Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,976 --> 00:01:20,810
Isn't it wonderful, Charles?
Everything's flowers.
2
00:01:20,980 --> 00:01:24,313
Of course I couldn't possibly wear
one of those to the Fiona's.
3
00:01:24,484 --> 00:01:26,577
Not to tea, anyway.
4
00:01:26,753 --> 00:01:28,778
Perhaps I could wear one here.
5
00:01:28,955 --> 00:01:32,618
I mean, nobody knows us here,
do they?
6
00:01:33,460 --> 00:01:35,189
Darling, what is it?
7
00:01:35,361 --> 00:01:36,794
What's the matter?
8
00:01:36,963 --> 00:01:39,523
Oh, come on,
let's have a look at another shop.
9
00:01:58,685 --> 00:02:00,812
I don't really think
I need one of these, Charles.
10
00:02:02,522 --> 00:02:04,854
Why I've...
I think I've had a bit too much sun.
11
00:02:05,024 --> 00:02:07,117
Would you mind finishing
your shopping by yourself?
12
00:02:07,293 --> 00:02:09,955
I think I'll go back to the hotel
and get in the shade.
13
00:02:10,130 --> 00:02:12,963
- Well I'll come with you.
- No, no. That won't be necessary.
14
00:02:13,133 --> 00:02:14,725
I'll be all right after I have a rest.
15
00:02:14,901 --> 00:02:18,029
You know, we really must start
learning to economize, Charles.
16
00:02:18,204 --> 00:02:21,196
Now, Syb,
we went through all that before.
17
00:02:21,374 --> 00:02:24,207
I told you we'd have pots of money
very soon.
18
00:02:24,377 --> 00:02:25,401
Now, enjoy yourself.
19
00:02:27,647 --> 00:02:31,583
- See you back at the hotel.
- All right. Bye, darling.
20
00:04:47,153 --> 00:04:50,714
Okay, gentlemen, we're gonna
get some flak on this one.
21
00:04:50,890 --> 00:04:53,085
Let's have answers
for the British consul when he calls.
22
00:04:53,259 --> 00:04:55,159
Contact the Coast Guard,
tell them I'm on my way.
23
00:04:55,328 --> 00:04:59,025
Ask for a helicopter search of the area.
We've gotta nail this one down fast.
24
00:04:59,198 --> 00:05:01,063
- Where is Danby staying?
- The Halekulani.
25
00:05:01,234 --> 00:05:02,701
Let's go.
26
00:05:52,618 --> 00:05:55,644
What have we got?
Duke, come in. What have we got?
27
00:05:55,822 --> 00:05:58,620
Danby left his wife about 4:30 p.m.
28
00:05:58,791 --> 00:06:01,021
Near as we can figure,
he returned to his suite,
29
00:06:01,194 --> 00:06:03,788
changed into his swimsuit
and went down to the beach.
30
00:06:03,963 --> 00:06:06,227
- Anybody see him?
- Negative.
31
00:06:06,399 --> 00:06:07,832
Nobody knew him at the hotel.
32
00:06:08,000 --> 00:06:10,764
They were registered
under the name of Danbury.
33
00:06:10,937 --> 00:06:13,997
Lady Danby came back from shopping
a little after 6.
34
00:06:14,173 --> 00:06:15,663
She went to their room
to look for him.
35
00:06:15,842 --> 00:06:18,743
His wallet,
with $ 1, 100 was on the table.
36
00:06:18,911 --> 00:06:22,005
Yeah, that's an awful lot of money
to be left lying around.
37
00:06:22,181 --> 00:06:24,547
The cabana was locked.
Only the Danbys had keys.
38
00:06:24,884 --> 00:06:26,374
Did you find his key?
39
00:06:26,552 --> 00:06:28,110
In the pocket of his shirt.
40
00:06:28,287 --> 00:06:30,221
The current can be pretty tricky
through the reef.
41
00:06:30,390 --> 00:06:33,052
Especially if someone overestimates
his swimming ability.
42
00:06:33,226 --> 00:06:35,319
Yeah, maybe, Danno, maybe.
43
00:06:35,928 --> 00:06:39,022
Duke, keep after the hotel personnel.
44
00:06:39,198 --> 00:06:41,257
One of them
might've seen something.
45
00:06:41,434 --> 00:06:44,130
- Right.
- What suite is Danby in?
46
00:06:44,303 --> 00:06:45,565
Seven-four.
47
00:06:54,247 --> 00:06:57,910
No, it's ridiculous. Charles dead?
48
00:06:58,084 --> 00:07:00,951
I simply won't believe it.
49
00:07:01,554 --> 00:07:03,886
I didn't say dead, Lady Danby.
50
00:07:04,056 --> 00:07:06,650
I said missing and presumed dead.
51
00:07:07,393 --> 00:07:11,762
Have you noticed anything unusual
in your husband's behavior lately?
52
00:07:12,064 --> 00:07:15,329
- Unusual?
- Well, did he seem depressed?
53
00:07:15,501 --> 00:07:17,901
Or was he under any strain?
54
00:07:19,238 --> 00:07:21,706
Well, I suppose it did worry him.
55
00:07:21,874 --> 00:07:22,898
What worried him?
56
00:07:23,976 --> 00:07:25,671
Business.
57
00:07:26,612 --> 00:07:29,706
Charles has had a rotten run of luck
these past few months.
58
00:07:29,882 --> 00:07:32,043
I really don't know very much about it,
Mr. McGarrett.
59
00:07:32,218 --> 00:07:33,617
He didn't want to upset me.
60
00:07:34,020 --> 00:07:36,113
Has he lost money?
61
00:07:36,789 --> 00:07:39,383
A great deal, I'm afraid.
62
00:07:39,892 --> 00:07:41,359
We've really had to pinch.
63
00:07:41,527 --> 00:07:43,654
Actually, it's the reason we came
to Hawaii.
64
00:07:43,830 --> 00:07:46,560
There were some people
Charles said he knew,
65
00:07:46,732 --> 00:07:48,563
who could help him recoup
his losses.
66
00:07:48,901 --> 00:07:52,268
Well, do you think the deal
could've fallen through and he...?
67
00:07:52,438 --> 00:07:54,770
And Charles killed himself?
68
00:07:56,008 --> 00:07:59,341
The Danbys don't commit suicide.
