All language subtitles for Hawaii 5-O s09e21 Requiem for a Saddle Bronc Rider

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,069 --> 00:00:04,969 ANNOUNCER [OVER PA]: Out of the chute now, folks, 2 00:00:05,138 --> 00:00:06,264 and Tommy's flying after him. 3 00:00:06,439 --> 00:00:08,304 Good roping. 4 00:00:08,775 --> 00:00:11,437 I came back after I got the call from Billy the other night. 5 00:00:11,611 --> 00:00:13,806 We thought you could tell us where we could find him. 6 00:00:13,980 --> 00:00:15,470 Billy, he just run off. 7 00:00:15,648 --> 00:00:16,910 We got nothing to worry about 8 00:00:17,083 --> 00:00:19,278 just as long as we all do what we swore to, 9 00:00:19,452 --> 00:00:20,680 that's keep our mouth shut. 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,014 We're all in this together. 11 00:00:22,188 --> 00:00:25,248 So one gets down and all the rest are gonna come right down with him. 12 00:00:25,425 --> 00:00:27,120 Hold it. 13 00:04:08,982 --> 00:04:10,244 McGARRETT: Harry Akua. 14 00:04:10,416 --> 00:04:11,678 As we all know, 15 00:04:11,851 --> 00:04:14,285 cockfighting is the single largest attraction 16 00:04:14,454 --> 00:04:16,581 for gamblers on the island. 17 00:04:16,923 --> 00:04:18,982 Harry knows it too. 18 00:04:21,060 --> 00:04:23,324 It's made him a rich man. 19 00:04:24,864 --> 00:04:27,594 Okay, Chin, lights, please. 20 00:04:29,836 --> 00:04:32,236 All are heavyweights, gentlemen, 21 00:04:32,405 --> 00:04:33,770 make no mistakes about it. 22 00:04:33,940 --> 00:04:36,408 They're not gonna fold, not without our help. 23 00:04:36,576 --> 00:04:39,238 Just bear in mind that they are the force 24 00:04:39,412 --> 00:04:42,210 behind every major gambling operation on the island. 25 00:04:42,382 --> 00:04:43,872 Not only here in Honolulu 26 00:04:44,050 --> 00:04:49,750 but in Pearl City, Waipahu, Kaneohe and Nanakuli. 27 00:04:49,922 --> 00:04:51,253 Danno? 28 00:04:51,424 --> 00:04:54,325 For the past six months, we've been conducting an intensive investigation 29 00:04:54,494 --> 00:04:56,394 into all phases of their operation. 30 00:04:56,562 --> 00:04:57,859 We finally got a breakthrough. 31 00:04:58,031 --> 00:04:59,521 Can you tie the Big Three together? 32 00:04:59,699 --> 00:05:00,723 We think we can. 33 00:05:01,467 --> 00:05:02,661 According to our information, 34 00:05:02,769 --> 00:05:04,760 after the money is laundered it's siphoned back here 35 00:05:04,937 --> 00:05:06,529 to the three men you saw on the screen 36 00:05:06,706 --> 00:05:08,037 and divided equally. 37 00:05:08,207 --> 00:05:09,299 Making them partners. 38 00:05:09,942 --> 00:05:11,239 What do we do next, Steve? 39 00:05:11,644 --> 00:05:14,579 We hit every back room on this island, simultaneous raids. 40 00:05:14,747 --> 00:05:17,272 Not only do I want those three fat cats, 41 00:05:17,450 --> 00:05:20,715 but I want every dealer, runner and enforcer on that payroll. 42 00:05:20,887 --> 00:05:22,411 When do we hit them? 43 00:05:22,588 --> 00:05:25,284 Well, the drops are made every Thursday between 3 and 6 p.m. 44 00:05:25,458 --> 00:05:26,823 That's when we go. 45 00:05:26,993 --> 00:05:30,190 Until that time, I want a two-man surveillance team at every location 46 00:05:30,363 --> 00:05:31,728 around the clock. 47 00:05:31,898 --> 00:05:32,922 Any questions, gentlemen? 48 00:05:33,099 --> 00:05:34,828 Okay, that's it. 49 00:05:35,134 --> 00:05:36,567 [INTERCOM BUZZES] 50 00:05:37,437 --> 00:05:38,495 Yes, Malia? 51 00:05:38,671 --> 00:05:40,104 MALIA [OVER INTERCOM]: Mr. McGarrett, 52 00:05:40,273 --> 00:05:42,764 a Miss Susan Wainane has been waiting to see you. 53 00:05:42,942 --> 00:05:45,308 Oh, send her in, please. 54 00:05:48,348 --> 00:05:50,714 - Hello, Susan. - Hello, Mr. McGarrett. 55 00:05:50,883 --> 00:05:53,408 - What a nice surprise. How are you? - I'm okay. 56 00:05:53,586 --> 00:05:55,053 - How are things at Berkeley? - Fine. 57 00:05:55,221 --> 00:05:57,781 I'm in the graduate school now. I'm going to make the dean's list. 58 00:05:57,957 --> 00:06:00,323 Oh, congratulations. 59 00:06:01,828 --> 00:06:03,386 Come on in. 60 00:06:03,496 --> 00:06:05,691 Isn't this the middle of a semester? 61 00:06:05,865 --> 00:06:09,232 If you're asking why I'm here, I have a reason. 62 00:06:09,402 --> 00:06:11,996 Would you like to sit down and tell me about it? 63 00:06:14,240 --> 00:06:17,038 - Do you remember my brother, Billy? - Sure. 64 00:06:17,210 --> 00:06:19,007 Sure, last time I saw him 65 00:06:19,178 --> 00:06:21,942 he was working on the Walua Ranch over on the Big Island. 66 00:06:22,115 --> 00:06:24,948 He was up until about six months ago. 67 00:06:25,118 --> 00:06:27,279 Then he joined the rodeo to tour the islands. 68 00:06:28,588 --> 00:06:30,988 He wrote me in his letters that he was doing very well. 69 00:06:32,191 --> 00:06:34,523 A saddle bronc rider. 70 00:06:35,428 --> 00:06:36,895 He... 71 00:06:44,704 --> 00:06:48,003 - Something happened to Billy, Susan? - I don't know. 72 00:06:48,174 --> 00:06:50,972 He phoned me at school night before last. 73 00:06:51,144 --> 00:06:53,908 He said he had something very important he had to tell me. 74 00:06:54,080 --> 00:06:55,707 What was it? 75 00:06:56,616 --> 00:06:59,244 He didn't get a chance to say. 76 00:06:59,852 --> 00:07:02,480 There were voices, and a cry. 77 00:07:02,588 --> 00:07:04,078 I think it was from Billy. 78 00:07:06,592 --> 00:07:07,854 And then the phone went dead. 79 00:07:10,530 --> 00:07:12,896 Where was the call placed from, do you know? 80 00:07:13,499 --> 00:07:16,400 From the rodeo grounds at Waimanalo. 81 00:07:16,803 --> 00:07:19,863 - I had the police check there. - And what did the police say? 82 00:07:20,039 --> 00:07:22,599 They said that Billy ran away, 83 00:07:22,909 --> 00:07:25,275 and that nobody wanted to talk about it. 84 00:07:27,880 --> 00:07:30,405 I can't really say why, 85 00:07:31,217 --> 00:07:33,014 I just know that something is wrong. 