Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,969
ANNOUNCER [OVER PA]:
Out of the chute now, folks,
2
00:00:05,138 --> 00:00:06,264
and Tommy's flying after him.
3
00:00:06,439 --> 00:00:08,304
Good roping.
4
00:00:08,775 --> 00:00:11,437
I came back after I got the call
from Billy the other night.
5
00:00:11,611 --> 00:00:13,806
We thought you could tell us
where we could find him.
6
00:00:13,980 --> 00:00:15,470
Billy, he just run off.
7
00:00:15,648 --> 00:00:16,910
We got nothing to worry about
8
00:00:17,083 --> 00:00:19,278
just as long as we all do
what we swore to,
9
00:00:19,452 --> 00:00:20,680
that's keep our mouth shut.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,014
We're all in this together.
11
00:00:22,188 --> 00:00:25,248
So one gets down and all the rest
are gonna come right down with him.
12
00:00:25,425 --> 00:00:27,120
Hold it.
13
00:04:08,982 --> 00:04:10,244
McGARRETT:
Harry Akua.
14
00:04:10,416 --> 00:04:11,678
As we all know,
15
00:04:11,851 --> 00:04:14,285
cockfighting
is the single largest attraction
16
00:04:14,454 --> 00:04:16,581
for gamblers on the island.
17
00:04:16,923 --> 00:04:18,982
Harry knows it too.
18
00:04:21,060 --> 00:04:23,324
It's made him a rich man.
19
00:04:24,864 --> 00:04:27,594
Okay, Chin, lights, please.
20
00:04:29,836 --> 00:04:32,236
All are heavyweights, gentlemen,
21
00:04:32,405 --> 00:04:33,770
make no mistakes about it.
22
00:04:33,940 --> 00:04:36,408
They're not gonna fold,
not without our help.
23
00:04:36,576 --> 00:04:39,238
Just bear in mind
that they are the force
24
00:04:39,412 --> 00:04:42,210
behind every major gambling operation
on the island.
25
00:04:42,382 --> 00:04:43,872
Not only here in Honolulu
26
00:04:44,050 --> 00:04:49,750
but in Pearl City, Waipahu, Kaneohe
and Nanakuli.
27
00:04:49,922 --> 00:04:51,253
Danno?
28
00:04:51,424 --> 00:04:54,325
For the past six months, we've been
conducting an intensive investigation
29
00:04:54,494 --> 00:04:56,394
into all phases of their operation.
30
00:04:56,562 --> 00:04:57,859
We finally got a breakthrough.
31
00:04:58,031 --> 00:04:59,521
Can you tie the Big Three together?
32
00:04:59,699 --> 00:05:00,723
We think we can.
33
00:05:01,467 --> 00:05:02,661
According to our information,
34
00:05:02,769 --> 00:05:04,760
after the money is laundered
it's siphoned back here
35
00:05:04,937 --> 00:05:06,529
to the three men
you saw on the screen
36
00:05:06,706 --> 00:05:08,037
and divided equally.
37
00:05:08,207 --> 00:05:09,299
Making them partners.
38
00:05:09,942 --> 00:05:11,239
What do we do next, Steve?
39
00:05:11,644 --> 00:05:14,579
We hit every back room on this island,
simultaneous raids.
40
00:05:14,747 --> 00:05:17,272
Not only do I want
those three fat cats,
41
00:05:17,450 --> 00:05:20,715
but I want every dealer, runner
and enforcer on that payroll.
42
00:05:20,887 --> 00:05:22,411
When do we hit them?
43
00:05:22,588 --> 00:05:25,284
Well, the drops are made
every Thursday between 3 and 6 p.m.
44
00:05:25,458 --> 00:05:26,823
That's when we go.
45
00:05:26,993 --> 00:05:30,190
Until that time, I want a two-man
surveillance team at every location
46
00:05:30,363 --> 00:05:31,728
around the clock.
47
00:05:31,898 --> 00:05:32,922
Any questions, gentlemen?
48
00:05:33,099 --> 00:05:34,828
Okay, that's it.
49
00:05:35,134 --> 00:05:36,567
[INTERCOM BUZZES]
50
00:05:37,437 --> 00:05:38,495
Yes, Malia?
51
00:05:38,671 --> 00:05:40,104
MALIA [OVER INTERCOM]:
Mr. McGarrett,
52
00:05:40,273 --> 00:05:42,764
a Miss Susan Wainane
has been waiting to see you.
53
00:05:42,942 --> 00:05:45,308
Oh, send her in, please.
54
00:05:48,348 --> 00:05:50,714
- Hello, Susan.
- Hello, Mr. McGarrett.
55
00:05:50,883 --> 00:05:53,408
- What a nice surprise. How are you?
- I'm okay.
56
00:05:53,586 --> 00:05:55,053
- How are things at Berkeley?
- Fine.
57
00:05:55,221 --> 00:05:57,781
I'm in the graduate school now.
I'm going to make the dean's list.
58
00:05:57,957 --> 00:06:00,323
Oh, congratulations.
59
00:06:01,828 --> 00:06:03,386
Come on in.
60
00:06:03,496 --> 00:06:05,691
Isn't this the middle of a semester?
61
00:06:05,865 --> 00:06:09,232
If you're asking why I'm here,
I have a reason.
62
00:06:09,402 --> 00:06:11,996
Would you like to sit down
and tell me about it?
63
00:06:14,240 --> 00:06:17,038
- Do you remember my brother, Billy?
- Sure.
64
00:06:17,210 --> 00:06:19,007
Sure, last time I saw him
65
00:06:19,178 --> 00:06:21,942
he was working on the Walua Ranch
over on the Big Island.
66
00:06:22,115 --> 00:06:24,948
He was up until
about six months ago.
67
00:06:25,118 --> 00:06:27,279
Then he joined the rodeo
to tour the islands.
68
00:06:28,588 --> 00:06:30,988
He wrote me in his letters
that he was doing very well.
69
00:06:32,191 --> 00:06:34,523
A saddle bronc rider.
70
00:06:35,428 --> 00:06:36,895
He...
71
00:06:44,704 --> 00:06:48,003
- Something happened to Billy, Susan?
- I don't know.
72
00:06:48,174 --> 00:06:50,972
He phoned me at school
night before last.
73
00:06:51,144 --> 00:06:53,908
He said he had something
very important he had to tell me.
74
00:06:54,080 --> 00:06:55,707
What was it?
75
00:06:56,616 --> 00:06:59,244
He didn't get a chance to say.
76
00:06:59,852 --> 00:07:02,480
There were voices, and a cry.
77
00:07:02,588 --> 00:07:04,078
I think it was from Billy.
78
00:07:06,592 --> 00:07:07,854
And then the phone went dead.
79
00:07:10,530 --> 00:07:12,896
Where was the call placed from,
do you know?
80
00:07:13,499 --> 00:07:16,400
From the rodeo grounds
at Waimanalo.
81
00:07:16,803 --> 00:07:19,863
- I had the police check there.
- And what did the police say?
82
00:07:20,039 --> 00:07:22,599
They said that Billy ran away,
83
00:07:22,909 --> 00:07:25,275
and that nobody wanted
to talk about it.
84
00:07:27,880 --> 00:07:30,405
I can't really say why,
85
00:07:31,217 --> 00:07:33,014
I just know that something is wrong.
86
00:07:33,653 --> 00:07:35,814
Well, Susan, I'll look into it myself.
