Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:03,672
Tell me what you're talking about.
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,748
We want you out of that race.
3
00:00:05,905 --> 00:00:07,646
Wait a minute. You listen to me.
4
00:00:07,807 --> 00:00:10,310
Heed me, monkey.
5
00:00:10,477 --> 00:00:13,048
I will not be a prisoner
of public service.
6
00:00:13,213 --> 00:00:14,692
I'd leave it first.
7
00:00:14,848 --> 00:00:18,421
Okay, I think you're wrong, Bobby.
Absolutely wrong.
8
00:00:18,585 --> 00:00:20,895
But I can't force you
to accept police protection.
9
00:00:21,054 --> 00:00:23,261
We're here to exercise
our right to picket.
10
00:00:23,423 --> 00:00:26,233
Okay, then get your hobnail boots
off this street
11
00:00:26,393 --> 00:00:30,000
and over on the sidewalk where
you're permitted to picket by law.
12
00:00:30,163 --> 00:00:31,938
[ALL CHANTING]
13
00:01:32,625 --> 00:01:35,572
[CHEERING AND APPLAUSE]
14
00:01:44,571 --> 00:01:47,347
Well, was it something I said?
15
00:01:47,507 --> 00:01:49,282
[CROWD CHEERING]
16
00:01:54,914 --> 00:01:59,260
So I say to you today
17
00:01:59,419 --> 00:02:03,265
that the quest for human rights
is no idle journey,
18
00:02:03,423 --> 00:02:06,302
but I commit myself to that road,
19
00:02:06,459 --> 00:02:08,234
no matter how long the trip
20
00:02:09,028 --> 00:02:12,237
or how great the obstacles.
21
00:02:12,732 --> 00:02:15,008
Now, the United States
has declared itself
22
00:02:15,168 --> 00:02:18,547
the champion of those rights
throughout the world,
23
00:02:18,705 --> 00:02:21,515
but how can we uphold
the cause of human freedom
24
00:02:21,674 --> 00:02:26,714
and allow that freedom to be mocked
in so many parts of our world?
25
00:02:27,514 --> 00:02:30,654
[MARCHING BAND
PLAYING UPBEAT MUSIC]
26
00:02:51,704 --> 00:02:54,184
[RINGS]
27
00:02:57,010 --> 00:02:58,045
Hello?
28
00:02:58,211 --> 00:03:00,282
MAN [OVER PHONE]:
Listen and listen carefully
29
00:03:00,446 --> 00:03:01,891
You will burn in hell.
30
00:03:03,650 --> 00:03:07,154
- Who is this?
- Never mind who this is.
31
00:03:07,320 --> 00:03:08,697
You've been warned.
32
00:03:08,855 --> 00:03:10,698
Now, wait a minute, you listen to me.
33
00:03:11,291 --> 00:03:15,103
We know where you are,
and we know where your family is.
34
00:03:15,595 --> 00:03:16,630
What do you want?
35
00:03:16,796 --> 00:03:18,275
Do you like your kid?
36
00:03:18,431 --> 00:03:19,808
Do you like your wife?
37
00:03:19,966 --> 00:03:22,139
Now, you tell me
what you're talking about.
38
00:03:22,302 --> 00:03:25,146
We want you out of that race,
39
00:03:25,305 --> 00:03:27,581
and none of you will be safe
40
00:03:27,740 --> 00:03:30,277
until you are out
41
00:03:30,843 --> 00:03:33,824
Heed me, monkey.
42
00:03:33,980 --> 00:03:35,254
What kind of an animal--?
43
00:03:35,415 --> 00:03:36,519
[LINE DISCONNECTS]
44
00:03:39,385 --> 00:03:41,387
Again?
45
00:03:44,857 --> 00:03:47,770
Hey, what are you doing up, huh?
46
00:03:47,927 --> 00:03:49,873
You should be in bed.
47
00:03:50,029 --> 00:03:51,975
Go ahead in. I'll come in
and see you in a minute.
48
00:03:52,131 --> 00:03:53,735
Okay, Dad.
49
00:03:58,404 --> 00:04:00,975
What are we gonna do, Bobby?
50
00:04:08,715 --> 00:04:11,059
BOBBY: Well, they began
maybe two weeks ago.
51
00:04:11,217 --> 00:04:14,460
Always the same voice,
always the same theme.
52
00:04:14,621 --> 00:04:15,725
Why didn't you call me then?
53
00:04:15,888 --> 00:04:18,266
Steve, if I telephoned you
for every nut call I got,
54
00:04:18,424 --> 00:04:21,166
you'd begin to consider me
a nut caller.
55
00:04:21,327 --> 00:04:25,434
They come with the territory, so I didn't
pay much attention to them at first.
56
00:04:25,598 --> 00:04:30,343
Campaigns draw flakes
right along with crusaders.
57
00:04:31,004 --> 00:04:33,814
But then last Thursday
someone came into the backyard
58
00:04:33,973 --> 00:04:37,785
and dumped out the garbage,
ripped up some plants.
59
00:04:37,944 --> 00:04:41,357
That night he called again
and took credit for doing it.
60
00:04:41,514 --> 00:04:43,289
Now, it's got to be the same guy.
61
00:04:43,449 --> 00:04:45,019
So he knows where you live, then?
62
00:04:45,184 --> 00:04:47,323
Heh, he knows everything.
63
00:04:47,487 --> 00:04:48,989
I'm his life's work.
64
00:04:49,155 --> 00:04:50,634
Tsk.
65
00:04:50,790 --> 00:04:55,239
He started threatening
Lois and Bobby Jr. last night.
66
00:04:55,395 --> 00:04:56,806
All right.
67
00:04:56,963 --> 00:05:01,810
As of now, Bobby, you and your family
are under 24-hour police protection.
68
00:05:04,704 --> 00:05:07,651
No, Steve. No.
69
00:05:08,675 --> 00:05:11,087
I'm telling you this
because you're my friend,
70
00:05:11,544 --> 00:05:14,787
and because you can
handle this quietly.
71
00:05:14,947 --> 00:05:18,121
Now, you find him, you watch him,
whatever.
72
00:05:18,284 --> 00:05:21,891
But I won't run this campaign
surrounded by police.
73
00:05:22,055 --> 00:05:25,400
Now, that flies in the face
of everything I believe in.
74
00:05:25,558 --> 00:05:28,129
I will not be a prisoner
of public service.
75
00:05:28,294 --> 00:05:29,773
I'd leave it first.
76
00:05:29,929 --> 00:05:33,604
Okay, I think you're wrong, Bobby.
Absolutely wrong.
77
00:05:33,766 --> 00:05:36,178
But I can't force you
to accept police protection.
78
00:05:40,273 --> 00:05:43,186
Very well.
This is what I want you to do.
79
00:05:43,343 --> 00:05:45,755
Whenever you're not
with your family,
80
00:05:45,912 --> 00:05:47,892
have someone watching
Lois and the boy.
81
00:05:48,047 --> 00:05:51,119
- I'll get on it right away.
- Thank you, Steve.
82
00:05:51,284 --> 00:05:54,060
Thank me when we get this guy.
