Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:04,776
May I remind you
that there's been a murder committed.
2
00:00:04,938 --> 00:00:07,748
Now, you sent me a note telling me
where and when it would happen.
3
00:00:07,907 --> 00:00:09,818
Perhaps you'd like to consult
with your lawyer.
4
00:00:09,976 --> 00:00:12,889
I'm sure he'll tell you that the stars
do not a defense make.
5
00:00:13,046 --> 00:00:15,390
She has no right to stick her nose
into my life.
6
00:00:15,548 --> 00:00:16,618
And neither do you.
7
00:00:16,783 --> 00:00:18,785
Who was your client?
8
00:00:19,152 --> 00:00:21,689
I'm afraid I can't reveal that, Agnes.
It wouldn't be ethical-
9
00:00:21,855 --> 00:00:24,734
AGNES: Well, you'd better reveal it,
and fast, and to the police.
10
00:00:24,891 --> 00:00:27,371
He's has insurmountable problems.
He's a killer.
11
00:00:27,527 --> 00:00:28,767
What did she tell you
about the stabbings?
12
00:00:28,928 --> 00:00:30,066
She called the last one.
13
00:00:30,230 --> 00:00:31,709
[GASPS]
14
00:01:54,647 --> 00:01:57,184
[CROWD CHATTERING]
15
00:02:01,488 --> 00:02:03,525
[WOMAN SCREAMING]
16
00:02:34,454 --> 00:02:36,365
McGARRETT: What about
the victims? Anything in common?
17
00:02:36,523 --> 00:02:37,763
DANNY:
Nothing apparent, Steve.
18
00:02:37,924 --> 00:02:42,236
A taxi driver, a cocktail waitress,
a retired insurance executive
19
00:02:42,395 --> 00:02:44,500
and now State Senator
Irwin Ramsey.
20
00:02:44,664 --> 00:02:48,544
All different professions.
All different walks of life.
21
00:02:48,701 --> 00:02:50,647
Duke, what did you find at the lab?
22
00:02:50,803 --> 00:02:53,784
Very little.
H.P.D. hasn't turned up a weapon yet.
23
00:02:53,940 --> 00:02:57,217
Ramsey was killed, like the others,
with a long rounded narrow blade.
24
00:02:58,111 --> 00:02:59,920
- Ice pick?
- No.
25
00:03:00,079 --> 00:03:03,060
The most likely candidate
is a home made knife.
26
00:03:03,216 --> 00:03:06,561
Some folks call it an
Arkansas toothpick.
27
00:03:07,720 --> 00:03:08,755
Some toothpick.
28
00:03:10,156 --> 00:03:12,659
Hello. My name is Agnes duBois.
29
00:03:12,825 --> 00:03:15,203
-May I help you?
- Is this Mr. McGarrett's office?
30
00:03:15,361 --> 00:03:17,102
- Hawaii Five-0?
- Yes.
31
00:03:17,697 --> 00:03:18,801
May I speak to him?
32
00:03:18,965 --> 00:03:21,036
May I ask the nature
of your business?
33
00:03:21,201 --> 00:03:22,544
Murder.
34
00:03:26,406 --> 00:03:27,646
[INTERCOM BUZZES]
35
00:03:27,807 --> 00:03:30,481
Yes, Lani. Who?
36
00:03:30,944 --> 00:03:32,150
Oh.
37
00:03:32,312 --> 00:03:34,349
Send her in.
38
00:03:37,951 --> 00:03:40,557
Hello. I'm Agnes duBois.
39
00:03:40,720 --> 00:03:43,997
- Miss duBois, won't you sit down.
- Thank you.
40
00:03:46,492 --> 00:03:47,903
Well,
41
00:03:48,761 --> 00:03:51,537
Mr. McGarrett, gentlemen,
42
00:03:51,698 --> 00:03:54,406
I don't usually like to get involved
with the police,
43
00:03:54,567 --> 00:03:57,411
but, uh, this case...
44
00:03:57,570 --> 00:04:00,107
Well, I've been doing some research.
45
00:04:00,673 --> 00:04:03,882
Well, I'm considered to be among
the top in my profession.
46
00:04:04,043 --> 00:04:06,353
Of course, I'm going to be labeled
strange coming here.
47
00:04:06,512 --> 00:04:08,321
Why don't you tell us
what you know.
48
00:04:10,316 --> 00:04:12,159
Mr. McGarrett,
49
00:04:12,552 --> 00:04:14,998
how do you feel about astrology?
50
00:04:17,457 --> 00:04:19,232
Well, I haven't
thought about it much,
51
00:04:19,392 --> 00:04:22,430
but, uh, I understand
many people rely on it.
52
00:04:23,863 --> 00:04:26,173
Yeah, that's what I like.
A nice evasive answer.
53
00:04:27,500 --> 00:04:29,810
Miss duBois, uh,
54
00:04:30,270 --> 00:04:31,305
let's stop right here.
55
00:04:31,471 --> 00:04:33,542
You asked me a question,
I gave you an honest answer,
56
00:04:33,706 --> 00:04:36,744
so let's dispense
with the personal comments, huh?
57
00:04:36,909 --> 00:04:39,651
Well, you see, I've been doing
some research for a new book.
58
00:04:39,812 --> 00:04:42,656
Astrology And The Criminal Mind.
59
00:04:42,815 --> 00:04:46,285
Well, let me show you
what I've found out.
60
00:04:47,787 --> 00:04:49,494
Um...
61
00:04:53,159 --> 00:04:55,230
You can keep those.
They're duplicates.
62
00:04:55,395 --> 00:04:56,430
All right. Uh...
63
00:04:56,596 --> 00:04:58,667
You got in here
with the magic word, murder.
64
00:04:58,831 --> 00:05:00,708
Now would you like to tell us
what you know?
65
00:05:00,867 --> 00:05:02,847
I've researched the stabbings.
66
00:05:03,002 --> 00:05:07,712
Those charts are the natal horoscopes
for each of the victims.
67
00:05:07,874 --> 00:05:10,480
You've found some
astrological, uh, connection?
68
00:05:11,177 --> 00:05:13,179
Mars square Uranus.
69
00:05:16,182 --> 00:05:18,184
Miss duBois, I don't know
what you're talking about.
70
00:05:18,351 --> 00:05:21,230
So if you will excuse us,
we have some pressing business
71
00:05:21,387 --> 00:05:22,764
we have to attend to.
72
00:05:22,922 --> 00:05:24,799
Oh, well at least now
you're not being polite.
73
00:05:24,957 --> 00:05:26,800
No, Mars square Uranus
simply means
74
00:05:26,959 --> 00:05:30,270
that Mars was 90 degrees
from Uranus at the time of birth.
75
00:05:31,998 --> 00:05:33,671
What does that have to do
with the murders?
76
00:05:34,233 --> 00:05:38,306
Well, if it had occurred
in one or two of the charts,
77
00:05:38,471 --> 00:05:41,111
that could be coincidence,
but it's in all four.
78
00:05:42,041 --> 00:05:44,146
Are you telling us that all of the victims
79
00:05:44,310 --> 00:05:46,256
were born under the same
astrological sign?
80
00:05:46,412 --> 00:05:49,950
No, they weren't,
and that's what's so remarkable.
81
00:05:50,116 --> 00:05:53,825
Each aspect reoccurs
on different days in different years.
82
00:05:53,986 --> 00:05:57,092
And yet, it appears
in each of the victim's charts.
83
00:05:57,824 --> 00:06:01,101
- Then what does, uh, Mars...
- Square Uranus.
84
00:06:01,661 --> 00:06:02,901
Square Uranus mean?
85
00:06:03,062 --> 00:06:04,803
Uh, an explosive temper.
86
00:06:06,866 --> 00:06:09,437
All of the victims
had, uh, explosive tempers?
87
00:06:09,602 --> 00:06:11,548
- Yes.
DANNY: And the killer?
88
00:06:12,472 --> 00:06:15,578
- Who might that be?
- I haven't the foggiest.
89
00:06:17,043 --> 00:06:19,489
Oh. Uh...
90
00:06:20,380 --> 00:06:23,623
In your professional opinion
will there be another killing?
91
00:06:23,783 --> 00:06:24,955
Obviously.
92
00:06:25,118 --> 00:06:26,256
When?
93
00:06:35,094 --> 00:06:36,471
[DIALING PHONE]
94
00:06:38,498 --> 00:06:42,844
OPERATOR: At the tone the time
will be 11:23 and 30 seconds.
95
00:06:43,002 --> 00:06:44,037
[LINE BEEPS]
96
00:06:48,975 --> 00:06:51,182
I'll let you know later.
97
00:06:51,477 --> 00:06:53,514
Gentlemen, I've clearly taken
enough of your time.
98
00:06:53,679 --> 00:06:57,991
Miss duBois, uh, why did you
come here instead of going to H.P.D.?
99
00:06:58,151 --> 00:07:00,654
Because the case is now
under your jurisdiction.
