,370 This little old ticket is going to make us rich. 414 00:29:48,747 --> 00:29:51,082 You no good little slob, you stole this, didn't you? 415 00:29:51,207 --> 00:29:53,126 I told you, she let me borrow it. 416 00:29:53,251 --> 00:29:54,794 You're lying, Myra. Then why did you hide it? 417 00:29:54,919 --> 00:29:56,212 I didn't want to lose it. 418 00:29:56,338 --> 00:29:59,799 You are such a liar! Now, I want you to go put it back right now. 419 00:29:59,924 --> 00:30:02,886 What's the difference? She's got tons of money. 420 00:30:03,011 --> 00:30:03,970 I don't care. 421 00:30:04,095 --> 00:30:06,139 She's never going to miss it. 422 00:30:06,264 --> 00:30:07,223 Oh, yeah? 423 00:30:07,349 --> 00:30:11,478 Supposing she reports it? Supposing the cops come and start asking questions? Then what? 424 00:30:11,603 --> 00:30:15,273 They're never going to find him. The worms got old Charley by now. 425 00:30:15,398 --> 00:30:16,733 You just listen to me. 426 00:30:16,858 --> 00:30:20,153 Now, I want you to go put this back right now. 427 00:30:20,278 --> 00:30:21,738 - You hear me? - OK. 428 00:30:21,863 --> 00:30:24,199 But it's a lot of noise about nothing. 429 00:30:24,324 --> 00:30:27,202 Now, well, you just knock it off. 430 00:30:27,327 --> 00:30:29,913 Sure, Ellie. I'm a good girl. 431 00:30:30,038 --> 00:30:32,957 Don't you put me on. 432 00:30:41,800 --> 00:30:43,134 Oh, hi. 433 00:30:43,259 --> 00:30:44,678 Oh, hi. 434 00:30:44,803 --> 00:30:47,972 I was just trying on some perfume. I never had any back home. 435 00:30:48,098 --> 00:30:50,475 Help yourself. 436 00:30:56,773 --> 00:31:00,026 Diana, you're sure lucky. 437 00:31:00,151 --> 00:31:01,695 Lucky? 438 00:31:01,820 --> 00:31:06,825 You're rich and have pretty clothes and things. I bet you get everything you want. 439 00:31:06,950 --> 00:31:10,120 Ben takes good care of me. 440 00:31:10,245 --> 00:31:11,996 He's sure a lot older than you. 441 00:31:12,122 --> 00:31:15,542 Well, I'm a lot order than you and we're friends. 442 00:31:15,667 --> 00:31:17,293 Is he your friend? 443 00:31:17,419 --> 00:31:18,878 Yes. 444 00:31:19,004 --> 00:31:22,465 We have a relationship. 445 00:31:22,590 --> 00:31:24,384 What kind of relationship? 446 00:31:24,509 --> 00:31:30,640 Well, it's not the heart-pulsing, wild love affair you always read about. 447 00:31:30,765 --> 00:31:32,517 Do you love him? 448 00:31:32,642 --> 00:31:35,603 No, I don't love him. 449 00:31:35,729 --> 00:31:40,400 Myra, I'm glad you are staying here. 450 00:31:40,525 --> 00:31:45,905 I can do things for you, even though you have an older sister. 451 00:31:46,031 --> 00:31:48,616 - I'd like... - What would you like? 452 00:31:48,742 --> 00:31:50,201 To help you. 453 00:31:50,326 --> 00:31:54,622 Buy you things and get to know each other. 454 00:31:54,748 --> 00:31:57,751 Diana, you sure have pretty rings. 455 00:31:57,876 --> 00:31:59,878 This is the most beautiful ring I have ever seen. 456 00:32:00,003 --> 00:32:00,920 Do you want it? 457 00:32:01,046 --> 00:32:02,714 Sure as you're gonna die. 458 00:32:02,839 --> 00:32:04,299 Here. It's yours. 459 00:32:04,424 --> 00:32:06,760 - Put it on. - Are you kidding? 460 00:32:06,885 --> 00:32:09,095 I've never had something as beautiful as this. 461 00:32:09,220 --> 00:32:10,972 Is it really mine? 462 00:32:11,097 --> 00:32:13,350 I'm not kidding. It's yours. 463 00:32:13,475 --> 00:32:16,644 I've never had any one in my whole life treat me as good as you do. 464 00:32:16,770 --> 00:32:20,065 I'm going to love you 'til the day I die. 465 00:32:28,615 --> 00:32:29,741 Yeah. 466 00:32:29,866 --> 00:32:31,117 Evans. 467 00:32:31,242 --> 00:32:33,078 Mr. Evans. 468 00:32:33,203 --> 00:32:34,662 Yeah, what do you want? 469 00:32:34,788 --> 00:32:39,209 We want to see you. It's urgent. 470 00:32:39,334 --> 00:32:41,252 Who wants to see me? 471 00:32:41,378 --> 00:32:45,465 Tollin and Mr. Brown. 472 00:32:45,590 --> 00:32:48,593 Just a minute. 473 00:32:59,437 --> 00:33:06,152 - Sorry to bother you, Larry. Something's come up. - Wait just a minute. You guys can't... 474 00:33:06,277 --> 00:33:07,612 How did you guys find me? 475 00:33:07,737 --> 00:33:10,657 You in the phone book? 476 00:33:10,782 --> 00:33:13,952 - Yeah. - That's how we found you. 477 00:33:14,077 --> 00:33:19,040 Look at her, Eddy. She's naked as an Indian's back. 478 00:33:19,165 --> 00:33:21,501 When can you leave? 479 00:33:21,626 --> 00:33:23,837 I don't know. When do you want me to leave? 480 00:33:23,962 --> 00:33:28,341 Here. There's a reservation in your name at the Fire Creek Motel in Desert Springs. 481 00:33:28,466 --> 00:33:31,886 Everyday at 12 o'clock, the bus gets into town. Be there. 482 00:33:32,012 --> 00:33:33,179 It's always on time. 483 00:33:33,304 --> 00:33:35,682 The package you're to pick up is in the name of Mr. Brown. 484 00:33:35,807 --> 00:33:37,851 You sign the receipt Robert Brown. 485 00:33:37,976 --> 00:33:40,353 B-R-O-W-N. 486 00:33:40,478 --> 00:33:42,856 Give them the baggage ticket and they'll hand you the package. 487 00:33:42,981 --> 00:33:47,527 The baggage number is 1-2-2-3-5-9. Don't lose it, Larry. 488 00:33:47,652 --> 00:33:50,780 Well, OK. I got the package then what? 489 00:33:50,905 --> 00:33:53,074 You're to deliver it at 2 o'clock sharp, 490 00:33:53,199 --> 00:33:57,704 Room 240 at the Oasis Hotel, 2 o'clock sharp, Larry. 491 00:33:57,829 --> 00:34:00,832 Well, do I hand it to anyone in 240? What about a name? 492 00:34:00,957 --> 00:34:04,002 He's my cousin. Tell him it's for Brown. 493 00:34:04,127 --> 00:34:05,879 Is there anything else? 494 00:34:06,004 --> 00:34:10,884 No. Just be careful. Remember what I told you about my competition. 495 00:34:11,009 --> 00:34:12,552 Sure. 496 00:34:12,677 --> 00:34:14,679 Well, I'll leave today. 497 00:34:14,804 --> 00:34:16,931 She got a name? 498 00:34:17,057 --> 00:34:18,141 Yeah, Rosemary. 499 00:34:18,266 --> 00:34:22,854 When we get back from this trip, maybe you'll set me up with Rosemary. 500 00:34:22,979 --> 00:34:25,815 Sure, anytime. - Good luck, Larry. We'll be seeing you. 501 00:34:25,940 --> 00:34:27,442 Hey, do me another favor, will you? 502 00:34:27,567 --> 00:34:28,818 Sure, what is it? 503 00:34:28,943 --> 00:34:33,490 - Tell Rosemary she's got great legs. - Digger. 504 00:34:41,373 --> 00:34:44,250 Rosemary, you've got great legs. 505 00:34:44,376 --> 00:34:45,835 What? 506 00:34:53,218 --> 00:34:54,761 I don't give a damn what you think. 507 00:34:54,886 --> 00:34:57,305 I don't want any mistakes and I don't want any slip-ups. 508 00:34:57,430 --> 00:35:01,017 Come on, Ben. It's smooth as ice. Nobody gets involved. Just outsiders. 509 00:35:01,142 --> 00:35:03,103 Hey, everything is right on schedule. 510 00:35:03,228 --> 00:35:05,313 Don't worry about a thing. 511 00:35:05,438 --> 00:35:06,940 You know, Eddy, something bothers me. 512 00:35:07,065 --> 00:35:09,693 Every time you tell me not to worry, I begin to worry. 513 00:35:09,818 --> 00:35:11,653 Just make sure you stay close to it. 514 00:35:11,778 --> 00:35:13,530 Sure, Ben. What about number2? 515 00:35:13,655 --> 00:35:15,615 I told you I'll take care of that. 516 00:35:15,740 --> 00:35:17,992 I'll see you later. 517 00:35:22,247 --> 00:35:26,334 As I said, what's to worry about? 518 00:35:27,210 --> 00:35:32,549 You know, Brother Henry, you're the only one I can really talk to. 519 00:35:32,674 --> 00:35:37,470 I mean, Ellie is so damn bossy. She acts like she's some kind of warden or something. 520 00:35:37,595 --> 00:35:41,641 But, Diana, she gives me everything I want. 521 00:35:41,766 --> 00:35:44,561 She says she's lonely. 522 00:35:44,686 --> 00:35:48,815 Even though she's sort of my aunt, she says she wants to be my best friend. 523 00:35:48,940 --> 00:35:51,067 You know, be close to me. 524 00:35:51,192 --> 00:35:54,904 Hell, I bet she's some kind of pervert or something. 525 00:36:35,445 --> 00:36:38,031 Let's go in the house? 526 00:36:41,868 --> 00:36:43,244 Come on, baby? 527 00:36:43,370 --> 00:36:46,539 - No, Ben. I don't feel like... - I said, I want to go. Now. 528 00:36:46,664 --> 00:36:49,250 - If that's what you want... - That's right. That's what I want. 529 00:36:49,376 --> 00:36:52,545 And so the dutiful wife bares her body to her lover. 