83
00:07:14,333 --> 00:07:16,836
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
84
00:07:36,789 --> 00:07:39,429
[HITLER SHOUTING IN GERMAN]
85
00:07:42,161 --> 00:07:44,471
[HITLER & CROWD SHOUTING
IN GERMAN]
86
00:07:52,171 --> 00:07:54,378
Ten-hut!
87
00:07:58,311 --> 00:08:01,451
Listen, men
of the National Socialist Movement.
88
00:08:01,614 --> 00:08:03,321
We have a new enemy.
89
00:08:04,083 --> 00:08:06,927
His name is Robed Tamara.
90
00:08:07,086 --> 00:08:11,057
I've heard him and I've seen him.
91
00:08:12,725 --> 00:08:15,672
He's an ape out of the jungle
92
00:08:15,828 --> 00:08:19,605
who seeks national power
to rule over Aryans.
93
00:08:20,366 --> 00:08:23,506
He must be stopped. No question.
94
00:08:23,669 --> 00:08:27,549
Robert Tamara is a dangerous man
95
00:08:27,707 --> 00:08:30,244
who preaches dangerous ideas.
96
00:08:31,310 --> 00:08:34,416
From now until the election, all of our
thoughts and all of our energies
97
00:08:34,580 --> 00:08:39,825
must be directed
to the defeat of this man.
98
00:08:40,853 --> 00:08:45,063
If blood must flow, then let it flow.
99
00:08:46,259 --> 00:08:48,762
Harris, work the mimeograph.
100
00:08:48,928 --> 00:08:52,637
Where you would print hundreds
of sheets, print thousands.
101
00:08:52,798 --> 00:08:55,506
Simms and the rest of you,
102
00:08:55,668 --> 00:08:58,239
you will gather the material
for the picket signs.
103
00:08:58,771 --> 00:09:03,015
On Friday, the enemy, Tamara,
will speak at the university.
104
00:09:03,476 --> 00:09:06,650
And we will be there also
in full uniform.
105
00:09:06,812 --> 00:09:08,223
Heil Hitler!
106
00:09:08,381 --> 00:09:10,418
ALL:
Heil Hitler!
107
00:09:12,118 --> 00:09:14,098
MAN:
Bobby, stay right out front.
108
00:09:14,253 --> 00:09:15,823
BOBBY JR.:
All right. Come on, Pixie.
109
00:09:15,988 --> 00:09:19,094
MAN: Have a good time.
BOBBY JR.: I will.
110
00:09:23,829 --> 00:09:24,967
Let's go.
111
00:09:31,804 --> 00:09:33,112
[ENGINE STARTS]
112
00:09:34,540 --> 00:09:35,985
[TIRES SCREECH]
113
00:09:37,510 --> 00:09:39,217
Bobby!
114
00:09:40,046 --> 00:09:41,252
Bobby!
115
00:09:43,049 --> 00:09:46,587
- He hit Pixie! He hit my dog!
- I know.
116
00:09:46,752 --> 00:09:48,425
[BOBBY JR. SOBBING]
117
00:09:49,488 --> 00:09:51,058
Bobby!
118
00:10:02,101 --> 00:10:05,014
- What have we got, Duke?
- We got a partial plate, Steve.
119
00:10:05,171 --> 00:10:06,809
Good.
how about a model, year, color?
120
00:10:06,973 --> 00:10:10,079
Blue Chevy pickup, 1970,
'71, maybe.
121
00:10:10,242 --> 00:10:12,518
- Get a description of the driver?
- No, we didn't.
122
00:10:12,678 --> 00:10:14,419
I'll run the plates
through the computers
123
00:10:14,580 --> 00:10:16,423
and see what kind of a match
they come up with.
124
00:10:16,582 --> 00:10:18,289
Okay.
125
00:10:19,852 --> 00:10:21,854
- I'm sorry I didn't see Bobby--
- it's all right.
126
00:10:22,021 --> 00:10:24,331
Like hell it's all right!
You should've been more alert
127
00:10:24,490 --> 00:10:26,970
- It won't happen again.
- It better not happen again!
128
00:10:31,230 --> 00:10:32,766
- You're worried, aren't you?
- You bet.
129
00:10:32,932 --> 00:10:34,639
Starting right now,
you, your wife and son
130
00:10:34,800 --> 00:10:36,780
will have 24-hour police protection
131
00:10:36,936 --> 00:10:38,381
whether you like it or not,
132
00:10:38,537 --> 00:10:40,346
until we can close the book
on this thing.
133
00:10:57,123 --> 00:11:00,502
BOBBY:
Now, there is no question in my mind
134
00:11:00,660 --> 00:11:04,369
that unless our world learns to coexist,
135
00:11:04,530 --> 00:11:06,476
we will cease to exist.
136
00:11:06,632 --> 00:11:11,877
Now, can we afford
the quarrel over political ideologies
137
00:11:12,038 --> 00:11:16,214
when nuclear stockpiles
grow among major powers,
138
00:11:16,375 --> 00:11:19,652
and nuclear bombs are being built
by smaller nations?
139
00:11:19,812 --> 00:11:24,318
There are three answers to that.
No, no and no!
140
00:11:24,483 --> 00:11:27,157
[ALL CHEERING]
141
00:11:31,090 --> 00:11:35,561
And we must no longer confuse
coercion with coexistence.
142
00:11:35,728 --> 00:11:36,968
Now, you ask me,
143
00:11:37,129 --> 00:11:39,871
should that circle of humanity
I advocate,
144
00:11:40,032 --> 00:11:43,707
should that include our enemies?
I ask you back, why not?
145
00:11:43,869 --> 00:11:46,509
Why not
our political enemies abroad?
146
00:11:46,672 --> 00:11:50,484
And why not our friends here
who might refuse to agree with us?
147
00:11:50,643 --> 00:11:52,145
Why not everyone?
148
00:11:52,311 --> 00:11:54,985
[CROWD CHEERING
AND APPLAUDING]
149
00:12:00,653 --> 00:12:02,655
He's a real spellbinder, isn't he?
150
00:12:02,822 --> 00:12:04,563
Always was.
151
00:12:04,724 --> 00:12:10,037
Because there is no nation
on this earth that can afford isolation,
152
00:12:10,196 --> 00:12:12,699
either politically or philosophically.
153
00:12:12,865 --> 00:12:15,539
And that ought to be true in Cuba,
Russia, China,
154
00:12:15,701 --> 00:12:16,907
as it is in the United States.
155
00:12:22,208 --> 00:12:27,089
So the time has come
to deal in attitudes, not in platitudes.
156
00:12:28,047 --> 00:12:32,120
We must recognize
that indecision and indirection,
157
00:12:32,284 --> 00:12:33,888
they are the cornerstones...
158
00:12:35,321 --> 00:12:38,996
And we must no longer hold on
to that comfortable presumption
159
00:12:39,158 --> 00:12:40,831
that somebody,
160
00:12:40,993 --> 00:12:45,135
somebody will do something
for our problems and our progress.
161
00:12:45,297 --> 00:12:47,641
Well, there is no somebody.
162
00:12:47,800 --> 00:12:49,211
There is only an everybody.
163
00:12:49,368 --> 00:12:55,444
And that everybody is you, and you,
and you, and with your help, me!
164
00:12:57,777 --> 00:13:01,224
Duke, I'm going back to the office.