100
00:07:01,888 --> 00:07:03,162
How did you know that?
101
00:07:03,322 --> 00:07:05,324
AGNES: Before I came,
I checked the moon's position.
102
00:07:05,491 --> 00:07:08,768
It showed me that a higher authority
would take over.
103
00:07:08,928 --> 00:07:10,134
[DOOR CLOSES]
104
00:07:10,296 --> 00:07:12,469
[McGARRETT CHUCKLES]
105
00:07:12,632 --> 00:07:15,613
McGARRETT:
Oh, ding-a-ling. Ding-a-ling.
106
00:07:16,736 --> 00:07:19,615
A case like this brings them all out
of the woodwork.
107
00:07:19,772 --> 00:07:22,150
I think we should postpone
the investigation
108
00:07:22,308 --> 00:07:24,015
until the moon moves into Aquarius.
109
00:07:24,177 --> 00:07:25,520
The way I read the planets, Danno,
110
00:07:25,678 --> 00:07:27,783
we don't start from
Mars square Uranus,
111
00:07:27,947 --> 00:07:29,858
we start from
112
00:07:30,950 --> 00:07:32,156
square one.
113
00:07:32,318 --> 00:07:33,353
[TAPS ON TABLE]
114
00:07:35,788 --> 00:07:37,734
- Oh, Mrs. Wong.
- I'm early.
115
00:07:37,890 --> 00:07:40,427
No problem.
Uh, Miss duBois is with a client.
116
00:07:40,593 --> 00:07:43,472
But she won't be long. Come on in.
117
00:07:55,942 --> 00:07:58,320
- What's your sign?
- Huh?
118
00:07:58,478 --> 00:08:00,754
Oh, I said, what's your sign?
119
00:08:01,681 --> 00:08:03,683
Lady, I don't believe
in any of that garbage.
120
00:08:03,850 --> 00:08:06,160
I'm just waiting for my girlfriend.
121
00:08:09,689 --> 00:08:11,430
It's the same old thing.
122
00:08:11,591 --> 00:08:13,093
AGNES:
Men?
123
00:08:13,493 --> 00:08:17,566
Let's take a look at this year's
progression of the planets.
124
00:08:17,730 --> 00:08:19,141
[CINDY SIGHS]
125
00:08:32,245 --> 00:08:34,156
[INAUDIBLE DIALOGUE]
126
00:08:44,357 --> 00:08:45,995
Excuse me.
127
00:08:46,392 --> 00:08:47,894
Five-O.
128
00:08:48,427 --> 00:08:49,735
You knew Miss Kane.
129
00:08:49,896 --> 00:08:52,137
Did you ever see any of these
three people with her?
130
00:08:57,570 --> 00:09:01,882
Mrs. Ramsey, do you recognize
any of these people?
131
00:09:02,041 --> 00:09:04,487
RAMSEY: The other victims?
McGARRETT: Yes.
132
00:09:05,378 --> 00:09:07,881
Um, who's this one?
133
00:09:08,481 --> 00:09:10,222
That's Miss Kane. The waitress.
134
00:09:11,250 --> 00:09:13,321
He really would've liked
to have known her.
135
00:09:14,854 --> 00:09:17,528
I'm just sick and tired of being hurt.
136
00:09:17,690 --> 00:09:19,601
I mean, the past few years
have been a nightmare.
137
00:09:19,759 --> 00:09:21,670
It doesn't matter
if he's rich or he's poor.
138
00:09:21,827 --> 00:09:24,239
One man didn't even tell me
he had a wife and a mistress.
139
00:09:25,898 --> 00:09:28,640
Cindy, I told you your progressed
Saturn of limitations
140
00:09:28,801 --> 00:09:31,839
is still afflicting Venus of romance
in your chart.
141
00:09:32,004 --> 00:09:34,541
Well, how much longer can this go on?
142
00:09:35,374 --> 00:09:36,444
Six months.
143
00:09:37,843 --> 00:09:38,878
Patience?
144
00:09:40,146 --> 00:09:41,250
I'm afraid so.
145
00:09:42,048 --> 00:09:45,393
Agnes, I have Rick Makulu's
birth data.
146
00:09:45,952 --> 00:09:48,592
- Is that the man you came in with?
- Yeah.
147
00:09:49,255 --> 00:09:50,791
I think he's different from the others.
148
00:09:50,957 --> 00:09:52,800
Could you compare his planets
to my chart?
149
00:09:53,993 --> 00:09:55,370
- Cindy--
- Please.
150
00:09:55,528 --> 00:09:58,509
He doesn't believe in astrology
but he's been out of work for months.
151
00:09:58,664 --> 00:10:00,940
Okay, maybe
he's not right for me now,
152
00:10:01,100 --> 00:10:03,444
but if I can only get him to talk to you.
153
00:10:03,603 --> 00:10:05,583
He needs encouragement.
154
00:10:06,539 --> 00:10:08,280
Very well. Give me the information.
155
00:10:09,275 --> 00:10:12,154
What is his birth date and the time?
And do you know where he was born?
156
00:10:13,312 --> 00:10:14,916
Here. I wrote it down for you.
157
00:10:15,081 --> 00:10:16,856
With the astral adversity you're facing,
158
00:10:17,016 --> 00:10:19,292
I don't expect you to meet
the right man now.
159
00:10:19,452 --> 00:10:21,022
I understand.
160
00:10:21,187 --> 00:10:23,861
AGNES:
Don't get your hopes up too high.
161
00:10:24,190 --> 00:10:26,932
- I'll call you when the chart's ready.
- Okay.
162
00:10:32,298 --> 00:10:33,834
[CINDY CHUCKLES]
163
00:10:34,000 --> 00:10:35,035
Mel.
164
00:10:35,201 --> 00:10:36,236
[CHUCKLES]
165
00:10:36,535 --> 00:10:37,775
CINDY:
Oh!
166
00:10:37,937 --> 00:10:40,781
Oh, it's great to see you.
It's been a while.
167
00:10:40,940 --> 00:10:42,942
Well, it's nice to see you, Cindy.
168
00:10:43,709 --> 00:10:45,882
Uh, Mel Burgess, Rick Makulu.
169
00:10:46,045 --> 00:10:48,116
- Hi.
- How you doing?
170
00:10:49,115 --> 00:10:50,617
Mel's an astrologer.
171
00:10:50,783 --> 00:10:51,853
So who isn't?
172
00:10:52,818 --> 00:10:55,492
I take it you don't share
Cindy's enthusiasm for the subject.
173
00:10:55,655 --> 00:10:57,066
Oh, sure he's interested.
174
00:10:57,223 --> 00:10:59,362
And he's a fast study.
Aren't you, Rick?
175
00:10:59,525 --> 00:11:03,063
If you say so.
Come on, Cindy, let's go.
176
00:11:22,648 --> 00:11:25,060
Mel. I didn't expect to see you.
177
00:11:25,217 --> 00:11:27,561
- I didn't think we were even talking.
- Well, why not?
178
00:11:27,720 --> 00:11:31,395
That paper you gave in San Francisco,
it was absolutely brilliant.
179
00:11:31,557 --> 00:11:32,729
Well, thank you.
180
00:11:32,892 --> 00:11:35,736
Doesn't it totally contradict
what you said at the convention?
181
00:11:35,895 --> 00:11:37,602
I'll publicly recant
at the next meeting.
182
00:11:37,763 --> 00:11:38,798
[CHUCKLES]
183
00:11:38,964 --> 00:11:40,568
Besides, Agnes,
the stars are my life.
184
00:11:40,733 --> 00:11:44,545
Now, how could I possibly be angry
with anyone who feels the same way
185
00:11:44,704 --> 00:11:46,149
and as beautiful as you.
186
00:11:46,972 --> 00:11:49,179
Mel, you want something.
What is it?
187
00:11:49,341 --> 00:11:51,548
Well, I have a client.
188
00:11:51,711 --> 00:11:54,055
And I'm, uh-- I'm very disturbed
189
00:11:54,213 --> 00:11:59,424
because his natal T-square has been
activated by the major planets.
190
00:12:00,553 --> 00:12:02,863
I'd like you to take a look at this
and see what you think.
191
00:12:03,622 --> 00:12:05,226
What do you want me to check?
192
00:12:05,391 --> 00:12:09,999
Well, it seems there are some
very, very deep emotional problems.
193
00:12:10,162 --> 00:12:12,802
Well, you know I like to work
from my own chart.
194
00:12:12,965 --> 00:12:15,878
I'll just copy down the information.
195
00:12:16,902 --> 00:12:19,280
Where was this, uh, Scorpio born?
196
00:12:19,972 --> 00:12:21,645
Honolulu.
197
00:12:24,210 --> 00:12:26,019
Say, I bumped into
Cindy Rawlins outside.
198
00:12:26,178 --> 00:12:29,216
Is this her, um--
Her latest one-night stand?
199
00:12:29,381 --> 00:12:31,054
Makulu.