86 00:07:33,653 --> 00:07:35,814 Well, Susan, I'll look into it myself. 87 00:07:35,988 --> 00:07:38,388 So, uh, if you'll just wait a few minutes, 88 00:07:38,558 --> 00:07:40,992 I've got something I have to take care of. 89 00:07:41,160 --> 00:07:43,321 I'm sure there's some simple explanation. 90 00:07:43,496 --> 00:07:46,329 We'll drive up to Waimanalo and take a look. 91 00:07:47,667 --> 00:07:50,261 Danno, wanna come in a minute? 92 00:07:52,638 --> 00:07:55,163 That name Wainane. Rings a bell. 93 00:07:55,575 --> 00:07:57,770 I've known that girl since she was a little kid. 94 00:07:57,944 --> 00:08:01,038 Her father was Captain Paul Wainane, H.P.D., remember? 95 00:08:01,414 --> 00:08:03,211 Yeah, killed in the line of duty, 96 00:08:03,316 --> 00:08:05,409 armed robbery attempt, about three years ago. 97 00:08:05,585 --> 00:08:07,883 He received two posthumous awards for valor. 98 00:08:08,054 --> 00:08:11,455 Danno, I wish you'd get into those warrants with Manicote. 99 00:08:11,624 --> 00:08:14,559 If there's any questions, just, uh, call me about them. 100 00:08:14,727 --> 00:08:16,627 And, uh, have Chin and Duke 101 00:08:18,831 --> 00:08:21,823 put these names through the computer. 102 00:08:22,001 --> 00:08:25,493 If there are any mainland connections, I wanna know about them. 103 00:08:25,872 --> 00:08:28,170 I'm gonna drive up to Waimanalo. 104 00:08:28,341 --> 00:08:31,310 Seems that Susan is missing a brother. 105 00:08:50,396 --> 00:08:52,455 ANNOUNCER [OVER PA]: Out of the chute now, folks, 106 00:08:52,632 --> 00:08:54,862 and Tommy's flying after him. Get him, Tommy. 107 00:08:55,034 --> 00:08:56,763 Good roping. 108 00:08:57,003 --> 00:08:59,062 Good throw. Whoops. 109 00:08:59,238 --> 00:09:00,671 [CROWD CHEERING] 110 00:09:00,840 --> 00:09:02,603 Rope him, Tommy. 111 00:09:02,708 --> 00:09:06,200 Looks like Tommy's getting the kick out of that dogie. 112 00:09:08,681 --> 00:09:11,115 Good time, Tommy, good time. 113 00:09:15,621 --> 00:09:19,648 His time for the calf-roping event was 16 seconds. 114 00:09:19,825 --> 00:09:22,191 How about a really big hand for Tommy, folks? 115 00:09:22,361 --> 00:09:24,386 Tommy Novo. 116 00:09:27,767 --> 00:09:29,792 Now, folks, if you'll check your programs 117 00:09:29,969 --> 00:09:33,166 you'll find that the next event is bull riding. 118 00:09:33,339 --> 00:09:34,533 And I want you all to know... 119 00:09:34,707 --> 00:09:36,197 McGARRETT: I'd like a couple of tickets, please. 120 00:09:36,375 --> 00:09:39,469 That'll be 2 bucks a head, sonny. 121 00:09:39,845 --> 00:09:42,075 ANNOUNCER: First up, in Chute 2, - Thank you. Let's go. 122 00:09:42,248 --> 00:09:46,548 A boy from right here in Waimanalo, Henry Carlyle. 123 00:09:46,719 --> 00:09:48,812 [CROWD CHEERING] 124 00:09:55,661 --> 00:09:58,425 There he goes. Hold on, Henry. 125 00:09:59,699 --> 00:10:01,997 Ride him, Henry. Attaboy, Henry. 126 00:10:02,168 --> 00:10:04,102 That's good riding. 127 00:10:05,571 --> 00:10:08,062 Pull into that bull. 128 00:10:09,108 --> 00:10:10,598 Whoops! There goes Henry. 129 00:10:10,776 --> 00:10:14,337 But he made his time, just in time. 130 00:10:20,152 --> 00:10:23,019 Excuse me. Uh, do you know Billy Wainane? 131 00:10:23,189 --> 00:10:25,282 I'm his sister. I'm trying to find him. 132 00:10:28,694 --> 00:10:30,628 Lady asked you a question, cowboy. 133 00:10:31,631 --> 00:10:33,826 She'd appreciate an answer. 134 00:10:35,368 --> 00:10:37,268 Thing is, she's asking the wrong man. 135 00:10:38,037 --> 00:10:39,197 Try Len Jessup. 136 00:10:45,845 --> 00:10:47,540 ANNOUNCER: And they're off. 137 00:10:50,616 --> 00:10:53,847 Good riding, Roger. Hold in there. 138 00:10:54,020 --> 00:10:58,719 You'll make it out of there on time. Whoa, there went Roger. 139 00:10:58,958 --> 00:11:05,591 Now, coming out of chute number 6, it's Gary Woodsey riding Storm Cloud. 140 00:11:05,731 --> 00:11:07,722 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] 141 00:11:09,769 --> 00:11:11,760 Hold him there, Gary. 142 00:11:11,937 --> 00:11:14,963 Good riding. Whoa, there, Gary's down. 143 00:11:15,141 --> 00:11:18,907 Now, folks, let's hear it for a good old boy from Odessa, Texas. 144 00:11:19,078 --> 00:11:23,344 Our rodeo clown is one of the really great rodeo clowns, Possum. 145 00:11:23,516 --> 00:11:26,041 Let's really give him a big hand. 146 00:11:29,455 --> 00:11:31,423 [LAUGHS] 147 00:11:32,992 --> 00:11:36,155 Riding Thunderbolt, a big cowboy from Cheyenne, Wyoming... 148 00:11:36,328 --> 00:11:38,888 McGARRETT: Know where we can find Len Jessup? 149 00:11:39,565 --> 00:11:40,998 Nope. 150 00:11:42,368 --> 00:11:44,962 Get a good hold on him now, Jim. 151 00:11:45,137 --> 00:11:47,697 Steady, now. Steady. 152 00:11:47,873 --> 00:11:49,841 Here they come. 153 00:11:50,009 --> 00:11:52,239 Ride him, cowboy. 154 00:11:52,578 --> 00:11:55,604 Good riding there, Big Jim. 155 00:11:56,148 --> 00:11:57,410 Big Jim on Thunderbolt. 156 00:11:57,583 --> 00:12:00,575 SUSAN: Excuse me. Uh, Mr. Jessup? 157 00:12:00,920 --> 00:12:02,911 Hi, I'm Billy Wainane's sister. 158 00:12:03,022 --> 00:12:05,047 I'm trying to find him. 159 00:12:05,224 --> 00:12:06,885 Oh, I didn't know Billy had a sister. 160 00:12:07,393 --> 00:12:09,122 I'm just trying to find him. 161 00:12:09,628 --> 00:12:12,495 I can't say where he is. He up and cut out of here a couple of days back. 162 00:12:12,665 --> 00:12:15,225 - Did he say where he was going? - Nope. 163 00:12:15,401 --> 00:12:17,062 Well, he must have said something. 