All language subtitles for Hawaii 5-O s011e05 Small Potatoes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,068 --> 00:00:04,912 This has the smell of big-time gambling to me. 2 00:00:05,071 --> 00:00:07,642 I hear dice clicking. The girls could be shills. 3 00:00:07,807 --> 00:00:09,150 McGarrett wants to talk to me. 4 00:00:09,309 --> 00:00:11,653 I'm gonna have to tell him something, you understand? 5 00:00:11,811 --> 00:00:13,484 We won't let you get hurt, Johnny. 6 00:00:13,646 --> 00:00:17,355 You're small potatoes. Don't you know? 7 00:00:18,184 --> 00:00:21,393 And the small potatoes, they're always the ones that get fried first. 8 00:00:21,554 --> 00:00:23,966 Oh, come on. McGarrett, I told you it's a gambling operation. 9 00:00:24,124 --> 00:00:25,194 You don't need me. 10 00:00:25,358 --> 00:00:26,996 Who's your contact? Who do you talk to? 11 00:00:27,160 --> 00:00:29,470 See, that's a question I don't even answer off the record. 12 00:00:29,629 --> 00:00:31,905 I mean, that's very bad for my health. 13 00:01:39,933 --> 00:01:42,914 [CHATTERING] 14 00:01:52,045 --> 00:01:54,184 Joe's not in the music business any more. 15 00:01:54,347 --> 00:01:56,452 He's into Oriental an now. 16 00:01:56,950 --> 00:02:00,796 Johnny? Johnny. 17 00:02:04,390 --> 00:02:06,631 - Where's Johnny? - Hey, thank you, honey. 18 00:02:06,793 --> 00:02:09,239 Did I ever tell you about my rich uncle in Texas? 19 00:02:09,395 --> 00:02:11,534 He's so rich he don't pay no income tax. 20 00:02:11,698 --> 00:02:12,768 He just calls them when... 21 00:02:12,932 --> 00:02:14,912 Here's to earthly paradise. 22 00:02:15,068 --> 00:02:17,105 As far as I'm concerned, Hawaii is the known world. 23 00:02:17,270 --> 00:02:19,045 Waikiki is the capital of it all. 24 00:02:19,539 --> 00:02:21,519 - Johnny. - Mm-hm? 25 00:02:22,976 --> 00:02:24,319 Mm-hm. 26 00:02:26,446 --> 00:02:29,450 - Yeah? - Johnny, get this straight. 27 00:02:29,616 --> 00:02:34,463 1187 Sarabande Way. 28 00:02:34,621 --> 00:02:38,068 - Got it? - Okay. I got it. 29 00:02:38,224 --> 00:02:43,765 Call the elevator, and, uh, ahem, we'll be right down, okay? Good. 30 00:02:43,930 --> 00:02:47,537 Drink up, gentlemen. Uh, the cars are waiting downstairs. 31 00:02:49,769 --> 00:02:51,146 Uh... 32 00:02:51,304 --> 00:02:54,183 I'll be back. You gonna wait for me? 33 00:02:55,742 --> 00:02:59,212 Well, you see, I told this old gal, I said, 34 00:02:59,379 --> 00:03:01,256 "Lady, hell, all I gotta do is flap my arms 35 00:03:01,414 --> 00:03:03,655 and I can fly faster than that." 36 00:03:03,816 --> 00:03:04,851 JOHNNY: Uh-huh. 37 00:03:05,018 --> 00:03:09,194 Okay. Uh, you fellas, why don't you go in this one? 38 00:03:10,223 --> 00:03:11,258 [SIGHS] 39 00:03:11,424 --> 00:03:15,839 Uh, 1187 Sarabande Way, okay? Step on it. 40 00:03:15,995 --> 00:03:17,906 They're waiting for you. 41 00:03:18,464 --> 00:03:20,205 Okay. 42 00:03:20,667 --> 00:03:22,408 [ENGINES REV] 43 00:03:29,509 --> 00:03:30,886 - Johnny, take me with you. - Oh-- 44 00:03:31,044 --> 00:03:32,114 Please take me with you. 45 00:03:32,278 --> 00:03:33,985 - I got-- - Come here. Come here. 46 00:03:34,147 --> 00:03:36,184 I got 60,000 cash. I gotta play again. 47 00:03:36,349 --> 00:03:38,295 That's the only way I can redeem my losses back. 48 00:03:38,451 --> 00:03:40,453 Yeah, Mr. Lee, they don't wanna hear it. 49 00:03:40,620 --> 00:03:42,759 I mean, this 60,000 is nothing to them. 50 00:03:42,922 --> 00:03:45,493 They don't wanna do business with you. They're cutting you off. 51 00:03:45,658 --> 00:03:46,728 No, no. 52 00:03:46,893 --> 00:03:49,339 - Take your money and go home. - Johnny, listen-- 53 00:03:49,495 --> 00:03:52,374 it's not my decision. Do you understand that? You're out. 54 00:03:52,532 --> 00:03:56,139 Hey, hey, hey. Jeez. 55 00:03:57,870 --> 00:03:58,940 My money. My money. 56 00:03:59,105 --> 00:04:01,107 [TIRES SCREECHING] 57 00:04:02,342 --> 00:04:03,946 My money. 58 00:04:04,110 --> 00:04:05,145 [SIGHS] 59 00:04:05,311 --> 00:04:07,313 [SCATTING] 60 00:04:15,521 --> 00:04:17,523 [MUTTERS INDISTINCTLY] 61 00:04:26,966 --> 00:04:28,968 [TIRES SCREECHING] 62 00:04:39,646 --> 00:04:41,648 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 63 00:04:46,085 --> 00:04:47,120 [GROANS] 64 00:04:47,287 --> 00:04:48,732 Take it easy. Take it easy. 65 00:04:48,888 --> 00:04:51,061 I didn't see... I didn't see a thing. 66 00:04:51,224 --> 00:04:52,635 Give me a hand here. 67 00:04:52,792 --> 00:04:54,328 - Easy. - No, don't move me. 68 00:04:54,894 --> 00:04:56,805 Take it easy. 69 00:04:56,963 --> 00:04:58,636 Take it easy. 70 00:04:58,798 --> 00:05:00,641 It's all right. 71 00:05:05,171 --> 00:05:10,211 Oh, no. Oh, no, no, no. 72 00:05:10,376 --> 00:05:12,083 Just take it easy. 73 00:05:12,245 --> 00:05:14,851 No, wait a second. Wait a second. No, no, no, let go. 74 00:05:15,014 --> 00:05:19,360 Wait a second. Come on, wait. I'll move. I'll do it. I'll do it, I'll do it. 75 00:05:38,171 --> 00:05:39,844 Officer. 76 00:05:43,976 --> 00:05:45,011 [WHISTLES] 77 00:05:45,178 --> 00:05:48,182 - Quite a bundle. - Looks like 50 to 60 grand or more. 78 00:05:48,348 --> 00:05:50,259 We'll count it and put it on report. 79 00:05:50,416 --> 00:05:52,521 - We'll need your signature. - Right. 80 00:06:08,034 --> 00:06:11,038 [SIREN WAILING] 81 00:06:13,239 --> 00:06:15,913 McGARRETT [ON TV]: I repeat, gambling means money 82 00:06:16,075 --> 00:06:19,113 the kind of money that attracts crime, organized crime. 83 00:06:19,278 --> 00:06:23,090 And organized crime means legitimate businesses go elsewhere. 84 00:06:23,249 --> 00:06:25,559 Bad money always drives out good money. 85 00:06:25,718 --> 00:06:28,460 Then it's all one business: Theirs. 86 00:06:29,455 --> 00:06:31,731 Ladies and gentlemen, the answer is simple. 87 00:06:31,891 --> 00:06:34,428 Never; never let organized crime nor gambling 88 00:06:34,594 --> 00:06:36,574 get a foothold here in Hawaii. 89 00:06:36,729 --> 00:06:37,764 Thank you. 90 00:06:37,930 --> 00:06:40,774 Thank you, Mr. McGarrett, and the rest of the panel. 91 00:06:40,933 --> 00:06:44,938 This completes our discussion on gambling and organized crime. 92 00:06:45,104 --> 00:06:47,175 This segment was taped earlier at our studio-- 93 00:06:48,341 --> 00:06:49,752 A lot of good that will do, Danno. 94 00:06:49,909 --> 00:06:52,446 The committee will never call me, count on it. 95 00:06:52,612 --> 00:06:54,558 Well, what have we got this morning? 96 00:06:54,714 --> 00:06:57,251 This just came from H.P.D. 97 00:06:57,417 --> 00:06:59,988 A character named Johnny Noah banged up his Rolls-Royce. 98 00:07:00,420 --> 00:07:02,730 They found a briefcase with $60,000 cash in it, 99 00:07:02,889 --> 00:07:04,425 all in hundred-dollar bills. 100 00:07:04,590 --> 00:07:07,093 It's not against the law if you can explain it to the IRS. 101 00:07:07,660 --> 00:07:11,574 Yeah, but hundred-dollar bills, Danno? 60,000 dollars' worth? 102 00:07:11,731 --> 00:07:14,803 All that cash could mean a money laundry is being set up here. 103 00:07:14,967 --> 00:07:16,002 Check it out. 104 00:07:16,169 --> 00:07:19,116 I'd like to know if somebody is washing money in our own back yard. 105 00:07:19,272 --> 00:07:20,615 Right. 