530 00:36:52,671 --> 00:36:54,839 - Rape me, dear husband. Rape me. - Oh, for Christ's sake... 531 00:36:54,964 --> 00:36:57,008 Oh, what's the matter, you crude bastard? 532 00:36:57,133 --> 00:36:59,386 Don't you want me? You did say now, didn't you? 533 00:36:59,511 --> 00:37:02,514 Listen, I wasn't a crude bastard when I found you and gave you a job, was I? 534 00:37:02,639 --> 00:37:04,474 You didn't mind stripping that body then, did you? 535 00:37:04,599 --> 00:37:05,892 Now, you listen to me, sister. 536 00:37:06,017 --> 00:37:08,937 Everything you are and everything you own belong to me. You understand that? 537 00:37:09,062 --> 00:37:11,189 Oh, I understand, all right. 538 00:37:11,314 --> 00:37:14,567 - I'm part of a collection, right? - That's right and don't you forget it, either. 539 00:37:14,693 --> 00:37:17,487 - You belong to me. - I belong to myself. 540 00:37:17,612 --> 00:37:22,075 Ben, I can't stand you talking to me. I can't stand you touching me. I can't stand you! 541 00:37:22,200 --> 00:37:25,036 Listen. I'll shove your nose in so far you'll never come up for air. 542 00:37:25,161 --> 00:37:27,080 You better shape up, sister! 543 00:37:27,205 --> 00:37:31,167 Or, I'll have a few friends come out here and show you what life's all about. 544 00:37:44,889 --> 00:37:49,144 Harris tells me with some hard work and his expert handling, you could really be a top model, 545 00:37:49,269 --> 00:37:50,437 be in big demand. 546 00:37:50,562 --> 00:37:52,814 - Would you like that? - Who wouldn't? 547 00:37:52,939 --> 00:37:55,775 You know, there's no telling how far a girl like you could go? 548 00:37:55,900 --> 00:37:57,027 How far, Ben? 549 00:37:57,152 --> 00:37:59,404 - That would be up to you. - And to you. 550 00:37:59,529 --> 00:38:01,614 Miss Clark likes you. Said she'd work with you. 551 00:38:01,740 --> 00:38:05,493 Miss Clark's got cold hands and a very warm heart. 552 00:38:05,618 --> 00:38:07,829 You're a smart girl, Ellie. 553 00:38:07,954 --> 00:38:09,122 You know something? 554 00:38:09,247 --> 00:38:12,000 - You sure look like your mother. - Yeah? 555 00:38:12,125 --> 00:38:14,627 People back home say she was no-damn-good. 556 00:38:14,753 --> 00:38:17,756 Some say she loved every man in town. 557 00:38:17,881 --> 00:38:21,301 I guess that kind of makes me a bastard, doesn't it? 558 00:38:21,426 --> 00:38:23,803 I like you, Ellie. I like you very much. 559 00:38:23,928 --> 00:38:26,348 You're straight and you tell it like it is. 560 00:38:26,473 --> 00:38:29,893 You know what? 561 00:38:30,018 --> 00:38:32,395 I like to do something real special for you. 562 00:38:32,520 --> 00:38:33,772 You have already, plenty. 563 00:38:33,897 --> 00:38:37,525 How do you like to take a vacation, at the same time do me a favor? - Vacation? 564 00:38:37,650 --> 00:38:39,444 I haven't finished the one I'm on yet. 565 00:38:39,569 --> 00:38:41,863 I like you to run down to Desert Spring for a few days. 566 00:38:41,988 --> 00:38:43,990 You can use Diana's car. She won't need it. 567 00:38:44,115 --> 00:38:46,076 You can do a little shopping, too, on me. 568 00:38:46,201 --> 00:38:48,328 - But, Ben, I... - You don't understand, Ellie. 569 00:38:48,453 --> 00:38:51,164 It's very important that you do this for me. 570 00:38:51,289 --> 00:38:53,666 You know, I can use a bright girl like you. 571 00:38:53,792 --> 00:38:54,751 What about Myra? 572 00:38:54,876 --> 00:38:56,252 It's only for a few days. 573 00:38:56,378 --> 00:39:00,006 Besides, I have already made all the arrangements. What do you say? 574 00:39:00,131 --> 00:39:02,300 Sure, Ben. I'll do anything you say. 575 00:39:02,425 --> 00:39:06,513 Good girl. You won't be sorry. You'll see. 576 00:39:06,638 --> 00:39:12,310 Listen, won't you stick around. Stay in town, have dinner with me. 577 00:39:12,435 --> 00:39:15,146 - Just the two of us? - Sure, Ben. 578 00:39:15,271 --> 00:39:18,483 I told you I'd do anything you say. 579 00:39:52,308 --> 00:39:53,226 Yes. 580 00:39:53,351 --> 00:39:54,394 Hi, Eddy. 581 00:39:54,519 --> 00:39:56,688 You're late. You were supposed to call at 5. 582 00:39:56,813 --> 00:39:58,440 All right. I'm a few minutes late, big deal. 583 00:39:58,565 --> 00:40:00,442 What about number one? 584 00:40:00,567 --> 00:40:03,278 He's a beaut. He's on his way down there now. 585 00:40:03,403 --> 00:40:05,238 Good. Number two's all set. 586 00:40:05,363 --> 00:40:07,282 She should be checking into the motel by tonight. 587 00:40:07,407 --> 00:40:08,658 She? 588 00:40:08,783 --> 00:40:09,909 It's supposed to be a he. 589 00:40:10,035 --> 00:40:13,413 Eddy, it's all arranged. Ben wants it this way. 590 00:40:13,538 --> 00:40:16,916 Eddy, you can wave the green flag. 591 00:40:34,225 --> 00:40:34,809 Yeah? 592 00:40:34,934 --> 00:40:38,646 OK, baby. It's all go. 593 00:40:46,738 --> 00:40:51,785 Operator, I'd like to call person to person to El Paso, Texas. 594 00:40:51,910 --> 00:40:58,541 Who? Oh, Mr. Robert Brown, B-R-O-W-N. 595 00:42:16,327 --> 00:42:18,329 Fill it up. 596 00:42:33,303 --> 00:42:36,264 What do you say? 597 00:42:36,389 --> 00:42:37,307 Hello there. 598 00:42:37,432 --> 00:42:39,059 Tell me, things always this quiet? 599 00:42:39,184 --> 00:42:41,144 Always. 600 00:42:41,269 --> 00:42:43,104 Well, take care. 601 00:42:43,229 --> 00:42:45,648 Sure will try. 602 00:43:08,088 --> 00:43:09,964 Here you go. 603 00:43:40,370 --> 00:43:42,497 Thanks. 604 00:44:03,893 --> 00:44:11,943 Yeah, operator, I want to call area code 213. The number there is 469-9011. 605 00:44:12,068 --> 00:44:14,154 Yeah, I'll hold on. 606 00:44:18,450 --> 00:44:19,659 Hello? 607 00:44:19,784 --> 00:44:20,785 Myra? 608 00:44:20,910 --> 00:44:21,828 Hi, Ellie. 609 00:44:21,953 --> 00:44:25,040 Hi. I just got in. It's really a great looking place here. 610 00:44:25,165 --> 00:44:27,292 Man, I sure wish I was with you. 611 00:44:27,417 --> 00:44:29,836 This is the dullest place I've ever been in. 612 00:44:29,961 --> 00:44:32,672 I mean, nothing ever happens around here. 613 00:44:32,797 --> 00:44:34,215 Where's Diana? 614 00:44:34,341 --> 00:44:36,343 She's in town. She'll be back tonight. 615 00:44:36,468 --> 00:44:38,928 Hey, Myra, I got to thinking about leaving you alone. 616 00:44:39,054 --> 00:44:43,016 Hell, you act like I was nine years old. I can take care of myself. 617 00:44:43,141 --> 00:44:47,020 I know that, except with all that's happened I don't want you making any mistakes. 618 00:44:47,145 --> 00:44:49,981 - Don't worry, I won't. - OK. 619 00:44:50,106 --> 00:44:54,486 I mean, things are going really good for us now and we just got to be careful for a while, you understand? 620 00:44:54,611 --> 00:44:55,695 Sure. 621 00:44:55,820 --> 00:44:57,489 When are you coming back? 622 00:44:57,614 --> 00:44:58,865 Oh, a couple three days. 623 00:44:58,990 --> 00:45:01,659 All right. Well, I'll see you then. You have a good time. 624 00:45:01,785 --> 00:45:04,329 - Bye-bye, Ellie. - Myra! 625 00:45:04,454 --> 00:45:07,207 How about some beer? 626 00:45:11,294 --> 00:45:14,381 Man, this is really the life. 627 00:45:14,506 --> 00:45:18,218 You know, if Mr. Seaman could see me now he'd kill me? 628 00:45:18,343 --> 00:45:22,222 - I won't tell if you won't. - That's a deal. 629 00:45:22,347 --> 00:45:24,724 Harry? 630 00:45:24,849 --> 00:45:28,812 - You've been with a lot of girls? - Some. 631 00:45:28,937 --> 00:45:31,564 As pretty as me? 632 00:45:31,690 --> 00:45:34,025 No. 633 00:45:34,150 --> 00:45:38,863 No one as pretty as you. 634 00:45:38,988 --> 00:45:42,283 You really are something, Myra. 635 00:45:46,538 --> 00:45:48,373 Harry? 636 00:45:48,498 --> 00:45:51,292 You got any money? 637 00:45:51,418 --> 00:45:54,546 Nope, and I don't want none neither. 638 00:45:54,671 --> 00:45:56,256 Why not? 639 00:45:56,381 --> 00:45:59,384 Think of the things you could do. 640 00:45:59,509 --> 00:46:00,677 Like what? 641 00:46:00,802 --> 00:46:04,014 For Christ's sake, you're not going to charge me are you? 642 00:46:04,139 --> 00:46:06,850 Hell, you're not going to play with horses the rest of your life are you? 643 00:46:06,975 --> 00:46:08,518 And what's the matter with that? 644 00:46:08,643 --> 00:46:13,523 Diana pays me pretty good. And I'm making it with you, aren't I? 645 00:46:13,648 --> 00:46:15,108 You're dumb. 646 00:46:15,233 --> 00:46:19,654 You could get just about anything you wanted if you weren't so dumb. 647 00:46:19,779 --> 00:46:22,866 What are you talking about? 