87
00:07:35,988 --> 00:07:38,388
So, uh,
if you'll just wait a few minutes,
88
00:07:38,558 --> 00:07:40,992
I've got something
I have to take care of.
89
00:07:41,160 --> 00:07:43,321
I'm sure there's
some simple explanation.
90
00:07:43,496 --> 00:07:46,329
We'll drive up to Waimanalo
and take a look.
91
00:07:47,667 --> 00:07:50,261
Danno, wanna come in a minute?
92
00:07:52,638 --> 00:07:55,163
That name Wainane. Rings a bell.
93
00:07:55,575 --> 00:07:57,770
I've known that girl
since she was a little kid.
94
00:07:57,944 --> 00:08:01,038
Her father was Captain Paul Wainane,
H.P.D., remember?
95
00:08:01,414 --> 00:08:03,211
Yeah, killed in the line of duty,
96
00:08:03,316 --> 00:08:05,409
armed robbery attempt,
about three years ago.
97
00:08:05,585 --> 00:08:07,883
He received two posthumous awards
for valor.
98
00:08:08,054 --> 00:08:11,455
Danno, I wish you'd get into
those warrants with Manicote.
99
00:08:11,624 --> 00:08:14,559
If there's any questions,
just, uh, call me about them.
100
00:08:14,727 --> 00:08:16,627
And, uh, have Chin and Duke
101
00:08:18,831 --> 00:08:21,823
put these names
through the computer.
102
00:08:22,001 --> 00:08:25,493
If there are any mainland connections,
I wanna know about them.
103
00:08:25,872 --> 00:08:28,170
I'm gonna drive up to Waimanalo.
104
00:08:28,341 --> 00:08:31,310
Seems that Susan
is missing a brother.
105
00:08:50,396 --> 00:08:52,455
ANNOUNCER [OVER PA]:
Out of the chute now, folks,
106
00:08:52,632 --> 00:08:54,862
and Tommy's flying after him.
Get him, Tommy.
107
00:08:55,034 --> 00:08:56,763
Good roping.
108
00:08:57,003 --> 00:08:59,062
Good throw. Whoops.
109
00:08:59,238 --> 00:09:00,671
[CROWD CHEERING]
110
00:09:00,840 --> 00:09:02,603
Rope him, Tommy.
111
00:09:02,708 --> 00:09:06,200
Looks like Tommy's getting
the kick out of that dogie.
112
00:09:08,681 --> 00:09:11,115
Good time, Tommy, good time.
113
00:09:15,621 --> 00:09:19,648
His time for the calf-roping event
was 16 seconds.
114
00:09:19,825 --> 00:09:22,191
How about a really big hand
for Tommy, folks?
115
00:09:22,361 --> 00:09:24,386
Tommy Novo.
116
00:09:27,767 --> 00:09:29,792
Now, folks,
if you'll check your programs
117
00:09:29,969 --> 00:09:33,166
you'll find that the next event
is bull riding.
118
00:09:33,339 --> 00:09:34,533
And I want you all to know...
119
00:09:34,707 --> 00:09:36,197
McGARRETT:
I'd like a couple of tickets, please.
120
00:09:36,375 --> 00:09:39,469
That'll be 2 bucks a head, sonny.
121
00:09:39,845 --> 00:09:42,075
ANNOUNCER: First up, in Chute 2,
- Thank you. Let's go.
122
00:09:42,248 --> 00:09:46,548
A boy from right here in Waimanalo,
Henry Carlyle.
123
00:09:46,719 --> 00:09:48,812
[CROWD CHEERING]
124
00:09:55,661 --> 00:09:58,425
There he goes. Hold on, Henry.
125
00:09:59,699 --> 00:10:01,997
Ride him, Henry. Attaboy, Henry.
126
00:10:02,168 --> 00:10:04,102
That's good riding.
127
00:10:05,571 --> 00:10:08,062
Pull into that bull.
128
00:10:09,108 --> 00:10:10,598
Whoops! There goes Henry.
129
00:10:10,776 --> 00:10:14,337
But he made his time, just in time.
130
00:10:20,152 --> 00:10:23,019
Excuse me.
Uh, do you know Billy Wainane?
131
00:10:23,189 --> 00:10:25,282
I'm his sister. I'm trying to find him.
132
00:10:28,694 --> 00:10:30,628
Lady asked you a question, cowboy.
133
00:10:31,631 --> 00:10:33,826
She'd appreciate an answer.
134
00:10:35,368 --> 00:10:37,268
Thing is,
she's asking the wrong man.
135
00:10:38,037 --> 00:10:39,197
Try Len Jessup.
136
00:10:45,845 --> 00:10:47,540
ANNOUNCER:
And they're off.
137
00:10:50,616 --> 00:10:53,847
Good riding, Roger. Hold in there.
138
00:10:54,020 --> 00:10:58,719
You'll make it out of there on time.
Whoa, there went Roger.
139
00:10:58,958 --> 00:11:05,591
Now, coming out of chute number 6,
it's Gary Woodsey riding Storm Cloud.
140
00:11:05,731 --> 00:11:07,722
[ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY]
141
00:11:09,769 --> 00:11:11,760
Hold him there, Gary.
142
00:11:11,937 --> 00:11:14,963
Good riding.
Whoa, there, Gary's down.
143
00:11:15,141 --> 00:11:18,907
Now, folks, let's hear it for
a good old boy from Odessa, Texas.
144
00:11:19,078 --> 00:11:23,344
Our rodeo clown is one of the really
great rodeo clowns, Possum.
145
00:11:23,516 --> 00:11:26,041
Let's really give him a big hand.
146
00:11:29,455 --> 00:11:31,423
[LAUGHS]
147
00:11:32,992 --> 00:11:36,155
Riding Thunderbolt, a big cowboy
from Cheyenne, Wyoming...
148
00:11:36,328 --> 00:11:38,888
McGARRETT:
Know where we can find Len Jessup?
149
00:11:39,565 --> 00:11:40,998
Nope.
150
00:11:42,368 --> 00:11:44,962
Get a good hold on him now, Jim.
151
00:11:45,137 --> 00:11:47,697
Steady, now. Steady.
152
00:11:47,873 --> 00:11:49,841
Here they come.
153
00:11:50,009 --> 00:11:52,239
Ride him, cowboy.
154
00:11:52,578 --> 00:11:55,604
Good riding there, Big Jim.
155
00:11:56,148 --> 00:11:57,410
Big Jim on Thunderbolt.
156
00:11:57,583 --> 00:12:00,575
SUSAN:
Excuse me. Uh, Mr. Jessup?
157
00:12:00,920 --> 00:12:02,911
Hi, I'm Billy Wainane's sister.
158
00:12:03,022 --> 00:12:05,047
I'm trying to find him.
159
00:12:05,224 --> 00:12:06,885
Oh, I didn't know Billy had a sister.
160
00:12:07,393 --> 00:12:09,122
I'm just trying to find him.
161
00:12:09,628 --> 00:12:12,495
I can't say where he is. He up and
cut out of here a couple of days back.
162
00:12:12,665 --> 00:12:15,225
- Did he say where he was going?
- Nope.
163
00:12:15,401 --> 00:12:17,062
Well, he must have said something.
164
00:12:17,470 --> 00:12:19,495
Well, that could be,
but it wasn't to me.
165
00:12:19,672 --> 00:12:21,299
Did he have any friends
with the rodeo
166
00:12:21,474 --> 00:12:23,669
who he might have told
where he was headed?
167
00:12:24,110 --> 00:12:25,372
[CHUCKLES]
168
00:12:25,544 --> 00:12:28,274
"Friends."