106 00:07:21,507 --> 00:07:22,884 - Lani? LANI [OVER PHONE]: Yes, sir? 107 00:07:23,042 --> 00:07:25,022 Get me the governor, please. 108 00:07:28,181 --> 00:07:30,058 [CHUCKLING] 109 00:07:31,017 --> 00:07:33,930 Watch out, honey. Watch out. You'll get burned. 110 00:07:35,488 --> 00:07:37,195 - That's enough. - Good? 111 00:07:37,356 --> 00:07:39,393 [JOHNNY CLEARS THROAT] 112 00:07:40,193 --> 00:07:41,638 [SIGHS] 113 00:07:41,794 --> 00:07:43,364 You're a pitiful sight. 114 00:07:43,529 --> 00:07:45,338 [GLORIA LAUGHS] 115 00:07:45,498 --> 00:07:48,809 A hustler with a padded necktie. 116 00:07:49,836 --> 00:07:51,907 Think they'll let you keep ii when they hang you? 117 00:07:53,473 --> 00:07:55,749 Why'd you have to go tell them about the money for? 118 00:07:56,142 --> 00:07:59,282 What did you want me to do, connect the H.P.D. to Lee? 119 00:07:59,445 --> 00:08:02,551 They'd ask questions. You-know-who wouldn't like that. 120 00:08:02,715 --> 00:08:06,219 Oh, yeah. Oh, the big one, you mean. The big one. 121 00:08:06,385 --> 00:08:08,228 - Ha-ha-ha. - The big one. 122 00:08:10,256 --> 00:08:12,862 You taking those pills with hot coffee? 123 00:08:13,025 --> 00:08:16,234 You want a little, uh, cold water? Would it be easier? 124 00:08:16,395 --> 00:08:18,204 Sweetie? 125 00:08:18,698 --> 00:08:21,008 Here's your sweet patootie. 126 00:08:21,400 --> 00:08:25,143 Aw. Aw. 127 00:08:25,304 --> 00:08:27,580 The big jackpot. 128 00:08:27,740 --> 00:08:31,711 And you can't cash in on it because you had to tell the cops it's yours. 129 00:08:31,878 --> 00:08:34,415 Why don't you ask me how I feel? 130 00:08:35,081 --> 00:08:39,154 When the good times roll, you're up there in the glass paradise. 131 00:08:40,219 --> 00:08:42,426 And when you get kicked, you come here to see Gloria. 132 00:08:42,588 --> 00:08:44,192 That's business. 133 00:08:44,357 --> 00:08:45,893 - You know that's business. - I know. 134 00:08:46,058 --> 00:08:47,935 I'd be with you any night and every night. 135 00:08:48,361 --> 00:08:50,136 I'd love it. 136 00:08:51,397 --> 00:08:53,934 I don't wanna watch all those chicks in heat rubbing themselves-- 137 00:08:54,100 --> 00:08:57,240 [YELLS] I was on my way to see you--! 138 00:08:57,403 --> 00:08:59,246 [IN NORMAL VOICE] Last night. 139 00:09:02,775 --> 00:09:04,448 - You know, it's about you. - Heh. 140 00:09:04,610 --> 00:09:08,183 It's like there's something wrong with your karma. 141 00:09:08,581 --> 00:09:10,083 Something wrong with my nose. 142 00:09:10,249 --> 00:09:12,251 [LAUGHING] 143 00:09:21,894 --> 00:09:24,431 [PHONE RINGS] 144 00:09:24,597 --> 00:09:26,406 Yes. Hello? 145 00:09:26,566 --> 00:09:29,274 - Ah, Mr. Lee. - Let me speak to him. 146 00:09:29,435 --> 00:09:33,247 Yes. Please, just wait a minute. Let me see if he's still here. 147 00:09:34,040 --> 00:09:37,021 Johnny. Mr. Lee. 148 00:09:37,176 --> 00:09:39,281 JOHNNY: Tell him to get lost. 149 00:09:39,745 --> 00:09:41,986 GLORIA: I am sorry. He just left. 150 00:09:42,148 --> 00:09:43,183 Please? 151 00:09:43,349 --> 00:09:44,692 [LINE DISCONNECTS] 152 00:09:48,521 --> 00:09:49,864 [SIGHS] 153 00:10:47,947 --> 00:10:52,054 Seven hundred and seventy, contents of desk. 154 00:10:53,085 --> 00:10:55,463 Five-0 is on the way up. McGarrett. 155 00:10:55,621 --> 00:10:57,396 He wants to see the physical evidence. 156 00:10:57,556 --> 00:10:59,194 McGarrett, huh? 157 00:10:59,358 --> 00:11:00,894 Well, tell him he can see it 158 00:11:01,060 --> 00:11:03,301 after the Treasury and the FBI are through with it. 159 00:11:03,462 --> 00:11:04,497 [CHUCKLES] 160 00:11:04,664 --> 00:11:05,768 You know something, Harold. 161 00:11:05,931 --> 00:11:09,811 We all learned in kindergarten how to put things in boxes. 162 00:11:17,276 --> 00:11:18,812 SULLIVAN: Steve? 163 00:11:18,978 --> 00:11:21,652 - Can I talk to you for a minute? - Sure. 164 00:11:22,048 --> 00:11:24,187 Looks like it's getting a little out of hand. 165 00:11:24,350 --> 00:11:25,988 They insist it's a federal case. 166 00:11:26,152 --> 00:11:28,632 Bob, you know very well that I can go to court 167 00:11:28,788 --> 00:11:30,859 and get access to all the evidence. 168 00:11:31,023 --> 00:11:32,730 This is our jurisdiction. 169 00:11:32,892 --> 00:11:34,769 SULLIVAN: I know. But I hope you won't. 170 00:11:34,927 --> 00:11:36,065 Listen to me, Steve. 171 00:11:36,228 --> 00:11:38,538 Lee dipped into this bank for one-and-a-half million. 172 00:11:38,698 --> 00:11:42,578 That's all they've found so far. The guy was a computer wizard. 173 00:11:42,735 --> 00:11:45,011 But he's dead, and the bank is sick. 174 00:11:45,171 --> 00:11:48,414 Bob, we've been friends a long time, right? 175 00:11:48,574 --> 00:11:50,747 We're not gonna walk all over your case, 176 00:11:50,910 --> 00:11:53,982 but Five-0 has a legitimate interest, and I've got responsibilities. 177 00:11:54,146 --> 00:11:56,752 The governor is very concerned. This is a big bank. 178 00:11:56,916 --> 00:12:00,090 They've been handling a lot of state loans, right? 179 00:12:00,252 --> 00:12:01,925 I know. I know. 180 00:12:02,088 --> 00:12:05,126 McGARRETT: All right, answer something. 181 00:12:05,291 --> 00:12:07,601 Why is Kendricks sitting on this one? 182 00:12:08,494 --> 00:12:10,269 Because he's got a big butt. 183 00:12:10,429 --> 00:12:11,931 He's got a big mouth too. 184 00:12:13,065 --> 00:12:14,806 KENDRICKS: Well, well, well. 185 00:12:14,967 --> 00:12:18,915 Every time I turn on the evening news these days, I see you on it, McGarrett. 186 00:12:19,071 --> 00:12:21,984 What are you, running for public office for the anti-gambling ticket? 187 00:12:22,141 --> 00:12:23,848 Hey, that wouldn't be a bad idea. 188 00:12:24,009 --> 00:12:25,044 [ELEVATOR DINGS] 189 00:12:25,211 --> 00:12:26,713 Bob, I'll see you in court. 190 00:12:26,879 --> 00:12:28,916 I'll ride down with you. 191 00:12:32,151 --> 00:12:33,323 Mm-hm. 192 00:12:33,486 --> 00:12:36,899 He's just sore because the reporters aren't paying any attention to him. 193 00:12:37,056 --> 00:12:39,036 Well, he's no surprise. 194 00:12:39,191 --> 00:12:42,229 You're the one who's conning me. What's the story, Bob? 195 00:12:42,394 --> 00:12:43,930 I can't tell you anything. 196 00:12:44,096 --> 00:12:46,042 In return, I need your help. 197 00:12:46,198 --> 00:12:48,610 You drive a hard bargain. 198 00:12:49,235 --> 00:12:51,442 Phone numbers. Here's a complete list. 199 00:12:51,604 --> 00:12:54,915 Lee's address book, recent phone calls. 200 00:12:55,074 --> 00:12:56,747 I don't have the manpower to run it down. 201 00:12:56,909 --> 00:12:58,650 And I need it all fast, Steve. Real fast. 202 00:12:58,811 --> 00:13:02,054 Okay, Bob, but you owe me one, huh? 203 00:13:02,214 --> 00:13:04,285 I'll get this list back to you in 24 hours 204 00:13:04,450 --> 00:13:06,361 and I'll have an injunction from Judge Richardson 205 00:13:06,519 --> 00:13:09,864 ordering access to all evidence to go along with it. 206 00:13:10,022 --> 00:13:13,060 And be sure to tell Kendricks, will you? 207 00:13:13,225 --> 00:13:16,206 I don't want him to miss me on the evening news. 208 00:13:18,531 --> 00:13:20,135 DANNY: Steve. - Oh, yeah, Danno? 