648 00:46:22,991 --> 00:46:24,743 How? 649 00:46:24,868 --> 00:46:30,040 Look around you, there's nothing but money around here. 650 00:46:30,165 --> 00:46:34,169 I'd rather look at you. 651 00:46:34,294 --> 00:46:38,381 How would you like to look at Diana? Naked? 652 00:46:38,506 --> 00:46:44,137 Well, sure I'd like to look at Diana, naked. 653 00:46:44,262 --> 00:46:46,556 But how am I going to do that? 654 00:46:46,681 --> 00:46:49,309 She's a lonely woman, Harry. 655 00:46:49,434 --> 00:46:51,561 She needs some loving. 656 00:46:51,686 --> 00:46:54,647 All you'd have to do is be nice to her. 657 00:46:54,773 --> 00:46:59,527 Besides, who'd want to turn down a handsome buck like you? 658 00:47:12,999 --> 00:47:16,503 Everyday at 12 o'clock the bus gets into town, be there. 659 00:47:16,628 --> 00:47:17,796 It's always on time. 660 00:47:17,921 --> 00:47:20,298 The package you're to pick up is in the name of Mr. Brown. 661 00:47:20,423 --> 00:47:24,928 You sign the receipt Robert Brown, B-R-O-W-N. 662 00:47:25,053 --> 00:47:27,430 Give them the baggage ticket and they'll hand you the package. 663 00:47:27,555 --> 00:47:32,560 The baggage number is 1-2-2-3-5-9. Don't lose it, Larry. 664 00:47:32,977 --> 00:47:38,191 Larry, this is a private matter. We prefer you handle this alone. 665 00:47:38,316 --> 00:47:42,654 I'd really appreciate it if you kept quiet about it, didn't mention it to anybody. 666 00:47:42,779 --> 00:47:46,866 Nowadays, with industrial spying, you know, one company is stealing secrets from another, 667 00:47:46,991 --> 00:47:49,911 you have to be a little extra careful, you understand? - Sure. 668 00:47:50,036 --> 00:47:53,623 Oh, the company fee is $50 a day plus expenses. 669 00:47:53,748 --> 00:47:57,085 Do a good job and we'll make it another 50 for you. 670 00:47:57,210 --> 00:48:00,380 Oh, OK, I got the package, then what? 671 00:48:00,505 --> 00:48:05,719 You have to deliver it at 2 o'clock sharp, room 240 at the Oasis Hotel. 672 00:48:05,844 --> 00:48:07,303 Two o'clock sharp, Larry. 673 00:48:07,429 --> 00:48:10,432 Well, do I have to hand it to anyone at the 240? What about a name? 674 00:48:10,557 --> 00:48:14,561 He's my cousin. You tell him it's for Brown. 675 00:48:14,686 --> 00:48:18,106 - Telephone call, Mr. Hagen. - Hi. 676 00:48:19,190 --> 00:48:21,735 Look, we haven't met and my name is Evans. 677 00:48:21,860 --> 00:48:25,071 Larry Evans. 678 00:48:25,196 --> 00:48:28,283 Well, you sure don't look like Mr. Brown's cousin. 679 00:48:28,408 --> 00:48:33,913 Gee, I don't know Mr. Brown or his cousin, so why don't you just go... - Now, that's not nice. 680 00:48:34,039 --> 00:48:35,957 You know, you really ought to be more careful. 681 00:48:36,082 --> 00:48:38,543 Oh, I try to be. 682 00:48:38,668 --> 00:48:42,797 I mean, this hot desert sun on a young tender body can be dangerous. 683 00:48:42,922 --> 00:48:47,385 - So can strange men. - If they're not on your side. 684 00:48:47,510 --> 00:48:49,971 We're on the same team. Look, we're working together. 685 00:48:50,096 --> 00:48:51,639 Together. 686 00:48:51,765 --> 00:48:55,101 That's right. You're in Room 240, aren't you? 687 00:48:55,226 --> 00:48:56,144 Yes. 688 00:48:56,269 --> 00:48:58,897 And you're expecting a package, right? 689 00:48:59,022 --> 00:49:00,148 Right. 690 00:49:00,273 --> 00:49:02,233 Well, I'm the fellow that's making the delivery. 691 00:49:02,359 --> 00:49:03,401 Where's the package? 692 00:49:03,526 --> 00:49:06,112 Didn't show, but don't worry, I'll check on it tomorrow. 693 00:49:06,237 --> 00:49:11,576 Oh, boy, I sure hope you do because I'll just toss and turn all night long. 694 00:49:11,701 --> 00:49:16,289 Well, now that sweetheart would really be something worth my watching. 695 00:49:16,414 --> 00:49:19,250 Look, why don't you just figure you're one of the have not's, OK? 696 00:49:19,376 --> 00:49:21,544 You want to know something far out? 697 00:49:21,670 --> 00:49:23,296 I don't think I have a choice, do I? 698 00:49:23,421 --> 00:49:25,757 No, you don't. 699 00:49:25,882 --> 00:49:28,343 But you and I are going to have a relationship. 700 00:49:28,468 --> 00:49:29,886 A relationship? 701 00:49:30,011 --> 00:49:33,473 That's right. 702 00:49:33,598 --> 00:49:38,228 Well then, your place or mine? 703 00:49:38,353 --> 00:49:40,480 You see, you women are all alike. 704 00:49:40,605 --> 00:49:44,317 I mean, why does it always have to start with sex? 705 00:49:44,442 --> 00:49:46,945 My goodness! 706 00:49:48,863 --> 00:49:51,449 Now, why should I carry a gun? I might shoot someone. 707 00:49:51,574 --> 00:49:53,910 Well, you're a detective, aren't you? 708 00:49:54,035 --> 00:49:55,995 I'm a private detective. 709 00:49:56,121 --> 00:49:58,206 Oh, OK, a private detective. 710 00:49:58,331 --> 00:50:01,042 Why, I thought all you guys carry guns. 711 00:50:01,167 --> 00:50:04,170 Some. Hey, honey. Can we have two more? 712 00:50:04,295 --> 00:50:09,134 I'll have the bourbon and Seven-Up and young lady, she's drinking a screwdriver. 713 00:50:09,259 --> 00:50:11,386 Listen, I wouldn't touch a gun if you paid me. 714 00:50:11,511 --> 00:50:13,763 - Are you afraid of guns? - No. 715 00:50:13,888 --> 00:50:16,683 No. But too many things go wrong. 716 00:50:16,808 --> 00:50:18,351 I just don't want any trouble. 717 00:50:18,476 --> 00:50:21,396 You see, live and let live is what I always say. 718 00:50:22,313 --> 00:50:25,942 Well, I don't know, you just don't look like a detective type to me. 719 00:50:26,067 --> 00:50:28,820 I mean, every time you read about them, their either kicking someone's head in 720 00:50:28,945 --> 00:50:33,366 or knocking down the door or making out with some chesty blond. 721 00:50:33,491 --> 00:50:37,328 Well, they're usually divorced or about to be divorced, but they're married. 722 00:50:37,454 --> 00:50:43,877 And if they're married, they're bored and they're out looking for trouble. I hope you're not one of those kind. 723 00:50:44,002 --> 00:50:45,378 What's the matter, baby? 724 00:50:45,503 --> 00:50:48,798 Don't you want a little excitement in your life? 725 00:52:01,413 --> 00:52:02,455 Hey, you want some? 726 00:52:02,580 --> 00:52:05,542 Oh, no thanks. I'll have some of yours. 727 00:52:08,670 --> 00:52:11,381 Son of a gun, you've got the bitchinest legs I've ever seen. 728 00:52:11,506 --> 00:52:14,050 Oh, you a leg man? 729 00:52:14,175 --> 00:52:15,802 Mostly. 730 00:52:15,927 --> 00:52:18,471 I like good behinds too. They turn me on. 731 00:52:18,596 --> 00:52:21,975 How about my behind? 732 00:52:22,100 --> 00:52:25,645 I love it. 733 00:52:25,770 --> 00:52:28,481 What else turns you on? 734 00:52:31,317 --> 00:52:33,820 I'll show you. 735 00:52:40,201 --> 00:52:43,079 Hey, Mr. Greedy. 736 00:52:43,204 --> 00:52:45,999 There's plenty for everybody. 737 00:52:46,124 --> 00:52:50,337 I tell you what, you'd even make Santa Claus horny thinking about you. 738 00:52:50,462 --> 00:52:55,258 Listen, why don't you finish your drink and I'll be right with you. 739 00:52:58,803 --> 00:53:02,557 - Hey. - Hey. 740 00:53:10,315 --> 00:53:11,274 Hey, Ellie. 741 00:53:11,399 --> 00:53:12,442 What? 742 00:53:12,567 --> 00:53:16,071 - Where are you from? - Lots of places. 743 00:53:16,196 --> 00:53:19,282 - Well, like where? - Guess. 744 00:53:19,407 --> 00:53:21,701 You're not a big city girl, that's for sure. 745 00:53:21,826 --> 00:53:24,204 You're too down to earth. 746 00:53:24,329 --> 00:53:25,580 What about your people? 747 00:53:25,705 --> 00:53:27,332 What about them? 748 00:53:27,457 --> 00:53:30,210 Well, where are they? 749 00:53:30,335 --> 00:53:33,046 We're orphans. 750 00:53:35,757 --> 00:53:39,552 - Who's "we"? - My sister Myra and I. 751 00:53:39,678 --> 00:53:42,305 You mean to tell me that god made two of you? 752 00:53:42,430 --> 00:53:45,600 God had nothing to do with it, darling. 