If you need me, I'll be--
165
00:13:01,380 --> 00:13:05,055
MEN [CHANTING]:
No on Tamara! No on Tamara!
166
00:13:05,217 --> 00:13:08,664
No on Tamara! No on Tamara!
167
00:13:08,821 --> 00:13:11,427
[CROWD CHATTERING]
168
00:13:14,760 --> 00:13:17,934
No, no, no! No, don't do that.
Let them. Let them.
169
00:13:18,097 --> 00:13:19,906
[ALL SHOUTING]
170
00:13:22,468 --> 00:13:25,210
Please, be cool. Violence will do--
171
00:13:25,371 --> 00:13:27,009
Will do no one any good.
172
00:13:36,382 --> 00:13:38,453
McGARRETT:
Are you in charge of these people?
173
00:13:38,617 --> 00:13:39,960
I'm the commander.
174
00:13:40,119 --> 00:13:41,962
Commander?
175
00:13:42,121 --> 00:13:44,123
Commander who, and of what?
176
00:13:44,290 --> 00:13:47,294
Commander Wendell Stoner,
National Socialist Movement.
177
00:13:47,459 --> 00:13:49,200
Throw his Nazi tail in the can!
178
00:13:49,361 --> 00:13:51,466
[ALL CHEERING]
179
00:13:53,732 --> 00:13:55,006
What are you doing here?
180
00:13:55,801 --> 00:13:57,838
We're here to exercise
our right to picket.
181
00:13:58,003 --> 00:14:00,984
Okay, then get your hobnail boots
off this street
182
00:14:01,140 --> 00:14:04,713
and over on the sidewalk where
you're permitted to picket by law.
183
00:14:04,877 --> 00:14:07,118
Providing it's orderly.
But stay off this street.
184
00:14:07,279 --> 00:14:09,885
You're blocking traffic
and causing a disturbance
185
00:14:10,049 --> 00:14:12,086
and that's against the law.
186
00:14:12,251 --> 00:14:14,356
We may want to say something
to the speaker.
187
00:14:14,520 --> 00:14:17,797
You'll say nothing to him. He has
a permit to speak here today,
188
00:14:17,957 --> 00:14:18,992
and you haven't.
189
00:14:19,158 --> 00:14:21,399
Obviously you've never heard
of the right of free speech.
190
00:14:21,560 --> 00:14:24,939
You're damn right I've heard of it.
And what's more, I believe in it.
191
00:14:25,097 --> 00:14:27,668
But obviously you've never heard
of a gentleman named
192
00:14:27,833 --> 00:14:29,278
Oliver Wendell Holmes.
193
00:14:29,435 --> 00:14:32,609
He was a chief justice of the United
States Supreme Court and he said,
194
00:14:32,771 --> 00:14:34,751
and the majority of the court
agreed with him,
195
00:14:34,907 --> 00:14:37,080
that the right of free speech ends
196
00:14:37,243 --> 00:14:39,849
when one tries to yell "fire"
in a crowded theater.
197
00:14:40,012 --> 00:14:41,821
That's what you're trying to do here.
198
00:14:41,981 --> 00:14:44,052
Now move it. And I mean now.
199
00:14:44,216 --> 00:14:46,992
[CROWD CHEERS]
200
00:14:49,154 --> 00:14:53,125
Uh, that was once an enemy insignia,
Stoner,
201
00:14:53,292 --> 00:14:55,067
and to me, personally, it still is.
202
00:14:55,227 --> 00:14:58,265
But this is a country of laws,
not men.
203
00:15:00,199 --> 00:15:02,406
All right, folks,
204
00:15:03,102 --> 00:15:04,809
let them picket. That's America.
205
00:15:04,970 --> 00:15:06,005
[STONER CHUCKLES]
206
00:15:06,171 --> 00:15:07,878
Let them picket.
207
00:15:08,040 --> 00:15:09,951
Providing it's orderly.
208
00:15:10,109 --> 00:15:11,281
Oh, well...
209
00:15:12,311 --> 00:15:13,551
Move it.
210
00:15:14,146 --> 00:15:18,617
Okay, officers, other side
of the street. All of them.
211
00:15:20,419 --> 00:15:22,092
STONER:
Over there, gentlemen.
212
00:17:15,234 --> 00:17:17,475
There's no doubt it's the truck
that killed Tamara's dog.
213
00:17:17,636 --> 00:17:19,513
Apparently our Nazi
does more than picket.
214
00:17:19,772 --> 00:17:22,343
- Should we pick him up?
- On what evidence?
215
00:17:22,508 --> 00:17:24,044
Part of a license plate?
216
00:17:24,209 --> 00:17:26,985
That wouldn't get us up the front
steps of the courthouse, Danno.
217
00:17:29,014 --> 00:17:31,893
No. But at least we know now
that Stoner and his Nazis
218
00:17:32,051 --> 00:17:33,553
were behind that hit-and-run attempt
219
00:17:33,719 --> 00:17:36,666
and are probably behind
the phone calls to Bobby Tamara.
220
00:17:36,822 --> 00:17:38,199
Doesn't seem to be
too many of them.
221
00:17:38,657 --> 00:17:40,261
One or 50, they're dangerous,
Danno,
222
00:17:40,426 --> 00:17:43,669
because they're cunning enough
to work just within the law,
223
00:17:43,829 --> 00:17:46,503
which puts us in the position
of protecting their rights.
224
00:17:47,299 --> 00:17:49,506
- Makes me sick.
- Yeah, me too.
225
00:17:49,668 --> 00:17:52,410
But what we're gonna do
is catch them breaking the law.
226
00:17:52,571 --> 00:17:59,113
Now, before we get to that,
let's review what we've got so far.
227
00:17:59,511 --> 00:18:03,049
Nazis hate blacks, Jews, Catholics,
228
00:18:03,215 --> 00:18:07,857
almost anyone not white,
Germanic, and Aryan.
229
00:18:08,020 --> 00:18:10,057
Let's take Tamara.
230
00:18:10,222 --> 00:18:14,170
Our local storm troopers hate him
because he's dark-skinned,
231
00:18:14,326 --> 00:18:16,306
self-confident, handsome,
232
00:18:16,462 --> 00:18:19,739
reasonably wealthy
and will probably be elected.
233
00:18:19,898 --> 00:18:23,641
Now, by Nazi standards, a winner,
a superior person,
234
00:18:23,802 --> 00:18:29,480
must be fair-skinned, blond, clean-cut,
Protestant, and Aryan, of course.
235
00:18:30,676 --> 00:18:34,920
Danno, how would you like
to do a number on Stoner?
236
00:18:35,781 --> 00:18:37,658
Sure. What do you have in mind?
237
00:18:38,250 --> 00:18:39,524
Could be dangerous.
238
00:18:39,685 --> 00:18:42,188
Well, surfing can be dangerous.
Lay it on me, Steve.
239
00:18:43,021 --> 00:18:44,557
First you have to go to school.
240
00:18:44,723 --> 00:18:48,193
- School?
- Yeah, school.
241
00:18:48,360 --> 00:18:50,567
Game?
242
00:18:58,604 --> 00:19:01,050
- Name of the street in San Francisco?
- Porlola.
243
00:19:01,206 --> 00:19:02,241
- High school?
- Lincoln.
