All language subtitles for Herbie The Love Bug (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,703 --> 00:03:04,373 I'd like another shot at that prize money. 2 00:03:04,498 --> 00:03:08,911 - Okay for next Sunday? - No, Jim. It ain't okay. 3 00:03:09,045 --> 00:03:11,999 - Now, look, Bice... - No, you look. 4 00:03:12,132 --> 00:03:14,338 All of my drivers are 18, 19. 5 00:03:14,468 --> 00:03:17,089 You're too old for these kid snorts. 6 00:03:17,221 --> 00:03:19,213 You're liable to get hurt in there. 7 00:03:19,348 --> 00:03:23,132 You used to be a big track driver. Ain't you got no pride? 8 00:03:23,269 --> 00:03:26,769 I ran out of pride when I ran out of cars. 9 00:03:26,898 --> 00:03:29,140 Jim, you gotta look at yourself. 10 00:03:29,276 --> 00:03:32,360 Okay, you start out all right. You win a couple of tracks, you think you're on your way. 11 00:03:32,488 --> 00:03:35,322 But it didn't work out, did it? 12 00:03:42,122 --> 00:03:45,159 - Much obliged. - You need any money? 13 00:03:46,794 --> 00:03:48,668 Nope. 14 00:03:48,796 --> 00:03:51,548 Hey. 15 00:03:51,675 --> 00:03:54,130 What do you do with this stuff? 16 00:03:54,261 --> 00:03:56,835 It's for a friend. 17 00:04:00,268 --> 00:04:02,307 Hey! How'd it go? 18 00:04:02,437 --> 00:04:04,311 Okay. 19 00:04:04,439 --> 00:04:07,144 - I brought you something. - Oh, thanks. 20 00:04:07,275 --> 00:04:09,601 Aw, the poor thing. 21 00:04:09,736 --> 00:04:11,610 I'll find a good spot for it. 22 00:04:11,739 --> 00:04:13,815 - You got hurt again. - So? 23 00:04:13,949 --> 00:04:16,523 One of these days you're gonna get wiped out entirely. 24 00:04:17,829 --> 00:04:19,703 Why you gotta be a driver? 25 00:04:19,831 --> 00:04:22,453 Maybe that's not your thing, racing. 26 00:04:22,584 --> 00:04:25,585 How about all those car agencies down on Van Ness? 27 00:04:25,713 --> 00:04:28,583 I bet a top mechanic there gets a lot of good bread laid on him. 28 00:04:28,716 --> 00:04:30,590 What is the matter with everybody? 29 00:04:30,718 --> 00:04:32,592 Can't you understand? I'm not a mechanic, I'm a driver. 30 00:04:32,720 --> 00:04:35,259 I know just how you feel, Jim. 31 00:04:35,390 --> 00:04:38,427 Hey, I used to think I was happy painting flower seeds. 32 00:04:38,560 --> 00:04:42,558 Then one day, inside me, this little voice says, 33 00:04:42,690 --> 00:04:44,848 "Tennessee Steinmetz." 34 00:04:44,984 --> 00:04:48,021 I said, "What?" It said, "You ain't happy." 35 00:04:48,154 --> 00:04:52,484 Tennessee, why is it the only thing we have in this house is parrot food? 36 00:04:52,617 --> 00:04:56,201 - I mean, we don't have a parrot. - Eat that. That's good. 37 00:04:56,330 --> 00:04:59,415 That's pressed kelp. That aerates your liver. 38 00:04:59,542 --> 00:05:02,543 Then this voice inside of me continued as follows: 39 00:05:02,670 --> 00:05:06,371 "This is nowhere. Ya gotta make a new scene. 40 00:05:06,508 --> 00:05:08,880 Ya gotta change your bag." 41 00:05:09,011 --> 00:05:11,169 That's when I split. I went to Tibet, 42 00:05:11,305 --> 00:05:15,173 to a mountaintop, with swamis and monks. 43 00:05:15,309 --> 00:05:18,975 I discovered my real self. 44 00:05:19,105 --> 00:05:21,063 It was wonderful. 45 00:05:21,191 --> 00:05:24,892 I don't have to go to Tibet. 46 00:05:25,029 --> 00:05:27,068 I know who I am. 47 00:05:28,699 --> 00:05:30,526 I know what I want. 48 00:05:30,660 --> 00:05:34,243 There are dirt track races at a carnival near Bakersfield this week. 49 00:05:34,372 --> 00:05:37,742 If I can get over there I can pick up a couple of bucks. Okay to use your wheels? 50 00:05:37,876 --> 00:05:41,495 Okay, but you're gonna have a little trouble getting it started. 51 00:05:43,049 --> 00:05:45,587 Where's the beast? 52 00:05:46,761 --> 00:05:49,169 You didn't cut up the Edsel. 53 00:05:54,103 --> 00:05:56,095 It came over me all of a sudden. 54 00:05:56,230 --> 00:05:59,184 It was the only decent thing to do. 55 00:05:59,317 --> 00:06:02,981 Believe me, Jim, it'll be happier up there. 56 00:06:03,112 --> 00:06:05,983 [Laughing] 57 00:06:37,942 --> 00:06:40,813 [No Audio] 58 00:06:52,667 --> 00:06:54,541 Are you all right? Are you dizzy? 59 00:06:54,669 --> 00:06:57,160 Oh, no. There's a slight racking pain in my head here. 60 00:06:57,297 --> 00:07:01,924 Oh, well, I think you'd better sit down. I'm really terribly sorry. 61 00:07:02,052 --> 00:07:04,259 Well, it's not your fault. I didn't mean to startle you. 62 00:07:04,388 --> 00:07:07,555 Looks like you've been running into all sorts of things lately. 63 00:07:07,684 --> 00:07:11,100 Yeah. Oh, this is just a little... 64 00:07:14,441 --> 00:07:17,727 - Oh, lady. - [Chuckling] Oh, really, sir. 65 00:07:17,862 --> 00:07:20,435 Excuse me. 66 00:07:24,619 --> 00:07:27,823 Over 400 cubes. 67 00:07:27,956 --> 00:07:31,741 Dual quads, all synchro box, zero to 60 under five. 68 00:07:31,877 --> 00:07:34,629 All right, Miss Bennett. I'll see to this gentleman myself. 69 00:07:34,755 --> 00:07:37,507 May I be of service, sir? 70 00:07:37,634 --> 00:07:41,050 I see that you're a person who appreciates fine things. 71 00:07:41,179 --> 00:07:44,097 You're no doubt aware that this is the celebrated Thorndyke special. 72 00:07:44,224 --> 00:07:46,597 Allow me to say, sir, 73 00:07:46,727 --> 00:07:49,764 that I think this car would suit you very well. 74 00:07:49,897 --> 00:07:51,771 Yes. Yes, it would. 75 00:07:51,899 --> 00:07:55,767 - May I offer you a glass of sherry and a biscuit? - Go right ahead. 76 00:07:55,904 --> 00:08:00,946 I take it the question of price does not greatly concern a gentleman like yourself. 77 00:08:01,076 --> 00:08:02,986 Oh, I wouldn't haggle if that's what you mean. 78 00:08:03,120 --> 00:08:05,493 What price range did you have in mind? 79 00:08:05,623 --> 00:08:07,415 About $75. 80 00:08:07,542 --> 00:08:11,670 $75. [Laughs] 81 00:08:11,797 --> 00:08:14,169 I could go 80 in a pinch. What do you have in the way of cheap, honest transportation? 82 00:08:14,299 --> 00:08:16,969 Cheap, honest transportation! 83 00:08:21,474 --> 00:08:23,348 I will bid you good day, sir. 84 00:08:23,476 --> 00:08:25,516 Good day. 85 00:08:25,645 --> 00:08:27,934 Hey! 86 00:08:28,065 --> 00:08:30,188 Havershaw! 87 00:08:30,317 --> 00:08:34,065 Now, where did this come from? 88 00:08:34,196 --> 00:08:38,028 - Mr Thorndyke, yes, sir? - What is this thing doing in my showroom? 89 00:08:38,158 --> 00:08:40,365 I believe Miss Bennett may know something about this. 90 00:08:40,494 --> 00:08:44,623 Yes. You remember when Mrs van Luit purchased her new Bentley? 91 00:08:44,749 --> 00:08:48,035 She also requested us to buy a small used car for her upstairs maid. 92 00:08:48,169 --> 00:08:51,788 Then why isn't her upstairs maid in her blasted vehicle? 93 00:08:51,924 --> 00:08:53,798 The car was returned this morning, Mr Thorndyke. 94 00:08:53,926 --> 00:08:56,298 She was having some kind of difficulty with it. 95 00:08:56,429 --> 00:08:58,303 - Get it out of here! - Yes, sir. 96 00:08:59,891 --> 00:09:01,884 What's that for? 97 00:09:02,018 --> 00:09:06,348 - I beg your pardon? - Why don't you let the little car alone? 98 00:09:06,481 --> 00:09:10,349 Are you presuming to tell me what to do in my own establishment? 99 00:09:10,486 --> 00:09:12,811 Okay, I'm out of line. 100 00:09:12,947 --> 00:09:15,272 It just bugs me to see somebody abusing a decent piece of machinery. 101 00:09:15,408 --> 00:09:18,908 [Laughing] How fascinating. Well, now that we've had the benefit of your point of view, 102 00:09:19,037 --> 00:09:21,279 shall we regard our relationship as terminated? 103 00:09:21,415 --> 00:09:24,867 Havershaw! Get this eyesore out of my showroom. 104 00:09:25,002 --> 00:09:26,876 And if ever I find it here again, 105 00:09:27,004 --> 00:09:29,756 someone is going to find himself in a great deal of trouble! 106 00:09:29,883 --> 00:09:32,338 Yes, sir. Of course. Boys, here we go. 107 00:09:32,469 --> 00:09:35,304 Here we go. [Grunting] 108 00:09:37,141 --> 00:09:41,518 - Sorry. None of my business, is it? - Perfectly all right. 109 00:09:41,646 --> 00:09:45,691 - Goodbye. - Oh. Goodbye. 110 00:09:56,287 --> 00:09:59,158 [Bell Ringing] 111 00:10:05,339 --> 00:10:08,210 [Ringing Continues] 112 00:10:18,019 --> 00:10:19,893 [Buzzing] 113 00:10:24,151 --> 00:10:27,686 - Good morning. - Good morning. What do you want? 114 00:10:27,822 --> 00:10:31,903 - Police. - Right. What do you want? 115 00:10:32,035 --> 00:10:35,654 Forgive me for pointing, but have you ever seen that car before? 116 00:10:35,789 --> 00:10:40,582 - No. No, I haven't. - Hey, he's a cute little fella. 117 00:10:40,711 --> 00:10:42,455 Hey, wait a minute. 118 00:10:42,588 --> 00:10:47,465 Wait a minute. I think I saw that car at an agency yesterday. 119 00:10:47,594 --> 00:10:50,264 Now, permit to inform you of the following: 120 00:10:50,389 --> 00:10:55,846 First, say nothing that would jeopardize your constitutional rights. 121 00:10:55,978 --> 00:10:58,600 Second, the minute you get downtown, 122 00:10:58,731 --> 00:11:01,767 I would advise you get a good lawyer. 123 00:11:03,110 --> 00:11:06,610 - Shall we go? - Go? What for? 124 00:11:08,116 --> 00:11:10,441 On suspicion of grand theft. 125 00:11:10,577 --> 00:11:15,121 Now, wait a minute. There's something cockeyed about this. 126 00:11:15,249 --> 00:11:17,123 How did that little car get here? 127 00:11:17,251 --> 00:11:22,246 I share your curiosity. Shall we go? 128 00:11:22,382 --> 00:11:25,253 [Laughing] 129 00:11:27,054 --> 00:11:29,379 I'll do it. Okay, I'll do it. 130 00:11:29,515 --> 00:11:33,976 But I want to go on record. I have seen some crummy stunts used to sell cars, 131 00:11:34,103 --> 00:11:36,262 but this beats everything. 132 00:11:36,397 --> 00:11:38,971 To plant this Bug in the possession of an innocent man and accuse me of stealing it! 133 00:11:39,109 --> 00:11:40,983 How dare you, sir! 134 00:11:41,111 --> 00:11:43,068 Are you suggesting I would stoop to such tactics? 135 00:11:43,197 --> 00:11:45,320 That's exactly what I'm suggesting! 136 00:11:45,449 --> 00:11:48,616 In the first place, it might interest you to know that under normal circumstances, 137 00:11:48,744 --> 00:11:51,070 I would never sell a car to someone with whom I'm not, 138 00:11:51,206 --> 00:11:53,827 shall we say, socially compatible. 139 00:11:53,959 --> 00:11:55,998 - You'd sell a car... - Please! Let's not go through that again. 140 00:11:56,128 --> 00:11:58,037 I think we've worked it out very well. 141 00:11:58,172 --> 00:12:00,663 Mr Douglas needs a car, and for a very low amount down... 142 00:12:00,800 --> 00:12:04,964 and the usual monthly payments, the car will become his. 143 00:12:05,096 --> 00:12:08,845 Very well, even though my inclination is to have Mr Douglas clapped into jail, 144 00:12:08,975 --> 00:12:11,217 and this four-wheeled contrivance dropped into the bay! 145 00:12:11,353 --> 00:12:16,181 - I think Mr Thorndyke is being very fair. - Fair? It's not fair! 146 00:12:16,317 --> 00:12:19,235 I'm being muscled! I want you to know that I know it and I don't like it! 147 00:12:19,362 --> 00:12:20,940 [Miss Bennett] I'll draw up the papers. 148 00:12:21,072 --> 00:12:24,323 Would you come with me, please? 149 00:12:24,451 --> 00:12:26,823 Then get Mr Douglas and his acquisition out of here... 150 00:12:26,954 --> 00:12:29,112 before I lose my temper! 151 00:12:29,248 --> 00:12:32,415 - [Liquid Squirting] - What in... 152 00:13:16,342 --> 00:13:19,379 What's the matter? You from L.A. Or something? 153 00:13:19,512 --> 00:13:21,386 [Tyres Screeching] 154 00:13:35,320 --> 00:13:38,939 - I thought we'd run over to that new restaurant in Marin County. - [Tyres Screeching] 155 00:13:47,542 --> 00:13:49,666 Have you gone mad? 156 00:13:49,795 --> 00:13:52,465 Okay. What's the joke? 157 00:13:52,590 --> 00:13:54,879 - What do you mean? - I don't know how you rigged it, 158 00:13:55,009 --> 00:13:58,461 - but I'm sure that car's a real cutup when a convention comes to town. - What in the name... 159 00:13:58,596 --> 00:14:00,755 If I'd wanted a trick car I would have bought one in a joke shop. 160 00:14:00,891 --> 00:14:03,975 Allow me to say I haven't the slightest idea what you're talking about. 161 00:14:04,103 --> 00:14:06,558 You come blithering up in that beastly little car... 162 00:14:06,689 --> 00:14:08,931 and assault my personal Rolls Royce! 