209 00:13:20,299 --> 00:13:22,108 I couldn't get a call through to you up there. 210 00:13:22,268 --> 00:13:24,077 The FBI must've gotten here before he landed. 211 00:13:24,236 --> 00:13:25,271 Hard to believe, isn't it? 212 00:13:25,437 --> 00:13:28,316 Fourteen seminars a year in inter-agency cooperation. 213 00:13:28,474 --> 00:13:30,215 Take a look at this. 214 00:13:35,548 --> 00:13:38,358 I'm sure it was Sullivan's idea to keep us busy. 215 00:13:38,517 --> 00:13:40,463 Look at that. Johnny Noah. 216 00:13:40,619 --> 00:13:44,089 The last call Lee made. 10:07. 217 00:13:44,256 --> 00:13:48,295 What do you think a computer wizard talks about minutes before he jumps 218 00:13:48,460 --> 00:13:51,703 to an accident victim who was carrying 60,000 in cash the night before? 219 00:13:51,864 --> 00:13:53,400 What do you think, Danno? 220 00:13:53,566 --> 00:13:57,571 I don't know, Steve. But gambling, like alcoholism, is a sickness. 221 00:13:57,736 --> 00:13:59,682 - Poor guy. - Sure is. 222 00:13:59,839 --> 00:14:01,682 We gotta find Johnny Noah, Danno. 223 00:14:01,841 --> 00:14:04,151 He's right in the middle of this. 224 00:14:14,320 --> 00:14:16,823 I'll be right back. I'm gonna take the kids to get their shots. 225 00:14:16,989 --> 00:14:18,297 - Okay. - Is Johnny Noah here? 226 00:14:18,457 --> 00:14:19,993 Try his old lady. 227 00:14:20,159 --> 00:14:21,229 Who are you? 228 00:14:22,261 --> 00:14:24,867 My name is Williams. Five-0. 229 00:14:25,030 --> 00:14:26,373 I'd like to talk to Johnny. 230 00:14:26,532 --> 00:14:30,503 Okay, kids. Come on back. Come on. 231 00:14:30,669 --> 00:14:32,444 Inside. 232 00:14:33,138 --> 00:14:34,845 Come on. 233 00:14:36,475 --> 00:14:38,079 Thanks, Mary. 234 00:14:39,912 --> 00:14:41,721 Where does his "old lady" live? 235 00:14:41,881 --> 00:14:44,521 Look, I don't know where he is. 236 00:14:44,683 --> 00:14:46,754 If I did, I'd be there. 237 00:14:46,919 --> 00:14:48,830 If you find him, tell him to call Eileen. 238 00:14:48,988 --> 00:14:50,023 If you see him first, uh, 239 00:14:50,189 --> 00:14:53,432 would you ask him to give me a call at this number, Miss, uh...? 240 00:14:53,726 --> 00:14:56,104 Goodbye, Mr. Williams. 241 00:14:56,262 --> 00:14:58,606 I thought you were going out. 242 00:15:04,503 --> 00:15:06,414 DANNY: There's some kids staying at the condo, 243 00:15:06,572 --> 00:15:08,984 and at least three chicks, maybe four. 244 00:15:09,141 --> 00:15:11,849 None of them have jobs. They're all on welfare. 245 00:15:12,011 --> 00:15:13,046 Gotta hand it to Noah. 246 00:15:13,212 --> 00:15:15,488 He's got the state of Hawaii paying his rent. 247 00:15:15,648 --> 00:15:18,720 I can't believe this is a call-girl operation, Danno. 248 00:15:18,884 --> 00:15:22,195 You can't make 60,000 bucks as a procurer. 249 00:15:22,354 --> 00:15:25,767 The word is he's a smart hustler, but, uh, small potatoes. 250 00:15:25,925 --> 00:15:28,769 A few petty busts. Car boosting, stuff like that. 251 00:15:28,928 --> 00:15:31,101 Then what's he doing in that expensive condominium? 252 00:15:31,263 --> 00:15:32,970 Well, he doesn't live there all the time. 253 00:15:33,132 --> 00:15:35,942 The doorman says the traffic in and out is pretty light during the week. 254 00:15:36,101 --> 00:15:39,139 Except Johnny has a couple of big parties every week. 255 00:15:39,305 --> 00:15:41,410 - Big parties, huh? - Yeah, very fancy. 256 00:15:41,573 --> 00:15:42,916 Lots of out-of-towners. 257 00:15:43,075 --> 00:15:47,387 You know, this has the smell of big-time gambling to me. 258 00:15:47,546 --> 00:15:50,117 I hear dice clicking. The girls could be shills. 259 00:15:50,649 --> 00:15:52,492 You think Johnny's a runner for the big boys? 260 00:15:52,885 --> 00:15:55,297 Could be. I'd sure like to ask him. 261 00:15:55,454 --> 00:15:57,934 They say he's got another place and a steady lady. 262 00:15:58,223 --> 00:16:01,636 I got a hunch I know where to find that steady lady. 263 00:16:20,446 --> 00:16:23,154 We'll get past this one. You and me. You'll see. 264 00:16:23,315 --> 00:16:24,521 You'll see. 265 00:16:24,683 --> 00:16:27,129 [DOORBELL RINGS] 266 00:16:27,820 --> 00:16:29,322 - Shh. - All right. All right. 267 00:16:29,488 --> 00:16:30,990 - Answer it. Answer it. - Okay. 268 00:16:31,156 --> 00:16:34,399 Don't... Don't, uh, tell anybody I'm here. 269 00:16:34,560 --> 00:16:37,564 - No. Take it easy. - Don't let anybody past the door. 270 00:16:37,730 --> 00:16:41,303 Okay. I'll handle it, sure. 271 00:16:53,012 --> 00:16:56,118 Yeah? Who's--? Who's there? 272 00:16:56,281 --> 00:16:58,693 McGARRETT: McGarrett. Hawaii Five-O. 273 00:16:59,985 --> 00:17:01,328 - Oh, hello. - Hi. 274 00:17:01,487 --> 00:17:04,627 It's just a routine follow-up about the traffic accident. 275 00:17:04,790 --> 00:17:06,394 I'd like to ask Mr. Noah a few questions. 276 00:17:07,226 --> 00:17:10,571 - I'm sorry. He doesn't live here. - Oh. 277 00:17:10,729 --> 00:17:13,073 - You're Gloria Kozma, aren't you? - Yup. 278 00:17:13,232 --> 00:17:15,576 He checked out of the hospital to this address. 279 00:17:15,734 --> 00:17:17,509 He did. He was here. 280 00:17:17,669 --> 00:17:20,946 Maybe half an hour, and then he went on to his own place. 281 00:17:21,106 --> 00:17:23,245 Did you drive him there? We've been calling your number 282 00:17:23,409 --> 00:17:24,888 and there's been no answer. 283 00:17:25,044 --> 00:17:28,514 - I was shopping. I just got back. - I see. 284 00:17:29,281 --> 00:17:32,751 Uh, Miss Kozma, a man by the name of Felisco Lee 285 00:17:32,918 --> 00:17:35,694 called here this morning about 10 a.m. 286 00:17:36,722 --> 00:17:38,633 It was his last phone call. 287 00:17:38,791 --> 00:17:40,634 He jumped to his death shortly thereafter. 288 00:17:40,793 --> 00:17:41,965 What? 289 00:17:42,127 --> 00:17:45,700 Now, I was wondering, did Mr. Lee talk to you? 290 00:17:45,864 --> 00:17:48,868 - Or to Johnny Noah? - He did. 291 00:17:49,034 --> 00:17:52,379 He called here, and I told him Johnny wasn't here. 292 00:17:52,538 --> 00:17:54,074 But he was here, Miss Kozma. 293 00:17:54,239 --> 00:17:56,617 Look, uh... I don't know, uh... 294 00:17:56,775 --> 00:17:58,254 [CHUCKLES] 295 00:17:58,410 --> 00:18:01,721 You have lots of questions and I don't have lots of answers. 296 00:18:01,880 --> 00:18:03,325 So maybe you better talk to Johnny. 297 00:18:03,482 --> 00:18:07,453 Yeah, I will. But, uh, you can tell him to call this number. 298 00:18:07,619 --> 00:18:10,327 - He'll save himself a lot of trouble. - Okay. 299 00:18:10,489 --> 00:18:12,469 Would you ask him to wait about 10 or 15 minutes? 300 00:18:12,624 --> 00:18:14,934 I'll be back to the office by then. 301 00:18:15,094 --> 00:18:18,632 - Thank you. - Thank you. 302 00:18:27,639 --> 00:18:29,550 Here it is. You can count it. I don't want it. 303 00:18:29,708 --> 00:18:31,984 Sixty thousand dollars, I got it by accident. 304 00:18:32,144 --> 00:18:35,785 It belongs to a bank. Rhymes with tank. Can't win an argument. 305 00:18:35,948 --> 00:18:38,588 I don't want to count it, Johnny. 306 00:18:38,750 --> 00:18:41,321 You're gonna take it off my hands, right? 307 00:18:41,487 --> 00:18:44,934 They've made a connection to me. McGarrett from Five-0's been around. 