All language subtitles for Hawaii 5-O s09e22 See How She Runs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,808 --> 00:00:10,742 You can be reborn right now. 2 00:00:10,910 --> 00:00:13,504 You can have a new name, a new life. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,113 You are Willow. 4 00:00:15,281 --> 00:00:16,646 Who wanted to murder Braswell? 5 00:00:16,816 --> 00:00:18,044 I'm afraid the question is, 6 00:00:18,218 --> 00:00:21,187 who hates you enough to wanna set your kid up? 7 00:00:21,354 --> 00:00:22,651 Willow isn't leaving. 8 00:00:22,822 --> 00:00:24,881 Step aside. 9 00:00:25,392 --> 00:00:26,984 Sunny and me got business. 10 00:00:27,560 --> 00:00:29,255 [GUN COCKS] 11 00:01:33,326 --> 00:01:36,318 [MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 12 00:02:03,656 --> 00:02:06,523 Looks like we just tricked this fine establishment into breaking the law. 13 00:02:06,693 --> 00:02:08,126 Do I really look 21? 14 00:02:08,761 --> 00:02:10,194 Only when you're with me. 15 00:02:10,363 --> 00:02:12,558 I can do anything when I'm with you. 16 00:02:13,233 --> 00:02:15,133 I can't believe you happened to me. 17 00:02:15,301 --> 00:02:17,701 You're the best thing that's ever come through my life. 18 00:02:20,974 --> 00:02:22,407 Excuse me. 19 00:02:28,481 --> 00:02:31,279 - You're gonna get us kicked out yet. - Ha, ha. 20 00:02:44,164 --> 00:02:45,961 [RINGS] 21 00:02:46,132 --> 00:02:49,101 - Liana? LIANA: You can bring her over now. 22 00:02:49,569 --> 00:02:50,934 Right. 23 00:03:12,892 --> 00:03:14,382 Todd. A motel? 24 00:03:14,561 --> 00:03:16,085 An old friend of mine's in town. 25 00:03:16,262 --> 00:03:17,593 I told him we'd stop by. 26 00:03:17,764 --> 00:03:19,254 Couldn't he find a nicer place to stay? 27 00:03:19,432 --> 00:03:21,127 DANIELS: Shh. 28 00:03:33,146 --> 00:03:34,977 [MAIKI CHUCKLES] 29 00:03:35,148 --> 00:03:38,140 MAIKl: Mmm. Ha, ha. 30 00:03:41,454 --> 00:03:42,716 Are you sure he's here? 31 00:03:42,889 --> 00:03:44,857 Just have a seat. 32 00:03:45,625 --> 00:03:48,219 Four people in one room. 33 00:03:48,394 --> 00:03:50,362 Hot time. 34 00:03:50,530 --> 00:03:53,021 Maybe like go join, huh? 35 00:03:53,199 --> 00:03:55,030 You wanna go down there too? 36 00:03:55,201 --> 00:03:57,192 [LAUGHING] 37 00:04:01,874 --> 00:04:04,069 Leave that shade. 38 00:04:05,878 --> 00:04:09,041 Aw. Kill my fun. 39 00:04:11,384 --> 00:04:13,181 You must be Sunny Mandell. 40 00:04:14,053 --> 00:04:17,386 - Yes. - Hello, Sunny Mandell. 41 00:04:22,895 --> 00:04:23,987 This is Liana. 42 00:04:31,571 --> 00:04:33,471 Oh, let's get rid of this. 43 00:04:33,640 --> 00:04:37,167 I was never one of them weirdos that went in for brunettes. 44 00:04:41,314 --> 00:04:42,838 Todd? 45 00:04:43,883 --> 00:04:45,214 [DANIELS CHUCKLES] 46 00:04:45,385 --> 00:04:48,115 You haven't seen nothing yet. 47 00:04:48,955 --> 00:04:50,479 Come on. 48 00:04:52,759 --> 00:04:55,091 Maybe you better pick it up, sweet thing. 49 00:04:56,229 --> 00:04:57,958 Pick it up. 50 00:05:00,300 --> 00:05:01,858 That's right. 51 00:05:02,235 --> 00:05:04,032 Now turn around. 52 00:05:04,203 --> 00:05:06,068 Open that door. 53 00:05:06,372 --> 00:05:08,135 Good. Now look inside. 54 00:05:08,574 --> 00:05:10,064 [SUNNY SCREAMS] 55 00:05:10,810 --> 00:05:12,607 How about that, huh? 56 00:05:12,779 --> 00:05:13,803 Now get out. 57 00:05:16,349 --> 00:05:18,442 You got a moonlight boat-ride coming up. 58 00:05:18,618 --> 00:05:20,245 Only don't plan on coming back. 59 00:05:20,420 --> 00:05:22,888 LIANA: Whoa, doll. Be careful. 60 00:06:11,371 --> 00:06:13,396 DANNY: Steve. Got a minute? 61 00:06:13,573 --> 00:06:15,734 McGARRETT: Yeah, Danno. Just about a minute. 62 00:06:15,908 --> 00:06:18,536 What have you got? I've got to be in that courtroom at 12:15. 63 00:06:18,711 --> 00:06:21,703 There was a fatal shooting in a motel. H.P.D. Came up with a suspect. 64 00:06:22,148 --> 00:06:23,615 Well, how does that concern us? 65 00:06:23,783 --> 00:06:25,114 You know who Babe Mandell is? 66 00:06:25,551 --> 00:06:27,678 Sure, he's one of the best cops in L.A. What about him? 67 00:06:27,854 --> 00:06:28,878 It's not him. 68 00:06:29,055 --> 00:06:30,317 The prints on the murder weapon 69 00:06:30,490 --> 00:06:32,958 were those of Babe Mandell's 17-year-old daughter, Sunny. 70 00:06:33,126 --> 00:06:34,320 Wait a minute. 71 00:06:34,494 --> 00:06:36,792 How can you trace the prints of a 17-year-old girl 72 00:06:36,963 --> 00:06:38,055 without a prior arrest? 73 00:06:38,231 --> 00:06:39,425 She left her purse. 74 00:06:39,599 --> 00:06:41,658 We compared the prints with her driver's license. 75 00:06:41,834 --> 00:06:43,358 She left her purse at the murder scene? 76 00:06:43,536 --> 00:06:44,560 Boy, that's convenient. 77 00:06:44,737 --> 00:06:45,761 I've gotta go, Danno. 78 00:06:45,938 --> 00:06:47,906 I want all the details as soon as I get back. 79 00:06:48,074 --> 00:06:49,371 Right. 80 00:06:50,309 --> 00:06:52,174 MAN [ON RADIO]: A cache of 20 sticks of dynamite 81 00:06:52,345 --> 00:06:54,643 and 15 blasting caps were discovered. 82 00:06:54,814 --> 00:06:56,475 A former tenant of the apartment building, 83 00:06:56,649 --> 00:07:00,710 the last one to use the storage area, is being held by police. 84 00:07:00,887 --> 00:07:04,345 Also in the news, Sunny Mandell, daughter of a prominent member 85 00:07:04,457 --> 00:07:07,893 of the Los Angeles police force, is being sought by Honolulu police 86 00:07:08,060 --> 00:07:10,528 in connection with a motel room slaying. 87 00:07:10,696 --> 00:07:13,756 Forty-nine-year-old Clifford Braswell was found shot to death 88 00:07:13,933 --> 00:07:16,493 early this morning in the Sunset Motel. 89 00:07:16,669 --> 00:07:18,398 Fingerprints on the murder weapon 90 00:07:18,571 --> 00:07:22,268 were identified as those of Miss Mandell, l7. 91 00:07:22,442 --> 00:07:26,037 Police Captain Babe Mandell is reportedly en route to Honolulu 92 00:07:26,212 --> 00:07:28,077 and had no comment to make on the killing. 93 00:07:32,618 --> 00:07:34,643 [HAIR DRYER HUMMING] 94 00:07:34,821 --> 00:07:36,254 LIANA: Go easy on the place. 95 00:07:36,422 --> 00:07:37,855 I want my deposit back. 96 00:07:38,024 --> 00:07:40,424 I can't find her. I can't find her. 97 00:07:40,593 --> 00:07:43,585 She could've hitched, she could be anywhere on this island. 98 00:07:43,763 --> 00:07:44,787 Did you watch the news? 99 00:07:45,598 --> 00:07:48,465 - What? - I told you to watch the news. 100 00:07:48,901 --> 00:07:50,732 Well, I did. The cops don't have her. 101 00:07:50,903 --> 00:07:53,235 Her old man just arrived. 