244
00:19:02,407 --> 00:19:04,318
- You've been here how long?
- Eighteen months.
245
00:19:04,476 --> 00:19:06,217
- You came here why?
- On a construction job.
246
00:19:06,378 --> 00:19:08,255
- What construction job?
- The Barrett Building.
247
00:19:08,413 --> 00:19:10,188
And what was
your high-school mascot?
248
00:19:10,349 --> 00:19:12,260
A duck. Quack, quack.
249
00:19:13,552 --> 00:19:16,761
I think you'd better go home, Danno.
You're getting punchy. Heh.
250
00:19:20,592 --> 00:19:22,469
I appreciate
what you're doing for us, Jim.
251
00:19:22,628 --> 00:19:24,403
Besides, you'll find
he's a good worker.
252
00:19:24,563 --> 00:19:26,099
Glad to help out, Steve.
253
00:19:26,265 --> 00:19:28,040
Walter Mantell reporting for work.
254
00:19:28,200 --> 00:19:29,508
You know anything about cars?
255
00:19:29,668 --> 00:19:31,614
I used to fool around with them
when I was a kid.
256
00:19:31,770 --> 00:19:34,808
He's referring to the engine, Danno,
not the back seat.
257
00:19:34,973 --> 00:19:36,577
[ALL CHUCKLE]
258
00:19:36,742 --> 00:19:39,245
Keep in touch, Walter.
259
00:19:55,394 --> 00:19:57,567
You put in some chemical?
260
00:19:58,664 --> 00:20:00,143
Yeah, I put some.
261
00:20:00,299 --> 00:20:03,280
You put some? how much?
262
00:20:03,702 --> 00:20:05,648
STONER:
Two-to-one, just like you said.
263
00:20:05,804 --> 00:20:09,047
Three-to-one, dodo. Three-to-one.
264
00:20:09,208 --> 00:20:12,655
That's why you're leaving streaks.
We don't want any streaks.
265
00:20:12,811 --> 00:20:14,188
Now put in some more.
266
00:20:45,310 --> 00:20:47,256
Hey, you.
267
00:20:48,280 --> 00:20:50,521
STONER:
What do you want?
268
00:20:51,149 --> 00:20:52,787
You don't like me or something?
269
00:20:52,951 --> 00:20:55,932
I don't have time to talk to you.
I'm working.
270
00:20:59,024 --> 00:21:02,369
- Don't I know you?
- No.
271
00:21:03,061 --> 00:21:07,703
Sure, I do. I've seen your picture in the
papers and on the television news.
272
00:21:07,866 --> 00:21:09,903
- You're that Nazi.
- Go away.
273
00:21:10,068 --> 00:21:14,039
MAN: That Hitler guy that thinks all us
black folks come out of the jungles.
274
00:21:14,673 --> 00:21:17,017
You think that, Nazi?
275
00:21:18,076 --> 00:21:20,420
You think we ain't quite human?
276
00:21:20,579 --> 00:21:23,150
- You think that, window washer?
- I told you, get out of here!
277
00:21:23,315 --> 00:21:25,727
I'll go, but first,
I'm gonna rearrange your face!
278
00:21:26,818 --> 00:21:29,492
DANNY:
Beat it, Rufus. Beat it!
279
00:21:30,822 --> 00:21:35,032
- Who you calling Rufus?
- I'm talking to you, nigger! Beat it.
280
00:21:35,193 --> 00:21:37,264
I'll go, but first
I'm gonna finish off this Nazi.
281
00:21:37,429 --> 00:21:39,841
Then it's your turn, Nazi-lover!
282
00:21:45,103 --> 00:21:47,515
Unless you wanna leave the back of
your head on this sidewalk,
283
00:21:47,673 --> 00:21:49,209
buzz off!
284
00:21:53,045 --> 00:21:55,787
Yeah, I didn't wanna use force.
285
00:21:56,682 --> 00:21:58,923
Sometimes you have to, I guess.
286
00:21:59,084 --> 00:22:00,529
I appreciate it.
287
00:22:00,686 --> 00:22:02,723
My pleasure, commander.
288
00:22:03,188 --> 00:22:04,599
You know me too?
289
00:22:05,557 --> 00:22:08,128
I know you and I respect you,
290
00:22:08,293 --> 00:22:11,365
for what you're doing for white
Christian people everywhere.
291
00:22:11,530 --> 00:22:13,305
Well...
292
00:22:14,299 --> 00:22:15,607
Who are you?
293
00:22:18,170 --> 00:22:20,241
My name's Walter Mantell, sir.
294
00:22:20,405 --> 00:22:21,611
Walter.
295
00:22:23,108 --> 00:22:25,145
You fought that jungle-monkey
to assist me.
296
00:22:25,310 --> 00:22:28,416
The least I can do
is, uh, offer to buy you a beer.
297
00:22:29,414 --> 00:22:31,553
I'd be honored, sir.
298
00:22:32,417 --> 00:22:34,488
Over there.
299
00:22:34,886 --> 00:22:36,524
Huh.
300
00:22:47,466 --> 00:22:49,309
You okay?
301
00:22:50,435 --> 00:22:52,938
He called me Rufus.
302
00:22:55,774 --> 00:22:57,378
REPORTER [ON TV]:
There hasn't been anyone
303
00:22:57,542 --> 00:22:59,852
like this Hawaiian Kennedy in years,
304
00:23:00,011 --> 00:23:02,651
and political speculators
are already predicting
305
00:23:02,814 --> 00:23:05,988
that Bobby Tamara may end up
in the White House someday.
306
00:23:06,485 --> 00:23:10,490
The crowd responses to the young
civil-rights lawyer turned candidate
307
00:23:10,655 --> 00:23:12,191
has been phenomenal.
308
00:23:12,357 --> 00:23:13,995
Meanwhile in--
309
00:23:15,694 --> 00:23:17,640
President.
310
00:23:19,297 --> 00:23:21,436
I'll see him in hell first.
311
00:23:21,600 --> 00:23:24,171
Yeah. I'm with you.
312
00:23:24,336 --> 00:23:26,509
Get a guy like that
leading the country,
313
00:23:26,671 --> 00:23:28,651
you might as well give it
to the Russians.
314
00:23:28,807 --> 00:23:31,344
We won't have a guy like that
leading the country.
315
00:23:32,310 --> 00:23:33,812
I don't know how you can stop him.
316
00:23:34,312 --> 00:23:35,518
We'll stop him.
317
00:23:37,249 --> 00:23:38,489
[SCOFFS]
318
00:23:38,650 --> 00:23:41,290
I mean, somebody's gotta take action.
319
00:23:41,453 --> 00:23:43,296
The Jews fill our places of business.
320
00:23:43,455 --> 00:23:45,230
Blackie fills our bedrooms.
321
00:23:45,891 --> 00:23:48,497
It's draining our
white Christian culture.
322
00:23:48,660 --> 00:23:52,301
The Führer was right. He realized
what mongrelization was.
323
00:23:53,598 --> 00:23:55,202
Yeah.
324
00:23:56,201 --> 00:23:58,112
Boy, you're right.
325
00:23:59,204 --> 00:24:02,742
You know, that's the kind of thing you
try to tell somebody, they don't listen,
326
00:24:03,208 --> 00:24:05,085
or they don't know
what you're talking about.