164 00:12:17,470 --> 00:12:19,495 Well, that could be, but it wasn't to me. 165 00:12:19,672 --> 00:12:21,299 Did he have any friends with the rodeo 166 00:12:21,474 --> 00:12:23,669 who he might have told where he was headed? 167 00:12:24,110 --> 00:12:25,372 [CHUCKLES] 168 00:12:25,544 --> 00:12:28,274 "Friends." You don't know Billy too well. 169 00:12:28,447 --> 00:12:30,642 See, he was a little wild and hot-headed, 170 00:12:30,816 --> 00:12:32,943 and, uh, he didn't have very many friends. 171 00:12:33,119 --> 00:12:35,883 In his letter, Billy spoke of a Calvin. 172 00:12:36,055 --> 00:12:37,750 He said that sometimes they bunked together 173 00:12:37,923 --> 00:12:39,686 when the rodeo went out of town. 174 00:12:39,859 --> 00:12:42,293 Yeah, that'd be Calvin Lyle. 175 00:12:42,461 --> 00:12:44,429 I can save you a lot of trouble, though. Uh... 176 00:12:44,597 --> 00:12:47,327 I already talked to Calvin, he don't know where Billy is, either. 177 00:12:47,800 --> 00:12:49,529 I'd like to talk to him anyway. 178 00:12:49,702 --> 00:12:51,260 Where would we find him? 179 00:12:52,772 --> 00:12:56,674 It's a waste of time, but you might try over there by the barn. 180 00:12:56,842 --> 00:12:58,366 McGARRETT: Thank you. 181 00:12:59,311 --> 00:13:00,972 ANNOUNCER: All set, Richard? 182 00:13:01,147 --> 00:13:03,547 Then let her roll. 183 00:13:04,216 --> 00:13:05,205 Good effort, cowboy. 184 00:13:13,392 --> 00:13:14,882 Calvin? 185 00:13:15,060 --> 00:13:16,391 I'm Susan Wainane. 186 00:13:16,896 --> 00:13:18,557 McGarrett, Hawaii Five-0. 187 00:13:18,731 --> 00:13:20,096 I see. 188 00:13:21,066 --> 00:13:23,591 I thought you were off at school in California. 189 00:13:24,003 --> 00:13:26,733 I came back after I got the call from Billy the other night. 190 00:13:27,139 --> 00:13:29,232 He sounded like he was in some kind of trouble. 191 00:13:29,408 --> 00:13:31,899 We thought maybe you could tell us where we could find him. 192 00:13:33,145 --> 00:13:35,045 No. I don't know. Um... 193 00:13:35,214 --> 00:13:36,704 Billy, he just run off. 194 00:13:37,183 --> 00:13:38,844 Well, didn't he say anything to you? 195 00:13:39,018 --> 00:13:40,645 I mean, where he was going? 196 00:13:41,420 --> 00:13:44,048 Nope. Uh... He just took off. 197 00:13:44,223 --> 00:13:46,885 I gotta go now. Come on. 198 00:13:52,398 --> 00:13:53,956 He was lying, wasn't he? 199 00:13:54,133 --> 00:13:56,499 About Billy going away. 200 00:13:57,136 --> 00:13:58,763 I don't know. 201 00:13:59,705 --> 00:14:02,196 But I do know he was uptight about something. 202 00:14:02,308 --> 00:14:04,299 They all are. 203 00:14:04,476 --> 00:14:06,569 Something is very wrong. 204 00:14:06,745 --> 00:14:08,440 Billy and Calvin were good friends. 205 00:14:08,614 --> 00:14:10,707 Why would Calvin lie? 206 00:14:10,883 --> 00:14:12,748 I don't have the answers, Susan. 207 00:14:12,918 --> 00:14:16,684 But after I drop you off, I hope to find some for you. 208 00:14:34,406 --> 00:14:35,430 Any progress? 209 00:14:35,608 --> 00:14:38,543 Reports are starting to come in from the H.P.D. Surveillance teams. 210 00:14:38,711 --> 00:14:41,202 Heavy traffic all morning, and a lot of old familiar faces. 211 00:14:41,380 --> 00:14:45,510 Yeah, but are there any names to match the faces? 212 00:14:45,885 --> 00:14:47,750 H.P.D.'s running a check on all license numbers, 213 00:14:47,920 --> 00:14:49,046 both coming and going. 214 00:14:49,221 --> 00:14:50,984 And they're confirming the names of the owners 215 00:14:51,156 --> 00:14:52,885 with the Automobile Registration Department. 216 00:14:53,525 --> 00:14:55,186 What about the front organizations? 217 00:14:55,361 --> 00:14:56,658 In the computer, Steve. 218 00:14:58,330 --> 00:14:59,820 Danno... 219 00:15:01,767 --> 00:15:04,565 ...I just came back from Waimanalo with Susan. 220 00:15:04,670 --> 00:15:07,867 Something very strange going on at the rodeo grounds out there. 221 00:15:08,440 --> 00:15:09,907 Having to do with her missing brother? 222 00:15:10,075 --> 00:15:12,873 Yeah. He seems to have vanished into thin air 223 00:15:13,045 --> 00:15:15,570 and nobody wants to talk about it. 224 00:15:15,748 --> 00:15:18,649 Have Chin run a check on that whole operation. 225 00:15:18,817 --> 00:15:21,377 See what he can come up with on the entrants in all events, 226 00:15:21,553 --> 00:15:23,748 stock contract to rodeo clowns. 227 00:15:23,923 --> 00:15:25,413 The works. Here's a program. 228 00:15:25,591 --> 00:15:27,889 See if anybody is into anything heavy. 229 00:15:28,060 --> 00:15:29,994 - Right. - Oh, and one more thing. 230 00:15:31,196 --> 00:15:34,427 I want an APB out on Billy Wainane, Susan's brother. 231 00:15:34,600 --> 00:15:36,397 If he's on this island, I wanna know about it. 232 00:15:36,568 --> 00:15:38,058 Right, Steve. 233 00:15:47,313 --> 00:15:49,873 [JESSUP YELLS] [BULL BELLOWS] 234 00:15:50,049 --> 00:15:51,607 JESSUP: How's old Crazy Luke today? 235 00:15:51,984 --> 00:15:54,316 Mean and hateful as ever. 236 00:16:01,894 --> 00:16:03,623 CALVIN: Mr. Jessup? 237 00:16:04,229 --> 00:16:05,924 Some of us, well... 238 00:16:06,098 --> 00:16:07,463 We been talking, sir. 239 00:16:07,633 --> 00:16:09,863 We wanna know why that policeman, Mr. McGarrett, was here 240 00:16:10,035 --> 00:16:11,730 asking all them questions about Billy. 241 00:16:14,073 --> 00:16:15,700 McGarrett. 242 00:16:17,176 --> 00:16:19,269 He don't know nothing, boy. 243 00:16:19,445 --> 00:16:21,743 He's just grabbing at wind. Just grabbing at wind. 244 00:16:21,914 --> 00:16:23,472 We got nothing to worry about 245 00:16:23,949 --> 00:16:26,816 just as long as we all do what we swore to, 246 00:16:26,986 --> 00:16:28,078 that's keep our mouth shut. 247 00:16:29,989 --> 00:16:32,480 Now, you gotta remember one thing, boy, 248 00:16:32,658 --> 00:16:34,523 we're all in this together. 