69
00:07:59,779 --> 00:08:02,748
At least not in foreign waters
70
00:08:02,915 --> 00:08:06,407
and not without consulting
their solicitors.
71
00:08:08,754 --> 00:08:09,778
I'll get it.
72
00:08:15,761 --> 00:08:17,388
Oh, excuse me. I thought...
73
00:08:17,563 --> 00:08:18,894
This is the Danby suite?
74
00:08:19,065 --> 00:08:20,726
Yes, it is.
75
00:08:23,002 --> 00:08:24,663
- Lady Danby?
- Yes?
76
00:08:24,837 --> 00:08:27,237
I'm sorry to have to meet you
under these circumstances.
77
00:08:27,406 --> 00:08:30,170
Not three weeks ago,
I was standing Charles a whiskey
78
00:08:30,343 --> 00:08:31,503
at the Crown and Garter.
79
00:08:31,878 --> 00:08:33,436
I'm afraid l...
80
00:08:33,613 --> 00:08:36,707
I beg your pardon.
Wells. Harry Wells.
81
00:08:36,883 --> 00:08:38,145
Your husband never mentioned me?
82
00:08:38,484 --> 00:08:40,281
I don't think so.
83
00:08:40,453 --> 00:08:42,614
This is Mr. McGarrett
of Hawaii Five-0.
84
00:08:43,389 --> 00:08:44,981
- How do you do, sir?
- How do you do?
85
00:08:45,157 --> 00:08:47,091
How long
have you known Lord Danby?
86
00:08:47,260 --> 00:08:48,284
Two years.
87
00:08:48,461 --> 00:08:50,156
I see. Socially?
88
00:08:50,329 --> 00:08:53,355
We belong to the same club.
We were business friends.
89
00:08:53,533 --> 00:08:54,693
What business are you in?
90
00:08:55,101 --> 00:08:57,535
Empire Textiles. Imports, usually.
91
00:08:58,471 --> 00:09:00,530
Sound little company, 25 years.
92
00:09:00,973 --> 00:09:02,463
Do you come to Hawaii often?
93
00:09:02,775 --> 00:09:04,834
Not as often as I would wish.
94
00:09:05,011 --> 00:09:06,103
I'm terribly sorry.
95
00:09:06,279 --> 00:09:08,406
This isn't the time to be talking
about myself.
96
00:09:08,581 --> 00:09:10,845
If there's anything I can do,
anything at all,
97
00:09:11,183 --> 00:09:12,946
I'm at the Reef Hotel.
98
00:09:13,119 --> 00:09:16,213
- I'll be quite all right. Thank you.
- Good.
99
00:09:16,923 --> 00:09:19,323
We mustn't lose hope, must we?
100
00:09:20,893 --> 00:09:22,884
Nice to have met you, sir.
101
00:09:28,334 --> 00:09:30,029
Please forgive me, Mr. McGarrett,
102
00:09:30,202 --> 00:09:32,796
- I would like to be alone.
- Oh, of course. Of course.
103
00:09:32,972 --> 00:09:37,102
If you think of anything
we should know, please, call me.
104
00:09:50,856 --> 00:09:54,053
Wait a minute, Danno.
Let's see Wells' card again.
105
00:10:06,772 --> 00:10:08,603
There it is.
106
00:10:08,841 --> 00:10:12,470
Empire Textiles Limited.
I knew that name rang a bell.
107
00:10:12,645 --> 00:10:15,443
The murdered man worked
for Wells.
108
00:10:16,048 --> 00:10:18,073
Why didn't he mention it?
109
00:10:19,385 --> 00:10:21,046
It's a small item.
Maybe he didn't see it.
110
00:10:22,421 --> 00:10:24,218
Wouldn't H.P.D. Have notified him?
111
00:10:24,390 --> 00:10:26,153
If they knew a member of the firm was
in town,
112
00:10:26,325 --> 00:10:27,815
but chances are they wouldn't know.
113
00:10:27,994 --> 00:10:30,053
Well, check it out anyway, Danno.
114
00:10:30,229 --> 00:10:33,130
Also, check out Empire Textiles
in London.
115
00:10:33,299 --> 00:10:35,824
I want a tail on Wells.
Put Duke on it.
116
00:10:36,002 --> 00:10:38,232
He said he was living
at the Reef Hotel.
117
00:10:38,404 --> 00:10:41,305
Lady Danby doesn't know a thing
about it, that's for certain.
118
00:10:41,474 --> 00:10:44,409
His lordship was careful
not to involve her.
119
00:10:45,044 --> 00:10:47,274
But he has to make the deal.
120
00:10:47,747 --> 00:10:50,682
And when he's got the cash,
then he'll have to contact her.
121
00:10:50,850 --> 00:10:54,047
If the suicide was a fake.
122
00:10:56,422 --> 00:10:58,185
I'm sure of it.
123
00:10:59,325 --> 00:11:01,156
What's she like?
124
00:11:02,161 --> 00:11:05,494
English rose.
A little frayed around the edges.
125
00:11:07,066 --> 00:11:11,526
Danby had to be pretty deep
in the hole to shoot Everett.
126
00:11:12,204 --> 00:11:14,536
Couldn't stand the thought
of bankruptcy proceedings.
127
00:11:14,707 --> 00:11:16,732
Letting down the side.
128
00:11:17,777 --> 00:11:20,837
- Are you sure he's not drowned?
- Until they come up with a corpse,
129
00:11:21,013 --> 00:11:23,413
we'll proceed on the assumption
that he's somewhere out there
130
00:11:23,582 --> 00:11:24,879
among the royal palms.
131
00:11:25,051 --> 00:11:27,144
Meanwhile, I want you to keep an eye
on Lady Danby.
132
00:11:27,319 --> 00:11:29,412
- He won't leave the island without her.
- Right.
133
00:11:29,588 --> 00:11:31,488
Oh, and Sloane,
134
00:11:31,991 --> 00:11:34,858
from now on,
we'd better not be seen together.
135
00:11:35,027 --> 00:11:37,655
I've just run into a local constable
named McGarrett.
136
00:11:37,997 --> 00:11:40,830
I'm pretty sure he wants to keep me
under observation.
137
00:11:41,500 --> 00:11:42,558
I wish him luck.
138
00:11:42,735 --> 00:11:44,794
Don't underestimate
the colonials, Sloane.