102 00:07:56,108 --> 00:07:58,076 Mandell is here? 103 00:07:58,244 --> 00:07:59,768 - What? - Turn that thing off. 104 00:07:59,946 --> 00:08:01,675 [HAIR DRYER STOPS] 105 00:08:01,848 --> 00:08:03,645 I could go back to the joint. 106 00:08:03,749 --> 00:08:06,411 If they get to her before I do, she could send me back. 107 00:08:06,586 --> 00:08:09,646 - You're gonna find her. - Yeah? Where? 108 00:08:10,323 --> 00:08:11,847 LIANA: Well, where would she be? 109 00:08:12,024 --> 00:08:14,049 She's a kid. 110 00:08:14,594 --> 00:08:17,188 She's scared out of her wits. 111 00:08:17,363 --> 00:08:20,332 So where would she hide? 112 00:08:20,500 --> 00:08:22,934 Someplace where she'd blend in. 113 00:08:23,102 --> 00:08:24,729 Lots of young faces. 114 00:08:24,904 --> 00:08:26,599 Dark corners. 115 00:08:26,772 --> 00:08:28,501 Music. 116 00:08:28,674 --> 00:08:29,766 Dope. 117 00:08:29,942 --> 00:08:31,773 Action. 118 00:08:31,944 --> 00:08:33,571 That's where she'd hide. 119 00:08:33,746 --> 00:08:36,738 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 120 00:08:40,019 --> 00:08:41,816 Hey, bartender, come here. 121 00:08:41,988 --> 00:08:43,853 Have you seen this chick around here? 122 00:08:44,023 --> 00:08:45,991 My kid sister. She ran away. 123 00:08:46,158 --> 00:08:48,319 Have you seen her anywhere around here? 124 00:08:57,904 --> 00:08:58,962 CLOUD: Hey. 125 00:08:59,138 --> 00:09:01,971 Cop's up the way making his wake-up rounds. 126 00:09:02,708 --> 00:09:05,871 He's really heavy into hassling people. Better rise and shine. 127 00:09:07,680 --> 00:09:09,443 Oh, thanks. 128 00:09:11,017 --> 00:09:13,383 CLOUD: Hey, you want something to eat? 129 00:09:15,254 --> 00:09:16,778 Yeah, well, I don't have any money. 130 00:09:16,956 --> 00:09:18,821 So who does? 131 00:09:26,432 --> 00:09:29,697 MAN: And they think the whole world is built on yesterday, 132 00:09:29,869 --> 00:09:32,770 with their Freud and their Marx... 133 00:09:32,939 --> 00:09:34,531 His name's Osiris. 134 00:09:34,707 --> 00:09:36,572 You ought to listen. 135 00:09:37,376 --> 00:09:39,901 OSIRIS: - And their scars of experience 136 00:09:40,079 --> 00:09:42,445 and their sins of the father. 137 00:09:43,716 --> 00:09:46,708 There's a whole new life in tomorrow. 138 00:09:46,886 --> 00:09:49,582 Life doesn't have to be made of days that are gone. 139 00:09:49,989 --> 00:09:53,254 It can be made of days to come. 140 00:09:54,794 --> 00:09:57,524 You see, process is what life is. 141 00:09:57,964 --> 00:09:59,932 Continual rebirth. 142 00:10:00,099 --> 00:10:02,727 Continually aligning yourself with the future, 143 00:10:02,902 --> 00:10:05,996 with what you want to be, not with what you've been. 144 00:10:06,639 --> 00:10:08,334 Rebirth. 145 00:10:09,308 --> 00:10:11,606 With the past, there is only death. 146 00:10:12,345 --> 00:10:18,375 You can be dying every moment or you can be born every moment. 147 00:10:18,551 --> 00:10:22,112 There are the dying and there are the Reborn. 148 00:10:22,421 --> 00:10:25,913 The Reborn have no past, no yesterdays. 149 00:10:26,359 --> 00:10:29,055 Just a lifetime of tomorrows 150 00:10:29,228 --> 00:10:32,459 and whatever we want those tomorrows to be. 151 00:10:36,569 --> 00:10:38,366 Do you wanna ask him something? 152 00:10:38,537 --> 00:10:39,731 - No. - He has good answers. 153 00:10:39,905 --> 00:10:41,270 Come. 154 00:10:48,881 --> 00:10:51,008 I liked what you said. 155 00:10:51,183 --> 00:10:53,413 Uh, but it couldn't be that way. 156 00:10:53,586 --> 00:10:55,918 - Not for everybody. - Why not? 157 00:11:02,428 --> 00:11:04,396 I'm Sunny Mandell. 158 00:11:04,563 --> 00:11:06,554 You probably heard my name on the news. 159 00:11:07,066 --> 00:11:09,398 You're someone who's been tossed about. 160 00:11:09,568 --> 00:11:11,934 I can tell that from your eyes, not your name. 161 00:11:13,739 --> 00:11:15,934 You've had to bend in the wind. 162 00:11:16,108 --> 00:11:18,008 Many times. 163 00:11:19,178 --> 00:11:21,146 But you haven't broken, have you? 164 00:11:21,914 --> 00:11:24,576 And you won't break, will you? 165 00:11:24,750 --> 00:11:28,345 - But... - Yesterday is for throwing away. 166 00:11:28,521 --> 00:11:31,217 You can be reborn right now. 167 00:11:31,824 --> 00:11:33,451 I can tell you want to be. 168 00:11:35,795 --> 00:11:40,027 You can have a new name, a new life. 169 00:11:41,467 --> 00:11:42,764 Yes. 170 00:11:42,935 --> 00:11:44,368 You are Willow. 171 00:11:45,104 --> 00:11:48,699 - Starting right now. - Willow? 172 00:11:50,609 --> 00:11:52,600 Welcome to tomorrow. 173 00:12:04,657 --> 00:12:05,646 [KNOCKS] 174 00:12:05,825 --> 00:12:07,053 McGARRETT: Come in. 175 00:12:07,226 --> 00:12:10,593 You're saying that it looks like a simple pick up then, eh, Chin? 176 00:12:10,763 --> 00:12:12,390 Okay, good, thank you. Thank you. 177 00:12:12,565 --> 00:12:14,499 Keep up the good work. 178 00:12:14,667 --> 00:12:16,760 Braswell was a CPA on vacation here. 179 00:12:16,936 --> 00:12:19,097 He was seen leaving a bar the night he was murdered 180 00:12:19,271 --> 00:12:21,603 with a girl with long, dark hair. 181 00:12:21,774 --> 00:12:24,174 - Sunny Mandell? - Well... 182 00:12:24,343 --> 00:12:26,937 That's what the prints on the murder weapon suggest. 183 00:12:27,113 --> 00:12:29,877 Judging from the time Braswell registered, 184 00:12:30,049 --> 00:12:32,745 it looks like he went directly from the bar to the motel, 185 00:12:32,918 --> 00:12:34,078 where he took a bullet. 186 00:12:34,253 --> 00:12:35,720 There may be a lot more to it, Steve. 187 00:12:35,888 --> 00:12:38,448 There's somebody outside I'd like you to meet. 188 00:12:38,624 --> 00:12:40,182 McGARRETT: Let's go. 189 00:12:45,798 --> 00:12:48,733 Mr. And Mrs. Maiki, this is Steve McGarrett. 190 00:12:48,901 --> 00:12:50,698 Mr. Maiki came in because he doesn't believe 191 00:12:50,870 --> 00:12:52,360 everything he reads in newspapers. 192 00:12:52,538 --> 00:12:54,870 There were four people in that room that day. 193 00:12:55,040 --> 00:12:56,234 Not two, you know. 194 00:12:56,408 --> 00:13:00,105 These guys that write about this stuff, they don't know nothing. 195 00:13:00,279 --> 00:13:01,371 What did you see? 196 00:13:01,547 --> 00:13:03,640 I watch motel room, you know, 197 00:13:03,749 --> 00:13:05,273 with binoculars. 198 00:13:05,451 --> 00:13:07,715 Well, I figure if I can see, I'm gonna watch, huh? 199 00:13:08,454 --> 00:13:11,685 And I see first a man and a woman go in the room. 200 00:13:11,857 --> 00:13:15,054 Then another man and then another woman. 201 00:13:15,227 --> 00:13:16,990 This take about one hour, you know. 202 00:13:17,163 --> 00:13:19,358 Four people in one room. 203 00:13:19,532 --> 00:13:22,695 I thought there was gonna be a swap meet, you know. 204 00:13:22,868 --> 00:13:24,130 What did they look like? 205 00:13:24,303 --> 00:13:26,203 MAIKl: I couldn't see their faces, you know. 206 00:13:26,372 --> 00:13:27,669 The angle was bad. 207 00:13:27,840 --> 00:13:32,709 But I had good view of the room until somebody pulled the shade. 