200
00:12:31,884 --> 00:12:34,694
Uh-uh-uh, Mel. Ethics.
201
00:12:35,621 --> 00:12:38,363
Look, I gotta run. Uh, if you need
anything, you call me. All right?
202
00:12:38,524 --> 00:12:41,027
AGNES: It was very nice to see you.
- Well, nice seeing you too.
203
00:12:41,193 --> 00:12:42,831
- Bye.
AGNES: Bye-bye.
204
00:12:42,995 --> 00:12:47,239
Martha, type and file
this information for me, would you?
205
00:12:47,399 --> 00:12:50,539
- There's something I have to do.
- Mm-hm-
206
00:12:52,638 --> 00:12:55,983
Lani. Any messages? Thank you.
207
00:12:56,308 --> 00:12:57,719
- Steve.
- Yeah, Danno?
208
00:12:57,877 --> 00:13:00,221
The bartender didn't recognize
any of the other victims.
209
00:13:00,379 --> 00:13:03,952
I also talked to her family and friends
and it's the same. No leads.
210
00:13:04,116 --> 00:13:05,493
Duke, what've you got?
211
00:13:05,651 --> 00:13:07,597
The cab driver had a call
at the senator's high-rise
212
00:13:07,753 --> 00:13:08,891
about four weeks ago.
213
00:13:09,054 --> 00:13:10,965
A week before he was murdered.
214
00:13:11,123 --> 00:13:13,797
The dispatcher doesn't know
if it was for the senator or not.
215
00:13:13,959 --> 00:13:16,371
Hmm. I don't have much, either.
216
00:13:16,529 --> 00:13:18,736
The senator and his wife
were having marital problems.
217
00:13:18,898 --> 00:13:21,174
She says the waitress would've
appealed to him though.
218
00:13:21,333 --> 00:13:24,507
No definite confirmation
that they knew each other.
219
00:13:25,538 --> 00:13:27,347
Remember that dingy astrologer?
Agnes duBois.
220
00:13:27,506 --> 00:13:28,678
Yeah. What about her?
221
00:13:29,375 --> 00:13:31,946
Well, for what it's worth,
she called it right about Miss Kane.
222
00:13:32,111 --> 00:13:34,182
People at the bar said
she did have a violent temper.
223
00:13:36,215 --> 00:13:38,957
The dispatcher said the cab driver
could really throw a tantrum.
224
00:13:40,719 --> 00:13:42,596
You know something?
225
00:13:42,755 --> 00:13:46,464
Mrs. Ramsey said the senator
was known for his explosive temper.
226
00:13:46,625 --> 00:13:48,002
DANNY:
Hmm.
227
00:13:48,160 --> 00:13:50,197
LANI: Steve?
- Yes, Lani?
228
00:13:50,362 --> 00:13:53,536
- This just came by messenger.
McGARRETT: Oh, thank you.
229
00:13:55,935 --> 00:13:59,542
It's from the lovely and omniscient
Agnes duBois.
230
00:14:10,783 --> 00:14:15,095
"Mr. McGarrett,
expect the next murder
231
00:14:16,055 --> 00:14:17,466
to occur Sunday,
232
00:14:17,623 --> 00:14:20,194
between 4:30 and 5,
233
00:14:20,359 --> 00:14:25,308
when the moon is in an opposite
aspect to the Realm of Neptune."
234
00:14:38,110 --> 00:14:41,455
[SIREN WAILING]
235
00:14:56,362 --> 00:14:58,535
When Duke gets back,
what do you say we get a bite?
236
00:14:58,697 --> 00:14:59,937
[PHONE RINGS]
237
00:15:00,099 --> 00:15:02,079
McGARRETT:
Yeah. Good idea, Danno.
238
00:15:02,434 --> 00:15:03,845
McGarrett.
239
00:15:05,204 --> 00:15:06,512
When, sergeant?
240
00:15:06,672 --> 00:15:07,878
Where was it?
241
00:15:09,141 --> 00:15:10,882
Very well. Thank you.
242
00:15:11,744 --> 00:15:14,020
Another fatal stabbing,
15 minutes ago.
243
00:15:15,514 --> 00:15:18,017
That would make it 4:45.
Where, Steve?
244
00:15:18,183 --> 00:15:19,992
Near Sandy Beach.
245
00:15:20,152 --> 00:15:21,927
It's the ocean.
246
00:15:22,354 --> 00:15:24,163
The Realm of Neptune.
247
00:15:24,323 --> 00:15:27,497
Maybe Agnes duBois has been
working with more than the stars.
248
00:15:27,660 --> 00:15:30,004
You've been reading my chart,
Danno.
249
00:15:33,699 --> 00:15:36,373
AGNES: Hello there.
- Oh.
250
00:15:36,568 --> 00:15:38,309
Miss duBois.
251
00:15:43,575 --> 00:15:45,213
Vegetables?
252
00:15:45,377 --> 00:15:47,880
Yes. Much more sensible
than flowers-
253
00:15:48,047 --> 00:15:50,550
You can feast on their beauty.
254
00:15:52,284 --> 00:15:54,628
What can I do for you,
Mr. McGarrett?
255
00:15:54,787 --> 00:15:56,095
You don't know?
256
00:15:56,255 --> 00:15:58,963
Well, I'm an astrologer,
not a mind reader.
257
00:15:59,591 --> 00:16:00,899
There's been another murder.
258
00:16:01,727 --> 00:16:03,070
Oh.
259
00:16:03,228 --> 00:16:05,208
I thought you'd come
to put me down.
260
00:16:05,364 --> 00:16:07,241
I haven't heard any news. Where?
261
00:16:08,000 --> 00:16:11,413
In the Realm of Neptune,
between 4:30 and 5.
262
00:16:13,772 --> 00:16:15,376
Where have you been this afternoon?
263
00:16:16,842 --> 00:16:17,877
[CHUCKLES]
264
00:16:18,043 --> 00:16:20,421
What sort of a question is that?
265
00:16:20,579 --> 00:16:24,891
A reasonable question,
considering your note and prediction.
266
00:16:25,050 --> 00:16:27,121
- Don't you think?
MARTHA: Well, here we are.
267
00:16:27,286 --> 00:16:29,789
Oh. You have a guest.
Uh, I'll get another glass.
268
00:16:29,955 --> 00:16:32,265
None for me. Thank you.
269
00:16:32,524 --> 00:16:35,164
Martha, please tell this gentleman
where I was
270
00:16:35,327 --> 00:16:37,329
between 4 and 5 this afternoon.
271
00:16:37,496 --> 00:16:38,873
You were here.
272
00:16:39,031 --> 00:16:42,342
Working and writing,
and talking on the phone to clients.
273
00:16:43,936 --> 00:16:44,971
Thank you, Martha.
274
00:16:45,137 --> 00:16:46,172
[MARTHA CHUCKLES]
275
00:16:48,307 --> 00:16:50,810
I'd like a list of the people
you talked to on the telephone.
276
00:16:53,012 --> 00:16:56,687
Mr. McGarrett, would you ask
a doctor or lawyer
277
00:16:56,849 --> 00:17:00,126
to violate a confidential relationship?
278
00:17:00,285 --> 00:17:02,231
Miss duBois, I hope
you're not suggesting
279
00:17:02,388 --> 00:17:06,962
that a fiduciary relationship exists
between an astrologer and a client.
280
00:17:07,993 --> 00:17:11,099
Intelligence is what I expected
from the head of Five-0.
281
00:17:11,263 --> 00:17:14,369
And instead I have a large order
of cop mentality.
282
00:17:14,533 --> 00:17:17,377
If you can't see it, or feel it,
or touch it, it doesn't exist.
283
00:17:17,536 --> 00:17:20,312
May I remind you
there has been a murder committed.
284
00:17:20,472 --> 00:17:23,612
Now, you sent me a note telling me
where and when it would happen.
285
00:17:23,776 --> 00:17:25,619
Perhaps you'd like to consult
with your lawyer.
286
00:17:25,778 --> 00:17:29,851
I'm sure he'll tell you that the stars
do not a defense make.
287
00:17:30,382 --> 00:17:31,520
What? Ha!
288
00:17:31,683 --> 00:17:34,857
I don't believe it.
You're out of the dark ages.
289
00:17:35,020 --> 00:17:37,967
You're the kind of person that if you
get bad news, you kill the messenger.
290
00:17:39,391 --> 00:17:41,393
- What's your birthday, Mr.--
- Please.
291
00:17:41,560 --> 00:17:43,631
Please. I don't believe in astrology.
292
00:17:43,796 --> 00:17:45,901
Well, I'd like to do your chart anyway.
293
00:17:46,065 --> 00:17:49,205
You see, I don't think our Mercury
is going to make an aspect.
294
00:17:49,368 --> 00:17:51,507
- That's why we can't communicate.
- Oh, we'll communicate.
295
00:17:51,670 --> 00:17:54,048
Even if we have to do it
in the district attorney's office.
