Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,628
[ORCHESTRA TUNING]
2
00:00:06,298 --> 00:00:09,801
[ORCHESTRA PLAYS]
3
00:02:22,017 --> 00:02:25,103
[CHATTERING]
4
00:02:32,319 --> 00:02:35,321
All right, all right,
all right, everybody.
5
00:02:35,531 --> 00:02:37,281
My daughter needs a pin spot.
6
00:02:37,491 --> 00:02:38,616
Never mind now.
7
00:02:38,826 --> 00:02:40,701
Wait a minute, you'll all get a chance.
8
00:02:40,994 --> 00:02:42,453
Herbie. Herbie.
9
00:02:42,663 --> 00:02:44,205
- Yes, Herbie.
- We were here first.
10
00:02:44,456 --> 00:02:46,124
Herbie, here we go
with the mothers.
11
00:02:46,333 --> 00:02:47,583
Forget the mothers, George.
12
00:02:47,793 --> 00:02:49,502
I don't want the mothers
in the wings.
13
00:02:49,711 --> 00:02:51,462
I don't want the mothers
in the house.
14
00:02:51,672 --> 00:02:53,172
They're trying to help the kids.
15
00:02:53,423 --> 00:02:56,592
Don't argue with me, Herbie.
Mothers, please, will you get out?
16
00:02:56,802 --> 00:02:57,969
Get odd-stage.
17
00:02:58,178 --> 00:03:00,471
[CHATTERING]
18
00:03:04,351 --> 00:03:06,853
And then I want you to come forward
one at a time.
19
00:03:07,062 --> 00:03:11,691
And now let's have the first wee lad
on Uncle Jocko's Kiddie Kapers.
20
00:03:11,900 --> 00:03:14,694
Take them each from the top
and then cut to the last eight.
21
00:03:14,903 --> 00:03:16,487
All right.
22
00:03:16,697 --> 00:03:19,157
Uncle Jocko presents...
23
00:03:19,366 --> 00:03:21,242
...Clarence and his clarinet.
24
00:03:21,493 --> 00:03:23,202
Go ahead, kid.
25
00:03:25,372 --> 00:03:28,541
Cut to the end! To the end, kiddo.
To the end.
26
00:03:31,170 --> 00:03:34,505
And who does Uncle Jocko
have here?
27
00:03:34,715 --> 00:03:36,132
Baby June and Company.
28
00:03:36,341 --> 00:03:37,466
I'm "and Company."
29
00:03:37,676 --> 00:03:41,721
I mean, I assist. That is until
Mama finds out what I do best.
30
00:03:41,930 --> 00:03:43,264
She's working on it.
31
00:03:44,391 --> 00:03:45,600
Yeah, dear.
32
00:03:45,809 --> 00:03:48,436
Seem nice, but I've only got
time for half your routine.
33
00:03:48,645 --> 00:03:50,354
So let's have it fast and off. Okay?
34
00:03:50,564 --> 00:03:51,731
- Okay.
- Okay, huh?
35
00:03:51,940 --> 00:03:54,066
Herbie, come here.
36
00:03:54,568 --> 00:03:58,112
That's the one that's gotta get the
contract. The beast with the balloons.
37
00:03:58,322 --> 00:04:00,781
HERBIE: Oh, now, the one that
gets it is the one with talent.
38
00:04:01,033 --> 00:04:04,869
- I'm the boss and I pick the cast.
- And I'm getting sick of it, George.
39
00:04:05,078 --> 00:04:07,955
Oh, Gus! Gus!
40
00:04:08,165 --> 00:04:11,918
Hit this doll with a surprise pink
when she does her turn, huh?
41
00:04:12,127 --> 00:04:13,169
And now...
42
00:04:13,378 --> 00:04:17,340
...Uncle Jocko presents
Baby June and Company.
43
00:04:21,261 --> 00:04:25,056
[SINGING]
Let me entertain you
44
00:04:25,265 --> 00:04:29,268
Let me see you smile
45
00:04:29,478 --> 00:04:33,105
I will do some kicks
46
00:04:33,315 --> 00:04:36,484
[SINGING]
I will do some tricks
47
00:04:36,693 --> 00:04:40,446
I'll tell you a story
48
00:04:41,281 --> 00:04:42,323
I'll dance when...
49
00:04:42,574 --> 00:04:44,575
Sing out, Louise! Sing out!
50
00:04:44,785 --> 00:04:46,577
Now, quiet. Who said that?
51
00:04:46,787 --> 00:04:49,664
You're behind, Louise.
Catch up, dear, catch up.
52
00:04:49,873 --> 00:04:53,209
- Hold it! Hold it! Hold it!
- Please, get off the stage, please.
53
00:04:53,418 --> 00:04:55,586
Didn't I see your face
at the Odd Fellows Hall?
54
00:04:55,796 --> 00:04:57,421
- My first husband was one.
- I'm not.
55
00:04:57,631 --> 00:04:59,590
- Knight of Pythias.
- I'm not a Knight.
56
00:04:59,800 --> 00:05:00,883
Aren't you anything?
57
00:05:01,093 --> 00:05:03,427
- I'm an Elk.
- Should have known by your manners.
58
00:05:03,637 --> 00:05:06,764
My father's an Elk. One, eight,
five, three, Seattle, Washington.
59
00:05:06,974 --> 00:05:09,433
I got his tooth here someplace.
I'm an Honorable Elk.
60
00:05:09,643 --> 00:05:10,768
- Hi, Bill.
- Hi, Bill...
61
00:05:10,978 --> 00:05:12,436
Would you mind holding Chowsie?
62
00:05:12,646 --> 00:05:15,189
That's short for "chow mein."
Mama loves chow mein.
63
00:05:15,399 --> 00:05:16,941
Stop sucking your thumb, Louise.
64
00:05:17,150 --> 00:05:19,610
I just marvel how you can
make a performer into an artist.
65
00:05:19,820 --> 00:05:22,446
So if you could help my little girls by
giving them a nice, loud:
66
00:05:22,656 --> 00:05:23,656
Da-di-da, di-da-da.
67
00:05:23,865 --> 00:05:24,949
- Oh, Mr. Zipser...
- Yes?
68
00:05:25,158 --> 00:05:27,118
When my girls do their specialty,
please ad lick?
69
00:05:27,327 --> 00:05:28,327
- Sure.
- Show them.
70
00:05:28,537 --> 00:05:30,830
- You're boss, what do I do?
- Get her out of here!
71
00:05:31,039 --> 00:05:33,499
Oh, Mr. Electrical!
Would you please spot Baby June?
72
00:05:33,709 --> 00:05:35,084
She's the one
with the movement.
73
00:05:35,294 --> 00:05:37,586
Every little movement
has a meaning all its own.
74
00:05:37,796 --> 00:05:39,964
Hit her with some pink.
Or do you prefer amber?
75
00:05:40,173 --> 00:05:42,300
I never can make up my mind
what color to use.
76
00:05:42,509 --> 00:05:46,137
- Decisions, decisions, decisions.
- You said it. She's ready for big time.
77
00:05:46,346 --> 00:05:48,681
We'd be there if we had
first-class management.
78
00:05:48,890 --> 00:05:50,850
Big time? Har, har, har.
79
00:05:51,059 --> 00:05:53,978
Open time, layoff time,
big time, boy is she...
80
00:05:54,187 --> 00:05:56,522
Is that so? Don't you laugh.
Don't you dare laugh!
81
00:05:56,732 --> 00:05:58,691
HERBIE: Please, let us get on
with the rehearsals.
82
00:05:58,900 --> 00:06:01,485
- We're not finished.
- You are as far as I'm concerned.
83
00:06:01,695 --> 00:06:03,988
Trying to play favorites?
Louise heard every word.
84
00:06:04,197 --> 00:06:05,197
We're on the level.
85
00:06:05,407 --> 00:06:08,409
How dare you let that untalented
balloon block up my babies?
86
00:06:08,660 --> 00:06:12,079
I won't leave this stage until she does.
Have you no loyalty to the Elks?
87
00:06:12,289 --> 00:06:13,748
It's not Elks, it's talent.
88
00:06:13,957 --> 00:06:16,792
My girls have the only talent
on this stage.
89
00:06:17,002 --> 00:06:19,462
And I'm gonna tell that
to the editor of the Gazette.