163 00:14:09,066 --> 00:14:10,940 I brought it back. 164 00:14:11,069 --> 00:14:13,192 I want my money, I want the papers I signed, 165 00:14:13,321 --> 00:14:16,904 then I'll get out and you two clowns can have your little laugh. 166 00:14:17,034 --> 00:14:19,489 Mr Douglas, if there is anything wrong with the car, 167 00:14:19,620 --> 00:14:22,538 would you be good enough to tell me what it is? 168 00:14:22,665 --> 00:14:26,580 It's just that that it wants to go one way and I'd like to go the other. 169 00:14:26,711 --> 00:14:30,958 - Whatever it is, none of it is covered in our guarantee. - I'm sure of that. 170 00:14:31,091 --> 00:14:34,128 - If you examine paragraph 12... - Excuse me, Mr Thorndyke. 171 00:14:34,261 --> 00:14:38,010 If I sold this gentleman the car I feel a certain responsibility. 172 00:14:38,140 --> 00:14:40,846 Do you mind if I try it? 173 00:14:44,648 --> 00:14:48,693 Miss Bennett! Our dinner engagement. 174 00:14:48,819 --> 00:14:50,693 I won't be a minute. 175 00:14:54,867 --> 00:14:57,109 Seems to be acting all right now. 176 00:14:57,245 --> 00:15:01,872 Sometimes new car owners have a tendency to exaggerate their problems. 177 00:15:02,000 --> 00:15:04,077 We get that all the time. 178 00:15:04,211 --> 00:15:06,749 Believe me, when I was in this car alone... 179 00:15:06,881 --> 00:15:10,499 Just treat it gently at first. It really is a fine automobile. 180 00:15:11,928 --> 00:15:15,380 Have you had much experience with cars? 181 00:15:15,515 --> 00:15:17,555 Look, lady, by profession I'm a racing driver. 182 00:15:17,684 --> 00:15:21,184 Oh, that Jim Douglas. 183 00:15:21,313 --> 00:15:23,769 What do you mean, "That Jim Douglas"? 184 00:15:23,900 --> 00:15:26,391 Let's see, two years ago at Laguna Seca... 185 00:15:26,528 --> 00:15:31,024 you spun out and hung a beautiful Buick Special on the back fence. 186 00:15:31,158 --> 00:15:34,741 At Willow Springs, a year ago last February, 187 00:15:34,870 --> 00:15:37,112 you sprayed a Lotus all over the infield. 188 00:15:37,248 --> 00:15:39,870 How do you know all that? 189 00:15:40,001 --> 00:15:41,875 I have trouble with names and faces, 190 00:15:42,003 --> 00:15:44,210 but I never forget a car. 191 00:15:44,339 --> 00:15:46,581 I like good machinery. 192 00:15:46,717 --> 00:15:48,591 Now, why don't you give this little car a fair chance. 193 00:15:48,719 --> 00:15:51,804 You bought it; enjoy it. 194 00:15:51,931 --> 00:15:54,220 You can drive me back now. 195 00:15:57,687 --> 00:16:00,391 [Tyres Screeching] 196 00:16:00,523 --> 00:16:02,397 What about it, dad? 197 00:16:02,525 --> 00:16:05,811 Want to give that doodle bug a workout? I'll go easy on ya. 198 00:16:05,946 --> 00:16:07,606 - Be serious, will ya? - [Engine Revving] 199 00:16:07,739 --> 00:16:09,613 [Engine Starts] 200 00:16:09,741 --> 00:16:13,193 - [Light Dings] - [Tyres Screech] 201 00:16:26,802 --> 00:16:29,720 [Tyres Screeching] 202 00:16:29,847 --> 00:16:33,715 - Did you see this thing take off? - One of your showboat tricks. 203 00:16:33,852 --> 00:16:36,557 I tell you, I had nothing to do with it. Hey, we were turning. 204 00:16:36,688 --> 00:16:40,307 Outta sight, man. I wouldn't have believed it. 205 00:16:40,442 --> 00:16:42,316 Groovy, pop. Groovy. 206 00:16:42,444 --> 00:16:45,612 As long as the customer finally seems pleased, 207 00:16:45,740 --> 00:16:48,278 I'll just step out and find myself a taxi. 208 00:16:48,409 --> 00:16:52,739 - [Light Dings] - Will you stop the car, please? 209 00:16:52,873 --> 00:16:55,957 I'm trying! Look! 210 00:16:56,085 --> 00:16:59,834 It's just like I told you. This thing's starting to act up again. 211 00:16:59,964 --> 00:17:03,796 How very odd. When I was driving there was no problem whatsoever. 212 00:17:03,927 --> 00:17:06,216 [Tyres Screech] 213 00:17:17,734 --> 00:17:20,901 I can't seem to do anything with it! 214 00:17:21,029 --> 00:17:24,778 Mr Douglas, I'm asking you nicely to pull over and let me out! 215 00:17:24,908 --> 00:17:27,234 Look, I'm sorry about your date, I really am. 216 00:17:27,370 --> 00:17:29,695 I didn't want you to miss your dinner engagement. 217 00:17:29,831 --> 00:17:32,785 [Horn Beeping] 218 00:17:32,917 --> 00:17:36,002 What's the rush, tiger? We got all night. 219 00:17:38,131 --> 00:17:41,133 Goodbye, Mr Douglas. 220 00:17:43,137 --> 00:17:45,011 Here, I'll help you. 221 00:17:45,139 --> 00:17:47,381 I can get out, thank you. 222 00:17:47,517 --> 00:17:49,925 What'll it be, chief? 223 00:17:50,061 --> 00:17:52,932 Would you mind helping the lady get her car door open? 224 00:17:53,065 --> 00:17:56,268 Look, I'm busy. And I ain't no mechanic. 225 00:17:56,402 --> 00:18:01,148 All I do is sell food, and that ain't too good. You want somethin' or don't ya? 226 00:18:01,282 --> 00:18:03,987 - Help! - Two hamburgers and a coffee. 227 00:18:08,916 --> 00:18:10,790 Help! 228 00:18:10,918 --> 00:18:13,705 Can you help me, please? 229 00:18:18,093 --> 00:18:21,260 Help! I'm a prisoner! I can't get out! 230 00:18:21,388 --> 00:18:24,923 We all prisoners, chickie baby. 231 00:18:25,059 --> 00:18:26,968 We all locked in. 232 00:18:28,979 --> 00:18:32,313 - [Sighs] - Mmm. 233 00:18:32,441 --> 00:18:34,600 A couple of weirdos, Guinevere. 234 00:18:36,529 --> 00:18:38,652 What? Wait a minute. Hold it, hold it. 235 00:18:38,781 --> 00:18:40,655 Let me open the door. 236 00:18:40,784 --> 00:18:42,658 Hey, knock it off, will ya, sis? 237 00:18:42,786 --> 00:18:44,660 I ain't sayin' this is the classiest joint in town, 238 00:18:44,788 --> 00:18:46,662 but we gotta draw the line somewhere. 239 00:18:46,790 --> 00:18:48,664 Come on, back in your seat. 240 00:18:50,086 --> 00:18:52,577 Why don't you go up to Seabreeze Point? 241 00:18:52,714 --> 00:18:54,956 - Fuzz don't bother you much up there. - Thanks. 242 00:19:06,687 --> 00:19:09,642 I wish there were some way I could make up for those hamburgers. 243 00:19:09,774 --> 00:19:11,981 Mr Douglas, please don't go on about it. 244 00:19:12,110 --> 00:19:15,895 I'm sure that if I were driving none of these things would have happened. 245 00:19:18,033 --> 00:19:19,907 It's all yours. 246 00:19:25,291 --> 00:19:27,865 Now I think you'll see what's what. 247 00:19:29,504 --> 00:19:32,375 [Engine Revs, Tyres Screech] 248 00:19:45,606 --> 00:19:48,477 This is very embarrassing. 249 00:19:48,609 --> 00:19:52,192 - [Engine Cranks] - Yes, it is. 250 00:19:52,322 --> 00:19:56,106 - I would have preferred knowing you a little longer first. - Just a minute! 251 00:19:56,243 --> 00:20:01,368 - You don't think I drove you here on purpose. - Don't try to explain. 252 00:20:01,498 --> 00:20:04,369 - The point is you brought me here. - I did not bring you here! 253 00:20:04,502 --> 00:20:08,037 - It's this nasty little car. - [Engine Cranks] 254 00:20:08,173 --> 00:20:11,458 - But you said yourself it's a very nice little car. - And as you said, 255 00:20:11,593 --> 00:20:13,467 it does have some peculiar traits. 256 00:20:13,595 --> 00:20:15,802 And I agree with you completely. 257 00:20:15,931 --> 00:20:19,929 - Bring it in tomorrow and I'll find a replacement. - I don't want the car replaced. 258 00:20:20,061 --> 00:20:25,019 As a matter of fact, I'm beginning to like it. 259 00:20:25,150 --> 00:20:27,558 - [Engine Cranks] - Oh! - Don't panic. 260 00:20:27,694 --> 00:20:30,814 Don't panic. There must be some place I can call a taxi. 261 00:20:32,783 --> 00:20:34,860 [Engine Cranks] 262 00:20:34,994 --> 00:20:36,868 [Sighs] 263 00:20:36,996 --> 00:20:39,369 [Engine Cranks] 264 00:20:56,893 --> 00:20:59,218 - Ooh! - [Engine Starts] 265 00:21:18,124 --> 00:21:19,951 - Hey! - [Tyres Squeal] 266 00:21:25,591 --> 00:21:28,462 You know, for a moment I thought you weren't going to stop. 267 00:21:30,597 --> 00:21:33,468 What's the matter now? 268 00:21:44,320 --> 00:21:46,776 Look, this is ridiculous. Let's get back in the car, huh? 269 00:21:48,325 --> 00:21:50,318 Hold it. Hold it, everybody. 270 00:21:50,452 --> 00:21:52,409 Just a moment, please. 271 00:21:55,541 --> 00:21:58,875 Something the matter? 272 00:21:59,003 --> 00:22:02,005 - Is this man bothering you? - No, not exactly. 273 00:22:02,132 --> 00:22:05,466 It's okay. We're together. 274 00:22:05,594 --> 00:22:09,509 - Is that your car? - My... 275 00:22:09,640 --> 00:22:12,310 Well, yes. Yes, it is. 276 00:22:12,435 --> 00:22:15,804 Okay, then. Move along. 277 00:22:19,985 --> 00:22:22,856 - Hey, bud. - Yeah? 278 00:22:22,988 --> 00:22:25,527 Not too smart wandering around the park at night. 279 00:22:25,658 --> 00:22:29,703 - Right. - I'll drive. 280 00:22:29,829 --> 00:22:32,155 - [Engine Starts] - She'll drive. 281 00:22:35,335 --> 00:22:38,123 I should have given you a citation. 282 00:22:38,255 --> 00:22:40,129 You ought to have enough sense to put your brakes on... 283 00:22:40,258 --> 00:22:42,583 while your car is stopped! 284 00:22:44,387 --> 00:22:46,878 [Water Splashes, Ducks Quack] 285 00:22:51,687 --> 00:22:54,772 Well then, if everything you say about this car is true, 286 00:22:54,899 --> 00:22:57,058 it's already starting to happen. 287 00:22:57,193 --> 00:23:00,479 - What's starting to happen? - Us human beings. 288 00:23:00,614 --> 00:23:03,283 We had a chance to make something out of this world. 289 00:23:03,408 --> 00:23:05,401 We blew it. Okay. 290 00:23:05,536 --> 00:23:09,913 - Another kind of civilization is gonna take a turn. - Give me an 11-mil wrench. 291 00:23:10,041 --> 00:23:12,579 - I'm sitting up on top of this mountain, right? - Right. 292 00:23:12,710 --> 00:23:16,411 - I'm surrounded by these gurus and swamis and monks, right? - Right. 293 00:23:16,548 --> 00:23:18,422 - I'm lookin' at my stomach. - Yeah. 294 00:23:18,550 --> 00:23:22,880 - I'm knockin' back a little rice wine. - Um-hmm. 295 00:23:23,013 --> 00:23:26,880 Got some contemplation goin'; I see things like they are. 296 00:23:27,017 --> 00:23:29,591 - I coulda told you all this was comin'. - What's coming? 297 00:23:29,728 --> 00:23:33,145 Jim, it's happening right under our noses and we can't see it. 298 00:23:33,274 --> 00:23:37,189 We take machines and stuff 'em with information until they're smarter than we are. 299 00:23:37,320 --> 00:23:39,194 Take a car. 300 00:23:39,322 --> 00:23:43,023 Most guys spread more love and time and money... 301 00:23:43,160 --> 00:23:47,158 on their car in a week than they do on their wife and kids in a year. 302 00:23:47,290 --> 00:23:49,163 Pretty soon, you know what? 303 00:23:49,292 --> 00:23:53,871 The machine starts to think it is somebody. 304 00:23:54,005 --> 00:23:57,588 I'm not saying a mechanical thing can't be a friend. 305 00:23:57,718 --> 00:23:59,758 Like, when I was broke one summer, 306 00:23:59,887 --> 00:24:04,348 there was this giant claw machine in the Sutro Amusement Park. 307 00:24:04,475 --> 00:24:08,343 It would grab cameras and watches and drop them down a hole to me. 308 00:24:08,480 --> 00:24:11,101 - And I would hock 'em and buy lunch. You follow me? - Yeah. 309 00:24:11,233 --> 00:24:14,436 I think you were up on that mountaintop too long. 310 00:24:14,570 --> 00:24:20,157 Contrariwise, the traffic light down the street hates my guts. 311 00:24:20,285 --> 00:24:22,823 I don't know why. But in the last six weeks... 312 00:24:22,954 --> 00:24:25,196 I haven't caught anything but a stop signal. 313 00:24:25,332 --> 00:24:28,748 It makes me wait six seconds longer than anybody else! I timed it! 314 00:24:28,877 --> 00:24:33,374 [Chuckles] Things like that happen to lots of other people too. 315 00:24:33,508 --> 00:24:35,382 But the other people don't tell no other people, 316 00:24:35,510 --> 00:24:39,674 because the other people would say, "Hey-ey-ey-ey." 317 00:24:39,806 --> 00:24:44,635 Tennessee, that traffic light is a lot of nuts and bolts. 318 00:24:44,770 --> 00:24:46,893 This little car, a lot of nuts and bolts. 319 00:24:47,023 --> 00:24:50,558 Everything explains itself, one way or the other. 320 00:24:50,693 --> 00:24:53,730 - You're not listenin' to me. - Don't lose your grip, old buddy. 321 00:24:53,864 --> 00:24:55,940 This little car didn't do one thing tonight that can't be explained... 322 00:24:56,074 --> 00:24:59,859 in terms of short circuits, sprung doors, grabbing steering, worn knuckles, 323 00:24:59,995 --> 00:25:02,202 maybe some advertising gimmick. 324 00:25:02,331 --> 00:25:04,538 I'll fix it. 325 00:25:04,667 --> 00:25:07,669 - I don't think you got the picture. - I got a beautiful picture. 