249 00:16:34,693 --> 00:16:39,596 So one gets down and all the rest are gonna come right down with him. 250 00:17:27,413 --> 00:17:28,437 - Hi. - Hello. 251 00:17:28,614 --> 00:17:30,013 I'm Steve McGarrett. Is Susan in? 252 00:17:30,182 --> 00:17:31,376 Yes. Would you like to come in? 253 00:17:31,550 --> 00:17:32,949 Thank you. 254 00:17:37,322 --> 00:17:39,153 Susie. 255 00:17:43,695 --> 00:17:46,163 - Have you found out anything? - Hello, Susan. 256 00:17:46,331 --> 00:17:47,389 Oh, I'm sorry. 257 00:17:47,566 --> 00:17:49,966 Uh, Mr. McGarrett, this is my friend, Alaki Kaimi. 258 00:17:50,135 --> 00:17:51,295 Nice to meet you. 259 00:17:51,470 --> 00:17:52,698 How do you do, Alaki? 260 00:17:52,871 --> 00:17:55,840 Well, I guess I better go finish the dishes, huh? 261 00:17:57,309 --> 00:17:59,038 Won't you sit down? We can talk. 262 00:17:59,912 --> 00:18:01,880 There's not a whole lot to talk about, Susan, 263 00:18:02,047 --> 00:18:04,379 except that H.P.D. Is helping us look for Billy. 264 00:18:05,184 --> 00:18:07,311 They have new and sophisticated ways of finding people. 265 00:18:07,486 --> 00:18:09,579 Even people who don't wanna be found. 266 00:18:09,755 --> 00:18:10,915 I see. 267 00:18:11,090 --> 00:18:12,887 Do you have a picture of Billy? It would be helpful. 268 00:18:13,058 --> 00:18:15,288 Oh, yes, of course. 269 00:18:22,534 --> 00:18:23,933 Here. 270 00:18:25,237 --> 00:18:29,037 Do you know anyone whom Billy might have gone to 271 00:18:29,208 --> 00:18:31,142 if he were in trouble? 272 00:18:32,478 --> 00:18:34,946 No one I can think of. 273 00:18:35,347 --> 00:18:37,247 Billy was always a kind of loner. 274 00:18:37,683 --> 00:18:39,116 What about a girlfriend? 275 00:18:40,052 --> 00:18:41,246 Yes. 276 00:18:41,420 --> 00:18:43,388 There is a girl. Um... 277 00:18:43,856 --> 00:18:45,187 Billy wrote me about her. 278 00:18:45,357 --> 00:18:47,222 He said that he was thinking about marrying her, 279 00:18:47,392 --> 00:18:49,587 but, heh, I never took him seriously. 280 00:18:49,761 --> 00:18:52,059 - What's her name? - Um... 281 00:18:52,231 --> 00:18:53,789 Lani. 282 00:18:54,066 --> 00:18:55,829 - Lani Kapalii. - Thank you. 283 00:18:56,001 --> 00:18:57,866 - May I use the phone? - Sure. 284 00:19:04,143 --> 00:19:06,111 [PHONE RINGS] 285 00:19:06,678 --> 00:19:09,238 - Williams. - Danno? Steve. 286 00:19:09,414 --> 00:19:12,850 See if you can get me a rundown or an address on a Lani Kapalii 287 00:19:13,018 --> 00:19:14,315 through the regular channels. 288 00:19:16,455 --> 00:19:17,786 Kapalii. 289 00:19:17,956 --> 00:19:20,288 Yeah, K-A-P-A-L-l-I. 290 00:19:20,459 --> 00:19:22,290 Thank you. I'll be in the car. 291 00:19:22,461 --> 00:19:24,088 Got it, Steve. 292 00:19:41,880 --> 00:19:43,643 - Mrs. Kapalii? - Yes. 293 00:19:43,815 --> 00:19:45,305 Steve McGarrett, Hawaii Five-0. 294 00:19:45,717 --> 00:19:48,311 Mrs. Kapalii, I'm looking for Lani. 295 00:19:48,954 --> 00:19:50,819 She's not here, Mr. McGarrett. 296 00:19:51,390 --> 00:19:52,652 When did you see her last? 297 00:19:53,458 --> 00:19:56,859 Tuesday night, when she talked on the phone to her young man. 298 00:19:57,029 --> 00:19:58,826 - That Billy Wainane? - Yes. 299 00:19:58,997 --> 00:20:02,091 She left the house right after she talked to him. 300 00:20:02,267 --> 00:20:03,962 Why are you looking for Lani, Mr. McGarrett? 301 00:20:04,136 --> 00:20:05,967 Well, actually, I'm looking for Billy 302 00:20:06,138 --> 00:20:09,471 but I have reason to believe that they might be together. 303 00:20:09,775 --> 00:20:12,471 Now, when she left, how did she seem? 304 00:20:12,644 --> 00:20:13,941 Was she in good spirits? 305 00:20:14,112 --> 00:20:17,843 Yes, she was happy and very excited. 306 00:20:18,183 --> 00:20:20,481 That was the last time I saw Lani. 307 00:20:20,652 --> 00:20:21,914 Did you call the police? 308 00:20:22,087 --> 00:20:25,386 No, I was sure she'd run away with her young man. 309 00:20:25,924 --> 00:20:28,119 Lani's of age, Mr. McGarrett. 310 00:20:28,293 --> 00:20:29,692 I couldn't stop her. 311 00:20:29,861 --> 00:20:32,159 When she left, was she driving? 312 00:20:32,331 --> 00:20:34,060 No, Lani doesn't own a car. 313 00:20:34,233 --> 00:20:35,257 She took the bus. 314 00:20:35,434 --> 00:20:37,231 I see. Okay, thank you. 315 00:20:37,402 --> 00:20:38,699 Oh, just one more thing. 316 00:20:39,104 --> 00:20:41,072 Do you happen to have a recent picture of Lani? 317 00:20:41,240 --> 00:20:42,832 I think it might help us find her. 318 00:20:43,008 --> 00:20:44,635 Yes. 319 00:20:56,288 --> 00:21:00,520 This was taken a month ago, on her 18th birthday. 320 00:21:03,095 --> 00:21:05,393 [WOMAN SCREAMS] 321 00:21:28,287 --> 00:21:29,311 - Steve? McGARRETT: Yeah? 322 00:21:29,488 --> 00:21:31,547 Here's a readout on the various front organizations. 323 00:21:31,723 --> 00:21:33,190 Everything from a phony brokerage firm 324 00:21:33,358 --> 00:21:35,758 to a Japanese tea room. 325 00:21:36,795 --> 00:21:38,695 Well, that almost completes the scenario. 326 00:21:38,864 --> 00:21:40,991 All we're missing now are some of the cast members. 327 00:21:41,166 --> 00:21:43,828 Reports are still coming in from H.P.D. Surveillance teams. 328 00:21:44,002 --> 00:21:45,936 Well, let's hope that no one slips through the net 329 00:21:46,104 --> 00:21:47,196 when we drop it tomorrow. 330 00:21:47,372 --> 00:21:49,567 [PHONE RINGS] 331 00:21:49,741 --> 00:21:51,675 - McGarrett. SUSAN [OVER PHONE]: Hello. 332 00:21:51,843 --> 00:21:52,867 Yes, Susan? 333 00:21:53,045 --> 00:21:55,570 I'm sorry to bother you, I know you're busy. 334 00:21:55,747 --> 00:21:58,113 I just had to know if you've found out anything yet. 335 00:21:58,283 --> 00:21:59,375 Just one thing. 336 00:21:59,551 --> 00:22:03,487 We think that Billy's girlfriend, Lani, went out to meet him that night. 