You don't know Billy too well.
169
00:12:28,447 --> 00:12:30,642
See, he was a little wild
and hot-headed,
170
00:12:30,816 --> 00:12:32,943
and, uh, he didn't have
very many friends.
171
00:12:33,119 --> 00:12:35,883
In his letter, Billy spoke of a Calvin.
172
00:12:36,055 --> 00:12:37,750
He said that sometimes
they bunked together
173
00:12:37,923 --> 00:12:39,686
when the rodeo went out of town.
174
00:12:39,859 --> 00:12:42,293
Yeah, that'd be Calvin Lyle.
175
00:12:42,461 --> 00:12:44,429
I can save you a lot of trouble,
though. Uh...
176
00:12:44,597 --> 00:12:47,327
I already talked to Calvin,
he don't know where Billy is, either.
177
00:12:47,800 --> 00:12:49,529
I'd like to talk to him anyway.
178
00:12:49,702 --> 00:12:51,260
Where would we find him?
179
00:12:52,772 --> 00:12:56,674
It's a waste of time, but you might
try over there by the barn.
180
00:12:56,842 --> 00:12:58,366
McGARRETT:
Thank you.
181
00:12:59,311 --> 00:13:00,972
ANNOUNCER:
All set, Richard?
182
00:13:01,147 --> 00:13:03,547
Then let her roll.
183
00:13:04,216 --> 00:13:05,205
Good effort, cowboy.
184
00:13:13,392 --> 00:13:14,882
Calvin?
185
00:13:15,060 --> 00:13:16,391
I'm Susan Wainane.
186
00:13:16,896 --> 00:13:18,557
McGarrett, Hawaii Five-0.
187
00:13:18,731 --> 00:13:20,096
I see.
188
00:13:21,066 --> 00:13:23,591
I thought you were off at school
in California.
189
00:13:24,003 --> 00:13:26,733
I came back after I got the call
from Billy the other night.
190
00:13:27,139 --> 00:13:29,232
He sounded like
he was in some kind of trouble.
191
00:13:29,408 --> 00:13:31,899
We thought maybe you could tell us
where we could find him.
192
00:13:33,145 --> 00:13:35,045
No. I don't know. Um...
193
00:13:35,214 --> 00:13:36,704
Billy, he just run off.
194
00:13:37,183 --> 00:13:38,844
Well, didn't he say anything to you?
195
00:13:39,018 --> 00:13:40,645
I mean, where he was going?
196
00:13:41,420 --> 00:13:44,048
Nope. Uh... He just took off.
197
00:13:44,223 --> 00:13:46,885
I gotta go now. Come on.
198
00:13:52,398 --> 00:13:53,956
He was lying, wasn't he?
199
00:13:54,133 --> 00:13:56,499
About Billy going away.
200
00:13:57,136 --> 00:13:58,763
I don't know.
201
00:13:59,705 --> 00:14:02,196
But I do know he was
uptight about something.
202
00:14:02,308 --> 00:14:04,299
They all are.
203
00:14:04,476 --> 00:14:06,569
Something is very wrong.
204
00:14:06,745 --> 00:14:08,440
Billy and Calvin were good friends.
205
00:14:08,614 --> 00:14:10,707
Why would Calvin lie?
206
00:14:10,883 --> 00:14:12,748
I don't have the answers, Susan.
207
00:14:12,918 --> 00:14:16,684
But after I drop you off,
I hope to find some for you.
208
00:14:34,406 --> 00:14:35,430
Any progress?
209
00:14:35,608 --> 00:14:38,543
Reports are starting to come in
from the H.P.D. Surveillance teams.
210
00:14:38,711 --> 00:14:41,202
Heavy traffic all morning,
and a lot of old familiar faces.
211
00:14:41,380 --> 00:14:45,510
Yeah, but are there any names
to match the faces?
212
00:14:45,885 --> 00:14:47,750
H.P.D.'s running a check
on all license numbers,
213
00:14:47,920 --> 00:14:49,046
both coming and going.
214
00:14:49,221 --> 00:14:50,984
And they're confirming the names
of the owners
215
00:14:51,156 --> 00:14:52,885
with the
Automobile Registration Department.
216
00:14:53,525 --> 00:14:55,186
What about the front organizations?
217
00:14:55,361 --> 00:14:56,658
In the computer, Steve.
218
00:14:58,330 --> 00:14:59,820
Danno...
219
00:15:01,767 --> 00:15:04,565
...I just came back from Waimanalo
with Susan.
220
00:15:04,670 --> 00:15:07,867
Something very strange going on
at the rodeo grounds out there.
221
00:15:08,440 --> 00:15:09,907
Having to do with
her missing brother?
222
00:15:10,075 --> 00:15:12,873
Yeah. He seems to have
vanished into thin air
223
00:15:13,045 --> 00:15:15,570
and nobody wants to talk about it.
224
00:15:15,748 --> 00:15:18,649
Have Chin run a check
on that whole operation.
225
00:15:18,817 --> 00:15:21,377
See what he can come up with
on the entrants in all events,
226
00:15:21,553 --> 00:15:23,748
stock contract to rodeo clowns.
227
00:15:23,923 --> 00:15:25,413
The works. Here's a program.
228
00:15:25,591 --> 00:15:27,889
See if anybody
is into anything heavy.
229
00:15:28,060 --> 00:15:29,994
- Right.
- Oh, and one more thing.
230
00:15:31,196 --> 00:15:34,427
I want an APB out on Billy Wainane,
Susan's brother.
231
00:15:34,600 --> 00:15:36,397
If he's on this island,
I wanna know about it.
232
00:15:36,568 --> 00:15:38,058
Right, Steve.
233
00:15:47,313 --> 00:15:49,873
[JESSUP YELLS]
[BULL BELLOWS]
234
00:15:50,049 --> 00:15:51,607
JESSUP:
How's old Crazy Luke today?
235
00:15:51,984 --> 00:15:54,316
Mean and hateful as ever.
236
00:16:01,894 --> 00:16:03,623
CALVIN:
Mr. Jessup?
237
00:16:04,229 --> 00:16:05,924
Some of us, well...
238
00:16:06,098 --> 00:16:07,463
We been talking, sir.
239
00:16:07,633 --> 00:16:09,863
We wanna know why that policeman,
Mr. McGarrett, was here
240
00:16:10,035 --> 00:16:11,730
asking all them questions
about Billy.
241
00:16:14,073 --> 00:16:15,700
McGarrett.
242
00:16:17,176 --> 00:16:19,269
He don't know nothing, boy.
243
00:16:19,445 --> 00:16:21,743
He's just grabbing at wind.
Just grabbing at wind.
244
00:16:21,914 --> 00:16:23,472
We got nothing to worry about
245
00:16:23,949 --> 00:16:26,816
just as long as we all do
what we swore to,
246
00:16:26,986 --> 00:16:28,078
that's keep our mouth shut.
247
00:16:29,989 --> 00:16:32,480
Now, you gotta remember
one thing, boy,
248
00:16:32,658 --> 00:16:34,523
we're all in this together.
249
00:16:34,693 --> 00:16:39,596
So one gets down and all the rest
are gonna come right down with him.
250
00:17:27,413 --> 00:17:28,437
- Hi.
- Hello.
251
00:17:28,614 --> 00:17:30,013
I'm Steve McGarrett. Is Susan in?
252
00:17:30,182 --> 00:17:31,376
Yes. Would you like to come in?