208 00:13:33,679 --> 00:13:35,544 - Did you see them leave? - Yeah. 209 00:13:35,714 --> 00:13:38,615 I see first the woman. She's running out wiki-wiki, you know. 210 00:13:38,784 --> 00:13:41,480 And then the man and then the woman. 211 00:13:41,654 --> 00:13:45,488 But funny thing, I never see that other man come out. 212 00:13:46,192 --> 00:13:48,786 You're sure it was the same room where the murder took place? 213 00:13:48,961 --> 00:13:49,985 You betcha. 214 00:13:50,162 --> 00:13:51,789 - Same day? - You betcha. 215 00:13:51,964 --> 00:13:54,023 Mr. Maiki, the shot was muffled by a pillow, 216 00:13:54,200 --> 00:13:57,465 but did you hear any sound at all that could've been a gunshot? 217 00:13:58,003 --> 00:13:59,095 Nope. 218 00:13:59,271 --> 00:14:01,671 What about the cars the people came or left in? 219 00:14:01,841 --> 00:14:03,570 I couldn't see the cars. 220 00:14:03,676 --> 00:14:06,839 But you're sure two of the people were men and two were women? 221 00:14:07,446 --> 00:14:09,004 I sure. 222 00:14:09,181 --> 00:14:11,513 If you couldn't see them, how could you be sure? 223 00:14:12,284 --> 00:14:17,085 I know the difference between a man and a wahine. 224 00:14:17,256 --> 00:14:20,350 I watch that motel room day and night. 225 00:14:20,526 --> 00:14:23,120 You know, this is like one hobby for me. 226 00:14:24,163 --> 00:14:25,687 It's a great hobby. 227 00:14:26,866 --> 00:14:28,800 Mrs. Maiki, Mr. Maiki, thank you very much. 228 00:14:28,968 --> 00:14:30,401 You may have been a great help to us. 229 00:14:30,569 --> 00:14:32,400 If we have any more questions, we'll call you. 230 00:14:32,571 --> 00:14:34,732 See, honey, you always complaining. 231 00:14:34,907 --> 00:14:39,935 But you see, these cops, they thank me for what I do. 232 00:14:41,180 --> 00:14:43,478 - It takes all kinds, doesn't it? - It sure does. 233 00:14:43,649 --> 00:14:46,914 Danno, tell Che Fong to get his fine-tooth comb out. 234 00:14:47,086 --> 00:14:49,452 Two more sets of identifiable prints from that room 235 00:14:49,622 --> 00:14:50,953 could mean a whole new ball game. 236 00:14:51,123 --> 00:14:52,351 Right. 237 00:15:18,817 --> 00:15:20,114 CLOUD: Got any more or is that it? 238 00:15:20,286 --> 00:15:21,583 There's one behind the door. 239 00:15:21,754 --> 00:15:23,517 CLOUD: Capitalists. 240 00:15:27,393 --> 00:15:29,486 That's Mariah, Rainbow and Phoenix. 241 00:15:29,662 --> 00:15:30,959 They're off to make our living. 242 00:15:31,130 --> 00:15:32,154 They sell things? 243 00:15:32,331 --> 00:15:35,027 Mm. Every day, out on Diamond Head Road. 244 00:15:39,338 --> 00:15:41,670 That's Rhyme and Cassiopeia. 245 00:15:41,840 --> 00:15:43,899 SUNNY: How long have they been here? 246 00:15:44,343 --> 00:15:46,106 They're here today. 247 00:16:02,227 --> 00:16:03,819 OSIRIS: This is Aquarius. 248 00:16:03,996 --> 00:16:05,554 SUNNY: Hello. 249 00:16:05,731 --> 00:16:06,891 And Cloud you know. 250 00:16:24,216 --> 00:16:25,410 The names are so pretty. 251 00:16:25,584 --> 00:16:28,212 KARMA: That's because he named us all. 252 00:16:29,355 --> 00:16:30,549 And Karma. 253 00:16:30,723 --> 00:16:33,419 He only names those he's sure will stay. 254 00:16:33,892 --> 00:16:36,156 The others you see around come and go 255 00:16:36,328 --> 00:16:39,229 because they can't decide between yesterday and tomorrow. 256 00:16:40,299 --> 00:16:41,323 What's your name? 257 00:16:42,468 --> 00:16:44,698 I'm Willow. 258 00:16:45,304 --> 00:16:47,738 And I'd like to stay. 259 00:16:49,008 --> 00:16:50,532 Yeah, Danno? 260 00:16:50,943 --> 00:16:53,503 H.P.D. Couldn't find any prints on the knob of the main door. 261 00:16:53,679 --> 00:16:55,738 There were plenty of latent prints all over the place 262 00:16:56,148 --> 00:16:57,638 but none on the main door itself. 263 00:16:57,816 --> 00:16:59,078 - None at all? - No. 264 00:16:59,251 --> 00:17:00,912 Like it was wiped clean. 265 00:17:01,086 --> 00:17:04,385 What I can't figure out is if Sunny was trying to get rid of her prints, 266 00:17:04,490 --> 00:17:06,185 why didn't she bother with obvious places? 267 00:17:06,358 --> 00:17:09,327 Yeah, and why did she leave the gun and her purse? 268 00:17:09,495 --> 00:17:11,588 So if what that Peeping Tom told us is true, 269 00:17:11,764 --> 00:17:13,959 we've got four people in that motel room. 270 00:17:14,133 --> 00:17:18,467 Danno, could it be that someone wanted to murder Braswell 271 00:17:18,637 --> 00:17:21,606 and needed a patsy to take the rap? 272 00:17:22,041 --> 00:17:23,099 Or... 273 00:17:23,275 --> 00:17:24,765 Or... 274 00:17:26,445 --> 00:17:29,642 Was it that someone wanted to frame the girl 275 00:17:29,815 --> 00:17:31,612 and needed a victim? 276 00:17:31,784 --> 00:17:34,116 [KNOCKS] 277 00:17:41,894 --> 00:17:43,486 Hey, McGarrett. 278 00:17:43,662 --> 00:17:45,789 Come on in. Come on in. 279 00:17:46,899 --> 00:17:48,059 Five years. 280 00:17:48,233 --> 00:17:50,531 Five damn years. 281 00:17:50,702 --> 00:17:53,398 McGARRETT: Too long, Babe. Too long. 282 00:17:53,572 --> 00:17:55,972 Hey, uh, how about a belt? 283 00:17:57,076 --> 00:17:58,373 Never use it. You know that. 284 00:17:58,544 --> 00:18:01,672 You know, you still look like a guy who gets about 45 minutes of sleep a night. 285 00:18:01,847 --> 00:18:03,075 Yeah? 286 00:18:03,182 --> 00:18:06,674 And you still resemble the classic Lombroso criminal type. 287 00:18:06,852 --> 00:18:09,582 - Ha-ha-ha. - Good to see you, Babe. 288 00:18:10,089 --> 00:18:13,024 What have you got for me? About Sunny. 289 00:18:14,993 --> 00:18:16,688 Nothing. Not yet. 290 00:18:16,862 --> 00:18:18,090 MAN [OVER RADIO]: Hotel 4- 1... 291 00:18:18,263 --> 00:18:19,753 I didn't think so. 292 00:18:19,932 --> 00:18:22,730 MAN: Suspect at west side of house. 293 00:18:24,536 --> 00:18:26,731 BABE: You sure you got everything covered? 294 00:18:27,306 --> 00:18:29,831 Yeah. Everything. 295 00:18:31,143 --> 00:18:34,271 Babe, I want you to stay on the sidelines. 296 00:18:34,446 --> 00:18:35,708 Is that understood? 297 00:18:35,881 --> 00:18:38,145 It's your rock. It's your show. 298 00:18:39,384 --> 00:18:40,715 Just make sure that you find her. 299 00:18:43,989 --> 00:18:47,390 - Why did Sunny leave home? - Some guy. 300 00:18:47,559 --> 00:18:49,390 She met some guy, thought she was in love. 301 00:18:49,561 --> 00:18:51,620 Seventeen years old. Can you imagine that? 302 00:18:53,165 --> 00:18:55,292 What was the guy's name? 303 00:18:56,001 --> 00:18:58,595 She never brought him home. She knew I didn't approve. 