337 00:22:03,588 --> 00:22:05,886 That could mean that they're together somewhere. 338 00:22:06,058 --> 00:22:08,993 - But where? - That's what we're trying to find out. 339 00:22:09,161 --> 00:22:11,186 We have an all-points bulletin out on both of them. 340 00:22:11,363 --> 00:22:14,560 I'm sure they'll turn up somewhere. Try not to worry, just keep in touch. 341 00:22:14,966 --> 00:22:17,093 Thank you, Mr. McGarrett. 342 00:22:20,872 --> 00:22:22,806 Alaki? 343 00:22:24,910 --> 00:22:26,707 Hm. Did you call me, Susie? 344 00:22:26,878 --> 00:22:28,675 Yeah, I have to go someplace very important. 345 00:22:28,847 --> 00:22:29,871 Can I use your car? 346 00:22:30,048 --> 00:22:31,640 Sure, the keys are already in it. 347 00:22:31,817 --> 00:22:34,445 But if it rains you're out of luck, because the top doesn't go up. 348 00:22:35,087 --> 00:22:38,250 I couldn't come up with anything unusual on the rodeo, Steve. 349 00:22:38,423 --> 00:22:40,015 It makes a regular tour of the islands. 350 00:22:40,192 --> 00:22:42,353 Pays its own way, but just barely. 351 00:22:42,527 --> 00:22:44,256 Now, the prize money that goes to the cowboys 352 00:22:44,429 --> 00:22:45,896 is based on the entrance fees. 353 00:22:46,064 --> 00:22:47,088 Nobody gets rich, 354 00:22:47,265 --> 00:22:49,631 but they all manage to scratch out a living. 355 00:22:49,801 --> 00:22:52,269 What about the cowboys, any of them have records? 356 00:22:52,637 --> 00:22:54,798 Well, nothing too heavy. No felony arrests. 357 00:22:54,973 --> 00:22:57,965 - Billy Wainane? - H.P.D. Has a sheet on him. 358 00:22:58,143 --> 00:22:59,838 Two arrests in the past six months. 359 00:23:00,011 --> 00:23:02,707 One for drunk and disorderly, and the other for assault. 360 00:23:02,814 --> 00:23:04,111 Heh. A bar brawl. 361 00:23:04,282 --> 00:23:06,842 Yeah, that seems to match the description Jessup gave me. 362 00:23:07,018 --> 00:23:08,246 Chin, 363 00:23:08,420 --> 00:23:13,915 we think Billy's girlfriend left home to meet him the night he disappeared. 364 00:23:14,292 --> 00:23:17,125 Her name is Lani Kapalii. 365 00:23:17,496 --> 00:23:18,895 Check with the bus company. 366 00:23:19,064 --> 00:23:22,397 Find out which drivers make the run out to Waimanalo. 367 00:23:22,567 --> 00:23:24,660 I wanna know which driver picked her up, 368 00:23:24,836 --> 00:23:26,633 where he dropped her, and what time. 369 00:23:26,805 --> 00:23:28,432 Right, Steve. 370 00:23:30,008 --> 00:23:31,475 I've seen that look before. 371 00:23:31,643 --> 00:23:33,474 Yeah, Danno. 372 00:23:36,214 --> 00:23:40,173 I have a feeling about this one, and it's not a very pleasant one. 373 00:23:40,352 --> 00:23:42,217 [INTERCOM BUZZES] 374 00:23:44,689 --> 00:23:45,713 McGarrett. 375 00:23:45,891 --> 00:23:48,553 MALIA: Duke is calling you, Mr. McGarrett, on line two. 376 00:23:48,727 --> 00:23:49,921 Yeah, Duke? What have you got? 377 00:23:50,095 --> 00:23:53,326 DUKE: Steve, I'm at Makapulu Beach. 378 00:23:53,498 --> 00:23:56,934 I responded to an H.P.D. Call about a possible DB. 379 00:23:57,569 --> 00:23:59,867 - Yeah? - We've got a floater. 380 00:24:00,038 --> 00:24:01,164 A young girl. 381 00:24:01,573 --> 00:24:03,097 Any identification? 382 00:24:03,208 --> 00:24:06,609 The description and clothing matches Lani Kapalii perfectly. 383 00:24:07,345 --> 00:24:08,369 All right, Duke. 384 00:24:08,547 --> 00:24:11,880 Comb that entire area, just in case. 385 00:24:12,050 --> 00:24:13,540 Right, Steve. 386 00:24:16,188 --> 00:24:17,849 Call H.P.D., Danno. 387 00:24:18,023 --> 00:24:19,547 Have them pull the missing-persons sheet 388 00:24:19,724 --> 00:24:21,851 on Lani Kapalii. 389 00:24:22,961 --> 00:24:24,792 She just washed up on the beach. 390 00:24:42,314 --> 00:24:45,408 SUSAN: Calvin, can I talk to you? 391 00:24:45,584 --> 00:24:46,710 I still got gear to pack. 392 00:24:46,885 --> 00:24:48,785 I can't keep the rest of them waiting just on me. 393 00:24:48,954 --> 00:24:50,854 Well, just for a minute. 394 00:24:51,890 --> 00:24:54,791 Look, Billy wrote about you a lot in his letters. 395 00:24:54,960 --> 00:24:57,520 He said that you were good friends. 396 00:24:58,230 --> 00:25:00,994 Why do you have to keep coming here wanting to talk about Billy? 397 00:25:01,166 --> 00:25:02,724 Because I know you're hiding something. 398 00:25:02,834 --> 00:25:04,495 I think you know where he is. 399 00:25:04,669 --> 00:25:07,263 Why don't you just forget about Billy. 400 00:25:07,439 --> 00:25:08,929 There's nothing you can do for him. 401 00:25:09,107 --> 00:25:10,972 There's nothing nobody can do for him. 402 00:25:11,142 --> 00:25:13,770 Billy's gone, and he ain't ever coming back. 403 00:25:13,945 --> 00:25:16,277 Now, why don't you just let it be. 404 00:25:16,448 --> 00:25:17,642 All right, then, 405 00:25:17,816 --> 00:25:20,979 then just tell me if Billy went away with his girlfriend, Lani Kapalii. 406 00:25:21,152 --> 00:25:22,176 I don't know. 407 00:25:22,354 --> 00:25:24,015 I know that she came here that night. 408 00:25:24,189 --> 00:25:25,918 Mr. McGarrett knows it too. 409 00:25:26,091 --> 00:25:28,389 He's looking for both of them. 410 00:25:29,861 --> 00:25:31,795 - Lani was here? - Yes. 411 00:25:33,231 --> 00:25:34,357 I got nothing more to say. 412 00:25:34,533 --> 00:25:37,161 Now, I just want you to get out of here. I want you to go. 413 00:25:40,639 --> 00:25:42,334 McGARRETT: What about a cause of death, Doc? 414 00:25:42,507 --> 00:25:43,531 Has it been determined? 415 00:25:43,708 --> 00:25:46,541 Those deep bruises on the throat indicate strangulation. 416 00:25:46,711 --> 00:25:47,735 What about time of death? 417 00:25:47,913 --> 00:25:49,107 It's a little difficult to say 418 00:25:49,281 --> 00:25:51,181 with the way the body was battered by the surf 419 00:25:51,349 --> 00:25:53,374 and some saline deterioration, 420 00:25:53,552 --> 00:25:57,511 but I'd guess in the neighborhood of 36 hours. 