326 00:25:07,796 --> 00:25:10,334 This baby happens to have an extra turn of speed, 327 00:25:10,465 --> 00:25:13,039 which is the only thing I care about. 328 00:25:13,177 --> 00:25:15,134 You don't understand what happens, do you? 329 00:25:15,262 --> 00:25:18,632 They make 10,000 cars. They make 'em exactly the same way. 330 00:25:18,766 --> 00:25:21,887 One or two of 'em turn out to be something special. 331 00:25:23,230 --> 00:25:25,851 Nobody knows why. 332 00:25:25,983 --> 00:25:27,857 I know why. 333 00:25:27,985 --> 00:25:30,192 I may be kiddin' myself, 334 00:25:30,321 --> 00:25:33,026 but I think I can make somethin' out of that sad little bucket of bolts. 335 00:25:34,534 --> 00:25:36,574 Save these. They'll be famous someday. 336 00:25:43,711 --> 00:25:46,463 [Whispering] I'm your friend. 337 00:25:51,136 --> 00:25:53,425 [Ship Horn Blowing] 338 00:26:03,023 --> 00:26:05,431 Wanna take a ride? I want to check those adjustments I made last night. 339 00:26:05,567 --> 00:26:07,940 - Okay. - Be right with you. 340 00:26:08,070 --> 00:26:11,072 - [Dogs Barking] - [Engine Revving] 341 00:26:11,199 --> 00:26:13,441 [Barking Continues] 342 00:26:16,246 --> 00:26:19,615 [Whistles] Hey! Hey, come here! 343 00:26:24,797 --> 00:26:27,419 - [Engine Stops] - All right, get outta there. Out! 344 00:26:27,550 --> 00:26:30,006 Come on. Who do you guys think you are? 345 00:26:31,888 --> 00:26:34,047 Stop clownin' around, will ya? 346 00:26:34,183 --> 00:26:37,634 Play it straight. Don't give him any trouble. 347 00:26:37,770 --> 00:26:39,644 You could have a good home here. 348 00:26:39,772 --> 00:26:42,180 - What's all that racket, huh? - Nothin'. Nothin'. 349 00:26:42,317 --> 00:26:44,191 Oh. Hop in. 350 00:27:03,674 --> 00:27:06,248 What'd I tell ya? Now it handles good. 351 00:27:06,385 --> 00:27:09,256 - All the bugs are gone. - Herbie's all right. 352 00:27:09,389 --> 00:27:12,058 - Who's Herbie? - This little car. 353 00:27:12,183 --> 00:27:14,260 Named after my Uncle Herb. 354 00:27:14,394 --> 00:27:17,146 He used to box middleweight. Preliminary, mostly. 355 00:27:17,272 --> 00:27:19,977 Gradually, his nose got shaped more and more... 356 00:27:20,109 --> 00:27:22,600 - like to remind me of this little car. - [Chuckles] 357 00:27:22,737 --> 00:27:25,109 - Do you mind? - Whatever you say, Tennessee. 358 00:27:25,240 --> 00:27:27,731 - Herbie. [Chuckling] - [Chuckles] 359 00:27:28,910 --> 00:27:30,784 [Beeps Horn] 360 00:27:32,539 --> 00:27:35,327 - I'll take 'em. - Thank you, sir. 361 00:27:35,459 --> 00:27:37,582 - Now, what's that for? - An oil job. 362 00:27:37,712 --> 00:27:41,461 - Huh? - I got a small knock in my conscience. 363 00:27:41,591 --> 00:27:43,465 Thanks. 364 00:27:47,139 --> 00:27:49,595 [Car Approaching] 365 00:28:02,406 --> 00:28:04,529 Now we get down to business. 366 00:28:04,658 --> 00:28:06,817 - You gonna race? - What do you think? 367 00:28:06,953 --> 00:28:08,910 Oh, boy! Won't Herbie love that! 368 00:28:09,038 --> 00:28:10,948 Le Mans, Monte Carlo. 369 00:28:11,082 --> 00:28:14,333 Thrills, glamour, the roar of the crowd! 370 00:28:14,461 --> 00:28:18,127 [Cars Roaring Past] 371 00:28:42,324 --> 00:28:44,946 He really does drive. 372 00:28:45,077 --> 00:28:47,117 If you could give me one good reason for bringing me down... 373 00:28:47,247 --> 00:28:49,405 to this ridiculous desert, l... 374 00:28:56,257 --> 00:28:58,962 Isn't that the scruffy little car we had in the shop? 375 00:29:03,890 --> 00:29:05,764 Now we're goin'! 376 00:29:14,277 --> 00:29:17,064 [Whispers] You're doin' terrific, Herbie, 377 00:29:17,197 --> 00:29:19,770 but don't make it look too easy. 378 00:29:19,908 --> 00:29:21,817 Play it smart. 379 00:29:24,830 --> 00:29:28,282 Okay, Jim! Go ahead! You're murderin' 'em! 380 00:29:42,975 --> 00:29:45,513 So, who cares? I'll tell you one thing. 381 00:29:45,645 --> 00:29:48,895 I certainly don't intend losing any sleep over that absurd car. 382 00:29:52,319 --> 00:29:54,027 Come on. Come on! 383 00:30:06,501 --> 00:30:09,337 Now, Herbie! Now! Now! 384 00:30:15,678 --> 00:30:17,054 [Laughing] 385 00:30:19,641 --> 00:30:24,469 [Announcer] The winner, #53: Jim Douglas, driving a Class-D Special. 386 00:30:24,605 --> 00:30:26,479 - Congratulations. - Good race, Jim. 387 00:30:26,607 --> 00:30:29,811 - Thanks, Ray. - Boy, was Herbie ever great today. 388 00:30:29,944 --> 00:30:32,352 I was out there too. Wouldn't you say that was a fair piece of driving? 389 00:30:32,489 --> 00:30:34,446 Hey, I'm not trying to take anything away from you, 390 00:30:34,574 --> 00:30:37,244 but you gotta admit that this little guy backed you all the way. 391 00:30:37,369 --> 00:30:39,528 Yeah. It's a nice little car. 392 00:30:39,663 --> 00:30:41,537 You know somethin' else? 393 00:30:41,666 --> 00:30:45,746 For the first time in a long while, I felt my real self out there. 394 00:30:45,879 --> 00:30:48,963 A sense of authority like the top drivers have, you know? 395 00:30:49,091 --> 00:30:51,333 I kinda felt you felt that. 396 00:30:51,468 --> 00:30:54,090 Tennessee, I wouldn't admit this to anybody else, but... 397 00:30:54,221 --> 00:30:59,428 I was beginnin' to think I'd never be anything more than a piston-happy, lead foot punk. 398 00:31:00,894 --> 00:31:02,804 Then this starts to happen. 399 00:31:02,938 --> 00:31:04,812 I'm glad for you, Jim. 400 00:31:04,940 --> 00:31:06,980 You know that. 401 00:31:07,110 --> 00:31:08,984 Well, hello. 402 00:31:09,112 --> 00:31:12,612 I see you finally learned how to handle this car. Congratulations. 403 00:31:12,741 --> 00:31:15,778 - Thank you. - What have you done to this thing? 404 00:31:15,911 --> 00:31:18,034 Oh, an adjustment here, an adjustment there. 405 00:31:18,164 --> 00:31:20,370 You want to sell it back? I own most of it anyway, you know. 406 00:31:20,499 --> 00:31:22,706 Still 23 payments to go. 407 00:31:22,835 --> 00:31:24,709 - Well, uh... - I'll tell you what I'll do. 408 00:31:24,838 --> 00:31:28,005 I'll take the car and give you $1,000 clear. What do you say? 409 00:31:28,133 --> 00:31:30,126 No. You don't wanna do that. 410 00:31:30,260 --> 00:31:32,882 It's all right, Tennessee. I know what I'm doing. 411 00:31:33,013 --> 00:31:36,264 I think Mr Thorndyke is a little mixed up as to who or what won that race. 412 00:31:36,392 --> 00:31:38,718 - And what does that mean? - Someday, I'll teach you... 413 00:31:38,853 --> 00:31:41,179 not to confuse the car with the driver. 414 00:31:41,314 --> 00:31:43,272 I should welcome the opportunity. 415 00:31:43,400 --> 00:31:46,271 Mr Thorndyke, I think that's a very good idea of yours. 416 00:31:46,403 --> 00:31:48,895 - What is? - You're racing in the Libra Open... 417 00:31:49,031 --> 00:31:51,273 - at Riverside at the end of the month, right? - Yes. 418 00:31:51,409 --> 00:31:53,283 Well, I'm sure that Mr Douglas would like to get... 419 00:31:53,411 --> 00:31:55,570 - the remainder of his payments off his back. - No doubt. 420 00:31:55,705 --> 00:31:57,449 But why should I think that's a good idea? 421 00:31:57,582 --> 00:31:59,871 Well, if Mr Douglas entered the race, 422 00:32:00,002 --> 00:32:03,336 he could bet his share of the little car against the remaining payments. 423 00:32:03,464 --> 00:32:05,504 [Thorndyke] What do you say, Douglas? 424 00:32:05,633 --> 00:32:09,797 The winner to become the sole owner of the car. 425 00:32:13,600 --> 00:32:16,222 A moment ago, you mentioned teaching me a lesson. 426 00:32:16,353 --> 00:32:18,845 Do I now detect a note of timidity? 427 00:32:20,441 --> 00:32:23,526 Racing. That's the name of the game, isn't it? 428 00:32:23,653 --> 00:32:26,061 Win or lose. Put up or shut up. 429 00:32:26,198 --> 00:32:29,152 - You got yourself a deal, Thorndyke. - Splendid. 430 00:32:32,163 --> 00:32:35,034 The drivers' meeting is over. Now, the third race of the afternoon... 431 00:32:35,166 --> 00:32:37,159 will get under way here at Riverside. 432 00:32:37,293 --> 00:32:40,745 You keep your eye on your friend in the Bug, my dear. 433 00:32:40,881 --> 00:32:42,755 I'm going to squash him. 434 00:32:44,468 --> 00:32:46,176 [Announcer] Clear the grid, please. 435 00:32:46,554 --> 00:32:49,721 I can't help feelin' yippy. If anything goes wrong, we'll lose Herbie altogether. 436 00:32:49,849 --> 00:32:53,265 - I thought you were the guy with all the faith in this car. - Yeah, I got it. Yeah. 437 00:32:53,395 --> 00:32:55,767 [Announcer] And now the starter has his flag in the air. 438 00:32:55,897 --> 00:32:58,270 The engines are started, 439 00:32:58,400 --> 00:33:01,318 and in just a moment, we'll have the start. 440 00:33:01,445 --> 00:33:04,530 All the cars looking very smart on the grid. 441 00:33:04,657 --> 00:33:08,109 Drivers in the first row signifying that they're ready to race. 442 00:33:08,244 --> 00:33:11,329 Their hands extended in the air. The flag is up, and there they go! 443 00:33:24,011 --> 00:33:27,961 Cars stretching out now. All cars off the starting grid and through turn one. 444 00:33:30,477 --> 00:33:33,312 Through the S's now. 445 00:33:42,156 --> 00:33:46,819 Down the back straight, well by himself now, is the #14 car of Thorndyke... 446 00:33:46,953 --> 00:33:49,623 going into the sweeper turn. 447 00:33:49,748 --> 00:33:53,248 The rest of the field well stretched out as they charge down the back straight. 448 00:33:56,422 --> 00:33:59,127 Not yet, Herbie! Not yet! 449 00:34:05,265 --> 00:34:09,844 The standings in lap 23: Thorndyke, still leading; Lesser, running second; 450 00:34:09,979 --> 00:34:12,185 and Erwin in third place. 451 00:34:17,028 --> 00:34:19,650 Now, Herbie! Now! 452 00:34:19,781 --> 00:34:21,739 [Tyres Screeching, Engine Accelerating] 453 00:34:25,538 --> 00:34:29,370 Now, car #53... Douglas... starts to make a move, 454 00:34:29,501 --> 00:34:31,826 picking up cars as he goes by car #20. 455 00:34:31,962 --> 00:34:35,663 Into the sweeper, very hard and fast. 456 00:34:35,799 --> 00:34:38,919 Going through traffic, passing #23 now... 457 00:34:39,053 --> 00:34:42,422 is car #53... Douglas. 458 00:34:42,557 --> 00:34:47,184 He has just come alive and is making a challenge in this race. 459 00:34:47,312 --> 00:34:50,349 Passing cars as he goes down the back straight, 460 00:34:50,482 --> 00:34:54,231 car #53... Douglas... making his bid. 461 00:34:54,362 --> 00:34:59,357 Into the straight now is Thorndyke, car #14. 462 00:34:59,492 --> 00:35:04,997 Now the pressure's on. Douglas in #53 is starting to close on Thorndyke, #14. 463 00:35:06,375 --> 00:35:08,249 Douglas has just come alive... 464 00:35:08,377 --> 00:35:10,666 and is pressing the leader now. 465 00:35:12,465 --> 00:35:15,502 Now making his bid to pass, but he can't get by. 466 00:35:15,635 --> 00:35:19,965 He's being shut off by Thorndyke in the #14 car. 467 00:35:20,099 --> 00:35:21,723 [Giggling] 468 00:35:29,109 --> 00:35:31,185 Douglas goes slightly off course, takes out some markers... 469 00:35:31,319 --> 00:35:35,365 and apparently is out of control, 470 00:35:35,491 --> 00:35:39,323 - He crashes into the #4 shutoff marker. - [Giggles] 471 00:35:39,453 --> 00:35:43,321 Thorndyke continuing on as the #53 car lets this one... 472 00:35:43,458 --> 00:35:45,332 Now he's making his reentry! 473 00:35:52,259 --> 00:35:54,335 Look out! 474 00:36:01,394 --> 00:36:03,636 - Hey, nice scoring, champ. - Thank you very much. 475 00:36:03,771 --> 00:36:06,263 Hey, what a champ. Way to drive. 476 00:36:08,568 --> 00:36:10,442 Just a moment, Mr Thorndyke. You don't have... 477 00:36:10,570 --> 00:36:13,026 I demand that this thing is impounded and checked! 478 00:36:13,157 --> 00:36:16,407 - I tell you there's more going on here than meets the eye! - [Splurting] 479 00:36:58,374 --> 00:37:00,782 [Cheering, Screaming] 480 00:37:40,712 --> 00:37:42,586 Muchas gracias, se�or. 481 00:37:42,715 --> 00:37:45,171 Gracias. A usted tambien. 482 00:37:45,301 --> 00:37:47,460 � Ya consigui� un gorrito el pelado! 483 00:37:47,595 --> 00:37:50,632 � C�mo est� maestro? � Oye se r�e! 484 00:38:09,369 --> 00:38:11,409 [Chicken Clucking] 485 00:38:50,247 --> 00:38:53,165 [Crowd Cheering] 486 00:39:03,595 --> 00:39:06,466 [Miss Bennett] You don't look well in these pictures lately. 487 00:39:06,599 --> 00:39:09,719 How could I look well? I haven't been able to sleep. 488 00:39:09,852 --> 00:39:13,186 That rotten car is driving me piffy! 489 00:39:13,315 --> 00:39:16,814 Has it occurred to you it may not be the rotten car? 490 00:39:16,944 --> 00:39:19,861 - Perhaps it's the way Mr Douglas drives. - Balderdash! 