253
00:17:31,550 --> 00:17:32,949
Thank you.
254
00:17:37,322 --> 00:17:39,153
Susie.
255
00:17:43,695 --> 00:17:46,163
- Have you found out anything?
- Hello, Susan.
256
00:17:46,331 --> 00:17:47,389
Oh, I'm sorry.
257
00:17:47,566 --> 00:17:49,966
Uh, Mr. McGarrett,
this is my friend, Alaki Kaimi.
258
00:17:50,135 --> 00:17:51,295
Nice to meet you.
259
00:17:51,470 --> 00:17:52,698
How do you do, Alaki?
260
00:17:52,871 --> 00:17:55,840
Well, I guess
I better go finish the dishes, huh?
261
00:17:57,309 --> 00:17:59,038
Won't you sit down? We can talk.
262
00:17:59,912 --> 00:18:01,880
There's not a whole lot
to talk about, Susan,
263
00:18:02,047 --> 00:18:04,379
except that H.P.D. Is helping us
look for Billy.
264
00:18:05,184 --> 00:18:07,311
They have new and sophisticated ways
of finding people.
265
00:18:07,486 --> 00:18:09,579
Even people
who don't wanna be found.
266
00:18:09,755 --> 00:18:10,915
I see.
267
00:18:11,090 --> 00:18:12,887
Do you have a picture of Billy?
It would be helpful.
268
00:18:13,058 --> 00:18:15,288
Oh, yes, of course.
269
00:18:22,534 --> 00:18:23,933
Here.
270
00:18:25,237 --> 00:18:29,037
Do you know anyone
whom Billy might have gone to
271
00:18:29,208 --> 00:18:31,142
if he were in trouble?
272
00:18:32,478 --> 00:18:34,946
No one I can think of.
273
00:18:35,347 --> 00:18:37,247
Billy was always a kind of loner.
274
00:18:37,683 --> 00:18:39,116
What about a girlfriend?
275
00:18:40,052 --> 00:18:41,246
Yes.
276
00:18:41,420 --> 00:18:43,388
There is a girl. Um...
277
00:18:43,856 --> 00:18:45,187
Billy wrote me about her.
278
00:18:45,357 --> 00:18:47,222
He said that he was thinking
about marrying her,
279
00:18:47,392 --> 00:18:49,587
but, heh, I never took him seriously.
280
00:18:49,761 --> 00:18:52,059
- What's her name?
- Um...
281
00:18:52,231 --> 00:18:53,789
Lani.
282
00:18:54,066 --> 00:18:55,829
- Lani Kapalii.
- Thank you.
283
00:18:56,001 --> 00:18:57,866
- May I use the phone?
- Sure.
284
00:19:04,143 --> 00:19:06,111
[PHONE RINGS]
285
00:19:06,678 --> 00:19:09,238
- Williams.
- Danno? Steve.
286
00:19:09,414 --> 00:19:12,850
See if you can get me a rundown
or an address on a Lani Kapalii
287
00:19:13,018 --> 00:19:14,315
through the regular channels.
288
00:19:16,455 --> 00:19:17,786
Kapalii.
289
00:19:17,956 --> 00:19:20,288
Yeah, K-A-P-A-L-l-I.
290
00:19:20,459 --> 00:19:22,290
Thank you. I'll be in the car.
291
00:19:22,461 --> 00:19:24,088
Got it, Steve.
292
00:19:41,880 --> 00:19:43,643
- Mrs. Kapalii?
- Yes.
293
00:19:43,815 --> 00:19:45,305
Steve McGarrett, Hawaii Five-0.
294
00:19:45,717 --> 00:19:48,311
Mrs. Kapalii, I'm looking for Lani.
295
00:19:48,954 --> 00:19:50,819
She's not here, Mr. McGarrett.
296
00:19:51,390 --> 00:19:52,652
When did you see her last?
297
00:19:53,458 --> 00:19:56,859
Tuesday night, when she talked
on the phone to her young man.
298
00:19:57,029 --> 00:19:58,826
- That Billy Wainane?
- Yes.
299
00:19:58,997 --> 00:20:02,091
She left the house
right after she talked to him.
300
00:20:02,267 --> 00:20:03,962
Why are you looking for Lani,
Mr. McGarrett?
301
00:20:04,136 --> 00:20:05,967
Well, actually, I'm looking for Billy
302
00:20:06,138 --> 00:20:09,471
but I have reason to believe
that they might be together.
303
00:20:09,775 --> 00:20:12,471
Now, when she left,
how did she seem?
304
00:20:12,644 --> 00:20:13,941
Was she in good spirits?
305
00:20:14,112 --> 00:20:17,843
Yes, she was happy
and very excited.
306
00:20:18,183 --> 00:20:20,481
That was the last time I saw Lani.
307
00:20:20,652 --> 00:20:21,914
Did you call the police?
308
00:20:22,087 --> 00:20:25,386
No, I was sure she'd run away
with her young man.
309
00:20:25,924 --> 00:20:28,119
Lani's of age, Mr. McGarrett.
310
00:20:28,293 --> 00:20:29,692
I couldn't stop her.
311
00:20:29,861 --> 00:20:32,159
When she left, was she driving?
312
00:20:32,331 --> 00:20:34,060
No, Lani doesn't own a car.
313
00:20:34,233 --> 00:20:35,257
She took the bus.
314
00:20:35,434 --> 00:20:37,231
I see. Okay, thank you.
315
00:20:37,402 --> 00:20:38,699
Oh, just one more thing.
316
00:20:39,104 --> 00:20:41,072
Do you happen to have
a recent picture of Lani?
317
00:20:41,240 --> 00:20:42,832
I think it might help us find her.
318
00:20:43,008 --> 00:20:44,635
Yes.
319
00:20:56,288 --> 00:21:00,520
This was taken a month ago,
on her 18th birthday.
320
00:21:03,095 --> 00:21:05,393
[WOMAN SCREAMS]
321
00:21:28,287 --> 00:21:29,311
- Steve?
McGARRETT: Yeah?
322
00:21:29,488 --> 00:21:31,547
Here's a readout
on the various front organizations.
323
00:21:31,723 --> 00:21:33,190
Everything from
a phony brokerage firm
324
00:21:33,358 --> 00:21:35,758
to a Japanese tea room.
325
00:21:36,795 --> 00:21:38,695
Well, that almost completes
the scenario.
326
00:21:38,864 --> 00:21:40,991
All we're missing now
are some of the cast members.
327
00:21:41,166 --> 00:21:43,828
Reports are still coming in
from H.P.D. Surveillance teams.
328
00:21:44,002 --> 00:21:45,936
Well, let's hope
that no one slips through the net
329
00:21:46,104 --> 00:21:47,196
when we drop it tomorrow.
330
00:21:47,372 --> 00:21:49,567
[PHONE RINGS]
331
00:21:49,741 --> 00:21:51,675
- McGarrett.
SUSAN [OVER PHONE]: Hello.
332
00:21:51,843 --> 00:21:52,867
Yes, Susan?
333
00:21:53,045 --> 00:21:55,570
I'm sorry to bother you,
I know you're busy.
334
00:21:55,747 --> 00:21:58,113
I just had to know
if you've found out anything yet.
335
00:21:58,283 --> 00:21:59,375
Just one thing.
336
00:21:59,551 --> 00:22:03,487
We think that Billy's girlfriend, Lani,
went out to meet him that night.
337
00:22:03,588 --> 00:22:05,886
That could mean
that they're together somewhere.
338
00:22:06,058 --> 00:22:08,993
- But where?