296
00:17:56,708 --> 00:17:58,483
Very well.
297
00:17:58,977 --> 00:18:02,857
I was talking to a J. William Hayes
between 4 and 5,
298
00:18:03,015 --> 00:18:04,961
and Martha will give you
the telephone number.
299
00:18:06,051 --> 00:18:08,395
Why did you come to see me
at the office?
300
00:18:08,554 --> 00:18:09,589
[CHUCKLES]
301
00:18:09,755 --> 00:18:11,132
It was a mistake.
302
00:18:11,290 --> 00:18:13,167
I thought I had something to offer.
303
00:18:13,325 --> 00:18:17,432
Vhf hat, a couple of obscure
astrological phrases?
304
00:18:17,963 --> 00:18:20,000
I presumed you could grasp them.
305
00:18:21,300 --> 00:18:23,837
Perhaps they escaped
my cop mentality.
306
00:18:24,002 --> 00:18:26,141
Ah, low blow, low blow. I'm sorry.
307
00:18:27,639 --> 00:18:28,674
[AGNES CHUCKLES]
308
00:18:28,841 --> 00:18:31,412
You see, the fact is the killer
had to have done a chad
309
00:18:31,577 --> 00:18:34,854
on each of the murders.
See, he knows about astrology.
310
00:18:35,013 --> 00:18:39,120
The Mars-Uranus aspect
wasn't the only factor.
311
00:18:39,618 --> 00:18:41,029
See, each of the murders
312
00:18:41,186 --> 00:18:44,360
occurred when the transiting
Moon held a negative aspect
313
00:18:44,523 --> 00:18:46,560
to the victim's natal Pluto.
314
00:18:46,725 --> 00:18:50,571
And that happens for one hour,
three times a month.
315
00:18:50,729 --> 00:18:54,336
What in God's name does that mean?
316
00:18:54,766 --> 00:18:58,339
It means that the killer
was both judge and jury.
317
00:18:58,504 --> 00:19:02,680
He had to work out the time
of each murder very carefully.
318
00:19:03,208 --> 00:19:06,212
How many people on the island
would know how to do that?
319
00:19:06,378 --> 00:19:07,413
[SIGHS]
320
00:19:07,579 --> 00:19:10,992
Well, it's hard to say. I mean, there's
tremendous interest in this subject.
321
00:19:12,050 --> 00:19:14,155
Well, how many other professionals
live here?
322
00:19:14,319 --> 00:19:15,798
Four, five.
323
00:19:17,055 --> 00:19:20,559
How did you predict the day
and the time of that latest killing?
324
00:19:20,726 --> 00:19:22,501
Horary astrology.
325
00:19:22,661 --> 00:19:23,969
Horary?
326
00:19:24,129 --> 00:19:25,608
[CHUCKLES]
327
00:19:25,764 --> 00:19:29,712
It comes from the Latin hora,
meaning hour.
328
00:19:29,868 --> 00:19:33,907
It enables me to answer a specific
question asked at a given moment.
329
00:19:34,072 --> 00:19:36,348
You asked me
when the murders took place.
330
00:19:36,508 --> 00:19:39,182
I then made a chart
based on that exact time.
331
00:19:39,344 --> 00:19:41,847
It happened to be 11:23
and 30 seconds.
332
00:19:44,683 --> 00:19:47,721
I don't suppose you could, uh,
profile the killer?
333
00:19:49,021 --> 00:19:52,696
- Yes, if you were interested.
- I'm interested.
334
00:19:54,393 --> 00:19:56,100
Your carrots.
335
00:19:56,528 --> 00:19:58,940
Oh, Mr. McGarrett, one other thing.
336
00:19:59,097 --> 00:20:01,907
Did all the victims
have explosive tempers?
337
00:20:03,669 --> 00:20:05,239
We confirmed three.
338
00:20:06,171 --> 00:20:07,707
Would you check into the fourth?
339
00:20:07,873 --> 00:20:09,784
I think you'll find that he had one too.
340
00:20:14,580 --> 00:20:18,790
DUKE: The latest victim was
Henry Kai. A lifeguard. 27 years old.
341
00:20:19,384 --> 00:20:22,558
Lived alone, but very popular.
Lots of friends.
342
00:20:22,721 --> 00:20:24,394
Any connection
with the other victims?
343
00:20:24,556 --> 00:20:25,967
Nothing I could find, Steve.
344
00:20:28,227 --> 00:20:29,900
No starry shortcuts?
345
00:20:30,629 --> 00:20:31,664
[SIGHS
346
00:20:31,830 --> 00:20:34,106
I'm afraid we're gonna have to rely on
such mundane things
347
00:20:34,266 --> 00:20:37,873
as eyewitnesses, lab tests,
interrogations, and deduction.
348
00:20:38,036 --> 00:20:40,243
Not whether the Moon
was in the third house.
349
00:20:40,405 --> 00:20:43,409
Too bad. What do you
make of it, Steve?
350
00:20:44,243 --> 00:20:45,847
Well, there has to be a pattern.
351
00:20:46,011 --> 00:20:48,389
Duke, re-examine the backgrounds
of all the victims.
352
00:20:49,081 --> 00:20:50,458
Tomorrow, Danno,
you and I are gonna
353
00:20:50,616 --> 00:20:51,959
check the handful of professionals
354
00:20:52,117 --> 00:20:54,654
Miss duBois told us about,
including the dear lady herself.
355
00:20:54,820 --> 00:20:56,993
Come on, Danno, let's play handball.
356
00:20:57,155 --> 00:20:58,657
DANNY:
You're on.
357
00:21:00,959 --> 00:21:02,666
I have a right to privacy.
358
00:21:02,828 --> 00:21:04,933
I don't need you nosing around
in my life.
359
00:21:05,530 --> 00:21:07,976
What makes you think
that I'm invading your privacy?
360
00:21:08,133 --> 00:21:09,771
You're doing my chart.
361
00:21:10,302 --> 00:21:13,215
Well, why worry?
You don't believe it works anyway.
362
00:21:13,372 --> 00:21:15,579
She had no right
to stick her nose into my life.
363
00:21:15,741 --> 00:21:16,845
And neither do you.
364
00:21:17,609 --> 00:21:20,453
Well, she only wants to know if you're
going to be good for each other.
365
00:21:20,612 --> 00:21:22,888
I'll decide
if we're good for each other.
366
00:21:23,048 --> 00:21:24,322
You stay out of it.
367
00:21:29,821 --> 00:21:32,700
KEMPLER: Miss duBois lectures here
once or twice a year.
368
00:21:32,858 --> 00:21:33,893
Always a turn-away crowd.
369
00:21:34,059 --> 00:21:35,402
McGARRETT:
When was the last time?
370
00:21:35,560 --> 00:21:38,040
KEMPLER: Two days ago. She
mentioned she was trying to help you.
371
00:21:38,196 --> 00:21:40,472
McGARRETT: Yeah.
- I'm sorry. It got a laugh.
372
00:21:40,632 --> 00:21:42,509
McGARRETT:
I can imagine.
373
00:21:42,668 --> 00:21:44,306
Do you know about the book
she's writing?
374
00:21:44,469 --> 00:21:47,211
- In your field, I understand.
- Yeah.
375
00:21:47,372 --> 00:21:49,818
Do you think that
publicity is very important to her?
376
00:21:49,975 --> 00:21:52,888
Heh. Always has been.
It brings in the clients.
377
00:21:53,045 --> 00:21:56,720
And helping you solve a case
would sell a lot of books.
378
00:21:56,882 --> 00:21:58,122
Yeah. What a lady.
379
00:21:58,283 --> 00:22:00,695
If you'll excuse me,
I have to catch a class.
380
00:22:00,852 --> 00:22:02,422
Thank you.
381
00:22:14,099 --> 00:22:15,407
Mel.
382
00:22:15,567 --> 00:22:17,240
I have to talk to you.
383
00:22:17,402 --> 00:22:18,881
- Sure.
- Ha, ha.
384
00:22:19,037 --> 00:22:20,482
Here, sit down.
385
00:22:20,639 --> 00:22:22,482
Why don't you have
a regular office like, uh--
386
00:22:22,641 --> 00:22:24,279
- Agnes?
- Yeah.
387
00:22:24,443 --> 00:22:28,414
Yeah, well, the ambience here is...
it's a little better.
388
00:22:28,580 --> 00:22:31,117
The other day
outside Agnes duBois' house,
389
00:22:31,283 --> 00:22:33,354
I felt really funny seeing you.
390
00:22:33,518 --> 00:22:36,397
There's no reason for you not
to consult another astrologer.
391
00:22:36,555 --> 00:22:37,693
None of us are perfect.
392
00:22:38,190 --> 00:22:40,693
I couldn't go to you for a chart
on another man.
393
00:22:40,859 --> 00:22:42,338
Not after what we had.
394
00:22:42,861 --> 00:22:45,899
I don't mind. We broke up civilly,
like two adults.
