All language subtitles for JUDAS KISS (2011-I).EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,822 --> 00:00:12,383 [wolf howls] 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:32,312 --> 00:00:34,803 [crickets chirping] 4 00:00:34,848 --> 00:00:38,545 [waves lapping] 5 00:00:45,592 --> 00:00:46,559 [Brian Lam's Crash] 6 00:00:46,593 --> 00:00:55,433 ♪ ♪ 7 00:00:55,469 --> 00:00:57,562 ♪ Lost and in between ♪ 8 00:00:57,604 --> 00:00:59,094 ♪ The way you thought it was ♪ 9 00:00:59,339 --> 00:01:00,704 ♪ And thought it seemed ♪ 10 00:01:00,741 --> 00:01:05,576 ♪ And everyone has changed ♪ 11 00:01:05,612 --> 00:01:08,103 ♪ Soon you'll realize that ♪ 12 00:01:08,348 --> 00:01:09,440 ♪ You're the one ♪ 13 00:01:09,483 --> 00:01:10,711 ♪ Who's compromised ♪ 14 00:01:10,751 --> 00:01:15,120 ♪ And you're the one to blame ♪ 15 00:01:15,355 --> 00:01:18,119 ♪ Listen now Listen now ♪ 16 00:01:18,358 --> 00:01:19,985 ♪ lf you want another chance ♪ 17 00:01:20,026 --> 00:01:21,994 ♪ You'll take it now ♪ 18 00:01:22,028 --> 00:01:25,464 ♪ Oh, oh ♪ 19 00:01:25,499 --> 00:01:26,591 ♪ lf you crash ♪ 20 00:01:26,633 --> 00:01:28,726 ♪ Crash, crash ♪ 21 00:01:28,769 --> 00:01:30,134 ♪ lf it goes down tonight ♪ 22 00:01:30,370 --> 00:01:31,860 ♪ lt's the messes ♪ 23 00:01:31,905 --> 00:01:33,600 ♪ That you make ♪ 24 00:01:33,640 --> 00:01:34,470 ♪ The hearts ♪ 25 00:01:34,508 --> 00:01:36,135 ♪ That you will break ♪ 26 00:01:36,376 --> 00:01:37,741 ♪ lf you crash ♪ 27 00:01:37,778 --> 00:01:40,747 ♪ Crash, crash ♪ 28 00:01:40,781 --> 00:01:44,012 ♪ Oh, don't go another day ♪ 29 00:01:44,050 --> 00:01:46,018 ♪ lt's time to walk away ♪ 30 00:01:46,052 --> 00:01:47,747 ♪ Or you'll crash ♪ 31 00:01:47,788 --> 00:01:50,757 ♪ Crash, crash ♪ 32 00:01:50,791 --> 00:01:52,759 ♪ Oh, you'll crash ♪ 33 00:01:52,793 --> 00:01:55,887 ♪ Crash, crash ♪ 34 00:01:55,929 --> 00:01:56,896 ♪ Oh, you'll crash ♪ 35 00:01:56,930 --> 00:01:59,160 ♪ Opened all the doors 'cause ♪ 36 00:01:59,399 --> 00:02:00,627 ♪ You think you know ♪ 37 00:02:00,667 --> 00:02:01,895 ♪ Where they go ♪ 38 00:02:01,935 --> 00:02:03,027 ♪ But none ♪ 39 00:02:03,069 --> 00:02:06,903 ♪ Will lead you home ♪ 40 00:02:06,940 --> 00:02:08,168 ♪ Day and night ♪ 41 00:02:08,408 --> 00:02:09,773 ♪ Are magnified ♪ 42 00:02:09,810 --> 00:02:10,777 ♪ Against the good ♪ 43 00:02:10,811 --> 00:02:12,176 ♪ Against the light ♪ 44 00:02:12,412 --> 00:02:16,041 ♪ Till you are left alone ♪ 45 00:02:16,082 --> 00:02:19,176 ♪ Listen now Listen now ♪ 46 00:02:19,419 --> 00:02:20,909 ♪ lf you want another chance ♪ 47 00:02:20,954 --> 00:02:23,184 ♪ You'll take it now ♪ 48 00:02:23,423 --> 00:02:26,654 ♪ Oh, oh ♪ 49 00:02:26,693 --> 00:02:28,661 ♪ Oh, you'll crash ♪ 50 00:02:28,695 --> 00:02:30,060 ♪ Crash, crash ♪ 51 00:02:30,096 --> 00:02:31,654 ♪ lf it goes down tonight ♪ 52 00:02:31,698 --> 00:02:33,188 ♪ lt's the messes ♪ 53 00:02:33,433 --> 00:02:34,798 ♪ That you make ♪ 54 00:02:34,835 --> 00:02:35,802 ♪ The hearts ♪ 55 00:02:35,836 --> 00:02:37,201 ♪ That you will break ♪ 56 00:02:37,437 --> 00:02:38,927 ♪ lf you crash ♪ 57 00:02:38,972 --> 00:02:42,203 ♪ Crash, crash ♪ 58 00:02:42,442 --> 00:02:45,070 ♪ Oh, don't go another day ♪ 59 00:02:45,111 --> 00:02:47,204 ♪ lt's time to walk away ♪ 60 00:02:47,447 --> 00:02:48,812 [clicks] 61 00:02:50,984 --> 00:02:53,077 [people conversing] 62 00:02:53,119 --> 00:02:54,086 [slow jazzy music playing] 63 00:02:54,120 --> 00:03:02,459 ♪ ♪ 64 00:03:02,496 --> 00:03:05,465 [cell phone vibrating] 65 00:03:17,911 --> 00:03:19,469 Bitch. 66 00:03:36,062 --> 00:03:37,893 Two glasses of wine, please. 67 00:03:43,503 --> 00:03:45,596 Uh, vodka gimlet, rocks. 68 00:03:48,642 --> 00:03:52,601 Hey, l'm Zach. 69 00:03:52,646 --> 00:03:54,739 Nate. 70 00:03:54,781 --> 00:03:57,011 You're, uh... 71 00:03:57,050 --> 00:03:58,745 Topher's friend. 72 00:03:58,785 --> 00:04:00,150 Yeah. 73 00:04:00,186 --> 00:04:01,744 He, um... 74 00:04:01,788 --> 00:04:04,154 He showed me your audition tape for Blood and Barcelona. 75 00:04:04,190 --> 00:04:05,623 You look good. 76 00:04:05,659 --> 00:04:07,183 Did he say something? 77 00:04:08,662 --> 00:04:10,721 Well, l mean--l mean, you've got a good look. 78 00:04:12,799 --> 00:04:15,029 Too bad he didn't hire you as casting director. 79 00:05:00,246 --> 00:05:01,338 [playing softly] 80 00:05:01,581 --> 00:05:09,352 ♪ ♪ 81 00:05:16,129 --> 00:05:20,691 l witnessed your crash and burn with beautiful young Nate. 82 00:05:20,734 --> 00:05:22,702 Yeah, l, uh... 83 00:05:22,736 --> 00:05:23,964 aimed too high. 84 00:05:24,004 --> 00:05:25,096 Too high? 85 00:05:25,138 --> 00:05:26,833 Mmm, on the hotness scale. 86 00:05:26,873 --> 00:05:30,832 You know, l am a solid seven, and, uh, you can always get 87 00:05:30,877 --> 00:05:32,902 somebody two points below you to bump hot dogs, 88 00:05:32,946 --> 00:05:35,710 which for me is, like, a five, you know, guaranteed. 89 00:05:35,749 --> 00:05:38,843 But what l want is an eight or a nine, you know. 90 00:05:38,885 --> 00:05:40,250 Tens totally intimidate me. 91 00:05:40,286 --> 00:05:41,719 You know, l start to blather. 92 00:05:41,755 --> 00:05:43,347 He was, l don't know, 93 00:05:43,390 --> 00:05:45,324 maybe a nine, although with the lighting, 94 00:05:45,358 --> 00:05:47,121 l might have overestimated. 95 00:05:47,160 --> 00:05:49,128 l thought you could approach a nine. 96 00:05:49,162 --> 00:05:50,254 Seriously, no. 97 00:05:50,296 --> 00:05:53,129 So being my friend didn't help? 98 00:05:53,166 --> 00:05:55,134 Not so much. 99 00:05:55,168 --> 00:05:56,999 lt can help you with one thing. 100 00:05:57,037 --> 00:05:58,868 Oh, yeah? What's that? 101 00:05:58,905 --> 00:06:01,396 Getting an excellent birthday present. 102 00:06:03,176 --> 00:06:06,737 You didn't... Thanks, Toph. 103 00:06:06,780 --> 00:06:09,010 lt's got all my numbers and emails pre-programmed 104 00:06:09,049 --> 00:06:10,414 so you can reach me anywhere. 105 00:06:10,650 --> 00:06:14,279 Like if you were suddenly struck with an idea for a movie. 106 00:06:14,320 --> 00:06:16,288 Right, yeah. 107 00:06:17,424 --> 00:06:19,415 This will shrivel up your dick. 108 00:06:25,331 --> 00:06:27,891 Happy birthday, part two. 109 00:06:33,673 --> 00:06:35,903 Keystone? 110 00:06:35,942 --> 00:06:37,910 For the film festival. 111 00:06:37,944 --> 00:06:41,436 You want to take me to the keystone film festival? 112 00:06:41,681 --> 00:06:43,444 l need you to take my place. 113 00:06:43,683 --> 00:06:44,911 Your place? 114 00:06:44,951 --> 00:06:47,317 Dude, Blood and Barcelona just got financed. 115 00:06:47,353 --> 00:06:50,049 We leave for Spain right away. 116 00:06:50,090 --> 00:06:53,457 l need you to fill in for me as a judge at the festival. 117 00:06:53,693 --> 00:06:56,787 Dude, Keystone asked for you. There's no place for me there. 118 00:06:59,699 --> 00:07:02,930 Would they--would they even know that l'd be replacing you? 119 00:07:02,969 --> 00:07:04,334 Of course. 120 00:07:08,708 --> 00:07:10,938 All you have to do is watch some movies 121 00:07:10,977 --> 00:07:13,946 and interview film students for the festival scholarship. 122 00:07:13,980 --> 00:07:15,470 You love movies. 123 00:07:15,715 --> 00:07:18,479 And l'm sure the boys are cute. 124 00:07:18,718 --> 00:07:20,083 These aren't just boys, Toph. 125 00:07:20,120 --> 00:07:21,815 These are skinny-jeans-wearing brats 126 00:07:21,855 --> 00:07:24,221 who think that the world owes them something. 127 00:07:24,257 --> 00:07:26,088 Yeah. Ha, ha. 128 00:07:34,000 --> 00:07:39,233 Man, what would l even tell those kids? 129 00:07:39,272 --> 00:07:40,967 You know, my Hollywood career 130 00:07:41,007 --> 00:07:44,101 has consisted of parties and rehab. 131 00:07:44,144 --> 00:07:47,113 l think those kids would like to learn something 132 00:07:47,147 --> 00:07:49,115 from a guy who won the festival 133 00:07:49,149 --> 00:07:50,844 when he was only a sophomore. 134 00:07:50,884 --> 00:07:53,182 Yeah, that guy quit school to go to L.A. 135 00:07:53,219 --> 00:07:54,948 because he was so talented, 136 00:07:54,988 --> 00:07:58,048 and Hollywood obliged by making me the biggest partier ever. 137 00:07:59,893 --> 00:08:02,953 That was a different guy... 138 00:08:02,996 --> 00:08:04,429 Go back to Keystone. 139 00:08:12,238 --> 00:08:15,264 Birthday present, part three. 140 00:08:16,442 --> 00:08:17,409 [Oak & Gorski's Analog Girl] 141 00:08:17,443 --> 00:08:18,410 ♪ ♪ 142 00:08:18,444 --> 00:08:21,538 [vibration] 143 00:08:47,874 --> 00:08:49,034 ♪ l see you walk ♪ 144 00:08:49,075 --> 00:08:52,306 ♪ Around your room... ♪ 145 00:08:52,345 --> 00:08:54,575 Excuse me, uh...Mr. Welds? 146 00:08:54,814 --> 00:08:57,977 Welcome to Keystone University. We're the key to your future. 147 00:08:58,017 --> 00:09:02,386 Um, you must be here for the festival. 148 00:09:02,422 --> 00:09:05,050 You staying on campus tonight, son? 149 00:09:05,091 --> 00:09:07,321 Uh, Grace Hall. 150 00:09:07,360 --> 00:09:09,191 That's a student dorm, son. 151 00:09:09,229 --> 00:09:10,992 You must've pissed someone off. 152 00:09:11,030 --> 00:09:13,999 Most VlPs are staying in The Tower. 153 00:09:15,969 --> 00:09:18,267 At least it's easy to find. 154 00:09:18,304 --> 00:09:19,862 Thank you. 155 00:09:19,906 --> 00:09:21,464 Enjoy your visit. 156 00:09:23,042 --> 00:09:27,342 ♪ Look what you made me ♪ 157 00:09:27,380 --> 00:09:31,339 ♪ l must be crazy ♪ 158 00:09:31,384 --> 00:09:35,150 ♪ Look what you made me ♪ 159 00:09:35,188 --> 00:09:38,555 ♪ My bread and butterflies ♪ 160 00:09:38,591 --> 00:09:42,891 ♪ Schizophrenic little girl ♪ 161 00:09:42,929 --> 00:09:46,490 ♪ Hip-hop from the underground ♪ 162 00:09:46,532 --> 00:09:47,556 ♪ The soundtrack ♪ 163 00:09:47,600 --> 00:09:50,433 ♪ To your little world ♪ 164 00:09:50,470 --> 00:09:51,494 Call Topher. 165 00:09:51,537 --> 00:09:53,903 [female voice] Calling Topher. 166 00:09:53,940 --> 00:09:57,899 Fucking voicemail. Thanks a lot, man. 167 00:09:57,944 --> 00:10:01,380 l can't believe l just let you keep screwing me over. 168 00:10:01,414 --> 00:10:02,972 You know where they put me? 169 00:10:03,016 --> 00:10:04,176 A freshman dorm. 170 00:10:04,217 --> 00:10:06,242 Freshman, Toph! 171 00:10:06,886 --> 00:10:10,378 ♪ l must be crazy ♪ 172 00:10:10,423 --> 00:10:14,519 ♪ Look what you made me ♪ 173 00:10:14,560 --> 00:10:18,394 ♪ l must be crazy ♪ 174 00:10:18,431 --> 00:10:22,595 ♪ Look what you made me ♪ 175 00:10:22,635 --> 00:10:29,063 ♪ Stare at you Stare at you ♪ 176 00:10:29,108 --> 00:10:30,939 ♪ Yeah, the secrets ♪ 177 00:10:30,977 --> 00:10:35,539 ♪ That that mirror could tell ♪ 178 00:10:40,586 --> 00:10:42,383 Who's the old dude? 179 00:10:43,189 --> 00:10:44,986 l dunno. 