753 00:53:50,605 --> 00:53:52,315 Gorgeous. 754 00:53:52,440 --> 00:53:54,734 Am I? 755 00:53:54,859 --> 00:53:57,362 You know it. 756 00:54:03,868 --> 00:54:06,830 That damn horn freak. I like to stick that horn up his... 757 00:54:39,404 --> 00:54:44,826 Bus now arriving from El Paso, Tucson, and Yuma, Arizona. 758 00:54:58,381 --> 00:55:02,510 Here you are, ma'am. 759 00:55:02,635 --> 00:55:03,511 May I help you? 760 00:55:03,636 --> 00:55:04,471 Here you go. 761 00:55:04,596 --> 00:55:10,769 Is this what you're looking for? 762 00:55:10,894 --> 00:55:11,686 Thanks. 763 00:55:11,811 --> 00:55:14,314 My name is Frank, Frank McGuire. 764 00:55:14,439 --> 00:55:18,651 Always willing to help out a little lady in distress. 765 00:55:24,324 --> 00:55:26,493 It helps pay expenses when I travel. 766 00:55:26,618 --> 00:55:31,831 You know sometimes I pick up two or three people here who'll pay to ride in the car instead of the bus. 767 00:55:31,956 --> 00:55:33,333 That must be really cozy? 768 00:55:33,458 --> 00:55:42,050 Yeah, sometimes. Especially when I... when I meet a little doll like you. 769 00:55:44,219 --> 00:55:45,345 Last call. 770 00:55:45,470 --> 00:55:50,809 Bus leaving for Indio, Riverside and San Bernardino, last call. 771 00:55:53,812 --> 00:55:56,898 - You have to sign this receipt. - Sure. 772 00:55:57,107 --> 00:56:00,110 You know, we could have a great time together. 773 00:56:00,235 --> 00:56:04,864 You and me, the old expense account. 774 00:56:08,159 --> 00:56:11,496 Thank you, Mr. Brown, here's your package. 775 00:56:15,500 --> 00:56:16,626 All set? 776 00:56:16,751 --> 00:56:19,504 Yeah. Bye, Mr. McGuire, thanks for the light. 777 00:56:19,629 --> 00:56:22,007 Sure, anytime. 778 00:56:22,132 --> 00:56:24,718 Anytime at all. 779 00:56:36,354 --> 00:56:37,731 Hey, hello there. 780 00:56:37,856 --> 00:56:40,608 Looks like you broke the law. 781 00:56:43,028 --> 00:56:48,199 I recognize the car. Sure is a beauty. - Thanks. 782 00:56:48,324 --> 00:56:52,787 You better take care of that or I'll have to come looking for you. 783 00:56:52,912 --> 00:56:55,123 Sure. 784 00:57:05,008 --> 00:57:07,302 Take it easy. 785 00:57:13,558 --> 00:57:17,145 That's what he said, Mrs. Seaman. He said they found him murdered. 786 00:57:17,270 --> 00:57:20,648 I didn't think I should have told them anything until I spoke to Mr. Seaman. 787 00:57:20,774 --> 00:57:23,151 Muriel, you did the right thing. 788 00:57:23,276 --> 00:57:25,779 What did he say about the girls? 789 00:57:25,904 --> 00:57:29,240 He said that Glendora police wanted to question them about a murder. 790 00:57:29,366 --> 00:57:30,742 Murder? 791 00:57:30,867 --> 00:57:33,328 Did he say anything else? 792 00:57:33,453 --> 00:57:38,375 Just that he knew Mr. Seaman was their only relative and would he call him when he got back. 793 00:57:38,500 --> 00:57:39,959 You really think they killed him? 794 00:57:40,085 --> 00:57:41,294 Listen to me. 795 00:57:41,419 --> 00:57:45,215 I don't want you to say a word to anyone, do you understand? 796 00:57:45,340 --> 00:57:47,634 Not a word about what's happened. 797 00:57:47,759 --> 00:57:52,889 Yes, Mrs. Seaman. But what if they really did kill their stepfather? 798 00:57:54,391 --> 00:57:57,602 Well, maybe it's a bomb for all we know. 799 00:57:57,727 --> 00:58:00,397 Take my word for it, it's not bomb. 800 00:58:00,522 --> 00:58:02,482 Yeah. But I just don't get it. 801 00:58:02,607 --> 00:58:07,696 I mean, two men hired you to pick up a package and they leave town. 802 00:58:07,821 --> 00:58:11,116 Uncle Ben asked me to do him a favor and he leaves town. 803 00:58:11,241 --> 00:58:16,162 OK, so what's in that package nobody wants to handle? 804 00:58:16,287 --> 00:58:21,084 Look, baby, sometimes it's best not to get involved. 805 00:58:21,209 --> 00:58:23,294 Now, there are many reasons. 806 00:58:23,420 --> 00:58:26,506 I don't care if there's a million dollars in the package. 807 00:58:26,631 --> 00:58:29,592 Tomorrow morning, we're going to take that little old booty back to town 808 00:58:29,718 --> 00:58:35,223 and you and I are going to live happily ever after, OK? 809 00:58:46,443 --> 00:58:47,569 Hello. 810 00:58:47,694 --> 00:58:50,113 Oh, Ellie... Ellie, this is Myra. 811 00:58:50,238 --> 00:58:52,449 Listen, you got to get back here right away. 812 00:58:52,574 --> 00:58:55,952 What's the matter with you? 813 00:58:56,077 --> 00:59:00,707 Ellie, they know. They found Charley's body. 814 00:59:00,832 --> 00:59:03,001 How do you know that? 815 00:59:03,126 --> 00:59:07,630 Diana told me some cops are looking for us. They want to question us. 816 00:59:07,756 --> 00:59:09,632 Have you said anything? 817 00:59:09,758 --> 00:59:12,177 No, but I'm scared, Ellie. I'm scared. 818 00:59:12,302 --> 00:59:13,928 What are we going to do? 819 00:59:14,054 --> 00:59:15,263 I don't know. 820 00:59:15,388 --> 00:59:18,058 You keep your mouth shut and don't answer any questions, you hear? 821 00:59:18,183 --> 00:59:20,393 Ellie, I'll do anything you say. 822 00:59:20,518 --> 00:59:25,774 OK, then, you play dumb and innocent and you don't know anything. All right? 823 00:59:25,899 --> 00:59:28,026 OK. 824 00:59:28,151 --> 00:59:29,903 I'll call you back. 825 00:59:30,028 --> 00:59:32,489 I'll think of something. 826 00:59:35,492 --> 00:59:37,702 Yeah? 827 00:59:37,827 --> 00:59:39,579 What's the matter? 828 00:59:39,704 --> 00:59:42,332 It's my sister. 829 00:59:42,457 --> 00:59:44,959 She's in trouble. 830 00:59:47,295 --> 00:59:49,714 I didn't do it, Diana. I didn't do it. 831 00:59:49,839 --> 00:59:50,882 Ellie did it. 832 00:59:51,007 --> 00:59:53,051 I tried to stop her. I truly did. 833 00:59:53,176 --> 00:59:57,263 Look, she fired both barrels of the shotgun. Help, please help me. 834 00:59:57,389 --> 01:00:00,392 I will help you, Myra. They won't find you. 835 01:00:00,517 --> 01:00:03,895 Charley was always fooling around messing around with me, pretending to be playing, 836 01:00:04,020 --> 01:00:05,897 but he did it just to touch me, just to feel me. 837 01:00:06,022 --> 01:00:08,358 Stop it, honey. You don't have to tell me all this. 838 01:00:08,483 --> 01:00:12,237 He's always squeezing me and saying how nice and big I was growing. 839 01:00:12,362 --> 01:00:14,823 He always had his dirty hands all over me. 840 01:00:14,948 --> 01:00:17,283 He was always watching, watching me undress, 841 01:00:17,409 --> 01:00:20,578 just trying to catch me naked, then he'd run his creepy hands all over me, 842 01:00:20,704 --> 01:00:22,914 kiss me with his dirty mouth. I'm glad he's dead. 843 01:00:23,039 --> 01:00:26,835 I'm glad he's dead. I'm glad he's dead. 844 01:00:30,755 --> 01:00:32,966 Supposing there was a million dollars in here. 845 01:00:33,091 --> 01:00:35,427 Supposing it's worth a lot of money. 846 01:00:35,552 --> 01:00:39,848 Ellie, it doesn't make any difference. It doesn't belong to us. 847 01:00:39,973 --> 01:00:44,394 It can't hurt to have a look. Besides, who will ever know. 848 01:01:00,535 --> 01:01:01,119 A briefcase. 849 01:01:01,244 --> 01:01:07,459 Who'd put a briefcase in a package marked "fragile"? 850 01:01:07,584 --> 01:01:08,543 Nothing breakable. 851 01:01:08,668 --> 01:01:10,795 Well, open it. 852 01:01:13,465 --> 01:01:16,217 My god! 853 01:01:17,594 --> 01:01:20,805 I have never seen this much money in my life! 854 01:01:20,930 --> 01:01:25,018 Well, there must be three or four hundred thousand here. 855 01:01:25,143 --> 01:01:27,854 Larry, what do you think? 856 01:01:27,979 --> 01:01:29,189 Well, I'll tell you what I think. 857 01:01:29,314 --> 01:01:31,733 I think we should put it back the way it was and forget it. 858 01:01:31,858 --> 01:01:34,361 What would happen if I didn't take it back? 859 01:01:34,486 --> 01:01:36,404 I mean, it got lost or something. 860 01:01:36,529 --> 01:01:37,655 You've got to be kidding. 861 01:01:37,781 --> 01:01:39,616 Baby, you and I could take that money and split. 862 01:01:39,741 --> 01:01:41,701 They would never find us. 863 01:01:41,826 --> 01:01:43,870 Oh, they'd find us. 864 01:01:43,995 --> 01:01:50,752 We'd be together, Mexico, Europe, you name it. 865 01:01:50,877 --> 01:01:53,213 Honey, I'm telling you, this is bad money. 