308 00:18:45,090 --> 00:18:48,128 You know, they don't send him around to fill out an accident report. 309 00:18:48,293 --> 00:18:50,102 - Yes, I can see you've been hurt. - Mm. 310 00:18:50,262 --> 00:18:51,639 I'm sorry about that. 311 00:18:51,797 --> 00:18:54,073 Well, I need a shady place to stand, general. 312 00:18:54,233 --> 00:18:56,543 A piece of paper, a payroll receipt, something. 313 00:18:56,702 --> 00:18:58,375 Anything. 314 00:18:58,537 --> 00:19:01,108 If they ask questions, you're the one who's gonna be hurt. 315 00:19:01,440 --> 00:19:03,317 Are you threatening me, Johnny? 316 00:19:04,877 --> 00:19:07,983 How are they going to know anything if you don't tell them? 317 00:19:08,147 --> 00:19:09,592 What is this, play time, general? 318 00:19:09,748 --> 00:19:12,627 We're not in dear old Saigon, you know. This is the U.S. of A. 319 00:19:12,784 --> 00:19:14,627 They draw a line here, and if you step over it, 320 00:19:14,786 --> 00:19:16,595 they make it very hard for you to live. 321 00:19:16,755 --> 00:19:18,666 You ever talk to a high-powered cop? 322 00:19:18,824 --> 00:19:19,859 [JOHNNY SCOFFS] 323 00:19:20,025 --> 00:19:21,265 They empty you out. 324 00:19:21,426 --> 00:19:24,600 Then they send the lint in your brain to the FBI for analysis. 325 00:19:24,763 --> 00:19:26,071 McGarrett wants to talk to me, 326 00:19:26,231 --> 00:19:28,871 and I'm gonna have to tell him something, you understand? 327 00:19:29,034 --> 00:19:30,741 We won't let you get hurt, Johnny. 328 00:19:31,703 --> 00:19:34,240 But I can't touch the money. You understand. 329 00:19:34,406 --> 00:19:35,714 It's too dangerous. 330 00:19:36,875 --> 00:19:38,081 Okay. 331 00:19:38,644 --> 00:19:40,715 You play hardball, general. 332 00:19:40,879 --> 00:19:43,120 I said we wouldn't let you get hurt, Johnny. 333 00:19:43,849 --> 00:19:47,058 You help us, we help you. As always. 334 00:19:47,219 --> 00:19:48,926 Okay. 335 00:19:50,589 --> 00:19:53,763 We help you on one condition, Johnny. 336 00:19:53,926 --> 00:19:56,907 We want McGarrett out of the way. 337 00:20:13,045 --> 00:20:15,719 GOVERNOR: You know I don't want to tie your hands in any way, Steve. 338 00:20:15,881 --> 00:20:18,191 But Kendricks has complained to his superiors. 339 00:20:18,350 --> 00:20:22,059 He insists that this is a federal case, and that you are meddling. 340 00:20:22,221 --> 00:20:25,725 Sir, with all due respect, Kendricks is a jackass. 341 00:20:25,891 --> 00:20:29,498 Now, this is not just a matter of embezzlement of one bank's funds. 342 00:20:29,661 --> 00:20:33,575 The money Lee stole went down a rat hole called organized gambling. 343 00:20:33,732 --> 00:20:35,712 And it happened right here in Hawaii. 344 00:20:35,867 --> 00:20:39,371 Now, that makes it our business, as well as the federal government's. 345 00:20:39,538 --> 00:20:44,681 Unless, of course, you wanna let those, uh, vultures get a foothold here. 346 00:20:44,843 --> 00:20:47,983 - You know me better than that, Steve. - Yes, sir, I do. 347 00:20:48,146 --> 00:20:51,491 Then please tell Mr. Kendricks' superiors to cooperate with us 348 00:20:51,650 --> 00:20:53,789 instead of trying to shut us out. 349 00:20:55,120 --> 00:20:56,599 Okay. 350 00:20:56,755 --> 00:20:58,792 All right, Steve, I'll back you. 351 00:20:58,957 --> 00:21:00,595 But one word of caution: 352 00:21:00,759 --> 00:21:02,329 Kendricks has never forgiven you 353 00:21:02,494 --> 00:21:06,636 for showing him up on that illegal-alien case. 354 00:21:07,299 --> 00:21:08,437 I know. 355 00:21:08,600 --> 00:21:11,410 He was about to blow that one. Ha-ha-ha. 356 00:21:11,570 --> 00:21:12,605 I know. 357 00:21:12,771 --> 00:21:17,242 But there's nothing he'd like better than to catch you off base on this one. 358 00:21:17,409 --> 00:21:20,549 I'll take my chances. Thank you, sir. 359 00:21:48,573 --> 00:21:49,881 [KNOCK ON DOOR] 360 00:21:50,042 --> 00:21:52,079 GLORIA: Johnny? 361 00:22:02,888 --> 00:22:05,391 What'd the general say? 362 00:22:06,024 --> 00:22:07,526 Hm? 363 00:22:08,593 --> 00:22:10,971 - Hey. - Hey. Oh, hey. 364 00:22:11,129 --> 00:22:13,200 What'd he say? Big boy. 365 00:22:13,365 --> 00:22:15,402 - Careful with that. - Ha-ha-ha. What is it? 366 00:22:15,567 --> 00:22:18,377 - Okay, you don't wanna hurt me. - No, I don't wanna hurt you. 367 00:22:18,537 --> 00:22:20,642 - You get everything? - Yeah, I think so. 368 00:22:20,806 --> 00:22:21,841 Everything you asked for. 369 00:22:22,007 --> 00:22:24,283 - Did you get me a toothbrush? - Yeah. 370 00:22:24,443 --> 00:22:25,478 What'd he say? 371 00:22:25,644 --> 00:22:28,284 - Tooth paste? - Yeah. 372 00:22:29,314 --> 00:22:31,988 - Uh, who? What? - Come on. 373 00:22:32,150 --> 00:22:34,892 Oh, the general? You want a drink? 374 00:22:35,053 --> 00:22:36,464 Come on. Come on. 375 00:22:36,621 --> 00:22:38,259 Just a second. 376 00:22:38,423 --> 00:22:40,699 You wanna know what the general said? 377 00:22:40,859 --> 00:22:43,863 You really wanna know what he said? Here. 378 00:22:44,029 --> 00:22:45,064 [JOHNNY SIGHS] 379 00:22:45,230 --> 00:22:46,800 He said you should take your clothes off. 380 00:22:46,965 --> 00:22:48,000 Aw, come on. 381 00:22:48,166 --> 00:22:50,407 - Get in the tub with me. No? - Ha-ha-ha. 382 00:22:50,569 --> 00:22:52,981 You're something. 383 00:22:59,411 --> 00:23:00,947 He said... 384 00:23:01,113 --> 00:23:02,421 The general gave you his regards. 385 00:23:02,581 --> 00:23:04,458 That's what he did. 386 00:23:07,719 --> 00:23:08,754 [CHUCKLES] 387 00:23:14,860 --> 00:23:15,998 [GLORIA SHRIEKS] 388 00:23:16,161 --> 00:23:18,402 Don't soft-stroke me or smoke-screen me. 389 00:23:18,563 --> 00:23:20,804 I don't want it. I know you so well. 390 00:23:20,966 --> 00:23:22,377 Come on, Johnny. What did he say? 391 00:23:22,534 --> 00:23:24,207 He wants us to deliver McGarrett. 392 00:23:24,369 --> 00:23:27,213 What? You crazy? 393 00:23:27,372 --> 00:23:28,442 You out of your mind? 394 00:23:28,774 --> 00:23:31,152 Get me, uh, 395 00:23:31,710 --> 00:23:33,883 some juice, and pour yourself a drink. 396 00:23:34,045 --> 00:23:36,252 - Don't throw it on me. - Ha-ha-ha. 397 00:23:36,448 --> 00:23:39,793 You'll give me a heart attack, and then you'll really be up the creek. 398 00:23:40,385 --> 00:23:43,457 All we have to do is deliver McGarrett to a party. 399 00:23:43,622 --> 00:23:45,363 The general says he'll do the rest. 400 00:23:45,524 --> 00:23:46,901 Oh, Johnny. 401 00:23:49,861 --> 00:23:51,534 [SIGHS] 402 00:23:51,863 --> 00:23:53,968 Don't you know, baby? 403 00:23:55,100 --> 00:23:58,707 You're small potatoes. Don't you know it? 404 00:23:59,604 --> 00:24:03,552 And the small potatoes, they're always the ones that get fried first. 405 00:24:05,010 --> 00:24:07,547 Why don't you give it up? Give up the whole thing. 406 00:24:07,712 --> 00:24:11,785 The crime, the syndicate, the general, the chicks. 407 00:24:15,654 --> 00:24:17,031 And do what? 408 00:24:17,189 --> 00:24:18,930 What, 9 to 5? 409 00:24:19,090 --> 00:24:20,535 That's not what you want. 410 00:24:20,692 --> 00:24:22,365 You'd be bored to death. 411 00:24:22,527 --> 00:24:25,007 You love this. You love the risk. You love the danger. 