139
00:11:45,571 --> 00:11:48,131
This one has a lean
and hungry look.
140
00:12:23,075 --> 00:12:25,168
Go faster.
141
00:12:27,646 --> 00:12:29,773
Come back.
142
00:14:15,287 --> 00:14:17,755
I find a need to carry an umbrella
in Hawaii.
143
00:14:17,923 --> 00:14:22,019
True, but the rains are usually
of short duration.
144
00:14:22,428 --> 00:14:24,259
Have you heard from his lordship?
145
00:14:24,430 --> 00:14:27,490
Don't you read the newspapers,
Mr. Wells?
146
00:14:27,666 --> 00:14:29,566
The corpse is missing.
147
00:14:31,070 --> 00:14:35,803
Any time now,
the sea will give up its dead.
148
00:14:35,975 --> 00:14:37,306
I see.
149
00:14:37,476 --> 00:14:40,502
Well, the gentleman,
our missing friend was to meet
150
00:14:40,679 --> 00:14:43,910
is not due to arrive until tomorrow.
151
00:14:44,383 --> 00:14:46,943
Tomorrow should
be resurrection day.
152
00:14:47,553 --> 00:14:49,145
You'll hear from him.
153
00:14:49,321 --> 00:14:53,087
When I do, I shall leave a message
at your hotel.
154
00:14:53,259 --> 00:14:56,751
- The shipment has arrived.
- Good.
155
00:14:59,465 --> 00:15:01,228
Looks like it's going to be a fine day.
156
00:15:01,400 --> 00:15:05,200
I really didn't need to bring this along.
Nice to have met you, sir.
157
00:15:10,409 --> 00:15:13,003
Sounds like our Mr. Wells is a pro.
158
00:15:13,178 --> 00:15:14,839
Steve, just got confirmation
from London.
159
00:15:15,014 --> 00:15:18,506
Empire Textiles is a highly reputable
firm and Wells is the boss.
160
00:15:18,684 --> 00:15:21,244
- Been in business for years.
- Well, that figures.
161
00:15:21,420 --> 00:15:24,014
If it's a cover, it would be a good one.
162
00:15:26,025 --> 00:15:27,322
Yes, Jenny? What have you got?
163
00:15:27,493 --> 00:15:29,961
Call from Washington.
Jonathan Kaye.
164
00:15:30,129 --> 00:15:31,562
Put him on. Good job.
165
00:15:35,167 --> 00:15:36,657
McGarrett. Yes, Jonathan?
166
00:15:36,835 --> 00:15:40,430
Steve, we've come up with
the information you wanted on Danby.
167
00:15:40,606 --> 00:15:43,734
In the first place, he was into some
big cement deal a few months ago.
168
00:15:43,909 --> 00:15:44,933
Deal went bad.
169
00:15:45,110 --> 00:15:47,806
Put everything into hock. His
country home, townhouse, the works.
170
00:15:47,980 --> 00:15:49,004
You mean he's bankrupt?
171
00:15:49,281 --> 00:15:50,407
Pretty near.
172
00:15:50,582 --> 00:15:52,379
Anyway, he got burned.
173
00:15:52,551 --> 00:15:53,575
But sit tight now.
174
00:15:53,752 --> 00:15:57,313
Besides his little business disasters,
what else do you think he was into?
175
00:15:57,489 --> 00:15:59,616
- You tell me, Jonathan?
- Ml6.
176
00:16:01,260 --> 00:16:05,356
Ml6? British Military Intelligence?
The man is an agent?
177
00:16:05,531 --> 00:16:08,193
Right. And there's more.
178
00:16:08,367 --> 00:16:11,268
When his creditors started banging
on his ancestral doors,
179
00:16:11,437 --> 00:16:13,302
Danby started to look
for something hot to sell.
180
00:16:13,472 --> 00:16:16,964
Ml6 wouldn't say exactly
what documents he got his hands on,
181
00:16:17,142 --> 00:16:20,703
but I gather it wasn't exactly
the list of the Queen's dinner guests.
182
00:16:20,879 --> 00:16:23,006
Whoa, it's all beginning
to fit, Jonathan.
183
00:16:23,182 --> 00:16:26,549
Steve, I don't have to tell you
give this number-one priority.
184
00:16:26,719 --> 00:16:30,382
- London is bugging the hell out of us.
- Right.
185
00:16:44,870 --> 00:16:47,839
Mr. McGarrett,
what a pleasant surprise.
186
00:16:49,575 --> 00:16:52,100
Stop waltzing me, Wells.
187
00:16:52,578 --> 00:16:54,876
You mentioned
that you and Lord Danby
188
00:16:55,047 --> 00:16:57,311
were members of the same club.
189
00:16:58,717 --> 00:17:02,483
I can tell you the name of that club
now, in case you're interested.
190
00:17:04,690 --> 00:17:06,681
Ml6.
191
00:17:16,869 --> 00:17:18,166
I've blown my cover, haven't I?
192
00:17:18,337 --> 00:17:22,535
Danby was a suspected double agent,
you followed him to Hawaii.
193
00:17:22,708 --> 00:17:24,699
Now, would you like
to fill in the details?
194
00:17:24,877 --> 00:17:28,210
Mr. McGarrett,
the details are confidential.
195
00:17:28,380 --> 00:17:29,438
None of your business.
196
00:17:29,615 --> 00:17:31,810
One of your operatives
was killed on Hawaiian soil,
197
00:17:31,984 --> 00:17:33,178
that makes it my business.
198
00:17:34,520 --> 00:17:36,454
Now, what is it gonna be,
cooperation or not?
199
00:17:37,222 --> 00:17:39,281
- What do you want to know?
- Who killed Everett?
200
00:17:40,292 --> 00:17:41,384
Danby, I suppose.
201
00:17:43,395 --> 00:17:46,296
All right, you might as well hear
the whole story.
202
00:17:46,765 --> 00:17:49,461
We suspected Danby
and laid a trap for him.
203
00:17:49,635 --> 00:17:52,661
I led him to believe a certain packet
in our files contained information
204
00:17:52,838 --> 00:17:54,897
the Chinese would pay an arm
and a leg for.
205
00:17:55,074 --> 00:17:56,564
It was completely worthless,
of course.
206
00:17:56,742 --> 00:17:58,676
My information is slightly different.
207
00:17:59,378 --> 00:18:01,243
- Different?