395
00:22:46,064 --> 00:22:47,873
- I never wanted.
- That's in the past.
396
00:22:48,033 --> 00:22:49,273
We can still befriends.
397
00:22:49,434 --> 00:22:51,505
Friends. Yeah.
398
00:22:51,670 --> 00:22:55,049
Agnes says I'm not good
for any man now. It's in my chart.
399
00:22:55,707 --> 00:22:56,845
No comment.
400
00:22:58,610 --> 00:22:59,782
[SIGHS]
401
00:23:01,146 --> 00:23:03,524
So, what are you doing here?
What do you want?
402
00:23:03,682 --> 00:23:06,720
I, uh, have to do something for Rick.
403
00:23:07,552 --> 00:23:10,328
Oh, the man you were with
the other day.
404
00:23:10,655 --> 00:23:12,931
I really don't have any place to turn.
405
00:23:13,091 --> 00:23:15,833
You always did know what to do.
406
00:23:15,994 --> 00:23:17,598
How can I help?
407
00:23:17,763 --> 00:23:20,209
He needs a job, badly.
408
00:23:20,365 --> 00:23:23,369
- I thought maybe one of your clients...
- Yeah, I know a lot of people.
409
00:23:23,535 --> 00:23:26,778
Look, why don't you have him come
see me. I'll see what I can do, all right?
410
00:23:33,712 --> 00:23:35,316
McGARRETT:
I'm looking for a Mr. Burgess.
411
00:23:35,480 --> 00:23:37,721
I understand he spends
quite a lot of time around here.
412
00:23:37,883 --> 00:23:39,794
MEL:
Yes. I'm Burgess.
413
00:23:40,519 --> 00:23:42,328
Yes, Mr. Burgess.
414
00:23:42,487 --> 00:23:44,558
McGarrett, Hawaii Five-0.
415
00:23:44,723 --> 00:23:47,499
- Now what did I do, heh?
- I'd like to talk to you.
416
00:23:47,659 --> 00:23:50,469
- Mel, I've gotta go.
- Care to join me on the terrace?
417
00:23:50,629 --> 00:23:53,132
- I'm gonna have a bite of lunch.
- Thank you.
418
00:23:54,800 --> 00:23:56,404
McGARRETT:
I understand you're one of the
419
00:23:56,568 --> 00:23:57,945
leading astrologers in the islands.
420
00:23:58,103 --> 00:23:59,980
Oh, someone's been very kind.
421
00:24:00,138 --> 00:24:02,982
But I do believe that the study
of planetary influence
422
00:24:03,141 --> 00:24:05,781
is important
to understanding ourselves.
423
00:24:05,944 --> 00:24:07,548
Then you're not connected
with this place?
424
00:24:07,712 --> 00:24:10,318
No, I, um-- I just come up here a lot.
425
00:24:10,482 --> 00:24:12,462
What do you know about
Agnes duBois?
426
00:24:13,852 --> 00:24:16,230
Well, professionally
she's quite competent.
427
00:24:16,388 --> 00:24:19,096
I know nothing about her personally.
428
00:24:19,257 --> 00:24:23,763
She really did contact you, huh?
Heh, I thought it was a joke.
429
00:24:23,929 --> 00:24:25,533
What did she tell you
about the stabbings?
430
00:24:26,331 --> 00:24:28,004
She called the last one.
431
00:24:28,166 --> 00:24:30,669
The time, the place, and the day.
432
00:24:31,236 --> 00:24:34,240
That's horary astrology.
That's predictive astrology.
433
00:24:34,406 --> 00:24:36,784
It's, uh-- it's almost like fortune telling.
434
00:24:36,942 --> 00:24:38,751
Totally unreliable.
435
00:24:38,910 --> 00:24:41,288
What was it?
Chance, coincidence, maybe?
436
00:24:41,446 --> 00:24:43,619
Well, you,
yeah, you could call it that.
437
00:24:44,516 --> 00:24:47,122
Why would she risk her reputation
on something like that?
438
00:24:47,285 --> 00:24:49,196
Well, there's no risk.
439
00:24:49,354 --> 00:24:51,231
If she'd have been wrong,
you'd have forgotten.
440
00:24:51,389 --> 00:24:53,869
But, uh, uh-uh, you're hooked.
441
00:24:55,293 --> 00:24:57,534
I imagine it'll make a dandy chapter.
442
00:24:58,296 --> 00:25:00,367
You mean she's doing all of this
for her book?
443
00:25:01,266 --> 00:25:05,681
Mr. McGarrett, I'm sure that
the possibility hadn't escaped you.
444
00:25:07,939 --> 00:25:08,974
[SIGHS]
445
00:25:13,712 --> 00:25:16,921
When I called to see you,
I didn't expect this.
446
00:25:17,082 --> 00:25:19,062
I must have been very persuasive.
447
00:25:19,217 --> 00:25:21,493
Very. Very persuasive.
448
00:25:21,653 --> 00:25:23,155
But you were wrong about one thing.
449
00:25:23,321 --> 00:25:24,356
What was that?
450
00:25:24,523 --> 00:25:27,265
The last victim did not have
an explosive temper.
451
00:25:28,760 --> 00:25:33,175
I did his chart. He had Mars square
Uranus, just like all the others.
452
00:25:33,331 --> 00:25:36,244
Well, the autopsy report showed
a duodenal ulcer.
453
00:25:36,801 --> 00:25:40,078
Exactly, that means
that the temper was internalized.
454
00:25:40,772 --> 00:25:42,774
A little late to prove that, isn't it?
455
00:25:46,011 --> 00:25:49,015
Is the mahi-mahi fresh here?
456
00:25:49,180 --> 00:25:52,525
The opakapaka and the mahi-mahi
are always fresh here.
457
00:25:54,753 --> 00:25:58,166
By the way, you promised to tell me
something about the murderer.
458
00:25:58,323 --> 00:25:59,631
Yes.
459
00:25:59,791 --> 00:26:02,294
His age is somewhere
between 30 and 40.
460
00:26:02,460 --> 00:26:05,407
- His? You mean it's a man?
- Not necessarily.
461
00:26:05,564 --> 00:26:07,840
Someone who works with their mind,
not their muscles.
462
00:26:07,999 --> 00:26:13,005
Someone very introspective with
painfully difficult emotional problems.
463
00:26:13,171 --> 00:26:16,380
And as I said before, it is somebody
who is interested in astrology
464
00:26:16,541 --> 00:26:18,282
or the occult.
465
00:26:18,443 --> 00:26:20,423
And is also under
a severe emotional strain.
466
00:26:20,579 --> 00:26:22,252
Maybe even a psychotic.
467
00:26:23,315 --> 00:26:26,785
An awful lot of people who read
horoscopes would fit that description.
468
00:26:28,286 --> 00:26:30,232
I should have done
an event chad for dinner.
469
00:26:31,222 --> 00:26:33,668
An event chart?
What is an event chart?
470
00:26:34,693 --> 00:26:39,142
An event chart would have told me
how frustrating and aggravating
471
00:26:39,297 --> 00:26:40,901
this dinner is going to be.
472
00:26:41,066 --> 00:26:44,707
Heightened only by the fact
that my escort is so attractive.
473
00:26:44,869 --> 00:26:47,679
I'll take the steak, medium-rare.
474
00:26:51,176 --> 00:26:52,712
Your health.
475
00:27:52,704 --> 00:27:54,206
[GASPS]
476
00:28:26,738 --> 00:28:29,378
- Are you feeling better now?
- Yes.
477
00:28:29,541 --> 00:28:30,952
Tell me about the chart
478
00:28:31,109 --> 00:28:32,713
Oh, that horrible knife.
479
00:28:32,877 --> 00:28:35,221
Please, just try to concentrate
on the chart.
480
00:28:35,380 --> 00:28:38,361
It's mine. Someone did
my natal horoscope.
481
00:28:38,516 --> 00:28:42,293
What about the chart itself? Is it
the same as you brought to my office?
482
00:28:42,454 --> 00:28:46,459
Yes, it's a form that I designed.
Or it's a copy of one.
483
00:28:46,624 --> 00:28:50,401
Well, who would have access
to them?
484
00:28:50,562 --> 00:28:52,473
I give each of my clients a copy.
485
00:28:52,630 --> 00:28:54,576
My students can buy them from me.
486
00:28:54,733 --> 00:28:57,646
And, well, anybody could have made
a copy of it.
487
00:28:57,802 --> 00:29:00,043
Anything else you can think of?
488
00:29:00,205 --> 00:29:04,210
That knife is stuck in my first house.
That's my personal house.
489
00:29:04,375 --> 00:29:06,981
How would you interpret that?
490
00:29:07,979 --> 00:29:11,791
Well, it's clearly a threat
to keep me out of this case.
491
00:29:14,686 --> 00:29:18,429
I'll need the names and addresses
of all your students and clients.