- That's what we're trying to find out.
339
00:22:09,161 --> 00:22:11,186
We have an all-points bulletin out
on both of them.
340
00:22:11,363 --> 00:22:14,560
I'm sure they'll turn up somewhere.
Try not to worry, just keep in touch.
341
00:22:14,966 --> 00:22:17,093
Thank you, Mr. McGarrett.
342
00:22:20,872 --> 00:22:22,806
Alaki?
343
00:22:24,910 --> 00:22:26,707
Hm. Did you call me, Susie?
344
00:22:26,878 --> 00:22:28,675
Yeah, I have to go
someplace very important.
345
00:22:28,847 --> 00:22:29,871
Can I use your car?
346
00:22:30,048 --> 00:22:31,640
Sure, the keys are already in it.
347
00:22:31,817 --> 00:22:34,445
But if it rains you're out of luck,
because the top doesn't go up.
348
00:22:35,087 --> 00:22:38,250
I couldn't come up with anything
unusual on the rodeo, Steve.
349
00:22:38,423 --> 00:22:40,015
It makes a regular tour
of the islands.
350
00:22:40,192 --> 00:22:42,353
Pays its own way, but just barely.
351
00:22:42,527 --> 00:22:44,256
Now, the prize money
that goes to the cowboys
352
00:22:44,429 --> 00:22:45,896
is based on the entrance fees.
353
00:22:46,064 --> 00:22:47,088
Nobody gets rich,
354
00:22:47,265 --> 00:22:49,631
but they all manage
to scratch out a living.
355
00:22:49,801 --> 00:22:52,269
What about the cowboys,
any of them have records?
356
00:22:52,637 --> 00:22:54,798
Well, nothing too heavy.
No felony arrests.
357
00:22:54,973 --> 00:22:57,965
- Billy Wainane?
- H.P.D. Has a sheet on him.
358
00:22:58,143 --> 00:22:59,838
Two arrests in the past six months.
359
00:23:00,011 --> 00:23:02,707
One for drunk and disorderly,
and the other for assault.
360
00:23:02,814 --> 00:23:04,111
Heh. A bar brawl.
361
00:23:04,282 --> 00:23:06,842
Yeah, that seems to match
the description Jessup gave me.
362
00:23:07,018 --> 00:23:08,246
Chin,
363
00:23:08,420 --> 00:23:13,915
we think Billy's girlfriend left home
to meet him the night he disappeared.
364
00:23:14,292 --> 00:23:17,125
Her name is Lani Kapalii.
365
00:23:17,496 --> 00:23:18,895
Check with the bus company.
366
00:23:19,064 --> 00:23:22,397
Find out which drivers
make the run out to Waimanalo.
367
00:23:22,567 --> 00:23:24,660
I wanna know
which driver picked her up,
368
00:23:24,836 --> 00:23:26,633
where he dropped her,
and what time.
369
00:23:26,805 --> 00:23:28,432
Right, Steve.
370
00:23:30,008 --> 00:23:31,475
I've seen that look before.
371
00:23:31,643 --> 00:23:33,474
Yeah, Danno.
372
00:23:36,214 --> 00:23:40,173
I have a feeling about this one,
and it's not a very pleasant one.
373
00:23:40,352 --> 00:23:42,217
[INTERCOM BUZZES]
374
00:23:44,689 --> 00:23:45,713
McGarrett.
375
00:23:45,891 --> 00:23:48,553
MALIA: Duke is calling you,
Mr. McGarrett, on line two.
376
00:23:48,727 --> 00:23:49,921
Yeah, Duke? What have you got?
377
00:23:50,095 --> 00:23:53,326
DUKE:
Steve, I'm at Makapulu Beach.
378
00:23:53,498 --> 00:23:56,934
I responded to an H.P.D. Call
about a possible DB.
379
00:23:57,569 --> 00:23:59,867
- Yeah?
- We've got a floater.
380
00:24:00,038 --> 00:24:01,164
A young girl.
381
00:24:01,573 --> 00:24:03,097
Any identification?
382
00:24:03,208 --> 00:24:06,609
The description and clothing
matches Lani Kapalii perfectly.
383
00:24:07,345 --> 00:24:08,369
All right, Duke.
384
00:24:08,547 --> 00:24:11,880
Comb that entire area, just in case.
385
00:24:12,050 --> 00:24:13,540
Right, Steve.
386
00:24:16,188 --> 00:24:17,849
Call H.P.D., Danno.
387
00:24:18,023 --> 00:24:19,547
Have them pull
the missing-persons sheet
388
00:24:19,724 --> 00:24:21,851
on Lani Kapalii.
389
00:24:22,961 --> 00:24:24,792
She just washed up on the beach.
390
00:24:42,314 --> 00:24:45,408
SUSAN:
Calvin, can I talk to you?
391
00:24:45,584 --> 00:24:46,710
I still got gear to pack.
392
00:24:46,885 --> 00:24:48,785
I can't keep the rest of them waiting
just on me.
393
00:24:48,954 --> 00:24:50,854
Well, just for a minute.
394
00:24:51,890 --> 00:24:54,791
Look, Billy wrote about you
a lot in his letters.
395
00:24:54,960 --> 00:24:57,520
He said that you were good friends.
396
00:24:58,230 --> 00:25:00,994
Why do you have to keep coming here
wanting to talk about Billy?
397
00:25:01,166 --> 00:25:02,724
Because I know
you're hiding something.
398
00:25:02,834 --> 00:25:04,495
I think you know where he is.
399
00:25:04,669 --> 00:25:07,263
Why don't you just forget
about Billy.
400
00:25:07,439 --> 00:25:08,929
There's nothing you can do for him.
401
00:25:09,107 --> 00:25:10,972
There's nothing
nobody can do for him.
402
00:25:11,142 --> 00:25:13,770
Billy's gone,
and he ain't ever coming back.
403
00:25:13,945 --> 00:25:16,277
Now, why don't you just let it be.
404
00:25:16,448 --> 00:25:17,642
All right, then,
405
00:25:17,816 --> 00:25:20,979
then just tell me if Billy went away
with his girlfriend, Lani Kapalii.
406
00:25:21,152 --> 00:25:22,176
I don't know.
407
00:25:22,354 --> 00:25:24,015
I know that she came here
that night.
408
00:25:24,189 --> 00:25:25,918
Mr. McGarrett knows it too.
409
00:25:26,091 --> 00:25:28,389
He's looking for both of them.
410
00:25:29,861 --> 00:25:31,795
- Lani was here?
- Yes.
411
00:25:33,231 --> 00:25:34,357
I got nothing more to say.
412
00:25:34,533 --> 00:25:37,161
Now, I just want you to get out of here.
I want you to go.
413
00:25:40,639 --> 00:25:42,334
McGARRETT:
What about a cause of death, Doc?
414
00:25:42,507 --> 00:25:43,531
Has it been determined?
415
00:25:43,708 --> 00:25:46,541
Those deep bruises on the throat
indicate strangulation.
416
00:25:46,711 --> 00:25:47,735
What about time of death?
417
00:25:47,913 --> 00:25:49,107
It's a little difficult to say
418
00:25:49,281 --> 00:25:51,181
with the way the body was battered
by the surf
419
00:25:51,349 --> 00:25:53,374
and some saline deterioration,
420
00:25:53,552 --> 00:25:57,511
but I'd guess in the neighborhood
of 36 hours.
421
00:25:57,689 --> 00:26:00,214
That would make it Tuesday night.