304 00:18:58,770 --> 00:19:00,601 And then one day, she was gone. 305 00:19:00,772 --> 00:19:02,262 Wasn't she happy at home? 306 00:19:02,374 --> 00:19:04,103 Heh. Nobody's happy at home. 307 00:19:04,276 --> 00:19:05,709 Not my home. 308 00:19:06,278 --> 00:19:07,939 Marianne, that's my wife. 309 00:19:08,113 --> 00:19:09,444 You see her here? 310 00:19:09,615 --> 00:19:12,083 No, she wouldn't come. Couldn't. 311 00:19:12,251 --> 00:19:14,014 Her husband's been a cop for 25 years. 312 00:19:14,186 --> 00:19:16,313 I guess I don't come on like much else. 313 00:19:16,488 --> 00:19:18,251 But what has my being a lousy father got to do 314 00:19:18,423 --> 00:19:20,789 with what happened in that motel room? 315 00:19:21,460 --> 00:19:22,791 Did your kid have any enemies? 316 00:19:23,328 --> 00:19:26,058 What the hell kind of a question is that? No. 317 00:19:26,231 --> 00:19:27,630 No. 318 00:19:28,467 --> 00:19:30,230 But you do? 319 00:19:30,736 --> 00:19:32,067 Of course I do. 320 00:19:32,237 --> 00:19:34,137 I got more two-bit punks and 5-dollar hoods 321 00:19:34,306 --> 00:19:36,968 dreaming about laying me out than there are people on this island. 322 00:19:38,143 --> 00:19:39,405 There's a possibility 323 00:19:39,578 --> 00:19:42,911 that there were other people in that motel room with Sunny. 324 00:19:43,081 --> 00:19:46,141 That she was framed for the murder of Clifford Braswell. 325 00:19:46,318 --> 00:19:48,479 - My daughter was set up? - Could be. 326 00:19:48,654 --> 00:19:50,178 Who? 327 00:19:51,056 --> 00:19:52,455 Who wanted to murder Braswell? 328 00:19:52,624 --> 00:19:53,852 I'm afraid the question is, 329 00:19:54,026 --> 00:19:57,086 who hates you enough to wanna set your kid up? 330 00:20:00,899 --> 00:20:02,662 Oh, God. 331 00:20:05,637 --> 00:20:07,298 Makes sense. 332 00:20:10,509 --> 00:20:13,171 They go through my daughter to get back to me. 333 00:20:14,112 --> 00:20:15,409 Somebody sets her up, 334 00:20:15,581 --> 00:20:18,573 gets his jollies out of knowing all the grief I'll take... 335 00:20:19,785 --> 00:20:20,843 ...and then he kills her. 336 00:20:22,521 --> 00:20:25,183 Well, yeah, it could work. 337 00:20:28,093 --> 00:20:30,527 There is something you can do, Babe. 338 00:20:30,696 --> 00:20:32,493 It's a little late for that, isn't it? 339 00:20:32,664 --> 00:20:34,427 If it was a frame, 340 00:20:34,967 --> 00:20:38,869 if somebody hated you so much that he'd resort to that, 341 00:20:39,037 --> 00:20:42,564 there is something you can do to help us pin him down. 342 00:20:45,577 --> 00:20:47,340 Maybe there is. 343 00:20:48,046 --> 00:20:51,743 Listen, uh, could you rent me a desk, a telephone? 344 00:20:51,917 --> 00:20:55,318 Maybe three lines to the West Coast? Just for starters. 345 00:20:55,687 --> 00:20:57,348 You got it. 346 00:20:57,756 --> 00:21:00,054 We'll even pay the phone bill. 347 00:21:00,225 --> 00:21:01,556 Good to see you. 348 00:21:01,727 --> 00:21:03,058 It's good seeing you, McGarrett. 349 00:21:24,850 --> 00:21:25,976 TOURIST: You got this in blue? 350 00:21:26,151 --> 00:21:28,915 Maybe we'd like it for our blue dining room. 351 00:21:30,756 --> 00:21:32,986 [MAN LAUGHS] 352 00:21:35,327 --> 00:21:37,454 Hey, lady. Heads up. 353 00:21:38,196 --> 00:21:39,356 [WOMAN SCREAMS] 354 00:21:42,267 --> 00:21:43,962 Phoenix. Come on, Phoenix. 355 00:21:44,136 --> 00:21:45,933 TOURIST: We'll call the police, get an ambulance. 356 00:21:46,104 --> 00:21:47,128 No, that's okay. 357 00:21:47,306 --> 00:21:48,967 But sure, it's no problem. 358 00:21:49,141 --> 00:21:51,575 - No. Let's get her home. TOURIST: But you can't move her. 359 00:21:51,743 --> 00:21:53,472 Look out that gash. She needs a doctor. 360 00:21:53,645 --> 00:21:54,873 No. No doctors. 361 00:21:55,047 --> 00:21:57,743 Why don't we call the police? Those kids ought to be punished. 362 00:21:57,916 --> 00:22:00,009 No. That's okay, man. 363 00:22:00,185 --> 00:22:02,415 TOURIST: No, it's not okay. 364 00:22:06,658 --> 00:22:08,649 [ALL CHANTING] 365 00:22:11,363 --> 00:22:13,058 OSIRIS: Phoenix. 366 00:22:13,498 --> 00:22:15,466 I named you Phoenix for a reason. 367 00:22:16,601 --> 00:22:18,796 You know how to rise, 368 00:22:18,970 --> 00:22:21,632 how to come up from the blackness and go on. 369 00:22:21,807 --> 00:22:23,707 Start over. 370 00:22:23,875 --> 00:22:26,366 You'll rise again this time. 371 00:22:48,300 --> 00:22:50,029 That's the van. 372 00:22:50,268 --> 00:22:51,963 [CHANTING RISES] 373 00:23:12,924 --> 00:23:15,620 COP: Understand there's a problem here. 374 00:23:15,794 --> 00:23:18,058 Some kind of assault on Diamond Head Road. 375 00:23:18,730 --> 00:23:20,527 We have no problems in this house. 376 00:23:22,801 --> 00:23:24,894 Didn't she get hit in the head with a beer bottle? 377 00:23:26,004 --> 00:23:30,100 Doesn't matter. This is now, not 30 minutes ago. 378 00:23:31,276 --> 00:23:34,336 She's here. And she's smiling. 379 00:23:34,813 --> 00:23:37,008 COP: You don't wanna make a complaint? 380 00:23:43,188 --> 00:23:44,815 And you don't need an ambulance? 381 00:24:07,446 --> 00:24:09,437 BABE: I never said it was gonna be a piece of cake. 382 00:24:10,182 --> 00:24:12,343 Yes, I want the names of all the guys 383 00:24:12,517 --> 00:24:15,816 who were arrested or paroled within the last year. 384 00:24:16,087 --> 00:24:18,817 Oh, what am I doing, speaking English or what? 385 00:24:18,990 --> 00:24:22,824 You're damn right you'll call me back. Yeah, in about one minute. 386 00:24:27,265 --> 00:24:28,459 - Steve. McGARRETT: Yeah? 387 00:24:28,633 --> 00:24:29,861 I just got the word from H.P.D. 388 00:24:30,035 --> 00:24:32,026 That a girl answering Sunny Mandell's description 389 00:24:32,204 --> 00:24:35,571 was seen by a cop at some kind of hippie joint in Manoa. 390 00:24:35,740 --> 00:24:36,832 Danno. 391 00:24:37,008 --> 00:24:39,340 You and Chin check it, just in case. I'll get you a warrant. 392 00:24:39,511 --> 00:24:40,535 - Keep me posted. - Right. 393 00:24:40,712 --> 00:24:43,408 Malia? Get me John Manicote. 394 00:24:43,782 --> 00:24:44,806 How's it going, Babe? 395 00:24:44,983 --> 00:24:46,780 BABE: Oh, you tell me. 396 00:24:46,952 --> 00:24:49,716 - Forty-one names and counting. MALIA: McGarrett for John Manicote. 397 00:24:49,888 --> 00:24:52,914 - We may have a line on your kid. MALIA: Thank you. One moment. 398 00:24:53,091 --> 00:24:56,390 - Mr. McGarrett, John Manicote, line 2. - I'll keep you posted. 399 00:24:58,396 --> 00:25:00,728 McGARRETT: John, I'll need a warrant. 400 00:25:00,899 --> 00:25:03,925 Well, so far it's been described as a hippie joint in Manoa. 401 00:25:04,035 --> 00:25:07,869 I'll get you an exact address and a description of the house. 