327
00:24:05,243 --> 00:24:07,223
But you hit it right on the head.
328
00:24:11,983 --> 00:24:14,190
Bartender! Two more beers.
329
00:24:15,821 --> 00:24:17,027
[SPEAKING INDISTINCTLY]
330
00:24:17,189 --> 00:24:19,499
Hey! You heard the commander.
331
00:24:19,658 --> 00:24:22,867
Two beers. Over here!
332
00:24:29,468 --> 00:24:31,209
To the new Führer.
333
00:24:41,079 --> 00:24:42,854
Anyway, that's how I feel.
334
00:24:43,014 --> 00:24:44,322
Well, you're right, of course.
335
00:24:44,483 --> 00:24:45,655
[CHUCKLES]
336
00:24:45,817 --> 00:24:49,697
People who understand history
know that the leftist movement
337
00:24:49,855 --> 00:24:53,200
Withers eventually when faced
with firm opposition.
338
00:24:55,193 --> 00:24:57,366
Oh, Walter, we gotta stop him.
339
00:24:58,930 --> 00:25:01,137
And if you think--
340
00:25:01,299 --> 00:25:05,975
If you think I'm the one to lead the
opposition, then you've gotta join us.
341
00:25:09,574 --> 00:25:13,420
- Do you think I could?
- I don't see why not.
342
00:25:14,079 --> 00:25:16,025
There's one thing.
343
00:25:17,282 --> 00:25:19,592
DANNY [OVER PHONE]:
it's some test to see if I'm committed.
344
00:25:19,751 --> 00:25:22,061
He didn't say exactly what
but we meet tomorrow.
345
00:25:22,220 --> 00:25:25,099
All right, play it out,
but be careful, Danno.
346
00:25:25,257 --> 00:25:27,328
We're dealing with lunatics here.
347
00:25:27,492 --> 00:25:30,063
That's being kind, Steve.
I have him on tape.
348
00:25:30,228 --> 00:25:33,801
Good. Good, I'll pick it up
at the service station.
349
00:25:39,838 --> 00:25:42,512
[CROWD CHATTERING]
350
00:25:49,614 --> 00:25:52,493
That'll be a 5-dollar donation each.
351
00:25:53,018 --> 00:25:54,793
I got it.
352
00:25:57,856 --> 00:25:59,494
Here you go.
353
00:26:11,803 --> 00:26:13,510
What now?
354
00:26:39,764 --> 00:26:41,300
In here.
355
00:27:00,051 --> 00:27:02,691
MAN 1:
Oh, it's a stink bomb!
356
00:27:02,854 --> 00:27:06,700
[CROWD SHOUTING]
357
00:27:07,592 --> 00:27:09,594
MAN 2:
Let's get out of here!
358
00:27:13,231 --> 00:27:18,203
This place stinks.
Let's get out of here, Trooper Mantell.
359
00:27:25,610 --> 00:27:30,753
To protect and defend the white
Christian race against all enemies.
360
00:27:30,915 --> 00:27:34,727
To protect and defend the white
Christian race against all enemies.
361
00:27:34,886 --> 00:27:38,959
To lay down my life, if necessary,
for the sake of blood purity.
362
00:27:39,691 --> 00:27:43,639
To lay down my life, if necessary,
for the sake of blood purity.
363
00:27:43,795 --> 00:27:46,366
I swear by all that is holy
364
00:27:46,531 --> 00:27:51,071
that I will die
before violating these sacred vows.
365
00:27:51,236 --> 00:27:53,113
I swear by all that is holy
366
00:27:53,271 --> 00:27:56,275
that I will die
before violating these sacred vows.
367
00:28:04,749 --> 00:28:06,558
Trooper Walter Mantell,
368
00:28:07,852 --> 00:28:11,231
I welcome you into
the National Socialist Movement
369
00:28:11,389 --> 00:28:15,838
and may your membership
be long and rewarding.
370
00:28:16,594 --> 00:28:18,073
Heil Hitler!
371
00:28:18,229 --> 00:28:20,573
ALL:
Heil Hitler!
372
00:28:30,575 --> 00:28:33,522
That's right, firm evidence that Bobby
Tamara has belonged to at least
373
00:28:33,678 --> 00:28:36,249
two communist front organizations.
374
00:28:36,414 --> 00:28:38,291
Hello?
375
00:28:39,317 --> 00:28:40,990
Uh, you'll bunk here.
376
00:28:41,152 --> 00:28:42,222
Now for the next six weeks,
377
00:28:42,387 --> 00:28:45,129
in addition to our campaign
against the enemy, Tamara,
378
00:28:45,290 --> 00:28:46,701
you'll undergo heavy indoctrination
379
00:28:46,858 --> 00:28:48,394
- by the others.
- I'm ready.
380
00:28:48,560 --> 00:28:52,770
There'll be a regular program of study,
physical exercise and testing.
381
00:28:52,931 --> 00:28:55,775
Reveille is at 0600 hours
and lights out at 2200,
382
00:28:55,934 --> 00:28:57,277
unless otherwise ordered.
383
00:28:57,435 --> 00:29:00,211
The drinking of hard liquor
is not permitted on the premises,
384
00:29:00,371 --> 00:29:01,475
nor is the use of drugs.
385
00:29:01,639 --> 00:29:05,280
And you'll be expected to maintain
a high level of personal cleanliness
386
00:29:05,443 --> 00:29:07,389
and will be punished if you do not.
387
00:29:07,545 --> 00:29:09,183
Are there any questions,
Trooper Mantell?
388
00:29:09,347 --> 00:29:12,260
No, sir. Except I was hoping
for a little more action.
389
00:29:12,417 --> 00:29:14,124
Well, what we're doing now,
Trooper Mantell,
390
00:29:14,285 --> 00:29:16,265
is only the prelude
to an even greater plan
391
00:29:16,421 --> 00:29:19,834
to assure that the ape Tamara
will never be elected.
392
00:29:19,991 --> 00:29:21,902
You'll get your action soon enough.
393
00:29:22,060 --> 00:29:24,006
No, it doesn't matter who I am.
394
00:29:24,162 --> 00:29:26,665
A neighbor who doesn't want to see
an out-and-out adulterer
395
00:29:26,831 --> 00:29:30,210
and tool of the pornographers
on his way to Washington.
396
00:29:30,368 --> 00:29:31,608
That's correct.
397
00:29:33,304 --> 00:29:35,284
[HORN HONKS]
398
00:29:36,741 --> 00:29:39,654
- Fill it up, sir?
- Yeah. And check under the hood.
399
00:29:49,821 --> 00:29:52,062
It's another world, Steve.
400
00:29:55,293 --> 00:29:58,570
Swastikas, candles,
401
00:29:58,730 --> 00:30:01,336
hate-filled messages
over the phone.
402
00:30:01,499 --> 00:30:03,206
I was half of the stink-bomb squad.
403
00:30:03,368 --> 00:30:05,177
You did quite a job.
404
00:30:05,336 --> 00:30:06,713
Anything definite?
405
00:30:06,871 --> 00:30:08,714
That tape contains all their names,
406
00:30:08,873 --> 00:30:11,786
and as much background information
as they've given me.