421 00:25:57,689 --> 00:26:00,214 That would make it Tuesday night. 422 00:26:00,559 --> 00:26:01,719 Yeah. 423 00:26:01,893 --> 00:26:05,124 The same night Billy Wainane disappeared. 424 00:26:05,630 --> 00:26:06,858 Thanks, Doc. 425 00:26:07,032 --> 00:26:08,294 There's something else, Steve. 426 00:26:08,466 --> 00:26:11,264 There's a strong possibility that she was raped. 427 00:26:30,455 --> 00:26:31,615 Hey, Possum. 428 00:26:31,790 --> 00:26:33,781 Where did Mr. Jessup go? 429 00:26:33,959 --> 00:26:35,449 Town. 430 00:26:35,627 --> 00:26:37,788 Did he say when he was coming back? 431 00:26:38,863 --> 00:26:40,592 Couple hours. 432 00:26:40,765 --> 00:26:42,357 [CALVIN SIGHS] 433 00:26:44,336 --> 00:26:46,702 You know, Possum, I've been thinking. 434 00:26:47,772 --> 00:26:51,230 You got something in your head needs saying? 435 00:26:53,678 --> 00:26:55,509 I guess we all do, Pos. 436 00:27:17,302 --> 00:27:19,031 Officer Kelly, Five-0. 437 00:27:19,204 --> 00:27:21,536 DRIVER: Yeah, but you still gotta pay. 438 00:27:21,706 --> 00:27:24,038 What's with you guys, don't you drive cars anymore? 439 00:27:24,209 --> 00:27:26,074 Ha, ha. You know, my boss asks me that 440 00:27:26,244 --> 00:27:29,338 when I turn in the mileage on my expense report. 441 00:27:29,781 --> 00:27:31,806 You Robert Akalu? 442 00:27:31,983 --> 00:27:34,679 Yeah, but I didn't do it. It was the butler. 443 00:27:34,853 --> 00:27:36,115 CHIN HO: You recognize this girl? 444 00:27:36,287 --> 00:27:37,879 Her name is Lani Kapalii. 445 00:27:38,056 --> 00:27:40,047 Now, we think she got on your bus Tuesday night. 446 00:27:40,558 --> 00:27:43,152 Hey, sure, I know her. She rides this bus a lot. 447 00:27:43,595 --> 00:27:45,062 What about Tuesday night? 448 00:27:45,230 --> 00:27:48,393 Yeah, she got on at the corner of Kalakaua and Dewey. 449 00:27:48,566 --> 00:27:52,058 - What time? - I get to that intersection about 8:15. 450 00:27:52,237 --> 00:27:53,295 Where did she get off? 451 00:27:53,738 --> 00:27:55,399 I don't know for sure. 452 00:27:55,573 --> 00:27:57,939 Did she go to the end of the line, Waimanalo? 453 00:27:58,109 --> 00:27:59,235 I don't know, she could have. 454 00:27:59,411 --> 00:28:02,505 I, um, make about 20 stops before I get out there. 455 00:28:03,014 --> 00:28:05,608 Okay. Let me off at the next corner. 456 00:28:05,784 --> 00:28:08,719 I can't, unauthorized stops are against regulations. 457 00:28:08,887 --> 00:28:10,582 But I left my car parked back there. 458 00:28:10,755 --> 00:28:12,552 Now, how am I gonna get back? 459 00:28:12,724 --> 00:28:14,817 Take the bus. Leave the driving to us. 460 00:28:14,993 --> 00:28:18,861 Yeah, I had a funny feeling you were gonna say that. 461 00:28:20,932 --> 00:28:22,331 DANNY: Steve. - Yeah. 462 00:28:22,500 --> 00:28:25,128 This just came in from the License Bureau. 463 00:28:25,303 --> 00:28:27,328 Marriage license? 464 00:28:27,505 --> 00:28:29,973 "Lani Kapalii. Billy Wainane." 465 00:28:30,141 --> 00:28:31,631 They took their blood tests Tuesday. 466 00:28:31,810 --> 00:28:33,437 Tuesday. 467 00:28:34,112 --> 00:28:36,672 That's the day they both disappeared. 468 00:28:44,189 --> 00:28:46,555 Dispatch, this is Officer Lukela, Five-0. 469 00:28:46,725 --> 00:28:48,056 Patch me through to McGarrett. 470 00:28:51,830 --> 00:28:53,559 Go ahead, Duke, you're on speaker. 471 00:28:54,065 --> 00:28:55,896 I'm still at Makapulu Beach. 472 00:28:56,067 --> 00:28:58,228 H.P.D. Just finished dragging the area. 473 00:28:58,403 --> 00:29:00,337 They came up with a second body. 474 00:29:00,505 --> 00:29:01,529 Billy Wainane? 475 00:29:01,706 --> 00:29:03,230 That's right, Steve. 476 00:29:03,341 --> 00:29:05,400 They fished him out only about 100 yards up the beach 477 00:29:05,577 --> 00:29:06,771 from where they found the girl. 478 00:29:08,046 --> 00:29:09,980 Okay, Duke. Thank you. 479 00:29:10,148 --> 00:29:11,979 Keep in touch. 480 00:29:14,385 --> 00:29:16,182 [SIGHS] 481 00:29:17,288 --> 00:29:19,279 Marriage license, huh? 482 00:29:19,457 --> 00:29:21,152 Life is so strange. 483 00:29:21,326 --> 00:29:23,055 Both dead. 484 00:29:23,695 --> 00:29:25,890 Hardly more than kids. 485 00:29:27,565 --> 00:29:30,796 How do we put it together, Danno? Where do we start? 486 00:29:31,302 --> 00:29:33,031 We got some of the pieces. 487 00:29:33,204 --> 00:29:35,138 Maybe we can put them together. 488 00:29:36,007 --> 00:29:38,407 Let's get out of here. I need some air. 489 00:29:43,681 --> 00:29:44,773 [McGARRETT SIGHS] 490 00:29:44,949 --> 00:29:46,382 It's gonna be tough on Susan. 491 00:29:46,551 --> 00:29:47,984 DANNY: Yeah. 492 00:29:49,254 --> 00:29:51,882 Steve, that stretch of beach where the bodies were found, 493 00:29:52,056 --> 00:29:53,921 it's near the rodeo grounds. 494 00:29:54,092 --> 00:29:55,992 It could be a connection. 495 00:29:56,528 --> 00:30:00,294 All right, Danno, let's try to reconstruct what we have. 496 00:30:01,032 --> 00:30:03,296 Billy called Susan 497 00:30:03,635 --> 00:30:06,126 just after midnight, California time. 498 00:30:06,304 --> 00:30:09,762 That would make it just after 9 here. 499 00:30:09,941 --> 00:30:12,239 Now, she heard a cry... 500 00:30:14,445 --> 00:30:15,969 ...the phone went dead, 501 00:30:16,147 --> 00:30:19,947 she tried to call back, there was no answer. 502 00:30:20,451 --> 00:30:23,818 DANNY: At 8:15, Lani Kapalii, Billy's girlfriend, 503 00:30:23,988 --> 00:30:25,717 got on a bus to Waimanalo. 504 00:30:25,890 --> 00:30:26,914 McGARRETT: Yeah. 505 00:30:27,091 --> 00:30:29,821 Some time after that, Lani was raped and killed. 