402 00:25:08,039 --> 00:25:10,269 Dan Williams will pick it up in about ten minutes. 403 00:25:10,442 --> 00:25:11,466 Yeah. Thank you. 404 00:25:22,621 --> 00:25:25,419 DANNY: Chin, you and Rowan check the outside. 405 00:25:25,590 --> 00:25:26,614 Chuck? 406 00:25:40,572 --> 00:25:41,800 DANNY: Williams, Five-0. 407 00:25:41,973 --> 00:25:44,373 We're looking for a Sarah Mandell. 408 00:25:45,043 --> 00:25:47,705 We've got a warrant to search this house. 409 00:25:49,548 --> 00:25:51,038 Sure. 410 00:26:18,143 --> 00:26:19,303 [LIGHT SWITCH CLICKING] 411 00:26:19,477 --> 00:26:22,241 Sorry, no electricity. 412 00:26:23,481 --> 00:26:25,244 Cheaper that way. 413 00:26:28,520 --> 00:26:30,078 There are no drugs here. 414 00:26:30,255 --> 00:26:31,586 We're not looking for drugs. 415 00:26:31,756 --> 00:26:34,520 We're looking for a 17-year-old girl named Sarah Mandell. 416 00:26:34,693 --> 00:26:36,422 She's a suspect in a murder. 417 00:26:36,861 --> 00:26:39,853 If you're hiding her here, you could all be subject to criminal charges. 418 00:26:40,031 --> 00:26:41,692 There's no one here by that name. 419 00:26:45,236 --> 00:26:47,101 Check upstairs. 420 00:26:53,545 --> 00:26:55,638 Could be under the house. 421 00:27:08,360 --> 00:27:11,591 Nope. Looks like it hasn't been opened for years. 422 00:27:26,311 --> 00:27:29,212 I don't know. I could've sworn she was here. 423 00:27:29,381 --> 00:27:31,372 Well, she doesn't seem to be here now. 424 00:27:31,549 --> 00:27:32,914 Let's go. 425 00:27:42,794 --> 00:27:44,352 Bye now. 426 00:27:44,529 --> 00:27:45,553 Toodle-oo. 427 00:28:03,581 --> 00:28:04,946 [GRUNTS] 428 00:28:16,361 --> 00:28:18,488 Oh, it was like being buried. 429 00:28:18,663 --> 00:28:20,995 And being born again. 430 00:28:21,166 --> 00:28:22,827 They're gone, Willow. 431 00:28:23,001 --> 00:28:25,162 They're all gone. 432 00:28:27,005 --> 00:28:30,771 MAN [ON TV]: Today's weather report for the greater Honolulu area. 433 00:28:30,942 --> 00:28:33,308 - There'll be mostly clear skies... - Page three. 434 00:28:37,482 --> 00:28:40,280 Leave that on. There may be a special bulletin. 435 00:28:40,552 --> 00:28:43,077 "Sunny Mandell sought by police as suspect. 436 00:28:43,254 --> 00:28:46,712 Five-0 reported as making progress. 437 00:28:46,891 --> 00:28:49,621 Girl's whereabouts still unknown. 438 00:28:49,794 --> 00:28:53,525 Circumstances surrounding motel murder 439 00:28:53,698 --> 00:28:56,633 being given a second look." 440 00:28:56,801 --> 00:28:59,395 Liana, come on. 441 00:29:03,374 --> 00:29:05,740 - Where are you going? - I'm going down to the pool. 442 00:29:05,910 --> 00:29:07,070 Oh, no, you're not. 443 00:29:07,245 --> 00:29:10,237 We got a teeny-bopper to find before she opens her not-so-teeny mouth. 444 00:29:10,415 --> 00:29:11,973 You find her. 445 00:29:12,150 --> 00:29:13,708 I'm sick of this. 446 00:29:13,885 --> 00:29:15,876 For two months, I turn you over to that little jerk 447 00:29:16,054 --> 00:29:18,079 and even with her gone, you're still ignoring me. 448 00:29:18,256 --> 00:29:19,280 I'm tired of it. 449 00:29:19,457 --> 00:29:20,617 Then you better rest up, 450 00:29:20,792 --> 00:29:22,726 seeing what you did to that man in the motel room. 451 00:29:22,894 --> 00:29:23,952 That was part of your plan. 452 00:29:24,129 --> 00:29:26,324 Yeah, but you pulled the trigger, remember? 453 00:29:27,098 --> 00:29:28,861 Where I go, you go. 454 00:29:29,334 --> 00:29:32,394 You're in this thing right up to your gold-filled earrings. 455 00:29:37,842 --> 00:29:39,707 You're not weeping, are you, Willow? 456 00:29:39,878 --> 00:29:41,209 Thinking. 457 00:29:41,379 --> 00:29:43,574 Can you say what you're thinking? 458 00:29:43,882 --> 00:29:46,510 Mostly about how much I wanna stay. 459 00:29:46,684 --> 00:29:48,208 Then stay. 460 00:29:49,220 --> 00:29:50,915 I can't forget how I got here. 461 00:29:51,089 --> 00:29:52,818 That's past. 462 00:29:52,991 --> 00:29:55,050 Drop it behind you and start again. 463 00:29:56,861 --> 00:29:58,522 [SIGHS] 464 00:29:58,696 --> 00:30:00,755 I got a father who's a cop 465 00:30:00,932 --> 00:30:03,093 and a boyfriend who framed me for murder. 466 00:30:03,735 --> 00:30:05,930 My picture's probably up in the post office by now. 467 00:30:06,437 --> 00:30:09,338 There's too much to leave behind. 468 00:30:09,507 --> 00:30:13,603 I can't be reborn like the others here. 469 00:30:13,778 --> 00:30:17,544 Something can't be true for some people and not for others. 470 00:30:17,715 --> 00:30:18,739 You can be. 471 00:30:19,884 --> 00:30:22,876 I'm sorry. I have trouble believing it. 472 00:30:23,054 --> 00:30:25,113 It's not a matter of believing. 473 00:30:25,290 --> 00:30:26,655 It's a matter of accepting. 474 00:30:27,058 --> 00:30:30,289 I've accepted things before that I shouldn't have. 475 00:30:38,570 --> 00:30:40,731 Uh, I'm sorry. 476 00:30:40,905 --> 00:30:41,929 What's wrong? 477 00:30:42,106 --> 00:30:43,437 That's not what I want. 478 00:30:44,742 --> 00:30:46,266 What you want is a father. 479 00:30:47,812 --> 00:30:51,145 And a father doesn't put his arms around little girls that way. 480 00:30:52,083 --> 00:30:54,244 They don't put their arms around them at all. 481 00:31:04,262 --> 00:31:05,991 You see? 482 00:31:06,631 --> 00:31:10,158 How can I leave behind what's happened inside? 483 00:31:15,173 --> 00:31:17,164 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 484 00:31:22,947 --> 00:31:24,539 Bartender. 485 00:31:29,554 --> 00:31:31,749 Bartender, have you seen her? 486 00:31:34,359 --> 00:31:36,850 Not her, but I've seen her picture. 487 00:31:37,161 --> 00:31:39,391 Weren't you here asking before? 488 00:31:39,931 --> 00:31:41,398 Yeah, a couple of nights ago. 489 00:31:41,566 --> 00:31:43,124 That wasn't me. 490 00:31:45,403 --> 00:31:47,337 I said that wasn't me. 491 00:31:47,505 --> 00:31:49,837 Must have been some other cop then. 492 00:31:50,008 --> 00:31:51,771 It's not possible. 493 00:31:55,079 --> 00:31:56,410 Whatever you say. 494 00:31:56,581 --> 00:31:59,209 But somebody was flashing her picture. 495 00:31:59,851 --> 00:32:02,115 Are you sure it was her? 496 00:32:05,256 --> 00:32:06,917 I'm sure. 497 00:32:11,229 --> 00:32:14,687 OSIRIS: Think of the past as secure. 498 00:32:14,999 --> 00:32:16,626 It's an anchor. 499 00:32:17,168 --> 00:32:23,573 Good or bad, sunk in water that is clear or muddy. 500 00:32:25,143 --> 00:32:27,839 Now some of you think that's all you've got. 501 00:32:28,479 --> 00:32:30,037 And it is, 502 00:32:30,381 --> 00:32:34,044 until you turn around and face the future. 503 00:32:35,753 --> 00:32:38,153 Now, you don't walk backwards. 504 00:32:38,790 --> 00:32:41,122 Why should you live backwards? 