90
00:06:19,671 --> 00:06:21,297
Which, it so happens, he's an Elk.
91
00:06:21,506 --> 00:06:24,800
I'll also shout "the whole
audition is being fixed" because of her.
92
00:06:25,010 --> 00:06:26,469
Hey, you get in the wings and wait.
93
00:06:26,678 --> 00:06:28,763
La-di-da, di-da-da.
94
00:06:28,972 --> 00:06:30,681
[ORCHESTRA PLAYS]
95
00:06:31,183 --> 00:06:32,767
Thank you, Professor.
96
00:06:32,976 --> 00:06:34,185
[SINGING]
Let me entertain you
97
00:06:34,394 --> 00:06:37,021
- Thank you, Mr. Jocko.
- Herbie, come here!
98
00:06:37,230 --> 00:06:39,690
Thank you, Mr. Zipser.
99
00:06:39,900 --> 00:06:44,195
I don't care who she shouts on,
we sign the balloon.
100
00:06:45,906 --> 00:06:49,909
I'll tell you a story
101
00:06:50,702 --> 00:06:53,537
You sign, I resign.
102
00:06:53,747 --> 00:06:55,664
Hit it, girls.
103
00:06:56,416 --> 00:06:59,210
[ROSE SINGING]
104
00:07:05,217 --> 00:07:06,675
ROSE:
Uncle Jocko was a gent.
105
00:07:06,885 --> 00:07:07,885
He quit.
106
00:07:08,095 --> 00:07:11,222
And I made the usual arrangements
with my wedding rings.
107
00:07:11,431 --> 00:07:13,891
Pawned them. All three of them.
108
00:07:14,101 --> 00:07:17,895
And we all started back to Pa's house
in Seattle to refinance.
109
00:07:18,105 --> 00:07:22,691
We were like an advancing army on the
big time, backfiring all the way.
110
00:07:24,111 --> 00:07:25,653
Mama, I've been thinking.
111
00:07:25,862 --> 00:07:27,905
How come I have three fathers?
112
00:07:28,115 --> 00:07:29,907
Because you're lucky.
113
00:07:30,117 --> 00:07:32,493
Does it have to be this cold, Mama?
114
00:07:32,744 --> 00:07:34,829
Breathe hard on each other, kids.
115
00:07:35,038 --> 00:07:37,415
And hold that Thermos
up against you.
116
00:07:37,624 --> 00:07:42,711
Oh, why does this pile of junk
have to be stopping all the time?
117
00:07:42,921 --> 00:07:44,755
Because it isn't going, Mama.
118
00:07:44,965 --> 00:07:49,051
The trouble's got to be in either
the universal joint or the rear end.
119
00:07:49,261 --> 00:07:51,262
Now, now, now. No dirty talk.
120
00:07:51,471 --> 00:07:55,641
Don't worry. Whatever it is, I'll fix it.
121
00:08:00,397 --> 00:08:02,273
I think something melted.
122
00:08:02,482 --> 00:08:04,442
Look, Mama.
123
00:08:05,694 --> 00:08:08,112
JUNE:
What are we gonna do, Mama?
124
00:08:08,321 --> 00:08:10,156
We'll break our jump.
125
00:08:10,365 --> 00:08:12,533
Surely there must be a theater
in this hamlet.
126
00:08:12,784 --> 00:08:16,454
We'll get a hitch into town, which means
we'll go see one of Mama's brothers.
127
00:08:16,663 --> 00:08:19,165
Have you got brothers in this town,
too, Mama?
128
00:08:19,374 --> 00:08:22,251
Practically all men in America
are Mama's brothers.
129
00:08:23,628 --> 00:08:26,672
Like your grandpa says, you can
tell the size of a man's heart...
130
00:08:26,882 --> 00:08:28,841
...by the button in his lapel.
131
00:08:29,050 --> 00:08:32,094
What would Grandpa say
about this automobile, Mama?
132
00:08:32,304 --> 00:08:34,054
He'd ask if it was insured.
133
00:08:34,306 --> 00:08:35,389
It is, isn't it?
134
00:08:35,599 --> 00:08:37,475
Only for fire.
135
00:08:39,603 --> 00:08:42,855
Get everything out, girls,
I smell smoke.
136
00:08:44,566 --> 00:08:46,650
HERBIE: Now, Mr. Willis,
don't give me that stuff...
137
00:08:46,860 --> 00:08:48,986
...about what the other salesman
used to sell.
138
00:08:49,196 --> 00:08:52,156
How much of his candy did you sell?
Zero. He steered you wrong.
139
00:08:52,365 --> 00:08:54,366
You're not on the ball
with your patrons...
140
00:08:54,576 --> 00:08:56,660
...selling plain chocolate bars,
Mr. Willis.
141
00:08:56,870 --> 00:08:59,497
It's like women wearing bustles.
This is an era of youth.
142
00:08:59,706 --> 00:09:02,124
Of flappers, of shifters.
It's a world that crunches.
143
00:09:02,334 --> 00:09:04,793
So, what should you sell?
144
00:09:05,003 --> 00:09:06,128
Crunchy Butterfingers.
145
00:09:06,338 --> 00:09:09,298
Crispy Baby Ruths covered
with our nourishing milk chocolate...
146
00:09:09,508 --> 00:09:13,052
...safe for a baby. I'm gonna put you
down for a hundred gross, Mr. Willis.
147
00:09:13,303 --> 00:09:16,013
And I personally guarantee
you'll reorder within a month.
148
00:09:16,223 --> 00:09:17,348
Ten dozen chocolate bars.
149
00:09:17,557 --> 00:09:20,851
You're cheating yourself. Ask any...
Here, ask her what her kids eat.
150
00:09:21,436 --> 00:09:22,686
Butterfingers, so help me.
151
00:09:22,896 --> 00:09:25,356
I speak as a mother.
Who could argue with a mother?
152
00:09:25,565 --> 00:09:27,525
Not me. Twenty dozen, assorted.
153
00:09:27,734 --> 00:09:30,027
- Mr. Willis...
- Are you the woman Buffalo...
154
00:09:30,237 --> 00:09:31,737
...Mr. Beckman called me about?
155
00:09:31,947 --> 00:09:34,240
I certainly am.
I came down to discuss the act.
156
00:09:34,449 --> 00:09:38,744
- Now, how big is your orchestra?
- Three pieces. Piano, cover and stool.
157
00:09:38,954 --> 00:09:40,246
What kind of act do you do?
158
00:09:40,455 --> 00:09:41,914
It's great. I caught it in L.A.
159
00:09:42,123 --> 00:09:43,999
- You two a team?
- I never saw him before.
160
00:09:44,209 --> 00:09:45,376
I speak only as a pro.
161
00:09:45,585 --> 00:09:49,505
Well, sometimes I play an act
when I got a weak movie.
162
00:09:50,382 --> 00:09:53,259
Tell you the truth, lady,
I got a weak movie.
163
00:09:53,468 --> 00:09:57,221
But this town's very
brotherhood-minded, Buffalo-wise.
164
00:09:57,430 --> 00:10:00,349
Are you sure you're a lady Buffalo?
165
00:10:01,268 --> 00:10:02,476
Honorary.
166
00:10:02,686 --> 00:10:03,894
- Rmm.
- Rmm.
167
00:10:04,104 --> 00:10:05,271
- Ah!
- Ah!
168
00:10:05,480 --> 00:10:07,606
- Now we can talk turkey.
- Turkey's 60-40.
169
00:10:07,816 --> 00:10:08,899
That's a deal.
170
00:10:09,109 --> 00:10:11,402
She gets the 60, you get the 40.
171
00:10:11,611 --> 00:10:13,821
- No guarantee.
- With a town full of Buffaloes...
172
00:10:14,030 --> 00:10:15,573
...she doesn't need a guarantee.
173
00:10:15,782 --> 00:10:20,077
I don't like it, but I'm stuck
with my Buffalo oath.
174
00:10:20,287 --> 00:10:24,164
Now, if you'll excuse me, I gotta go
to the ladies' room and fix the sink.
175
00:10:26,585 --> 00:10:30,379
- Thanks for getting me that 60.
- Well, thanks for getting me this order.