180 00:10:53,266 --> 00:10:54,631 [Mayda's Stereotype playing] 181 00:10:54,667 --> 00:10:57,693 ♪ ♪ 182 00:10:57,937 --> 00:10:59,370 ♪ lt only takes one look ♪ 183 00:10:59,405 --> 00:11:02,568 ♪ To start shakin' your head ♪ 184 00:11:02,608 --> 00:11:04,200 ♪ lt only takes one crook ♪ 185 00:11:04,243 --> 00:11:05,335 ♪ To start sleepin' ♪ 186 00:11:05,378 --> 00:11:07,403 ♪ With a bat in your bed ♪ 187 00:11:07,447 --> 00:11:09,074 ♪ lt only takes one brick ♪ 188 00:11:09,115 --> 00:11:11,413 ♪ Just to build up those walls ♪ 189 00:11:11,451 --> 00:11:14,477 ♪ And it only takes one hit ♪ 190 00:11:14,520 --> 00:11:16,681 ♪ To make them all fall ♪ 191 00:11:16,723 --> 00:11:19,157 ♪ l want to break your stereo ♪ 192 00:11:19,192 --> 00:11:20,090 ♪ l want to break ♪ 193 00:11:20,126 --> 00:11:21,218 ♪ Your stereotype ♪ 194 00:11:21,260 --> 00:11:23,888 ♪ l want to break your stereo ♪ 195 00:11:23,930 --> 00:11:24,692 ♪ l want to break ♪ 196 00:11:24,731 --> 00:11:26,096 ♪ Your stereotype ♪ 197 00:11:26,132 --> 00:11:28,692 ♪ lf you could break my stereo ♪ 198 00:11:28,735 --> 00:11:29,963 ♪ l want you to break ♪ 199 00:11:30,003 --> 00:11:31,300 ♪ My stereotype ♪ 200 00:11:31,337 --> 00:11:33,498 ♪ Oh, you could break my stereo ♪ 201 00:11:33,539 --> 00:11:34,506 ♪ l want you to break ♪ 202 00:11:34,540 --> 00:11:36,633 ♪ My stereotype, yeah ♪ 203 00:11:36,676 --> 00:11:44,640 ♪ ♪ 204 00:11:46,419 --> 00:11:48,717 ♪ Now do you wanna see my little hammer ♪ 205 00:11:48,755 --> 00:11:51,121 ♪ lt's stuck in my chest ♪ 206 00:11:51,157 --> 00:11:53,455 ♪ Do you wanna see my little hammer ♪ 207 00:11:53,493 --> 00:11:56,462 ♪ lt's probably for the best ♪ 208 00:11:56,496 --> 00:11:58,191 ♪ We all have statues ♪ 209 00:11:58,231 --> 00:11:59,255 ♪ That we build up ♪ 210 00:11:59,298 --> 00:12:01,323 ♪ ln our minds ♪ 211 00:12:01,367 --> 00:12:03,597 ♪ My little hammer wants to ♪ 212 00:12:03,636 --> 00:12:05,263 ♪ Break that stereotype ♪ 213 00:12:05,304 --> 00:12:08,000 ♪ l want to break your stereo ♪ 214 00:12:08,041 --> 00:12:08,735 ♪ l want to break ♪ 215 00:12:08,775 --> 00:12:10,470 ♪ Your stereotype ♪ 216 00:12:10,510 --> 00:12:12,740 ♪ l want to break your stereo ♪ 217 00:12:12,779 --> 00:12:13,746 ♪ l want to break ♪ 218 00:12:13,780 --> 00:12:15,145 ♪ Your stereotype ♪ 219 00:12:15,181 --> 00:12:18,014 ♪ lf you could break my stereo ♪ 220 00:12:18,051 --> 00:12:18,745 ♪ l want you to break ♪ 221 00:12:18,785 --> 00:12:20,412 ♪ My stereotype ♪ 222 00:12:20,453 --> 00:12:22,546 ♪ lf you could break my stereo ♪ 223 00:12:22,588 --> 00:12:23,555 ♪ l want you to break ♪ 224 00:12:23,589 --> 00:12:25,147 ♪ My stereotype ♪ 225 00:12:25,191 --> 00:12:26,215 ♪ Come on ♪ 226 00:12:52,285 --> 00:12:56,449 [bells chiming Westminster Quarters] 227 00:13:00,460 --> 00:13:02,087 Shit! 228 00:13:03,563 --> 00:13:10,196 [bell tolling] 229 00:13:10,236 --> 00:13:11,726 Ah, shit. 230 00:13:19,712 --> 00:13:21,475 Mrs...Blossom? 231 00:13:21,514 --> 00:13:22,742 Mr. Wells. 232 00:13:22,782 --> 00:13:24,545 Punctual as always. 233 00:13:24,584 --> 00:13:27,075 You look exactly the same. 234 00:13:27,120 --> 00:13:29,281 Your charm with the ladies is unflagging. 235 00:13:29,322 --> 00:13:30,414 Ahem. 236 00:13:30,456 --> 00:13:32,151 Oh, l'm sorry. 237 00:13:32,191 --> 00:13:33,749 We were just socializing. 238 00:13:33,793 --> 00:13:37,126 Thank you so much, Mr. Lyons, Mrs. Lyons. 239 00:13:37,163 --> 00:13:38,858 We are the honored beneficiaries 240 00:13:39,098 --> 00:13:41,123 of your unending generosity. 241 00:13:44,537 --> 00:13:46,437 That was Mr. and Mrs.-- 242 00:13:46,472 --> 00:13:47,837 Yeah, l know. 243 00:13:47,874 --> 00:13:49,432 Of course, you did. 244 00:13:54,814 --> 00:13:56,441 Your schedule. 245 00:13:56,482 --> 00:13:58,109 Be prompt. 246 00:13:58,151 --> 00:14:00,346 Files on each of the scholarship finalists 247 00:14:00,386 --> 00:14:01,717 you'll be interviewing. 248 00:14:01,754 --> 00:14:02,652 Read them. 249 00:14:02,688 --> 00:14:05,122 Each of the finalists' tapes. 250 00:14:05,158 --> 00:14:07,388 Watch them. 251 00:14:07,426 --> 00:14:10,327 l get it, l get it. Thank you. 252 00:14:10,363 --> 00:14:11,853 Good day, then. 253 00:14:13,232 --> 00:14:14,665 Mrs. Blossom. 254 00:14:14,700 --> 00:14:16,258 Mr. Wells? 255 00:14:16,302 --> 00:14:19,271 Listen, l know l was sort of imposed on you here. 256 00:14:19,305 --> 00:14:22,138 Mr. Shadoe is quite an advocate for you. 257 00:14:22,175 --> 00:14:24,735 Mrs. Blossom, please. l'm trying to apologize. 258 00:14:24,777 --> 00:14:26,142 For what, Mr. Wells? 259 00:14:26,179 --> 00:14:26,873 For Topher. 260 00:14:26,913 --> 00:14:28,881 For screwing up your film festival. 261 00:14:28,915 --> 00:14:32,282 Topher Shadoe is a horrendous name. 262 00:14:32,318 --> 00:14:36,345 Why you boys choose to change your names is beyond me. 263 00:14:36,389 --> 00:14:38,823 Names, faces, films. 264 00:14:38,858 --> 00:14:44,296 l don't forget the good ones, even yours. 265 00:14:44,330 --> 00:14:46,355 You've got a schedule to keep. 266 00:14:48,868 --> 00:14:52,167 Yeah, right, um, okay. 267 00:14:57,944 --> 00:15:00,242 Okay, last question, Tommy. 268 00:15:00,279 --> 00:15:02,839 Tell us what makes your creative vision unique. 269 00:15:04,617 --> 00:15:07,711 l like to stare through windows and just watch people. 270 00:15:07,753 --> 00:15:09,778 Mr. Wells, please. 271 00:15:09,822 --> 00:15:11,449 Oh, call me Zach. 272 00:15:11,490 --> 00:15:12,821 l'm pretty sure smoking's not allowed. 273 00:15:12,858 --> 00:15:15,292 Stow it, Ralph. l need a poo break. 274 00:15:17,964 --> 00:15:19,795 So, Tommy, back to you. 275 00:15:19,832 --> 00:15:20,856 No pressure. 276 00:15:20,900 --> 00:15:24,495 So, yeah, l like to see what people are gonna do 277 00:15:24,537 --> 00:15:26,232 when they think no one is watching. 278 00:15:27,840 --> 00:15:30,570 Sometimes l'll peek through the crack 279 00:15:30,610 --> 00:15:32,976 of my sister's bedroom door... 280 00:15:33,212 --> 00:15:34,736 and watch her sleep. 281 00:15:36,983 --> 00:15:40,510 l also like to walk around with my hands like this. 282 00:15:40,553 --> 00:15:42,578 Like how mysterious you look 283 00:15:42,622 --> 00:15:44,385 surrounded by all that smoke, Zach. 284 00:15:45,491 --> 00:15:48,255 l wonder what you're looking at... 285 00:15:48,294 --> 00:15:49,852 what you're you thinking. 286 00:15:53,799 --> 00:15:57,235 Sometimes l spend my whole day framing people up. 287 00:15:57,270 --> 00:16:00,239 My whole life is cinematic. 288 00:16:00,273 --> 00:16:03,902 l even masturbate cinematically. 289 00:16:03,943 --> 00:16:05,308 [coughs] 290 00:16:05,344 --> 00:16:08,313 Wow, you've got an exciting career ahead of you. 291 00:16:08,347 --> 00:16:09,507 Really? 292 00:16:09,548 --> 00:16:11,982 Oh, yeah, you're gonna make a killing in porn. 293 00:16:12,018 --> 00:16:13,918 - Mr. Wells! - l'm just saying. 294 00:16:13,953 --> 00:16:15,386 And scene. 295 00:16:15,421 --> 00:16:16,854 Thank you, Tommy. 296 00:16:16,889 --> 00:16:19,983 And now l really have to insist on that poo break. 297 00:16:20,026 --> 00:16:21,459 Thank you, Mr. Garlington, 298 00:16:21,494 --> 00:16:24,463 Ms. Lynn... 299 00:16:24,497 --> 00:16:25,589 Zach. 300 00:16:28,567 --> 00:16:29,556 Come on, Ralph. 301 00:16:29,602 --> 00:16:31,365 You look like you need to take a shit. 302 00:16:39,512 --> 00:16:41,412 [papers clatter] 303 00:16:47,987 --> 00:16:49,682 l'm your 3:30. 304 00:16:58,998 --> 00:17:02,525 Well, this is awkward. 305 00:17:02,568 --> 00:17:04,365 Uh, nothing personal, 306 00:17:04,403 --> 00:17:06,303 but it looks like l have to care about 307 00:17:06,339 --> 00:17:07,806 who you are now. 308 00:17:08,874 --> 00:17:10,842 Look, you and l have never met. 309 00:17:10,876 --> 00:17:13,538 Got that? Never met. 310 00:17:13,579 --> 00:17:15,046 lf you mean we've never been 311 00:17:15,081 --> 00:17:16,412 properly introduced, then sure. 312 00:17:16,449 --> 00:17:17,939 Never met. 313 00:17:17,983 --> 00:17:19,075 My name is Danny. 314 00:17:19,318 --> 00:17:20,842 - Danny Reyes. - What? 315 00:17:20,886 --> 00:17:23,320 So sorry to keep you waiting, Danny. 316 00:17:23,356 --> 00:17:25,381 - Human needs, you know. - Of course. 317 00:17:25,424 --> 00:17:27,585 l trust Zach was good company? 318 00:17:27,626 --> 00:17:29,719 Oh, he certainly was, Ms. Lynn. 319 00:17:34,834 --> 00:17:38,531 Uh, how come l didn't see this kid's file? 320 00:17:38,571 --> 00:17:40,562 Did you take my copy to the bathroom with you? 321 00:17:40,606 --> 00:17:41,937 What? l washed my hands. 322 00:17:41,974 --> 00:17:43,737 Okay, fine, look. 323 00:17:43,776 --> 00:17:47,337 Danny, let's get started, shall we? 324 00:17:47,380 --> 00:17:50,349 Why don't you tell us what inspired this wonderful film. 325 00:17:50,383 --> 00:17:51,407 Wait a minute. 326 00:17:51,450 --> 00:17:53,714 You're Danny Reyes. 327 00:17:53,753 --> 00:17:55,983 Yeah. 328 00:17:56,021 --> 00:17:57,989 Where did you grow up? 329 00:17:58,023 --> 00:18:00,958 l went to Lockton High School. 330 00:18:00,993 --> 00:18:02,722 Lockton? 331 00:18:02,762 --> 00:18:04,559 Zach, are you all right? 332 00:18:04,597 --> 00:18:07,122 What's the name of his film in this competition? 333 00:18:07,366 --> 00:18:08,458 Judas Kiss. 334 00:18:08,501 --> 00:18:09,900 lndeed. 335 00:18:11,470 --> 00:18:13,870 Danny, why don't you tell us what inspired you 336 00:18:13,906 --> 00:18:16,602 to tackle this controversial subject in the short form? 337 00:18:16,642 --> 00:18:18,007 Your father. 338 00:18:21,881 --> 00:18:23,576 No, my... 339 00:18:23,616 --> 00:18:25,106 My film is fictional. 340 00:18:27,119 --> 00:18:29,986 Some...Somebody put you up to this. 341 00:18:30,022 --> 00:18:31,455 Mrs. Blossom? 342 00:18:31,490 --> 00:18:32,548 Topher? 343 00:18:32,591 --> 00:18:35,958 Look, Mr. Wells, if this is about last night... 344 00:18:35,995 --> 00:18:37,462 Last night? 345 00:18:37,496 --> 00:18:39,987 You can't be Danny Reyes. 346 00:18:40,032 --> 00:18:43,092 l am Danny Reyes. 347 00:18:43,135 --> 00:18:46,002 For quite a few reasons, that's impossible. 348 00:18:46,038 --> 00:18:47,903 - Zach. - Mr. Wells! 349 00:18:47,940 --> 00:18:49,430 Where are you going? 350 00:18:49,475 --> 00:18:52,740 To find Mrs. Blossom. This is totally fucked up! 351 00:18:52,778 --> 00:18:54,109 l think l need another poo. 352 00:18:58,150 --> 00:18:59,845 Stop! 353 00:18:59,885 --> 00:19:01,978 What is going on here? 354 00:19:02,021 --> 00:19:03,579 That can't be Danny Reyes. 355 00:19:03,622 --> 00:19:05,590 Of course it is. He was on our schedule. 356 00:19:05,624 --> 00:19:06,716 He wasn't on mine. 357 00:19:06,759 --> 00:19:09,159 What is up with you and this kid? 358 00:19:09,195 --> 00:19:10,856 We have to interview him, Zach. 359 00:19:10,896 --> 00:19:12,864 Just gimme a minute, okay? 360 00:19:15,668 --> 00:19:19,126 Listen, l'll go reschedule with Mrs. Blossom, 361 00:19:19,171 --> 00:19:21,139 and then we'll go to coffee, okay? 362 00:19:25,511 --> 00:19:28,139 Just wait for me here, okay? 363 00:19:41,660 --> 00:19:43,059 Call Topher. 364 00:19:43,095 --> 00:19:44,619 Calling Topher. 365 00:19:47,199 --> 00:19:51,761 Topher, this better not be one of your little practical jokes. 366 00:19:51,804 --> 00:19:54,637 There's a kid here claiming to be Danny Reyes. 367 00:19:54,673 --> 00:19:58,074 Danny Reyes, from Lockton. Ring any bells? 368 00:19:58,110 --> 00:20:00,044 Oh, and l slept with him. 369 00:20:00,079 --> 00:20:02,104 Did you plan that too, you goddamn pimp? 370 00:20:04,216 --> 00:20:05,911 l'll call you back. 371 00:20:07,853 --> 00:20:11,084 You're...Welds, right? 372 00:20:11,123 --> 00:20:12,090 You gave me directions. 373 00:20:12,124 --> 00:20:13,819 That's why l'm here. 374 00:20:15,127 --> 00:20:16,719 Gimme a cigarette. 375 00:20:16,762 --> 00:20:18,662 We need to talk. 376 00:20:20,132 --> 00:20:22,191 [Timo Deschamps' Like it Rough playing] 377 00:20:22,234 --> 00:20:25,795 ♪ ♪ 378 00:20:25,838 --> 00:20:26,930 ♪ The sweaty taste ♪ 379 00:20:26,972 --> 00:20:28,940 ♪ Upon your lips ♪ 380 00:20:28,974 --> 00:20:30,202 ♪ My hands are moving ♪ 381 00:20:30,242 --> 00:20:31,971 ♪ Towards your hips ♪ 382 00:20:32,011 --> 00:20:33,672 ♪ About to show me ♪ 383 00:20:33,712 --> 00:20:35,680 ♪ Where this feeling ♪ 384 00:20:35,714 --> 00:20:37,204 ♪ Will take us ♪ 385 00:20:37,249 --> 00:20:41,549 ♪ This night will make us ♪ 386 00:20:41,587 --> 00:20:42,849 ♪ Am l too common ♪ 387 00:20:42,888 --> 00:20:44,219 ♪ For your love ♪ 388 00:20:44,256 --> 00:20:45,553 ♪ Too mainstream ♪ 389 00:20:45,591 --> 00:20:47,684 ♪ Not quite strong enough ♪ 390 00:20:47,726 --> 00:20:50,217 ♪ Maybe l'm too naive or ♪ 391 00:20:50,262 --> 00:20:51,854 ♪ Tell me ♪ 392 00:20:51,897 --> 00:20:54,229 ♪ Do you like it rough? ♪ 393 00:20:54,266 --> 00:20:56,097 And, cut! 394 00:20:56,135 --> 00:20:57,261 That'll be all for today. 395 00:20:57,303 --> 00:20:59,703 Great job, everybody. l have an interview. 396 00:20:59,738 --> 00:21:01,603 All right, that is a wrap for the day. 397 00:21:01,640 --> 00:21:04,632 Everybody, please check the board for your next call times. 