412 00:24:25,163 --> 00:24:26,801 It keeps you alive. 413 00:24:26,965 --> 00:24:30,174 You know you'd have been a long time gone without it. 414 00:24:30,368 --> 00:24:32,939 We're alike, you and me. That's why we're still together. 415 00:24:34,639 --> 00:24:36,744 You're wrong. 416 00:24:36,908 --> 00:24:38,319 Am I? 417 00:24:38,477 --> 00:24:39,512 Am I? 418 00:24:39,811 --> 00:24:40,846 Mm-hm. 419 00:24:41,179 --> 00:24:42,522 Come here. 420 00:24:43,782 --> 00:24:45,523 Come here. 421 00:24:56,194 --> 00:24:57,400 It's official now, Steve. 422 00:24:57,562 --> 00:24:59,200 Lee got away with close to 2 million. 423 00:24:59,364 --> 00:25:00,934 There's no trace anywhere. 424 00:25:01,099 --> 00:25:03,841 The trade winds just picked it up and blew it away, huh? 425 00:25:04,002 --> 00:25:05,504 [PHONE BUZZES] 426 00:25:05,670 --> 00:25:07,115 I'll get it. 427 00:25:09,441 --> 00:25:10,977 - Yes, Lani? LANI [OVER PHONE]: A Ms. Kozma. 428 00:25:11,142 --> 00:25:12,746 - Who? - Ms. Gloria Kozma 429 00:25:12,911 --> 00:25:14,185 McGARRETT: Oh, good. 430 00:25:14,846 --> 00:25:16,723 Johnny Noah's girlfriend. 431 00:25:17,883 --> 00:25:20,159 GLORIA: Remember me? The girl who didn't have any answers? 432 00:25:20,318 --> 00:25:21,524 Yes, I remember. 433 00:25:22,988 --> 00:25:25,468 Well, I've got some now and I'd like to talk to you. 434 00:25:25,624 --> 00:25:26,898 Well, the office is open. 435 00:25:27,058 --> 00:25:29,231 All day, all night, if necessary. 436 00:25:29,394 --> 00:25:30,532 Parking is free. 437 00:25:30,695 --> 00:25:32,800 - Heh. I'd rather not meet there. - I see. 438 00:25:32,964 --> 00:25:34,341 Uh, somewhere else? 439 00:25:34,499 --> 00:25:36,911 - Where do you wanna meet? - The Alamuana parking lot? 440 00:25:37,068 --> 00:25:38,843 - What time? - Two-thirty okay? 441 00:25:39,004 --> 00:25:40,677 - I'll be there. - Okay. Be alone. 442 00:25:40,839 --> 00:25:42,750 Yes. Yes, I'll be alone. 443 00:25:42,908 --> 00:25:44,410 Thank you. 444 00:25:45,176 --> 00:25:46,587 She wants to talk. 445 00:25:47,045 --> 00:25:49,355 GLORIA: Then you make a left. 446 00:25:49,781 --> 00:25:52,261 First he wants to know the questions you're going to ask. 447 00:25:52,417 --> 00:25:55,523 Well, that's funny. I wanna know the answers first. 448 00:25:55,687 --> 00:25:59,294 Ha, ha. Now you go over the bridge. 449 00:26:02,961 --> 00:26:04,167 Good. 450 00:26:04,329 --> 00:26:06,741 And he should be waiting for us 451 00:26:06,898 --> 00:26:08,275 right now. 452 00:26:08,433 --> 00:26:11,676 There he is. He's waiting for us. 453 00:26:17,742 --> 00:26:20,723 Okay. I'll be waiting for you when you're finished. 454 00:26:20,879 --> 00:26:23,689 - Very reassuring. - Ha, ha. 455 00:27:01,386 --> 00:27:03,866 - You wanted to see me? - Yeah. 456 00:27:04,656 --> 00:27:05,999 Why were you hiding out? 457 00:27:06,157 --> 00:27:08,433 My fans are a drag. I get tired of them. 458 00:27:08,960 --> 00:27:10,997 Tell me about your friend, Mr. Lee. 459 00:27:11,630 --> 00:27:12,802 What do you wanna know? 460 00:27:13,632 --> 00:27:17,739 Your doorman at the Towers saw you with him the night before he jumped. 461 00:27:17,902 --> 00:27:20,678 And it wasn't the first time he had seen you together. 462 00:27:21,606 --> 00:27:23,517 The doorman's got a big mouth, huh? 463 00:27:24,175 --> 00:27:26,121 All right, McGarrett. 464 00:27:26,478 --> 00:27:28,355 Lee was a crazy man. 465 00:27:28,513 --> 00:27:30,049 Terrible gambler 466 00:27:30,215 --> 00:27:33,287 with a 120-degree fever, and he kept coming back for more. 467 00:27:33,451 --> 00:27:34,657 They had to cut him off. 468 00:27:35,453 --> 00:27:36,932 That's funny. 469 00:27:37,088 --> 00:27:40,160 They drain the guy dry, then they cut him off. 470 00:27:40,759 --> 00:27:43,638 They waited a long time, don't you think? 471 00:27:44,996 --> 00:27:46,634 How does the setup work? 472 00:27:46,798 --> 00:27:48,835 It's a big operation. 473 00:27:49,300 --> 00:27:54,215 They feed people in from all over. Miami, Vegas, Hong Kong. 474 00:27:54,372 --> 00:27:56,374 Big spenders. Big losers. 475 00:27:56,541 --> 00:27:59,818 - Who runs it? - You think I'm crazy? 476 00:28:00,812 --> 00:28:02,553 I don't know. I don't wanna know. 477 00:28:02,881 --> 00:28:05,725 They keep us in separate compartments, know what I mean? 478 00:28:05,884 --> 00:28:08,387 Every week I get a different address. They move it around. 479 00:28:08,553 --> 00:28:10,533 Maybe three, four games running at the same time, 480 00:28:10,689 --> 00:28:11,997 you know, I don't know. 481 00:28:12,157 --> 00:28:14,159 But it's never the same address twice. 482 00:28:14,325 --> 00:28:16,066 Who's your contact? Who do you talk to? 483 00:28:16,227 --> 00:28:18,673 See, that's a question I don't even answer off the record. 484 00:28:18,830 --> 00:28:20,867 I mean, that's very bad for my health. 485 00:28:21,032 --> 00:28:26,505 H.P.D. found 60,000 bucks in cash on you that same night. 486 00:28:26,671 --> 00:28:28,275 And the last withdrawal Lee made 487 00:28:28,440 --> 00:28:30,716 was an illegal transfer of funds for, guess what. 488 00:28:30,875 --> 00:28:32,980 - What? - Sixty thousand bucks. 489 00:28:33,144 --> 00:28:35,215 Now, that's the kind of coincidence a Treasury agent 490 00:28:35,380 --> 00:28:36,791 would love to hear about, huh? 491 00:28:36,948 --> 00:28:39,519 Oh, come on, McGarrett. I told you it's a gambling operation. 492 00:28:39,684 --> 00:28:40,719 You don't need me. 493 00:28:42,087 --> 00:28:43,395 All right. 494 00:28:43,555 --> 00:28:45,125 Just give me a name, pal. 495 00:28:46,925 --> 00:28:48,268 All right, listen, McGarrett. 496 00:28:48,993 --> 00:28:53,100 I've got 50,000 left in cash. It's yours. No names. 497 00:28:55,600 --> 00:28:57,773 You know, you're the kind of man 498 00:28:57,936 --> 00:29:01,645 who hides in the closet when your friend Gloria answers the door. 499 00:29:02,273 --> 00:29:05,413 You don't have enough guts to try to bribe me on your own. 500 00:29:05,577 --> 00:29:06,783 So? 501 00:29:06,945 --> 00:29:08,686 Who's the big guy? Who's the big man? 502 00:29:08,847 --> 00:29:12,294 Who put you up to this? Who's making the decisions, Johnny boy? 503 00:29:13,284 --> 00:29:15,025 I'm on the outside looking in, McGarrett. 504 00:29:15,186 --> 00:29:16,563 I don't know any names. 505 00:29:16,855 --> 00:29:17,993 See you in the DA's office. 506 00:29:18,156 --> 00:29:20,796 Now wait a minute. Wait a minute, wait a minute, McGarrett. 507 00:29:20,959 --> 00:29:23,633 Come here, come here. Listen, listen. 508 00:29:24,696 --> 00:29:26,471 I said I don't know any names. 509 00:29:26,631 --> 00:29:28,838 But I know the man, I've seen him. 510 00:29:29,000 --> 00:29:30,843 He's always around watching the action. 511 00:29:32,570 --> 00:29:34,481 I think I can get you in to play. 512 00:29:34,906 --> 00:29:35,941 Tonight? 513 00:29:36,708 --> 00:29:37,743 One phone call. 514 00:29:37,909 --> 00:29:39,354 Okay, and I want you along. 515 00:29:39,511 --> 00:29:41,752 You and your friend, Gloria. Just for luck. 516 00:29:44,616 --> 00:29:46,220 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 517 00:29:49,287 --> 00:29:51,699 I'll pick you up at your hotel at, uh, 10:00. 