176
00:10:30,589 --> 00:10:32,631
Thanks for saying
you caught the act in L.A.
177
00:10:32,882 --> 00:10:35,050
I did. Hello, Chowsie.
178
00:10:35,260 --> 00:10:36,969
I was Uncle Jocko.
179
00:10:37,762 --> 00:10:41,098
Uncle Jock... Well, where's your goggles
and tam-o'-shanter?
180
00:10:41,308 --> 00:10:44,852
- How come you're selling candy?
- I quit the profession, thanks to you.
181
00:10:45,061 --> 00:10:47,104
- Me?
- Yeah. You triggered it down in L.A.
182
00:10:47,314 --> 00:10:51,275
I had this candy bar proposition for a
long time and I'm singing like a bird.
183
00:10:51,484 --> 00:10:53,777
I tip the fedora to you.
Name is Sommers. Herbie.
184
00:10:53,987 --> 00:10:55,613
Hovick. Rose Hovick.
185
00:10:55,822 --> 00:10:58,616
How come you quit the profession
to become a candy butcher?
186
00:10:58,825 --> 00:10:59,783
Because, lady...
187
00:10:59,993 --> 00:11:02,453
Rose, the profession is
making a buck the hard way.
188
00:11:02,662 --> 00:11:04,622
Not if it's in your blood.
189
00:11:07,125 --> 00:11:10,878
When you say that, you look like a
pioneer woman without a frontier.
190
00:11:12,672 --> 00:11:14,131
Is that good or bad?
191
00:11:14,341 --> 00:11:16,175
Oh, it's good.
You've got what it takes.
192
00:11:16,426 --> 00:11:18,177
You won't let the world
push you around.
193
00:11:18,553 --> 00:11:20,971
Say, it's that fashionable
cocktail hour again, Rose.
194
00:11:21,181 --> 00:11:23,807
I would like to buy you
a small booze and a bite to eat.
195
00:11:24,017 --> 00:11:26,644
Now, there's a local speak
which has fair gin...
196
00:11:26,853 --> 00:11:29,730
...but dandy chow mein,
if you happen to go for Chinese food.
197
00:11:29,981 --> 00:11:32,149
Is there any other kind?
198
00:11:33,109 --> 00:11:36,153
[JAZZY MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]
199
00:11:38,365 --> 00:11:40,491
Say, you're a regular
Irene Castle, Rose.
200
00:11:40,700 --> 00:11:43,494
Everybody in my family is,
except Louise.
201
00:11:43,703 --> 00:11:45,996
- But you're working on it.
- You bet I am.
202
00:11:46,206 --> 00:11:50,125
She must be able to do something,
but June is already the showbiz whiz.
203
00:11:50,335 --> 00:11:51,627
She's a worker, all right.
204
00:11:51,836 --> 00:11:54,630
I'd like to see her in a big flash act.
A lot of scenery.
205
00:11:54,839 --> 00:11:58,634
And maybe six little girls behind her.
All brunettes to show off her blondness.
206
00:11:58,843 --> 00:12:01,470
If you wanna show her off,
back her up with some boys...
207
00:12:01,680 --> 00:12:02,888
...the way Ziegfeld does.
208
00:12:03,098 --> 00:12:06,058
What does Ziegfeld know about
vaudeville? My mind's made up.
209
00:12:06,267 --> 00:12:08,560
Oh, no, you're wrong, Rose,
it ought to be boys.
210
00:12:08,770 --> 00:12:12,022
I don't need any advice
from a candy butcher.
211
00:12:15,610 --> 00:12:18,862
- Check, please.
- Oh, Herbie, Herbie, don't get so mad.
212
00:12:19,072 --> 00:12:21,240
I know I need advice.
I know I need management.
213
00:12:21,449 --> 00:12:24,535
- I know everybody in the business.
- Who do you know? Later, boy.
214
00:12:24,744 --> 00:12:26,036
Yes, ma'am.
215
00:12:26,246 --> 00:12:28,789
Yeah, who don't I know?
That's a better question.
216
00:12:29,040 --> 00:12:32,334
In my time, I've met them all. Mr.
Albee, Mr. Loew, even Mr. Goldstone.
217
00:12:32,544 --> 00:12:35,337
Do you know what Mr. Goldstone
says when he sees me?
218
00:12:35,547 --> 00:12:38,465
- What?
- He says, "Hello, Herbie."
219
00:12:41,261 --> 00:12:42,678
Hello, Herbie.
220
00:12:44,431 --> 00:12:46,014
Hello, Rose.
221
00:12:46,766 --> 00:12:48,726
I like you.
222
00:12:49,436 --> 00:12:52,229
Certainly didn't show it
when we auditioned for you in L.A.
223
00:12:52,439 --> 00:12:54,898
HERBIE: Well, we had so many
stage mothers there and I...
224
00:12:55,108 --> 00:12:57,401
And I hate to see mothers
exploiting their kids.
225
00:12:57,610 --> 00:13:00,487
Not me. I'm a mother first,
and don't you forget it.
226
00:13:00,697 --> 00:13:03,991
That's why I'm taking the girls
back to Seattle to my father's house.
227
00:13:04,200 --> 00:13:07,828
So that June can go to the dentist
and Louise can get her tonsils out.
228
00:13:08,079 --> 00:13:09,747
I knew you were a good mother.
229
00:13:09,956 --> 00:13:11,623
You wanna know something?
230
00:13:11,833 --> 00:13:13,417
I'm crazy for mothers.
231
00:13:13,793 --> 00:13:16,378
Yeah? Anybody who likes mothers
so much should've been a father.
232
00:13:16,588 --> 00:13:17,796
[MUSIC PLAYS]
233
00:13:18,047 --> 00:13:19,715
Oh, I never married.
I had five sisters...
234
00:13:19,924 --> 00:13:23,594
...and the ugly one didn't get married
till a year ago. She's pregnant now.
235
00:13:24,345 --> 00:13:26,764
I don't like dirty talk.
236
00:13:29,601 --> 00:13:31,143
Oh, I apologize.
237
00:13:31,352 --> 00:13:33,645
No need to.
You're a gent and I like gents.
238
00:13:33,855 --> 00:13:35,814
That mean
you'd consider marrying again?
239
00:13:36,024 --> 00:13:38,776
Oh, not me. I don't mean
for instance, but anybody?
240
00:13:39,736 --> 00:13:44,114
After three husbands it takes a lot of
butter to get you back in the frying pan.
241
00:13:44,991 --> 00:13:46,450
How much butter, Rose?
242
00:13:46,659 --> 00:13:48,619
All depends on who's dishing it out.
243
00:13:48,828 --> 00:13:50,996
This time he'd have to be
in the profession.
244
00:13:51,206 --> 00:13:52,289
Why?
245
00:13:52,499 --> 00:13:55,250
After 20 years of show business...
246
00:13:55,460 --> 00:13:58,587
No, you kind of breathe
better in the real world.
247
00:13:58,963 --> 00:14:00,297
- Funny.
- What?
248
00:14:00,507 --> 00:14:02,174
Us.
249
00:14:02,383 --> 00:14:04,259
I like you, but I don't want marriage.
250
00:14:04,469 --> 00:14:07,387
You like me, you don't want
show business.
251
00:14:07,639 --> 00:14:09,807
Well, that seems to leave you there...
252
00:14:10,016 --> 00:14:11,308
...and me here.
253
00:14:11,518 --> 00:14:13,644
Oh, now, that depends
on how you look at it.
254
00:14:13,853 --> 00:14:15,354
You look at
what we don't have...
255
00:14:15,563 --> 00:14:17,856
...I look at what we do have.
256
00:14:18,191 --> 00:14:19,691
[SINGING]
Funny
257
00:14:19,901 --> 00:14:22,986
You're a stranger who's come here
258
00:14:23,196 --> 00:14:26,824
Come from another town
259
00:14:27,700 --> 00:14:29,159
Funny
260
00:14:29,369 --> 00:14:32,663
I'm a stranger myself here
261
00:14:32,872 --> 00:14:36,291
Small world, isn't it?
262
00:14:37,043 --> 00:14:38,877
Funny
263
00:14:39,128 --> 00:14:41,505
You're a man who goes travelin'
264
00:14:41,714 --> 00:14:45,676
Rather than settlin' down
265
00:14:46,511 --> 00:14:47,803
Funny
266
00:14:48,012 --> 00:14:51,348
'Cause I love to go travelin'
267
00:14:51,558 --> 00:14:54,560
Small world, isn't it?