492
00:29:18,590 --> 00:29:21,002
I hope you're not gonna
fight me on that.
493
00:29:21,159 --> 00:29:23,230
No. No.
494
00:29:23,394 --> 00:29:25,533
I'm very frightened.
495
00:29:26,564 --> 00:29:27,872
Thank you.
496
00:29:28,032 --> 00:29:30,842
We'll provide around the clock
protection for you.
497
00:29:31,002 --> 00:29:32,572
I'll have these copied.
498
00:29:32,737 --> 00:29:34,580
You're beginning to believe
what I've told you?
499
00:29:34,739 --> 00:29:39,154
My only concern is for your life,
not the validity of astrology.
500
00:29:39,310 --> 00:29:41,187
Here we go again.
501
00:29:43,381 --> 00:29:45,418
Oh. Uh...
502
00:29:46,818 --> 00:29:48,491
May I borrow some of these books?
503
00:29:48,653 --> 00:29:51,133
Please, feel free.
504
00:29:53,925 --> 00:29:57,270
You claim you're guided
by certain mathematical laws, huh?
505
00:29:58,730 --> 00:30:00,266
Yes, we are. Why?
506
00:30:01,332 --> 00:30:04,006
Because it's just possible
someone is trying to make the facts
507
00:30:04,169 --> 00:30:05,876
conform to the stars.
508
00:30:09,974 --> 00:30:11,510
DUKE: Steve.
McGARRETT: Yeah, Duke?
509
00:30:11,676 --> 00:30:13,917
I've gone over each victim's
background carefully.
510
00:30:14,078 --> 00:30:15,386
The only thing they had in common
511
00:30:15,547 --> 00:30:17,151
was that they were
all Honolulu residents.
512
00:30:17,315 --> 00:30:19,852
- No tourists.
- That doesn't give us much, Duke.
513
00:30:20,018 --> 00:30:21,725
- Did you get the lab report, Danno?
- Yeah.
514
00:30:21,886 --> 00:30:24,560
The knife is, uh, an Arkansas
Toothpick, obviously homemade.
515
00:30:24,722 --> 00:30:27,999
- The lab says it matches the wounds.
- That's ghastly.
516
00:30:28,159 --> 00:30:32,369
Ask H.P.D. to check out all metal
shops, suppliers, cutlery stores,
517
00:30:32,530 --> 00:30:35,101
anyplace where similar pieces
of steel can be purchased.
518
00:30:35,266 --> 00:30:37,644
- Right.
- Now, what about the chart?
519
00:30:38,503 --> 00:30:40,449
It's a copy of one
used by Agnes duBois.
520
00:30:40,605 --> 00:30:42,744
H.P.D. is checking the photo
offset houses.
521
00:30:42,907 --> 00:30:46,354
That narrows it down to someone
who had access to these charts-
522
00:30:47,345 --> 00:30:49,188
Maybe Agnes duBois herself.
523
00:30:50,515 --> 00:30:51,823
Yeah, maybe.
524
00:30:51,983 --> 00:30:54,964
But, she seemed
genuinely frightened, Danno.
525
00:30:55,119 --> 00:30:58,362
You and Duke better start checking out
that list of clients and students.
526
00:30:58,523 --> 00:31:01,197
See if any of them had
a relationship with the victims.
527
00:31:01,359 --> 00:31:02,895
It's along list.
528
00:31:03,061 --> 00:31:04,734
McGARRETT:
Vhf ell, maybe I can cut it down.
529
00:31:04,896 --> 00:31:06,273
DAN NY:
How?
530
00:31:06,564 --> 00:31:09,374
Same old way, Danno. Homework.
531
00:31:12,303 --> 00:31:14,579
You sold shoes.
532
00:31:15,607 --> 00:31:18,087
- What happened?
- You know the economy.
533
00:31:18,243 --> 00:31:19,688
The store went out of business.
534
00:31:20,278 --> 00:31:23,225
Didn't you say something about
having a job in the cane fields?
535
00:31:23,381 --> 00:31:25,793
I didn't go to the university
to do sweat work.
536
00:31:25,950 --> 00:31:27,588
Or to sell shoes.
537
00:31:29,020 --> 00:31:30,055
[CHUCKLES]
538
00:31:30,221 --> 00:31:34,727
I have a friend, a client,
who, um, is a travel agent,
539
00:31:34,893 --> 00:31:36,566
always needs tour guides.
540
00:31:37,228 --> 00:31:40,141
- Would you like me to talk to him?
- Yes.
541
00:31:42,433 --> 00:31:44,208
I think I can arrange that.
542
00:31:47,038 --> 00:31:48,949
How well did you know Cindy?
543
00:31:57,849 --> 00:32:00,227
We were friends. That's all.
544
00:32:05,623 --> 00:32:07,534
Mr. Burgess,
545
00:32:07,692 --> 00:32:09,194
thank you.
546
00:32:34,953 --> 00:32:36,261
Uh, Danno, I want you and Duke
547
00:32:36,421 --> 00:32:39,732
to cross index this, uh,
client list of Miss duBois'.
548
00:32:39,891 --> 00:32:43,429
And check at the Hall of Records,
newspapers, motor vehicle bureaus.
549
00:32:43,594 --> 00:32:46,871
Any place where
they have access to birth data.
550
00:32:47,031 --> 00:32:49,204
The basic tools
of the astrologer's trade.
551
00:32:49,367 --> 00:32:51,313
Yeah, you know,
they claim they can't make a chart
552
00:32:51,469 --> 00:32:54,575
without knowing the month,
day, year and hour of birth.
553
00:32:54,739 --> 00:32:57,015
You're beginning to sound
like Agnes. Heh.
554
00:32:57,675 --> 00:33:01,316
Am I? By the way,
when were you born?
555
00:33:01,479 --> 00:33:03,823
- What?
- When were you born?
556
00:33:03,982 --> 00:33:06,895
Listen, I said, when were you born?
Hour? Month?
557
00:33:07,051 --> 00:33:08,121
Steve, when this is over,
you can do my chart.
558
00:33:08,286 --> 00:33:09,697
Tell me how I went wrong.
559
00:33:09,854 --> 00:33:12,266
It's vitally important.
Oh, is Mr. McGarrett in?
560
00:33:12,423 --> 00:33:14,027
You're supposed to be under
police guard.
561
00:33:14,192 --> 00:33:17,139
- He's outside.
- Vhf ell, he's inside.
562
00:33:21,032 --> 00:33:23,638
I know who the murderer is.
563
00:33:24,302 --> 00:33:27,146
All right, let me guess.
564
00:33:27,438 --> 00:33:30,214
Someone who works with the mind,
not the muscle, huh?
565
00:33:30,775 --> 00:33:33,346
A very introspective person, right?
566
00:33:34,278 --> 00:33:37,259
No. His name and address.
567
00:33:37,415 --> 00:33:39,986
Oh. So you're gonna solve it
with astrology.
568
00:33:42,253 --> 00:33:43,698
I think I'll put you on the payroll.
569
00:33:44,489 --> 00:33:46,765
You are so exasperating.
570
00:33:46,924 --> 00:33:50,098
A client came to me and asked me
to do the chad of a friend.
571
00:33:50,261 --> 00:33:52,434
Well, later this friend
came storming into my office
572
00:33:52,597 --> 00:33:55,100
and practically threatened me
if I went ahead with it.
573
00:33:55,666 --> 00:33:57,441
Why didn't you tell me this before?
574
00:33:57,969 --> 00:33:59,744
I don't know. I didn't think about it.
575
00:33:59,904 --> 00:34:02,043
But then, with all that business
with the knife,
576
00:34:02,206 --> 00:34:04,948
and then you investigating
the clients...
577
00:34:05,109 --> 00:34:07,988
Miss duBois,
exactly what did you find out?
578
00:34:08,146 --> 00:34:09,181
In laymen's terms.
579
00:34:09,881 --> 00:34:11,918
He has such a badly afflicted chart
580
00:34:12,083 --> 00:34:14,085
that the eclipse
on the 15th of last month
581
00:34:14,252 --> 00:34:16,289
had to have triggered violence.
582
00:34:16,454 --> 00:34:17,489
[McGARRETT CHUCKLES]
583
00:34:17,655 --> 00:34:19,657
God, is that your evidence?
584
00:34:19,824 --> 00:34:22,930
His planets are in the classic
configuration of the mass murderer.
585
00:34:23,094 --> 00:34:25,574
But most important,
the position of these planets
586
00:34:25,730 --> 00:34:28,540
connect to each one
of the victim's charts.
587
00:34:28,699 --> 00:34:32,579
And that, Mr. McGarrett,
in plain English, is a fated connection.
588
00:34:32,737 --> 00:34:35,081
Very well. Who is it?
589
00:34:37,241 --> 00:34:39,084
Rick Makulu.
590
00:35:23,354 --> 00:35:26,699
- How long has Makulu been dead?
- An hour, maybe.