518 00:29:58,763 --> 00:30:01,209 You're certain about that, Johnny? 519 00:30:01,366 --> 00:30:03,175 He wants to come? 520 00:30:05,670 --> 00:30:07,274 Very good. 521 00:30:07,705 --> 00:30:09,776 Very good indeed. 522 00:30:22,020 --> 00:30:24,694 [CHATTERING] 523 00:30:28,927 --> 00:30:30,838 MAN 1: That's a winner. 524 00:30:33,464 --> 00:30:36,206 MAN 2: All right, we're rolling. 525 00:30:41,139 --> 00:30:42,709 The winner, 28. 526 00:30:42,874 --> 00:30:44,717 Twenty-eight. it's me. it's mine. 527 00:30:44,876 --> 00:30:47,049 It's mine. I won it. it's 28. 528 00:30:51,049 --> 00:30:53,086 PAYLOO: Hello, Mr. Noah. - Hello, Payloo. 529 00:30:53,251 --> 00:30:55,754 The bar is to the left. Cashier is to the right. 530 00:30:55,920 --> 00:30:57,365 And the action is straight ahead. 531 00:30:57,522 --> 00:30:58,830 Very good. Very good. 532 00:30:58,990 --> 00:31:02,995 Ahem. I told them you were big people from Vegas. 533 00:31:03,161 --> 00:31:05,368 So buy some chips and flash them around a little bit. 534 00:31:05,530 --> 00:31:06,838 I'm gonna locate the general. 535 00:31:06,998 --> 00:31:08,136 - Right. - You stick together. 536 00:31:08,299 --> 00:31:09,334 - Okay. - Okay. 537 00:31:18,576 --> 00:31:19,850 McGARRETT: Five hundred, please. 538 00:31:20,011 --> 00:31:22,116 Oh, my, hey. 539 00:31:22,280 --> 00:31:23,452 You think I'm that lucky? 540 00:31:23,615 --> 00:31:24,958 [CHUCKLES] 541 00:31:25,116 --> 00:31:27,562 Well, I'll have to roll them very well. 542 00:31:27,719 --> 00:31:29,027 Five hundred. 543 00:31:31,222 --> 00:31:34,226 Yes, Flight 106. Tonight. 544 00:31:34,392 --> 00:31:37,896 The name is Johnny Richardson. 545 00:31:38,296 --> 00:31:40,833 Uh, one way. First class. 546 00:31:40,999 --> 00:31:42,808 One person. 547 00:31:44,602 --> 00:31:46,377 Yes, thank you. 548 00:31:53,544 --> 00:31:55,615 Uh, what's your favorite number? Your lucky number? 549 00:31:55,780 --> 00:31:57,487 Why don't you...? I'm not lucky tonight. 550 00:31:57,649 --> 00:31:59,128 [CHUCKLES] 551 00:31:59,284 --> 00:32:01,059 Um, 13. 552 00:32:01,219 --> 00:32:03,825 Uh, nothing for me, please. What would you like? 553 00:32:03,988 --> 00:32:06,229 Oh, yes, I'd like a little Perrier water. 554 00:32:07,959 --> 00:32:08,994 Don't I know you? 555 00:32:10,795 --> 00:32:11,830 I don't know. Do you? 556 00:32:11,996 --> 00:32:13,031 [CHUCKLES] 557 00:32:13,197 --> 00:32:14,733 Nice try, McGarrett. 558 00:32:14,899 --> 00:32:17,641 But this is a private gathering for charity. 559 00:32:18,469 --> 00:32:19,812 We have to ask you to leave. 560 00:32:19,971 --> 00:32:22,508 Well, I'm a charitable person. What's the good cause? 561 00:32:22,674 --> 00:32:25,883 You can take off your disguise and leave quietly. 562 00:32:26,044 --> 00:32:27,250 Chips, please. 563 00:32:28,379 --> 00:32:30,120 Give it to him. 564 00:32:35,253 --> 00:32:39,167 - That took a little less time than I-- - Well, I hope I didn't blow it for you. 565 00:32:47,999 --> 00:32:49,808 We're even now. 566 00:32:50,601 --> 00:32:53,741 Payloo, would you see that Mr. McGarrett gets to his car safely? 567 00:32:53,905 --> 00:32:56,784 And, uh, take the lady with him. 568 00:32:56,941 --> 00:33:00,582 Oh, we can find our way. Thank you. Let's go. 569 00:33:06,250 --> 00:33:08,526 All right. Don't anybody move. 570 00:33:08,686 --> 00:33:11,189 We're federal agents and you're all under arrest. 571 00:33:11,356 --> 00:33:13,199 MAN: Just a minute, sir. 572 00:33:17,962 --> 00:33:20,306 Well, well, look who's here. 573 00:33:20,465 --> 00:33:22,741 Mr. Five-0 himself. 574 00:33:23,101 --> 00:33:25,843 Time to cash in your chips, McGarrett. 575 00:33:26,004 --> 00:33:28,143 You're under arrest. 576 00:33:51,295 --> 00:33:54,003 When do I get to make my phone call, Kimo? 577 00:33:54,165 --> 00:33:55,303 You can wash your hands now. 578 00:33:55,466 --> 00:33:57,878 Kimo, I get one phone call, remember? 579 00:33:58,036 --> 00:34:01,449 Sure, Steve. After we take your picture. 580 00:34:01,706 --> 00:34:04,846 Please have a seat on the stool there. 581 00:34:08,646 --> 00:34:11,024 Hold this about chest high. 582 00:34:15,520 --> 00:34:17,796 Okay, keep your eyes focused on the yellow dot 583 00:34:17,955 --> 00:34:20,333 at the top of the camera here. 584 00:34:20,958 --> 00:34:22,062 Chin up. 585 00:34:22,226 --> 00:34:24,297 Look straight ahead. 586 00:34:24,796 --> 00:34:26,036 Hold it. 587 00:34:28,066 --> 00:34:29,704 That's it. 588 00:34:29,967 --> 00:34:31,503 Next. 589 00:34:34,539 --> 00:34:35,574 McGARRETT [OVER PHONE]: Danno, tell the governor 590 00:34:35,740 --> 00:34:37,686 not to get involved. They're trying to frame me. 591 00:34:37,842 --> 00:34:40,789 I don't want him dragged into this. Listen, Danno, and this is important 592 00:34:40,945 --> 00:34:44,586 Call Sandy Tashimoto, and tell him to bail out Gloria Kozma. 593 00:34:44,749 --> 00:34:47,161 Yeah. Yeah, right away. We're gonna need her. 594 00:34:47,318 --> 00:34:49,992 If necessary, I'll put up her bail money. 595 00:34:50,888 --> 00:34:54,335 I have visitors, Danno. I'll talk to you later. 596 00:34:56,561 --> 00:34:57,767 [SIGHS] 597 00:34:57,929 --> 00:34:59,340 Read him his rights. 598 00:34:59,764 --> 00:35:02,005 Come off it, Harold. 599 00:35:02,266 --> 00:35:04,712 They've already done it, gentlemen. 600 00:35:04,869 --> 00:35:06,280 They know the legalities. 601 00:35:06,437 --> 00:35:10,249 There was $50,000 in a briefcase in your car, McGarrett. 602 00:35:10,408 --> 00:35:12,183 Any idea how it got there? 603 00:35:12,343 --> 00:35:13,515 [CHUCKLES] 604 00:35:13,678 --> 00:35:15,419 No, but I can guess. It's pretty obvious. 605 00:35:15,580 --> 00:35:18,754 I'd say a guy named Johnny Noah put it in my car to frame me. 606 00:35:19,717 --> 00:35:21,890 Yeah, they always say they're framed. 607 00:35:22,053 --> 00:35:23,396 Show him the photos. 608 00:35:39,137 --> 00:35:44,746 Mm. Looks like I'm doing a pretty good job of investigating a lead, huh? 609 00:35:46,911 --> 00:35:49,721 Very elaborate police work, McGarrett. 610 00:35:49,881 --> 00:35:52,452 Blind pickup, isolated meeting. 611 00:35:52,617 --> 00:35:54,119 Very clandestine. 612 00:35:54,285 --> 00:35:57,232 How would you suggest I do it, if not clandestine? 613 00:35:57,722 --> 00:36:00,259 We were investigating Johnny Noah because of another incident. 614 00:36:00,424 --> 00:36:02,631 I caught the connection on that list of phone numbers 615 00:36:02,793 --> 00:36:05,137 you gave me, Bob. I was interested. 616 00:36:05,296 --> 00:36:07,799 So were we, so were we. 617 00:36:07,965 --> 00:36:09,638 You wanna let him tell it, Harold? 618 00:36:11,636 --> 00:36:13,638 Johnny Noah told me it was a gambling ring 619 00:36:13,804 --> 00:36:15,408 that tapped Lee for all that money. 620 00:36:15,573 --> 00:36:18,713 A very professional operation. Change locations every week. 621 00:36:18,876 --> 00:36:21,049 Noah's just one of their small potatoes. 622 00:36:21,212 --> 00:36:23,351 They've got a network steering their action. I was squeezing hard. 623 00:36:23,514 --> 00:36:25,619 I wanted the man in charge, and I got him. 624 00:36:25,783 --> 00:36:27,956 Yeah. Who is it? 625 00:36:28,853 --> 00:36:31,390 Whoever set me up with you, Kendricks. 