268
00:14:55,436 --> 00:15:00,023
We have so much in common
269
00:15:00,233 --> 00:15:03,360
It's a phenomenon
270
00:15:04,404 --> 00:15:08,740
We could pool our resources
271
00:15:08,950 --> 00:15:13,370
By joining forces from now on
272
00:15:13,580 --> 00:15:15,372
Lucky
273
00:15:15,582 --> 00:15:18,083
You're a man who likes children
274
00:15:18,293 --> 00:15:22,921
That's an important sign
275
00:15:23,172 --> 00:15:24,506
Lucky
276
00:15:24,716 --> 00:15:27,676
I'm a woman with children
277
00:15:27,886 --> 00:15:31,763
Small world, isn't it?
278
00:15:32,515 --> 00:15:34,641
Funny
279
00:15:34,851 --> 00:15:37,269
Isn't it?
280
00:15:37,478 --> 00:15:42,274
Small and funny
281
00:15:42,984 --> 00:15:48,572
And fine
282
00:15:48,781 --> 00:15:52,743
Sometimes it's a real
fine world, Rose...
283
00:15:52,952 --> 00:15:54,828
...like tonight.
284
00:15:55,038 --> 00:15:57,122
Yeah, but there's tomorrow.
285
00:15:57,332 --> 00:15:59,416
Tomorrow I gotta get those kids
on a train...
286
00:15:59,626 --> 00:16:01,710
...and gee, Herbie,
how they hate trains.
287
00:16:01,920 --> 00:16:03,211
Where is your next stop?
288
00:16:03,421 --> 00:16:05,714
Working my way east
to Chicago, the home oddice.
289
00:16:05,924 --> 00:16:06,965
Chicago?
290
00:16:07,258 --> 00:16:09,217
Do you know Mr. Weber
of the Weber Theater?
291
00:16:09,427 --> 00:16:11,094
- Sure do.
- Well, he likes kid acts.
292
00:16:11,304 --> 00:16:13,805
- Maybe you could talk to him.
- Be a cinch.
293
00:16:14,015 --> 00:16:16,141
Might also be a cinch
for me to drive you...
294
00:16:16,351 --> 00:16:18,268
...and your beautiful family to Seattle.
295
00:16:18,478 --> 00:16:20,437
I couldn't ask you to go
out of your way.
296
00:16:20,647 --> 00:16:23,482
Why not? Seattle's practically
just a hop, skip and a jump...
297
00:16:23,691 --> 00:16:27,653
...and I wouldn't mind a hop, skip and a
jump if you sit in the front seat with me.
298
00:16:27,862 --> 00:16:30,489
And I like company,
especially children.
299
00:16:30,865 --> 00:16:33,450
You like kumquat, fortune cookies?
300
00:16:34,661 --> 00:16:38,246
- No. No, I want the check now, though.
- Yes, sir.
301
00:16:40,959 --> 00:16:42,292
I have a suggestion.
302
00:16:42,502 --> 00:16:45,253
If you'd like to test my driving...
303
00:16:45,463 --> 00:16:48,924
...hop into the flivver and I'll show
you the view from Lookout Mountain.
304
00:16:49,133 --> 00:16:51,927
Sure, Herbie.
Just wait till I get my hat...
305
00:16:52,136 --> 00:16:54,262
...and my hatpin.
306
00:16:55,682 --> 00:16:57,975
So everything was coming up roses.
307
00:16:58,184 --> 00:17:00,018
Herbie drove us
all the way to Seattle.
308
00:17:00,228 --> 00:17:03,146
It was a pleasure to have
a man behind the wheel.
309
00:17:03,356 --> 00:17:06,817
All right, let's face it,
it was a pleasure to have a man.
310
00:17:07,026 --> 00:17:10,320
This is the end of the line, Rose.
I'll sure be missing you all a lot.
311
00:17:10,530 --> 00:17:12,698
ROSE: I owe you a little money
for lunches and stuff.
312
00:17:12,907 --> 00:17:15,033
HERBIE: Mark it on ice.
JUNE & LOUISE: Grandpa! Grandpa!
313
00:17:15,243 --> 00:17:16,368
Hello, sweethearts.
314
00:17:16,577 --> 00:17:18,537
- Hello, Grandpa.
GRANDPA: I've been worried crazy.
315
00:17:18,746 --> 00:17:20,497
You worry too much, Pa.
316
00:17:20,707 --> 00:17:22,165
I want you to meet
Mr. Sommers...
317
00:17:22,375 --> 00:17:24,376
...who's a big gentleman
in the candy game.
318
00:17:24,585 --> 00:17:26,503
Herbie, this is my father.
319
00:17:26,713 --> 00:17:29,297
- Pleased to make your acquaintance.
- Glad to meet you.
320
00:17:29,507 --> 00:17:31,508
Did the express company
deliver our valises?
321
00:17:31,718 --> 00:17:34,011
Yeah, to the station, collect.
322
00:17:34,220 --> 00:17:37,222
Pa was the head of the baggage room
at the King Street Station.
323
00:17:37,432 --> 00:17:39,683
Pa also plays the piano.
Could have been a pro.
324
00:17:39,892 --> 00:17:41,685
You just stop with that
show talk, Rose.
325
00:17:41,894 --> 00:17:43,020
Guess I'll be shoving.
326
00:17:43,771 --> 00:17:45,605
- Abyssinia, Rose.
- Abyssinia, Herbie.
327
00:17:45,857 --> 00:17:48,608
- Abyssinia, kids.
- Abyssinia, Herbie.
328
00:17:48,860 --> 00:17:51,278
Abyssinia.
329
00:17:51,487 --> 00:17:55,449
Abyssinia. More show talk.
330
00:17:55,658 --> 00:17:58,201
- Goodbye, Rose.
- So long, Herbie.
331
00:18:19,390 --> 00:18:21,767
"Act opens, Weber Theater, Chicago.
332
00:18:21,976 --> 00:18:24,603
Split-week, beginning April 20th.
Three hundred dollars.
333
00:18:24,812 --> 00:18:26,897
Agreement calls for four boys
and two girls.
334
00:18:27,106 --> 00:18:30,108
Confirm and rush photos.
Kindest personal regards. Love, Herbie.
335
00:18:30,318 --> 00:18:32,319
P.S. Don't forget four boys."
336
00:18:32,528 --> 00:18:35,572
Four boys. I gotta teach that Herbie
not to be so pig-headed.
337
00:18:35,782 --> 00:18:38,950
I think Herbie's right, Ma.
Boys would be good in the act.
338
00:18:39,160 --> 00:18:41,078
But they better have talent!
339
00:18:41,287 --> 00:18:42,579
Hey, whose act is this?
340
00:18:42,789 --> 00:18:45,290
All we gotta do is get some dollars
to get to Chicago.
341
00:18:45,500 --> 00:18:47,209
Give me the jewelry, kids.
342
00:18:48,002 --> 00:18:50,545
Mama, do we have to stay
in show business?
343
00:18:50,755 --> 00:18:52,756
- Hurry up, darling, hurry.
- Honest, Louise!
344
00:18:52,965 --> 00:18:54,883
How are you going to get
the boys, Mama?
345
00:18:55,093 --> 00:18:56,968
Oh, we'll get them.
Louise can be a boy.
346
00:18:57,178 --> 00:19:00,931
We got that jigging kid from Klamath
Falls. Herbie and I will get the others.
347
00:19:01,140 --> 00:19:02,849
Gee, how are we gonna pay them?
348
00:19:03,059 --> 00:19:05,769
Experience will be their pay.
If I can hock this studd...
349
00:19:05,978 --> 00:19:08,438
...I can get a down payment
for costumes and scenery.
350
00:19:08,648 --> 00:19:10,440
We gotta squeeze
money out of Grandpa...
351
00:19:10,650 --> 00:19:12,776
...then we'll be on our way
to the big time.
352
00:19:12,985 --> 00:19:16,905
I gotta get that REO I saw for sale
for 88 simoleons.
353
00:19:17,949 --> 00:19:21,159
- Pa? Oh, Pa?