505 00:32:42,327 --> 00:32:45,956 Today isn't just the beginning of the rest of your life. 506 00:32:46,130 --> 00:32:47,563 Now is. 507 00:32:47,732 --> 00:32:48,960 MAN: Hey. 508 00:32:49,767 --> 00:32:53,032 This guy I'm meeting down the beach has got some incredible cocaine. 509 00:32:53,204 --> 00:32:55,297 I mean, what do you say we, uh... 510 00:32:55,473 --> 00:32:56,872 Uh, no, thanks. 511 00:32:57,375 --> 00:32:59,707 Listen, this stuff is really smooth. 512 00:32:59,877 --> 00:33:02,710 I mean, it'll mellow you all the way down to your toes. 513 00:33:02,814 --> 00:33:04,748 Look, I'm not interested. 514 00:33:04,916 --> 00:33:06,975 Hey, wait a minute. 515 00:33:07,151 --> 00:33:09,711 Listen, you ever been swimming when you're stoned? 516 00:33:09,887 --> 00:33:11,787 I mean really, really loaded? 517 00:33:11,956 --> 00:33:14,789 So the water just kind of rushes up on your body like needles? 518 00:33:14,959 --> 00:33:16,324 You know where that's at? 519 00:33:16,494 --> 00:33:17,961 Come on, why don't you... You know. 520 00:33:18,129 --> 00:33:19,323 Come on. You're gonna thank me. 521 00:33:19,497 --> 00:33:21,931 - No. - Believe me, listen, you... 522 00:33:23,534 --> 00:33:24,865 It suddenly appears 523 00:33:25,036 --> 00:33:29,268 that we're not the only ones looking for Sunny Mandell, huh, Duke? 524 00:33:29,440 --> 00:33:31,135 DUKE: The owner of a discotheque in Waikiki 525 00:33:31,309 --> 00:33:33,106 says somebody besides us has been by 526 00:33:33,277 --> 00:33:35,268 showing a picture of her and asking questions. 527 00:33:35,446 --> 00:33:36,879 Could be the guy who framed her. 528 00:33:37,048 --> 00:33:39,915 Are we assuming the guy who framed her is the guy she left L.A. With? 529 00:33:40,084 --> 00:33:41,176 Well, has to be. 530 00:33:41,352 --> 00:33:44,082 Getting Sunny in the motel room at just the right time 531 00:33:44,255 --> 00:33:45,279 took a lot of planning. 532 00:33:45,656 --> 00:33:47,681 And that tells us something. 533 00:33:47,992 --> 00:33:50,756 He must be fairly young to have attracted Sunny in the first place. 534 00:33:50,928 --> 00:33:53,453 Is Mandell taking that into consideration with his list? 535 00:33:53,631 --> 00:33:55,394 He sure is. He figures he's young too. 536 00:33:55,566 --> 00:33:58,262 He's going over his arrest records for the past five years. 537 00:33:58,436 --> 00:34:01,496 Hm. You know, something tells me the list he comes up with 538 00:34:01,672 --> 00:34:03,765 is gonna be long enough to wallpaper a room with. 539 00:34:03,875 --> 00:34:06,469 Knowing Mandell's reputation, I'd say three rooms. 540 00:34:06,644 --> 00:34:10,774 We can guess all we want, gentlemen, but let's not forget one thing. 541 00:34:10,948 --> 00:34:14,714 The person or persons who had Clifford Braswell killed 542 00:34:14,886 --> 00:34:16,547 did it in cold blood, 543 00:34:16,721 --> 00:34:19,212 as if he were a minor detail. 544 00:34:19,390 --> 00:34:22,257 Now, whether Babe Mandell was after this person before or not, 545 00:34:22,427 --> 00:34:23,621 one thing is certain: 546 00:34:23,795 --> 00:34:25,456 I want him now. 547 00:34:38,242 --> 00:34:39,800 Have you seen this girl? 548 00:34:39,977 --> 00:34:41,638 No. 549 00:34:43,314 --> 00:34:44,713 No, sir. 550 00:34:45,316 --> 00:34:46,806 Have you seen her? 551 00:34:56,394 --> 00:34:58,589 Hey, man, you hang around here a lot? 552 00:35:00,598 --> 00:35:02,930 Yeah, this is supposed to be where it's happening. 553 00:35:03,034 --> 00:35:06,094 This is the biggie. Waikiki. 554 00:35:06,504 --> 00:35:08,233 You, uh, seen this chick around here? 555 00:35:08,906 --> 00:35:10,999 It's my kid sister. She ran away. 556 00:35:11,976 --> 00:35:13,568 Yeah. 557 00:35:13,978 --> 00:35:15,673 - Yeah, I've seen her. - Where? 558 00:35:16,481 --> 00:35:17,971 Where was she? 559 00:35:18,149 --> 00:35:20,617 You got, uh, a finder's fee or something for her? 560 00:35:21,152 --> 00:35:22,176 Yeah, maybe I have. 561 00:35:25,990 --> 00:35:28,925 You know, I don't know where you're coming from, man, 562 00:35:29,093 --> 00:35:30,993 but that's not your kid sister. 563 00:35:31,162 --> 00:35:32,595 DANIELS: Yeah? 564 00:35:33,431 --> 00:35:36,093 Well, maybe she's not the one you saw either. 565 00:35:36,901 --> 00:35:37,959 MAN: Yeah, that's her. 566 00:35:38,136 --> 00:35:40,764 It's her. She looks different now, though. 567 00:35:40,938 --> 00:35:44,806 Her hair's long and, uh, she's wearing some kind of a white sheet. 568 00:35:44,976 --> 00:35:46,603 She looks like a ghost. 569 00:35:46,777 --> 00:35:47,801 Where was she? 570 00:35:51,415 --> 00:35:52,712 Where's the finder's fee? 571 00:35:54,218 --> 00:35:56,277 I'll give you 20 bucks. 572 00:35:58,156 --> 00:36:00,818 I was thinking about 50, $50. 573 00:36:00,992 --> 00:36:03,324 No personal checks. 574 00:36:09,133 --> 00:36:10,930 Where was she? 575 00:36:11,636 --> 00:36:13,729 She was hanging right down the beach. 576 00:36:13,905 --> 00:36:17,306 A bunch of religious freaks called the Reborn 577 00:36:17,475 --> 00:36:18,703 or something like that. 578 00:36:18,876 --> 00:36:20,776 She dressed like she was part of the group too. 579 00:36:21,379 --> 00:36:22,812 But they're from right around here. 580 00:36:22,980 --> 00:36:24,572 Everybody knows where they are, you know. 581 00:36:24,749 --> 00:36:27,183 Just ask anybody, you know, where they live. 582 00:36:27,351 --> 00:36:30,582 - The Reborn. - Yeah, that's it. 583 00:36:35,526 --> 00:36:38,461 Hey, you and the kid sister really made my night. 584 00:36:40,264 --> 00:36:42,027 Sixty-four names. 585 00:36:42,200 --> 00:36:46,193 Murderers, burglars, pushers, rapists. 586 00:36:46,370 --> 00:36:50,204 All the people who hate my guts because I made them pay their dues. 587 00:36:50,374 --> 00:36:51,898 You know anyone else that could come up 588 00:36:52,076 --> 00:36:53,407 with a list of enemies that long? 589 00:36:53,578 --> 00:36:54,909 Yeah. 590 00:36:55,379 --> 00:36:57,142 - Me. - Ha, ha. 591 00:36:59,050 --> 00:37:02,986 I take it you're going after the ones underlined first, huh? 592 00:37:03,087 --> 00:37:05,282 Oh, yeah, the cream of the crop. 593 00:37:05,456 --> 00:37:07,788 The guys that made the most noise on their way to the joint. 594 00:37:07,959 --> 00:37:10,291 I got my sergeants working on those. 595 00:37:10,461 --> 00:37:11,519 What about these over here? 596 00:37:11,696 --> 00:37:13,561 Their whereabouts are being traced too. 597 00:37:13,731 --> 00:37:17,497 I got five off-duty detectives working on that around the clock. 