491 00:39:19,989 --> 00:39:23,607 There isn't a driver in the world who can get that speed out of a car like that. 492 00:39:23,743 --> 00:39:25,700 No, he's done something to it, 493 00:39:25,829 --> 00:39:27,821 and I've got to find out what! 494 00:39:27,956 --> 00:39:29,830 You've become obsessed by this whole thing. 495 00:39:29,958 --> 00:39:33,791 There are other cars, other races. Why don't you just forget it? 496 00:39:36,632 --> 00:39:39,836 My dear child, how little you know me. 497 00:39:39,969 --> 00:39:43,718 - Yes, Mr Thorndyke. - Carole? 498 00:39:43,849 --> 00:39:47,681 - How long have you been with us? - A year and a half, almost two. Why? 499 00:39:47,811 --> 00:39:49,935 I'm afraid I've been a little remiss... 500 00:39:50,064 --> 00:39:53,896 in not telling you before now how very well you've proved in all your duties. 501 00:39:54,027 --> 00:39:55,901 Well, thank you. 502 00:39:56,029 --> 00:40:00,157 And, Carole, as I realize you have the best interests of this organization at heart, 503 00:40:00,284 --> 00:40:03,119 I want you to accede to a somewhat unusual request. 504 00:40:03,245 --> 00:40:06,864 - Oh? - [Phone Ringing] 505 00:40:06,999 --> 00:40:09,325 Peter Thorndyke. 506 00:40:09,460 --> 00:40:11,500 It's for you. 507 00:40:11,630 --> 00:40:13,919 All right. You can take it here. 508 00:40:14,049 --> 00:40:15,923 Thank you. 509 00:40:16,051 --> 00:40:17,925 Yes, good afternoon. 510 00:40:20,514 --> 00:40:23,800 Oh, I think that should be quite all right. 511 00:40:23,935 --> 00:40:26,509 Uh, 7:30 will be fine. 512 00:40:26,646 --> 00:40:29,138 Yes. Uh, bye. 513 00:40:29,274 --> 00:40:32,145 - I think I'll... - I'd like you to see this Douglas, get to know him. 514 00:40:32,278 --> 00:40:35,148 Who knows? If he has the talents of which I believe him capable, 515 00:40:35,281 --> 00:40:37,155 perhaps we can give him the opportunity... 516 00:40:37,283 --> 00:40:39,193 of joining our organization, racing under our colours. 517 00:40:39,327 --> 00:40:42,032 - But first, we must know something about him. - How about tonight? 518 00:40:42,164 --> 00:40:44,073 - Very good. - At 7:30? 519 00:40:44,207 --> 00:40:47,125 Very good! Why waste time? 520 00:40:47,253 --> 00:40:49,292 Oh, and Carole, another thing. 521 00:40:49,422 --> 00:40:52,790 Leave your car. Take the Special. He likes that one. 522 00:40:52,925 --> 00:40:56,839 Uh, thank you. [Laughs] 523 00:40:56,971 --> 00:40:59,509 I think I ought to tell you that that was Mr Douglas who just called. 524 00:40:59,640 --> 00:41:01,764 Excellent. Strike while the iron is hot. 525 00:41:01,893 --> 00:41:04,099 In all honesty, I should like to point out... 526 00:41:04,229 --> 00:41:07,183 that I agreed to have dinner with him before you suggested it. 527 00:41:07,316 --> 00:41:09,558 I salute your honesty, my dear... 528 00:41:09,693 --> 00:41:12,944 a quality not necessarily to be despised. 529 00:41:14,365 --> 00:41:16,239 Thank you. 530 00:41:16,367 --> 00:41:18,609 A very loyal girl. 531 00:41:19,788 --> 00:41:21,662 [Whistling] 532 00:41:21,790 --> 00:41:25,290 - Got Herbie all polished out for ya. - Uh, Carole Bennett called back. 533 00:41:25,419 --> 00:41:29,120 - She's going to pick me up in the Special. - You're not takin' Herbie? 534 00:41:29,257 --> 00:41:32,174 He's looking forward to some relaxation just like you are. 535 00:41:32,302 --> 00:41:34,211 - The car is... - [Horn Honking] 536 00:41:34,346 --> 00:41:38,296 - See you later, Tennessee. - Some thanks after what Herbie did for you. 537 00:41:44,857 --> 00:41:48,558 Don't let it get ya, Herbie. Jim didn't mean it. 538 00:41:48,695 --> 00:41:50,937 Don't forget: He isn't the first guy ever to lose his head... 539 00:41:51,073 --> 00:41:52,947 over a bucket seat and a paint job. 540 00:41:53,075 --> 00:41:57,287 - He'll come to his senses. - [Buzzer Buzzing] 541 00:41:57,413 --> 00:42:00,948 - Good evening. - Sorry. The other rats are out for the evening! 542 00:42:01,084 --> 00:42:03,657 No, no! Please. I didn't come by to see Mr Douglas. 543 00:42:03,795 --> 00:42:08,173 - I came by to pay my respects to that gallant little car. - Huh? 544 00:42:08,300 --> 00:42:11,005 There it is. 545 00:42:11,137 --> 00:42:14,423 - What a marvel it is, indeed. - I don't get you, fella. 546 00:42:14,557 --> 00:42:18,057 Oh, come, come, sir. I know a rare bit of machinery when I see one. 547 00:42:18,186 --> 00:42:20,475 And after all, who should know it better than I? 548 00:42:20,605 --> 00:42:24,105 I, who have been trounced time and again by this... this paragon. 549 00:42:24,235 --> 00:42:26,108 You'll forgive me for saying so, sir, 550 00:42:26,237 --> 00:42:29,653 but it does take class to know when it has been defeated by class. 551 00:42:29,782 --> 00:42:33,946 You know somethin', Mr Thorndyke? I may have misjudged you. 552 00:42:34,079 --> 00:42:38,124 - Well, thank you. - I've been misjudging a lot of people lately. 553 00:42:38,250 --> 00:42:40,623 Would you like a drink? Some Irish coffee? 554 00:42:40,753 --> 00:42:42,876 Specialty of the house. My own mother's recipe. 555 00:42:43,005 --> 00:42:46,007 - That's very kind of you. I'd love it. Thank you. - I'll be back in a jiffy! 556 00:42:46,134 --> 00:42:48,969 That's most kind. Thank you so much. 557 00:42:49,096 --> 00:42:54,173 It's just incredible, isn't it, to think that this innocent-seeming object... 558 00:42:54,310 --> 00:42:58,723 is, is capable of such great deeds. 559 00:42:58,856 --> 00:43:03,068 - [Blowtorch Hissing] - How, indeed. [Chuckles] 560 00:43:03,195 --> 00:43:06,065 The trick is, always remember to have asbestos gloves... 561 00:43:06,198 --> 00:43:08,570 when you make coffee this way. 562 00:43:08,701 --> 00:43:10,575 Fascinating. Yes. 563 00:43:10,703 --> 00:43:12,862 Yes. Quite... Quite fascinating. 564 00:43:20,755 --> 00:43:23,626 - Here we go. - [Muffled Groans] 565 00:43:25,885 --> 00:43:29,421 [Strained Chuckle] Oh. How very refreshing. 566 00:43:29,556 --> 00:43:32,261 Oh, thank you. 567 00:43:32,393 --> 00:43:36,557 - Up the Irish. - To the little car, a gallant adversary. 568 00:43:36,689 --> 00:43:40,557 - And may the best car win at Riverside. - May the best car win. 569 00:43:43,488 --> 00:43:46,739 Oh, that's very good, isn't it? Very good, indeed. 570 00:43:54,209 --> 00:43:57,329 - Like it? - What do you think? 571 00:43:59,590 --> 00:44:03,125 I can't stand that hungry look any longer. 572 00:44:03,260 --> 00:44:05,300 [Chuckles] Take over. 573 00:44:09,601 --> 00:44:12,306 You know what I said to myself the first time I saw you? 574 00:44:12,437 --> 00:44:16,352 - What? - I said to myself, "Now, there's a real lady." 575 00:44:20,822 --> 00:44:24,986 This is how it ought to be... me and these kind of wheels. 576 00:44:25,118 --> 00:44:28,867 Excuse me asking, but aren't you doing all right with the little car? 577 00:44:28,997 --> 00:44:33,874 Sure, but can you imagine how I'd make it with equipment like this? 578 00:44:34,003 --> 00:44:37,586 Is it so important to you? 579 00:44:37,715 --> 00:44:41,215 Without a real car, I'm only half a man. 580 00:44:45,057 --> 00:44:48,142 What part of Ireland did you say your mother came from? 581 00:44:50,063 --> 00:44:54,725 Coney Ireland. [Laughing] 582 00:44:56,486 --> 00:44:59,856 I'm going to make some more coffee. [Laughing] 583 00:44:59,990 --> 00:45:02,149 [Laughing Continues] 584 00:45:27,980 --> 00:45:30,020 [Liquid Sloshing] 585 00:45:33,861 --> 00:45:37,729 - [Laughs] - Oh, uh, would you like a spot of this? 586 00:45:37,866 --> 00:45:41,033 - I like a spot of anything. - I'm so sorry. 587 00:45:41,161 --> 00:45:43,284 - Now, we're gonna drink to Herbie, - [Laughs] 588 00:45:43,414 --> 00:45:46,201 - The greatest little car in the whole world. - Yes. Quite right. 589 00:45:46,334 --> 00:45:49,335 - Mm-hmm. - Hear, hear. Hear, hear. [Sniffs] 590 00:45:49,462 --> 00:45:52,415 - To Herbie. - To Herbie. So sorry about your hand. 591 00:45:52,548 --> 00:45:55,121 I do apologize. To Herbie. 592 00:46:00,390 --> 00:46:02,679 What do you know? The engine stalled. 593 00:46:04,353 --> 00:46:06,595 How about that? The door's stuck. 594 00:46:06,730 --> 00:46:10,598 - Mmm. - That's how it is with cars sometimes. 595 00:46:10,735 --> 00:46:14,234 - Yes. - I guess we'll have to wait and see what happens next. 596 00:46:14,364 --> 00:46:17,448 Well, as someone very wisely once said, 597 00:46:17,576 --> 00:46:20,612 "That's how it is with cars sometimes." 598 00:46:20,746 --> 00:46:24,162 - I just said that. - Oh. 599 00:46:27,003 --> 00:46:31,048 I wonder if your reputation is altogether true. 600 00:46:31,174 --> 00:46:33,333 What's my reputation? 601 00:46:33,468 --> 00:46:37,549 Oh, I've heard that Jim Douglas is only interested in fast cars and easy money. 602 00:46:37,681 --> 00:46:39,555 Not true. 603 00:46:39,684 --> 00:46:41,593 - Oh? - Mm-hmm. 604 00:46:41,728 --> 00:46:43,970 - You know something else? - What? 605 00:46:44,105 --> 00:46:46,941 When the light hits you just right, 606 00:46:47,067 --> 00:46:50,187 you're as beautiful as General Grant on a $50 bill. 607 00:47:02,209 --> 00:47:04,083 [Mutters] Oh, dear me. 608 00:47:04,211 --> 00:47:06,168 [Panting] 609 00:47:07,715 --> 00:47:11,416 You wanna know the secret of the little car? 610 00:47:11,552 --> 00:47:14,126 I do, indeed. 611 00:47:14,264 --> 00:47:18,013 - I'll tell ya the secret of the little car. - No, no, no. Just a minute. 612 00:47:20,145 --> 00:47:22,637 All right. Tell me. 613 00:47:22,773 --> 00:47:25,229 It's heart. 614 00:47:25,359 --> 00:47:27,898 That's what it is: Heart. 615 00:47:29,281 --> 00:47:31,404 Heart. Yes. 616 00:47:31,533 --> 00:47:35,068 Well, I'm certainly going to make a note of that. 617 00:47:40,918 --> 00:47:43,624 - [Engines Revving] - [Crowd Chattering] 618 00:47:45,757 --> 00:47:47,880 - Headache gone? - All gone. 619 00:47:48,010 --> 00:47:51,711 Anticipation of victory is the purest form of aspirin. 620 00:47:51,847 --> 00:47:57,055 - This is my day. - [Announcer] Clear the grid. Clear the grid, please. 621 00:47:57,187 --> 00:48:01,434 - You seem very confident. - You know, I believe I am. 622 00:48:07,281 --> 00:48:12,407 [Announcer] They leave the starting grid, going into turn one. 623 00:48:12,537 --> 00:48:14,411 The field's stretching out now. 624 00:48:14,539 --> 00:48:19,201 Everybody getting through turn one very nicely. 625 00:48:19,335 --> 00:48:22,206 Very fine field of cars here. 626 00:48:22,339 --> 00:48:26,752 And coming through traffic now, making a move, is Peter Thorndyke in the #14 car. 627 00:48:26,885 --> 00:48:28,759 Picking up a few cars in that turn. 628 00:48:28,888 --> 00:48:32,471 Now he comes by and picks up three more cars, going into the lead now. 629 00:48:32,600 --> 00:48:36,978 Thorndyke leading this race in car #14. 630 00:48:37,105 --> 00:48:39,264 Now making a move is car #53, Douglas, 631 00:48:39,399 --> 00:48:43,267 who also picks up about three cars as he goes charging through traffic... 632 00:48:43,404 --> 00:48:47,781 and is in hot pursuit of Thorndyke in the #14 car. 633 00:48:47,909 --> 00:48:51,278 As they go down the back straight, comin' on pretty hard and fast... 634 00:48:51,413 --> 00:48:55,031 is car #53 making the pass. 635 00:48:55,167 --> 00:48:57,705 Attaway, Jimmy boy! 636 00:48:57,836 --> 00:49:00,791 Go, Jimmy! [Laughing] 637 00:49:04,177 --> 00:49:07,712 So far, Jim Douglas seems to have everything pretty much to himself. 638 00:49:07,848 --> 00:49:10,718 He comes through the S's into turn six well in control... 639 00:49:12,311 --> 00:49:14,185 [Herbie Sputtering] 640 00:49:20,070 --> 00:49:22,775 [Herbie Burping] 641 00:49:26,660 --> 00:49:28,570 [Burping Continues] 642 00:49:28,704 --> 00:49:31,789 As they come down the back straight, Douglas is slowing down... 643 00:49:31,916 --> 00:49:35,285 and Thorndyke goes rocketing by into the sweeper turn. 644 00:49:38,173 --> 00:49:40,415 It looks as though the Douglas car is having trouble. 645 00:49:40,551 --> 00:49:43,671 Yes, #53 is fading fast. 646 00:49:43,804 --> 00:49:46,474 It is developing a problem of some kind. 647 00:49:49,894 --> 00:49:51,686 [Tyres Screeching] 648 00:49:53,565 --> 00:49:56,685 Come in! Come in! 649 00:49:56,819 --> 00:50:00,484 - [Sputtering] - Come in! 650 00:50:05,996 --> 00:50:08,035 Irish coffee. 