- Yeah?
354
00:19:21,953 --> 00:19:25,205
Maybe you think I don't know you ain't
been conniving behind my back.
355
00:19:25,456 --> 00:19:28,250
I didn't wanna tell you until it was sure.
We're booked, Pa.
356
00:19:28,459 --> 00:19:31,753
I got almost enough for incidentals
and I know you'll put up the rest.
357
00:19:31,963 --> 00:19:34,756
- Oh, bunk.
- Something wonderful's gonna happen.
358
00:19:34,966 --> 00:19:36,383
Bunk.
359
00:19:38,177 --> 00:19:40,178
I've had a dream, Pa.
360
00:19:40,429 --> 00:19:43,849
Aren't you ashamed of yourself,
fooling our kids with those dreams?
361
00:19:44,058 --> 00:19:47,060
They're real, and I'm gonna make
them come real for my kids.
362
00:19:47,270 --> 00:19:48,979
What are you, a crazy woman?
363
00:19:49,188 --> 00:19:52,732
Heaven put you right down here because
it meant for you to stay right here.
364
00:19:52,984 --> 00:19:55,986
Heaven helps those who help
themselves. And I need your help.
365
00:19:56,195 --> 00:19:58,989
You've squeezed the last penny
out of me you're ever gonna.
366
00:19:59,198 --> 00:20:00,991
It's too late for me.
It's for my kids.
367
00:20:01,200 --> 00:20:04,202
It's not too late for you
to get a husband to support you.
368
00:20:04,412 --> 00:20:07,247
After three husbands,
I'm through with marriage.
369
00:20:07,498 --> 00:20:10,167
I wanna enjoy myself.
I want my girls to enjoy themselves.
370
00:20:10,376 --> 00:20:11,960
And travel, like Mama does.
371
00:20:12,170 --> 00:20:14,963
Yeah, and you'll leave them
just like your mother left you.
372
00:20:15,339 --> 00:20:16,381
Never.
373
00:20:16,591 --> 00:20:20,468
I don't want them to sit their lives away
the way I did, and the way you do.
374
00:20:20,678 --> 00:20:24,181
Nothing but a calendar to tell
you one day is didderent from the next.
375
00:20:24,390 --> 00:20:26,183
And that plaque.
376
00:20:26,392 --> 00:20:30,896
From your grateful railroad company
to say congratulations.
377
00:20:31,105 --> 00:20:35,275
For 50 years you did the same dull thing
every dull day.
378
00:20:35,568 --> 00:20:37,360
That plaque is a great tribute.
379
00:20:37,570 --> 00:20:38,987
It's solid gold.
380
00:20:42,283 --> 00:20:43,867
Yeah?
381
00:20:45,620 --> 00:20:48,413
- How much could you get for it?
- Rose, if you...
382
00:20:48,623 --> 00:20:51,875
- What good's it doing hanging there?
- That plaque belongs there.
383
00:20:52,126 --> 00:20:56,671
Now, you belong home instead of
running around the country like a gypsy.
384
00:20:57,298 --> 00:20:59,674
Anybody that stays home is dead.
385
00:20:59,884 --> 00:21:01,551
If I die it won't be from sitting...
386
00:21:01,761 --> 00:21:04,763
...it'll be from fighting to get up
and get out.
387
00:21:04,972 --> 00:21:08,808
[SINGING]
Some people can get a thrill
388
00:21:09,060 --> 00:21:12,604
Knitting sweaters and sitting still
389
00:21:12,813 --> 00:21:16,233
That's okay for some people
390
00:21:16,442 --> 00:21:20,320
Who don't know they're alive
391
00:21:20,571 --> 00:21:24,157
Some people can thrive and bloom
392
00:21:24,367 --> 00:21:28,078
Living life in a living room
393
00:21:28,287 --> 00:21:31,748
That's perfect for some people
394
00:21:31,958 --> 00:21:35,293
Of 105
395
00:21:35,544 --> 00:21:42,050
But I at least gotta try
396
00:21:42,260 --> 00:21:45,387
When I think of all the sights
That I gotta see yet
397
00:21:45,596 --> 00:21:47,430
All the places I gotta play
398
00:21:47,640 --> 00:21:49,599
All the things that I gotta be yet
399
00:21:49,809 --> 00:21:51,434
Come on, Papa, what do you say?
400
00:21:51,644 --> 00:21:55,188
Some people can be content
401
00:21:55,398 --> 00:21:59,150
Playing bingo and paying rent
402
00:21:59,360 --> 00:22:02,779
That's peachy for some people
403
00:22:02,989 --> 00:22:09,995
For some humdrum people to be
404
00:22:10,204 --> 00:22:14,332
But some people ain't me
405
00:22:16,961 --> 00:22:20,839
I had a dream
406
00:22:21,090 --> 00:22:25,010
A wonderful dream, Papa
407
00:22:25,219 --> 00:22:27,095
All about June
And the Orpheum Circuit
408
00:22:27,305 --> 00:22:29,306
Give me a chance
And I know I can work it
409
00:22:29,515 --> 00:22:33,184
I had a dream
410
00:22:33,394 --> 00:22:37,480
Just as real as can be, Papa
411
00:22:37,690 --> 00:22:41,192
There I was in Mr. Orpheum's office
412
00:22:41,944 --> 00:22:44,237
And he was saying to me
413
00:22:44,447 --> 00:22:47,824
"Rose,
Get yourself some new orchestrations
414
00:22:48,034 --> 00:22:49,868
New routines and red velvet curtains
415
00:22:50,077 --> 00:22:51,828
Get a feathered hat for the baby
416
00:22:52,038 --> 00:22:53,913
Photographs in front of the theater
417
00:22:54,165 --> 00:22:58,126
Get an agent, and in jig time
You'll be being booked in the big time"
418
00:22:58,336 --> 00:23:01,838
Oh, what a dream
419
00:23:02,048 --> 00:23:05,967
A wonderful dream, Papa
420
00:23:06,177 --> 00:23:11,931
And all that I need is 88 bucks, Papa
421
00:23:12,391 --> 00:23:15,685
That's what he said, Papa
422
00:23:15,895 --> 00:23:18,521
Only 88 bucks
423
00:23:21,192 --> 00:23:24,444
You ain't getting
8 cents from me, Rose.
424
00:23:24,695 --> 00:23:29,282
Well, I'll get it someplace else, then.
But I'll get it, and I'll get my kids out.
425
00:23:31,911 --> 00:23:38,333
Goodbye to blueberry pie
426
00:23:38,542 --> 00:23:41,836
Good riddance to all the socials
I had to go to
427
00:23:42,046 --> 00:23:43,755
All the lodges I had to play
428
00:23:43,964 --> 00:23:47,675
All the Shriners I said hello to
Hey, New York, I'm coming your way
429
00:23:47,885 --> 00:23:51,554
Some people sit on their butts
430
00:23:51,764 --> 00:23:55,392
Got the dream, yeah, but not the guts
431
00:23:55,601 --> 00:23:58,937
That's living for some people
432
00:23:59,146 --> 00:24:06,403
For some humdrum people
I suppose
433
00:24:06,612 --> 00:24:10,740
Well, they can stay and rot
434
00:24:16,122 --> 00:24:20,458
But not Rose
435
00:24:24,588 --> 00:24:28,049
We blew into the Windy City
to break in our new flash act.
436
00:24:28,259 --> 00:24:31,219
Herbie, making out like Uncle Jocko,
got us the boys.
437
00:24:31,429 --> 00:24:34,139
The only thing that bugged me
was our spot on the bill...
438
00:24:34,348 --> 00:24:37,434
...following some
unknown stand-up comic.
439
00:24:38,978 --> 00:24:40,770
[AUDIENCE LAUGHING]
440
00:24:40,980 --> 00:24:44,983
MAN: My girl was so dumb she was fired
from the 5-and-10 cent store...
441
00:24:45,192 --> 00:24:48,486
...because
she couldn't remember the prices.
442
00:24:49,989 --> 00:24:52,198
And her uncle... She's got an uncle.
443
00:24:52,408 --> 00:24:55,869
I won't say that he drank too much,
you see...
444
00:24:56,078 --> 00:25:02,083
...but two years after he died,
his liver won a Charleston contest.