591
00:35:26,858 --> 00:35:28,337
Looks like your case is over.
592
00:35:28,493 --> 00:35:31,406
- Oh. You think it was suicide?
- Don't you?
593
00:35:31,562 --> 00:35:33,371
I don't see any signs of a struggle.
594
00:35:33,531 --> 00:35:35,306
The murderer could have
cleaned it up.
595
00:35:35,466 --> 00:35:36,945
- True.
DANNY: Steve.
596
00:35:38,169 --> 00:35:40,012
Charts on the five stabbing victims.
597
00:35:40,171 --> 00:35:42,242
I guess these others were
potential victims.
598
00:35:42,406 --> 00:35:45,853
Yeah. Miss duBois is still outside.
Ask her to come in, will you, Danno?
599
00:35:46,010 --> 00:35:48,251
- Sure.
DUKE: Steve.
600
00:35:49,147 --> 00:35:51,218
- Yeah?
- Look at this.
601
00:35:51,382 --> 00:35:54,852
Names, addresses, birthdays.
602
00:35:59,490 --> 00:36:01,436
These are copies of drivers' licenses
603
00:36:01,592 --> 00:36:04,368
from the
Department of Motor Vehicle files.
604
00:36:08,032 --> 00:36:10,774
He's dead. I can't believe it.
605
00:36:10,935 --> 00:36:13,745
Would you take a look
at these charts, please?
606
00:36:16,440 --> 00:36:18,977
He knew a lot more than I realized.
607
00:36:19,477 --> 00:36:21,286
All the victims and some others.
608
00:36:22,547 --> 00:36:25,756
All Mars square Uranus.
609
00:36:27,552 --> 00:36:30,863
Mr. Williams said that
Mr. Makulu may have killed himself.
610
00:36:31,022 --> 00:36:32,057
What do you say?
611
00:36:32,823 --> 00:36:36,236
It's very difficult for an astrologer
to predict death.
612
00:36:36,394 --> 00:36:39,841
Danger or a dramatic change
in a person's life, maybe.
613
00:36:39,997 --> 00:36:42,136
Rick Makulu was not suicidal.
614
00:36:43,801 --> 00:36:47,180
Which one of your clients
asked you to do Makulu's horoscope?
615
00:36:48,739 --> 00:36:50,047
Cindy Rawlins.
616
00:36:50,608 --> 00:36:51,780
Do we have anything on her?
617
00:36:51,943 --> 00:36:54,549
She's a client who works for
the Department of Motor Vehicles.
618
00:36:54,712 --> 00:36:56,089
I was on my way there
when this call came in.
619
00:36:56,247 --> 00:36:57,624
Pick her up. I want to talk to her.
620
00:36:57,782 --> 00:36:59,489
You don't think she could have
handled this?
621
00:36:59,650 --> 00:37:01,857
I doubt it. Not by herself.
622
00:37:06,257 --> 00:37:08,567
McGARRETT:
Something's bothering me, Danno.
623
00:37:08,726 --> 00:37:11,969
If we accept the theory
that the murderer was a psycho,
624
00:37:12,129 --> 00:37:16,441
with knowledge of astrology, driven
to kill people with a certain--
625
00:37:16,601 --> 00:37:18,877
What is it, planetary aspect?
626
00:37:19,036 --> 00:37:23,883
Then I'd say that he had no reason
to kill himself.
627
00:37:24,041 --> 00:37:26,612
Not unless he completely flipped out.
628
00:37:26,944 --> 00:37:28,651
Yeah, that's a possibility, I guess.
629
00:37:28,813 --> 00:37:31,453
Give me a rundown
on Makulu again, will you?
630
00:37:31,682 --> 00:37:33,525
Not much. Uh, let's see.
631
00:37:33,684 --> 00:37:36,028
He worked for a shoe store
until it folded three months ago.
632
00:37:36,187 --> 00:37:38,497
He was born right here in Honolulu
on March 18th- A loner--
633
00:37:38,656 --> 00:37:42,001
- Wait a minute. March 18th?
- Yeah. March 18th.
634
00:37:42,159 --> 00:37:45,038
I think Miss duBois
said something different.
635
00:37:45,196 --> 00:37:46,402
Uh...
636
00:37:48,899 --> 00:37:50,640
She said the 30th of October.
637
00:37:50,801 --> 00:37:52,474
I got this from the
Hall of Records, Steve.
638
00:37:52,637 --> 00:37:53,775
She must have made a mistake.
639
00:37:54,705 --> 00:37:56,309
Maybe not, Danno. Maybe not.
640
00:37:56,474 --> 00:37:58,112
[INTERCOM BUZZES]
641
00:37:58,276 --> 00:37:59,448
Yes, Lani?
642
00:37:59,610 --> 00:38:02,147
LANI: Duke is here with Miss Rawlins.
- Yes.
643
00:38:02,680 --> 00:38:04,318
Send them in.
644
00:38:08,452 --> 00:38:10,796
Steve, Danny, this is Cindy Rawlins.
645
00:38:10,955 --> 00:38:14,664
Miss Rawlins, how do you do?
Won't you sit down, please?
646
00:38:23,167 --> 00:38:25,147
Haven't I seen you before,
Miss Rawlins?
647
00:38:26,003 --> 00:38:27,880
At the planetarium?
648
00:38:30,641 --> 00:38:33,747
I didn't know, uh, Rick was dead
until we were driving in.
649
00:38:35,279 --> 00:38:37,020
We'd like to know
where you spent last night.
650
00:38:37,982 --> 00:38:40,326
- Do I have to say?
- No.
651
00:38:40,484 --> 00:38:42,521
No, you're entitled to call a lawyer,
if you wish.
652
00:38:42,687 --> 00:38:45,600
- Have you read her her rights, Duke?
- Yes.
653
00:38:46,123 --> 00:38:48,330
You don't think I had anything to do
with Rick's death.
654
00:38:49,527 --> 00:38:51,234
Wanna talk about it?
655
00:38:52,797 --> 00:38:54,640
We had a fight.
656
00:38:55,199 --> 00:38:59,739
Rick needed a job, so I went to an
old boyfriend who agreed to hire him.
657
00:39:00,037 --> 00:39:03,348
Then the more Rick thought about it,
the more jealous he became.
658
00:39:05,209 --> 00:39:08,622
Finally, he accused me of sleeping
with Mel Burgess just to get the favor.
659
00:39:10,281 --> 00:39:12,022
Yeah. Go on.
660
00:39:13,184 --> 00:39:16,427
Rick had a very explosive temper
sometimes.
661
00:39:17,288 --> 00:39:19,928
I left and went dancing.
662
00:39:20,224 --> 00:39:22,500
I spent the night with a man
I met at a disco.
663
00:39:23,227 --> 00:39:24,934
Busy, aren't you?
664
00:39:25,963 --> 00:39:27,806
We'll need his name.
665
00:39:28,566 --> 00:39:30,011
I don't know his name.
666
00:39:30,167 --> 00:39:31,737
You don't know his name?
667
00:39:31,902 --> 00:39:34,405
I can't blame Rick for being jealous.
668
00:39:34,572 --> 00:39:37,576
When did you give Makulu those files
from the Motor Vehicle Department?
669
00:39:37,742 --> 00:39:39,813
I don't know
what you're talking about.
670
00:39:39,977 --> 00:39:44,050
Cindy, lying never solved anything.
Don't you know that?
671
00:39:48,119 --> 00:39:50,292
You ever see these?
672
00:39:52,957 --> 00:39:54,061
Yes.
673
00:39:54,225 --> 00:39:57,763
- You made those copies, didn't you?
CINDY: Yes.
674
00:39:57,962 --> 00:40:00,067
- Why?
- For research.
675
00:40:00,631 --> 00:40:02,338
What kind of research
was Makulu doing?
676
00:40:02,500 --> 00:40:05,379
Rick wasn't doing research.
I gave the file to Mel Burgess.
677
00:40:06,670 --> 00:40:09,116
You gave them to Mel Burgess?
678
00:40:28,092 --> 00:40:29,571
Mel.
679
00:40:30,060 --> 00:40:31,937
Mel. There's been--
680
00:40:32,329 --> 00:40:34,673
[WHISPERING]
There's been a terrible mistake.
681
00:40:34,832 --> 00:40:36,209
You look worried.
682
00:40:36,367 --> 00:40:39,348
I think that my secretary mixed up
your client's card
683
00:40:39,503 --> 00:40:41,983
with the man's who's just been
murdered. Rick Makulu.
684
00:40:42,139 --> 00:40:43,277
My client's card?
685
00:40:43,441 --> 00:40:45,250
Yes, the one that I did a reading for.
686
00:40:45,409 --> 00:40:46,615
[CHUCKLES]
687
00:40:46,777 --> 00:40:48,484
And you're the one
who never makes an error.
688
00:40:49,113 --> 00:40:51,389
There's no time for sarcasm.
689
00:40:52,116 --> 00:40:54,221
This is serious.