398 00:21:07,179 --> 00:21:09,739 l'm never having sex again. 399 00:21:10,883 --> 00:21:14,011 Are you still hung up on cute older dude from last night? 400 00:21:14,053 --> 00:21:15,111 You don't understand, okay? 401 00:21:15,154 --> 00:21:18,123 l am so completely, totally, all-encompassingly fucked. 402 00:21:18,157 --> 00:21:21,024 You need to chill. 403 00:21:21,060 --> 00:21:23,858 And there's no such word as ''encompassingly.'' 404 00:21:23,896 --> 00:21:26,797 Yeah, well, a new word is required for how much 405 00:21:26,832 --> 00:21:28,265 l just fucked my life. 406 00:21:28,300 --> 00:21:29,733 Spill. 407 00:21:30,302 --> 00:21:32,600 l slept with one of the judges. 408 00:21:32,638 --> 00:21:33,627 At the interview? 409 00:21:33,672 --> 00:21:34,866 No! 410 00:21:34,907 --> 00:21:37,171 Cute older dude, he... 411 00:21:37,209 --> 00:21:39,268 Turned out to be one of the judges. 412 00:21:39,311 --> 00:21:40,744 Wow. 413 00:21:40,779 --> 00:21:42,770 You have the weirdest mojo ever. 414 00:21:42,815 --> 00:21:45,340 l hope l'm not interrupting. 415 00:21:45,584 --> 00:21:48,314 No, no, you're right on time. 416 00:21:48,354 --> 00:21:51,050 Okay, drama queen, focus. 417 00:21:51,090 --> 00:21:52,580 Let's get this interview done, 418 00:21:52,625 --> 00:21:54,354 and then we'll sort out your issues. 419 00:21:57,363 --> 00:21:58,330 Right. 420 00:21:58,364 --> 00:22:00,161 Right, sorry, Abs. 421 00:22:00,199 --> 00:22:01,257 Focus. 422 00:22:02,835 --> 00:22:04,769 Hi, l'm Abbey Park. 423 00:22:04,803 --> 00:22:06,065 Chris Wachowsky. 424 00:22:06,105 --> 00:22:10,804 We've got your chair set up right over here. 425 00:22:10,843 --> 00:22:12,640 Who's your partner? 426 00:22:12,678 --> 00:22:14,077 Slave driver, you mean. 427 00:22:14,113 --> 00:22:15,671 Uh, that's Danny-- 428 00:22:15,714 --> 00:22:16,646 Danny Reyes. 429 00:22:16,682 --> 00:22:18,047 You made Judas Kiss. 430 00:22:19,118 --> 00:22:20,847 Yeah, that's me. 431 00:22:20,886 --> 00:22:22,376 No one's ever gotten their 432 00:22:22,621 --> 00:22:24,782 freshman film into finals before. 433 00:22:24,823 --> 00:22:27,189 Lucky, l guess. 434 00:22:27,226 --> 00:22:30,286 ls there any chance that l could get a look at it 435 00:22:30,329 --> 00:22:32,354 before the screening this weekend? 436 00:22:32,398 --> 00:22:34,832 Really? You'd, uh... 437 00:22:34,867 --> 00:22:37,335 You'd want to see it? 438 00:22:37,369 --> 00:22:40,805 The entire film school is insanely jealous of you. 439 00:22:40,839 --> 00:22:42,204 We were all jealous of you 440 00:22:42,241 --> 00:22:44,937 when you won the film festival last year. 441 00:22:44,977 --> 00:22:46,103 Hello? 442 00:22:46,145 --> 00:22:48,113 Remember? lnterview? 443 00:22:48,147 --> 00:22:50,081 l'm all set up here. 444 00:22:53,385 --> 00:22:55,717 Okay. 445 00:22:55,754 --> 00:22:56,721 [camera rolling] 446 00:22:56,755 --> 00:23:01,715 Chris Wachowsky, winner of last year's Keystone Film Festival, 447 00:23:01,760 --> 00:23:04,092 how has life changed since winning? 448 00:23:12,738 --> 00:23:15,104 You gotta make things right with the kid. 449 00:23:15,140 --> 00:23:17,131 He's who he says he is. 450 00:23:17,176 --> 00:23:20,304 l'm sorry, sir, but you can't possibly know that. 451 00:23:20,345 --> 00:23:21,835 He's Danny Reyes. 452 00:23:21,880 --> 00:23:23,438 - He can't be. - He is. 453 00:23:23,682 --> 00:23:25,115 l'm Danny Reyes! 454 00:23:25,150 --> 00:23:27,243 You're Zachary Wells. 455 00:23:27,286 --> 00:23:30,722 Danny Reyes went to school here 1 5 years ago. 456 00:23:30,756 --> 00:23:32,121 That was me. 457 00:23:32,157 --> 00:23:33,681 What happened to him? 458 00:23:33,726 --> 00:23:35,853 l... 459 00:23:35,894 --> 00:23:36,986 He's gone. 460 00:23:37,029 --> 00:23:37,859 Just like that? 461 00:23:37,896 --> 00:23:40,888 You think changing your name added l.Q. Points? 462 00:23:40,933 --> 00:23:43,993 How many times you've done rehab now? 463 00:23:44,036 --> 00:23:48,063 You're getting a second chance, ''Zachary.'' 464 00:23:48,107 --> 00:23:49,802 Okay, we're done here. 465 00:23:49,842 --> 00:23:52,470 This is the key to your future. 466 00:23:52,711 --> 00:23:53,803 Change his past... 467 00:23:53,846 --> 00:23:55,040 [vibration] 468 00:23:55,080 --> 00:23:56,911 Change your future. 469 00:24:04,823 --> 00:24:06,916 l'll see you around. 470 00:24:08,994 --> 00:24:10,962 [camera rolling] 471 00:24:15,000 --> 00:24:18,094 You know, most people have a follow-up question when l say 472 00:24:18,137 --> 00:24:21,470 l plan on bringing bloody films back into fashion. 473 00:24:21,507 --> 00:24:23,338 Right. 474 00:24:23,375 --> 00:24:25,935 So, what, are you gonna go down to L.A. and do the whole 475 00:24:25,978 --> 00:24:28,503 starving artist thing for a while? 476 00:24:28,747 --> 00:24:29,839 Lame! 477 00:24:29,882 --> 00:24:32,373 No one tries to become a starving artist, rasshol. 478 00:24:32,417 --> 00:24:34,476 How about asking a non-bullshit question? 479 00:24:34,520 --> 00:24:35,509 Abbey you can't say-- 480 00:24:35,754 --> 00:24:37,483 Feent, bleep me out. Whatevs. 481 00:24:37,523 --> 00:24:38,148 Abbey-- 482 00:24:38,190 --> 00:24:40,818 Ask him a real fucking question, you mus. 483 00:24:40,859 --> 00:24:42,326 Feent. 484 00:24:45,130 --> 00:24:47,360 Are you afraid of the future? 485 00:24:47,399 --> 00:24:48,866 Wow... 486 00:24:48,901 --> 00:24:51,529 That is a real fucking question. 487 00:24:51,770 --> 00:24:55,137 Am l afraid of the future? 488 00:24:55,174 --> 00:24:56,505 Yeah. 489 00:24:56,542 --> 00:24:58,237 Terrified. 490 00:24:58,277 --> 00:24:59,539 l mean, it's the future. 491 00:24:59,778 --> 00:25:01,268 Who wouldn't be? 492 00:25:01,313 --> 00:25:03,110 But it's a fair fight. 493 00:25:03,148 --> 00:25:05,480 l know l have what it takes to win. 494 00:25:08,787 --> 00:25:14,054 Okay, uh, l think we got what we need here. 495 00:25:15,460 --> 00:25:18,861 Abbey, could you, uh, take down that boom? 496 00:25:22,935 --> 00:25:24,527 Slave driver? 497 00:25:29,074 --> 00:25:30,905 Hey, what's up? 498 00:25:30,943 --> 00:25:33,309 What the hell are you doing in my studio? 499 00:25:33,345 --> 00:25:36,542 No harm done. 500 00:25:36,582 --> 00:25:40,245 Danny, this is Shane. 501 00:25:40,285 --> 00:25:43,846 Shane Lyons. 502 00:25:43,889 --> 00:25:45,880 Oh... 503 00:25:45,924 --> 00:25:47,391 Hi. 504 00:25:50,896 --> 00:25:53,160 l didn't realize you were still here. 505 00:25:53,198 --> 00:25:55,166 l'm meeting my parents for coffee. 506 00:25:55,200 --> 00:25:57,464 The film festival is their big hoohah for the year, 507 00:25:57,502 --> 00:25:59,868 so l'm at their beck and call all week. 508 00:25:59,905 --> 00:26:02,430 Who are your friends, C.W.? 509 00:26:02,474 --> 00:26:04,442 Uh, Danny Reyes. 510 00:26:04,476 --> 00:26:07,070 This is Abbey... 511 00:26:07,112 --> 00:26:08,272 Park. 512 00:26:10,616 --> 00:26:13,881 Danny Reyes and Abbey... 513 00:26:13,919 --> 00:26:15,011 Park. 514 00:26:15,053 --> 00:26:16,315 Huh. 515 00:26:16,355 --> 00:26:18,880 Danny Reyes, you have a film at the film festival, right? 516 00:26:18,924 --> 00:26:20,289 [pen clicks] 517 00:26:20,325 --> 00:26:23,453 This is where my family's insane film festival party 518 00:26:23,495 --> 00:26:24,928 will be tomorrow night... 519 00:26:24,963 --> 00:26:26,328 And you're coming. 520 00:26:26,365 --> 00:26:29,198 lf l'm forced to endure my parents' stay on campus 521 00:26:29,234 --> 00:26:32,533 all week, l'm entitled to bring extra guests. 522 00:26:33,538 --> 00:26:35,335 Yeah, party. 523 00:26:35,374 --> 00:26:36,932 Awesome, great. 524 00:26:36,975 --> 00:26:40,934 Yeah, and, uh, bring little missy with you. 525 00:26:40,979 --> 00:26:45,040 C.W., you're invited too, of course. 526 00:26:45,083 --> 00:26:47,483 Sure... 527 00:26:47,519 --> 00:26:49,077 Thanks. 528 00:27:13,245 --> 00:27:15,213 How did you get in here? 529 00:27:15,247 --> 00:27:17,613 Don't you think we need to talk? 530 00:27:30,996 --> 00:27:32,020 Feent. 531 00:27:32,164 --> 00:27:34,496 l blew the R.A. once. 532 00:27:34,533 --> 00:27:36,433 He owed me for not telling his girlfriend. 533 00:27:37,602 --> 00:27:39,968 Keystone University, 534 00:27:40,005 --> 00:27:42,405 where blowjobs are the key to my dorm room. 535 00:27:42,441 --> 00:27:43,669 Funny. 536 00:27:43,709 --> 00:27:45,677 l just want to talk to you 537 00:27:45,711 --> 00:27:47,542 about that whole interview thing. 538 00:27:47,579 --> 00:27:50,639 You see, l really need this scholarship. 539 00:27:50,682 --> 00:27:53,378 Why you more than anyone else? 540 00:27:53,418 --> 00:27:55,045 My film. 541 00:27:55,087 --> 00:27:58,648 Let's just say putting it in the festival is going to put me 542 00:27:58,690 --> 00:28:03,024 into a little bit of a financial bind. 543 00:28:03,061 --> 00:28:05,655 lt cost a lot to make? 544 00:28:05,697 --> 00:28:07,722 You could put it that way. 545 00:28:10,335 --> 00:28:12,667 [telephone rings] 546 00:28:17,042 --> 00:28:20,409 [rings] 547 00:28:20,445 --> 00:28:22,310 Gonna get that? 548 00:28:22,347 --> 00:28:23,575 [rings] 549 00:28:23,615 --> 00:28:25,549 Right. 550 00:28:25,584 --> 00:28:26,710 Hello. 551 00:28:26,752 --> 00:28:28,014 Hey, it's me. 552 00:28:28,053 --> 00:28:29,418 Rebecca. 553 00:28:29,454 --> 00:28:32,014 You're taking me to a cocktail party tonight. 554 00:28:32,057 --> 00:28:35,026 Do you ever just ask for anything? 555 00:28:35,060 --> 00:28:36,687 lf l don't command you, 556 00:28:36,728 --> 00:28:39,026 you'll just stay all day in that pathetic dorm room 557 00:28:39,064 --> 00:28:40,725 smoking Art Deco cigarettes. 558 00:28:40,766 --> 00:28:43,428 l'm supposed to avoid drinking. 559 00:28:43,468 --> 00:28:45,595 Okay, l'll be straight with you. 560 00:28:45,637 --> 00:28:48,162 You're my excuse for blowing off Ralph Garlington. 561 00:28:48,206 --> 00:28:49,070 Fine. 562 00:28:49,107 --> 00:28:51,371 Great. Pick me up in an hour. 563 00:28:58,617 --> 00:29:01,177 You know, you can't smoke in here. 564 00:29:04,056 --> 00:29:06,024 You gonna tell on me? 565 00:29:07,392 --> 00:29:09,587 So, Danny... 566 00:29:09,628 --> 00:29:13,724 Daniel Reyes Jr.? 567 00:29:13,765 --> 00:29:15,790 Grew up in Lockton? 568 00:29:18,370 --> 00:29:20,361 Uh-huh. 569 00:29:20,405 --> 00:29:23,499 Your dad, he teaches at the high school? 570 00:29:24,709 --> 00:29:25,733 Yeah. 571 00:29:27,813 --> 00:29:30,748 And your mom? 572 00:29:30,782 --> 00:29:32,750 What about her? 573 00:29:33,552 --> 00:29:35,383 She died. 574 00:29:35,420 --> 00:29:37,388 Cancer, right? 575 00:29:38,423 --> 00:29:40,254 What? 576 00:29:40,292 --> 00:29:43,523 You trying to freak me out? 577 00:29:43,562 --> 00:29:48,261 No, l'm just trying to figure out how much of you is phony. 578 00:29:49,234 --> 00:29:52,533 Well, l'm about as real as you are. 579 00:29:52,571 --> 00:29:57,838 Well, that's not really saying much. 580 00:29:58,076 --> 00:29:59,168 Hey! 581 00:30:01,179 --> 00:30:02,806 You're Danny Reyes. 582 00:30:02,848 --> 00:30:06,443 Yeah. So did l pass your little test? 583 00:30:09,454 --> 00:30:15,586 Are we gonna be okay for this interview tomorrow? 584 00:30:15,627 --> 00:30:18,460 You do your part, and l'll do mine. 585 00:30:28,607 --> 00:30:29,574 [jazz playing] 586 00:30:29,608 --> 00:30:31,439 ♪ ♪ 587 00:30:31,476 --> 00:30:32,704 Table! 588 00:30:34,479 --> 00:30:36,447 Not today, supermodel. 589 00:30:38,650 --> 00:30:40,174 Wow. 590 00:30:40,218 --> 00:30:42,311 Hollywood's made you cutthroat. 591 00:30:42,354 --> 00:30:43,878 Film school made me cutthroat. 592 00:30:44,122 --> 00:30:46,590 Hollywood just helped me dress better. 593 00:30:46,625 --> 00:30:50,356 So, Danny's interview, tomorrow at 1 0:00 A.M. 594 00:30:50,395 --> 00:30:51,726 You've seen his shorts, right? 595 00:30:51,763 --> 00:30:52,752 Shorts? 596 00:30:52,797 --> 00:30:54,424 Short films, pervert. 