- About the documents.
208
00:18:01,513 --> 00:18:03,174
They were utterly worthless.
209
00:18:03,348 --> 00:18:06,647
A phony set of contingency plans.
I planted them myself.
210
00:18:06,819 --> 00:18:09,549
- And Danby fell for that?
- He'd hardly know the difference.
211
00:18:09,721 --> 00:18:10,745
He stole the packet,
212
00:18:10,923 --> 00:18:14,324
set up Honolulu as a neutral
meeting place with his Chinese buyer.
213
00:18:14,493 --> 00:18:16,688
Why didn't you tell us
all this before?
214
00:18:17,963 --> 00:18:20,397
Mr. McGarrett,
we like to launder our own dirty linen.
215
00:18:20,566 --> 00:18:21,692
Little late for that.
216
00:18:21,867 --> 00:18:24,597
A homicide has been committed,
another man is missing,
217
00:18:24,770 --> 00:18:27,364
and your own government
is pressing Five-0 for answers.
218
00:18:27,539 --> 00:18:29,097
Now, what do I tell them, Wells?
219
00:18:29,274 --> 00:18:30,741
Is Danby alive or dead?
220
00:18:30,909 --> 00:18:32,274
We don't really know, do we?
221
00:18:32,444 --> 00:18:35,777
Well, I'd like an opinion,
a calculated guess.
222
00:18:37,983 --> 00:18:41,441
Give it three days. If he's dead,
the tide should wash him up.
223
00:18:41,620 --> 00:18:43,019
Yeah.
224
00:18:43,188 --> 00:18:45,622
And if he's alive,
225
00:18:45,791 --> 00:18:47,452
I want him
226
00:18:47,626 --> 00:18:48,752
for murder.
227
00:19:13,118 --> 00:19:15,746
Steve, I blew up
Danby's passport photo
228
00:19:15,921 --> 00:19:18,219
and passed it out to all airlines,
terminals, hack stands
229
00:19:18,390 --> 00:19:20,449
and undercover contacts.
230
00:19:20,626 --> 00:19:21,718
What about Lady Danby?
231
00:19:21,894 --> 00:19:24,454
Well, Duke's still covering the hotel.
The switchboard's alerted.
232
00:19:24,630 --> 00:19:26,996
No way she can get a message
without our knowing.
233
00:19:27,166 --> 00:19:28,929
You seem pretty sure he's alive.
234
00:19:29,101 --> 00:19:30,591
I'm not sure of anything, Danno.
235
00:19:30,769 --> 00:19:34,102
This case is a grab bag of facts
and suppositions.
236
00:19:34,273 --> 00:19:37,606
Fact: Danby was an agent for Ml6.
237
00:19:37,776 --> 00:19:40,939
Supposition: He has a deal
with Chinese intelligence.
238
00:19:41,113 --> 00:19:42,705
Fact: Danby disappeared.
239
00:19:42,881 --> 00:19:46,044
Supposition: The drowning was faked
and Danby's still alive.
240
00:19:46,218 --> 00:19:48,413
Now, where do we go from here?
241
00:19:48,954 --> 00:19:51,923
We act on the last supposition, Chin.
242
00:19:52,090 --> 00:19:55,719
If Danby deliberately threw up
a smoke screen,
243
00:19:55,894 --> 00:19:57,555
that would mean that his next step
would be
244
00:19:57,729 --> 00:20:00,664
to contact Chinese intelligence.
245
00:20:00,999 --> 00:20:04,093
But British intelligence tells us
246
00:20:04,269 --> 00:20:07,568
that Honolulu was a neutral,
neutral meeting ground,
247
00:20:07,739 --> 00:20:11,971
which means that his buyer
was not a local.
248
00:20:13,812 --> 00:20:17,043
Chin, pass the word
through Chinatown.
249
00:20:17,216 --> 00:20:20,811
Have your sources report
every new arrival.
250
00:20:20,986 --> 00:20:22,351
Okay.
251
00:20:52,351 --> 00:20:54,751
I didn't come here to play games.
252
00:20:54,920 --> 00:20:57,980
I know of no one here named Wan Tai.
253
00:20:58,657 --> 00:21:01,524
Your man in London told me
to contact you.
254
00:21:01,693 --> 00:21:04,127
I have no man in London.
255
00:21:04,296 --> 00:21:06,526
I'm just a storekeeper.
256
00:21:07,266 --> 00:21:09,564
Wan Tai is expecting me.
257
00:21:09,735 --> 00:21:11,134
Oh, sorry.
258
00:21:11,303 --> 00:21:15,364
Look, if you are just a screen
and you can't set up the appointment,
259
00:21:15,540 --> 00:21:17,838
will you please take me
to Yuan Kee.
260
00:21:19,044 --> 00:21:21,410
You've heard of Yuan Kee.
261
00:21:21,613 --> 00:21:23,410
Everyone's heard of Yuan Kee.
262
00:21:23,582 --> 00:21:25,573
Will you put me in touch with him?
263
00:21:26,051 --> 00:21:28,747
I will be happy to do what I can,
my dear sir.
264
00:21:30,322 --> 00:21:34,759
Will you please tell Mr. Kee
that if he wants the shipment,
265
00:21:34,926 --> 00:21:37,918
he'd better set up the appointment
as fast as he can.
266
00:21:38,096 --> 00:21:39,529
Do you understand?
267
00:21:39,698 --> 00:21:41,131
I understand.
268
00:21:48,707 --> 00:21:50,902
My name is Tien Chung.
I have a reservation.
269
00:21:51,076 --> 00:21:55,012
Oh, yes, Mr. Chung.
Would you register, please?
270
00:21:59,117 --> 00:22:02,109
Mr. Kee just phoned.
He left this note.
271
00:22:02,287 --> 00:22:03,914
Thank you.
272
00:22:32,451 --> 00:22:33,918
- McGarrett.
- Steve,
273
00:22:34,086 --> 00:22:37,647
a man just registered
at the Reef Hotel as Tien Chung.
274
00:22:37,823 --> 00:22:39,757
But my source thinks it's a Wan Tai,
275
00:22:39,925 --> 00:22:42,359
an undercover operator
for the Red Chinese.
276
00:22:42,527 --> 00:22:44,791
- That's interesting, Chin.
- Well, it gets better.