690
00:40:57,254 --> 00:40:59,393
[IN NORMAL VOICE]
Who was your client?
691
00:40:59,657 --> 00:41:02,103
I'm afraid I can't reveal that, Agnes.
It wouldn't be ethical-
692
00:41:02,259 --> 00:41:04,933
Well, you'd better reveal it, and fast,
and to the police.
693
00:41:05,463 --> 00:41:06,567
Oh?
694
00:41:06,730 --> 00:41:08,232
Well, why?
695
00:41:08,466 --> 00:41:10,969
You saw what I saw in that chart
696
00:41:11,135 --> 00:41:14,275
He has insurmountable problems.
He's a killer.
697
00:41:15,539 --> 00:41:17,485
Oh, come on.
698
00:41:18,075 --> 00:41:20,077
Emotional problems, maybe.
699
00:41:20,244 --> 00:41:23,453
But, uh-- But a killer?
700
00:41:23,614 --> 00:41:26,959
Mel, I am sure of this.
701
00:41:27,117 --> 00:41:28,687
You're making a big mistake.
702
00:41:28,853 --> 00:41:32,494
Did your client know
that you asked me for a reading?
703
00:41:32,656 --> 00:41:34,363
He may have.
704
00:41:35,526 --> 00:41:37,528
Well, maybe my secretary
didn't make a mistake.
705
00:41:41,699 --> 00:41:47,445
Maybe he broke into my house
and switched the cards in my file
706
00:41:47,605 --> 00:41:49,516
with Makulu's.
707
00:41:50,140 --> 00:41:54,987
But then how did he know
that Makulu had Mars square Uranus?
708
00:41:56,547 --> 00:41:59,653
Now, you saw the card on my desk
that day you came to my house.
709
00:42:09,360 --> 00:42:11,237
Mel.
710
00:42:20,237 --> 00:42:21,739
McGARRETT:
Okay, we'll take the front.
711
00:42:21,906 --> 00:42:25,979
The rest of you take the sides
and the back. No one leaves. Let's go.
712
00:42:27,311 --> 00:42:28,847
I'm sorry you came, Agnes.
713
00:42:29,980 --> 00:42:31,152
You put Mak--
714
00:42:31,315 --> 00:42:34,990
You put Makulu's name
on your card in my file.
715
00:42:35,719 --> 00:42:38,791
I had to make his death
look like a suicide.
716
00:42:38,956 --> 00:42:40,060
Throw McGarrett off.
717
00:42:40,724 --> 00:42:42,431
Why did you kill all those people?
718
00:42:44,028 --> 00:42:46,235
Because in their chads
719
00:42:48,699 --> 00:42:50,679
they had to die.
720
00:42:51,869 --> 00:42:52,904
But, you, Agnes,
721
00:42:53,070 --> 00:42:54,105
[BRIEFCASE CLICKS]
722
00:42:55,606 --> 00:42:57,347
you didn't have to die.
723
00:42:59,510 --> 00:43:02,218
You could have lived, Agnes.
724
00:43:03,213 --> 00:43:06,660
The stars are never wrong. Never.
725
00:43:14,024 --> 00:43:15,503
[AGNES GRUNTS]
726
00:43:31,008 --> 00:43:33,352
Mel, I can help you. I can help you.
727
00:43:33,510 --> 00:43:36,081
- I understand why--
- Sure.
728
00:43:36,547 --> 00:43:37,685
[AGNES GRUNTING]
729
00:43:37,848 --> 00:43:39,225
AGNES:
Oh, ow, you're hurting me.
730
00:43:53,430 --> 00:43:56,343
Officer, check down below.
731
00:44:04,742 --> 00:44:07,484
DANNY: He's got her someplace.
I saw her purse.
732
00:44:10,381 --> 00:44:11,826
MEL:
Stay right there, McGarrett.
733
00:44:26,397 --> 00:44:30,368
MAN: Ladies and gentlemen,
you have just entered a magical place.
734
00:44:30,534 --> 00:44:32,912
The room, beneath a vaulted dome,
735
00:44:33,070 --> 00:44:37,314
will soon be transformed into a
glittering panorama of the heavens.
736
00:44:38,108 --> 00:44:42,284
The beauty of the skies,
the stars and constellations,
737
00:44:42,446 --> 00:44:44,858
all in their proper places
and perspectives,
738
00:44:45,015 --> 00:44:49,486
and even the seemingly
mysterious movements of the planets
739
00:44:49,653 --> 00:44:52,031
will be displayed
and made to perform
740
00:44:52,189 --> 00:44:55,193
for your pleasure
and your edification.
741
00:44:55,359 --> 00:44:58,238
Right here, in this theater
of the stars,
742
00:44:58,395 --> 00:45:04,107
we expand our knowledge of the
outer space to the farthest reaches,
743
00:45:04,268 --> 00:45:08,011
and we explore
the corridors of time.
744
00:45:08,172 --> 00:45:09,845
Backward to the beginnings,
745
00:45:10,007 --> 00:45:13,580
forward to unimaginable vistas
of the future-
746
00:45:13,744 --> 00:45:15,155
And the stars come up.
747
00:45:17,848 --> 00:45:19,759
The visual motions of the planets
in the sky
748
00:45:19,917 --> 00:45:22,056
result from the combination
of their own motions
749
00:45:22,219 --> 00:45:25,393
and the voyage of
the Earth around the sun.
750
00:45:25,556 --> 00:45:27,194
[FOOTSTEPS FROM ABOVE]
751
00:45:30,928 --> 00:45:32,373
How'd he get up there?
752
00:45:32,529 --> 00:45:34,668
Um, door outside to the left.
753
00:45:34,832 --> 00:45:36,743
Danno, get it, will you?
754
00:45:36,900 --> 00:45:37,935
Now listen to me,
755
00:45:38,102 --> 00:45:41,549
I want you to turn the house lights
on when I say so. All right?
756
00:45:57,488 --> 00:45:59,297
[CROWD GASPS]
757
00:45:59,456 --> 00:46:02,733
McGARRETT: Ladies and gentlemen,
please. Please, stay calm.
758
00:46:02,893 --> 00:46:04,600
There's no danger to you.
759
00:46:05,195 --> 00:46:06,640
Hold it.
760
00:46:08,932 --> 00:46:10,468
Nobody moves or she dies.
761
00:46:10,634 --> 00:46:11,669
[CROWD GASPS]
762
00:46:11,835 --> 00:46:14,543
Ladies and gentlemen, please.
763
00:46:14,705 --> 00:46:17,015
Please, do as he says,
but remain calm.
764
00:46:17,174 --> 00:46:18,915
That's very important.
765
00:46:20,577 --> 00:46:23,319
Danno, stay where you are.
766
00:46:24,848 --> 00:46:26,589
Burgess, it's all over.
767
00:46:27,384 --> 00:46:30,092
Give yourself up. We won't hurt you.
768
00:46:30,721 --> 00:46:34,669
MEL: The Moon is void of course
right now.
769
00:46:35,425 --> 00:46:36,733
And you can't touch me.
770
00:46:36,894 --> 00:46:39,807
McGARRETT: No, you're wrong,
Burgess. You're wrong.
771
00:46:39,963 --> 00:46:42,466
The planet Mercury is retrograde.
772
00:46:43,167 --> 00:46:46,671
You know that means
your current plans cannot be fulfilled.
773
00:46:46,837 --> 00:46:50,649
And the Moon has just entered
your birth sign, Scorpio.
774
00:46:51,742 --> 00:46:52,812
I'll prove it to you.
775
00:47:02,853 --> 00:47:06,596
It's all over, Burgess. Look up. Look.
776
00:47:06,757 --> 00:47:08,896
Look into the stars.
777
00:47:14,097 --> 00:47:17,806
Release the lady and
turn your weapon over to the officer.
778
00:47:18,635 --> 00:47:20,512
Do it now.
779
00:47:28,178 --> 00:47:29,213
[AGNES GRUNTS]
780
00:47:39,256 --> 00:47:42,237
Okay, Danno. Book him.
781
00:47:51,768 --> 00:47:54,271
McGARRETT: Are you all right now?
- Almost.
782
00:47:54,438 --> 00:47:55,883
You really did your homework.
783
00:47:56,039 --> 00:47:57,245
Mr. McGarrett, thank you.
784
00:47:57,407 --> 00:47:59,148
You still don't believe in astrology,
do you?
785
00:47:59,309 --> 00:48:00,447
No, I don't.
786
00:48:00,611 --> 00:48:02,386
Strange, after what just happened
in there.
787
00:48:02,546 --> 00:48:03,581
What do you mean?
788
00:48:03,747 --> 00:48:06,125
Well, the stars saved my life,
didn't they?
789
00:48:06,283 --> 00:48:08,024
Oh, did they?
790
00:48:08,218 --> 00:48:10,664
- I thought the coppers did.
- Ha, ha.
791
00:48:10,714 --> 00:48:15,264
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.