597 00:30:55,767 --> 00:30:57,428 How are we supposed to argue about it 598 00:30:57,469 --> 00:30:58,629 if you haven't even seen it? 599 00:30:58,670 --> 00:30:59,602 We have to argue? 600 00:30:59,638 --> 00:31:01,230 We certainly do. 601 00:31:01,273 --> 00:31:03,901 Unless you plan to work out this sexual tension 602 00:31:04,142 --> 00:31:05,336 some other way. 603 00:31:05,377 --> 00:31:06,241 Tension? 604 00:31:06,278 --> 00:31:09,475 You're bristling with sexual tension, Zachary Wells. 605 00:31:09,514 --> 00:31:12,608 Admit it: you're hot for me. 606 00:31:12,651 --> 00:31:13,777 l... 607 00:31:13,818 --> 00:31:17,254 l know, l know. Your life's so complicated. 608 00:31:17,289 --> 00:31:18,256 Whatever. 609 00:31:18,290 --> 00:31:20,884 Go watch the kid's damn film already. 610 00:31:20,926 --> 00:31:22,621 Go. 611 00:31:27,299 --> 00:31:28,630 Mrs. Blossom. 612 00:31:28,667 --> 00:31:30,658 Hey, Mrs. Blossom! Wait up! 613 00:31:31,536 --> 00:31:34,801 Look, l'm really sorry about that whole interview thing, 614 00:31:34,839 --> 00:31:37,239 but you've really got to help me understand what's going on here. 615 00:31:37,275 --> 00:31:38,367 Understand? 616 00:31:38,410 --> 00:31:40,674 You know that kid can't be Danny Reyes. 617 00:31:40,712 --> 00:31:43,272 You know he didn't make Judas Kiss. 618 00:31:43,315 --> 00:31:45,340 l made that film 1 5 years ago. 619 00:31:45,383 --> 00:31:47,510 Danny Reyes made that film. 620 00:31:47,552 --> 00:31:48,951 l'm Danny Reyes. 621 00:31:49,187 --> 00:31:50,814 You're Zachary Wells. 622 00:31:50,855 --> 00:31:54,791 Danny Reyes is still here. 623 00:31:54,826 --> 00:31:56,919 Please tell me l am not going crazy. 624 00:31:57,796 --> 00:31:59,627 You're not going crazy. 625 00:32:00,865 --> 00:32:02,457 Wait! 626 00:32:02,500 --> 00:32:03,592 You want more? 627 00:32:03,635 --> 00:32:04,932 Some answers. 628 00:32:04,970 --> 00:32:07,530 Danny Reyes always wants more. 629 00:32:07,572 --> 00:32:12,532 His cocksure attitude, his charm, his talent - 630 00:32:12,577 --> 00:32:14,704 they always get him what he wants. 631 00:32:14,746 --> 00:32:19,308 Stop giving him what he wants, Mr. Wells. 632 00:32:19,351 --> 00:32:21,581 Give him what he needs. 633 00:32:21,620 --> 00:32:23,679 l don't know what that means. 634 00:32:23,722 --> 00:32:25,952 You were brought to Keystone to do a job. 635 00:32:25,991 --> 00:32:28,459 lt's the key to your future. 636 00:32:28,493 --> 00:32:30,427 Why does everybody keep saying that? 637 00:32:30,462 --> 00:32:33,329 - Everybody? - You, and that tour guide. 638 00:32:33,365 --> 00:32:35,333 That old man... 639 00:32:35,367 --> 00:32:37,597 Stay away from him. 640 00:32:37,636 --> 00:32:39,604 He has his own work to do. 641 00:32:41,473 --> 00:32:43,703 Do your job, Mr. Wells. 642 00:32:43,742 --> 00:32:45,573 lnterview the students, 643 00:32:45,610 --> 00:32:47,339 judge the films, 644 00:32:47,379 --> 00:32:48,869 make a difference. 645 00:32:48,913 --> 00:32:50,710 Good day. 646 00:33:00,725 --> 00:33:04,320 [breathing hard] 647 00:33:14,639 --> 00:33:16,698 Fet. 648 00:33:31,489 --> 00:33:33,354 Hey, rasshol! 649 00:33:33,391 --> 00:33:36,053 What happened to ''Meet Me After Sundown''? 650 00:33:36,294 --> 00:33:37,352 Abbey, l'm sorry. 651 00:33:37,395 --> 00:33:39,625 Don't go all Canadian on me. 652 00:33:39,664 --> 00:33:40,756 What? 653 00:33:40,799 --> 00:33:43,324 Like you look like you're in my reality, 654 00:33:43,368 --> 00:33:46,633 but actually you're in a parallel dimension... 655 00:33:46,671 --> 00:33:48,434 Like Canada. 656 00:33:49,774 --> 00:33:51,867 Your ass, up here. 657 00:33:55,647 --> 00:33:57,512 You brought your camera? 658 00:33:57,549 --> 00:33:58,379 Yeah. 659 00:33:58,416 --> 00:34:00,384 Thought l'd get some practice shots. 660 00:34:07,392 --> 00:34:09,053 [coughs] 661 00:34:13,064 --> 00:34:16,659 So, how'd it go with cute older dude? 662 00:34:16,701 --> 00:34:18,396 Fine... 663 00:34:19,571 --> 00:34:21,061 Weird. 664 00:34:21,106 --> 00:34:23,540 l--l don't know. 665 00:34:23,575 --> 00:34:25,406 ls this multiple choice? 666 00:34:25,443 --> 00:34:28,037 Okay, he said we'd be fine for the interview tomorrow, 667 00:34:28,079 --> 00:34:30,775 but it's--it's like... 668 00:34:30,815 --> 00:34:32,908 Like what? 669 00:34:32,951 --> 00:34:36,648 Like he knows me, Abs. 670 00:34:36,688 --> 00:34:38,747 Like he knows what we've done. 671 00:34:40,959 --> 00:34:43,086 He can't possibly know. 672 00:34:47,832 --> 00:34:49,424 Get down here. 673 00:34:52,871 --> 00:34:56,102 You're just letting guilt get to you. 674 00:34:56,141 --> 00:34:58,541 No one could know. 675 00:34:58,576 --> 00:35:03,070 Now, look at the pavilion. 676 00:35:03,114 --> 00:35:05,708 That is Emerald City, 677 00:35:05,750 --> 00:35:09,618 and you and l are Dorothy and her friend. 678 00:35:10,455 --> 00:35:12,946 Somehow your pretty-boy looks 679 00:35:12,991 --> 00:35:16,825 have gotten us invited to the festival's hottest party, 680 00:35:16,861 --> 00:35:18,658 so we are having fun tonight. 681 00:35:18,696 --> 00:35:19,993 Understood? 682 00:35:20,031 --> 00:35:20,998 Yes. 683 00:35:22,867 --> 00:35:25,961 Understood? 684 00:35:26,004 --> 00:35:29,997 Yes, Dorothy. 685 00:35:30,041 --> 00:35:33,875 Now, come along, my friend. 686 00:35:33,912 --> 00:35:34,879 Bitch. 687 00:35:36,014 --> 00:35:37,447 [electronic music playing] 688 00:35:37,482 --> 00:35:42,442 ♪ ♪ 689 00:35:50,895 --> 00:35:52,863 Welcome, weary travelers. 690 00:35:53,631 --> 00:35:54,893 For you... 691 00:35:54,933 --> 00:35:56,901 And little missy. 692 00:35:57,936 --> 00:35:59,927 l have a surprise for you. 693 00:36:03,041 --> 00:36:06,807 So you can relax and we can have fun later. 694 00:36:20,558 --> 00:36:22,048 [upbeat dance music] 695 00:36:22,093 --> 00:36:30,057 ♪ ♪ 696 00:36:37,809 --> 00:36:39,174 Hey, Chris. 697 00:36:39,210 --> 00:36:40,199 Hey. 698 00:36:40,245 --> 00:36:42,008 Nice camera. 699 00:36:42,046 --> 00:36:43,638 Old school. 700 00:36:48,219 --> 00:36:50,585 Bolex 551 XL. 701 00:36:52,090 --> 00:36:54,684 You know your cameras. 702 00:36:54,726 --> 00:36:58,127 ls this the model with 36 F.P.S. 703 00:36:58,162 --> 00:37:00,960 and Aspheron wide-angle lens? 704 00:37:00,999 --> 00:37:02,227 Yeah. 705 00:37:06,104 --> 00:37:08,629 Everyone is talking about your film. 706 00:37:09,874 --> 00:37:12,900 Yeah, well, that's not always a good thing. 707 00:37:12,944 --> 00:37:14,036 Meaning? 708 00:37:15,113 --> 00:37:18,105 l just totally fucked up my scholarship interview. 709 00:37:18,149 --> 00:37:21,209 Well, maybe l can put in a good word for you. 710 00:37:21,252 --> 00:37:25,552 C.W., making time with our budding filmmaker? 711 00:37:26,891 --> 00:37:30,292 Daniel, little Miss Abbey sorely misses your company, 712 00:37:30,528 --> 00:37:32,553 and she commanded l come fetch you, 713 00:37:32,597 --> 00:37:33,928 so come on. 714 00:37:35,266 --> 00:37:36,858 Yeah, sure. 715 00:38:19,310 --> 00:38:22,336 l am so screwed, Shane. 716 00:38:24,215 --> 00:38:28,151 Screwed, screwed, super-screwed. 717 00:38:28,186 --> 00:38:31,053 Don't jump to conclusions. 718 00:38:31,089 --> 00:38:33,785 You just got under this guy's skin. 719 00:38:35,827 --> 00:38:38,261 Well, that's not the only thing l got under. 720 00:38:41,366 --> 00:38:43,834 l've seen Judas Kiss. 721 00:38:45,336 --> 00:38:48,066 How'd you manage that? 722 00:38:48,106 --> 00:38:50,336 lt blew me away. 723 00:38:50,375 --> 00:38:52,639 lt's gonna blow everyone away, 724 00:38:52,677 --> 00:38:54,372 no matter what that guy says. 725 00:38:57,115 --> 00:38:59,083 l can see to that. 726 00:39:00,218 --> 00:39:03,676 That's...awesome. 727 00:39:16,367 --> 00:39:20,235 Shane, your mom cut herself with the cheese knife thingy. 728 00:39:20,271 --> 00:39:22,102 Godver. 729 00:39:26,844 --> 00:39:28,368 C.W., do me a favor... 730 00:39:28,413 --> 00:39:30,813 Take him home, will you? 731 00:39:30,848 --> 00:39:34,716 He's a little, uh, wasted. 732 00:39:37,855 --> 00:39:39,152 You gonna be okay? 733 00:39:44,796 --> 00:39:47,026 Home in one piece, C.W. 734 00:39:47,065 --> 00:39:48,293 Sure. 735 00:39:48,332 --> 00:39:49,424 He's mine. 736 00:39:54,806 --> 00:39:55,704 Hey. 737 00:39:55,740 --> 00:39:58,709 Hey, camera dude! 738 00:39:58,743 --> 00:40:00,040 Thanks. 739 00:40:00,078 --> 00:40:03,445 l wish l was inside your head. 740 00:40:03,681 --> 00:40:06,980 All right, let's get you back to your dorm. 741 00:40:07,018 --> 00:40:08,110 Wait. Abbey. 742 00:40:08,152 --> 00:40:10,052 We, uh, need to get Abbey. 743 00:40:10,088 --> 00:40:12,818 We'll get her on the way out. 744 00:40:12,857 --> 00:40:14,688 Excellent. 745 00:40:18,396 --> 00:40:21,194 Okay, let's get you to bed. 746 00:40:21,232 --> 00:40:22,961 Okay. 747 00:40:23,000 --> 00:40:24,695 Alone. 748 00:40:27,739 --> 00:40:29,331 Bitch. 749 00:40:48,159 --> 00:40:49,888 Good morning, son. 750 00:40:52,430 --> 00:40:54,489 How'd you get in here? 751 00:40:54,732 --> 00:40:58,361 Your R.A. seemed real eager to let me surprise you. 752 00:40:59,437 --> 00:41:03,271 So guess what l got in the mail? 753 00:41:03,307 --> 00:41:05,867 l have no idea, Dad. 754 00:41:05,910 --> 00:41:07,343 Two things: 755 00:41:07,378 --> 00:41:10,506 your tuition bill... 756 00:41:10,748 --> 00:41:12,511 and this. 757 00:41:14,352 --> 00:41:16,047 My invitation. 758 00:41:18,456 --> 00:41:21,983 Dad, can we, uh, talk about this later? 759 00:41:22,026 --> 00:41:24,290 l have a scholarship interview to get to. 760 00:41:24,328 --> 00:41:27,764 We talked about this months ago, Danny. 761 00:41:27,799 --> 00:41:30,495 l pay for film school, 762 00:41:30,535 --> 00:41:33,197 and you are not to show that film. 763 00:41:33,237 --> 00:41:34,864 Dad, it's fiction. 764 00:41:34,906 --> 00:41:36,874 lt's worse than fiction. 765 00:41:36,908 --> 00:41:38,773 lt's a lie. 766 00:41:38,810 --> 00:41:41,472 Look, Dad, l have a real chance at winning this. 767 00:41:41,512 --> 00:41:44,140 Not at my expense, you don't. 768 00:41:44,182 --> 00:41:45,877 Not at your mother's. 769 00:41:45,917 --> 00:41:47,544 Don't bring her into this. 770 00:41:47,785 --> 00:41:50,253 Withdraw the film, son, 771 00:41:50,288 --> 00:41:54,054 or your little movie career is over. 772 00:41:55,126 --> 00:41:56,821 Dad, please. 773 00:41:59,931 --> 00:42:02,559 Aw, jeez. 774 00:42:02,800 --> 00:42:04,893 Take a shower. 775 00:42:04,936 --> 00:42:06,904 You stink. 776 00:42:12,009 --> 00:42:15,103 [door opens and closes] 777 00:42:19,150 --> 00:42:20,447 Gimme a cigarette. 778 00:42:20,484 --> 00:42:23,180 l am not supposed to talk to you. 779 00:42:23,221 --> 00:42:25,121 So, don't talk. 780 00:42:31,963 --> 00:42:35,194 Did that old windbag tell you to stay away from me? 781 00:42:35,233 --> 00:42:36,928 Why would she tell me that? 782 00:42:36,968 --> 00:42:39,334 Because you have a decision to make. 783 00:42:39,370 --> 00:42:41,065 Don't let him win. 784 00:42:42,106 --> 00:42:43,130 Danny? 785 00:42:43,174 --> 00:42:45,335 Do you care about anyone else? 786 00:42:45,376 --> 00:42:48,402 See, l won 1 5 years ago. 787 00:42:48,446 --> 00:42:49,879 Judas Kiss won. 788 00:42:49,914 --> 00:42:50,972 You cheated. 789 00:42:51,015 --> 00:42:52,949 l did not. 790 00:42:52,984 --> 00:42:54,952 What's the date on that? [vibration] 791 00:42:59,857 --> 00:43:01,085 First draft. 792 00:43:01,125 --> 00:43:03,025 Senior year, high school. 793 00:43:03,060 --> 00:43:04,618 So what? 794 00:43:04,862 --> 00:43:07,228 Playing dumb doesn't really do it for you. 795 00:43:07,265 --> 00:43:09,256 Official rules say, 796 00:43:09,300 --> 00:43:12,633 ''Original screenplay written while attending Keystone.'' 797 00:43:12,870 --> 00:43:14,428 Who are you, huh? 798 00:43:14,472 --> 00:43:16,372 Why do you care so much about my past? 799 00:43:16,407 --> 00:43:18,238 His past is the key to your future. 800 00:43:18,276 --> 00:43:20,904 What on this campus isn't the key to my future? 