651 00:50:08,165 --> 00:50:11,166 [Rattling, Sputtering] 652 00:50:14,755 --> 00:50:17,591 [Sputtering] 653 00:50:27,394 --> 00:50:30,396 [Sputtering, Rattling, Backfiring] 654 00:50:31,566 --> 00:50:34,235 [Burping, Backfiring] 655 00:50:39,283 --> 00:50:41,655 [Crowd Cheering] 656 00:50:44,622 --> 00:50:47,160 I'll be here all night if necessary. [Laughing] 657 00:50:47,292 --> 00:50:49,330 I can take any amount of this. Right. There we are. 658 00:50:49,460 --> 00:50:53,838 Don't worry, little guy. You'll be home soon. 659 00:50:53,965 --> 00:50:56,337 There we are. Right. Right you are. 660 00:50:56,468 --> 00:51:00,632 Do you mind standing clear? They want me on my own. I'll see you in a minute. 661 00:51:03,976 --> 00:51:07,179 [Onlookers Gasping, Laughing] 662 00:51:14,070 --> 00:51:16,906 Poor little fella. You got a temperature. 663 00:51:17,032 --> 00:51:19,737 Don't worry. Jim'll be back soon. 664 00:51:19,869 --> 00:51:23,570 He never would've left if it hadn't been somethin' important. 665 00:51:25,041 --> 00:51:27,081 [Engine Winds Down, Belches, Sputters] 666 00:51:27,210 --> 00:51:30,544 I know. Nothing worse than an Irish coffee hangover. 667 00:51:30,672 --> 00:51:32,749 - [Buzzer Buzzes] - That you, Jim? 668 00:51:36,554 --> 00:51:39,840 - Mind if I come in? - Sure. Come on. 669 00:51:39,974 --> 00:51:42,596 I wouldn't blame you if you threw me out. 670 00:51:42,727 --> 00:51:44,720 On account of what Thorndyke did? 671 00:51:44,855 --> 00:51:49,601 How can I blame anyone? Thorndyke ruined the little car right under my nose. 672 00:51:54,824 --> 00:51:56,782 - Where's Jim? - Don't know. 673 00:51:56,910 --> 00:52:00,244 He went out as soon as we got back. Didn't say a word. 674 00:52:00,372 --> 00:52:02,199 Left Herbie and me flat. 675 00:52:02,333 --> 00:52:04,906 Doesn't he take care of his car after a race? 676 00:52:05,044 --> 00:52:07,084 Can you do something? 677 00:52:08,381 --> 00:52:10,290 Like what? 678 00:52:10,425 --> 00:52:13,426 Well, h-help the little car. 679 00:52:13,553 --> 00:52:15,760 I'm not a mechanic, but I think it's suffering. 680 00:52:17,474 --> 00:52:19,882 - Suffering? - Please. 681 00:52:22,689 --> 00:52:25,144 - Mind if I use those coveralls? - Right. 682 00:52:25,275 --> 00:52:30,068 Oh, uh, look. I wanna tell you so you don't have to worry. 683 00:52:30,197 --> 00:52:33,946 I'm not with Peter Thorndyke any more. I don't think his way. 684 00:52:34,076 --> 00:52:36,746 - Oh, I know that. - How do you know? 685 00:52:36,871 --> 00:52:40,205 Well, Herbie wouldn't like you otherwise. 686 00:52:42,085 --> 00:52:44,576 Herbie wouldn't like me? 687 00:52:44,713 --> 00:52:47,880 Miss Bennett, I gotta... I gotta level with somebody. 688 00:52:48,008 --> 00:52:51,342 I can't talk to Jim. It would destroy him. 689 00:52:51,471 --> 00:52:54,721 You don't know what it was like before the little car came along. 690 00:52:54,849 --> 00:52:58,219 Jim was defeated. It was murder. He couldn't get a job. 691 00:52:58,353 --> 00:53:01,604 He got into trouble. Everybody was on his back. 692 00:53:01,732 --> 00:53:05,600 Then, Herbie came into his life. Do you remember that day? 693 00:53:06,821 --> 00:53:08,730 I remember. 694 00:53:08,865 --> 00:53:11,783 Well, Jim started winnin' races again. 695 00:53:11,910 --> 00:53:14,697 He got his self-respect back. 696 00:53:14,830 --> 00:53:19,456 What am I gonna do? Tell him that it was Herbie winning those races, not him? 697 00:53:21,962 --> 00:53:25,082 - Uh, was it Herbie? - Well, l... 698 00:53:26,842 --> 00:53:30,543 You fix the little car. I'll tell ya what's goin' on. 699 00:53:30,680 --> 00:53:32,756 I didn't know nothin'. 700 00:53:32,891 --> 00:53:34,930 Then I went to Tibet. 701 00:53:35,060 --> 00:53:38,061 I plugged into this contemplation thing. 702 00:53:38,188 --> 00:53:41,474 [Idling Smoothly] 703 00:53:43,236 --> 00:53:46,320 - How's that sound? - Like the song of a bluebird. 704 00:53:49,075 --> 00:53:53,026 Well, the fuel lines are clean. The plugs are clean. Wiring checks out. 705 00:53:53,163 --> 00:53:55,037 Looks like we're in pretty good shape. 706 00:53:55,166 --> 00:53:58,036 Herbie and I sure appreciate it. 707 00:54:00,004 --> 00:54:03,954 You don't believe a word I said about this little car, do ya? 708 00:54:05,594 --> 00:54:07,468 Well, there's always a first time. 709 00:54:08,973 --> 00:54:10,930 I imagine Adam thought woman... 710 00:54:11,058 --> 00:54:14,143 was a pretty funny piece of equipment when he met Eve. 711 00:54:14,270 --> 00:54:18,564 Well, that's a start. You can't believe it all right away. It takes time. 712 00:54:48,600 --> 00:54:51,138 - Hello there. - Hi. - What's this? 713 00:54:51,270 --> 00:54:53,678 - You ever see anything so beautiful? - Very nice. 714 00:54:53,814 --> 00:54:56,056 What's the big idea? You already got a car. 715 00:54:56,192 --> 00:54:58,683 - Not after what happened today, I don't. - Aw, shut up. 716 00:54:58,820 --> 00:55:02,569 - You want Herbie to hear you? - Don't start that again, Tennessee. 717 00:55:02,699 --> 00:55:04,739 Look, the El Dorado is coming up. 718 00:55:04,868 --> 00:55:08,320 There are real cars lined up in there. I need something that can cut it. 719 00:55:08,455 --> 00:55:10,365 - Herbie's cut it so far, hasn't he? - Of course he has! 720 00:55:10,499 --> 00:55:13,666 Now hold it, you two. I've done great with this little car so far, 721 00:55:13,795 --> 00:55:17,793 thanks to a few changes I made, and if you don't mind, some pretty fair country drivin'. 722 00:55:17,924 --> 00:55:20,416 But... I gotta stop kiddin' myself. 723 00:55:20,552 --> 00:55:24,965 I need a big, strong car. Now I got it. 724 00:55:26,642 --> 00:55:29,560 Don't pay any attention. Don't even look at it. 725 00:55:29,687 --> 00:55:32,523 - [Phone Ringing] - [Door Closing] 726 00:55:32,732 --> 00:55:35,402 - [Ringing] - Hello. 727 00:55:35,527 --> 00:55:37,520 Peter Thorndyke here. 728 00:55:37,655 --> 00:55:40,360 Well, well. 729 00:55:40,491 --> 00:55:43,943 Yeah, I know what you did to my car. You need your brains kicked out. 730 00:55:44,078 --> 00:55:46,202 Oh, you can imagine how I must feel. 731 00:55:46,331 --> 00:55:49,995 You see, I'm simply not responsible when I've been drinking. You know how it is. 732 00:55:50,126 --> 00:55:52,997 - Forget it, and goodbye. - Wait, wait, wait, wait! 733 00:55:53,129 --> 00:55:57,459 I understand from a friend of mine that you purchased a new Lamborghini today. 734 00:55:57,592 --> 00:56:01,922 - So? - I'm also informed that you owe a great deal of money on it. 735 00:56:02,056 --> 00:56:05,591 Now, myself, for sentimental reasons, I like the little car, 736 00:56:05,727 --> 00:56:08,763 and I am perfectly willing to increase my previous offer... 737 00:56:08,897 --> 00:56:11,186 and give you $1,500 for it. 738 00:56:11,316 --> 00:56:15,184 Now. Immediately. I'm in the vicinity. 739 00:56:15,321 --> 00:56:19,366 Thorndyke, I don't like you, but I can use your money. 740 00:56:19,492 --> 00:56:21,401 You got yourself a deal. Come and get it. 741 00:56:21,536 --> 00:56:24,407 - What do you mean, "A deal"? - I'm selling the little car. 742 00:56:24,539 --> 00:56:26,995 - You're what? - Don't make a fuss. 743 00:56:27,125 --> 00:56:29,165 I need the money. 744 00:56:29,294 --> 00:56:31,204 You crumb! You can't do that to Herbie! 745 00:56:33,341 --> 00:56:36,840 Carole, will you tell him how it is out in the real world? 746 00:56:36,970 --> 00:56:39,378 Me? Huh! Well! 747 00:56:39,514 --> 00:56:43,180 Near as I can figure it, I'm not too smart either. 748 00:56:43,310 --> 00:56:45,848 I get rid of one heel just in time to find another. 749 00:56:45,980 --> 00:56:49,729 Well, now, what happened to you? I thought you'd be on my side. 750 00:56:49,859 --> 00:56:52,101 Not when you do something like this to Herbie. 751 00:56:55,198 --> 00:56:57,606 Has everybody gone nuts around here? 752 00:56:57,743 --> 00:57:01,195 I can understand how Tennessee feels. He's just in off a flying saucer. 753 00:57:01,330 --> 00:57:03,453 But you... I thought you made sense. 754 00:57:03,583 --> 00:57:07,830 Something tells me it's very, very wrong to sell that little car. 755 00:57:07,963 --> 00:57:11,664 Thank you for your opinion, but what am I supposed to do? I need the money. 756 00:57:11,800 --> 00:57:14,801 - Tennessee, if I don't sell the car... - Don't talk to me. 757 00:57:17,807 --> 00:57:22,220 [Sighs] I'm s... I'm sorry. I shouldn't have butted in. 758 00:57:22,354 --> 00:57:24,227 Yeah, you're absolutely right. 759 00:57:24,356 --> 00:57:28,852 As a matter of fact, I don't know... What are you doing here? 760 00:57:28,986 --> 00:57:32,984 I wish I knew. I really wish I knew! 761 00:57:35,201 --> 00:57:39,282 If I weren't so young and innocent, a certain thought might enter my mind. 762 00:57:39,414 --> 00:57:42,332 - Such as? - Such as you went out with me last night... 763 00:57:42,459 --> 00:57:44,701 so that Thorndyke could get a shot at the little car. 764 00:57:44,837 --> 00:57:46,913 Is that what you think? 765 00:57:47,048 --> 00:57:49,919 - Got to admit, it's tempting. - Okay. 766 00:57:50,051 --> 00:57:52,423 Okay. You wanna know what I was doing here? 767 00:57:52,554 --> 00:57:54,712 Well, I felt sorry about what happened today. 768 00:57:54,848 --> 00:57:57,885 So I quit Thorndyke and came over here like a full-grown idiot... 769 00:57:58,018 --> 00:58:00,141 to find out if I could make up for it. 770 00:58:00,271 --> 00:58:03,307 Isn't that "Dial a beautiful thought for the day"? Very touching. Makes me glow. 771 00:58:07,153 --> 00:58:10,689 I think it's about time someone told you what the score is. 772 00:58:10,824 --> 00:58:12,283 Tennessee's too tenderhearted. 773 00:58:12,409 --> 00:58:14,698 You really think it was you winning those races? 774 00:58:14,829 --> 00:58:18,446 Yes, I think it was me winning... What do you mean it wasn't me winning those races? 775 00:58:18,582 --> 00:58:21,832 - Pardon me. - You want me to tell you something, my windbag friend? 776 00:58:21,961 --> 00:58:24,748 I admit, I didn't believe it when Tennessee told me before, 777 00:58:24,880 --> 00:58:26,957 but now I see it makes all kinds of sense. 778 00:58:27,091 --> 00:58:30,508 - W-W-What? - That thimble head of yours has gotten all swelled up. 779 00:58:30,637 --> 00:58:32,546 - [Crashing] - You're not winning any of those races. 780 00:58:32,681 --> 00:58:35,386 You couldn't win a game of marbles from a 12-toed myopic rhinoceros! 781 00:58:35,517 --> 00:58:38,091 Will you knock it off out there, Tennessee? Can't hear myself think. 782 00:58:38,229 --> 00:58:41,147 I'm not out there, crumb. I'm here. 783 00:58:41,274 --> 00:58:43,231 - [Crashing] - Well, hold it down. I'll... 784 00:58:46,905 --> 00:58:49,610 Well, then what's this noise? 785 00:58:53,037 --> 00:58:54,946 No! 786 00:58:57,041 --> 00:59:00,126 Stop it! Stop it! You don't know what you're doin'! 787 00:59:00,253 --> 00:59:02,293 Look! Look what it did to my car. 788 00:59:02,422 --> 00:59:05,174 - Okay, maybe it was a little jealous. - Of course it's jealous. 789 00:59:05,300 --> 00:59:08,337 It's always been jealous because I get credit for winning those races! 790 00:59:08,471 --> 00:59:10,594 [Crashing Stops] 791 00:59:11,933 --> 00:59:14,507 Go on. Realize what you're sayin'? 792 00:59:30,453 --> 00:59:32,363 [Shovel Clatters On Pavement] 793 00:59:48,515 --> 00:59:51,517 At a time like this, whatever kind of time it is, 794 00:59:51,644 --> 00:59:54,349 I always say that money serves to ease the pain. 795 00:59:56,399 --> 00:59:59,270 Good evening, my dear. Here you are, sir. 796 00:59:59,402 --> 01:00:02,606 Fifteen hundred dollars for the small car, just as I promised. 797 01:00:02,739 --> 01:00:04,613 I note it's not in mint condition, 798 01:00:04,742 --> 01:00:07,150 but I am nothing if not always a man of my word. 799 01:00:07,286 --> 01:00:08,829 [Thorndyke Chuckles] 800 01:00:08,955 --> 01:00:12,656 Uh, uh, 2,000. What about 2,000? 801 01:00:12,792 --> 01:00:16,660 It's the least I can do to help a fellow human at a time like this. 802 01:00:16,797 --> 01:00:19,169 Shall we consider it a deal? 803 01:00:22,511 --> 01:00:25,382 - Two thousand dollars? - Yes. 804 01:00:25,515 --> 01:00:30,890 Two thousand dollars for that little beat-up car? Why? 805 01:00:31,021 --> 01:00:35,233 Well, you could say I have a warm place in my heart for the dear little thing. 