407
00:30:11,943 --> 00:30:14,150
Mostly their business is hate,
408
00:30:14,312 --> 00:30:18,192
and they work at it full-time over
the telephone and with pamphlets.
409
00:30:18,349 --> 00:30:19,987
Where do they get their money?
410
00:30:20,151 --> 00:30:23,030
Oh, living expenses
from those of us who work,
411
00:30:23,188 --> 00:30:25,668
sale of pamphlets,
street donations.
412
00:30:25,824 --> 00:30:29,203
Stoner keeps hinting
at some, uh, secret donors,
413
00:30:29,360 --> 00:30:31,397
but I haven't found
the existence of any.
414
00:30:31,563 --> 00:30:33,804
At the moment,
I take it that Bobby Tamara's
415
00:30:33,965 --> 00:30:35,410
their number-one target, huh?
416
00:30:35,567 --> 00:30:37,843
Target in more ways than one.
417
00:30:38,002 --> 00:30:41,347
Stoner keeps talking about
a knockout blow against him.
418
00:30:41,506 --> 00:30:42,712
He's not joking.
419
00:30:42,874 --> 00:30:45,753
They may look comic opera
in their uniforms, but they're not.
420
00:30:46,811 --> 00:30:49,587
- Any idea what he means?
- Not yet.
421
00:30:49,747 --> 00:30:52,728
He says I'll know
when the time comes.
422
00:30:53,451 --> 00:30:55,954
I think he's working something out.
423
00:30:57,856 --> 00:31:00,769
He's like that. Real Nazi strategist.
424
00:31:00,925 --> 00:31:03,929
Strategist, huh? Well, let's
outmaneuver them, Danno.
425
00:31:04,095 --> 00:31:07,770
- What do I owe you?
- It's 8 bucks.
426
00:31:07,932 --> 00:31:09,934
See you Wednesday, huh?
427
00:31:18,309 --> 00:31:20,186
Yeah, Wednesday.
428
00:31:26,551 --> 00:31:28,690
Steve, I appreciate that.
I know there's danger.
429
00:31:28,853 --> 00:31:31,663
But short of ending the campaign,
there's not a hell of a lot I can do.
430
00:31:31,823 --> 00:31:34,303
I can't stay low.
Look at the schedule.
431
00:31:34,459 --> 00:31:37,804
Fundraiser, two rallies,
two dinners, TV appearance.
432
00:31:37,962 --> 00:31:41,171
Now, those are things I have to
attend or drop out of the campaign.
433
00:31:41,332 --> 00:31:42,743
The election's two days away.
434
00:31:42,901 --> 00:31:46,474
Bob, you've got to understand
my position.
435
00:31:46,638 --> 00:31:49,847
Now, there's serious danger to your life
and there's not much I can do about it,
436
00:31:50,008 --> 00:31:53,251
except to keep you under wraps
or to beef up your security,
437
00:31:53,411 --> 00:31:55,618
both of which you seem
to object to strongly.
438
00:31:55,780 --> 00:31:56,986
That's right. I do.
439
00:31:57,148 --> 00:31:59,492
Steve, I know
what you're up against.
440
00:31:59,651 --> 00:32:03,793
I don't wanna hurt either myself
or my family, but you've done enough.
441
00:32:03,955 --> 00:32:05,491
You're already guarding us.
442
00:32:05,657 --> 00:32:07,261
[CROWD CHEERING]
443
00:32:10,962 --> 00:32:14,068
Bobby, the latest poll has you ahead
of Morley by four points.
444
00:32:14,232 --> 00:32:16,337
Now, that's a 2 percent
increase over last Thursday.
445
00:32:16,501 --> 00:32:19,573
Hey, hey! You see?
There's no letting up now.
446
00:32:19,737 --> 00:32:22,047
Meanwhile, in the camp of the enemy
447
00:32:22,206 --> 00:32:25,016
Tamara's opponent, John Morley
has challenged
448
00:32:25,176 --> 00:32:29,056
the validity and the conclusions
in the newspaper poll.
449
00:32:29,213 --> 00:32:32,626
He says it's not an accurate
sampling of those voting.
450
00:32:32,784 --> 00:32:37,961
And he follows it up with his
own Figures to substantiate--
451
00:32:41,526 --> 00:32:44,166
Mantell!
452
00:32:51,803 --> 00:32:53,373
Enter.
453
00:32:55,473 --> 00:32:56,543
Close the door.
454
00:33:00,545 --> 00:33:02,923
You said you wanted action.
455
00:33:03,147 --> 00:33:04,854
You're about to get it.
456
00:33:05,016 --> 00:33:07,895
DUKE: This is about everything
on the names Danny gave us, Steve,
457
00:33:08,052 --> 00:33:09,622
from FBI to state intelligence.
458
00:33:09,787 --> 00:33:11,664
Do they tell us anything
we don't already know?
459
00:33:11,823 --> 00:33:13,097
Well, that depends.
460
00:33:13,257 --> 00:33:14,361
Does it surprise you to know
461
00:33:14,525 --> 00:33:17,233
that every goose-stepping
one of them is a failure?
462
00:33:17,395 --> 00:33:19,375
Not a bit, Duke. Not a bit.
463
00:33:19,530 --> 00:33:22,170
The losers and the dimwits are usually
the ones who wind up wearing
464
00:33:22,333 --> 00:33:24,370
swastikas or Ku Klux Klan hoods.
465
00:33:24,535 --> 00:33:28,813
Stoner was raised in a foster home,
on his own since he was 15,
466
00:33:28,973 --> 00:33:30,145
divorced three times,
467
00:33:30,708 --> 00:33:31,914
takes whatever work he can get,
468
00:33:32,076 --> 00:33:35,182
and has served light time for disturbing
the peace and misdemeanor assault.
469
00:33:35,346 --> 00:33:38,589
Anything about the way
he got started in this hate business?
470
00:33:38,750 --> 00:33:41,731
Well, eight years ago he was
pamphleteering for the Klan
471
00:33:41,886 --> 00:33:45,129
and then apparently went with
a half-Nazi group in West Virginia.
472
00:33:45,289 --> 00:33:48,429
Then drifted from there to groups
in California and finally Honolulu.
473
00:33:48,593 --> 00:33:50,539
What about his storm troopers?
474
00:33:51,195 --> 00:33:54,039
Basically, they're all
on the outer fringe. All losers, Steve.
475
00:33:54,198 --> 00:33:56,576
Except one. He runs a pig farm.
476
00:33:57,635 --> 00:33:59,205
Yeah, that figures, doesn't it?
477
00:34:00,038 --> 00:34:04,612
Duke, a loser sometimes takes
greater risks than anyone else.
478
00:34:04,776 --> 00:34:07,586
Especially if he's committed, and
these people are definitely committed.
479
00:34:07,745 --> 00:34:09,349
[PHONE RINGS]
480
00:34:09,514 --> 00:34:10,549
McGarrett.
481
00:34:10,715 --> 00:34:13,059
DANNY: I haven't got much time.
I slipped out for a minute.
482
00:34:13,584 --> 00:34:15,894
Stoner's big deal is in the works.
I'm in the middle of it.
483
00:34:16,054 --> 00:34:18,330
- Yeah, what is it?
- It's a smear thing
484
00:34:18,489 --> 00:34:20,765
at the televised rally
in the auditorium.