277
00:22:44,963 --> 00:22:47,693
Wan Tai had a message waiting
for him from a Mr. Kee.
278
00:22:47,866 --> 00:22:49,128
Would that be Yuan Kee?
279
00:22:49,301 --> 00:22:51,792
Yeah, head of our local
Far East Trade Association.
280
00:22:51,970 --> 00:22:54,404
Yeah, and that's the front
for the Red Chinese intelligence.
281
00:22:54,573 --> 00:22:57,770
Well, that's a suspicion, Steve,
but so far, no one's proved it.
282
00:22:57,943 --> 00:23:00,275
I think I'll pay Mr. Kee a visit.
283
00:23:00,445 --> 00:23:02,003
It all fits together, Chin.
284
00:23:02,180 --> 00:23:06,480
- Don't end up in a cement egg roll.
- Don't be impertinent, Chin.
285
00:23:12,691 --> 00:23:14,989
- Excuse me, miss?
- Yes, sir.
286
00:23:15,160 --> 00:23:18,288
I would like to send
one dozen red roses
287
00:23:18,463 --> 00:23:23,594
with one white rose
to the Halekulani Hotel, Room 74.
288
00:23:23,769 --> 00:23:26,863
Very good, sir.
And would you like to enclose a card?
289
00:23:27,038 --> 00:23:29,438
No, that won't be necessary.
290
00:23:29,608 --> 00:23:32,304
I think that should cover it.
Thank you.
291
00:23:33,879 --> 00:23:36,905
Just a minute, sir. Your change.
292
00:23:53,365 --> 00:23:55,731
I'm sorry, sir.
Mr. Kee is in a meeting.
293
00:23:55,901 --> 00:23:59,200
Tell Mr. Kee it's McGarrett of Five-0.
294
00:24:01,273 --> 00:24:04,970
Mr. Kee, it's Mr. McGarrett
of Hawaii Five-0.
295
00:24:05,243 --> 00:24:06,733
All right.
296
00:24:06,945 --> 00:24:09,846
- He says to go right in, please.
- Thank you.
297
00:24:14,786 --> 00:24:16,913
Mr. McGarrett, this is an honor.
298
00:24:17,088 --> 00:24:20,023
May I present a visitor
to our fair city?
299
00:24:20,192 --> 00:24:24,424
Mr. McGarrett, Hawaii Five-0,
Mr. Wells.
300
00:24:25,931 --> 00:24:27,489
How do you do, sir?
301
00:24:27,666 --> 00:24:28,963
How do you do, Mr. Wells?
302
00:24:29,134 --> 00:24:30,726
What may I do for you,
Mr. McGarrett?
303
00:24:30,902 --> 00:24:33,336
Oh, just a routine matter,
nothing urgent.
304
00:24:33,505 --> 00:24:36,565
Perhaps Mr. McGarrett would like
to try some of this quite lovely tea.
305
00:24:36,741 --> 00:24:38,106
Thank you.
306
00:24:39,845 --> 00:24:43,281
There are some prefer Darjeeling,
but give me the black tea of Keemun.
307
00:24:43,448 --> 00:24:45,245
You're too kind.
308
00:24:45,417 --> 00:24:49,547
Mr. Wells has come to ask my advice
about certain textiles.
309
00:24:49,721 --> 00:24:51,882
Especially Chinese pongees
and shantungs.
310
00:24:52,057 --> 00:24:54,992
They're quite the rage these days
in the exclusive London boutiques.
311
00:24:55,160 --> 00:24:56,627
How enlightening.
312
00:24:56,795 --> 00:24:58,592
It's due to the quality of the silk.
313
00:24:58,763 --> 00:25:01,095
Western countries have never been
able to duplicate it,
314
00:25:01,266 --> 00:25:03,359
probably because they've never been
able to breed
315
00:25:03,535 --> 00:25:05,435
the genuine Chinese silkworm.
316
00:25:05,604 --> 00:25:07,231
Something with the climate,
no doubt.
317
00:25:07,405 --> 00:25:08,736
No doubt.
318
00:25:08,907 --> 00:25:11,341
And the mulberry leaves.
319
00:25:12,010 --> 00:25:13,341
Mr. Kee, I came to see you
320
00:25:13,512 --> 00:25:15,980
because I'm trying to locate
one of your countrymen.
321
00:25:16,314 --> 00:25:18,475
Oh, if I can be of any assistance.
322
00:25:18,650 --> 00:25:21,016
- His name is Wan Tai.
- Sorry.
323
00:25:21,186 --> 00:25:23,154
I have never heard of the gentleman.
324
00:25:23,321 --> 00:25:25,084
Oh, really?
325
00:25:25,891 --> 00:25:28,359
I understand that
he's an important man in your country.
326
00:25:28,660 --> 00:25:31,595
I am not in my country now,
Mr. McGarrett.
327
00:25:31,763 --> 00:25:33,993
My information is that he's in town.
328
00:25:34,165 --> 00:25:36,861
So if you should hear anything,
I'd appreciate being informed.
329
00:25:37,035 --> 00:25:39,230
Most assuredly.
330
00:25:39,771 --> 00:25:41,500
I did not realize it was so late.
331
00:25:41,673 --> 00:25:43,436
Would you gentlemen
please excuse me?
332
00:25:43,608 --> 00:25:45,576
- Oh, yes, of course.
- Of course.
333
00:25:45,744 --> 00:25:46,768
Thank you for the tea.
334
00:25:47,245 --> 00:25:49,145
I'll send you a chestful, if you like.
335
00:25:49,314 --> 00:25:53,808
Oh, as a police officer,
we never accept chestfuls. Thank you.
336
00:26:13,038 --> 00:26:18,237
Tsiang, it is imperative that we transmit
an urgent message to Wan Tai.
337
00:26:27,686 --> 00:26:31,247
You were pretty good in there.
Particularly with the pongees.
338
00:26:31,423 --> 00:26:32,583
Wasn't I?
339
00:26:32,757 --> 00:26:34,691
How did you know about Kee?
340
00:26:34,859 --> 00:26:37,419
This may come as a bit of a shock
to you, McGarrett,
341
00:26:37,596 --> 00:26:40,463
but Ml6 is not without sources
of information.
342
00:26:40,632 --> 00:26:43,624
The shock is that you evidently knew
about Wan Tai all along
343
00:26:43,802 --> 00:26:46,965
and didn't see fit to transmit
the information to Five-0.