806 01:00:35,359 --> 01:00:38,859 You don't have a warm place on your whole body. What do you want it for? 807 01:00:38,988 --> 01:00:42,358 You don't want it; I do. Take the money. 808 01:00:42,492 --> 01:00:44,948 - You... You too! - Now, look, Douglas, there's no need to be abusive. 809 01:00:45,078 --> 01:00:47,569 - I'm trying to give you some money! - I don't want your money! 810 01:00:47,705 --> 01:00:50,078 - What do you want the car for? - [Stammering] 811 01:00:50,208 --> 01:00:52,201 You believe it. You believe it too! 812 01:00:52,335 --> 01:00:55,835 - Believe what? - Jim, it don't matter whether you believe Herbie or not. 813 01:00:57,383 --> 01:00:59,340 Herbie don't believe in you no more. 814 01:00:59,468 --> 01:01:01,260 Huh? 815 01:01:05,225 --> 01:01:07,099 Where'd he go? Where is he? 816 01:01:07,227 --> 01:01:09,267 Took off. What do you expect? 817 01:01:09,396 --> 01:01:13,311 - Well, come on. Let's find him. - This is a private thing between the two of you. 818 01:01:13,442 --> 01:01:15,316 Good luck. 819 01:01:18,489 --> 01:01:22,737 Herbie? Herbie! 820 01:01:23,996 --> 01:01:25,905 [Chuckles, Scoffs] 821 01:01:26,040 --> 01:01:28,578 A rum lot you've taken up with, my dear. 822 01:01:37,636 --> 01:01:40,341 You'd better find that car before I do, my friend. 823 01:01:40,472 --> 01:01:44,138 - Operator. - Mobile KQX-2942. 824 01:01:44,268 --> 01:01:46,308 I want 567-3998. 825 01:01:47,897 --> 01:01:50,353 Havershaw, I shall require the personnel... 826 01:01:50,483 --> 01:01:53,271 of both our day and night shifts. 827 01:01:53,403 --> 01:01:55,480 We have a small task to perform. 828 01:01:58,451 --> 01:02:00,325 Herbie? 829 01:02:05,208 --> 01:02:07,082 Herbie! 830 01:02:55,014 --> 01:02:56,888 That's it. 831 01:03:07,569 --> 01:03:09,895 Herbie! 832 01:03:10,030 --> 01:03:13,234 [Horn Beeping] 833 01:03:14,452 --> 01:03:17,073 [Melancholy Beeping] 834 01:03:18,497 --> 01:03:20,406 [Beeping] 835 01:03:22,460 --> 01:03:24,417 [Beep] 836 01:03:40,647 --> 01:03:42,604 Excuse me. 837 01:03:46,195 --> 01:03:49,646 - Havershaw, tear it apart! - All right, boys. 838 01:03:49,782 --> 01:03:52,273 You heard Mr Thorndyke. [Claps Hands] Tear it apart. 839 01:03:52,410 --> 01:03:55,032 [Thorndyke] I'm gonna find out what makes it tick! 840 01:03:55,163 --> 01:03:58,117 [Engine Revving, Tyres Screeching] 841 01:03:59,918 --> 01:04:01,626 - After it! - After it! 842 01:04:02,922 --> 01:04:04,961 Go on! Grab the brute! 843 01:04:07,510 --> 01:04:09,503 Hang on to it, you fools! Hang on! 844 01:04:14,184 --> 01:04:17,102 [Tyres Screeching] 845 01:04:43,008 --> 01:04:45,499 - Herbie! - [Engine Revving] 846 01:04:57,315 --> 01:05:00,436 [Horn Beeping] 847 01:05:02,029 --> 01:05:06,775 - [Beeping] - [Shouting In Chinese] 848 01:05:06,909 --> 01:05:10,279 [Speaking Chinese] 849 01:05:12,499 --> 01:05:14,492 Give me police station. 850 01:05:14,626 --> 01:05:16,619 Hello, police station? 851 01:05:44,242 --> 01:05:45,617 [Horn Beeping] 852 01:05:48,914 --> 01:05:51,452 Herbie? 853 01:06:05,057 --> 01:06:07,180 [Horn Beeping] 854 01:06:10,479 --> 01:06:12,022 Hey, you... 855 01:06:19,322 --> 01:06:22,774 - Did a little car come by here? - Yeah, just did, without payin' the... 856 01:06:27,915 --> 01:06:31,119 [Engine Revving] 857 01:06:36,049 --> 01:06:38,007 No, Herbie, don't! 858 01:06:41,847 --> 01:06:43,805 [Engine Revving] 859 01:06:45,059 --> 01:06:46,933 Herbie! 860 01:06:55,321 --> 01:06:58,821 Herb, back up! Herbie! 861 01:06:58,950 --> 01:07:02,070 Come on, baby. It's gonna be a beautiful day tomorrow. 862 01:07:03,079 --> 01:07:05,618 Aaah! 863 01:07:05,749 --> 01:07:09,000 [Ship's Horn Blowing] 864 01:07:09,128 --> 01:07:12,331 Herbie, give me some help. 865 01:07:13,549 --> 01:07:16,088 Herb? 866 01:07:16,219 --> 01:07:18,426 I can't hang on much longer. 867 01:07:24,812 --> 01:07:27,101 [Siren Wailing] 868 01:07:33,447 --> 01:07:36,982 [Sighs] Boy, was he lucky. This little car saved his life. 869 01:07:37,117 --> 01:07:38,991 What do you mean, the car saved his life? 870 01:07:39,120 --> 01:07:41,196 That's what it looked like for a moment there. L... 871 01:07:43,458 --> 01:07:49,045 [Chuckles] You know how funny things can look i-in the fog sometimes. 872 01:07:49,172 --> 01:07:53,301 - I think you've been up on that Haight-Ashbury beat too long. - [Foghorn Bellowing] 873 01:07:58,892 --> 01:08:02,226 [Shouting In Chinese] 874 01:08:05,315 --> 01:08:07,889 [Weak Honking] 875 01:08:08,027 --> 01:08:11,064 [Speaking Chinese] 876 01:08:11,197 --> 01:08:15,146 - [Weak Honking] - [Speaking Chinese] 877 01:08:15,284 --> 01:08:17,075 Swing that light over here. 878 01:08:18,871 --> 01:08:20,864 [Speaking Chinese] 879 01:08:20,999 --> 01:08:22,956 [Muffled Honking] 880 01:08:28,507 --> 01:08:30,416 [Beeping] 881 01:08:43,732 --> 01:08:45,690 Aha! 882 01:08:49,447 --> 01:08:52,365 - What's that thing? - It's a dried squid, Sergeant. 883 01:08:53,743 --> 01:08:55,617 Hmm. 884 01:09:10,053 --> 01:09:13,672 Here's the damages. Can you pay it? 885 01:09:13,807 --> 01:09:17,473 - I'm sorry. I have no money. - Then your car will be impounded. 886 01:09:17,603 --> 01:09:23,274 My guess is the judge will order you to sell it at auction and the proceeds given to Mr Wu. 887 01:09:23,401 --> 01:09:26,403 Wait a minute. May I speak to the gentleman, please? 888 01:09:26,530 --> 01:09:29,650 I spent some time up on a Chinese-type mountain... 889 01:09:29,783 --> 01:09:31,693 teachin' English to some of 'em. 890 01:09:31,827 --> 01:09:33,701 You taught English? 891 01:09:33,830 --> 01:09:36,036 Let's don't get personal. 892 01:09:36,166 --> 01:09:38,953 It's a matter of talkin' their language. 893 01:09:39,086 --> 01:09:43,084 You have a little feel for tradition and some courtesy, you'd be surprised. 894 01:09:43,215 --> 01:09:45,837 You can unscrew the "unscrutable." 895 01:09:45,968 --> 01:09:48,175 Go ahead. 896 01:09:52,183 --> 01:09:55,054 [Speaking Chinese] 897 01:09:57,648 --> 01:09:59,854 [Speaking Chinese] 898 01:10:01,277 --> 01:10:02,688 [Speaks Chinese] 899 01:10:02,820 --> 01:10:08,491 [Chinese] 900 01:10:09,786 --> 01:10:13,156 - [Chinese] - Ah. Ah, ah, ah. 901 01:10:13,290 --> 01:10:18,961 [Tennessee Speaking Chinese] 902 01:10:19,088 --> 01:10:24,380 [Chinese Continues] 903 01:10:24,511 --> 01:10:27,002 [Chinese] 904 01:10:32,687 --> 01:10:35,558 [Chinese] 905 01:10:35,690 --> 01:10:39,475 [Chinese] 906 01:10:41,238 --> 01:10:44,986 - [Speaking Chinese] - [Speaking Chinese] Herbie-la! 907 01:10:45,116 --> 01:10:46,575 - Herbie? - Herbie! 908 01:10:47,953 --> 01:10:49,827 - Ho! - Ho! 909 01:10:49,955 --> 01:10:53,490 - Things are shapin' up. He's a car buff. - Good, good. 910 01:10:55,044 --> 01:10:56,752 [Chinese] 911 01:11:00,842 --> 01:11:03,334 - Wow. - What's the matter? 912 01:11:03,470 --> 01:11:05,344 We just got a new problem. 913 01:11:05,472 --> 01:11:07,928 He likes the car so much he wants to keep it. 914 01:11:11,479 --> 01:11:14,931 Okay, the car is his, but he has to let me drive it in the El Dorado. 915 01:11:15,066 --> 01:11:17,640 If I win, tell him he gets to keep the prize money, 916 01:11:17,778 --> 01:11:19,901 but he has to sell Herbie back to me for a dollar. 917 01:11:21,365 --> 01:11:23,358 Now you speak my language. 918 01:11:26,829 --> 01:11:28,703 [Laughing] 919 01:11:33,295 --> 01:11:36,795 [Man Over P.A.] Attention: Drivers and owners report to Mr Granatelli... 920 01:11:36,924 --> 01:11:39,213 at the president's headquarters. 921 01:11:39,343 --> 01:11:43,424 Further, you must remain on the secondary roads which have been posted for this race. 922 01:11:43,556 --> 01:11:46,511 Other than that, we've tried to reduce the rules to a minimum. 923 01:11:46,643 --> 01:11:49,680 Instead of all this technical namby-pamby there's so much of today, 924 01:11:49,813 --> 01:11:54,310 we're putting the emphasis on speed, endurance and courage, the way it used to be. 925 01:11:57,822 --> 01:12:00,777 As you know, this is open formula racing. Anything goes. 926 01:12:00,909 --> 01:12:02,985 Any style of car and crew you wish. 927 01:12:03,120 --> 01:12:06,489 The object, gentlemen, is to win. I wish you all the very best of luck. 928 01:12:11,254 --> 01:12:15,501 Mr Wu? I understand that you are the new owner of the Douglas car. 929 01:12:15,634 --> 01:12:19,169 As I too am interested in the vehicle, I took the liberty of looking you up. 930 01:12:19,305 --> 01:12:21,547 - Thank you. - You will therefore forgive me, sir, when I say... 931 01:12:21,682 --> 01:12:24,767 that you are perhaps not quite as naive as you look. 932 01:12:24,894 --> 01:12:27,895 In point of fact, you are a very shrewd operator, 933 01:12:28,023 --> 01:12:31,273 one who has managed to acquire, by one means or another... 934 01:12:31,401 --> 01:12:33,525 legitimate means, of course... 935 01:12:33,654 --> 01:12:36,192 a number of varied enterprises. 936 01:12:36,324 --> 01:12:39,444 It is truly written: One cannot lose 'em all. 937 01:12:39,577 --> 01:12:42,365 In the light of this, would you entertain a sizable wager... 938 01:12:42,497 --> 01:12:44,537 on the outcome of the race? 939 01:12:44,666 --> 01:12:50,005 Wager? The goddess of fortune will always find me her most ardent suitor. 940 01:12:50,131 --> 01:12:53,880 Splendid. Splendid. Shall we step in here? A little more private. 941 01:12:54,010 --> 01:12:57,426 You're Mr Thorndyke. I've always wanted to meet you. 942 01:12:57,555 --> 01:13:00,261 You've heard of me? How charming! 943 01:13:00,392 --> 01:13:04,971 Are you not the gentleman who originated the idea of small print... 944 01:13:05,106 --> 01:13:07,727 on bottom of automobile sales contract? 945 01:13:07,859 --> 01:13:10,184 [Giggles] The very same. 946 01:13:11,695 --> 01:13:14,483 - A most worthy adversary. - You are most kind. 947 01:13:14,615 --> 01:13:17,819 And now, sir, the terms of our wager? 948 01:13:17,952 --> 01:13:20,526 What would you like? 949 01:13:20,664 --> 01:13:23,581 - What have you got? - [Giggles] 950 01:13:24,793 --> 01:13:26,703 [Clears Throat] 951 01:13:31,259 --> 01:13:34,295 - Okay, let's mount up. - How's our little friend? 952 01:13:34,429 --> 01:13:36,469 - I hope it holds together. - Holds together? 953 01:13:36,598 --> 01:13:40,014 It was so beat up, I had to cut the frame to straighten it out. 954 01:13:42,438 --> 01:13:44,347 Excuse me. 955 01:13:46,317 --> 01:13:49,235 [Giggling] Is this the morning bus to Fresno? 956 01:13:50,906 --> 01:13:52,780 Thorndyke, this little car goes so fast, 957 01:13:52,908 --> 01:13:54,865 we need three people inside to hold it on the ground. 958 01:13:54,993 --> 01:13:58,114 Well, you certainly picked the right crew. Toodle-oo. 959 01:13:58,247 --> 01:14:00,156 Break a leg, Thorndyke. 960 01:14:05,755 --> 01:14:09,041 Havershaw. I trust you've not been wasting your time. 961 01:14:12,221 --> 01:14:16,800 - Spent a few useful moments with the small car? - Yes, sir. 962 01:14:16,935 --> 01:14:18,974 Based, then, on what you now know, 963 01:14:19,104 --> 01:14:22,555 what would you say are the chances of victory for the Douglas car? 964 01:14:22,691 --> 01:14:26,641 I would say that they range from slight to impossible. 965 01:14:26,779 --> 01:14:30,480 Havershaw, you are a rat after my own heart. 966 01:14:30,616 --> 01:14:33,286 Thank you, sir. 967 01:14:33,411 --> 01:14:35,903 Gentlemen, start your engines. 968 01:14:36,039 --> 01:14:39,658 [Engine Revving] 969 01:14:45,925 --> 01:14:48,463 [Loud Revving] 970 01:14:48,595 --> 01:14:51,216 [Weak Revving] 971 01:14:57,146 --> 01:14:58,806 [Engines Revving] 972 01:14:58,940 --> 01:15:02,439 [Tyres Squealing] 973 01:15:41,486 --> 01:15:44,108 You're giving it a nice ride. 974 01:15:54,000 --> 01:15:57,204 Okay to uncurl my toes now? We past everybody? 975 01:15:57,337 --> 01:16:01,086 - Everyone but Thorndyke. - Let's go to work. 976 01:16:01,216 --> 01:16:03,968 They're coming up on us, sir. 977 01:16:04,095 --> 01:16:06,134 Well, we're not too concerned, are we? 978 01:16:11,019 --> 01:16:13,178 Now, Havershaw, 979 01:16:13,313 --> 01:16:17,311 aren't we coming to that rather dangerous oily spot in the road? 980 01:16:17,443 --> 01:16:19,317 Coming right up, sir. 981 01:16:40,802 --> 01:16:44,421 Come on! Push! Push, you worm! 982 01:16:44,556 --> 01:16:46,798 [Engine Revving] 983 01:16:50,897 --> 01:16:52,521 Jim, that's water! 984 01:17:03,369 --> 01:17:05,528 Here we go! 985 01:17:07,248 --> 01:17:10,415 Mr Thorndyke, that isn't me! 986 01:17:14,757 --> 01:17:16,631 Give me something to wipe my goggles. 