866 01:01:53,338 --> 01:01:54,547 They'll find us and rip us. 867 01:01:54,673 --> 01:02:00,970 If it's bad money, they can't go to the police and by the time they found out we'd be gone. 868 01:02:03,765 --> 01:02:06,184 I don't know. 869 01:02:06,309 --> 01:02:08,311 I just don't want any trouble. 870 01:02:08,436 --> 01:02:11,773 That's what our lives have been all about, trouble! 871 01:02:11,898 --> 01:02:13,692 Piles of trouble! 872 01:02:13,817 --> 01:02:17,195 You'd work all your life and never see this much money. 873 01:02:17,320 --> 01:02:23,702 Larry, I'd do anything to be with you, anything. 874 01:02:23,827 --> 01:02:27,247 But it's so easy! 875 01:02:27,372 --> 01:02:31,418 Aren't you tired of being a loser? 876 01:02:31,543 --> 01:02:36,297 Come on, man, it's a chance, how many people ever get a chance? 877 01:02:46,474 --> 01:02:49,060 She's gone, checked out Saturday. 878 01:02:49,185 --> 01:02:51,896 Nothing in his car. 879 01:02:52,022 --> 01:02:56,026 They must have taken hers. What do you think? 880 01:02:56,151 --> 01:02:58,528 I think we've got a problem. 881 01:02:58,653 --> 01:03:01,114 Sure, I remember. Nice looking fellow. 882 01:03:01,239 --> 01:03:04,200 But I don't remember any girl with him. 883 01:03:04,325 --> 01:03:05,952 And he signed for the package and then left? 884 01:03:06,077 --> 01:03:08,663 Yeah. Just picked it up and left. 885 01:03:08,788 --> 01:03:12,000 - Thanks a lot, pal. - But he brought it right back. 886 01:03:12,125 --> 01:03:12,959 He did what? 887 01:03:13,084 --> 01:03:19,257 It was crazy, but he shipped it right back to El Paso, to himself, Robert Brown, that's it. 888 01:03:19,382 --> 01:03:21,676 Is that any help? 889 01:03:24,179 --> 01:03:28,600 Yes, operator. 213-469-9011. 890 01:03:28,725 --> 01:03:31,019 Yeah, I'll hold on. 891 01:03:56,294 --> 01:03:58,046 Hello? 892 01:03:58,171 --> 01:03:59,381 Ellie? 893 01:03:59,506 --> 01:04:00,632 Where the hell are you? 894 01:04:00,757 --> 01:04:05,261 Myra, listen to me. I've left Desert Springs and I want you to do exactly as I tell you. 895 01:04:05,387 --> 01:04:07,555 I'm calling from a pay phone and I don't have much time. 896 01:04:07,681 --> 01:04:08,640 You got any money? 897 01:04:08,765 --> 01:04:11,351 Yeah, about $40, why? 898 01:04:11,476 --> 01:04:15,021 Honey, I can't tell you too much right now, but we're going to have it made. 899 01:04:15,146 --> 01:04:19,526 Now, I want you to meet me in El Paso. El Paso, Texas, Friday night. Do you understand? 900 01:04:19,651 --> 01:04:20,860 Yeah, I hear you. 901 01:04:20,985 --> 01:04:25,532 OK. You get yourself a bus ticket and I'll meet you there Friday night at 8 o'clock, you got it? 902 01:04:25,657 --> 01:04:28,284 Come on, Ellie, you make it sound like it's life or death. 903 01:04:28,410 --> 01:04:31,329 Now, you listen to me. You get your tail down and you do it now. 904 01:04:31,454 --> 01:04:34,374 OK, I'll be there, 8 o'clock, Friday night. 905 01:04:34,499 --> 01:04:37,335 And I'm warning you, Myra. I can't wait for you if you're going to be late. 906 01:04:37,460 --> 01:04:40,505 - I won't, you'll see. - OK. 907 01:04:40,630 --> 01:04:42,882 Honey, we've got it made. 908 01:04:43,008 --> 01:04:44,551 I'll see you, OK, little one? 909 01:04:44,676 --> 01:04:46,803 OK. 910 01:04:52,142 --> 01:04:54,769 - Is something wrong? - No. 911 01:04:54,894 --> 01:04:58,231 You know, it's almost 5 o'clock. We must have fallen asleep. 912 01:04:58,356 --> 01:05:01,568 Yeah, I guess we did. 913 01:05:01,693 --> 01:05:05,739 Myra? Are you coming back? 914 01:05:08,992 --> 01:05:10,952 - What's the matter? - You got any money? 915 01:05:11,077 --> 01:05:13,830 I guess so. Myra, I'd like an explanation. 916 01:05:13,955 --> 01:05:14,873 How much? 917 01:05:14,998 --> 01:05:16,374 I don't know, a hundred or so. 918 01:05:16,499 --> 01:05:19,002 Look, I'm going away for a while and I'm going to need some bread, OK? 919 01:05:19,127 --> 01:05:21,921 - Where are you going? - Away! 920 01:05:24,716 --> 01:05:26,843 I don't understand. 921 01:05:26,968 --> 01:05:27,886 What are you doing? 922 01:05:28,011 --> 01:05:31,181 I'm taking some money, for services rendered. 923 01:05:31,306 --> 01:05:34,309 I'm not talking about the money. I'm talking about you. 924 01:05:34,434 --> 01:05:37,771 Are you hard of hearing? I'm splitting, leaving for good! 925 01:05:37,896 --> 01:05:40,440 Myra! - Let go of me. I'm going to meet Ellie. 926 01:05:40,565 --> 01:05:42,108 No! She's not good for you. 927 01:05:42,233 --> 01:05:44,110 She'll only drag you down. 928 01:05:44,235 --> 01:05:46,738 Stay with me. - What? You're jealous of my own sister? 929 01:05:46,863 --> 01:05:50,075 She's a murderer! Now, you said so yourself. 930 01:05:50,200 --> 01:05:52,243 The police will catch her and you too. 931 01:05:52,369 --> 01:05:54,579 I can take care of myself. Now, let go of me! 932 01:05:54,704 --> 01:05:59,376 No! I won't let you go and I won't let you destroy yourself because of her. 933 01:05:59,501 --> 01:06:01,002 I'll call the police. 934 01:06:01,127 --> 01:06:02,754 Supposing I'm going because of you. 935 01:06:02,879 --> 01:06:05,340 Supposing I can't take your creepy hands all over me. 936 01:06:05,465 --> 01:06:06,549 Stop it! 937 01:06:06,675 --> 01:06:09,260 Hell! I know what you need. I'll call Harry up here. 938 01:06:09,386 --> 01:06:11,471 He'll know how to take care of a woman like you, 939 01:06:11,596 --> 01:06:14,432 or don't you make it with men anymore? - You no good little... 940 01:06:14,557 --> 01:06:18,478 Just think of it, Diana, you and Harry together naked. 941 01:06:18,603 --> 01:06:21,231 You want to know how many times Harry and I made love? 942 01:06:21,356 --> 01:06:23,608 You want to know how it feels to be with a young man? 943 01:06:23,733 --> 01:06:28,154 Stop it! Stop it! All I wanted to do was to take care of you. 944 01:06:28,279 --> 01:06:31,157 I wouldn't come close to you with a 10-foot pole. 945 01:06:31,282 --> 01:06:32,450 You know what? You're sick. 946 01:06:32,575 --> 01:06:34,994 You're perverted. You like girls instead of boys. 947 01:06:35,120 --> 01:06:38,665 But don't worry. After I'm gone, you'll find yourself another little girl to play with, 948 01:06:38,790 --> 01:06:43,628 because face it, you're a dyke, a lesbian, a no good queer. 949 01:06:43,753 --> 01:06:46,715 All this love and kindness, so good, 950 01:06:46,840 --> 01:06:50,510 is that the way you get all your little girls? 951 01:06:50,635 --> 01:06:54,723 I'm gonna tell the whole world that you're a goddamn queer! 952 01:07:08,236 --> 01:07:11,072 Brother Henry, I sure am glad you're just a plain old rat. 953 01:07:11,197 --> 01:07:14,034 You don't cause anyone any trouble, do you? 954 01:07:23,460 --> 01:07:25,545 What a creep. 955 01:07:25,670 --> 01:07:27,213 I mean, how would I know? I'm no expert. 956 01:07:27,339 --> 01:07:29,549 The man said it will take two, maybe three days to fix. 957 01:07:29,674 --> 01:07:31,634 Why so long? 958 01:07:31,760 --> 01:07:33,678 One day to get the parts and one day in the shop. 959 01:07:33,803 --> 01:07:36,056 - Oh, man, we haven't got two days. - Then what are we going to do? 960 01:07:36,181 --> 01:07:39,184 Dump it. We can get another one. 961 01:07:39,309 --> 01:07:42,562 The mechanic said he'd drive us into town. 962 01:07:42,687 --> 01:07:46,524 We can rent a car there. 963 01:07:46,649 --> 01:07:48,360 Honey, relax. 964 01:07:48,485 --> 01:07:52,822 When you got all the money in the world, you can do anything you want. 965 01:08:00,997 --> 01:08:04,084 I'm telling you, he would've never ripped us if it wasn't for that dame. 966 01:08:04,209 --> 01:08:07,587 The first time I saw her I knew she was trouble. - Jesus Christ, man! 967 01:08:07,712 --> 01:08:11,049 What are we doing fooling around out here in the middle of the desert for? 968 01:08:11,174 --> 01:08:13,009 The money is on its way to El Paso, 969 01:08:13,134 --> 01:08:17,305 and I'll bet you a cold beer, it's just exactly where they're headed. 970 01:08:17,430 --> 01:08:19,432 - I don't know. - Well, it's simple. 