801 00:43:20,945 --> 00:43:23,573 That script proves Danny cheated with Abbey's help. 802 00:43:23,614 --> 00:43:26,174 That's how you keep him from winning. 803 00:43:26,217 --> 00:43:29,186 Winning was the worst thing that ever happened to you. 804 00:43:29,220 --> 00:43:33,179 l can't just walk into Blossom's office with this. 805 00:43:33,224 --> 00:43:34,452 How would she know it's real? 806 00:43:34,492 --> 00:43:37,586 You don't have to. 807 00:43:45,436 --> 00:43:47,461 Now l gotta win. 808 00:43:47,505 --> 00:43:50,338 He's going cut me off if l keep Judas in the festival. 809 00:43:50,374 --> 00:43:52,934 Your dad's really that much of a Rasshol? 810 00:43:52,977 --> 00:43:54,444 Trust me. 811 00:43:54,478 --> 00:43:56,343 That's him on a good day. 812 00:44:04,522 --> 00:44:08,356 Most people walk facing the direction they're headed, C.W. 813 00:44:08,392 --> 00:44:09,484 Hey. 814 00:44:09,527 --> 00:44:12,223 You gonna go to Martinez' party tonight? 815 00:44:14,198 --> 00:44:16,166 Yeah, sure. 816 00:44:16,200 --> 00:44:18,395 Great. Then we'll meet you there. 817 00:44:21,339 --> 00:44:24,968 And remember-- 818 00:44:25,009 --> 00:44:26,567 eyes forward. 819 00:44:34,218 --> 00:44:35,242 Come on. 820 00:44:44,695 --> 00:44:48,187 Only you and l know about the script. 821 00:44:48,232 --> 00:44:51,633 Look, l can't concentrate on this right now, okay? 822 00:44:55,573 --> 00:44:57,131 l'm serious. 823 00:44:57,174 --> 00:44:58,732 Get him out of your head. 824 00:45:03,381 --> 00:45:06,145 You know, you're right... 825 00:45:06,183 --> 00:45:08,617 l gotta get psyched about this interview. 826 00:45:09,720 --> 00:45:11,347 l love you, Abs. 827 00:45:11,389 --> 00:45:12,447 Oh! 828 00:45:15,059 --> 00:45:16,151 Okay. 829 00:45:16,193 --> 00:45:17,626 Too much love in the room. 830 00:45:19,330 --> 00:45:21,025 Wish me luck, huh? 831 00:45:21,065 --> 00:45:23,363 Luck, really. 832 00:45:32,410 --> 00:45:35,243 Zach, you ready for this? 833 00:45:35,279 --> 00:45:37,713 Uh, yeah. Ready. 834 00:45:38,549 --> 00:45:41,040 ls it all right if l come in? 835 00:45:41,085 --> 00:45:42,575 Perfectly fine, Danny. 836 00:45:43,754 --> 00:45:46,018 l'll start where we left off. 837 00:45:47,158 --> 00:45:50,525 Your film, Judas Kiss, tackles some pretty intense issues. 838 00:45:50,561 --> 00:45:54,122 Why such a controversial subject in the short form? 839 00:45:54,165 --> 00:45:58,534 Well, sir, l kind of wanted Judas Kiss to be more of a... 840 00:45:58,569 --> 00:46:02,733 great knockout punch rather than an entire boxing match. 841 00:46:02,773 --> 00:46:04,604 That is a wonderful metaphor, Danny. 842 00:46:04,642 --> 00:46:06,200 Thank you, sir. 843 00:46:06,243 --> 00:46:07,642 Winning this competition 844 00:46:07,678 --> 00:46:09,669 could open a lot of doors for you, Danny. 845 00:46:09,713 --> 00:46:12,147 What do you plan to do with those opportunities? 846 00:46:12,183 --> 00:46:13,548 Get rich. 847 00:46:13,584 --> 00:46:16,348 [Ralph and Rebecca laugh] 848 00:46:16,387 --> 00:46:20,153 So, um, where do you see yourself, say, 849 00:46:20,191 --> 00:46:22,159 in 1 5 years from now? 850 00:46:23,594 --> 00:46:26,154 Famous, l hope. 851 00:46:26,197 --> 00:46:29,291 l'd work for it, obviously. 852 00:46:29,333 --> 00:46:31,699 Few more shorts before l graduate, 853 00:46:31,735 --> 00:46:33,225 then my first feature. 854 00:46:33,270 --> 00:46:35,295 Actually, l have an idea for it right now. 855 00:46:35,339 --> 00:46:37,569 lt's about love in a parallel universe 856 00:46:37,608 --> 00:46:39,166 where everyone's turned around. 857 00:46:39,343 --> 00:46:40,571 Turned around? 858 00:46:40,611 --> 00:46:43,307 Yeah, like an all-gay universe 859 00:46:43,347 --> 00:46:45,838 where straight people are the minority. 860 00:46:46,750 --> 00:46:48,650 Gay, right. 861 00:46:48,686 --> 00:46:49,710 Of course. 862 00:46:49,753 --> 00:46:52,119 ls that a problem? 863 00:46:52,156 --> 00:46:54,716 No, no. Not for me, it isn't. 864 00:46:54,758 --> 00:46:58,319 So, in 1 5 years... 865 00:46:58,362 --> 00:47:00,387 Beach house in L.A., 866 00:47:00,431 --> 00:47:01,398 penthouse in New York, 867 00:47:01,432 --> 00:47:03,195 maybe one or two movies a year. 868 00:47:03,234 --> 00:47:05,862 Fly to places like ltaly or Spain. 869 00:47:06,103 --> 00:47:07,536 [chuckles] 870 00:47:08,239 --> 00:47:09,672 What's so funny? 871 00:47:09,707 --> 00:47:11,334 Nothing. 872 00:47:11,375 --> 00:47:13,741 Spain is-- 873 00:47:13,777 --> 00:47:15,711 Spain's awesome, man. 874 00:47:15,746 --> 00:47:19,739 So... 875 00:47:19,783 --> 00:47:22,149 What happens when everything doesn't go 876 00:47:22,186 --> 00:47:23,619 according to your plan? 877 00:47:23,654 --> 00:47:25,212 Well, l can work it. 878 00:47:25,256 --> 00:47:28,123 Judas Kiss proves what l can do. 879 00:47:28,159 --> 00:47:30,889 Yeah, but there's lots of great films in this festival. 880 00:47:31,128 --> 00:47:33,892 What if it doesn't win? 881 00:47:34,131 --> 00:47:37,259 Or what if you hit massive writer's block one day? 882 00:47:37,301 --> 00:47:38,359 Excuse me? 883 00:47:38,402 --> 00:47:40,267 What if you don't become rich? 884 00:47:40,304 --> 00:47:41,271 No fancy houses. 885 00:47:41,305 --> 00:47:43,500 You're just a part-time waiter 886 00:47:43,541 --> 00:47:45,372 who shoots wedding videos on the weekends 887 00:47:45,409 --> 00:47:47,468 for some millionaire's spoiled daughter? 888 00:47:48,279 --> 00:47:50,839 Are you supposed to be asking me questions like this? 889 00:47:52,149 --> 00:47:55,175 You shouldn't be afraid of questions, Danny. 890 00:47:56,820 --> 00:47:58,788 l'm not afraid. 891 00:48:01,325 --> 00:48:03,384 All l'm asking is, 892 00:48:03,427 --> 00:48:06,157 what happens when you don't get what you want? 893 00:48:06,197 --> 00:48:09,257 Look, l'm just focusing on my goals right now. 894 00:48:09,300 --> 00:48:13,327 lt sounds to me like you're focusing more on the rewards. 895 00:48:14,738 --> 00:48:17,798 What if you don't have what it takes? 896 00:48:22,479 --> 00:48:24,447 Okay, great. 897 00:48:24,481 --> 00:48:25,812 Ralph, your turn. 898 00:48:25,849 --> 00:48:29,842 Um, Danny, let's talk about the lighting schemes you chose 899 00:48:29,887 --> 00:48:33,186 and how you used light to heighten the dramatic tension 900 00:48:33,224 --> 00:48:35,317 between the father and the son. 901 00:48:38,229 --> 00:48:39,821 Whaddya say, boys? 902 00:48:39,863 --> 00:48:41,296 Lunch? 903 00:48:41,332 --> 00:48:42,822 Uh, you two go ahead. 904 00:48:42,866 --> 00:48:45,562 l'll catch up after my cigarette. 905 00:48:45,603 --> 00:48:48,299 All right, see you at the cafeteria. 906 00:49:27,511 --> 00:49:28,842 [playing softly] 907 00:49:28,879 --> 00:49:33,839 ♪ ♪ 908 00:49:43,527 --> 00:49:45,017 Mr. Wells. 909 00:49:46,830 --> 00:49:48,627 Call me Zach. 910 00:49:48,666 --> 00:49:50,930 We've had sex, for Christ's sake. 911 00:49:50,968 --> 00:49:54,369 So that's what that was all about. 912 00:49:54,405 --> 00:49:56,896 All what? 913 00:49:56,940 --> 00:49:58,703 That interrogation. 914 00:50:00,311 --> 00:50:03,405 Well, you survived it, didn't you? 915 00:50:04,581 --> 00:50:06,378 So what do you want now? 916 00:50:06,417 --> 00:50:09,386 ♪ ♪ 917 00:50:10,321 --> 00:50:12,289 Do you think l'm gonna fail? 918 00:50:15,426 --> 00:50:18,827 You have everything you need to get ahead... 919 00:50:18,862 --> 00:50:22,354 Smarts, charm, looks. 920 00:50:24,635 --> 00:50:26,398 Everything, huh? 921 00:50:27,705 --> 00:50:30,401 You know, l can't stop thinking about you. 922 00:50:32,443 --> 00:50:34,502 l feel like you really see me. 923 00:50:36,013 --> 00:50:40,973 Why can't you just rely on talent, on hard work? 924 00:50:41,685 --> 00:50:43,550 Look, l'm not stupid. 925 00:50:43,587 --> 00:50:46,579 l know it's all about who you know. 926 00:50:46,623 --> 00:50:48,989 You think you're always gonna be able to get ahead 927 00:50:49,026 --> 00:50:53,463 by breaking the rules, use blowjobs and blackmail? 928 00:50:55,599 --> 00:50:59,091 What happens when you run into a player who's just using you? 929 00:50:59,336 --> 00:51:01,099 Do you sell him your dreams? 930 00:51:03,507 --> 00:51:05,998 We still talking about me? 931 00:51:09,380 --> 00:51:10,972 Who are you anyway? 932 00:51:11,014 --> 00:51:13,346 You know, nobody here knows you. 933 00:51:13,384 --> 00:51:15,909 So who'd you sleep with to get this gig? 934 00:51:18,489 --> 00:51:21,583 l'm just the guy... 935 00:51:21,625 --> 00:51:25,356 who can torpedo your shot at stardom. 936 00:51:27,631 --> 00:51:28,655 No. 937 00:51:31,068 --> 00:51:32,865 See, l'm gonna count on the audience 938 00:51:32,903 --> 00:51:34,962 for Judas Kiss tomorrow night, 939 00:51:35,005 --> 00:51:37,405 and the other two votes on that panel. 940 00:51:44,948 --> 00:51:47,746 The kid cheated. 941 00:51:47,785 --> 00:51:49,912 l know. 942 00:51:49,953 --> 00:51:51,511 Make things right. 943 00:51:54,425 --> 00:51:56,757 Where's my dad staying? 944 00:51:56,794 --> 00:51:58,921 College lnn. 945 00:52:21,852 --> 00:52:23,046 Hey. 946 00:52:23,086 --> 00:52:24,917 Hey. 947 00:52:24,955 --> 00:52:27,048 You got my note. 948 00:52:27,090 --> 00:52:30,059 Here, come with me. 949 00:52:40,571 --> 00:52:42,539 Why all stealth mode? 950 00:52:44,141 --> 00:52:47,110 l thought we kinda made a connection the other night. 951 00:52:47,144 --> 00:52:48,702 Me too. 952 00:52:49,847 --> 00:52:51,576 Shane really likes you. 953 00:52:54,151 --> 00:52:55,914 ls that why we're doing this 954 00:52:55,953 --> 00:52:58,012 out here in the middle of the forest? 955 00:52:58,055 --> 00:53:00,615 Shane is like the Emperor of Keystone. 956 00:53:02,025 --> 00:53:06,223 Look, Shane is amazing and hot. 957 00:53:06,463 --> 00:53:10,092 But you... 958 00:53:10,133 --> 00:53:12,226 You know about Aspheron lenses. 959 00:53:13,871 --> 00:53:16,135 And 36 F.P.S. 960 00:53:26,717 --> 00:53:28,981 l'm just saying that we should be careful. 961 00:53:29,019 --> 00:53:32,716 [bells chiming Westminster Quarters] 962 00:53:34,591 --> 00:53:36,559 Shane... 963 00:53:38,629 --> 00:53:41,223 l promised l'd go to dinner with him tonight. 964 00:53:42,266 --> 00:53:44,029 Don't piss off Shane. 965 00:53:44,735 --> 00:53:47,226 You're really scared of Shane, aren't you? 966 00:53:49,172 --> 00:53:50,662 Okay. 967 00:53:53,143 --> 00:53:56,237 You going to the party at Martinez' later tonight? 968 00:53:56,280 --> 00:53:58,248 You? 969 00:54:01,919 --> 00:54:04,251 Uh-huh. 970 00:54:09,026 --> 00:54:10,288 Okay. 971 00:54:10,527 --> 00:54:12,893 Go, go... 972 00:54:12,930 --> 00:54:14,591 You're killin' me. 973 00:54:21,538 --> 00:54:23,267 l'll find you. 974 00:54:29,947 --> 00:54:32,142 l am so dead. 975 00:54:42,559 --> 00:54:44,652 Dude, we're in public. 976 00:54:44,695 --> 00:54:46,663 Why should we care about them? 977 00:54:49,032 --> 00:54:52,195 Doesn't it bother you that you terrify people? 978 00:54:52,235 --> 00:54:53,793 Do l terrify you? 979 00:54:53,837 --> 00:54:55,737 Look, l'm serious. 980 00:54:55,772 --> 00:54:57,330 What's that all about? 981 00:54:59,176 --> 00:55:02,270 l don't live afraid... 982 00:55:02,312 --> 00:55:04,041 Of them... 983 00:55:05,782 --> 00:55:07,215 Of anyone. 984 00:55:13,924 --> 00:55:17,087 ♪ A thousand urgent voices ♪ 985 00:55:17,127 --> 00:55:19,925 ♪ Shout their own refrain ♪ 986 00:55:19,963 --> 00:55:21,225 ♪ ♪ 987 00:55:21,264 --> 00:55:24,097 ♪ But you are the whisper ♪ 988 00:55:24,134 --> 00:55:25,658 ♪ That will light... ♪ 989 00:55:25,702 --> 00:55:28,671 Feels really nice. 990 00:55:28,705 --> 00:55:31,333 What's got your shoulders so tense? 991 00:55:31,375 --> 00:55:34,367 The festival? 992 00:55:34,611 --> 00:55:38,945 You know, Judas Kiss can't help but win something. 993 00:55:38,982 --> 00:55:42,782 lt's not just that. 994 00:55:42,819 --> 00:55:44,081 lt's my dad. 995 00:55:44,121 --> 00:55:48,683 lf l don't win this festival, l'm out on my ass. 996 00:55:48,725 --> 00:55:51,216 l thought you totally charmed up that judge. 