987 01:17:21,973 --> 01:17:24,844 Havershaw, you ever think of having a manicure? 988 01:17:25,977 --> 01:17:28,765 There they are. 989 01:17:28,897 --> 01:17:31,519 Now watch me blow them off the road. 990 01:17:33,319 --> 01:17:36,356 [Horn Honking] 991 01:17:36,489 --> 01:17:38,398 Who's the guy in the fur coat? 992 01:17:38,533 --> 01:17:40,027 [Crunching] 993 01:17:40,160 --> 01:17:43,197 This is no time for eating, you fool! 994 01:17:43,330 --> 01:17:45,537 Where are we? How far is Chinese Camp? 995 01:17:45,666 --> 01:17:50,578 What's the matter with you? Don't you even know how to open a map? 996 01:17:50,713 --> 01:17:54,498 [Low Growling] 997 01:17:54,634 --> 01:17:57,339 - [Snarling] - [Screaming] 998 01:18:03,144 --> 01:18:05,516 [Tyres Screeching] 999 01:18:06,981 --> 01:18:09,354 [Bear Whimpering] 1000 01:18:11,485 --> 01:18:12,861 [Bear Shrieking] 1001 01:18:16,783 --> 01:18:20,033 [Sighing] 1002 01:18:20,162 --> 01:18:22,653 [Growling] 1003 01:18:23,916 --> 01:18:26,834 - [Snarling] - [Screaming] 1004 01:18:26,961 --> 01:18:29,499 At the moment, the leaders of the race are approaching... 1005 01:18:29,631 --> 01:18:31,588 the historic mining towns of the mother lode. 1006 01:18:31,716 --> 01:18:34,421 In first position, as he moves past checkpoint three, 1007 01:18:34,553 --> 01:18:36,510 is Jim Douglas. 1008 01:18:36,638 --> 01:18:39,343 Peter Thorndyke in the Special has regained his relief driver... 1009 01:18:39,475 --> 01:18:42,560 and is rapidly making up lost ground as the two Pacemakers... 1010 01:18:42,687 --> 01:18:45,688 near the famous old mining community of Chinese Camp. 1011 01:18:45,815 --> 01:18:48,935 [Backfiring] 1012 01:18:49,069 --> 01:18:52,688 - Now what? - I don't know. We can't be out of gas so soon. 1013 01:18:56,410 --> 01:18:59,531 Here. Wait a minute. 1014 01:18:59,664 --> 01:19:03,033 - I got a suspicion. - What's the matter? 1015 01:19:03,168 --> 01:19:07,083 Just as I thought. Water. They did it again. 1016 01:19:07,214 --> 01:19:10,797 [Engine Roaring, Horn Honks] 1017 01:19:14,180 --> 01:19:17,181 - Now what do we do? - Give me the map. 1018 01:19:25,443 --> 01:19:28,812 All right. It looks like Chinese Camp's about three miles from here. 1019 01:19:28,947 --> 01:19:31,864 - Now, if we come down the... - Hey. 1020 01:19:36,288 --> 01:19:38,614 What goes? 1021 01:19:38,749 --> 01:19:41,501 No sweat, man. This is Uncle Wu's car. 1022 01:19:41,627 --> 01:19:44,333 You don't think he'd let anyone put it down, do ya? 1023 01:19:45,465 --> 01:19:47,374 E-Easy, fellas. 1024 01:19:51,305 --> 01:19:53,927 The Jim Douglas car appears to have run into trouble. 1025 01:19:54,058 --> 01:19:56,929 There has been no sign of him past checkpoint nine. 1026 01:19:57,061 --> 01:19:59,553 Peter Thorndyke is refuelling at Chinese Camp. 1027 01:20:01,149 --> 01:20:03,522 [Bell Dings] 1028 01:20:12,495 --> 01:20:15,829 Come on! Come on, will you! I'm in a hurry! 1029 01:20:15,957 --> 01:20:18,959 Sure thing. I tell Father. 1030 01:20:19,086 --> 01:20:22,586 [Speaking Chinese] 1031 01:20:22,715 --> 01:20:25,716 My father say, 1032 01:20:25,843 --> 01:20:27,883 "Hurry is waste. 1033 01:20:28,012 --> 01:20:31,216 Waste is cracked bowl which never know rice." 1034 01:20:31,349 --> 01:20:35,217 I don't care how cracked your father's rice bowl is! What I want... 1035 01:20:40,984 --> 01:20:43,938 [Bell Dinging Rapidly] 1036 01:20:49,035 --> 01:20:52,369 Hey! Some of you people get over here right away! 1037 01:20:52,497 --> 01:20:54,537 Okay, you're on your way. 1038 01:20:54,666 --> 01:20:58,498 - [All Cheering] - I'm getting out of here. 1039 01:20:58,629 --> 01:21:01,500 - [Engine Starts] - Not full. Can't go yet. 1040 01:21:01,632 --> 01:21:04,503 - Well, just you watch me. - [Tyres Screech] 1041 01:21:12,352 --> 01:21:14,760 [Gas Dribbling] 1042 01:21:16,899 --> 01:21:19,569 As we come to the midway point in the first day's racing, 1043 01:21:19,694 --> 01:21:22,232 Peter Thorndyke, after a delay at Chinese Camp, 1044 01:21:22,364 --> 01:21:24,771 is beginning to catch up with the rest of the field. 1045 01:21:39,758 --> 01:21:41,715 [Horn Blares] 1046 01:21:45,639 --> 01:21:49,258 [Laughing] That knocked him off the Christmas tree, sir. 1047 01:21:55,442 --> 01:21:57,482 [Tyres Screech] 1048 01:21:57,611 --> 01:22:01,526 This is our kind of terrain from here on out. All downhill. 1049 01:22:51,630 --> 01:22:55,675 How true it is that the best ways are the simplest ways after all. 1050 01:22:55,801 --> 01:22:58,719 - That's what I always say, sir... - Oh, shut up! 1051 01:22:58,846 --> 01:23:02,298 [Engine Idling] 1052 01:23:02,433 --> 01:23:06,763 [Engine Revs, Tyres Squeal] 1053 01:23:08,940 --> 01:23:10,849 [Tyres Screech] 1054 01:23:19,076 --> 01:23:23,074 We should be coming soon to what is either a rail tunnel or a bridge. 1055 01:23:23,205 --> 01:23:25,697 Oh, here's a tunnel. That must be it. 1056 01:23:50,110 --> 01:23:53,231 - [Tennessee] What are you doin'? - It's an elevator. 1057 01:23:53,364 --> 01:23:55,487 But Herbie doesn't fit. 1058 01:23:55,617 --> 01:23:58,286 Everybody out. 1059 01:24:01,123 --> 01:24:03,329 No sign of them. 1060 01:24:03,459 --> 01:24:06,330 You may open the wine now, Havershaw. 1061 01:24:10,842 --> 01:24:13,760 It's chilled the way you like it, sir. 1062 01:24:13,887 --> 01:24:17,221 [Jim] All right, give me a hand. All together now. 1063 01:24:21,479 --> 01:24:24,480 To you, sir. My unbounded admiration. 1064 01:24:24,607 --> 01:24:27,145 Thank you. 1065 01:24:27,277 --> 01:24:30,480 Mmm! You know something about champagne, sir? 1066 01:24:30,614 --> 01:24:34,398 Havershaw, if you tell me that the bubbles tickle your nose, 1067 01:24:34,535 --> 01:24:36,991 I shall probably kill you! 1068 01:24:38,372 --> 01:24:40,116 [Chokes] 1069 01:24:49,885 --> 01:24:52,424 Get rid of that slop! 1070 01:24:52,555 --> 01:24:55,011 [Engine Starts, Tyres Squeal] 1071 01:25:09,282 --> 01:25:12,568 Shouldn't that wheel have come off by now? 1072 01:25:12,702 --> 01:25:16,701 It's long overdue, sir. I'm terribly embarrassed by the delay. 1073 01:25:16,832 --> 01:25:20,367 - I don't know what could... - Stop whimpering! 1074 01:25:20,503 --> 01:25:23,753 I'll just give them a friendly nudge. 1075 01:25:32,182 --> 01:25:34,140 [Screeching] 1076 01:25:37,188 --> 01:25:39,678 Hey, where'd that wheel come from? 1077 01:25:43,486 --> 01:25:46,238 [Metal Scraping] 1078 01:25:46,364 --> 01:25:48,155 [Tyres Screeching] 1079 01:25:58,794 --> 01:26:01,167 Hold it! 1080 01:26:02,799 --> 01:26:04,875 Don't do anything sudden. 1081 01:26:05,010 --> 01:26:07,797 Is it all right if I just cry real soft? 1082 01:26:07,930 --> 01:26:11,215 Carole, put your feet back here on the bumper. 1083 01:26:11,350 --> 01:26:14,268 Come on. Now give me your hand. 1084 01:26:14,395 --> 01:26:17,396 Just let go. Let go. Give me your hand. 1085 01:26:17,524 --> 01:26:21,059 - I'm trying, but my mind don't get the message. - Come on. Come on. 1086 01:26:23,280 --> 01:26:26,234 Now come right over the top. 1087 01:26:27,326 --> 01:26:29,319 Atta boy. 1088 01:26:31,497 --> 01:26:35,081 All right. Let's get the spare wheel on and get Herbie back on the road. 1089 01:26:39,715 --> 01:26:43,499 Thorndyke again. He made a pizza out of it. 1090 01:26:45,054 --> 01:26:47,261 [Announcer] And now, here in Virginia City, 1091 01:26:47,390 --> 01:26:49,716 the terminal point for the first day of the El Dorado, 1092 01:26:49,851 --> 01:26:52,224 we're all looking down the road from the west. 1093 01:26:52,354 --> 01:26:54,976 And actually at any moment now, we should be seeing the car... 1094 01:26:55,107 --> 01:26:58,773 that will complete the first half of the El Dorado, the run for the gold. 1095 01:26:58,903 --> 01:27:02,355 Up in the judges stand the judges and the timers are ready. 1096 01:27:02,490 --> 01:27:06,868 - [Engine Roaring] - Just a moment. The first car is coming in sight right now. 1097 01:27:06,995 --> 01:27:10,115 He is really flying down the road. And there he goes by us. 1098 01:27:10,249 --> 01:27:12,076 [All Cheering] 1099 01:27:15,463 --> 01:27:17,337 [Metal Scraping] 1100 01:27:17,465 --> 01:27:20,170 You making it all right, Tennessee? 1101 01:27:22,179 --> 01:27:23,970 Ohh! 1102 01:27:24,098 --> 01:27:26,969 Aah! Aah! Aah! Aah! 1103 01:27:27,101 --> 01:27:30,305 [Tennessee Screams] Whoa! 1104 01:27:30,438 --> 01:27:32,312 Stop, Jim, will you! 1105 01:27:32,440 --> 01:27:34,896 - [Tennessee Screams] - Now, don't anybody breathe. 1106 01:27:37,696 --> 01:27:40,947 Ready? 1107 01:27:41,075 --> 01:27:43,151 [Thumping Sound] 1108 01:27:43,286 --> 01:27:45,824 [Metal Scraping] 1109 01:27:53,631 --> 01:27:55,837 Aaah! 1110 01:28:16,321 --> 01:28:18,860 Actually, at this hour only one car is unaccounted for. 1111 01:28:18,991 --> 01:28:21,529 There's been absolutely no word of the Douglas Special, 1112 01:28:21,661 --> 01:28:25,445 which figured so very prominently in the early stages of the race today. 1113 01:28:25,582 --> 01:28:30,328 Well, I see the judges are closing down for the night, and, by golly, so are we. 1114 01:28:30,462 --> 01:28:33,298 But we'll return to the El Dorado at 7:30 tomorrow morning... 1115 01:28:33,424 --> 01:28:37,292 to bring you the start of the second and the final lap back to Yosemite Valley. 1116 01:28:37,428 --> 01:28:39,302 Good night, everyone. 1117 01:28:47,106 --> 01:28:50,142 [Rattling] 1118 01:28:58,452 --> 01:29:01,786 [Blowtorch Hissing] 1119 01:29:01,914 --> 01:29:04,868 A little bird's nest soup never hurt anyone. 1120 01:29:05,001 --> 01:29:06,709 Thank you. 1121 01:29:09,506 --> 01:29:11,712 Oh, thanks. I hope this holds together. 1122 01:29:11,842 --> 01:29:13,918 I'm puttin' welds on top of welds. 1123 01:29:14,052 --> 01:29:16,970 [Engine Cranking] 1124 01:29:22,270 --> 01:29:24,144 [Cranking Continues] 1125 01:29:24,272 --> 01:29:26,645 [Engine Stops] 1126 01:29:26,775 --> 01:29:28,815 [Sighs] 1127 01:29:28,944 --> 01:29:31,352 Mr Wu, the wiring is mostly all burned off. 1128 01:29:31,489 --> 01:29:36,649 The cylinder walls are scored; the carburettor's a mess; the body's sprung. 1129 01:29:36,786 --> 01:29:40,701 This little car ripped itself to pieces trying to get us here. 1130 01:29:40,832 --> 01:29:43,039 It gave us everything it's got. 1131 01:29:43,168 --> 01:29:46,253 Now, maybe we can patch it back together. I don't know. 1132 01:29:46,380 --> 01:29:49,714 But how can I send it back into that rat race tomorrow? 1133 01:29:49,842 --> 01:29:52,334 It's got nothing left to give. 1134 01:29:58,143 --> 01:30:02,141 It's your car. What do you say? 1135 01:30:05,860 --> 01:30:08,731 [Sighs] 1136 01:30:08,863 --> 01:30:12,197 A wise man once said, 1137 01:30:12,326 --> 01:30:14,995 "When you come to last page, 1138 01:30:16,664 --> 01:30:18,704 close the book." 1139 01:31:01,504 --> 01:31:05,585 You let that little car get under your skin, didn't you? 1140 01:31:05,717 --> 01:31:08,090 I don't know. 1141 01:31:10,473 --> 01:31:14,091 There's a lot of gloop been written about, uh, 1142 01:31:14,227 --> 01:31:17,228 the bond between a man and his automobile and... 1143 01:31:19,024 --> 01:31:22,227 how he hates it sometimes, mostly how he loves it. 1144 01:31:24,029 --> 01:31:26,106 He showers gifts on it... 1145 01:31:26,240 --> 01:31:30,452 in the way of accessories and all that. 1146 01:31:30,578 --> 01:31:35,205 He gets hysterical if somebody scratches the paint or... 1147 01:31:35,334 --> 01:31:39,628 makes it lose face on the freeway. 1148 01:31:39,755 --> 01:31:43,623 Maybe some of those feelings got into the machinery. I don't know. 1149 01:31:45,679 --> 01:31:48,466 Tennessee thinks so. 1150 01:31:48,599 --> 01:31:50,971 Don't you? 1151 01:31:52,853 --> 01:31:55,973 There is something real about that little car, 1152 01:31:57,692 --> 01:32:00,729 something that doesn't even have a name. 1153 01:32:04,408 --> 01:32:08,655 What I don't understand is, out of the millions of people in the world, 1154 01:32:08,788 --> 01:32:12,287 why it picked a dogeared second-rater like me. 1155 01:32:16,588 --> 01:32:19,874 You stood up for it once. 1156 01:32:20,008 --> 01:32:22,761 I guess it thought you were... 1157 01:32:22,887 --> 01:32:25,508 worth belonging to. 1158 01:32:29,227 --> 01:32:31,600 I understand that. 1159 01:32:43,451 --> 01:32:45,658 [Car Approaching] 1160 01:32:47,247 --> 01:32:52,242 Ah, Douglas. Didn't mean to disturb you. 1161 01:32:52,378 --> 01:32:54,869 - We'll just take the car and go. - What are you talking about? 