445
00:25:06,130 --> 00:25:08,298
How about that one, huh?
446
00:25:08,507 --> 00:25:11,759
Well, listen.
I can't go any bigger than that...
447
00:25:11,969 --> 00:25:15,680
...so good night, folks.
I'll be seeing you soon.
448
00:25:21,353 --> 00:25:25,565
Well, let's see your kids follow that.
449
00:25:26,567 --> 00:25:29,194
- What a ham.
- Yeah.
450
00:25:29,403 --> 00:25:30,987
He'll never get anyplace.
451
00:25:34,200 --> 00:25:36,868
[CHATTERING]
452
00:25:40,539 --> 00:25:43,041
[SINGING] Extra, extra
Hey, look at the headline
453
00:25:43,292 --> 00:25:45,668
Historical news is being made
454
00:25:46,837 --> 00:25:49,339
Extra, extra
They're drawing a red line
455
00:25:49,548 --> 00:25:51,966
Around the biggest scoop
Of the decade
456
00:25:52,718 --> 00:25:55,553
A barrel of charm
A fabulous thrill
457
00:25:55,804 --> 00:25:58,848
The biggest little headline in vaudeville
458
00:25:59,725 --> 00:26:02,560
Presenting in person
459
00:26:02,937 --> 00:26:06,064
That 3'3" bundle of dynamite
460
00:26:06,732 --> 00:26:08,816
Baby June
461
00:26:16,492 --> 00:26:17,742
Hello, everybody.
462
00:26:17,952 --> 00:26:22,205
My name is June. What's yours?
463
00:26:22,414 --> 00:26:24,666
[ORCHESTRA PLAYING]
464
00:26:27,044 --> 00:26:29,254
[SINGING]
Let me entertain you
465
00:26:29,463 --> 00:26:32,757
Let me make you smile
Let me do a few tricks
466
00:26:32,967 --> 00:26:36,844
Some old and then some new tricks
I'm very versatile
467
00:26:37,054 --> 00:26:39,389
And if you're real good
I'll make you feel good
468
00:26:39,598 --> 00:26:41,432
I want your spirits to climb
469
00:26:41,642 --> 00:26:43,810
So let me entertain you
470
00:26:44,019 --> 00:26:46,604
And we'll have a real good time
Yes, sir
471
00:26:46,814 --> 00:26:51,651
We'll have a real good time
472
00:27:38,657 --> 00:27:41,618
[ORCHESTRA PLAYING]
473
00:27:58,510 --> 00:28:01,804
[AUDIENCE APPLAUDING]
474
00:28:32,753 --> 00:28:36,297
Mr. Conductor, if you please.
475
00:28:52,648 --> 00:28:55,108
Well, was I right about June,
or was I right?
476
00:28:55,317 --> 00:28:58,528
In the next couple of years,
she killed the people on the big time.
477
00:28:58,737 --> 00:29:03,116
We were Dainty June now,
and we headlined the Orpheum Circuit.
478
00:29:27,099 --> 00:29:29,142
Boy, was I ever happy.
479
00:29:29,351 --> 00:29:31,602
My dream was in high gear.
480
00:29:31,812 --> 00:29:34,313
But after a while,
the booking offices were in low.
481
00:29:34,565 --> 00:29:38,568
Instead of 52 weeks solid the next year,
we signed for only 44.
482
00:29:38,777 --> 00:29:42,613
And the following season,
we laid off as much as we played.
483
00:29:42,823 --> 00:29:44,407
But we worked more than most.
484
00:29:44,616 --> 00:29:47,160
Like this split-week
Herbie booked in Newark.
485
00:29:47,369 --> 00:29:48,619
Newark is in New Jersey...
486
00:29:48,829 --> 00:29:52,915
...and New Jersey is only
one big, deep breath from New York.
487
00:29:53,125 --> 00:29:56,043
And in New York
was Grantziger's Tivoli.
488
00:29:56,253 --> 00:29:59,255
And that was my real big dream.
489
00:30:00,132 --> 00:30:03,426
But did you ever notice?
Something's always waking you up.
490
00:30:03,635 --> 00:30:05,887
[ALARM RINGING]
491
00:30:07,598 --> 00:30:11,601
It ain't even noon yet. Turn it off.
492
00:30:11,852 --> 00:30:14,604
- Please.
- Turn it off, Plug.
493
00:30:14,813 --> 00:30:16,647
Oh, was that the alarm?
494
00:30:16,857 --> 00:30:20,443
No, it was Major Bowes
and you just got the gong.
495
00:30:37,127 --> 00:30:39,086
Surprise!
496
00:30:39,296 --> 00:30:42,256
Happy birthday, Louise.
Happy birthday, Louise.
497
00:30:42,466 --> 00:30:44,842
Wild Indians.
Wild Indians, that's what you are.
498
00:30:45,093 --> 00:30:46,344
Happy birthday, darling.
499
00:30:46,595 --> 00:30:49,013
- Come on, come on, make a wish.
- Yeah.
500
00:30:49,932 --> 00:30:54,018
Oh, I wish... Oh, Mama, I wish...
501
00:30:54,228 --> 00:30:56,479
That greedy monkey
ate a piece out of the cake.
502
00:30:56,688 --> 00:30:58,648
Bad Gigolo. Bad, bad, bad.
503
00:30:58,857 --> 00:31:01,651
Blow out the candles, Louise.
504
00:31:02,569 --> 00:31:06,155
Say, that'd make a good coat.
505
00:31:06,365 --> 00:31:08,324
Hey, there's only 10 candles
on this cake.
506
00:31:08,534 --> 00:31:10,660
What do you care?
You're not eating candles.
507
00:31:10,869 --> 00:31:13,079
Yeah, but she only had
10 candles last year...
508
00:31:13,288 --> 00:31:15,706
...and the year before that.
Come to think of it...
509
00:31:15,916 --> 00:31:18,626
...she's had 10 candles for the last...
- Stop right there.
510
00:31:18,836 --> 00:31:21,712
As long as we have this act,
nobody is over 12.
511
00:31:21,922 --> 00:31:23,965
And you all know it.
Except me, of course.
512
00:31:24,174 --> 00:31:27,885
The rest of you give Louise her presents
while I see if the chow mein is warm.
513
00:31:28,136 --> 00:31:30,179
Chow mein?
514
00:31:30,597 --> 00:31:34,350
- It's my birthday.
- But chow mein for breakfast?
515
00:31:34,893 --> 00:31:37,562
Why not?
There's an egg roll, isn't there?
516
00:31:39,398 --> 00:31:41,023
If your mother paid us a salary...
517
00:31:41,233 --> 00:31:43,526
...we could've all
bought you presents, Louise.
518
00:31:43,735 --> 00:31:46,779
But it's more fun
to clip from the five-and-dime, anyway.
519
00:31:48,073 --> 00:31:51,284
It's a catcher's mitt
and a big-league baseball.
520
00:31:51,493 --> 00:31:53,452
Gee, thanks, Yonkers.
521
00:31:53,704 --> 00:31:56,706
I clipped a bowl of goldfish,
but they caught me.
522
00:31:56,915 --> 00:31:59,166
So I drew a fish instead.
523
00:32:00,669 --> 00:32:03,337
- It's beautiful.
- Here, Louise.
524
00:32:03,547 --> 00:32:05,673
Oh, June.
525
00:32:05,883 --> 00:32:08,342
Oh, you shouldn't have done that.
526
00:32:08,552 --> 00:32:11,387
Gee, what a beautiful box.
527
00:32:13,265 --> 00:32:15,558
Oh, it's lined in velvet.
528
00:32:15,767 --> 00:32:18,144
Sure, it's for diamonds and like that...
529
00:32:18,353 --> 00:32:21,939
...because someday,
who knows, you might get some.
530
00:32:22,941 --> 00:32:25,902
It's beautiful. Thank you.
531
00:32:26,111 --> 00:32:29,739
Here, I should have wrapped it.
It's a chicken and it plays music.
532
00:32:34,870 --> 00:32:37,288
You don't have to wrap
a music box, Tulsa.
533
00:32:37,497 --> 00:32:41,584
- Well, happy birthday, Plug.
- Happy birthday, Tulsa.
534
00:32:41,793 --> 00:32:43,544
I mean, you're welcome.