626 00:36:31,556 --> 00:36:33,194 They want to smear me, don't you see that? 627 00:36:33,357 --> 00:36:36,167 They don't like my TV appearances any more than you do. 628 00:36:37,862 --> 00:36:39,637 Show him the other envelope. 629 00:36:53,844 --> 00:36:56,620 It looks like photostats of five 100-dollar bills. 630 00:36:57,248 --> 00:36:58,852 Yeah, and they belong to you. 631 00:36:59,016 --> 00:37:01,929 They were in your pocket when we arrested you at the casino. 632 00:37:02,086 --> 00:37:04,623 Clerk at H.P.D. typed the serial numbers on your property slip. 633 00:37:04,789 --> 00:37:05,824 Check it out. 634 00:37:06,357 --> 00:37:08,598 No, I don't have to. I believe you. 635 00:37:08,759 --> 00:37:10,295 We have absolute proof 636 00:37:10,461 --> 00:37:13,271 that those bills match a series of 100-dollar bills 637 00:37:13,431 --> 00:37:15,968 that were used to pay off politicians, 638 00:37:16,400 --> 00:37:17,936 building and health inspectors. 639 00:37:18,102 --> 00:37:20,309 And sometimes cops. 640 00:37:20,805 --> 00:37:23,285 We've been working on this case for six months, Steve. 641 00:37:23,441 --> 00:37:25,682 You wanna tell us about it now, McGarrett? 642 00:37:25,843 --> 00:37:27,652 We've already talked to Johnny Noah. 643 00:37:27,812 --> 00:37:29,883 He admitted he was your bagman. 644 00:37:30,047 --> 00:37:31,321 Yeah. 645 00:37:31,482 --> 00:37:34,019 A lot of planning went into this, didn't it? 646 00:37:34,185 --> 00:37:35,892 Maybe I should call my lawyer. 647 00:37:40,391 --> 00:37:41,461 DANNY: Hello, Sid. 648 00:37:41,626 --> 00:37:43,003 Danny. 649 00:37:43,160 --> 00:37:45,640 Should I offer you my condolences? 650 00:37:46,230 --> 00:37:48,642 Coming from you, it would sound like congratulations. 651 00:37:49,634 --> 00:37:52,342 - I have to check your briefcase. CANE: That's fine. 652 00:37:53,004 --> 00:37:54,074 Say hello to Johnny Noah for me. 653 00:37:54,238 --> 00:37:57,185 And, uh, tell him I'm putting him at the top of my list. 654 00:37:57,341 --> 00:37:58,684 Well, now, 655 00:37:58,843 --> 00:38:01,756 there are statutes against intimidating witnesses. 656 00:38:01,912 --> 00:38:04,483 Get McGarrett to explain it to you. 657 00:38:05,249 --> 00:38:09,220 I know what they are. And, uh, I'm not in the business of bending the law. 658 00:38:10,955 --> 00:38:12,366 Brash. 659 00:38:12,523 --> 00:38:14,833 Take Mr. Cane to Room D. 660 00:38:15,226 --> 00:38:18,230 - Ring when you're ready to leave, sir. - I know the routine. 661 00:38:24,568 --> 00:38:25,945 - Mr. Noah? - Yeah. 662 00:38:26,103 --> 00:38:27,741 I'm Sid Cane. I'm your lawyer. 663 00:38:27,905 --> 00:38:29,145 - Oh, good. - Please sit down. 664 00:38:29,307 --> 00:38:31,014 Thank you. 665 00:38:31,776 --> 00:38:34,154 Now, let us presume that our constitutional rights 666 00:38:34,312 --> 00:38:36,792 are being violated right now. 667 00:38:36,947 --> 00:38:40,394 That a microphone is picking up our conversation. 668 00:38:40,551 --> 00:38:41,723 Now, 669 00:38:41,886 --> 00:38:46,164 if a question occurs to you that requires a confidential approach, 670 00:38:46,324 --> 00:38:48,463 please 671 00:38:49,126 --> 00:38:51,504 - write it down. - Okay. 672 00:38:51,662 --> 00:38:53,232 - Uh-- - Please. 673 00:38:53,397 --> 00:38:55,399 Write it down. 674 00:38:58,703 --> 00:38:59,977 Uh, all right. Let me ask-- 675 00:39:01,772 --> 00:39:03,274 DANNY: Brought you a change of clothes. 676 00:39:03,441 --> 00:39:06,115 I thought you might like to get out of your gambler's threads. 677 00:39:06,277 --> 00:39:08,985 Come on, Danno. Have the decency to at least laugh. 678 00:39:10,381 --> 00:39:11,655 I got ahold of Sandy Tashimoto. 679 00:39:11,816 --> 00:39:14,092 He arranged to have you released on your own recognizance. 680 00:39:14,251 --> 00:39:16,322 - What about the lady? - Her bail is being posted. 681 00:39:16,887 --> 00:39:18,867 And Johnny? 682 00:39:19,023 --> 00:39:20,900 Well, he wasn't picked up at the club. 683 00:39:21,058 --> 00:39:23,732 We caught him boarding a late flight to Chicago. 684 00:39:23,894 --> 00:39:25,237 Apparently it was all planned. 685 00:39:25,396 --> 00:39:28,605 He was supposed to duck out, leaving you holding the sack with Gloria. 686 00:39:28,766 --> 00:39:31,372 - Nice guy, huh? - Well, he's locked up. 687 00:39:31,535 --> 00:39:34,311 Sid Cane is with him. Johnny won't talk. They'll find some way 688 00:39:34,472 --> 00:39:35,780 to take care of their own. 689 00:39:35,940 --> 00:39:38,511 Does Gloria Kozma know that he tried to run out on her? 690 00:39:39,210 --> 00:39:40,314 I don't know, Steve. 691 00:39:41,011 --> 00:39:42,422 Listen, Danno, 692 00:39:42,580 --> 00:39:44,924 this syndicate has spent hundreds of thousands of dollars 693 00:39:45,082 --> 00:39:46,925 to set me up and put me away. 694 00:39:47,084 --> 00:39:48,722 They want legalized gambling in Hawaii, 695 00:39:48,886 --> 00:39:50,297 and they'll do anything to get it. 696 00:39:50,454 --> 00:39:53,367 But the girl. The girl is the key to this whole thing. 697 00:39:53,524 --> 00:39:55,936 Now, if she's released ahead of me, tail her. 698 00:39:56,093 --> 00:39:58,835 - I'll change and be right down. - Right. 699 00:39:59,497 --> 00:40:04,503 I would not presume to guarantee the sentence of any judge in advance, 700 00:40:04,668 --> 00:40:05,874 but 701 00:40:06,036 --> 00:40:07,413 I think you can expect two years 702 00:40:07,571 --> 00:40:11,815 and be pleasantly surprised with 18 months. 703 00:40:12,743 --> 00:40:13,949 What about Gloria? 704 00:40:14,912 --> 00:40:16,289 I'll have a talk with the young lady, 705 00:40:16,447 --> 00:40:19,553 and she'll be treated with great consideration. 706 00:40:19,717 --> 00:40:20,787 I hope so, Sid. 707 00:40:20,951 --> 00:40:23,363 I only made one plane reservation. 708 00:40:23,521 --> 00:40:24,898 I know. 709 00:40:25,055 --> 00:40:27,296 That was a bad mistake. 710 00:40:27,458 --> 00:40:30,098 I really can't imagine why Mr. McGarrett has done this. 711 00:40:30,261 --> 00:40:32,263 I have no idea, but I'm sure he'll explain it 712 00:40:32,430 --> 00:40:35,036 -to you in the very near future. - Well, I really appreciate it. 713 00:40:35,199 --> 00:40:37,736 TASHIMOTO: Well, we're glad... 714 00:40:38,469 --> 00:40:40,346 Ms. Kozma? 715 00:40:41,405 --> 00:40:44,511 - Sid, how are you? - Ms. Kozma, I am Sid Cane. 716 00:40:44,675 --> 00:40:47,952 I've been retained by Johnny Noah to represent you. 717 00:40:48,112 --> 00:40:51,321 I'm sorry I wasn't informed of this hearing. 718 00:40:51,482 --> 00:40:54,588 Well, I really don't feel much like talking about it now. 719 00:40:54,752 --> 00:40:56,231 Call me later. 720 00:40:56,387 --> 00:40:58,993 - Thank you very much. - Goodbye, Gloria. 721 00:41:21,946 --> 00:41:23,118 No! 722 00:41:23,280 --> 00:41:25,226 [GLORIA GRUNTING] 723 00:41:33,891 --> 00:41:35,063 Hold it. 724 00:41:35,226 --> 00:41:36,398 You're under arrest. 725 00:41:38,796 --> 00:41:40,469 [MAN GROANS] 726 00:41:42,566 --> 00:41:44,136 All right. it's a shoulder wound. 