971 01:08:19,557 --> 01:08:23,395 We catch a plane and we wait there for them to show up in comfort. 972 01:08:23,520 --> 01:08:27,107 Yeah. That is simple, but supposing that's exactly what they want us to think. 973 01:08:27,232 --> 01:08:31,403 Did you ever stop to think that maybe they shipped something else to El Paso, 974 01:08:31,528 --> 01:08:34,239 that they still got the money? 975 01:09:17,449 --> 01:09:18,992 Oh, hello. May I help you? 976 01:09:19,117 --> 01:09:22,328 Oh, yes. We have reservations, Evans. 977 01:09:22,454 --> 01:09:24,289 I phoned you this morning from Temple City. 978 01:09:24,414 --> 01:09:27,000 Mr. and Mrs. Evans, yes. 979 01:09:27,125 --> 01:09:29,294 It's lucky you called. This is our busy season. 980 01:09:29,419 --> 01:09:35,383 All right. Room 360. Would you register please, Mr. Evans. 981 01:09:35,508 --> 01:09:38,136 We have color television in every room. 982 01:09:38,261 --> 01:09:40,513 - Are you folks from California? - Oh, yes. 983 01:09:40,638 --> 01:09:41,848 On a vacation? 984 01:09:41,973 --> 01:09:43,141 You might say that. 985 01:09:43,266 --> 01:09:47,604 Oh, I know. I bet you're newlyweds. Am I right? 986 01:09:47,729 --> 01:09:50,231 - Amazing. - Oh, I can always tell. 987 01:09:50,357 --> 01:09:54,861 You know, we get a lot of young people here who find this desert country very romantic. 988 01:09:54,986 --> 01:09:56,738 - There you go. - Very good. 989 01:09:56,863 --> 01:10:00,658 And I hope the time you spend here are days you'll never forget. 990 01:10:17,592 --> 01:10:18,677 Well, what would you know? 991 01:10:18,802 --> 01:10:21,888 I think we found some of the family jewels, Digger. - Yeah. 992 01:10:22,013 --> 01:10:24,891 They leave a trail about as wide as a preacher's smile. 993 01:10:25,016 --> 01:10:29,854 Listen, Digger, go check out that car. I want to see if this man can answer a few questions for me, all right? 994 01:10:43,702 --> 01:10:45,453 Is that you, honey? 995 01:10:45,578 --> 01:10:47,956 Oh, who are you? 996 01:10:49,666 --> 01:10:52,419 There must be some mistake. We're supposed to have this room. 997 01:10:52,544 --> 01:10:56,756 Well, Michael just went to the office to see if we could have it for another day. Didn't they tell you? 998 01:10:56,881 --> 01:10:58,299 No, they didn't. 999 01:10:58,425 --> 01:11:01,094 Well, I'm sorry, but this is our honeymoon, 1000 01:11:01,219 --> 01:11:04,472 and Michael only has one day left until he has to go back to work. 1001 01:11:04,597 --> 01:11:07,934 That's no problem. We'll just get another room. 1002 01:11:08,059 --> 01:11:08,977 You take care. 1003 01:11:09,102 --> 01:11:13,189 - We will, and again, I'm really sorry. - OK. 1004 01:11:14,524 --> 01:11:17,485 Yeah, Ben, I'm calling from a nothing place called Temple City. 1005 01:11:17,610 --> 01:11:20,989 This morning, they rented a sedan and as far as the village idiots around here know 1006 01:11:21,114 --> 01:11:23,241 they headed east on highway 66. 1007 01:11:23,366 --> 01:11:26,327 The money, for chrissakes! Where the hell's the goddamn money? 1008 01:11:26,453 --> 01:11:30,457 Now, you listen. I don't want to hear no long stories. I don't want to hear no excuses. 1009 01:11:30,582 --> 01:11:34,586 I'm holding you and that nigger responsible for that double crosser you hired. You hear me? 1010 01:11:34,711 --> 01:11:37,881 Come on, Ben, I told you not to worry. Just leave everything to me, please. 1011 01:11:38,006 --> 01:11:42,969 Worry. Why should I worry? 1012 01:11:43,094 --> 01:11:45,889 Dumb broad. 1013 01:11:46,931 --> 01:11:49,601 Hello, operator? Give me the police. 1014 01:11:49,726 --> 01:11:51,644 Well, what did the man have to say? 1015 01:11:51,770 --> 01:11:53,646 He made it simple. 1016 01:11:53,772 --> 01:11:56,107 He said to kill them. 1017 01:12:09,120 --> 01:12:13,917 You know, I've been thinking, maybe we shouldn't stay here. 1018 01:12:14,042 --> 01:12:17,170 - Maybe we should be more careful. - What's bugging you? 1019 01:12:17,295 --> 01:12:19,130 I told you I've been thinking. 1020 01:12:19,255 --> 01:12:21,174 Right along we left tracks like some drunken soldier. 1021 01:12:21,299 --> 01:12:22,967 From the very beginning, we were stupid. 1022 01:12:23,093 --> 01:12:24,761 You're stupid. 1023 01:12:24,886 --> 01:12:27,514 Well, what makes you think that they're even after us? 1024 01:12:27,639 --> 01:12:32,352 Uncle Ben is probably still waiting for his sweet little niece to show up. 1025 01:12:35,188 --> 01:12:38,024 I just got this gut feeling. 1026 01:12:38,149 --> 01:12:40,610 I'm telling you we should have been more careful. 1027 01:12:40,735 --> 01:12:48,993 If you'd stop playing detective and act like a man, maybe you wouldn't be so scared of your own shadow. 1028 01:12:49,119 --> 01:12:53,873 Oh, baby, what do you think we're dealing with? The FBI? 1029 01:12:53,998 --> 01:12:58,461 They got a chance of finding us like a snowball in hell. 1030 01:13:43,798 --> 01:13:47,177 WMM 915. 1031 01:13:47,302 --> 01:13:51,181 Looks like we owe that car rental place a commission, now don't it? 1032 01:15:05,463 --> 01:15:06,381 Palms Hotel. 1033 01:15:06,506 --> 01:15:08,842 Hello, hi. I'm wondering if you can help me. 1034 01:15:08,967 --> 01:15:10,218 Certainly if I can. 1035 01:15:10,343 --> 01:15:12,637 I'm trying to reach my brother. It's very important. 1036 01:15:12,762 --> 01:15:17,475 His name is Evans, Larry Evans. He's supposed to be staying there tonight. 1037 01:15:17,600 --> 01:15:20,854 Yes, Mr. and Mrs. Evans are staying here. Would you like me to connect you? 1038 01:15:20,979 --> 01:15:22,230 Oh, no, no. Don't bother. 1039 01:15:22,355 --> 01:15:25,483 I'm driving up tonight, and I'd really like to surprise him. 1040 01:15:25,608 --> 01:15:28,653 By the way, what room number is he in? 1041 01:15:28,778 --> 01:15:30,655 Room 360. 1042 01:15:30,780 --> 01:15:34,159 Oh, thanks. Thanks a million, pal. Bye, bye. 1043 01:17:32,444 --> 01:17:34,529 Somebody out there? 1044 01:17:40,952 --> 01:17:43,079 What do you want? 1045 01:19:27,142 --> 01:19:29,769 The cleaning maid found them. There was blood all over the place. 1046 01:19:29,894 --> 01:19:33,106 They even had their "Do not disturb" sign on the door. 1047 01:19:33,231 --> 01:19:34,274 What happened? 1048 01:19:34,399 --> 01:19:37,944 Oh, Mr. Evans, you can sure thank your lucky stars you didn't take this room. 1049 01:19:38,069 --> 01:19:40,030 We still thought you're in room 360 here. 1050 01:19:40,155 --> 01:19:42,449 You know that young couple was murdered. 1051 01:19:42,574 --> 01:19:44,909 - What? - It sure wasn't robbery. 1052 01:19:45,035 --> 01:19:48,705 Even though their room was ransacked, the police said that no money was taken or anything. 1053 01:19:48,830 --> 01:19:53,251 Who do you suppose would want to kill a nice young couple like that? 1054 01:20:00,133 --> 01:20:01,885 They were both murdered. 1055 01:20:02,010 --> 01:20:03,386 What are you talking about? 1056 01:20:03,511 --> 01:20:05,221 That was supposed to be us. 1057 01:20:05,347 --> 01:20:06,306 Well, what happened? 1058 01:20:06,431 --> 01:20:09,142 Last night, somebody killed those kids in 360. 1059 01:20:09,267 --> 01:20:12,228 They were both shot. 1060 01:20:12,354 --> 01:20:16,483 Larry, you don't think that... - We were supposed to be in that room. We registered for that room. 1061 01:20:16,608 --> 01:20:19,277 They were out to kill us. 1062 01:20:19,402 --> 01:20:21,529 It's too late. We'll never get away with it. 1063 01:20:21,654 --> 01:20:25,658 Larry, if it's true what you say, then maybe we can get away with it. 1064 01:20:25,784 --> 01:20:28,328 You know, I was crazy for listening to you. 1065 01:20:28,453 --> 01:20:29,829 I was out of my mind. 1066 01:20:29,954 --> 01:20:31,790 Larry, you've got to listen to me. 1067 01:20:31,915 --> 01:20:34,626 They made the mistake. They think that they've killed us. 1068 01:20:34,751 --> 01:20:37,045 Well, luck is with us, baby. We're going to make it. 1069 01:20:37,170 --> 01:20:39,673 For chrissakes, Ellie. 1070 01:20:39,798 --> 01:20:44,678 How long do you think this is going to be before they catch up with us again? 1071 01:20:44,803 --> 01:20:49,808 How long do you think it's going to be before somebody puts a bullet between your eyes? 1072 01:20:59,609 --> 01:21:00,860 You want some more coffee? 