422
00:26:00,559 --> 00:26:01,719
Yeah.
423
00:26:01,893 --> 00:26:05,124
The same night
Billy Wainane disappeared.
424
00:26:05,630 --> 00:26:06,858
Thanks, Doc.
425
00:26:07,032 --> 00:26:08,294
There's something else, Steve.
426
00:26:08,466 --> 00:26:11,264
There's a strong possibility
that she was raped.
427
00:26:30,455 --> 00:26:31,615
Hey, Possum.
428
00:26:31,790 --> 00:26:33,781
Where did Mr. Jessup go?
429
00:26:33,959 --> 00:26:35,449
Town.
430
00:26:35,627 --> 00:26:37,788
Did he say
when he was coming back?
431
00:26:38,863 --> 00:26:40,592
Couple hours.
432
00:26:40,765 --> 00:26:42,357
[CALVIN SIGHS]
433
00:26:44,336 --> 00:26:46,702
You know, Possum,
I've been thinking.
434
00:26:47,772 --> 00:26:51,230
You got something in your head
needs saying?
435
00:26:53,678 --> 00:26:55,509
I guess we all do, Pos.
436
00:27:17,302 --> 00:27:19,031
Officer Kelly, Five-0.
437
00:27:19,204 --> 00:27:21,536
DRIVER:
Yeah, but you still gotta pay.
438
00:27:21,706 --> 00:27:24,038
What's with you guys,
don't you drive cars anymore?
439
00:27:24,209 --> 00:27:26,074
Ha, ha.
You know, my boss asks me that
440
00:27:26,244 --> 00:27:29,338
when I turn in the mileage
on my expense report.
441
00:27:29,781 --> 00:27:31,806
You Robert Akalu?
442
00:27:31,983 --> 00:27:34,679
Yeah, but I didn't do it.
It was the butler.
443
00:27:34,853 --> 00:27:36,115
CHIN HO:
You recognize this girl?
444
00:27:36,287 --> 00:27:37,879
Her name is Lani Kapalii.
445
00:27:38,056 --> 00:27:40,047
Now, we think she got on your bus
Tuesday night.
446
00:27:40,558 --> 00:27:43,152
Hey, sure, I know her.
She rides this bus a lot.
447
00:27:43,595 --> 00:27:45,062
What about Tuesday night?
448
00:27:45,230 --> 00:27:48,393
Yeah, she got on at the corner
of Kalakaua and Dewey.
449
00:27:48,566 --> 00:27:52,058
- What time?
- I get to that intersection about 8:15.
450
00:27:52,237 --> 00:27:53,295
Where did she get off?
451
00:27:53,738 --> 00:27:55,399
I don't know for sure.
452
00:27:55,573 --> 00:27:57,939
Did she go to the end of the line,
Waimanalo?
453
00:27:58,109 --> 00:27:59,235
I don't know, she could have.
454
00:27:59,411 --> 00:28:02,505
I, um, make about 20 stops
before I get out there.
455
00:28:03,014 --> 00:28:05,608
Okay. Let me off at the next corner.
456
00:28:05,784 --> 00:28:08,719
I can't, unauthorized stops
are against regulations.
457
00:28:08,887 --> 00:28:10,582
But I left my car parked back there.
458
00:28:10,755 --> 00:28:12,552
Now, how am I gonna get back?
459
00:28:12,724 --> 00:28:14,817
Take the bus.
Leave the driving to us.
460
00:28:14,993 --> 00:28:18,861
Yeah, I had a funny feeling
you were gonna say that.
461
00:28:20,932 --> 00:28:22,331
DANNY: Steve.
- Yeah.
462
00:28:22,500 --> 00:28:25,128
This just came in
from the License Bureau.
463
00:28:25,303 --> 00:28:27,328
Marriage license?
464
00:28:27,505 --> 00:28:29,973
"Lani Kapalii. Billy Wainane."
465
00:28:30,141 --> 00:28:31,631
They took their blood tests Tuesday.
466
00:28:31,810 --> 00:28:33,437
Tuesday.
467
00:28:34,112 --> 00:28:36,672
That's the day
they both disappeared.
468
00:28:44,189 --> 00:28:46,555
Dispatch, this is Officer Lukela,
Five-0.
469
00:28:46,725 --> 00:28:48,056
Patch me through to McGarrett.
470
00:28:51,830 --> 00:28:53,559
Go ahead, Duke, you're on speaker.
471
00:28:54,065 --> 00:28:55,896
I'm still at Makapulu Beach.
472
00:28:56,067 --> 00:28:58,228
H.P.D. Just finished
dragging the area.
473
00:28:58,403 --> 00:29:00,337
They came up with a second body.
474
00:29:00,505 --> 00:29:01,529
Billy Wainane?
475
00:29:01,706 --> 00:29:03,230
That's right, Steve.
476
00:29:03,341 --> 00:29:05,400
They fished him out
only about 100 yards up the beach
477
00:29:05,577 --> 00:29:06,771
from where they found the girl.
478
00:29:08,046 --> 00:29:09,980
Okay, Duke. Thank you.
479
00:29:10,148 --> 00:29:11,979
Keep in touch.
480
00:29:14,385 --> 00:29:16,182
[SIGHS]
481
00:29:17,288 --> 00:29:19,279
Marriage license, huh?
482
00:29:19,457 --> 00:29:21,152
Life is so strange.
483
00:29:21,326 --> 00:29:23,055
Both dead.
484
00:29:23,695 --> 00:29:25,890
Hardly more than kids.
485
00:29:27,565 --> 00:29:30,796
How do we put it together, Danno?
Where do we start?
486
00:29:31,302 --> 00:29:33,031
We got some of the pieces.
487
00:29:33,204 --> 00:29:35,138
Maybe we can put them together.
488
00:29:36,007 --> 00:29:38,407
Let's get out of here.
I need some air.
489
00:29:43,681 --> 00:29:44,773
[McGARRETT SIGHS]
490
00:29:44,949 --> 00:29:46,382
It's gonna be tough on Susan.
491
00:29:46,551 --> 00:29:47,984
DANNY:
Yeah.
492
00:29:49,254 --> 00:29:51,882
Steve, that stretch of beach
where the bodies were found,
493
00:29:52,056 --> 00:29:53,921
it's near the rodeo grounds.
494
00:29:54,092 --> 00:29:55,992
It could be a connection.
495
00:29:56,528 --> 00:30:00,294
All right, Danno,
let's try to reconstruct what we have.
496
00:30:01,032 --> 00:30:03,296
Billy called Susan
497
00:30:03,635 --> 00:30:06,126
just after midnight, California time.
498
00:30:06,304 --> 00:30:09,762
That would make it just after 9 here.
499
00:30:09,941 --> 00:30:12,239
Now, she heard a cry...
500
00:30:14,445 --> 00:30:15,969
...the phone went dead,
501
00:30:16,147 --> 00:30:19,947
she tried to call back,
there was no answer.
502
00:30:20,451 --> 00:30:23,818
DANNY:
At 8:15, Lani Kapalii, Billy's girlfriend,
503
00:30:23,988 --> 00:30:25,717
got on a bus to Waimanalo.
504
00:30:25,890 --> 00:30:26,914
McGARRETT:
Yeah.
505
00:30:27,091 --> 00:30:29,821
Some time after that,
Lani was raped and killed.
506
00:30:29,994 --> 00:30:31,518
Now,
507
00:30:31,896 --> 00:30:35,832
the rape would give us
a possible motive for her death,
508
00:30:36,267 --> 00:30:38,258
but what about Billy?