344
00:26:47,138 --> 00:26:49,402
Apparently with good reason.
345
00:26:49,574 --> 00:26:53,032
If you'll be so kind as to excuse
my saying so, Mr. McGarrett,
346
00:26:53,211 --> 00:26:57,705
your approach to Kee was crude,
to alert to the other side to no purpose.
347
00:26:58,350 --> 00:27:01,251
You really didn't expect him to give
you information about Wan Tai.
348
00:27:01,419 --> 00:27:06,118
Wells, I know Wan Tai is here
and I know where he's staying.
349
00:27:06,291 --> 00:27:08,623
My purpose was to apply pressure.
350
00:27:08,793 --> 00:27:11,591
To make them nervous,
to force the moves.
351
00:27:11,763 --> 00:27:13,822
Then they're bound to make mistakes.
352
00:27:13,999 --> 00:27:16,695
So long as you keep in mind
our first objective.
353
00:27:16,868 --> 00:27:18,233
Find Danby.
354
00:27:18,403 --> 00:27:20,337
If he's alive.
355
00:27:20,505 --> 00:27:22,097
He's alive.
356
00:27:22,941 --> 00:27:25,409
What makes you so sure?
357
00:27:27,245 --> 00:27:28,269
Instinct.
358
00:27:29,681 --> 00:27:32,616
What's the verdict, McGarrett?
Do we work together from now on?
359
00:27:32,784 --> 00:27:34,342
On two conditions:
360
00:27:34,519 --> 00:27:36,987
You stop withholding information
361
00:27:37,155 --> 00:27:40,488
and you work strictly
within the framework of our laws.
362
00:27:40,792 --> 00:27:44,922
McGarrett, you can't expect Ml6 to be
bound by local laws and regulations.
363
00:27:45,096 --> 00:27:47,394
Look, you get this straight,
my friend,
364
00:27:47,565 --> 00:27:49,897
no one is above the law in Hawaii.
365
00:27:50,068 --> 00:27:51,695
No one.
366
00:27:52,070 --> 00:27:53,594
Do I make myself clear?
367
00:28:37,682 --> 00:28:39,343
Thank you.
368
00:29:00,572 --> 00:29:02,472
You are a fool.
369
00:29:02,640 --> 00:29:05,632
If you had taken even
the most elementary precautions,
370
00:29:05,810 --> 00:29:08,244
McGarrett would never have learned
I was at the hotel.
371
00:29:08,413 --> 00:29:11,177
It was stupid of me, excellency.
372
00:29:11,349 --> 00:29:16,377
Perhaps you are all getting too fat
and comfortable
373
00:29:16,554 --> 00:29:19,717
living in this Polynesian paradise.
374
00:29:19,891 --> 00:29:23,292
Li Tsiang, when did you last see
the Englishman?
375
00:29:23,461 --> 00:29:24,689
Yesterday afternoon.
376
00:29:24,963 --> 00:29:26,658
I expect him to be in today.
377
00:29:32,804 --> 00:29:36,797
- This time, you will be there also.
- Yes, excellency.
378
00:29:36,975 --> 00:29:38,237
We must act quickly.
379
00:29:38,409 --> 00:29:42,106
You will make every effort to expedite
my meeting with the Englishman.
380
00:29:42,280 --> 00:29:45,249
- Is that understood?
- Yes, excellency.
381
00:29:45,416 --> 00:29:48,715
Steve, the florist made a positive ID
on Danby's photo.
382
00:29:48,887 --> 00:29:50,616
He left his car out front
with motor running
383
00:29:50,789 --> 00:29:53,553
and she noticed a car rental insignia
on its windshield.
384
00:29:53,725 --> 00:29:56,956
- Did she see the name?
- No, but it shouldn't be hard to trace.
385
00:29:57,128 --> 00:30:00,097
He used a phony driver's license,
but they're bound to remember him.
386
00:30:00,265 --> 00:30:02,290
All right.
Hit the car rental agencies, Danno,
387
00:30:02,467 --> 00:30:04,799
then put out an APB, but no pickup.
388
00:30:04,969 --> 00:30:06,334
Got it.
389
00:30:06,504 --> 00:30:08,734
Hold it, Danno. Just a second.
Yes, Jenny?
390
00:30:08,907 --> 00:30:11,205
Call from Washington. Mr. Kaye.
391
00:30:11,376 --> 00:30:15,142
And, Danno, on the double.
Kaye is breathing down my neck.
392
00:30:16,414 --> 00:30:17,608
Yes, Jonathan?
393
00:30:31,196 --> 00:30:34,495
It is now 1:00.
Your meeting is set at 4.
394
00:30:35,033 --> 00:30:38,093
Wan Tai will be waiting
at the Kyoto Temple.
395
00:30:38,269 --> 00:30:40,328
Do you know where it is?
396
00:30:52,150 --> 00:30:54,345
Kyoto Temple, 4:00.
397
00:30:54,519 --> 00:30:55,952
Fine.
398
00:30:56,154 --> 00:30:59,487
Everything's set.
You know what you have to do.
399
00:31:20,945 --> 00:31:25,405
Four-nine. Suspect's heading
your way. Stay with him.
400
00:31:33,424 --> 00:31:36,291
Steve, got a fix on Danby's car.
401
00:31:36,461 --> 00:31:38,053
Wakini and Meteor Street.
402
00:31:38,229 --> 00:31:40,254
Okay, have Chin take the parallel.
403
00:31:40,431 --> 00:31:42,729
Contact all cars in the area
for the switch over.
404
00:31:42,901 --> 00:31:45,426
Don't let Danby know you're on his tail
and don't lose him.
405
00:31:45,603 --> 00:31:46,729
Got it.
406
00:31:59,617 --> 00:32:02,814
Subject making right turn at Biggs.
407
00:32:22,907 --> 00:32:25,501
Chin, he's headed your way.
408
00:32:38,756 --> 00:32:42,055
I got him. Proceeding east on Baxlax.
409
00:32:42,560 --> 00:32:44,790
Right. I see him.
410
00:33:42,086 --> 00:33:43,280
- Yes?
- McGarrett?
411
00:33:43,454 --> 00:33:44,785
Wells. I've just been signaled.
412
00:33:44,956 --> 00:33:47,618
Danby's alive. He's meeting Wan Tai.