485
00:34:20,925 --> 00:34:23,633
Stoner wants some suggestive
pictures of me alone with Tamara.
486
00:34:24,362 --> 00:34:27,935
- Homosexual setup, huh?
- Yeah, can you believe it?
487
00:34:28,099 --> 00:34:30,010
He figures that
even if the charge doesn't stick,
488
00:34:30,168 --> 00:34:32,705
there will be enough publicity
to erode Tamara's four-point lead.
489
00:34:32,870 --> 00:34:35,111
Well, he could be right, Danno.
490
00:34:35,273 --> 00:34:39,483
Very well. Play it safe,
but try to go along with the setup.
491
00:34:39,644 --> 00:34:41,055
Right.
492
00:34:51,089 --> 00:34:53,091
I don't wanna tap-dance
around this, Tom.
493
00:34:53,257 --> 00:34:57,535
Look, do me a favor, boss, will you?
Temper it a half-beat, okay?
494
00:34:57,695 --> 00:34:59,572
I'll look it over.
495
00:34:59,730 --> 00:35:03,940
- Give me 15 minutes.
- You got them.
496
00:35:12,610 --> 00:35:15,113
Go back to his dressing room.
When you hear the noise, slip in.
497
00:35:15,279 --> 00:35:17,555
- I'll be back in time.
DANNY: Yes, sir.
498
00:35:17,715 --> 00:35:18,989
LEHMAN:
Okay.
499
00:35:30,962 --> 00:35:33,033
[CROWD CHATTERING]
500
00:35:46,811 --> 00:35:49,485
[FIRECRACKER POPPING
THEN CROWD SHOUTING]
501
00:35:54,685 --> 00:35:56,460
Yeah?
502
00:35:57,054 --> 00:35:58,829
Who is it?
503
00:35:59,423 --> 00:36:01,494
Do I know you?
504
00:36:02,660 --> 00:36:04,298
Look, Bobby, just sit tight.
505
00:36:04,462 --> 00:36:05,736
Don't ask any questions.
506
00:36:08,799 --> 00:36:11,678
Listen, whoever you are, I don't mean
to be rude, but I wanna be alone--
507
00:36:11,836 --> 00:36:12,906
[FIRE ALARM RINGING]
508
00:36:13,070 --> 00:36:14,947
After you, Mr. Tamara.
509
00:36:15,106 --> 00:36:16,710
Tom!
510
00:36:16,874 --> 00:36:18,785
Hey!
511
00:36:26,117 --> 00:36:27,653
Come on, we don't have time.
512
00:36:29,020 --> 00:36:31,261
[RINGING CONTINUES]
513
00:36:35,026 --> 00:36:37,472
[SIRENS WAILING]
514
00:36:38,930 --> 00:36:39,965
STONER:
What happened?
515
00:36:40,131 --> 00:36:42,304
Somebody tripped the fire box.
Looks like a false alarm.
516
00:36:42,466 --> 00:36:43,774
- Did you get the picture?
- Yes.
517
00:36:43,935 --> 00:36:45,812
- Where's the camera?
- He lost it in the crowd,
518
00:36:45,970 --> 00:36:49,349
but it wasn't his fault.
I'll tell you about it in the car.
519
00:37:11,562 --> 00:37:13,564
Well, off to work.
520
00:37:13,731 --> 00:37:16,075
Oh, take it easy.
Have another cup of coffee.
521
00:37:16,234 --> 00:37:18,305
We've been working hard.
522
00:37:18,469 --> 00:37:21,746
Today's election day. Let's see
what kind of job we've done, okay?
523
00:37:21,906 --> 00:37:23,943
- Well, I--
- Sit down.
524
00:37:26,110 --> 00:37:28,249
Carson, pour Trooper Mantell
some more coffee.
525
00:37:33,918 --> 00:37:34,953
That's better.
526
00:37:36,354 --> 00:37:39,301
I don't mind taking the day off,
but I think I should at least call in.
527
00:37:39,657 --> 00:37:44,072
Oh, nonsense. Forget all that.
Let's relax.
528
00:37:44,228 --> 00:37:45,969
Let's get to know each other.
529
00:37:46,130 --> 00:37:49,577
Now, where did you say you
went to high school? Uh, Washington?
530
00:37:49,734 --> 00:37:53,705
- Lincoln High School, San Francisco.
- Oh, yeah, that's right.
531
00:37:53,871 --> 00:37:58,013
- And you lived in, um...
- Portola District.
532
00:37:59,543 --> 00:38:01,853
Well, what's this all about?
533
00:38:03,714 --> 00:38:07,753
You made a phone call yesterday
from a booth.
534
00:38:14,925 --> 00:38:17,166
[CHUCKLES]
535
00:38:17,328 --> 00:38:18,671
You caught me.
536
00:38:18,829 --> 00:38:20,900
I have this girlfriend, see?
537
00:38:21,065 --> 00:38:22,601
And, well, a guy gets lonely.
538
00:38:22,767 --> 00:38:24,337
You could have called from here.
539
00:38:25,403 --> 00:38:26,780
But it was personal.
540
00:38:26,937 --> 00:38:30,009
- You were born in Portland?
- No, Seattle.
541
00:38:30,541 --> 00:38:33,112
The way we met, a coincidence.
542
00:38:33,277 --> 00:38:36,486
And the false alarm yesterday just as
the plan was about to be carried out,
543
00:38:36,647 --> 00:38:37,819
another coincidence.
544
00:38:40,985 --> 00:38:44,558
The camera being knocked out
of Lehman's hand,
545
00:38:44,722 --> 00:38:46,565
another coincidence?
546
00:38:48,125 --> 00:38:50,036
That's the way life is sometimes,
I guess.
547
00:38:50,194 --> 00:38:51,730
But the way these coincidences
occurred,
548
00:38:51,896 --> 00:38:54,672
Almost as though
they were planned.
549
00:38:54,832 --> 00:38:57,176
- Search him!
- Hey!
550
00:38:57,335 --> 00:38:58,712
I got nothing to hide.
551
00:39:06,677 --> 00:39:10,250
Cigarettes? I've never seen you
smoke, Trooper Mantell.
552
00:39:27,531 --> 00:39:29,533
What are you?
553
00:39:29,700 --> 00:39:33,671
Cop? FBI? Jew spy? What?
554
00:39:40,444 --> 00:39:42,219
You'd do better to speak, scum.
555
00:39:43,581 --> 00:39:47,290
I charge this man
with being a spy and a traitor.
556
00:39:48,452 --> 00:39:51,228
He must answer for his crimes.
557
00:39:52,189 --> 00:39:55,466
Let the trial begin.
558
00:39:58,295 --> 00:39:59,706
No, Duke, no.
559
00:39:59,864 --> 00:40:04,142
Jim doesn't know where Danno is.
Stand by a minute, will you, please?
560
00:40:04,301 --> 00:40:06,508
Has Danno said anything
in the past day or so
561
00:40:06,670 --> 00:40:08,843
to indicate that he might not
show up?
562
00:40:09,006 --> 00:40:11,714
- Nothing, Steve.
- All right, Jim.
563
00:40:11,876 --> 00:40:14,413
Let me know if he calls
or comes in, will you, please?