727 00:41:44,301 --> 00:41:45,803 Grab him. 728 00:42:00,017 --> 00:42:01,587 Wow 729 00:42:01,752 --> 00:42:03,595 Sit down. 730 00:42:04,622 --> 00:42:06,499 What was that? 731 00:42:10,928 --> 00:42:12,601 Here, drink this. 732 00:42:12,763 --> 00:42:15,972 - Oh, thank you-- - Take it easy. Don't try to talk. 733 00:42:19,069 --> 00:42:20,104 Are you okay now? 734 00:42:23,274 --> 00:42:25,049 Well, 735 00:42:25,309 --> 00:42:27,084 who do we have to thank for all of this? 736 00:42:27,244 --> 00:42:29,281 I'm afraid his name is Johnny Noah. 737 00:42:30,014 --> 00:42:32,756 He got us both in a tough spot. 738 00:42:33,450 --> 00:42:35,953 Yeah. I'm so sorry. 739 00:42:36,120 --> 00:42:37,690 I had no idea, you know? 740 00:42:37,855 --> 00:42:40,028 I thought he just wanted to talk to you, the general. 741 00:42:40,190 --> 00:42:43,137 But, uh, ha, ha, it didn't turn out that way. 742 00:42:43,294 --> 00:42:44,932 The general? What general? 743 00:42:46,931 --> 00:42:50,845 I met him once, uh, when he came out to the car. 744 00:42:51,168 --> 00:42:53,307 You think you could find his place again? 745 00:42:53,604 --> 00:42:54,708 Why? 746 00:42:54,872 --> 00:42:56,442 Gloria, 747 00:42:56,607 --> 00:42:58,883 they picked up Johnny boy 748 00:42:59,043 --> 00:43:00,886 at the airport. 749 00:43:01,245 --> 00:43:04,021 Getting on a plane for Chicago. 750 00:43:04,481 --> 00:43:06,051 Alone, of course. 751 00:43:06,784 --> 00:43:08,320 He must have driven there directly 752 00:43:08,485 --> 00:43:11,625 after he dropped us at the gambling place. 753 00:43:13,290 --> 00:43:14,997 [CHUCKLES] 754 00:43:15,159 --> 00:43:16,297 No. 755 00:43:21,865 --> 00:43:23,674 I feel dirty. 756 00:43:26,937 --> 00:43:29,781 Oh. I feel so ashamed. 757 00:43:36,880 --> 00:43:40,259 It's gonna take more than a hot bath to get me clean. Ha, ha. 758 00:43:40,417 --> 00:43:43,023 If you wanna feel clean, you have to do two things. 759 00:43:43,187 --> 00:43:45,599 First, tell the DA the truth 760 00:43:45,756 --> 00:43:49,203 about the $50,000 they found in my car. 761 00:43:49,360 --> 00:43:51,203 Why it was put there 762 00:43:51,362 --> 00:43:53,273 and what I was really doing at the gambling place 763 00:43:53,430 --> 00:43:55,239 the night I was arrested and booked. 764 00:43:55,766 --> 00:43:59,270 Yeah, and then one of the general's old friends is gonna come and get me. 765 00:43:59,436 --> 00:44:01,074 No way. 766 00:44:01,238 --> 00:44:04,447 Because the general won't know what you've done until it's too late for him. 767 00:44:04,608 --> 00:44:07,987 Well, well. Ha, ha. We know. Ha, ha. 768 00:44:08,212 --> 00:44:10,214 Now, what's the other thing you want me to do? 769 00:44:11,415 --> 00:44:13,088 Gloria. 770 00:44:15,619 --> 00:44:17,030 That-- 771 00:44:17,187 --> 00:44:19,098 That might be a little harder. 772 00:44:19,256 --> 00:44:22,567 GENERAL: One mustn't remove the stalks after they have bloomed. 773 00:44:22,726 --> 00:44:24,637 The new growth gets its strength from the old. 774 00:44:24,795 --> 00:44:25,830 Oh. 775 00:44:25,996 --> 00:44:28,101 Once the new stalks have fully developed, 776 00:44:28,265 --> 00:44:31,178 then and only then can the old one be removed. 777 00:44:31,335 --> 00:44:33,576 Exquisite. it's... 778 00:44:34,872 --> 00:44:37,853 Excuse me for interrupting you. General, 779 00:44:38,008 --> 00:44:41,285 I just wanted to say that we did all the dirty work 780 00:44:41,445 --> 00:44:43,891 and only Johnny got paid, and I didn't. 781 00:44:46,550 --> 00:44:48,223 [SIGHS] 782 00:44:49,053 --> 00:44:51,897 I received a call from Mr. Cane. 783 00:44:52,389 --> 00:44:54,335 He said you refused his services. 784 00:44:54,892 --> 00:44:56,530 You need to make your wishes known to him 785 00:44:56,694 --> 00:44:58,696 and he will make all the arrangements. 786 00:44:58,862 --> 00:45:01,365 Well, I really don't wanna make any arrangements, you know, 787 00:45:01,532 --> 00:45:04,513 Because here I am, I'm dealing directly with you. 788 00:45:05,536 --> 00:45:07,311 And we are talking about money. 789 00:45:07,471 --> 00:45:09,951 My dear, the problem is not money. 790 00:45:10,307 --> 00:45:12,150 For reasons not yet clear, 791 00:45:12,309 --> 00:45:15,552 the charges against Steve McGarrett have been dropped. 792 00:45:15,713 --> 00:45:17,317 And Johnny Noah is to be tried 793 00:45:17,481 --> 00:45:19,825 for attempted corruption of a public official. 794 00:45:19,983 --> 00:45:21,018 He is? 795 00:45:21,185 --> 00:45:24,598 It is very likely that you will be called as a witness. 796 00:45:24,755 --> 00:45:27,133 Now, I'm not concerned about Johnny. 797 00:45:27,291 --> 00:45:29,669 The problem is what you might say. 798 00:45:29,827 --> 00:45:33,206 I know. You're afraid that I'll break down under cross-examination. 799 00:45:33,497 --> 00:45:34,771 You might. 800 00:45:34,932 --> 00:45:36,639 I know. And 801 00:45:36,800 --> 00:45:38,871 that could be so embarrassing for you. 802 00:45:39,403 --> 00:45:40,882 Quite. 803 00:45:41,739 --> 00:45:44,379 May I ask, sir, what are you suggesting? 804 00:45:45,809 --> 00:45:47,550 That you see Mr. Cane. 805 00:45:48,479 --> 00:45:50,390 He will make arrangements for you to take a trip. 806 00:45:50,547 --> 00:45:53,323 An extended one. Wherever you wish to go, 807 00:45:53,484 --> 00:45:55,828 [OVER RADIO] first class all the way 808 00:45:55,986 --> 00:45:58,762 GLORIA: You really come up with great ideas. 809 00:45:58,922 --> 00:46:02,335 GENERAL: This one will solve all our problems. 810 00:46:02,493 --> 00:46:03,995 May I think it over? 811 00:46:09,299 --> 00:46:11,074 GENERAL: Ms. Kozma 812 00:46:14,505 --> 00:46:18,317 I do not wish you to contact me or come here again. 813 00:46:18,942 --> 00:46:20,922 Mr. Cane will be in touch with you. 814 00:46:21,078 --> 00:46:23,354 You will find him very generous. 815 00:46:23,514 --> 00:46:24,822 Where can he reach you? 816 00:46:24,982 --> 00:46:26,461 GLORIA: Home. 817 00:46:26,617 --> 00:46:28,062 GENERAL: I’ll tell him. 818 00:46:28,218 --> 00:46:30,095 Goodbye, my dean 819 00:46:31,054 --> 00:46:33,159 Goodbye, general. 820 00:46:43,167 --> 00:46:46,205 JUDGE: The state may call their first witness. 821 00:46:48,172 --> 00:46:49,742 Ms. Gloria Kozma 822 00:46:51,542 --> 00:46:52,919 Ms. Gloria Kozma 823 00:47:13,764 --> 00:47:16,176 - Ms. Gloria Kozma? - Yes. 824 00:47:16,333 --> 00:47:18,643 Will you take the stand, please? 825 00:47:22,906 --> 00:47:24,579 I suggest you stay, general. 826 00:47:24,741 --> 00:47:27,915 We've waited a long time for this. Wouldn't want you to miss anything. 827 00:47:28,245 --> 00:47:30,555 Besides, you're under arrest. 828 00:47:39,523 --> 00:47:40,593 Good morning, gentlemen. 829 00:47:41,258 --> 00:47:42,464 We've saved a seat for you. 830 00:47:43,160 --> 00:47:44,798 [CHUCKLES] 831 00:47:44,962 --> 00:47:46,305 CLERK: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 832 00:47:46,463 --> 00:47:48,568 and nothing but the truth, so help you God? 833 00:47:50,000 --> 00:47:51,274 I do. 834 00:47:51,435 --> 00:47:53,244 Be seated, please. 835 00:47:54,972 --> 00:47:56,952 State your full name and address. 836 00:48:01,912 --> 00:48:04,222 Gloria Kozma 837 00:48:05,115 --> 00:48:08,562 934 Kilauea 838 00:48:08,612 --> 00:48:13,162 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.