598 00:37:18,035 --> 00:37:19,559 You know, McGarrett, 599 00:37:19,737 --> 00:37:21,967 did it ever occur to you that this guy we're looking for 600 00:37:22,139 --> 00:37:23,663 I may never have busted at all? 601 00:37:24,275 --> 00:37:26,709 I mean, all this may just add up to zip. 602 00:37:34,252 --> 00:37:36,584 You know, people say I don't have any friends. 603 00:37:37,722 --> 00:37:41,488 Well, where else can you get dog-tired men to work late, 604 00:37:41,659 --> 00:37:44,719 get up in the morning and do your legwork for you? 605 00:37:44,895 --> 00:37:45,987 [SIGHS] 606 00:37:46,163 --> 00:37:48,290 No, I got friends back there. 607 00:37:50,034 --> 00:37:51,695 I got real good friends back there. 608 00:37:53,104 --> 00:37:54,366 Sure, Babe. 609 00:37:54,872 --> 00:37:56,396 One hour. 610 00:37:56,574 --> 00:37:58,041 Exactly one hour. 611 00:37:58,209 --> 00:38:00,109 Meet back here. 612 00:38:00,278 --> 00:38:02,075 You remember what we gotta find out? 613 00:38:02,179 --> 00:38:05,740 Yeah, where a bunch of freaks called the Reborn live. 614 00:38:05,916 --> 00:38:08,111 DANIELS: You think I can trust you to go off by yourself 615 00:38:08,286 --> 00:38:09,275 and still come back here? 616 00:38:09,453 --> 00:38:11,182 Of course. 617 00:38:11,522 --> 00:38:13,990 You better come back, sweet thing. 618 00:38:14,158 --> 00:38:16,183 Don't threaten me. 619 00:38:16,360 --> 00:38:19,420 I may get sick and tired, but I don't scare. 620 00:38:19,597 --> 00:38:20,859 So don't threaten me. 621 00:38:21,032 --> 00:38:23,091 There's no need. 622 00:38:25,236 --> 00:38:28,694 Babe, what about this Robertson? 623 00:38:28,873 --> 00:38:31,706 "Seven years for murder one, paroled four months ago, 624 00:38:31,876 --> 00:38:33,707 whereabouts unknown?" 625 00:38:33,878 --> 00:38:35,869 No, he shouldn't even be on the list. 626 00:38:36,047 --> 00:38:37,514 I just remembered what he looked like. 627 00:38:37,682 --> 00:38:40,207 He's got a face that would make a freight train take a dirt road. 628 00:38:40,384 --> 00:38:42,750 That's not exactly my daughter's type. 629 00:38:43,020 --> 00:38:45,045 - What about Alvin Garner? - Same. 630 00:38:45,222 --> 00:38:48,089 He's only about this high. Tried to bite my leg when I busted him. 631 00:38:48,259 --> 00:38:49,886 [CHUCKLES] 632 00:38:50,061 --> 00:38:51,926 DANNY: Sanders. Gordon Sanders. 633 00:38:52,096 --> 00:38:54,291 "Three years, grand theft auto." 634 00:38:54,465 --> 00:38:57,662 Another one here, um, "Todd Daniels, four years on a narcotics charge." 635 00:38:57,835 --> 00:38:59,166 Sanders, he's back in the slammer. 636 00:38:59,337 --> 00:39:02,067 And, well, Daniels. Oh, boy, there's a... 637 00:39:02,173 --> 00:39:04,164 There's a smart one. Very big with the ladies. 638 00:39:04,342 --> 00:39:07,277 Sweet talks them into popping pills or shooting junk. 639 00:39:07,445 --> 00:39:09,436 First thing you know, they're doing anything for him 640 00:39:09,613 --> 00:39:11,205 just to, uh, take care of their habit. 641 00:39:11,382 --> 00:39:14,681 I mean, everything, from turning tricks to peddling. 642 00:39:14,852 --> 00:39:17,787 Last time I heard about him, he was, uh, living with some woman. 643 00:39:17,955 --> 00:39:19,286 Only this one was a straight. 644 00:39:19,724 --> 00:39:21,157 Babe. 645 00:39:23,728 --> 00:39:25,821 Think about what you just said. 646 00:39:25,996 --> 00:39:27,327 BABE: What? 647 00:39:28,699 --> 00:39:32,430 McGARRETT: Whoever pulled this off had a female accomplice, right? 648 00:39:32,603 --> 00:39:34,264 Yeah, that's right. 649 00:39:35,539 --> 00:39:36,836 The victim, what's his name? 650 00:39:37,007 --> 00:39:38,702 - Braswell. - Braswell. 651 00:39:38,876 --> 00:39:42,141 Was seen in a bar with a woman. 652 00:39:42,313 --> 00:39:45,805 Now, she could easily have lured him there. 653 00:39:45,983 --> 00:39:48,451 In fact, she probably killed him. 654 00:39:48,619 --> 00:39:51,383 Who would make a more dedicated partner than a lover? 655 00:39:51,555 --> 00:39:52,647 Like Daniels. 656 00:40:06,036 --> 00:40:07,663 What the hell kept you? Come on. 657 00:40:07,838 --> 00:40:08,964 You didn't find out anything? 658 00:40:09,140 --> 00:40:10,732 Come on. We'll look further up the beach. 659 00:40:10,908 --> 00:40:12,398 They live in a rented house in Manoa. 660 00:40:12,576 --> 00:40:15,409 They have a painted van parked in front most of the time. 661 00:40:15,579 --> 00:40:17,137 You can't miss it. 662 00:40:17,815 --> 00:40:19,680 I'll drop you at the apartment. Let's go. 663 00:40:19,850 --> 00:40:21,681 First we hit the Salvation Army. 664 00:40:21,852 --> 00:40:25,310 The macho look doesn't quite cut it with the grass-and-pill generation. 665 00:40:25,489 --> 00:40:27,582 You'd stand out like a Christmas tree. 666 00:40:27,758 --> 00:40:31,956 You know, I think I'll keep you. 667 00:40:33,764 --> 00:40:36,255 Hey, Steve, it just came through. 668 00:40:36,434 --> 00:40:38,334 Daniels was living with some woman in Bakersfield 669 00:40:38,502 --> 00:40:40,026 by the name of Liana Meyers. 670 00:40:40,204 --> 00:40:42,764 Only thing is, she sub-leased her apartment about three weeks ago 671 00:40:42,940 --> 00:40:44,134 and left town. 672 00:40:44,308 --> 00:40:45,639 McGARRETT: Uh-huh. 673 00:40:45,810 --> 00:40:48,301 I suppose it would be too much to hope 674 00:40:48,479 --> 00:40:50,106 that she left a forwarding address. 675 00:40:50,281 --> 00:40:51,646 Well, I'm waiting on a phone call 676 00:40:51,816 --> 00:40:54,216 but I got a feeling she's gonna show up right here in Hawaii. 677 00:40:54,385 --> 00:40:55,977 Steve, this came in over the Telecopier. 678 00:40:56,153 --> 00:40:58,781 Todd Michael Daniels. He could turn the head of a 17-year-old. 679 00:40:58,956 --> 00:41:00,423 Yeah. 680 00:41:00,991 --> 00:41:02,390 Babe? 681 00:41:04,695 --> 00:41:06,390 Yeah. Yeah, that's him. 682 00:41:06,764 --> 00:41:09,392 Okay, Danno. Make sure H.P.D. Gets copies. 683 00:41:09,567 --> 00:41:11,797 Tell them we're about a phone call away from an APB. 684 00:41:11,969 --> 00:41:13,334 Right. 685 00:41:13,671 --> 00:41:15,104 Babe. 686 00:41:16,574 --> 00:41:18,405 Anything about Daniels' arrest 687 00:41:18,576 --> 00:41:21,067 that would make him come after you this hard? 688 00:41:21,879 --> 00:41:23,244 Nah, he was the same as anyone else. 689 00:41:23,414 --> 00:41:26,975 He broke the law, I did my job and he blamed me for his problem. 690 00:41:28,152 --> 00:41:30,416 - That's it? - Yeah. 691 00:41:31,255 --> 00:41:33,189 Well, he had his, uh, brother. 692 00:41:33,357 --> 00:41:37,316 His younger brother was in the house when we made the bust. 693 00:41:37,495 --> 00:41:40,157 The kid ran, one of my men thought he had a gun, 694 00:41:40,331 --> 00:41:41,923 shot, killed him. 695 00:41:44,301 --> 00:41:45,666 I see. 696 00:41:47,338 --> 00:41:50,432 Was, uh, your man prosecuted? 