1073 01:21:00,985 --> 01:21:02,696 Yeah, and take this. 1074 01:21:02,821 --> 01:21:05,031 - How about you? - Why not? 1075 01:21:05,156 --> 01:21:06,700 You got a name? 1076 01:21:06,825 --> 01:21:08,618 Everyone's got a name. 1077 01:21:08,743 --> 01:21:10,078 It's Sharon. 1078 01:21:10,203 --> 01:21:12,872 You hear that, Eddy? Sharon. 1079 01:21:12,997 --> 01:21:15,375 Well, Sharon, outside of being a swinging looking chick, 1080 01:21:15,500 --> 01:21:20,213 you are undoubtedly one of the greatest breakfast cookers I have ever met in my entire life. 1081 01:21:20,338 --> 01:21:21,798 No kidding. 1082 01:21:21,923 --> 01:21:25,385 I bet you never had to sit at the back of the bus. 1083 01:21:25,510 --> 01:21:29,222 I don't do the cooking. The greaser in the kitchen does that. 1084 01:21:29,347 --> 01:21:31,516 I just serve the customers. 1085 01:21:31,641 --> 01:21:35,145 I just bet you do. 1086 01:21:35,270 --> 01:21:39,065 We interrupt this program for a KRKD local news bulletin. 1087 01:21:39,190 --> 01:21:41,026 Late last night or early this morning, 1088 01:21:41,151 --> 01:21:45,238 a young man and his wife were shot to death in their room at the Palms Hotel in Rosemead. 1089 01:21:45,363 --> 01:21:49,409 The couple was identified as Mr. and Mrs. Michael DeSantis from San Diego. 1090 01:21:49,534 --> 01:21:56,082 Mr. DeSantis, aged 21, and his blond wife, aged 19, were married just five days ago in Las Vegas. 1091 01:21:56,207 --> 01:22:00,420 Stay tuned for further news on this double murder in Rosemead. 1092 01:22:00,545 --> 01:22:04,507 Hey, you guys, what about paying for the food? 1093 01:22:14,726 --> 01:22:17,270 Hey, you see that guy? 1094 01:22:17,395 --> 01:22:18,688 Yeah. What about him? 1095 01:22:18,813 --> 01:22:20,357 He's the one who tried to pick me up. 1096 01:22:20,482 --> 01:22:21,524 What are you talking about? 1097 01:22:21,649 --> 01:22:24,652 I'm talking about a way out, baby. 1098 01:22:26,321 --> 01:22:27,864 Well, hi, Frank. 1099 01:22:27,989 --> 01:22:31,451 Well, I'll be a monkey's uncle if it isn't the little doll. 1100 01:22:31,576 --> 01:22:33,828 Boy, it sure is a small world bumping in you like this? 1101 01:22:33,953 --> 01:22:36,539 Well, the pleasure is all mine. 1102 01:22:36,664 --> 01:22:41,127 Say, are you alone or are you still with that guy? 1103 01:22:41,252 --> 01:22:44,798 Oh, well, yes I am, but Larry is just like a brother. 1104 01:22:44,923 --> 01:22:47,008 We're down here doing some business together. 1105 01:22:47,133 --> 01:22:49,511 I'm not tied down. 1106 01:22:49,636 --> 01:22:50,804 Neither am I. 1107 01:22:50,929 --> 01:22:54,391 Can't stand the old handcuffs if you know what I mean? 1108 01:22:54,516 --> 01:22:58,144 That's how I like to travel, I tell you. It gives you a sense of freedom. 1109 01:22:58,269 --> 01:22:59,354 Oh, for sure. 1110 01:22:59,479 --> 01:23:02,774 Say, Frank, my friend and I are giving up this car we rented today 1111 01:23:02,899 --> 01:23:08,071 and well, we were just wondering if maybe we could help you out with the old expense account. 1112 01:23:11,199 --> 01:23:14,202 Then these babes, geishas or whatever you call them 1113 01:23:14,327 --> 01:23:19,416 start climbing on my back and walking up and down like a goddamn escalator. 1114 01:23:19,541 --> 01:23:23,169 Boy, I couldn't straighten up for a whole week. 1115 01:23:23,294 --> 01:23:25,672 Were you ever in the service, buddy? 1116 01:23:25,797 --> 01:23:27,674 No. Never had the pleasure. 1117 01:23:27,799 --> 01:23:29,092 You'd like the Navy. 1118 01:23:29,217 --> 01:23:30,635 I was in supply myself. 1119 01:23:30,760 --> 01:23:33,596 Made a pile of dough under the table if you know what I mean. 1120 01:23:33,722 --> 01:23:38,810 Only thing I didn't like was those damn buttons. 1121 01:23:38,935 --> 01:23:43,732 Oh, boy, Frank, it sure sounds like you led an exciting life traveling around and everything. 1122 01:23:43,857 --> 01:23:50,196 It's the everything that's really fun. 1123 01:23:50,321 --> 01:23:54,534 Only I wouldn't change it for the world if you know what I mean. 1124 01:23:54,659 --> 01:23:57,203 As a matter of fact, that's how I got into guns. 1125 01:23:57,328 --> 01:23:59,205 - Guns? - Yeah. Bang, bangs. 1126 01:23:59,330 --> 01:24:01,958 I sell them, travel from town to town, 1127 01:24:02,083 --> 01:24:05,712 you know, sporting good stores, police departments. 1128 01:24:05,837 --> 01:24:10,633 Wherever they have guns, Frank will sure find them. 1129 01:24:10,759 --> 01:24:12,844 You carry guns in the car? 1130 01:24:12,969 --> 01:24:14,679 Sure. Right in that case back there. 1131 01:24:14,804 --> 01:24:17,182 Only I keep the ammo locked up. 1132 01:24:17,307 --> 01:24:21,061 You never know when you're going to run into some kind of a nut or something, do you? 1133 01:24:21,186 --> 01:24:23,772 No, you never know. 1134 01:24:31,321 --> 01:24:35,241 You can have all these puny, little, newfangled fancy guns. 1135 01:24:35,367 --> 01:24:38,286 Snub nose this and automatic that. 1136 01:24:38,411 --> 01:24:43,333 For my money, I'll take a .357 Magnum Marc 3 with 6-inch barrel. 1137 01:24:43,458 --> 01:24:47,295 Boy, I could blow a black bear's ass off at 50 yards. 1138 01:24:47,420 --> 01:24:49,089 Come on. Whoopty-doo. 1139 01:24:49,214 --> 01:24:51,091 Oh, it sure sounds like you know your business, Frank. 1140 01:24:51,216 --> 01:24:55,261 You bet your sweet... tooties I do. 1141 01:24:55,387 --> 01:24:59,516 Speaking of business, what line are you in? 1142 01:24:59,641 --> 01:25:02,352 Insurance. I sell insurance. 1143 01:25:02,477 --> 01:25:04,688 I saw this movie show once, 1144 01:25:04,813 --> 01:25:11,528 a double something or other, and this insurance agent hooked up with this rich guy's wife. 1145 01:25:11,653 --> 01:25:15,073 Guess, she wasn't getting enough loving or something. 1146 01:25:15,198 --> 01:25:18,618 Well, anyway, they put their two heads together and knocked him off. 1147 01:25:18,743 --> 01:25:22,080 Made it look like an accident, so his old lady got paid double. 1148 01:25:22,205 --> 01:25:25,917 Do you get much of that stuff? I mean, people knocking off people. 1149 01:25:26,042 --> 01:25:27,711 No, I'm afraid not. 1150 01:25:27,836 --> 01:25:30,046 Look, I want to run over to the drug store for a minute, 1151 01:25:30,171 --> 01:25:32,465 get something for my stomach. 1152 01:25:32,590 --> 01:25:35,343 I'll be right back. 1153 01:25:41,433 --> 01:25:44,811 Boy, he sure is a nervous one, isn't he? - Yeah. 1154 01:25:44,936 --> 01:25:49,441 - How about another beer? - Oh, no, no. 1155 01:25:49,566 --> 01:25:51,985 Frank, I've got to talk to you. 1156 01:25:52,110 --> 01:25:54,487 I'm in trouble, really big trouble, and I don't have much time. 1157 01:25:54,612 --> 01:25:56,031 What's wrong? 1158 01:25:56,156 --> 01:25:59,242 - Can you trust me? - Trust you? 1159 01:25:59,367 --> 01:26:01,995 - I think he's going to kill me. - What are you saying? 1160 01:26:02,120 --> 01:26:05,790 Well, I lied to you before because I had to, but I'm telling you the truth now. 1161 01:26:05,915 --> 01:26:08,001 I was running away from him to get a divorce 1162 01:26:08,126 --> 01:26:11,212 and he found me and he said if I ever left him, he'd kill me. 1163 01:26:11,338 --> 01:26:13,256 - You want me to call the cops? - Oh, no, no. 1164 01:26:13,381 --> 01:26:15,675 Just take me away from him as soon as possible. 1165 01:26:15,800 --> 01:26:21,639 I promise, you'll never be sorry. 1166 01:26:21,765 --> 01:26:24,309 Come on, let's get out of here. 1167 01:26:37,947 --> 01:26:41,618 - Hurry, Frank! - I got them somewhere. 1168 01:26:41,743 --> 01:26:44,371 Will you hurry up. 1169 01:26:48,375 --> 01:26:52,003 - You two going somewhere? - Run, Ellie, run! 1170 01:26:52,128 --> 01:26:54,589 Run for the police, Ellie! 1171 01:26:55,840 --> 01:26:59,094 Goddammit, run for the police! 1172 01:27:00,345 --> 01:27:02,847 What the hell is going... 1173 01:27:10,063 --> 01:27:13,066 Oh, my god! Larry? 