1162 01:32:55,006 --> 01:32:57,378 I understand that you are out of the race. 1163 01:32:57,509 --> 01:32:59,881 What does that have to do with you? 1164 01:33:00,011 --> 01:33:02,681 Speaking as the new owner of the car, 1165 01:33:02,806 --> 01:33:05,343 I'd regard your question as impertinent. 1166 01:33:05,475 --> 01:33:09,058 - I'm going to hoist it up and drag it out. - Hold it! 1167 01:33:09,187 --> 01:33:12,058 Who said you were the new owner of the car? 1168 01:33:12,191 --> 01:33:14,860 Perhaps Mr Wu would like to explain how he wagered the car... 1169 01:33:14,985 --> 01:33:17,607 on the outcome of the race. 1170 01:33:17,738 --> 01:33:22,982 Even as you, I believed in the car; I thought it would win. 1171 01:33:24,371 --> 01:33:26,577 More honestly, 1172 01:33:26,707 --> 01:33:30,123 I could not resist the odds. 1173 01:33:30,252 --> 01:33:34,001 Thank you. 1174 01:33:34,132 --> 01:33:38,212 Good sir, would you say that this is a compact car? 1175 01:33:40,222 --> 01:33:42,262 You do not answer. 1176 01:33:42,391 --> 01:33:45,262 Well, let me tell you that you have never seen a compact car... 1177 01:33:45,394 --> 01:33:47,886 until you see what I'm going to do with this. 1178 01:33:48,022 --> 01:33:51,474 Mr Douglas, I have a friend with a claw-and-hook... 1179 01:33:51,609 --> 01:33:54,611 auto wrecking company in San Francisco, 1180 01:33:54,738 --> 01:33:57,312 and he's going to work on your car. 1181 01:33:57,449 --> 01:33:59,775 Maybe he'll transform it into a birdbath. 1182 01:33:59,910 --> 01:34:04,324 Or what about a nice doormat so I can wipe my feet on it every day? 1183 01:34:04,457 --> 01:34:07,624 It's too bad this thing doesn't have the gumption... 1184 01:34:07,752 --> 01:34:10,160 to get up to the starting line this morning. 1185 01:34:10,297 --> 01:34:12,622 I should have enjoyed beating it. 1186 01:34:12,758 --> 01:34:15,296 - Ohh! - Why, you! 1187 01:34:15,428 --> 01:34:17,753 Take your hand... Get your hand off... 1188 01:34:19,224 --> 01:34:20,967 [Engine Starts] 1189 01:34:21,101 --> 01:34:23,307 [Jim Grunts] 1190 01:34:26,357 --> 01:34:28,895 [Engine Revving] 1191 01:34:39,621 --> 01:34:42,291 - [Yells] - [Turkey Gobbling] 1192 01:34:42,416 --> 01:34:45,536 Stop! Herbie, stop! 1193 01:34:45,670 --> 01:34:48,671 - [Panting] - Hey, you know something? 1194 01:34:48,798 --> 01:34:50,838 Small car very angry. 1195 01:34:50,967 --> 01:34:53,541 And very strong. 1196 01:34:53,679 --> 01:34:55,968 The strength of 40 horses. 1197 01:34:56,098 --> 01:34:59,265 What do you think about that race coming up? 1198 01:34:59,393 --> 01:35:01,849 You know, I think now... 1199 01:35:01,980 --> 01:35:06,357 is chance to remove egg foo yung off of face. 1200 01:35:06,485 --> 01:35:09,735 Well, this morning, the second and the final lap of the El Dorado. 1201 01:35:09,863 --> 01:35:13,612 From Virginia City to Yosemite, the run for the gold. 1202 01:35:13,743 --> 01:35:16,281 Out there we see in first position and all ready to go... 1203 01:35:16,412 --> 01:35:20,280 Peter Thorndyke in his Thorndyke Special. 1204 01:35:20,417 --> 01:35:23,038 [Engine Revving] 1205 01:35:25,798 --> 01:35:28,289 [Rattling, Revving] 1206 01:35:28,426 --> 01:35:32,887 Hey! 1207 01:35:33,014 --> 01:35:36,180 These mechanics have done a real fine job in keying these engines up. 1208 01:35:36,308 --> 01:35:39,144 Come on, baby. Come on. Save it for the race. 1209 01:35:39,270 --> 01:35:41,808 One more foul-up like this, Douglas, you're disqualified. 1210 01:35:43,274 --> 01:35:45,730 It seemed to be trying to get at us, sir. 1211 01:35:45,861 --> 01:35:49,396 Of course it was, Havershaw! There's no use trying to blink the fact. 1212 01:35:49,531 --> 01:35:51,608 It's either us or it this time. 1213 01:35:55,163 --> 01:35:58,579 [Crowd Shouting, Chattering] 1214 01:35:58,708 --> 01:36:01,544 We're now getting reports from our checkpoint number 14. 1215 01:36:01,670 --> 01:36:04,078 This one tells us that the Thorndyke car... 1216 01:36:04,214 --> 01:36:07,002 is still holding first position at this time. 1217 01:36:07,134 --> 01:36:09,258 And while here in Virginia City, 1218 01:36:09,387 --> 01:36:12,009 we're preparing to dispatch the last of our contestants. 1219 01:36:12,140 --> 01:36:14,097 That would be the Jim Douglas Special. 1220 01:36:14,226 --> 01:36:17,844 Hang tight. This may be a fast takeoff. 1221 01:36:17,980 --> 01:36:20,269 [Engine Revving] 1222 01:36:20,399 --> 01:36:23,235 Now. 1223 01:37:01,361 --> 01:37:04,861 - Good stuff, Herb. - No more shortcuts like that last one. 1224 01:37:04,990 --> 01:37:07,482 Oh, this won't be anything like that last one. 1225 01:37:07,618 --> 01:37:09,492 [Tyres Squealing] 1226 01:37:29,810 --> 01:37:32,182 Thorndyke. 1227 01:37:32,313 --> 01:37:34,804 Nice going, Herbie. We've almost got him. 1228 01:37:34,940 --> 01:37:37,266 Hooray. 1229 01:37:44,785 --> 01:37:48,830 - What fool laid out these streets? - But you're driving superbly. 1230 01:37:50,333 --> 01:37:54,200 Hey, you got something against driving on the streets? 1231 01:37:58,216 --> 01:38:01,134 - Any sign of them? - Not a glimmer, sir. 1232 01:38:04,931 --> 01:38:09,344 Very well, then. Now I've finished being Generous George. 1233 01:38:23,619 --> 01:38:25,742 He's moving up. 1234 01:38:35,590 --> 01:38:37,797 There are times like this... 1235 01:38:37,926 --> 01:38:40,797 when I really don't like myself very much. 1236 01:38:43,099 --> 01:38:45,138 What happened to it? 1237 01:38:45,268 --> 01:38:49,100 I'd say it's gone for that last big lube job up yonder. 1238 01:38:49,231 --> 01:38:51,437 [Engine Revving] 1239 01:38:53,902 --> 01:38:55,776 Ohh! Ohh! 1240 01:38:55,905 --> 01:38:58,859 - [Revving Continues] - Ohh! 1241 01:39:24,854 --> 01:39:26,893 Here it comes again, sir. 1242 01:39:27,023 --> 01:39:29,478 Havershaw, I am not a cowardly man, 1243 01:39:29,609 --> 01:39:32,978 but I am beginning to sense that that thing is out to get me. 1244 01:39:33,113 --> 01:39:36,197 Now, now. None of that, sir. We're not losing our nerve, are we? 1245 01:39:36,325 --> 01:39:38,994 Blast you, Havershaw! How dare you patronize me. 1246 01:39:39,119 --> 01:39:41,196 I am not losing my nerve! 1247 01:39:41,330 --> 01:39:43,786 No, sir. No, sir. Of course not, sir. No, no. 1248 01:39:50,924 --> 01:39:54,091 [Rattling Sound] 1249 01:39:54,220 --> 01:39:57,969 I think Herbie did something to himself that last fall. 1250 01:39:58,099 --> 01:40:00,139 What do you mean? 1251 01:40:00,268 --> 01:40:04,183 Well... like maybe he won't hang together much longer. 1252 01:40:04,314 --> 01:40:06,188 [Rattling Continues] 1253 01:40:11,405 --> 01:40:14,027 [Tyres Screeching] 1254 01:40:14,158 --> 01:40:15,950 [Yells] 1255 01:40:20,332 --> 01:40:23,002 - What happened to Thorndyke? - I don't know. 1256 01:40:23,127 --> 01:40:25,499 It was like he disappeared. 1257 01:40:25,630 --> 01:40:27,504 [Muffled Shouting, Banging] 1258 01:40:27,632 --> 01:40:31,167 - Do you hear something? - It sounds like one of the cylinders. 1259 01:40:31,303 --> 01:40:34,089 That's impossible. The cylinders are in the back. 1260 01:40:34,221 --> 01:40:36,510 That's a point I find puzzling. 1261 01:40:37,266 --> 01:40:38,844 Get me out of here! 1262 01:40:43,982 --> 01:40:46,106 - Oh, my... - Get that side! 1263 01:40:46,235 --> 01:40:48,904 Goodness. Oh. 1264 01:40:51,616 --> 01:40:53,490 Here. Turn him around. 1265 01:40:53,618 --> 01:40:56,074 Okay, on your way. 1266 01:40:57,873 --> 01:41:00,079 Let's go! 1267 01:41:05,339 --> 01:41:07,628 Havershaw! 1268 01:41:09,427 --> 01:41:12,132 The leaders have now passed the final checkpoint. 1269 01:41:12,264 --> 01:41:15,799 We're now moving outside, and we should be seeing them at the finish line in a few minutes. 1270 01:41:15,935 --> 01:41:20,597 The word is, the Douglas car is in the lead, but the Thorndyke car is moving up. 1271 01:41:25,237 --> 01:41:27,906 [Metal Clanking] 1272 01:41:32,912 --> 01:41:34,905 [Rattling] 1273 01:41:35,039 --> 01:41:37,281 Uh-oh. 1274 01:41:37,417 --> 01:41:40,786 I think we got a problem. 1275 01:41:40,921 --> 01:41:43,293 Carole, turn around. 1276 01:41:45,092 --> 01:41:48,212 Grab hold of that strap and pull. 1277 01:41:51,140 --> 01:41:53,762 [Hissing] 1278 01:42:02,403 --> 01:42:05,274 - [Groans] - You okay? 1279 01:42:05,406 --> 01:42:07,814 - Fine... Look! - [Rattling] 1280 01:42:07,951 --> 01:42:09,778 There's another one. 1281 01:42:09,911 --> 01:42:11,988 I got it! 1282 01:42:13,874 --> 01:42:16,662 - What goes on? - Just keep drivin'! 1283 01:42:16,794 --> 01:42:19,998 Try not to think about what I'm doing! 1284 01:42:23,176 --> 01:42:26,012 - Well, that's that. What's... Aah! - [Rip] 1285 01:42:28,265 --> 01:42:30,554 I can't weld that! 1286 01:42:31,811 --> 01:42:34,017 Give me your hand! 1287 01:42:36,316 --> 01:42:38,474 What are we gonna do, jump? 1288 01:42:38,610 --> 01:42:41,315 - No! Pull! - Pull? 1289 01:42:41,446 --> 01:42:43,523 Whoa! 1290 01:42:43,657 --> 01:42:48,070 Whoa! Jim! Help! 1291 01:42:48,204 --> 01:42:52,701 I think you better stop before someone gets hurt. 1292 01:42:54,169 --> 01:42:56,376 No dice. Herbie doesn't want to stop. 1293 01:43:02,594 --> 01:43:04,468 There it is. 1294 01:43:04,596 --> 01:43:07,716 I'll bomb the thing off the road once and for all! 1295 01:43:07,850 --> 01:43:10,851 [Horn Blaring] 1296 01:43:10,978 --> 01:43:13,185 [Blaring] 1297 01:43:24,869 --> 01:43:27,027 [Horn Blaring] 1298 01:43:27,163 --> 01:43:29,998 Rotten sportsmanship, if you ask me. 1299 01:43:30,125 --> 01:43:33,790 Here at the finish, we're still waiting for our first glimpse of the leaders. 1300 01:43:38,092 --> 01:43:40,168 Yes. Yes, there they are! 1301 01:43:40,303 --> 01:43:43,470 The Thorndyke car now seems to have a slight edge on the Douglas car, 1302 01:43:43,598 --> 01:43:45,805 which is hanging right in there. 1303 01:43:45,934 --> 01:43:48,390 You have him now, sir. Don't falter. 1304 01:43:48,520 --> 01:43:51,521 I'm not going to falter, you dimwit. 1305 01:43:52,942 --> 01:43:54,769 [Cracking Sound] 1306 01:44:07,082 --> 01:44:10,915 Good-o, sir. Good-o. You can't lose. 1307 01:44:11,045 --> 01:44:13,453 You can't possibly lo... 1308 01:44:30,525 --> 01:44:33,645 [Cheering] 1309 01:44:36,782 --> 01:44:38,775 W-We won! [Gasps] We won! 1310 01:44:38,910 --> 01:44:40,819 Oh! 1311 01:44:40,953 --> 01:44:45,283 The little car takes first... and third place. 1312 01:44:45,417 --> 01:44:47,291 Aaah! 1313 01:44:55,970 --> 01:44:59,174 [Crash] 1314 01:44:59,307 --> 01:45:01,846 [All Laughing] 1315 01:45:03,312 --> 01:45:05,351 [Tennessee Yelling] 1316 01:45:05,481 --> 01:45:08,102 [All Chattering] 1317 01:45:09,652 --> 01:45:11,978 [Photographers Shouting, Crowd Cheering] 1318 01:45:18,495 --> 01:45:21,746 Do what? Kiss? You better believe it. Come here. 1319 01:45:24,168 --> 01:45:26,873 - [Photographers Chattering] - [Camera Shutters Clicking] 1320 01:45:39,184 --> 01:45:42,518 "Couldn't lose," I think you said. 1321 01:45:42,646 --> 01:45:45,897 I don't like to remind you, sir, but if only you'd read the terms... 1322 01:45:46,025 --> 01:45:48,232 of that stupid wager you made with Mr Wu... 1323 01:45:48,361 --> 01:45:51,232 Havershaw, you're despicable. 1324 01:45:52,866 --> 01:45:56,235 [Laughing] 1325 01:45:58,289 --> 01:46:01,206 Havershaw, I shan't pretend that I don't know what you're thinking. 1326 01:46:01,334 --> 01:46:05,462 However, I pride myself on being a good judge of character. 1327 01:46:05,588 --> 01:46:11,010 And when I ask myself, "Could this man be capable of such an act of pettiness and... 1328 01:46:12,846 --> 01:46:15,254 base ingratitude..." 1329 01:46:15,391 --> 01:46:17,763 I accept that as your answer. 1330 01:46:21,356 --> 01:46:23,432 [Laughs, Shrieks] 1331 01:46:26,820 --> 01:46:29,822 - Thanks, Herbie. So long, Mr Wu. - Goodbye. 1332 01:46:29,949 --> 01:46:31,823 - Goodbye, Mr Wu. - Bye, Tennessee. 1333 01:46:31,951 --> 01:46:34,193 So long, Jim. 1334 01:46:34,329 --> 01:46:37,449 It's none of my business, but where are you going on your honeymoon? 1335 01:46:37,582 --> 01:46:40,453 We don't know. Herb hasn't told us yet. 1336 01:46:40,586 --> 01:46:43,124 - [Door Closes] - Let's go, Herb. 1337 01:46:46,134 --> 01:46:48,340 Goodbye, Herbie. 1338 01:47:05,196 --> 01:47:08,067 [Beep, Beep]107406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.