697 00:41:50,608 --> 00:41:52,041 Hell, no. 698 00:41:52,209 --> 00:41:53,403 He was a damned good detective. 699 00:41:53,577 --> 00:41:56,512 I wasn't gonna watch him get canned. I supported him all the way. 700 00:41:56,680 --> 00:41:58,978 He shouldn't have had his brother in the house with heroin. 701 00:41:59,149 --> 00:42:02,516 That was stupid. He had to blame someone. 702 00:42:02,720 --> 00:42:04,381 Guess who got elected. 703 00:42:04,555 --> 00:42:05,988 Big daddy cop. 704 00:42:06,156 --> 00:42:07,418 Me. 705 00:42:09,093 --> 00:42:10,822 MAN: But you're just copping out. 706 00:42:10,995 --> 00:42:14,897 What you're trying to do is deny the fact that what you or I or anyone else 707 00:42:15,065 --> 00:42:17,090 has done in the past has any significance. 708 00:42:17,268 --> 00:42:18,292 OSIRIS: That's correct. 709 00:42:18,469 --> 00:42:20,494 MAN: But that's not correct. 710 00:42:21,038 --> 00:42:22,801 What you're saying is that I can go out, 711 00:42:22,973 --> 00:42:26,670 do anything I want to somebody and ten minutes later, forget about it. 712 00:42:26,844 --> 00:42:27,902 OSIRIS: That's correct. 713 00:42:28,078 --> 00:42:29,943 MAN: But that's wrong. 714 00:42:30,114 --> 00:42:32,981 Who's responsible for what we do then? 715 00:42:33,150 --> 00:42:37,246 You're telling people to abdicate responsibility for their actions. 716 00:42:37,421 --> 00:42:40,356 I'm telling people not to be tied to the past. 717 00:42:40,524 --> 00:42:44,392 I think of responsibility in terms of the future, not the past. 718 00:42:44,562 --> 00:42:46,291 MAN: You can't have one without the other. 719 00:42:47,531 --> 00:42:50,557 OSIRIS: Life without the past is freedom. 720 00:42:50,734 --> 00:42:53,862 MAN: Freedom without the past is utter chaos. 721 00:43:00,177 --> 00:43:02,236 Babe just got a forwarding address for Liana Myers. 722 00:43:02,346 --> 00:43:04,871 Guess what. She's been living in Honolulu for the last two weeks. 723 00:43:05,049 --> 00:43:06,880 Good. Good, Danno. 724 00:43:07,051 --> 00:43:09,110 Pick her up. I'll get you a warrant. 725 00:43:09,553 --> 00:43:11,680 Malia? Get me John Manicote, please. 726 00:43:31,375 --> 00:43:32,933 [DOOR SLAMS] 727 00:43:33,744 --> 00:43:35,871 You didn't think I'd find you here, did you? 728 00:43:36,046 --> 00:43:37,377 Well, I did. 729 00:43:37,548 --> 00:43:40,312 - And now we're gonna leave. - Oh, no. 730 00:43:40,484 --> 00:43:42,247 We're gonna start right where we left off. 731 00:43:42,419 --> 00:43:43,613 No, please. 732 00:43:43,787 --> 00:43:45,015 I won't tell anybody. 733 00:43:45,189 --> 00:43:46,213 [KNOCKS] 734 00:43:46,390 --> 00:43:48,119 DANNY: Police. Open up. 735 00:43:49,193 --> 00:43:50,888 Danny, that's her. 736 00:43:51,061 --> 00:43:52,494 Hold it. 737 00:43:55,366 --> 00:43:58,460 Williams, Five-0. We're looking for Todd Daniels. 738 00:43:58,636 --> 00:44:01,104 - Well, why do you want him? - Suspicion of murder. 739 00:44:01,739 --> 00:44:03,036 We want you too. 740 00:44:03,140 --> 00:44:05,540 You're under arrest for the murder of Clifford Braswell. 741 00:44:05,709 --> 00:44:07,199 I just wanna stay here. 742 00:44:07,378 --> 00:44:09,744 Finally found your type of family, didn't you? 743 00:44:09,913 --> 00:44:11,505 Where Daddy talks about peace and love 744 00:44:11,682 --> 00:44:13,843 instead of how many heads he's busted. 745 00:44:14,018 --> 00:44:15,508 You're just as stupid as you ever were. 746 00:44:15,686 --> 00:44:17,278 [SUNNY GASPS] 747 00:44:18,555 --> 00:44:19,954 Willow isn't leaving. 748 00:44:20,124 --> 00:44:22,115 Step aside. 749 00:44:22,726 --> 00:44:24,284 Sunny and me got business. 750 00:44:26,964 --> 00:44:30,400 Look, I don't know what it is you're into, but whatever it is, 751 00:44:30,567 --> 00:44:33,559 I'm sure you'd much rather do it alive. So move. 752 00:44:36,674 --> 00:44:38,904 Come on, you bunch of weirdos. 753 00:44:39,076 --> 00:44:40,304 Move. 754 00:44:40,978 --> 00:44:42,570 Come here, Willow. 755 00:44:44,415 --> 00:44:45,439 [GUNSHOT] 756 00:44:45,616 --> 00:44:47,277 [WOMAN SCREAMS] 757 00:44:48,786 --> 00:44:50,151 See? 758 00:44:50,320 --> 00:44:52,311 You see? I told you. 759 00:44:52,489 --> 00:44:53,683 Now stay back. 760 00:44:53,857 --> 00:44:55,017 [YELLS] 761 00:44:55,192 --> 00:44:56,454 [GRUNTS] 762 00:45:02,433 --> 00:45:03,991 I'm hurt. 763 00:45:07,004 --> 00:45:08,301 Help me. 764 00:45:08,472 --> 00:45:10,997 My back. I'm hurt. 765 00:45:11,175 --> 00:45:13,973 Ambulance. Call an ambulance. 766 00:45:14,144 --> 00:45:15,975 No. No ambulance. 767 00:45:16,146 --> 00:45:18,774 Not for someone at the house of the Reborn. 768 00:45:18,949 --> 00:45:21,417 We heal ourselves. 769 00:45:29,126 --> 00:45:31,959 [REBORN CHANTING] 770 00:45:32,129 --> 00:45:33,790 Get the back. Babe, you stay here. 771 00:45:33,964 --> 00:45:35,022 My daughter's in there. 772 00:45:35,199 --> 00:45:36,564 You heard me. Stay here. 773 00:45:44,041 --> 00:45:45,975 McGARRETT: What the hell is that? 774 00:45:53,317 --> 00:45:54,784 DANIELS: My back. 775 00:45:54,952 --> 00:45:56,647 Get me out of here. 776 00:45:56,820 --> 00:45:58,981 - Danno, call an ambulance. DANIELS: Get me out of here. 777 00:45:59,156 --> 00:46:00,180 The girl... 778 00:46:00,357 --> 00:46:02,621 The girl you're looking for is upstairs. 779 00:46:03,827 --> 00:46:05,818 Okay, Babe. You can go in. 780 00:46:35,325 --> 00:46:37,259 Don't touch him. 781 00:46:57,781 --> 00:46:59,146 Take it easy, Babe. 782 00:47:01,618 --> 00:47:03,017 Easy. 783 00:47:04,454 --> 00:47:07,355 She needs a father now, not a cop. 784 00:47:24,274 --> 00:47:26,504 Baby, baby. 785 00:47:35,652 --> 00:47:37,313 No. 786 00:47:40,991 --> 00:47:43,516 No, you never did that before. 787 00:47:43,694 --> 00:47:45,218 I know that. 788 00:47:45,395 --> 00:47:46,862 Don't you think I know that? 789 00:47:47,030 --> 00:47:50,522 You're just doing it now because you're supposed to. 790 00:47:51,768 --> 00:47:56,296 You're always doing things just because you're supposed to. 791 00:47:57,107 --> 00:47:59,974 When somebody breaks the rules. 792 00:48:01,245 --> 00:48:04,078 Or when somebody's dead. 793 00:48:24,201 --> 00:48:25,759 Come here, Babe. 794 00:48:31,174 --> 00:48:32,835 Time, Babe. 795 00:48:33,143 --> 00:48:34,633 Time. 796 00:48:36,280 --> 00:48:38,305 And you're gonna have to give it. 797 00:48:42,452 --> 00:48:44,511 I'm gonna take her downtown for a statement. 798 00:48:44,688 --> 00:48:46,315 For God's sake, McGarrett. 799 00:48:46,490 --> 00:48:48,151 Do you always have to act like a cop? 800 00:48:49,359 --> 00:48:52,055 Coming from you, Babe, that's pretty funny. 801 00:48:52,105 --> 00:48:56,655 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.