1174 01:27:13,191 --> 01:27:17,445 What are we going to do? I think you killed him. 1175 01:27:17,570 --> 01:27:21,241 - Get in the car. - Larry, you killed him. 1176 01:27:22,575 --> 01:27:24,911 Shut up and get in the car! 1177 01:28:20,759 --> 01:28:25,096 Give me your purse. Give me your purse! 1178 01:28:31,019 --> 01:28:33,563 - This all the money you got? - Yeah. 1179 01:28:38,109 --> 01:28:41,738 Yeah, from now on I want to keep this, too. 1180 01:28:41,863 --> 01:28:44,657 - Come on, let's go. - Where? 1181 01:28:44,783 --> 01:28:47,494 We're going to pick up our little package 1182 01:28:47,619 --> 01:28:49,829 and then we're going to backtrack the way we came, 1183 01:28:49,954 --> 01:28:54,501 take side roads to Vegas, and then take a plane from there. Now, come on, let's go! 1184 01:28:54,626 --> 01:28:57,337 Baby, you got to listen to me. 1185 01:28:57,462 --> 01:29:00,048 I'm really a dummy. I just wasn't thinking straight. 1186 01:29:00,173 --> 01:29:03,343 I mean, after what happened back at the motel and those kids got killed and all. 1187 01:29:03,468 --> 01:29:06,012 Oh, Larry, you got to believe me. 1188 01:29:06,137 --> 01:29:10,016 I wanted to run and Frank was just a way to hide. 1189 01:29:10,141 --> 01:29:13,144 I want to stick by you, no matter what. 1190 01:29:13,269 --> 01:29:15,105 No matter what? 1191 01:29:15,230 --> 01:29:18,316 I told you once. 1192 01:29:18,441 --> 01:29:21,736 I want to be with you. 1193 01:29:22,779 --> 01:29:28,702 C'mon, baby, give me another chance? I made a mistake, that's all. 1194 01:29:28,827 --> 01:29:33,039 Just you pray to god you don't make another one. 1195 01:31:56,641 --> 01:31:58,184 Oh, man, what's happening? 1196 01:31:58,309 --> 01:32:00,645 It's a cop. 1197 01:32:00,770 --> 01:32:02,313 What are we going to do? 1198 01:32:02,439 --> 01:32:04,858 Maybe nothing. 1199 01:32:04,983 --> 01:32:08,987 You, step out of the car very slowly. 1200 01:32:11,656 --> 01:32:14,034 Keep those hands in sight. 1201 01:32:14,159 --> 01:32:17,871 - Look, officer, if i was speeding... - Put your hands on top of the car. 1202 01:32:19,164 --> 01:32:21,291 Spread your legs apart. 1203 01:32:27,464 --> 01:32:30,550 Alright, lady, slide out this side. 1204 01:32:30,675 --> 01:32:32,344 Slowly. 1205 01:32:41,686 --> 01:32:44,731 Larry! Larry! 1206 01:32:44,856 --> 01:32:46,775 Larry! Larry! 1207 01:32:46,900 --> 01:32:49,152 Help me up, help me! 1208 01:32:49,277 --> 01:32:51,529 Oh, my god! 1209 01:32:55,075 --> 01:32:56,034 I'm gonna die. 1210 01:32:56,159 --> 01:33:00,080 We're both going to die and it's not going to end until they kill us. 1211 01:33:00,205 --> 01:33:03,666 Why did you have to kill him? Why did you do that? 1212 01:33:03,792 --> 01:33:06,419 I was afraid. I don't know. 1213 01:33:06,544 --> 01:33:09,589 What are we going to do, Larry? What are we going to do? 1214 01:33:09,714 --> 01:33:11,091 I don't know. 1215 01:33:11,216 --> 01:33:12,509 We're going to make it. 1216 01:33:12,634 --> 01:33:15,845 If we keep our heads. 1217 01:33:15,970 --> 01:33:18,306 We're gonna make it. 1218 01:34:39,804 --> 01:34:42,682 - Can I help you? - Oh, yeah. Just those here. 1219 01:34:42,807 --> 01:34:44,893 I'm in a hurry. 1220 01:34:55,695 --> 01:34:57,989 Digger? Digger, you awake? 1221 01:34:58,615 --> 01:35:01,201 - Guess who's coming to dinner? - What? 1222 01:35:01,326 --> 01:35:03,203 Take a look. 1223 01:35:07,832 --> 01:35:09,709 Well, hallelujah, brother. 1224 01:35:09,834 --> 01:35:10,794 You see, Digger. 1225 01:35:10,919 --> 01:35:13,797 I told you somebody up there likes us. 1226 01:36:40,133 --> 01:36:43,178 I think it's OK now. 1227 01:36:43,303 --> 01:36:44,304 Where are we? 1228 01:36:44,429 --> 01:36:46,306 I just turned off Highway 40. 1229 01:36:46,431 --> 01:36:50,602 There's supposed to be a lake around here somewhere. Maybe it will be cooler. 1230 01:36:54,230 --> 01:36:59,986 This place gives me the creeps. 1231 01:37:00,111 --> 01:37:02,781 Give me a hand will you. 1232 01:37:04,532 --> 01:37:08,995 Come on, let me see. 1233 01:37:09,120 --> 01:37:12,457 - Looks like the bleeding stopped. - Yeah. 1234 01:37:12,582 --> 01:37:14,709 As soon as we find that lake I'll get some bandages on you. 1235 01:37:14,834 --> 01:37:16,544 You'd be all right, you'll see. 1236 01:37:16,670 --> 01:37:18,588 Then we'll pick up that money and we'll head for Mexico 1237 01:37:18,713 --> 01:37:23,968 and live happily ever after, just like you say, baby, "Bingo, the jackpot!" 1238 01:37:26,971 --> 01:37:28,139 Ellie, I'm hurt bad. 1239 01:37:28,264 --> 01:37:32,310 Oh, for Chrissakes, Larry. I'm trying to help you, I just don't know what to do! 1240 01:37:32,435 --> 01:37:35,605 l need help. Maybe we ought to find a doctor. 1241 01:37:35,730 --> 01:37:38,400 Where the hell am I going to find a doctor in the middle of nowhere? 1242 01:37:38,525 --> 01:37:40,860 Besides you know what would happen. 1243 01:37:40,985 --> 01:37:44,155 You just got to hold on. 1244 01:37:44,280 --> 01:37:46,032 Hold on. 1245 01:37:46,157 --> 01:37:49,160 I got a bullet inside me ripping my guts apart, 1246 01:37:49,285 --> 01:37:54,666 she says "Hold on." To what? 1247 01:37:54,791 --> 01:37:57,127 You? 1248 01:37:57,252 --> 01:38:00,005 Light me a cigarette, will you. 1249 01:38:07,137 --> 01:38:10,515 The guy at the gas station said there was some cabins by that lake. 1250 01:38:10,640 --> 01:38:15,937 We can hold up there a couple of days and then... Larry, look! 1251 01:38:17,605 --> 01:38:19,482 Let's get out of here. 1252 01:38:19,607 --> 01:38:22,485 Get in the car. I'll take care of myself. 1253 01:38:26,031 --> 01:38:29,659 Come on, come on! 1254 01:38:29,784 --> 01:38:31,536 Damn it! Give it more gas. 1255 01:38:31,661 --> 01:38:33,913 It won't start. 1256 01:38:36,791 --> 01:38:39,961 - Well, pump it. - I'm trying to! 1257 01:38:43,798 --> 01:38:46,217 Come on. 1258 01:39:06,529 --> 01:39:08,907 Get out of the car. 1259 01:39:11,576 --> 01:39:14,162 Hand me that box of shells. 1260 01:39:19,292 --> 01:39:21,628 Can you make them out? 1261 01:39:21,753 --> 01:39:22,921 No. 1262 01:39:23,046 --> 01:39:27,258 Well, maybe it's nobody? 1263 01:39:27,384 --> 01:39:29,552 Maybe. 1264 01:40:12,012 --> 01:40:14,389 I know that one. 1265 01:40:19,144 --> 01:40:21,938 Those are the two who hired me. 1266 01:40:32,365 --> 01:40:35,035 What are you doing? 1267 01:40:47,172 --> 01:40:50,050 Larry... 1268 01:40:50,175 --> 01:40:52,677 Get back here! 1269 01:40:54,846 --> 01:41:00,226 Look, I know what you want. 1270 01:41:00,352 --> 01:41:06,149 The money... it's in El Paso. 1271 01:41:06,274 --> 01:41:09,235 I wanted to give it back. 1272 01:41:09,361 --> 01:41:14,699 You see, I still got... the money. 1273 01:41:14,824 --> 01:41:17,619 It's all there. 1274 01:41:22,791 --> 01:41:27,962 I don't want it. 1275 01:41:28,088 --> 01:41:30,715 It belongs to you. 1276 01:41:42,143 --> 01:41:44,312 No! 1277 01:42:52,339 --> 01:42:58,511 Bus arriving in El Paso from Memphis, Little Rock, Fort Worth and Pecos. 1278 01:42:58,636 --> 01:43:00,722 Now arriving. 1279 01:44:08,123 --> 01:44:14,379 Bus 331 westbound to Las Cruces, Albuquerque and Santa Fe, New Mexico 1280 01:44:14,504 --> 01:44:20,260 will be delayed 30 minutes, departure time now 11:15. 1281 01:44:31,604 --> 01:44:34,983 Hey, baby, need a ride? 1282 01:44:35,108 --> 01:44:38,445 Maybe, I was supposed to meet someone, but... 1283 01:44:38,570 --> 01:44:40,780 Didn't show? 1284 01:44:40,905 --> 01:44:42,157 Afraid not. 1285 01:44:42,282 --> 01:44:43,867 I'm supposed to meet my sister. 1286 01:44:43,992 --> 01:44:47,537 She's probably out somewhere having a ball for herself. 1287 01:44:47,662 --> 01:44:50,290 Come on. Get in. 1288 01:44:50,415 --> 01:44:52,667 You don't want to sit around the station all night, do you? 1289 01:44:52,792 --> 01:44:55,420 Live a little, have some fun. 1290 01:44:55,545 --> 01:44:57,130 Sounds OK. 1291 01:44:57,255 --> 01:44:59,674 Sure got a good looking car there. 1292 01:44:59,799 --> 01:45:02,927 We can come back here later and see if she was asking for you. 1293 01:45:03,053 --> 01:45:05,889 Nah, never mind. 1294 01:45:06,014 --> 01:45:10,769 Hell. Who cares about her anyway. 1295 01:45:10,894 --> 01:45:14,522 My name is Myra, Myra Thomas. 103671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.