506 00:30:29,994 --> 00:30:31,518 Now, 507 00:30:31,896 --> 00:30:35,832 the rape would give us a possible motive for her death, 508 00:30:36,267 --> 00:30:38,258 but what about Billy? Why was he killed? 509 00:30:39,871 --> 00:30:42,704 Maybe he saw what happens, or found out about it, 510 00:30:42,874 --> 00:30:44,637 confronted the rapist and was killed by him. 511 00:30:44,809 --> 00:30:46,606 Could be. 512 00:30:46,778 --> 00:30:48,837 Then the killer took the bodies up to the cliffs 513 00:30:49,013 --> 00:30:52,278 and dumped them, hoping they'd wash out to sea 514 00:30:52,650 --> 00:30:54,277 and never turn up to haunt him. 515 00:30:57,422 --> 00:30:59,117 Danno, I have a very strong feeling 516 00:30:59,290 --> 00:31:02,555 that the rest of the answers are out there at the rodeo grounds. 517 00:31:02,660 --> 00:31:05,857 Uh, we have a couple of hours before the H.P.D. Briefing. 518 00:31:06,030 --> 00:31:09,158 Let's take a ride out there and see what we can come up with. 519 00:31:35,660 --> 00:31:38,652 Well, what are you still doing here? Why didn't you take off with the rest? 520 00:31:38,830 --> 00:31:40,422 Mr. Jessup, I got to talk to you. 521 00:31:40,598 --> 00:31:42,361 It's gonna have to wait. I got things to mind. 522 00:31:42,533 --> 00:31:44,023 No, Mr. Jessup. 523 00:31:44,202 --> 00:31:45,999 It can't wait. 524 00:31:48,940 --> 00:31:50,999 Okay, boy. Come on in. 525 00:31:57,682 --> 00:31:59,206 Yeah? 526 00:31:59,684 --> 00:32:02,915 Billy's girl, Lani, she was here that night. 527 00:32:03,187 --> 00:32:06,486 The police and Mr. McGarrett, they're looking for her. 528 00:32:06,758 --> 00:32:08,055 Now, do tell. 529 00:32:08,993 --> 00:32:11,154 I think I know what happened to her. 530 00:32:11,329 --> 00:32:12,557 I think you do too. 531 00:32:14,165 --> 00:32:16,929 Now, maybe you better come out and say what you're thinking. 532 00:32:20,638 --> 00:32:22,162 All right. 533 00:32:23,675 --> 00:32:24,972 How come nobody else went along 534 00:32:25,143 --> 00:32:27,236 when you drove that buckboard up to them cliffs? 535 00:32:28,046 --> 00:32:30,913 Because you didn't want nobody to know who else was in it besides Billy. 536 00:32:31,082 --> 00:32:33,778 Now, I told you never to mention his name again, 537 00:32:34,118 --> 00:32:36,211 unless you know some way of raising him from the dead. 538 00:32:36,621 --> 00:32:39,852 Mr. Jessup, I ain't hardly slept since that night. 539 00:32:40,024 --> 00:32:42,618 I close my eyes, I keep seeing Billy. 540 00:32:42,961 --> 00:32:45,395 Or think I hear him calling my name. 541 00:32:45,830 --> 00:32:49,561 What we done to him wasn't right, but none of us meant for it to happen. 542 00:32:50,368 --> 00:32:51,460 None of us except you. 543 00:32:53,705 --> 00:32:55,570 Now, either you tell me what happened to Lani, 544 00:32:55,740 --> 00:32:58,538 or I'll go to Billy's sister and I'll tell her everything. 545 00:32:59,577 --> 00:33:01,602 [CHUCKLES] 546 00:33:06,084 --> 00:33:08,450 You wanna know what happened, huh? 547 00:33:10,154 --> 00:33:12,520 I'm gonna tell you what happened. 548 00:33:16,494 --> 00:33:20,294 She came out here that night, that little girl... 549 00:33:22,533 --> 00:33:25,263 ...just after we loaded Billy's body in the buckboard. 550 00:33:28,840 --> 00:33:31,468 And I saw her. She was standing out there 551 00:33:31,642 --> 00:33:34,509 by the trees, in the dark. 552 00:33:37,915 --> 00:33:39,439 She saw, boy. 553 00:33:41,886 --> 00:33:44,047 She saw everything. 554 00:33:45,723 --> 00:33:48,487 You mean, what was done to Billy? 555 00:33:50,762 --> 00:33:55,756 Yeah, then she started, uh, walking on down the road. 556 00:33:57,568 --> 00:33:59,502 I caught up with her halfway. 557 00:34:03,007 --> 00:34:05,635 Then she started that screaming. 558 00:34:07,111 --> 00:34:08,669 She started that screaming. 559 00:34:08,846 --> 00:34:10,814 I couldn't take that screaming. 560 00:34:13,384 --> 00:34:16,376 So I took me that little girl. 561 00:34:18,189 --> 00:34:19,713 Heck, 562 00:34:19,891 --> 00:34:24,089 it being Billy's wedding night and all, I kind of filled in for him. 563 00:34:24,262 --> 00:34:25,786 [CHUCKLES] 564 00:34:29,534 --> 00:34:31,695 And then you killed her. 565 00:34:33,204 --> 00:34:35,832 And when nobody was around, 566 00:34:36,541 --> 00:34:39,169 you put her in that buckboard with Billy. 567 00:34:41,546 --> 00:34:43,343 You! 568 00:34:46,918 --> 00:34:48,385 [BOTH GRUNTING] 569 00:35:24,755 --> 00:35:26,586 [RIFLE COCKS] 570 00:35:26,757 --> 00:35:27,883 [CAR APPROACHING] 571 00:36:00,291 --> 00:36:01,622 [CALVIN MOANS] 572 00:36:01,792 --> 00:36:02,884 McGARRETT: What was that? 573 00:36:02,994 --> 00:36:05,019 Sounded like some kind of moan. 574 00:36:25,816 --> 00:36:27,579 Who did this to you, Calvin? 575 00:36:27,752 --> 00:36:29,117 It was Mr. Jessup. 576 00:36:29,287 --> 00:36:32,154 - Is he still around here? - I think so. 577 00:36:32,323 --> 00:36:33,881 Danno, call for an ambulance. 578 00:36:34,058 --> 00:36:35,719 See if you can find Jessup, and be careful. 579 00:36:35,893 --> 00:36:37,190 Yeah. 580 00:36:38,162 --> 00:36:40,323 Easy, kid, easy. 581 00:36:52,510 --> 00:36:54,341 Central, this is Dan Williams, Five-0. 582 00:36:54,512 --> 00:36:58,073 Request an ambulance at the Waimanalo rodeo grounds immediately. 583 00:36:59,283 --> 00:37:00,773 Easy. 584 00:37:11,596 --> 00:37:13,120 Lie back. 585 00:37:33,451 --> 00:37:35,976 Just take it easy. You'll live. 586 00:37:36,254 --> 00:37:38,188 I got to tell what happened to Billy. 587 00:37:38,356 --> 00:37:40,221 I got to tell somebody. 588 00:37:40,391 --> 00:37:41,983 - Will you listen, Mr. McGarrett? - Sure. 589 00:37:42,159 --> 00:37:43,183 Sure, go ahead. 590 00:37:43,661 --> 00:37:48,689 Well, it all started out as a party for Billy on his wedding night. 591 00:37:59,377 --> 00:38:03,438 We all got half-drunk, including Billy. 