535
00:32:43,754 --> 00:32:46,464
All right, only one egg roll apiece.
536
00:32:46,715 --> 00:32:48,257
I counted them. No more.
537
00:32:48,467 --> 00:32:51,260
Take it easy, take it easy.
Don't claw each other to death.
538
00:32:51,470 --> 00:32:53,596
Now, I wanna tell you
about a dream I had.
539
00:32:53,805 --> 00:32:56,265
It's in your honor, Louise,
coming on your birthday.
540
00:32:56,475 --> 00:32:59,018
Oh, baby, you'll love it. You all will.
541
00:32:59,269 --> 00:33:01,687
Children, it's a new act.
542
00:33:01,897 --> 00:33:04,148
That ain't a dream, it's a miracle.
543
00:33:04,358 --> 00:33:08,361
In this act, I saw June singing a song
in, like, a barnyard.
544
00:33:08,570 --> 00:33:12,281
And then, a cow came on-stage.
545
00:33:12,491 --> 00:33:14,450
- A cow?
- That's pretty sophisticated.
546
00:33:14,660 --> 00:33:18,996
Not a real cow. Sort of a dancing cow
with a great big smile.
547
00:33:19,206 --> 00:33:20,623
That cow...
548
00:33:20,832 --> 00:33:24,460
That cow leaned right over my bed
and spoke to me.
549
00:33:24,670 --> 00:33:25,753
What did the cow say?
550
00:33:25,963 --> 00:33:29,757
MAN: Mrs. Hovick.
- I am not cooking in here, Mr. Kringelein.
551
00:33:29,967 --> 00:33:32,093
- That cow, in front of...
MAN: Open the door.
552
00:33:32,302 --> 00:33:34,804
I'm dressing. That cow...
553
00:33:35,013 --> 00:33:37,723
MAN: Mrs. Hovick.
- I'll call you tomorrow when I'm finished.
554
00:33:37,933 --> 00:33:40,518
- Now, about that cow. That cow...
MAN: Mrs. Hovick.
555
00:33:40,727 --> 00:33:44,981
- That dear talented cow
looked me right in the eye and said:
556
00:33:45,190 --> 00:33:49,068
"Rose, if you wanna get back
on the Orpheum Circuit...
557
00:33:49,319 --> 00:33:53,739
...you put me in your act."
Children, you know what I'm gonna do?
558
00:33:53,949 --> 00:33:56,367
You're gonna pay that talented cow
and not us.
559
00:33:56,743 --> 00:33:59,078
I'm not paying anybody.
I'm taking that cow's advice.
560
00:33:59,329 --> 00:34:03,332
I'm gonna call the new act
Dainty June and Her Farmboys.
561
00:34:03,542 --> 00:34:07,294
I'm gonna put the cow in the act, and
Chowsie, and the monkey. Everybody.
562
00:34:07,504 --> 00:34:09,797
Let me tell you this, kids.
This is real big time.
563
00:34:10,007 --> 00:34:12,299
I really had an inspiration.
564
00:34:13,510 --> 00:34:14,677
No cooking, Mrs. Hovick.
565
00:34:14,886 --> 00:34:17,555
The very idea of entering
a woman's boudoir without knocking.
566
00:34:17,764 --> 00:34:18,848
[WHISTLES]
567
00:34:19,057 --> 00:34:20,558
- Where's your hot plate?
- How dare you?
568
00:34:20,767 --> 00:34:23,728
- Where's your search warrant?
- In my years of running a hotel...
569
00:34:23,937 --> 00:34:27,565
If you don't leave, your name will be
mud through the theatrical profession.
570
00:34:27,774 --> 00:34:30,234
You know the rules. No cooking.
571
00:34:30,444 --> 00:34:32,278
No Sterno stoves. No percolators.
572
00:34:32,487 --> 00:34:36,699
No electric irons turned upside down.
No dogs and no...
573
00:34:40,412 --> 00:34:42,580
Happy birthday, darling.
574
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
This is Herbie's
birthday present to you.
575
00:34:45,208 --> 00:34:49,045
- Why, it's a damned zoo!
- Profanity in front of my babies.
576
00:34:49,254 --> 00:34:53,007
June, get the Bible. Get the Bible.
Will I report you to the Board of Health!
577
00:34:53,216 --> 00:34:54,592
And my friends. Hello, Gladys.
578
00:34:54,843 --> 00:34:57,094
You can pack up this menagerie
and get out.
579
00:34:57,345 --> 00:35:00,056
You'll have to throw us out,
you heartless animal hater.
580
00:35:00,265 --> 00:35:03,225
- That's what he is. Send for the SPCA.
- Send for the police.
581
00:35:03,435 --> 00:35:07,271
Why, I rented this producer's suite
to one adult and three children.
582
00:35:07,481 --> 00:35:10,733
Now I see one adult
and one, two, three, four...
583
00:35:10,942 --> 00:35:14,236
You counted him twice.
It's a simple birthday party for my child.
584
00:35:14,446 --> 00:35:20,576
- One, two, three, four. Stand still.
- Chow mein. I'd offer you some...
585
00:35:20,786 --> 00:35:25,915
...but there's only one egg roll.
- One, two, three, four, five...
586
00:35:26,124 --> 00:35:28,793
- How many are sleeping in these rooms?
- What room?
587
00:35:29,002 --> 00:35:32,213
- This room, madam. This room.
- Why, there isn't a soul...
588
00:35:32,422 --> 00:35:36,050
- Now, you know what I mean.
- Except you and me, honey.
589
00:35:36,259 --> 00:35:38,385
Ah! Mr. Kringelein,
what are you trying to do?
590
00:35:38,595 --> 00:35:43,933
Stop! Help, help!
Mr. Kringelein, stop! Help!
591
00:35:44,976 --> 00:35:48,771
- Oh, my babies.
JUNE: Mama.
592
00:35:50,816 --> 00:35:53,150
A peeping tom. A monster.
593
00:35:53,360 --> 00:35:56,779
- Oh, my babies. My babies.
JUNE: Get her some water, Tulsa.
594
00:35:56,988 --> 00:35:59,615
Oh, Gladys,
a simple little birthday party.
595
00:35:59,825 --> 00:36:02,451
Chow mein. A tiny little cake.
596
00:36:02,661 --> 00:36:05,454
Thank you, darling.
Oh, can you imagine? Ooh...
597
00:36:05,664 --> 00:36:07,832
These dangerous middle-aged men.
598
00:36:08,041 --> 00:36:10,751
You never know what brutes
you're gonna meet up with in...
599
00:36:10,961 --> 00:36:14,088
- Rose, what happened?
- Mr. Kringelein, the manager, he tried...
600
00:36:14,297 --> 00:36:16,674
- Again?
- Well, I had to do something, Herbie.
601
00:36:16,925 --> 00:36:19,635
And don't you dare apologize to him.
602
00:36:21,012 --> 00:36:22,805
I hope it didn't spoil Louise's birthday.
603
00:36:23,014 --> 00:36:24,974
ROSE:
Why should it? Thank you very much.
604
00:36:25,183 --> 00:36:28,310
- Back to your rooms, now.
HERBIE: Yes, thank you. Thank you.
605
00:36:28,520 --> 00:36:32,022
- You too.
- No.
606
00:36:32,399 --> 00:36:35,067
- Rose, this is Mr. Goldstone.
- I ask you, Mr. Goldstone.
607
00:36:35,277 --> 00:36:38,988
The child has a birthday once a year.
We have a small party, a tiny cake...
608
00:36:39,197 --> 00:36:41,490
The act is booked at
Grantziger's Tivoli Theater.
609
00:36:41,700 --> 00:36:43,993
- Some fried rice,
and some sub gum chow... What?
610
00:36:44,202 --> 00:36:46,370
Mr. Goldstone
puts on the Grantziger shows.
611
00:36:46,580 --> 00:36:48,205
He practically has the last word.
612
00:36:48,415 --> 00:36:50,708
All we do is show the act
to Mr. Grantziger...
613
00:36:50,959 --> 00:36:54,128
...and Mr. Goldstone
says that's a cinch.