Why was he killed?
509
00:30:39,871 --> 00:30:42,704
Maybe he saw what happens,
or found out about it,
510
00:30:42,874 --> 00:30:44,637
confronted the rapist
and was killed by him.
511
00:30:44,809 --> 00:30:46,606
Could be.
512
00:30:46,778 --> 00:30:48,837
Then the killer took the bodies
up to the cliffs
513
00:30:49,013 --> 00:30:52,278
and dumped them,
hoping they'd wash out to sea
514
00:30:52,650 --> 00:30:54,277
and never turn up to haunt him.
515
00:30:57,422 --> 00:30:59,117
Danno, I have a very strong feeling
516
00:30:59,290 --> 00:31:02,555
that the rest of the answers
are out there at the rodeo grounds.
517
00:31:02,660 --> 00:31:05,857
Uh, we have a couple of hours
before the H.P.D. Briefing.
518
00:31:06,030 --> 00:31:09,158
Let's take a ride out there
and see what we can come up with.
519
00:31:35,660 --> 00:31:38,652
Well, what are you still doing here?
Why didn't you take off with the rest?
520
00:31:38,830 --> 00:31:40,422
Mr. Jessup, I got to talk to you.
521
00:31:40,598 --> 00:31:42,361
It's gonna have to wait.
I got things to mind.
522
00:31:42,533 --> 00:31:44,023
No, Mr. Jessup.
523
00:31:44,202 --> 00:31:45,999
It can't wait.
524
00:31:48,940 --> 00:31:50,999
Okay, boy. Come on in.
525
00:31:57,682 --> 00:31:59,206
Yeah?
526
00:31:59,684 --> 00:32:02,915
Billy's girl, Lani,
she was here that night.
527
00:32:03,187 --> 00:32:06,486
The police and Mr. McGarrett,
they're looking for her.
528
00:32:06,758 --> 00:32:08,055
Now, do tell.
529
00:32:08,993 --> 00:32:11,154
I think I know what happened to her.
530
00:32:11,329 --> 00:32:12,557
I think you do too.
531
00:32:14,165 --> 00:32:16,929
Now, maybe you better come out
and say what you're thinking.
532
00:32:20,638 --> 00:32:22,162
All right.
533
00:32:23,675 --> 00:32:24,972
How come nobody else went along
534
00:32:25,143 --> 00:32:27,236
when you drove that buckboard
up to them cliffs?
535
00:32:28,046 --> 00:32:30,913
Because you didn't want nobody to
know who else was in it besides Billy.
536
00:32:31,082 --> 00:32:33,778
Now, I told you
never to mention his name again,
537
00:32:34,118 --> 00:32:36,211
unless you know some way
of raising him from the dead.
538
00:32:36,621 --> 00:32:39,852
Mr. Jessup,
I ain't hardly slept since that night.
539
00:32:40,024 --> 00:32:42,618
I close my eyes, I keep seeing Billy.
540
00:32:42,961 --> 00:32:45,395
Or think I hear him calling my name.
541
00:32:45,830 --> 00:32:49,561
What we done to him wasn't right,
but none of us meant for it to happen.
542
00:32:50,368 --> 00:32:51,460
None of us except you.
543
00:32:53,705 --> 00:32:55,570
Now, either you tell me
what happened to Lani,
544
00:32:55,740 --> 00:32:58,538
or I'll go to Billy's sister
and I'll tell her everything.
545
00:32:59,577 --> 00:33:01,602
[CHUCKLES]
546
00:33:06,084 --> 00:33:08,450
You wanna know
what happened, huh?
547
00:33:10,154 --> 00:33:12,520
I'm gonna tell you what happened.
548
00:33:16,494 --> 00:33:20,294
She came out here that night,
that little girl...
549
00:33:22,533 --> 00:33:25,263
...just after we loaded Billy's body
in the buckboard.
550
00:33:28,840 --> 00:33:31,468
And I saw her.
She was standing out there
551
00:33:31,642 --> 00:33:34,509
by the trees, in the dark.
552
00:33:37,915 --> 00:33:39,439
She saw, boy.
553
00:33:41,886 --> 00:33:44,047
She saw everything.
554
00:33:45,723 --> 00:33:48,487
You mean, what was done to Billy?
555
00:33:50,762 --> 00:33:55,756
Yeah, then she started, uh,
walking on down the road.
556
00:33:57,568 --> 00:33:59,502
I caught up with her halfway.
557
00:34:03,007 --> 00:34:05,635
Then she started that screaming.
558
00:34:07,111 --> 00:34:08,669
She started that screaming.
559
00:34:08,846 --> 00:34:10,814
I couldn't take that screaming.
560
00:34:13,384 --> 00:34:16,376
So I took me that little girl.
561
00:34:18,189 --> 00:34:19,713
Heck,
562
00:34:19,891 --> 00:34:24,089
it being Billy's wedding night and all,
I kind of filled in for him.
563
00:34:24,262 --> 00:34:25,786
[CHUCKLES]
564
00:34:29,534 --> 00:34:31,695
And then you killed her.
565
00:34:33,204 --> 00:34:35,832
And when nobody was around,
566
00:34:36,541 --> 00:34:39,169
you put her in that buckboard
with Billy.
567
00:34:41,546 --> 00:34:43,343
You!
568
00:34:46,918 --> 00:34:48,385
[BOTH GRUNTING]
569
00:35:24,755 --> 00:35:26,586
[RIFLE COCKS]
570
00:35:26,757 --> 00:35:27,883
[CAR APPROACHING]
571
00:36:00,291 --> 00:36:01,622
[CALVIN MOANS]
572
00:36:01,792 --> 00:36:02,884
McGARRETT:
What was that?
573
00:36:02,994 --> 00:36:05,019
Sounded like some kind of moan.
574
00:36:25,816 --> 00:36:27,579
Who did this to you, Calvin?
575
00:36:27,752 --> 00:36:29,117
It was Mr. Jessup.
576
00:36:29,287 --> 00:36:32,154
- Is he still around here?
- I think so.
577
00:36:32,323 --> 00:36:33,881
Danno, call for an ambulance.
578
00:36:34,058 --> 00:36:35,719
See if you can find Jessup,
and be careful.
579
00:36:35,893 --> 00:36:37,190
Yeah.
580
00:36:38,162 --> 00:36:40,323
Easy, kid, easy.
581
00:36:52,510 --> 00:36:54,341
Central, this is Dan Williams,
Five-0.
582
00:36:54,512 --> 00:36:58,073
Request an ambulance at the
Waimanalo rodeo grounds immediately.
583
00:36:59,283 --> 00:37:00,773
Easy.
584
00:37:11,596 --> 00:37:13,120
Lie back.
585
00:37:33,451 --> 00:37:35,976
Just take it easy. You'll live.
586
00:37:36,254 --> 00:37:38,188
I got to tell what happened to Billy.
587
00:37:38,356 --> 00:37:40,221
I got to tell somebody.
588
00:37:40,391 --> 00:37:41,983
- Will you listen, Mr. McGarrett?
- Sure.
589
00:37:42,159 --> 00:37:43,183
Sure, go ahead.
590
00:37:43,661 --> 00:37:48,689
Well, it all started out as a party
for Billy on his wedding night.
591
00:37:59,377 --> 00:38:03,438
We all got half-drunk, including Billy.
592
00:38:04,415 --> 00:38:06,645
Billy, he started showing off,
593
00:38:06,817 --> 00:38:10,412
saying how the rest of us,
how we were scared of Crazy Luke.