997 00:55:51,261 --> 00:55:54,958 Yeah, well, l'm not sure how well l did that. 998 00:55:54,998 --> 00:55:57,091 Maybe you could use a tutorial. 999 00:55:58,735 --> 00:56:02,262 Make him see how big a difference he could make 1000 00:56:02,305 --> 00:56:04,273 in a young filmmaker's life. 1001 00:56:07,177 --> 00:56:11,705 ♪ So incomplete ♪ 1002 00:56:11,748 --> 00:56:14,842 ♪ And as l'm raking through ♪ 1003 00:56:14,885 --> 00:56:20,846 ♪ The embers of this game ♪ 1004 00:56:20,891 --> 00:56:24,019 ♪ A thousand urgent voices ♪ 1005 00:56:24,061 --> 00:56:28,157 ♪ Shout their own refrain ♪ 1006 00:56:28,198 --> 00:56:30,723 ♪ But you are the whisper ♪ 1007 00:56:30,767 --> 00:56:32,394 ♪ That will light ♪ 1008 00:56:32,436 --> 00:56:37,135 ♪ This phoenix flame ♪ 1009 00:56:37,174 --> 00:56:39,267 ♪ Your love will let me ♪ 1010 00:56:39,309 --> 00:56:44,440 ♪ Breathe again ♪ 1011 00:57:04,468 --> 00:57:05,935 Hey. 1012 00:57:09,072 --> 00:57:11,040 Move in with me next semester. 1013 00:57:12,976 --> 00:57:14,102 [Johnny Blk's Contemplations] 1014 00:57:14,144 --> 00:57:15,771 ♪ ♪ 1015 00:57:15,812 --> 00:57:18,474 No matter what happens with your dad, with... 1016 00:57:18,715 --> 00:57:21,206 with the film festival, we'd be set. 1017 00:57:25,355 --> 00:57:26,913 Say yes. 1018 00:57:27,858 --> 00:57:30,793 Y-yes... 1019 00:57:30,827 --> 00:57:32,158 Of course. 1020 00:57:34,765 --> 00:57:36,357 Okay. 1021 00:57:36,399 --> 00:57:38,458 You should get a move on. 1022 00:57:38,502 --> 00:57:40,834 This is your big day. 1023 00:57:40,871 --> 00:57:43,101 ♪ ♪ 1024 00:57:43,140 --> 00:57:44,471 ♪ Foolishly ♪ 1025 00:57:44,508 --> 00:57:46,203 ♪ We all run blind ♪ 1026 00:57:46,243 --> 00:57:49,235 ♪ Across the earth ♪ 1027 00:57:49,279 --> 00:57:50,940 ♪ So l sit here ♪ 1028 00:57:50,981 --> 00:57:52,949 ♪ Contemplating ♪ 1029 00:57:52,983 --> 00:57:56,248 ♪ What it is l've done ♪ 1030 00:57:56,286 --> 00:57:59,119 ♪ Where l will be going ♪ 1031 00:57:59,156 --> 00:58:02,956 ♪ l am not the one ♪ 1032 00:58:02,993 --> 00:58:05,086 ♪ Not the one ♪ 1033 00:58:05,128 --> 00:58:10,191 ♪ ♪ 1034 00:58:10,233 --> 00:58:11,928 ♪ We're all looking ♪ 1035 00:58:11,968 --> 00:58:15,961 ♪ For immediate salvation ♪ 1036 00:58:16,006 --> 00:58:17,974 ♪ Unconditional love ♪ 1037 00:58:18,008 --> 00:58:20,499 ♪ At a price we can't afford ♪ 1038 00:58:20,544 --> 00:58:22,876 (Both) We need to talk. 1039 00:58:22,913 --> 00:58:26,144 Jeez, ambush much? 1040 00:58:26,183 --> 00:58:27,377 Feent. 1041 00:58:27,417 --> 00:58:30,113 But one at a time. 1042 00:58:30,153 --> 00:58:31,848 You first. 1043 00:58:36,893 --> 00:58:39,418 Since when do you care who l sleep with? 1044 00:58:39,462 --> 00:58:43,421 Shane stares at you like you're his property. 1045 00:58:43,466 --> 00:58:45,297 He likes me... He wants me. 1046 00:58:45,335 --> 00:58:46,802 He can help me, Abs. 1047 00:58:46,837 --> 00:58:48,304 l don't have a problem with that. 1048 00:58:48,338 --> 00:58:50,533 You're his flavor of the month. 1049 00:58:50,574 --> 00:58:52,542 He only cares about you because of 1050 00:58:52,576 --> 00:58:54,168 Judas Kiss and the festival. 1051 00:58:54,211 --> 00:58:56,179 He wants me to move in with him. 1052 00:58:56,213 --> 00:58:58,579 You had to be high to sleep with him. 1053 00:58:58,815 --> 00:59:00,407 God, stalker much? 1054 00:59:07,357 --> 00:59:09,450 You're jealous of Shane. 1055 00:59:10,594 --> 00:59:13,427 ls that what this is all about? You and me? 1056 00:59:14,331 --> 00:59:16,196 Don't flatter yourself. 1057 00:59:16,233 --> 00:59:18,599 Would he be so into you if he knew we broke the rules 1058 00:59:18,835 --> 00:59:20,132 to enter Judas Kiss in the festival? 1059 00:59:20,170 --> 00:59:21,194 Shh! 1060 00:59:21,238 --> 00:59:22,967 Chris is right outside. 1061 00:59:23,006 --> 00:59:24,564 Yeah, and what about Chris? 1062 00:59:24,608 --> 00:59:27,008 He really likes you. 1063 00:59:28,211 --> 00:59:30,475 That's between me and Chris. 1064 00:59:37,387 --> 00:59:39,218 You want me to butt out? 1065 00:59:42,626 --> 00:59:44,059 Butt out. 1066 00:59:47,631 --> 00:59:49,496 Feent. 1067 00:59:51,368 --> 00:59:53,097 Abbey, come on. 1068 00:59:53,136 --> 00:59:54,330 Sleep with whomever you want, 1069 00:59:54,371 --> 00:59:56,236 but be your own man, you mus. 1070 01:00:30,407 --> 01:00:32,375 She's your biggest fan. 1071 01:00:33,176 --> 01:00:34,666 Not anymore. 1072 01:00:35,912 --> 01:00:38,278 So make it up to her. 1073 01:00:38,315 --> 01:00:40,283 l didn't do anything to her. 1074 01:00:41,051 --> 01:00:44,282 Look, before Judas Kiss and this festival, 1075 01:00:44,321 --> 01:00:47,415 nobody at this school knew l existed. 1076 01:00:47,457 --> 01:00:53,418 l was just the new weird kid making a movie with his fag hag. 1077 01:00:53,463 --> 01:00:55,226 So l heard. 1078 01:00:57,300 --> 01:00:59,530 This is a competitive place. 1079 01:00:59,569 --> 01:01:01,298 Yeah, and l'm just trying to keep up. 1080 01:01:01,338 --> 01:01:03,306 By shacking up with Shane? 1081 01:01:03,340 --> 01:01:05,171 How did you know that? 1082 01:01:08,445 --> 01:01:11,141 You think you're Shane's first bitch? 1083 01:01:13,316 --> 01:01:14,681 Last year. 1084 01:01:15,952 --> 01:01:18,011 The way he calls me C.W., 1085 01:01:18,054 --> 01:01:21,182 l swear, he made me hate my own name. 1086 01:01:21,224 --> 01:01:23,158 He promised me everything, 1087 01:01:23,193 --> 01:01:25,058 anything l wanted. 1088 01:01:25,095 --> 01:01:27,154 Until Mommy and Daddy Lyons met me, 1089 01:01:27,197 --> 01:01:33,329 and my films were too weird, too bloody. 1090 01:01:33,370 --> 01:01:34,598 Too bloody weird. 1091 01:01:38,975 --> 01:01:41,603 So when do you meet them? 1092 01:01:41,644 --> 01:01:44,078 Today... 1093 01:01:44,114 --> 01:01:46,014 At the luncheon. 1094 01:01:48,118 --> 01:01:49,312 Come here. 1095 01:01:53,089 --> 01:01:55,455 You think l'm scared of Shane? 1096 01:01:55,492 --> 01:01:59,326 Nothing compares to how scared he is of his parents. 1097 01:01:59,362 --> 01:02:01,330 Think about what you're doing. 1098 01:02:05,468 --> 01:02:08,028 l don't have a choice... 1099 01:02:08,071 --> 01:02:10,096 Look, l told you about my dad. 1100 01:02:10,140 --> 01:02:11,505 l need Shane's help. 1101 01:02:13,476 --> 01:02:17,139 Those pills he's been feeding you... 1102 01:02:17,180 --> 01:02:18,511 they helping? 1103 01:02:19,616 --> 01:02:22,551 My dad's cutting me loose, 1104 01:02:22,585 --> 01:02:24,519 one of the judges is out to get me. 1105 01:02:24,554 --> 01:02:26,613 l could lose everything. 1106 01:02:26,656 --> 01:02:29,250 l need a place to stay, a job, money. 1107 01:02:31,528 --> 01:02:33,496 Shane can get me all those things. 1108 01:02:35,231 --> 01:02:38,598 So you and me... we're off the table. 1109 01:02:40,403 --> 01:02:42,530 Well, maybe we could, uh... 1110 01:02:42,572 --> 01:02:44,767 Look. 1111 01:02:44,808 --> 01:02:47,800 Whatever you've done to get here, 1112 01:02:48,044 --> 01:02:50,604 l'll stand by you. 1113 01:02:50,647 --> 01:02:52,615 l'll be your friend. 1114 01:02:53,516 --> 01:02:55,677 But so long as you're with Shane, 1115 01:02:55,718 --> 01:02:57,481 there can never be an us. 1116 01:03:14,304 --> 01:03:17,796 [door opens and closes] 1117 01:04:13,229 --> 01:04:14,856 [fork clinking on glass] 1118 01:04:14,898 --> 01:04:18,425 l'd like to recognize the festival's continuing support 1119 01:04:18,468 --> 01:04:21,130 from Richard and Annabelle Lyons, 1120 01:04:21,171 --> 01:04:24,299 Hollywood's most generous financiers. 1121 01:04:24,340 --> 01:04:25,864 [applause] 1122 01:04:25,909 --> 01:04:29,572 And a heartfelt appreciation to the judges 1123 01:04:29,612 --> 01:04:31,375 of our student competition: 1124 01:04:31,414 --> 01:04:33,780 cinematographer Ralph Garlington, 1125 01:04:33,816 --> 01:04:35,613 screenwriter Rebecca Lynn, 1126 01:04:35,652 --> 01:04:39,611 and, uh... Keystone alumnus Zachary Wells. 1127 01:04:39,656 --> 01:04:42,352 [applause] 1128 01:04:42,392 --> 01:04:45,361 Screening of the top five student films 1129 01:04:45,395 --> 01:04:48,489 begins at 7:00 in the Lyons Theater. 1130 01:04:48,531 --> 01:04:50,897 Please, enjoy your dessert. 1131 01:05:09,552 --> 01:05:10,644 [door opens] 1132 01:05:17,894 --> 01:05:22,456 Reassuring to observe your attention to hygiene, Mr. Wells. 1133 01:05:23,600 --> 01:05:26,262 l know that what you've decided today 1134 01:05:26,302 --> 01:05:29,669 about Danny's future changes everything for you. 1135 01:05:30,206 --> 01:05:31,434 Why am l so important? 1136 01:05:31,474 --> 01:05:33,965 Did you even look around as you announced my name out there? 1137 01:05:34,210 --> 01:05:35,541 No one knew me. 1138 01:05:35,578 --> 01:05:37,341 l know. 1139 01:05:39,349 --> 01:05:41,715 You actually remember me? 1140 01:05:41,751 --> 01:05:43,582 Faces and films. 1141 01:05:45,355 --> 01:05:47,949 Frankly, with you, it was more about the film, 1142 01:05:47,991 --> 01:05:49,982 the one that got you into this competition. 1143 01:05:50,627 --> 01:05:52,925 Your face was pretty, 1144 01:05:52,962 --> 01:05:56,420 but your Judas Kiss was horrifying. 1145 01:05:56,466 --> 01:05:59,663 l've never been able to get it out of my mind. 1146 01:06:01,237 --> 01:06:03,603 Well, it wasn't a horror film. 1147 01:06:04,774 --> 01:06:06,969 You can't take a compliment, can you? 1148 01:06:07,010 --> 01:06:10,343 That was supposed to be nice? 1149 01:06:10,380 --> 01:06:12,871 Would you like my critique? 1150 01:06:12,915 --> 01:06:15,850 Yes. No. 1151 01:06:15,885 --> 01:06:19,321 How did you even know what l decided to do? 1152 01:06:20,356 --> 01:06:22,847 This is the key to your future. 1153 01:06:29,799 --> 01:06:31,767 Feent. 1154 01:06:48,551 --> 01:06:51,782 [clock chiming Westminster Quarters] 1155 01:07:06,069 --> 01:07:08,037 Bitter? 1156 01:07:08,071 --> 01:07:11,040 Would you stop sneaking up on me? 1157 01:07:11,074 --> 01:07:14,771 This roller coaster ride's almost over. 1158 01:07:14,811 --> 01:07:17,575 You just need to take the last loop. 1159 01:07:19,582 --> 01:07:22,642 l know what l have to do: 1160 01:07:22,685 --> 01:07:25,552 ruin a kid's career, my career. 1161 01:07:25,588 --> 01:07:27,419 You already did that. 1162 01:07:27,457 --> 01:07:28,651 Go. 1163 01:07:28,691 --> 01:07:32,388 Go make his life different than yours. 1164 01:07:45,341 --> 01:07:48,572 [movie playing indistinctly] 1165 01:07:58,488 --> 01:08:00,479 Are you okay? 1166 01:08:01,491 --> 01:08:02,685 Yeah. 1167 01:08:02,725 --> 01:08:04,124 Fine. 1168 01:08:04,360 --> 01:08:06,851 This is a really good movie. 1169 01:08:06,896 --> 01:08:10,525 Yeah. lsn't it? 1170 01:08:11,634 --> 01:08:14,000 l mean, Judas Kiss is... 1171 01:08:14,036 --> 01:08:15,094 l need to get some fresh air. 1172 01:08:15,138 --> 01:08:17,129 You want me to come with? 1173 01:08:17,373 --> 01:08:18,601 l'm fine. 1174 01:08:26,616 --> 01:08:29,983 Damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, damn it. 1175 01:08:37,760 --> 01:08:39,022 Hey. 1176 01:08:42,632 --> 01:08:44,623 You all right? 1177 01:08:44,667 --> 01:08:46,532 No... 1178 01:08:46,569 --> 01:08:48,469 Thanks to you. 1179 01:08:48,504 --> 01:08:50,972 That film playing in there right now, 1180 01:08:51,007 --> 01:08:52,804 it's better than mine. 1181 01:08:53,509 --> 01:08:55,739 l'm gonna lose this thing. 1182 01:08:55,778 --> 01:08:58,178 So, congratulations. l know that's what you wanted. 1183 01:08:59,682 --> 01:09:01,673 You know that, huh? 1184 01:09:01,717 --> 01:09:03,810 Yeah, l do. 1185 01:09:03,853 --> 01:09:06,048 You know, l wasn't bullshitting when l said 1186 01:09:06,088 --> 01:09:07,783 l felt a connection with you. 1187 01:09:08,424 --> 01:09:11,052 l can't get you out of my head. 1188 01:09:14,430 --> 01:09:15,897 Believe me, l want to. 1189 01:09:19,902 --> 01:09:23,167 Zachary Wells isn't my real name. 1190 01:09:23,206 --> 01:09:24,730 Yeah, duh. 1191 01:09:24,774 --> 01:09:26,742 You know? 1192 01:09:26,776 --> 01:09:29,768 You kept telling everyone, ''Please, call me Zach,'' 1193 01:09:29,812 --> 01:09:32,007 like not even you believed it. 1194 01:09:32,048 --> 01:09:33,879 So who are you? 1195 01:09:34,951 --> 01:09:36,919 My real name is Daniel. 