564
00:40:14,578 --> 00:40:15,955
Sure.
565
00:40:16,113 --> 00:40:17,786
- Duke?
DUKE: Yes, Steve?
566
00:40:17,948 --> 00:40:20,053
You'd better stake out
that Nazi headquarters
567
00:40:20,217 --> 00:40:22,891
until I find out what's going on.
568
00:40:23,053 --> 00:40:26,398
There's been no word from Danny
at all. We checked everywhere.
569
00:40:26,557 --> 00:40:28,935
Very well. Keep trying, Duke.
I don't like it.
570
00:40:29,093 --> 00:40:30,333
I'm on my way in.
571
00:40:34,532 --> 00:40:38,036
In addition to tape recording us,
what were your other missions?
572
00:40:38,202 --> 00:40:39,909
Subversion?
573
00:40:40,070 --> 00:40:41,447
Assassination?
574
00:40:43,674 --> 00:40:45,620
You're not Nazis. You're nutzies
575
00:40:45,776 --> 00:40:47,483
[CHUCKLES]
576
00:40:47,645 --> 00:40:50,023
Oh, you find this funny?
577
00:40:51,115 --> 00:40:52,594
He finds this amusing.
578
00:40:53,217 --> 00:40:54,525
I find this unbelievable.
579
00:40:54,685 --> 00:40:58,861
You talk. Good.
Then you'll answer our questions.
580
00:40:59,223 --> 00:41:01,829
Your life may depend on it.
581
00:41:02,293 --> 00:41:05,763
What is your real name?
Who are you and where are you from?
582
00:41:05,930 --> 00:41:08,774
My name is Walter Mantell.
I am 31 years old.
583
00:41:08,933 --> 00:41:11,004
The defendant will not answer
our questions
584
00:41:11,168 --> 00:41:15,480
and refuses to defend himself
on the charges of spying and treason.
585
00:41:15,639 --> 00:41:19,177
I ask you in the name of National
Socialism, how do you find him?
586
00:41:19,343 --> 00:41:21,380
ALL:
Guilty!
587
00:41:21,545 --> 00:41:24,151
Then the verdict of this court is death.
588
00:41:24,949 --> 00:41:27,054
You're crazy!
589
00:41:27,218 --> 00:41:30,597
Carson, you will be responsible
for carrying out the sentence.
590
00:41:30,754 --> 00:41:33,166
Take him to the forest.
591
00:41:35,860 --> 00:41:38,306
You have cost us dearly,
592
00:41:38,462 --> 00:41:40,703
but you have cost yourself
and your candidate,
593
00:41:40,865 --> 00:41:42,572
because both of you will die.
594
00:41:42,733 --> 00:41:44,406
- Take him away.
- You damn fool!
595
00:41:44,568 --> 00:41:45,842
You're the one that's gonna die.
596
00:41:46,003 --> 00:41:48,005
They're gonna shoot you
like the maniac you are!
597
00:42:11,562 --> 00:42:13,940
Heil Hitler!
598
00:42:32,750 --> 00:42:34,821
Central, this is Lukela.
599
00:42:34,985 --> 00:42:36,555
Patch me through to McGarrett.
600
00:43:50,661 --> 00:43:54,040
North on Kalane,
approaching the golf course.
601
00:44:10,414 --> 00:44:11,484
Police.
602
00:44:39,943 --> 00:44:41,650
[CAR HORN HONKING]
603
00:44:46,316 --> 00:44:48,318
Kill him!
604
00:44:48,485 --> 00:44:49,520
[TIRES SCREECH]
605
00:44:49,687 --> 00:44:51,997
[POLICE CAR SIREN WAILING]
606
00:44:59,463 --> 00:45:01,670
[TIRES SCREECH]
607
00:45:07,237 --> 00:45:09,547
Okay, trooper, it's all over.
608
00:45:20,184 --> 00:45:22,892
DUKE: Are you all right?
- Yeah, I'm all right,
609
00:45:23,053 --> 00:45:24,930
but Bobby Tamara won't be
unless we stop Stoner.
610
00:45:25,089 --> 00:45:27,000
Let's get on that horn.
611
00:45:27,157 --> 00:45:28,329
McGarrett.
612
00:45:28,492 --> 00:45:29,664
DUKE:
Steve, we've got Danny
613
00:45:29,827 --> 00:45:32,569
He's all right, but he says
Stoner's after Tamara.
614
00:45:32,730 --> 00:45:34,869
McGARRETT:
I'm on my way
615
00:45:35,032 --> 00:45:36,067
Let's go.
616
00:45:49,213 --> 00:45:51,489
[CROWD CHATTERING]
617
00:46:03,360 --> 00:46:05,362
[CROWD APPLAUDING]
618
00:46:11,168 --> 00:46:13,808
We're almost there. Ha, ha.
619
00:46:15,239 --> 00:46:17,276
A new day is coming!
620
00:46:17,441 --> 00:46:19,512
[CROWD CHEERS]
621
00:46:52,209 --> 00:46:53,688
He's got a gun!
622
00:46:53,844 --> 00:46:55,084
[CROWD SHOUTING]
623
00:46:59,216 --> 00:47:01,924
Give me the gun. Give me the gun!
624
00:47:03,353 --> 00:47:05,299
DANNY:
Excuse me.
625
00:47:05,455 --> 00:47:07,435
It's all over, Stoner.
The war's ended-
626
00:47:07,591 --> 00:47:09,127
Out of the way.
I don't wanna kill you.
627
00:47:09,293 --> 00:47:11,102
You're not gonna kill anyone.
Give me the gun.
628
00:47:11,261 --> 00:47:12,899
I'll kill you first, and then him.
629
00:47:13,063 --> 00:47:14,371
I don't care if I die.
630
00:47:14,531 --> 00:47:16,010
Come on, Stoner.
631
00:47:16,166 --> 00:47:18,510
You don't have the guts to die,
and you know it!
632
00:47:19,036 --> 00:47:20,174
I do.
633
00:47:20,337 --> 00:47:22,908
With or without your swastikas
you're nothing.
634
00:47:23,073 --> 00:47:25,883
You're a loser. A failure.
635
00:47:26,043 --> 00:47:27,147
Alive or dead.
636
00:47:28,712 --> 00:47:30,817
Give me the gun.
637
00:47:34,384 --> 00:47:36,295
God will bless me for my work!
638
00:47:38,522 --> 00:47:39,557
DANNY:
Okay, commander.
639
00:47:41,124 --> 00:47:42,694
Book him, Danno.
640
00:47:42,860 --> 00:47:44,703
Book him, but first,
641
00:47:44,862 --> 00:47:46,205
read him his rights.
642
00:47:49,399 --> 00:47:52,312
This is still America. Thank God.
643
00:47:52,469 --> 00:47:54,574
Get him out of here.
644
00:47:58,008 --> 00:47:59,817
How do you feel?
645
00:48:01,144 --> 00:48:03,215
Is it really over?
646
00:48:03,380 --> 00:48:05,758
Yeah, for the moment, Bobby.
647
00:48:05,916 --> 00:48:09,022
But there'll always be
a fanatic somewhere.
648
00:48:09,186 --> 00:48:12,633
A Nazi, or a communist,
or an anarchist.
649
00:48:12,683 --> 00:48:17,233
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.