592 00:38:04,415 --> 00:38:06,645 Billy, he started showing off, 593 00:38:06,817 --> 00:38:10,412 saying how the rest of us, how we were scared of Crazy Luke. 594 00:38:10,588 --> 00:38:11,850 Crazy Luke? 595 00:38:12,023 --> 00:38:14,457 He's a mean old bull we got that's never been rode. 596 00:38:15,092 --> 00:38:16,116 I see. 597 00:38:16,560 --> 00:38:20,826 Billy, he was saying how he wasn't scared of him, 598 00:38:20,998 --> 00:38:23,228 how he wasn't scared of no dumb animal. 599 00:38:24,835 --> 00:38:28,965 I don't know why, but that made Mr. Jessup real mad. 600 00:38:29,140 --> 00:38:30,402 See, 601 00:38:30,574 --> 00:38:34,567 Mr. Jessup, he got broke up real bad one time by a bull. 602 00:38:34,745 --> 00:38:36,804 That's why he don't rodeo no more. 603 00:38:48,726 --> 00:38:52,628 Well, then, Mr. Jessup, he said... 604 00:38:53,564 --> 00:38:58,263 He said we ought to see what kind of hero Billy really is, 605 00:38:58,436 --> 00:39:01,428 seeing how he's never tried no Mexican fighting. 606 00:39:03,274 --> 00:39:05,242 Billy, he just laughed 607 00:39:05,409 --> 00:39:08,344 and said he had a phone call to make, and went off. 608 00:39:08,713 --> 00:39:10,908 Is that when he called his sister, Susan? 609 00:39:12,850 --> 00:39:15,318 He wanted to tell her about him getting married. 610 00:39:16,420 --> 00:39:18,183 [HORSE WHINNIES] 611 00:39:34,572 --> 00:39:39,805 When we couldn't find nothing around here like a red cape, 612 00:39:40,678 --> 00:39:46,139 Mr. Jessup, he got this idea, we didn't need no cape. 613 00:39:47,251 --> 00:39:48,548 So he painted Billy. 614 00:39:49,086 --> 00:39:50,348 He painted him? 615 00:39:51,856 --> 00:39:53,824 From head to toe. 616 00:39:54,692 --> 00:39:57,286 Make sure that old bull would see him. 617 00:39:58,062 --> 00:40:00,428 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 618 00:40:15,045 --> 00:40:18,845 Go on, there, Billy boy! Come on, Billy, you got it! 619 00:40:22,319 --> 00:40:23,980 [BULL BELLOWING] 620 00:42:09,560 --> 00:42:11,357 CALVIN: Mr. Jessup, he... 621 00:42:12,029 --> 00:42:15,089 He said we'd go to prison for what was done. 622 00:42:15,499 --> 00:42:19,333 He said it was same as murder and all of us was in on it. 623 00:42:20,204 --> 00:42:21,603 Yeah. 624 00:42:22,206 --> 00:42:25,698 But if you could get rid of the body, nothing would happen, right? 625 00:42:28,412 --> 00:42:31,006 Rest of us, we was too scared. 626 00:42:32,349 --> 00:42:35,682 Then Mr. Jessup, he said he'd do it. 627 00:42:36,020 --> 00:42:39,820 He said he'd take Billy off in the buckboard, 628 00:42:40,424 --> 00:42:41,982 up to them cliffs. 629 00:42:42,159 --> 00:42:44,923 Mr. McGarrett, did we kill Billy? 630 00:42:45,095 --> 00:42:48,394 I'm afraid that's a question a jury could answer, not me. 631 00:42:48,566 --> 00:42:50,261 Because we was just funning when we started. 632 00:42:50,434 --> 00:42:51,958 We didn't mean for nothing to happen. 633 00:42:52,670 --> 00:42:54,194 Yeah. 634 00:42:55,205 --> 00:42:57,230 Yeah, that's the tragedy of it. 635 00:42:57,408 --> 00:42:59,239 That's the way it always starts. 636 00:43:07,918 --> 00:43:10,648 DANNY: Steve? - Yeah, Danno? 637 00:43:13,557 --> 00:43:14,922 I spotted him across the yard. 638 00:43:15,092 --> 00:43:16,582 He's carrying a rifle. 639 00:43:23,467 --> 00:43:24,491 Calvin, lie still. 640 00:43:24,668 --> 00:43:26,329 An ambulance is on the way. We'll be back. 641 00:43:27,171 --> 00:43:28,900 Take the front. 642 00:44:27,264 --> 00:44:28,288 [HORSE NEIGHS] 643 00:44:28,465 --> 00:44:29,557 Danno, watch it. 644 00:44:39,810 --> 00:44:41,334 Hold it. 645 00:44:52,990 --> 00:44:55,458 Danno, circle around. 646 00:45:23,020 --> 00:45:24,351 McGARRETT: Anything? 647 00:45:24,521 --> 00:45:26,079 DANNY: No, Steve. 648 00:45:28,358 --> 00:45:30,223 McGARRETT: Check the back. 649 00:45:50,647 --> 00:45:52,376 [BELLOWS] 650 00:46:00,491 --> 00:46:02,356 [SCREAMS] 651 00:46:16,707 --> 00:46:18,174 Oh, my God, he's gored. 652 00:46:24,948 --> 00:46:26,745 [YELLING] 653 00:46:29,453 --> 00:46:31,512 [BULL BELLOWING] 654 00:46:37,394 --> 00:46:39,555 [McGARRETT AND POSSUM YELLING] 655 00:46:50,808 --> 00:46:55,802 If you'd gotten here a little sooner, maybe you would have saved his life. 656 00:46:56,947 --> 00:46:58,471 That bull was let loose. 657 00:46:58,649 --> 00:46:59,809 How did that gate get open? 658 00:47:02,519 --> 00:47:04,544 L... I opened it. 659 00:47:04,721 --> 00:47:05,813 You opened it? 660 00:47:07,591 --> 00:47:09,218 You see, 661 00:47:09,827 --> 00:47:11,488 he needed dying. 662 00:47:16,200 --> 00:47:17,667 Danno, cuff him. 663 00:47:51,268 --> 00:47:53,202 CHIN HO: She came to the office to see you, Steve, 664 00:47:53,370 --> 00:47:55,099 and since I was coming to meet you anyway... 665 00:47:55,272 --> 00:47:56,466 It's all right, Chin. 666 00:47:56,640 --> 00:47:58,608 Oh, the H.P.D. Strike teams are ready to move. 667 00:47:58,775 --> 00:48:00,504 They're just waiting for your final briefing. 668 00:48:00,677 --> 00:48:04,204 - It goes down in about an hour. - All right. We'll make it on time. 669 00:48:18,262 --> 00:48:19,559 Susan? 670 00:48:19,730 --> 00:48:22,927 You don't have to say anything. I know. 671 00:48:25,736 --> 00:48:28,000 You were gonna tell me that Billy is dead. 672 00:48:29,773 --> 00:48:31,240 [MOUTHS] Yes. 673 00:48:34,711 --> 00:48:37,305 The Kaula Okalani, 674 00:48:38,015 --> 00:48:42,543 the heavenly prophet of our Hawaiian heritage, 675 00:48:44,521 --> 00:48:49,185 tells of a beautiful life beyond death. 676 00:48:51,695 --> 00:48:55,563 I loved my brother very much, Mr. McGarrett. 677 00:48:58,201 --> 00:49:01,693 I know that, and I'm sure Billy knew it too. 678 00:49:01,743 --> 00:49:06,293 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.