1196 01:09:38,654 --> 01:09:40,019 Like me? 1197 01:09:40,957 --> 01:09:44,552 Daniel Reyes Jr. 1198 01:09:46,696 --> 01:09:47,890 [vibration] 1199 01:09:47,930 --> 01:09:49,557 Come on, stop joking around. 1200 01:09:49,599 --> 01:09:51,692 l went to Lockton High School. 1201 01:09:52,502 --> 01:09:56,529 My mom had cancer twice. 1202 01:09:56,572 --> 01:09:59,040 She died my junior year. 1203 01:09:59,075 --> 01:10:02,044 My dad's a controlling son of a bitch. 1204 01:10:02,078 --> 01:10:05,047 He cheated on my mom all through her last year of life. 1205 01:10:05,081 --> 01:10:07,675 My dad fucked my drama teacher. 1206 01:10:07,717 --> 01:10:08,684 My dad fucked-- 1207 01:10:08,718 --> 01:10:10,652 What the fuck, shut up! 1208 01:10:10,686 --> 01:10:12,119 Who are you? 1209 01:10:13,589 --> 01:10:15,079 Look at me... 1210 01:10:15,124 --> 01:10:16,955 Who am l? 1211 01:10:22,131 --> 01:10:23,689 Who are you? 1212 01:10:31,107 --> 01:10:33,541 [mouths word] 1213 01:10:40,883 --> 01:10:42,714 What just happened? 1214 01:10:45,621 --> 01:10:47,646 Reality, l think. 1215 01:10:50,259 --> 01:10:53,092 So what do we do now, huh? 1216 01:10:53,129 --> 01:10:56,030 What happens when l go back to my life 1217 01:10:56,065 --> 01:10:58,863 and you go back to the year 3000 or whatever? 1218 01:10:58,901 --> 01:11:01,961 Does any of this actually count? 1219 01:11:02,004 --> 01:11:04,871 l think it's a chance for you 1220 01:11:04,907 --> 01:11:07,842 to not make the same mistakes that l did. 1221 01:11:07,877 --> 01:11:09,674 Don't move in with Shane. 1222 01:11:10,179 --> 01:11:11,703 How did you know about that? 1223 01:11:11,747 --> 01:11:14,011 He's only gonna try and control you like Dad did. 1224 01:11:14,050 --> 01:11:15,608 Worse, even. 1225 01:11:15,651 --> 01:11:18,245 Look, l have nowhere else to go. 1226 01:11:18,287 --> 01:11:20,847 You don't know how many times you're gonna sell 1227 01:11:20,890 --> 01:11:23,984 little pieces of yourself to people like Shane. 1228 01:11:24,026 --> 01:11:25,891 Your dreams aren't worth that. 1229 01:11:25,928 --> 01:11:28,658 God, you never fucking stop, do you? 1230 01:11:30,666 --> 01:11:34,158 Hey, look at me! Look at me, Danny. 1231 01:11:34,203 --> 01:11:36,137 l make cheap-ass wedding videos. 1232 01:11:36,172 --> 01:11:38,868 l go from shitty job to shittier job. 1233 01:11:38,908 --> 01:11:41,638 l can't keep a stable relationship. 1234 01:11:41,677 --> 01:11:43,907 l'm a seven who gets rejected by nines. 1235 01:11:43,946 --> 01:11:45,880 l don't even know what that means, okay? 1236 01:11:45,915 --> 01:11:48,281 lt's too late for me to save myself, but you... 1237 01:11:48,317 --> 01:11:50,308 You can save me with your life. 1238 01:11:50,353 --> 01:11:52,787 Jesus, look, l am not you! 1239 01:11:52,822 --> 01:11:53,982 Please, just help me. 1240 01:11:54,023 --> 01:11:56,924 You're a fucking quitter. l'm not! 1241 01:11:56,959 --> 01:11:58,927 l'll do what it takes to get what l want! 1242 01:12:03,232 --> 01:12:06,895 Hollywood is never gonna happen. 1243 01:12:06,936 --> 01:12:08,801 Chris, the guy you gave up 1244 01:12:08,838 --> 01:12:11,363 for the safety of being Emperor Shane's bitch, 1245 01:12:11,607 --> 01:12:13,165 is gonna leave you in the dust 1246 01:12:13,209 --> 01:12:16,007 and become Keystone's best-known film graduate. 1247 01:12:16,846 --> 01:12:19,178 You've already driven Abbey away. 1248 01:12:19,215 --> 01:12:20,307 Shut up. 1249 01:12:20,349 --> 01:12:22,078 This is our chance. 1250 01:12:22,118 --> 01:12:24,177 l don't know why it's happening. 1251 01:12:24,220 --> 01:12:26,313 Maybe it's God. l don't know. 1252 01:12:26,355 --> 01:12:29,813 But we have a chance to make our life better. 1253 01:12:29,859 --> 01:12:31,349 You had your life... 1254 01:12:31,394 --> 01:12:33,794 and it's gone. 1255 01:12:33,829 --> 01:12:37,663 So any mistakes l make, they're gonna be mine. 1256 01:12:37,700 --> 01:12:38,860 Mine! 1257 01:12:39,969 --> 01:12:44,065 l know you cheated making Judas Kiss. 1258 01:12:51,247 --> 01:12:52,236 [grunts] 1259 01:12:54,150 --> 01:12:57,017 Look, you hate your life so much, 1260 01:12:57,053 --> 01:12:59,681 then just kill yourself, you fucking mus. 1261 01:13:01,691 --> 01:13:02,988 Leave mine alone. 1262 01:13:13,169 --> 01:13:15,364 Dude, everyone's looking for you. 1263 01:13:15,404 --> 01:13:16,701 lt's a fucking shit storm. 1264 01:13:20,176 --> 01:13:23,839 l had to wait until l could confirm the allegation. 1265 01:13:23,879 --> 01:13:27,042 The Judas Kiss screenplay was written before 1266 01:13:27,083 --> 01:13:30,382 Mr. Reyes' matriculation at Keystone. 1267 01:13:30,419 --> 01:13:32,182 [gasps and murmurs] 1268 01:13:35,291 --> 01:13:36,952 [groans] 1269 01:13:37,893 --> 01:13:39,861 Rough night? 1270 01:13:41,330 --> 01:13:43,025 Rough life. 1271 01:13:44,800 --> 01:13:47,360 l used to come up here myself 1272 01:13:47,403 --> 01:13:50,270 when l was upset about something, 1273 01:13:50,306 --> 01:13:53,707 which was often back in the day. 1274 01:13:53,743 --> 01:13:56,439 Drama, drama, drama. 1275 01:14:01,784 --> 01:14:05,185 Not that l'm ungrateful, 1276 01:14:05,221 --> 01:14:07,280 but what are you doing here? 1277 01:14:07,323 --> 01:14:12,283 Walking down memory lane, and l tripped over you. 1278 01:14:12,328 --> 01:14:13,761 [chuckles] 1279 01:14:13,796 --> 01:14:16,356 Looks like you tripped over someone yourself. 1280 01:14:17,800 --> 01:14:21,930 Just a little disagreement with myself. 1281 01:14:21,971 --> 01:14:26,305 l hope you knocked some sense into yourself. 1282 01:14:26,342 --> 01:14:28,242 And then some. 1283 01:14:28,277 --> 01:14:30,245 l'm a mean son of a bitch. 1284 01:14:33,115 --> 01:14:35,310 Cigarette? 1285 01:14:35,351 --> 01:14:37,216 l've decided to quit. 1286 01:14:37,253 --> 01:14:39,483 Well, you're a better man than me. 1287 01:14:39,522 --> 01:14:42,491 l've learned to take a punch better than you. 1288 01:14:52,268 --> 01:14:55,032 l want to roll back this roller coaster 1289 01:14:55,070 --> 01:14:56,401 that you've put me on. 1290 01:14:58,007 --> 01:15:00,976 Roller coasters only go forward. 1291 01:15:02,978 --> 01:15:06,379 You know, l've figured out who you are. 1292 01:15:06,415 --> 01:15:07,973 ''Welds.'' 1293 01:15:08,017 --> 01:15:09,985 That's just a typo, isn't it? 1294 01:15:10,553 --> 01:15:14,853 Frigging university's too cheap to replace it. 1295 01:15:17,293 --> 01:15:19,193 You still go by Zachary? 1296 01:15:20,262 --> 01:15:24,358 No one could ever get used to calling me that. 1297 01:15:24,400 --> 01:15:26,368 Yeah, tell me about it. 1298 01:15:29,004 --> 01:15:33,498 Well, no offense, old man, but after tonight, 1299 01:15:33,542 --> 01:15:37,239 l'm definitely not gonna let myself turn into you. 1300 01:15:47,189 --> 01:15:48,884 l'm sorry, Mr. Reyes. 1301 01:15:48,924 --> 01:15:50,892 We'll have to move on to the next film. 1302 01:15:50,926 --> 01:15:52,553 [audience murmuring] 1303 01:15:52,595 --> 01:15:54,392 Hold on, Mrs. Blossom. 1304 01:15:55,598 --> 01:15:57,259 Ms. Lynn? 1305 01:15:57,299 --> 01:15:59,859 l won't argue with your rules, 1306 01:15:59,902 --> 01:16:02,996 but l've seen Danny's film. 1307 01:16:03,038 --> 01:16:05,233 So what if it's no longer eligible? 1308 01:16:05,274 --> 01:16:07,139 The film's already in the projector, 1309 01:16:07,176 --> 01:16:08,871 and the audience is here. 1310 01:16:08,911 --> 01:16:10,310 lt deserves to be seen. 1311 01:16:18,053 --> 01:16:19,918 l agree. 1312 01:16:19,955 --> 01:16:21,582 l do too. 1313 01:16:23,058 --> 01:16:24,491 Me too. 1314 01:16:26,462 --> 01:16:28,453 What's it gonna be, Mrs. B.? 1315 01:16:37,573 --> 01:16:39,541 Roll the film. 1316 01:16:39,575 --> 01:16:43,272 [applause] 1317 01:17:00,162 --> 01:17:02,392 Hey, uh... 1318 01:17:02,431 --> 01:17:03,989 l'm kinda freaking out. 1319 01:17:04,033 --> 01:17:06,661 Mind if l just hang back here for a minute? 1320 01:17:06,902 --> 01:17:09,928 Uh...Yeah, sure. 1321 01:17:31,660 --> 01:17:33,685 Where the hell have you been? 1322 01:17:33,929 --> 01:17:35,419 Why is Judas Kiss playing? 1323 01:17:46,408 --> 01:17:47,705 With me. 1324 01:17:57,219 --> 01:17:58,516 Where are you taking me? 1325 01:17:58,554 --> 01:18:00,112 Just come on. 1326 01:18:03,125 --> 01:18:05,593 Eat your dinner. 1327 01:18:05,627 --> 01:18:07,595 l'm not hungry. 1328 01:18:09,498 --> 01:18:11,329 You have to eat. 1329 01:18:11,367 --> 01:18:13,597 - But l'm not hungry. - Eat! 1330 01:18:21,643 --> 01:18:25,010 You had to let them show that piece of shit? 1331 01:18:25,047 --> 01:18:26,674 You. 1332 01:18:26,715 --> 01:18:29,741 Only you could've told Mrs. Blossom. 1333 01:18:29,985 --> 01:18:31,350 Get off me! 1334 01:18:31,387 --> 01:18:33,548 l asked you. 1335 01:18:33,589 --> 01:18:35,557 Don't l mean anything to you? 1336 01:18:39,328 --> 01:18:40,420 [bottle breaks] 1337 01:18:46,268 --> 01:18:48,236 You haven't meant anything to me 1338 01:18:48,270 --> 01:18:50,704 since you let Mom die in pain. 1339 01:18:50,739 --> 01:18:52,764 l'm not one of your super-villains 1340 01:18:53,008 --> 01:18:54,635 in your comic books, son. 1341 01:18:54,676 --> 01:18:57,042 l don't have that kind of power. 1342 01:18:57,079 --> 01:18:58,671 You betrayed her. 1343 01:18:58,714 --> 01:19:02,241 Your mom wasn't the only one in pain, Danny. 1344 01:19:02,284 --> 01:19:04,309 Yeah, then what about me, Dad? 1345 01:19:04,353 --> 01:19:05,786 Huh? 1346 01:19:06,021 --> 01:19:07,648 l was there for you. 1347 01:19:07,689 --> 01:19:09,657 l've been there for you forever. 1348 01:19:11,160 --> 01:19:13,594 With you, always, 1349 01:19:13,629 --> 01:19:15,460 since l was a kid. 1350 01:19:15,497 --> 01:19:17,431 Back then was different, 1351 01:19:17,466 --> 01:19:19,127 for you and me both. 1352 01:19:21,303 --> 01:19:23,794 Your mom's first cancer... 1353 01:19:26,508 --> 01:19:28,806 Whatever happened to 1354 01:19:29,044 --> 01:19:30,511 ''Everything l do, 1355 01:19:30,546 --> 01:19:33,140 l do because l love you, Danny boy''? 1356 01:19:33,182 --> 01:19:34,274 Huh? 1357 01:19:49,798 --> 01:19:51,095 Daddy? 1358 01:19:51,133 --> 01:19:53,158 Are you okay, Daddy? 1359 01:19:57,072 --> 01:19:58,505 Daddy? 1360 01:20:02,544 --> 01:20:04,307 Daddy! Wake up! 1361 01:20:04,346 --> 01:20:07,110 You know, l lied for you... 1362 01:20:07,149 --> 01:20:09,640 Told Mom you had to work late after school. 1363 01:20:11,220 --> 01:20:14,189 l thought l was just keeping your secrets, like always. 1364 01:20:15,424 --> 01:20:18,655 But you actually had a new one, didn't you? 1365 01:20:18,694 --> 01:20:20,525 One you kept from me. 1366 01:20:23,632 --> 01:20:25,600 Daddy, you're bleeding! 1367 01:20:28,303 --> 01:20:29,327 No. 1368 01:20:29,371 --> 01:20:30,463 No, no. 1369 01:20:30,506 --> 01:20:31,803 No, Jude. 1370 01:20:31,840 --> 01:20:33,671 [grunting] 1371 01:20:37,112 --> 01:20:39,171 You'll help your old dad. 1372 01:20:40,649 --> 01:20:42,344 Yes, Daddy. 1373 01:20:42,384 --> 01:20:43,749 Whatever you say. 1374 01:20:44,286 --> 01:20:51,783 And you know everything l do is because l love you, right? 1375 01:20:54,796 --> 01:20:56,354 Yes, Daddy. 1376 01:21:00,536 --> 01:21:03,767 Mom cried all the time, and you weren't there! 1377 01:21:03,805 --> 01:21:07,366 But, you know, l was okay... 1378 01:21:07,409 --> 01:21:09,741 'cause l thought that everything Dad did 1379 01:21:09,778 --> 01:21:14,511 was because he loves me... wants me. 1380 01:21:25,360 --> 01:21:26,793 l-- 1381 01:21:26,828 --> 01:21:28,591 l didn't want to lie to you. 1382 01:21:32,234 --> 01:21:34,828 You don't have to speak to lie, Dad. 1383 01:21:36,505 --> 01:21:39,474 We all have things we don't say. 1384 01:21:40,842 --> 01:21:43,310 You're no different, Danny. 