It's set for 4:00.
413
00:33:47,792 --> 00:33:50,056
- Who signaled you?
- Mr. Kee.
414
00:33:50,228 --> 00:33:52,856
- He's Wan Tai's agent.
- And mine.
415
00:33:53,131 --> 00:33:54,496
Where's the meeting place?
416
00:33:54,665 --> 00:33:56,565
Makapu'u Point.
417
00:33:56,734 --> 00:33:58,361
It's 3:30, can you cover it in time?
418
00:33:58,536 --> 00:33:59,764
Oh, yeah, we can cover it.
419
00:34:00,104 --> 00:34:02,038
Good. See you.
420
00:34:09,313 --> 00:34:10,371
Williams.
421
00:34:10,548 --> 00:34:12,812
Danno, I just got a call from Wells.
422
00:34:12,984 --> 00:34:18,012
He said there's a 4:00 meeting
between Lord Danby and Wan Tai
423
00:34:18,189 --> 00:34:19,383
at Makapu'u Point.
424
00:34:19,690 --> 00:34:21,658
Makapu'u Point?
425
00:34:21,826 --> 00:34:25,318
That's funny, Steve.
Danby's heading in the other direction.
426
00:34:25,496 --> 00:34:26,520
That's very interesting.
427
00:34:26,697 --> 00:34:29,359
Maybe Wells wants all the credit
for the collar himself.
428
00:34:29,534 --> 00:34:31,502
Yeah, could be. Could be.
429
00:34:31,669 --> 00:34:33,330
You and Chin stick close to him.
430
00:34:33,504 --> 00:34:36,735
- Got him covered like a blanket.
- Good.
431
00:34:44,415 --> 00:34:46,883
Danby's headed
for the Kyoto Temple.
432
00:34:47,051 --> 00:34:49,451
Check. I'll park in the temple area
and follow.
433
00:34:49,620 --> 00:34:51,315
10-4.
434
00:36:49,373 --> 00:36:50,806
Remarkable bronze.
435
00:36:50,975 --> 00:36:53,535
It does not compare with the original
in Peking.
436
00:37:04,322 --> 00:37:07,223
The compensation
seems adequate enough,
437
00:37:07,391 --> 00:37:08,983
but how can I be sure
I'll get the money?
438
00:37:09,160 --> 00:37:12,652
It will be deposited to your account
in a Swiss bank, as arranged.
439
00:37:12,830 --> 00:37:14,297
It's standard procedure.
440
00:37:15,533 --> 00:37:17,763
I can promise you
a substantial bonus
441
00:37:17,935 --> 00:37:21,132
if the material is as important
as I believe.
442
00:37:21,305 --> 00:37:22,932
Very well.
443
00:37:59,343 --> 00:38:01,436
I'm terribly sorry, sir.
444
00:38:02,146 --> 00:38:04,444
Our man seems to have gone,
doesn't he?
445
00:38:07,118 --> 00:38:08,813
Sorry, I banged into your man,
McGarrett,
446
00:38:08,986 --> 00:38:11,147
but that's what I was after,
the goods on Danby.
447
00:38:11,322 --> 00:38:12,721
We'll nail his lordship later.
448
00:38:12,890 --> 00:38:14,414
It won't wash, Wells.
449
00:38:14,592 --> 00:38:16,822
We made a deal, remember?
450
00:38:16,994 --> 00:38:18,621
No more withholding information.
451
00:38:18,796 --> 00:38:21,424
You never told me
that you had another operative here.
452
00:38:23,167 --> 00:38:26,227
I'm willing to concede
I didn't tell you everything.
453
00:38:26,637 --> 00:38:29,936
Really, your handling of this case
didn't exactly inspire me.
454
00:38:30,107 --> 00:38:32,974
Is that why you sent me on
a wild-goose chase to Makapu'u Point?
455
00:38:33,144 --> 00:38:34,975
I was taken in just the same as you.
456
00:38:35,146 --> 00:38:38,309
I told you Kee was a double agent.
This time, he was working for Tai.
457
00:38:38,482 --> 00:38:39,972
Then why weren't you at Makapu'u?
458
00:38:40,151 --> 00:38:43,643
Because Sloane picked up Tai's trail
just as your boys picked up Danby's.
459
00:38:43,821 --> 00:38:46,483
I was halfway to the point when I got
the word in the car telephone.
460
00:38:46,657 --> 00:38:48,522
You have all the answers,
don't you, Wells?
461
00:38:48,693 --> 00:38:50,490
This thing is out of your hands now.
462
00:38:50,661 --> 00:38:53,926
Danby's only thought will be of escape
and that's our problem.
463
00:38:54,098 --> 00:38:58,228
What I am saying to you is that
you are out of the picture completely.
464
00:38:58,402 --> 00:39:02,099
No more hands across the sea,
no more pretending to work with us.
465
00:39:02,273 --> 00:39:04,764
You can spend the rest of your time
here getting a suntan.
466
00:39:04,942 --> 00:39:06,773
Is that understood?
467
00:39:09,980 --> 00:39:13,313
Have it your way, McGarrett.
I'll thank you for those photographs.
468
00:39:13,751 --> 00:39:16,015
You can pick up your negatives
on the way out.
469
00:39:16,854 --> 00:39:18,481
As you wish.
470
00:40:01,499 --> 00:40:04,468
When you do see your husband,
tell him I have something to discuss.
471
00:40:04,635 --> 00:40:07,468
You'll find me here.
Please use a public telephone.
472
00:40:07,638 --> 00:40:09,469
Be sure to call.
473
00:40:14,578 --> 00:40:17,046
Thanks, Duke. Good work.
474
00:40:17,581 --> 00:40:19,674
Wells has contacted Lady Danby.
475
00:40:19,850 --> 00:40:23,149
Now we'll find out who's the cat
and who's the mouse.
476
00:40:53,117 --> 00:40:55,210
- Yes?
- Lady Danby?
477
00:40:55,386 --> 00:40:57,013
This is the beach guard.
478
00:40:57,188 --> 00:40:59,088
I think I found something belong
to you.
479
00:40:59,557 --> 00:41:01,957
I hardly think...
480
00:41:02,126 --> 00:41:06,893
An ecru-colored cashmere sweater
with a Harrod label.
481
00:41:11,001 --> 00:41:13,196
Oh, yes. Yes.