594
00:38:10,588 --> 00:38:11,850
Crazy Luke?
595
00:38:12,023 --> 00:38:14,457
He's a mean old bull we got
that's never been rode.
596
00:38:15,092 --> 00:38:16,116
I see.
597
00:38:16,560 --> 00:38:20,826
Billy, he was saying
how he wasn't scared of him,
598
00:38:20,998 --> 00:38:23,228
how he wasn't scared
of no dumb animal.
599
00:38:24,835 --> 00:38:28,965
I don't know why,
but that made Mr. Jessup real mad.
600
00:38:29,140 --> 00:38:30,402
See,
601
00:38:30,574 --> 00:38:34,567
Mr. Jessup, he got broke up real bad
one time by a bull.
602
00:38:34,745 --> 00:38:36,804
That's why he don't rodeo no more.
603
00:38:48,726 --> 00:38:52,628
Well, then, Mr. Jessup, he said...
604
00:38:53,564 --> 00:38:58,263
He said we ought to see
what kind of hero Billy really is,
605
00:38:58,436 --> 00:39:01,428
seeing how he's never tried
no Mexican fighting.
606
00:39:03,274 --> 00:39:05,242
Billy, he just laughed
607
00:39:05,409 --> 00:39:08,344
and said he had a phone call to make,
and went off.
608
00:39:08,713 --> 00:39:10,908
Is that when he called his sister,
Susan?
609
00:39:12,850 --> 00:39:15,318
He wanted to tell her
about him getting married.
610
00:39:16,420 --> 00:39:18,183
[HORSE WHINNIES]
611
00:39:34,572 --> 00:39:39,805
When we couldn't find nothing
around here like a red cape,
612
00:39:40,678 --> 00:39:46,139
Mr. Jessup, he got this idea,
we didn't need no cape.
613
00:39:47,251 --> 00:39:48,548
So he painted Billy.
614
00:39:49,086 --> 00:39:50,348
He painted him?
615
00:39:51,856 --> 00:39:53,824
From head to toe.
616
00:39:54,692 --> 00:39:57,286
Make sure that old bull
would see him.
617
00:39:58,062 --> 00:40:00,428
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
618
00:40:15,045 --> 00:40:18,845
Go on, there, Billy boy!
Come on, Billy, you got it!
619
00:40:22,319 --> 00:40:23,980
[BULL BELLOWING]
620
00:42:09,560 --> 00:42:11,357
CALVIN:
Mr. Jessup, he...
621
00:42:12,029 --> 00:42:15,089
He said we'd go to prison
for what was done.
622
00:42:15,499 --> 00:42:19,333
He said it was same as murder
and all of us was in on it.
623
00:42:20,204 --> 00:42:21,603
Yeah.
624
00:42:22,206 --> 00:42:25,698
But if you could get rid of the body,
nothing would happen, right?
625
00:42:28,412 --> 00:42:31,006
Rest of us, we was too scared.
626
00:42:32,349 --> 00:42:35,682
Then Mr. Jessup, he said he'd do it.
627
00:42:36,020 --> 00:42:39,820
He said he'd take Billy
off in the buckboard,
628
00:42:40,424 --> 00:42:41,982
up to them cliffs.
629
00:42:42,159 --> 00:42:44,923
Mr. McGarrett, did we kill Billy?
630
00:42:45,095 --> 00:42:48,394
I'm afraid that's a question
a jury could answer, not me.
631
00:42:48,566 --> 00:42:50,261
Because we was just funning
when we started.
632
00:42:50,434 --> 00:42:51,958
We didn't mean for nothing
to happen.
633
00:42:52,670 --> 00:42:54,194
Yeah.
634
00:42:55,205 --> 00:42:57,230
Yeah, that's the tragedy of it.
635
00:42:57,408 --> 00:42:59,239
That's the way it always starts.
636
00:43:07,918 --> 00:43:10,648
DANNY: Steve?
- Yeah, Danno?
637
00:43:13,557 --> 00:43:14,922
I spotted him across the yard.
638
00:43:15,092 --> 00:43:16,582
He's carrying a rifle.
639
00:43:23,467 --> 00:43:24,491
Calvin, lie still.
640
00:43:24,668 --> 00:43:26,329
An ambulance is on the way.
We'll be back.
641
00:43:27,171 --> 00:43:28,900
Take the front.
642
00:44:27,264 --> 00:44:28,288
[HORSE NEIGHS]
643
00:44:28,465 --> 00:44:29,557
Danno, watch it.
644
00:44:39,810 --> 00:44:41,334
Hold it.
645
00:44:52,990 --> 00:44:55,458
Danno, circle around.
646
00:45:23,020 --> 00:45:24,351
McGARRETT:
Anything?
647
00:45:24,521 --> 00:45:26,079
DANNY:
No, Steve.
648
00:45:28,358 --> 00:45:30,223
McGARRETT:
Check the back.
649
00:45:50,647 --> 00:45:52,376
[BELLOWS]
650
00:46:00,491 --> 00:46:02,356
[SCREAMS]
651
00:46:16,707 --> 00:46:18,174
Oh, my God, he's gored.
652
00:46:24,948 --> 00:46:26,745
[YELLING]
653
00:46:29,453 --> 00:46:31,512
[BULL BELLOWING]
654
00:46:37,394 --> 00:46:39,555
[McGARRETT AND POSSUM
YELLING]
655
00:46:50,808 --> 00:46:55,802
If you'd gotten here a little sooner,
maybe you would have saved his life.
656
00:46:56,947 --> 00:46:58,471
That bull was let loose.
657
00:46:58,649 --> 00:46:59,809
How did that gate get open?
658
00:47:02,519 --> 00:47:04,544
L... I opened it.
659
00:47:04,721 --> 00:47:05,813
You opened it?
660
00:47:07,591 --> 00:47:09,218
You see,
661
00:47:09,827 --> 00:47:11,488
he needed dying.
662
00:47:16,200 --> 00:47:17,667
Danno, cuff him.
663
00:47:51,268 --> 00:47:53,202
CHIN HO: She came to the office
to see you, Steve,
664
00:47:53,370 --> 00:47:55,099
and since I was coming
to meet you anyway...
665
00:47:55,272 --> 00:47:56,466
It's all right, Chin.
666
00:47:56,640 --> 00:47:58,608
Oh, the H.P.D. Strike teams
are ready to move.
667
00:47:58,775 --> 00:48:00,504
They're just waiting
for your final briefing.
668
00:48:00,677 --> 00:48:04,204
- It goes down in about an hour.
- All right. We'll make it on time.
669
00:48:18,262 --> 00:48:19,559
Susan?
670
00:48:19,730 --> 00:48:22,927
You don't have to say anything.
I know.
671
00:48:25,736 --> 00:48:28,000
You were gonna tell me
that Billy is dead.
672
00:48:29,773 --> 00:48:31,240
[MOUTHS]
Yes.
673
00:48:34,711 --> 00:48:37,305
The Kaula Okalani,
674
00:48:38,015 --> 00:48:42,543
the heavenly prophet
of our Hawaiian heritage,
675
00:48:44,521 --> 00:48:49,185
tells of a beautiful life beyond death.
676
00:48:51,695 --> 00:48:55,563
I loved my brother very much,
Mr. McGarrett.
677
00:48:58,201 --> 00:49:01,693
I know that,
and I'm sure Billy knew it too.
678
00:49:01,743 --> 00:49:06,293
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.