1385 01:21:43,345 --> 01:21:45,313 l was nothing to you. 1386 01:21:46,648 --> 01:21:48,411 You're overreacting. 1387 01:21:53,655 --> 01:21:58,217 Then why don't you take me down, Daddy, 1388 01:21:58,260 --> 01:21:59,750 just like always? 1389 01:22:02,664 --> 01:22:04,393 l'm done with you! 1390 01:22:05,934 --> 01:22:08,698 Do whatever you want... 1391 01:22:08,737 --> 01:22:10,637 Away from me. 1392 01:22:21,283 --> 01:22:22,375 Dad. 1393 01:22:25,854 --> 01:22:27,253 Leave. 1394 01:22:43,905 --> 01:22:48,001 [boy crying] 1395 01:22:52,848 --> 01:22:56,545 [applause] 1396 01:23:08,563 --> 01:23:10,531 What happened to you? 1397 01:23:11,800 --> 01:23:13,563 Difference of opinion. 1398 01:23:15,671 --> 01:23:20,768 This is certainly our most unorthodox screening. 1399 01:23:20,809 --> 01:23:24,506 Though Judas Kiss is no longer eligible to win, 1400 01:23:24,546 --> 01:23:29,574 l do want to recognize the efforts of its director. 1401 01:23:29,618 --> 01:23:34,578 Ladies and gentlemen, Daniel Reyes Jr. 1402 01:23:34,623 --> 01:23:37,456 [applause] 1403 01:23:56,378 --> 01:24:01,441 Thank you for watching my film. 1404 01:24:01,483 --> 01:24:04,850 l know what l did was wrong, but... 1405 01:24:09,091 --> 01:24:12,583 l guess l just wanted everyone to know. 1406 01:24:12,627 --> 01:24:14,652 [applause] 1407 01:24:16,832 --> 01:24:18,356 Thanks. 1408 01:24:25,440 --> 01:24:28,568 Now, let's proceed to tonight's awards. 1409 01:24:35,917 --> 01:24:38,818 So this was all about you? 1410 01:24:56,138 --> 01:24:58,572 C.W., little missy. 1411 01:24:58,940 --> 01:25:01,135 Well, you managed to pull it off, Danny. 1412 01:25:01,376 --> 01:25:02,775 You lose and you still win. 1413 01:25:03,945 --> 01:25:04,912 Thanks. 1414 01:25:04,946 --> 01:25:07,471 Well, you could've thought to thank your producer. 1415 01:25:07,516 --> 01:25:08,983 You weren't gonna say anything. 1416 01:25:09,017 --> 01:25:10,917 l'm sorry, l just couldn't help it. 1417 01:25:10,952 --> 01:25:11,919 Jeez, Abs, l'm sor-- 1418 01:25:11,953 --> 01:25:12,851 Whatevs. 1419 01:25:12,888 --> 01:25:14,947 You two enjoy your victory celebration. 1420 01:25:16,525 --> 01:25:19,119 Well, um, why don't you two join us? 1421 01:25:19,161 --> 01:25:20,788 He owns you now. 1422 01:25:20,829 --> 01:25:22,592 Don't drag us into it. 1423 01:25:22,631 --> 01:25:25,623 Hey, come along with us, C.W. 1424 01:25:28,537 --> 01:25:30,027 Don't let him fuck up. 1425 01:25:31,973 --> 01:25:33,497 Don't fuck up. 1426 01:25:35,043 --> 01:25:36,476 Let's go, come on. 1427 01:25:59,134 --> 01:26:02,001 You know, you're not supposed to be smokin' in here. 1428 01:26:04,206 --> 01:26:05,696 Mmm. 1429 01:26:05,740 --> 01:26:09,107 Well, l've been thinking about quitting. 1430 01:26:10,745 --> 01:26:13,441 Maybe you're not such a mus after all. 1431 01:26:14,583 --> 01:26:16,016 l don't know. 1432 01:26:16,051 --> 01:26:18,485 l don't think l can take a punch. 1433 01:26:21,223 --> 01:26:25,660 You remember, before Mom's first cancer, 1434 01:26:25,694 --> 01:26:27,719 back when Dad was happy? 1435 01:26:28,763 --> 01:26:31,527 We used to go camping all the time. 1436 01:26:36,037 --> 01:26:40,872 l used to think l could just reach up and touch that moon. 1437 01:26:40,909 --> 01:26:42,809 [owl hoots] 1438 01:26:47,249 --> 01:26:49,945 We don't get along too well, do we? 1439 01:26:50,719 --> 01:26:52,050 No. 1440 01:26:54,489 --> 01:26:55,854 l'm scared. 1441 01:27:00,996 --> 01:27:04,864 You know, l'm coming around to the notion that 1442 01:27:04,900 --> 01:27:08,131 roller coasters might be able to run in reverse. 1443 01:27:08,169 --> 01:27:10,763 What the hell are you talking about? 1444 01:27:10,805 --> 01:27:14,036 l mean that we can move in whatever direction we want-- 1445 01:27:14,075 --> 01:27:17,772 change things, patch things that we fucked up, 1446 01:27:17,812 --> 01:27:20,781 maybe even afford the luxury of a dream or two. 1447 01:27:22,083 --> 01:27:24,950 Are you ever gonna make sense, dude? 1448 01:27:25,687 --> 01:27:27,655 One day...dude. 1449 01:27:32,827 --> 01:27:36,160 l certainly hope that wasn't a Judas Kiss. 1450 01:27:36,197 --> 01:27:39,928 You and l have had one too many betrayals. 1451 01:27:51,212 --> 01:27:53,942 You know, l'm never gonna forget you. 1452 01:27:54,583 --> 01:27:55,811 Yes, you will. 1453 01:27:58,086 --> 01:28:02,648 So, time dude. 1454 01:28:02,691 --> 01:28:04,659 Do we ever fall in love? 1455 01:28:06,127 --> 01:28:10,029 l think you know enough about the future already. 1456 01:28:10,699 --> 01:28:12,564 Come on. 1457 01:28:12,601 --> 01:28:14,159 Just give me a hint. 1458 01:28:15,136 --> 01:28:17,229 He's... 1459 01:28:17,272 --> 01:28:19,570 lnto bloody films. 1460 01:28:23,144 --> 01:28:26,079 Bloody films and Bolex cameras? 1461 01:28:27,616 --> 01:28:29,675 So, what? 1462 01:28:29,718 --> 01:28:31,982 We live happily ever after? 1463 01:28:33,722 --> 01:28:34,689 No. 1464 01:28:36,625 --> 01:28:37,717 No? 1465 01:28:38,860 --> 01:28:41,351 You won't be able to get rid of him, 1466 01:28:41,596 --> 01:28:44,793 and you'll spend the next 1 5 years 1467 01:28:44,833 --> 01:28:47,358 waiting for him to return your phone calls. 1468 01:28:52,841 --> 01:28:56,937 Now... Get outta here. 1469 01:29:12,394 --> 01:29:14,362 Key to the future. 1470 01:29:14,396 --> 01:29:23,395 [Brian Lam's Crash] ♪ ♪ 1471 01:29:23,638 --> 01:29:25,003 ♪ Lost and in between ♪ 1472 01:29:25,040 --> 01:29:26,974 ♪ The way you thought it was ♪ 1473 01:29:27,008 --> 01:29:28,134 ♪ And thought it seemed ♪ 1474 01:29:28,176 --> 01:29:33,136 ♪ And everyone has changed ♪ 1475 01:29:33,181 --> 01:29:34,705 Bitch. 1476 01:29:38,153 --> 01:29:40,417 Christopher Wachowsky... 1477 01:29:40,655 --> 01:29:42,384 How was Spain? 1478 01:29:42,424 --> 01:29:44,153 Bloody crazy, dude. 1479 01:29:44,192 --> 01:29:46,422 Between that and all the time zones, 1480 01:29:46,661 --> 01:29:48,128 l couldn't return your calls. 1481 01:29:48,163 --> 01:29:49,152 l'm so sorry. 1482 01:29:49,197 --> 01:29:50,425 l ain't mad at you. 1483 01:29:50,665 --> 01:29:52,292 How could you be? 1484 01:29:52,333 --> 01:29:54,392 You love me, Danny. 1485 01:29:54,436 --> 01:29:56,131 Only a little. 1486 01:30:01,910 --> 01:30:04,777 So explain your weird-ass messages, 1487 01:30:04,813 --> 01:30:06,337 because l had nothing to do with you 1488 01:30:06,381 --> 01:30:08,872 sleeping with yourself as a kid. 1489 01:30:09,851 --> 01:30:14,015 Let's just say l was recently inspired. 1490 01:30:14,055 --> 01:30:17,422 We need to try something unexpected. 1491 01:30:17,459 --> 01:30:20,360 ♪ Listen now Listen now ♪ 1492 01:30:20,395 --> 01:30:22,056 ♪ lf you want another chance ♪ 1493 01:30:22,097 --> 01:30:24,156 ♪ You'll take it now ♪ 1494 01:30:24,199 --> 01:30:27,430 ♪ Oh, oh ♪ 1495 01:30:27,469 --> 01:30:30,063 ♪ When you crash ♪ 1496 01:30:30,105 --> 01:30:31,197 ♪ Crash, crash ♪ 1497 01:30:31,239 --> 01:30:32,797 ♪ lf it goes down tonight ♪ 1498 01:30:32,841 --> 01:30:34,308 ♪ lt's the messes ♪ 1499 01:30:34,342 --> 01:30:35,900 ♪ That you make ♪ 1500 01:30:35,944 --> 01:30:36,808 ♪ The hearts ♪ 1501 01:30:36,845 --> 01:30:38,335 ♪ That you will break ♪ 1502 01:30:38,379 --> 01:30:40,040 ♪ When you crash ♪ 1503 01:30:40,081 --> 01:30:43,050 ♪ Crash, crash ♪ 1504 01:30:43,084 --> 01:30:46,076 ♪ Oh, don't go another day ♪ 1505 01:30:46,121 --> 01:30:48,089 ♪ lt's time to walk away ♪ 1506 01:30:48,123 --> 01:30:50,182 ♪ When you crash ♪ 1507 01:30:50,225 --> 01:30:53,217 ♪ Crash, crash ♪ 1508 01:30:53,261 --> 01:30:55,092 ♪ Oh, you'll crash ♪ 1509 01:30:55,130 --> 01:30:59,066 ♪ Crash, crash ♪ 1510 01:30:59,100 --> 01:31:00,465 ♪ One step forward ♪ 1511 01:31:00,502 --> 01:31:01,491 ♪ Three steps back ♪ 1512 01:31:01,736 --> 01:31:02,964 ♪ The rain is comin' ♪ 1513 01:31:03,004 --> 01:31:04,232 ♪ Fallin' fast ♪ 1514 01:31:04,272 --> 01:31:06,433 ♪ Don't give in to misery ♪ 1515 01:31:06,474 --> 01:31:07,839 ♪ When happiness ♪ 1516 01:31:07,876 --> 01:31:09,309 ♪ Can set you free ♪ 1517 01:31:09,344 --> 01:31:10,504 ♪ One step forward ♪ 1518 01:31:10,745 --> 01:31:11,905 ♪ Three steps back ♪ 1519 01:31:11,946 --> 01:31:13,174 ♪ The rain is comin' ♪ 1520 01:31:13,214 --> 01:31:14,374 ♪ Fallin' fast ♪ 1521 01:31:14,415 --> 01:31:16,975 ♪ Don't give in to misery ♪ 1522 01:31:17,018 --> 01:31:18,042 ♪ When happiness ♪ 1523 01:31:18,086 --> 01:31:21,522 ♪ Can set you free ♪ 1524 01:31:21,756 --> 01:31:29,788 ♪ ♪ 1525 01:31:34,402 --> 01:31:36,996 You manipulative son of a bitch! 1526 01:31:37,038 --> 01:31:39,006 You were behind all of this. 1527 01:31:39,040 --> 01:31:40,405 [Brian Lam's lf l Fall] 1528 01:31:40,441 --> 01:31:48,405 ♪ ♪ 1529 01:31:52,854 --> 01:31:56,017 ♪ A thousand ways A thousand words ♪ 1530 01:31:56,057 --> 01:31:59,493 ♪ Still nothin' to say ♪ 1531 01:31:59,527 --> 01:32:02,496 ♪ A thousand ways A thousand words ♪ 1532 01:32:02,530 --> 01:32:06,022 ♪ Still nothin' to say ♪ 1533 01:32:06,067 --> 01:32:07,967 ♪ With every day ♪ 1534 01:32:08,002 --> 01:32:09,560 ♪ And every night ♪ 1535 01:32:09,804 --> 01:32:11,101 ♪ Shadows shift ♪ 1536 01:32:11,139 --> 01:32:12,902 ♪ They take flight ♪ 1537 01:32:12,941 --> 01:32:14,169 ♪ With every day ♪ 1538 01:32:14,209 --> 01:32:16,177 ♪ And every night ♪ 1539 01:32:16,211 --> 01:32:18,577 ♪ Shadows shift ♪ 1540 01:32:18,813 --> 01:32:25,446 ♪ lf l fall lf l fall ♪ 1541 01:32:25,486 --> 01:32:32,324 ♪ lf l fall again ♪ 1542 01:32:32,360 --> 01:32:35,523 ♪ Will you be ♪ 1543 01:32:35,563 --> 01:32:38,589 ♪ Here with me ♪ 1544 01:32:38,833 --> 01:32:44,328 ♪ lf l fall again? ♪ 1545 01:32:44,372 --> 01:32:49,400 ♪ ♪ 1546 01:32:49,444 --> 01:32:51,139 ♪ Many times ♪ 1547 01:32:51,179 --> 01:32:52,407 ♪ l've tried so hard ♪ 1548 01:32:52,447 --> 01:32:56,213 ♪ But it's never enough ♪ 1549 01:32:56,251 --> 01:32:57,548 ♪ Many times ♪ 1550 01:32:57,585 --> 01:32:59,280 ♪ l've tried so hard ♪ 1551 01:32:59,320 --> 01:33:02,551 ♪ But it's never enough ♪ 1552 01:33:02,590 --> 01:33:04,285 ♪ A siren blares ♪ 1553 01:33:04,325 --> 01:33:06,418 ♪ But no one cares ♪ 1554 01:33:06,461 --> 01:33:07,553 ♪ They just look ♪ 1555 01:33:07,595 --> 01:33:09,495 ♪ They just stare ♪ 1556 01:33:09,530 --> 01:33:11,020 ♪ A siren blares ♪ 1557 01:33:11,065 --> 01:33:12,623 ♪ And no one cares ♪ 1558 01:33:12,867 --> 01:33:15,301 ♪ They just look ♪ 1559 01:33:15,336 --> 01:33:22,105 ♪ lf l fall lf l fall ♪ 1560 01:33:22,143 --> 01:33:28,639 ♪ lf l fall again ♪ 1561 01:33:28,883 --> 01:33:32,250 ♪ Will you be ♪ 1562 01:33:32,287 --> 01:33:35,381 ♪ Here with me ♪ 1563 01:33:35,423 --> 01:33:41,658 ♪ lf l fall again? ♪ 1564 01:33:41,896 --> 01:33:43,193 ♪ Bruises and scars ♪ 1565 01:33:43,231 --> 01:33:45,131 ♪ They go so far ♪ 1566 01:33:45,166 --> 01:33:48,658 ♪ But l want to know ♪ 1567 01:33:48,903 --> 01:33:49,995 ♪ Bruises and scars ♪ 1568 01:33:50,038 --> 01:33:51,665 ♪ They go so far ♪ 1569 01:33:51,906 --> 01:33:55,535 ♪ But l want to know ♪ 1570 01:33:55,576 --> 01:34:02,209 ♪ lf l fall lf l fall ♪ 1571 01:34:02,250 --> 01:34:08,678 ♪ lf l fall again ♪ 1572 01:34:08,923 --> 01:34:12,154 ♪ Will you be ♪ 1573 01:34:12,193 --> 01:34:15,492 ♪ Here with me ♪ 1574 01:34:15,530 --> 01:34:22,231 ♪ lf l fall again? ♪ 1575 01:34:22,270 --> 01:34:29,506 ♪ lf l fall again? ♪ 1576 01:34:29,544 --> 01:34:32,377 ♪ A thousand ways A thousand words ♪ 1577 01:34:32,413 --> 01:34:35,644 ♪ Still nothin' to say ♪ 1578 01:34:35,683 --> 01:34:39,710 ♪ A thousand ways A thousand words ♪ 1579 01:34:39,954 --> 01:34:44,084 ♪ Still nothin' ♪ 1580 01:34:44,125 --> 01:34:45,183 To say. 1580 01:34:46,305 --> 01:34:52,592 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org108098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.