482
00:41:13,370 --> 00:41:14,394
That may be mine.
483
00:41:14,672 --> 00:41:16,537
I'll be right down.
484
00:41:20,344 --> 00:41:23,780
Steve, Lady Danby just got a call
from the hotel beach guard.
485
00:41:23,948 --> 00:41:25,108
She's left her room.
486
00:41:25,282 --> 00:41:27,045
Thanks, Chin.
487
00:41:28,552 --> 00:41:32,010
Ten-to-1 it's his lordship. Let's go.
488
00:42:15,599 --> 00:42:19,592
Lady Danby went to a public phone.
She's making a call.
489
00:42:19,770 --> 00:42:21,965
It has to be Wells.
490
00:42:32,917 --> 00:42:34,384
Yes.
491
00:42:36,053 --> 00:42:38,214
You did the right thing. Thank you.
492
00:42:46,697 --> 00:42:47,721
Sybil.
493
00:42:47,898 --> 00:42:49,195
Oh, Charles.
494
00:42:52,169 --> 00:42:54,296
Now, listen carefully.
We haven't got much time.
495
00:42:54,471 --> 00:42:57,463
First of all, Charles, there's something
I must tell you. This man Wells...
496
00:42:57,641 --> 00:43:00,235
Forget him.
I want you to go back to the suite,
497
00:43:00,411 --> 00:43:02,606
collect all the valuables
and money that we have.
498
00:43:02,780 --> 00:43:05,146
No clothes, just cash and jewelry.
499
00:43:05,316 --> 00:43:07,477
Then make
as if you're going shopping.
500
00:43:07,651 --> 00:43:10,848
You remember that place on the mall,
the one with the garish prints?
501
00:43:11,021 --> 00:43:13,216
- Yes.
- Pretend you're trying on a dress,
502
00:43:13,390 --> 00:43:14,755
they have booths in the back.
503
00:43:14,925 --> 00:43:18,554
Then leave as fast as you can through
the rear exit. I'll be there waiting.
504
00:43:18,729 --> 00:43:22,165
- All right, but listen, Charles...
- Darling, I'll explain everything later.
505
00:43:22,499 --> 00:43:24,057
Please.
506
00:43:27,538 --> 00:43:29,904
Station two, Station two,
come in, please.
507
00:43:30,407 --> 00:43:31,669
Station two.
508
00:43:31,842 --> 00:43:34,140
Lady Danby has just returned
to her suite.
509
00:43:34,311 --> 00:43:36,006
I can't sight Danby from here.
510
00:43:36,180 --> 00:43:38,410
Al right, don't close in
till we spot Wells.
511
00:43:38,582 --> 00:43:41,517
- We're trying for a double whammy.
- Okay.
512
00:43:43,487 --> 00:43:46,422
Station four, station four,
come in, please.
513
00:43:46,757 --> 00:43:47,781
Station four.
514
00:43:48,192 --> 00:43:49,921
Have you still got a fix on Danby?
515
00:43:50,094 --> 00:43:52,995
Right, Steve. Heading your way.
516
00:44:03,474 --> 00:44:05,442
- Steve.
- Yeah?
517
00:44:17,488 --> 00:44:18,921
Let's go.
518
00:47:44,561 --> 00:47:47,029
Charles, fancy running into you.
519
00:47:47,898 --> 00:47:49,957
Give it to me. The packet.
520
00:47:50,434 --> 00:47:51,628
Please.
521
00:48:09,119 --> 00:48:10,780
McGarrett.
522
00:48:12,356 --> 00:48:14,620
- We bagged him.
- We bagged him?
523
00:48:14,791 --> 00:48:16,383
I'll have that gun.
524
00:48:16,560 --> 00:48:17,584
It had to be done.
525
00:48:17,761 --> 00:48:20,662
The man's a traitor who endangered
the life of every man in my department.
526
00:48:20,831 --> 00:48:22,890
So you killed him in cold blood?
527
00:48:23,300 --> 00:48:26,531
We've got another term for it,
borrowed from your CIA.
528
00:48:26,703 --> 00:48:29,194
We call it
"termination with extreme prejudice."
529
00:48:29,373 --> 00:48:31,068
Yeah? Well, we call it "murder."
530
00:48:31,441 --> 00:48:32,806
Are you out of you mind, McGarrett?
531
00:48:32,976 --> 00:48:36,002
- You're bucking your own department.
- I'll take that chance.
532
00:48:36,179 --> 00:48:38,977
- Let me tell you something...
- No, let me tell you something.
533
00:48:39,149 --> 00:48:41,879
Wan Tai's deal was with you,
not Danby.
534
00:48:42,052 --> 00:48:45,419
You planned all along
to take incriminating photos of Danby
535
00:48:45,589 --> 00:48:48,649
and then to terminate him
while Wan Tai sent your payment off
536
00:48:48,825 --> 00:48:50,884
to a numbered account
in Switzerland.
537
00:48:51,695 --> 00:48:53,560
Aren't you forgetting one thing?
538
00:48:53,730 --> 00:48:55,197
The material's worthless.
539
00:48:55,365 --> 00:48:57,060
Oh, good. Good.
540
00:48:57,234 --> 00:49:00,362
Then you'll have no objection
to turning it over.
541
00:49:00,737 --> 00:49:02,864
Can't be did.
Property of Her Majesty's government.
542
00:49:03,040 --> 00:49:04,507
With apologies to Her Majesty,
543
00:49:04,675 --> 00:49:07,576
you just took it from a man
you killed in cold blood
544
00:49:07,744 --> 00:49:09,575
in the sovereign state of Hawaii.
545
00:49:09,746 --> 00:49:12,112
Now, that is evidence
in a murder case.
546
00:49:12,516 --> 00:49:14,211
I'll have it.
547
00:49:21,425 --> 00:49:23,359
Drop it. Drop it.
548
00:49:32,970 --> 00:49:34,096
Still say it's worthless?
549
00:49:35,906 --> 00:49:38,670
You're wasting your time in this job,
McGarrett.
550
00:49:39,476 --> 00:49:40,773
You should be in intelligence.
551
00:49:40,944 --> 00:49:42,536
I am.
552
00:49:44,147 --> 00:49:46,980
Book him, Danno! Murder one.
553
00:49:47,030 --> 00:49:51,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.