614
00:36:56,840 --> 00:37:00,801
[SINGING]
Have an egg roll, Mr. Goldstone
615
00:37:01,011 --> 00:37:04,930
Have a napkin
Have a chopstick, have a chair
616
00:37:05,140 --> 00:37:08,267
Have a sparerib, Mr. Goldstone
617
00:37:08,518 --> 00:37:11,854
Any sparerib that I can spare
I'd be glad to share
618
00:37:12,063 --> 00:37:15,691
Have a dish, have a fork
Have a fish, have a pork
619
00:37:15,901 --> 00:37:19,737
Put your feet up, feel at home
620
00:37:19,946 --> 00:37:23,032
Have a smoke, have a Coke
Would you like to hear a joke?
621
00:37:23,241 --> 00:37:26,577
I'll have June recite a poem
622
00:37:26,786 --> 00:37:30,372
Have a lichee, Mr. Goldstone
623
00:37:30,582 --> 00:37:33,876
Tell me any little thing that I can do
624
00:37:34,085 --> 00:37:37,421
Ginger peachy, Mr. Goldstone
625
00:37:37,631 --> 00:37:41,342
Have a kumquat, have two
626
00:37:41,551 --> 00:37:45,095
Everybody give a cheer
Santa Claus is sitting here
627
00:37:45,305 --> 00:37:50,267
Mr. Goldstone, I love you
628
00:37:53,188 --> 00:37:55,397
[SPEAKING INDISTINCTLY]
629
00:37:59,819 --> 00:38:01,946
Have a Goldstone, Mr. Egg Roll
630
00:38:02,155 --> 00:38:04,323
Tell me any little thing that I can do
631
00:38:04,574 --> 00:38:06,784
Have some fried rice, Mr. Soy Sauce
632
00:38:06,993 --> 00:38:10,746
Have a cookie, have a few
What's the matter, Mr. G?
633
00:38:10,956 --> 00:38:16,001
Have another pot of tea
Mr. Goldstone, I love you
634
00:38:17,170 --> 00:38:20,422
There are good stones, and bad stones
635
00:38:20,632 --> 00:38:23,550
And curbstones and Gladstones
636
00:38:23,760 --> 00:38:27,263
And touchstones
And such stones as them
637
00:38:27,472 --> 00:38:29,932
[SINGING]
Such as them
638
00:38:30,141 --> 00:38:33,352
There are big stones and small stones
639
00:38:33,603 --> 00:38:37,106
And grindstones and gallstones
640
00:38:37,315 --> 00:38:41,318
But Goldstone is a gem
641
00:38:41,528 --> 00:38:44,822
There are milestones
There are millstones
642
00:38:45,031 --> 00:38:48,951
There's a cherry
There's a yellow, there's a blue
643
00:38:49,160 --> 00:38:52,454
But we don't want any old stone
644
00:38:52,664 --> 00:38:56,583
Only Goldstone will do
645
00:38:56,793 --> 00:39:00,004
Moonstone, sunstone
We all scream for one stone
646
00:39:00,213 --> 00:39:07,469
Mervyn Goldstone, we love you
647
00:39:09,681 --> 00:39:11,473
Goldstone!
648
00:39:22,193 --> 00:39:24,194
[MUSIC BOX PLAYS]
649
00:39:24,738 --> 00:39:30,242
[SINGING]
Little lamb, little lamb
650
00:39:31,369 --> 00:39:36,832
My birthday is here at last
651
00:39:37,917 --> 00:39:44,006
Little lamb, little lamb
652
00:39:44,674 --> 00:39:50,346
A birthday goes by so fast
653
00:39:51,389 --> 00:39:56,852
Little bear, little bear
654
00:39:58,063 --> 00:40:03,359
You sit on my right, right there
655
00:40:04,736 --> 00:40:09,948
Little hen, little hen
656
00:40:11,326 --> 00:40:17,998
What games should we play
And when?
657
00:40:18,208 --> 00:40:23,420
Little cat, little cat
658
00:40:24,881 --> 00:40:30,844
Oh, why do you look so blue?
659
00:40:31,679 --> 00:40:38,435
Did somebody paint you like that
660
00:40:38,645 --> 00:40:45,901
Or is it your birthday too?
661
00:40:46,986 --> 00:40:52,199
Little fish, little fish
662
00:40:54,369 --> 00:40:59,248
Do you think I'll get my wish?
663
00:41:01,084 --> 00:41:06,880
Little lamb, little lamb
664
00:41:08,091 --> 00:41:22,813
I wonder how old I am
665
00:41:24,482 --> 00:41:28,944
Little lamb
666
00:41:34,492 --> 00:41:36,618
The won ton soup
is better in San Francisco.
667
00:41:36,828 --> 00:41:39,121
The fu yung
has more egg in it in St. Louis.
668
00:41:39,330 --> 00:41:42,082
I will say for New York City,
it's got the best doggone...
669
00:41:42,292 --> 00:41:44,418
...sub gum chicken chow mein
I ever did taste.
670
00:41:44,627 --> 00:41:47,421
The onions are chopped good
and fine. Hand me that plate.
671
00:41:47,630 --> 00:41:50,090
- Mother.
- We're paying for it, aren't we?
672
00:41:50,300 --> 00:41:54,470
You'll get an ulcer like Herbie. Besides,
what the dogs don't eat, we will.
673
00:41:54,679 --> 00:41:57,139
Did it ever occur to you
there might be somebody...
674
00:41:57,348 --> 00:42:00,517
...who doesn't like Chinese food?
- Don't be silly. Who?
675
00:42:00,727 --> 00:42:02,978
- You like it, Herbie?
- Of course, I love it.
676
00:42:03,188 --> 00:42:04,313
- Oh, did she?
- Yes.
677
00:42:04,522 --> 00:42:07,316
- That's a healthy lady.
- Oh, Lord.
678
00:42:07,525 --> 00:42:09,776
Herbie's angry.
He's chain-smoking.
679
00:42:10,028 --> 00:42:12,237
Herbie's never angry.
It's bad for his ulcer.
680
00:42:12,447 --> 00:42:15,282
- Come on now, girls, beddy-bye.
- But it's so early.
681
00:42:15,533 --> 00:42:18,827
Baby, tomorrow you're gonna
audition for Mr. T.T. Grantziger...
682
00:42:19,037 --> 00:42:21,663
...and his Tivoli Theater.
You gotta look young.
683
00:42:21,873 --> 00:42:25,042
- Can I wear a dress?
- Make you look old. You don't own one.
684
00:42:25,293 --> 00:42:27,961
- Good night, Uncle Herbie.
- Good night, June.
685
00:42:30,048 --> 00:42:33,050
- Good night, Louise.
- Good night, Herbie.
686
00:42:33,593 --> 00:42:35,719
I'll cold-cream their faces
and be right back.
687
00:42:35,929 --> 00:42:37,763
Rose, the hotel
is just two doors away.
688
00:42:37,972 --> 00:42:42,017
Honestly, the way you behave
with those girls. Rose.
689
00:42:42,227 --> 00:42:44,895
We need silverware for when we
set up housekeeping.
690
00:42:45,104 --> 00:42:48,023
I don't get you. High
and mighty with a suite at the Astor...
691
00:42:48,233 --> 00:42:51,193
...and still stealing the cutlery.
- Grasp every opportunity.
692
00:42:51,402 --> 00:42:54,446
Oh, Herbie, how long is it gonna
take you to get used to me?
693
00:42:54,656 --> 00:42:56,406
How long
to get used to those coats?
694
00:42:56,616 --> 00:42:59,785
What's wrong with the coats? They're
stylish. Louise is very handy.
695
00:42:59,994 --> 00:43:02,412
"An eye for an eye
and a tooth for a tooth."
696
00:43:02,622 --> 00:43:05,374
And it serves them right
for overcharging.
697
00:43:13,591 --> 00:43:16,426
They can skip the cold cream
for one night.
698
00:43:18,471 --> 00:43:21,056
All this time,
you still stand up for me.
699
00:43:21,266 --> 00:43:23,225
Well, it's instead of
standing up to you.
700
00:43:23,434 --> 00:43:26,228
- Hope the babies'll be all right.
- No matter how you dress them...
701
00:43:26,437 --> 00:43:28,397
...how you smother them,
they're not babies.
702
00:43:28,606 --> 00:43:31,441
- They're almost young women.
- They're not and never will be.
703
00:43:31,651 --> 00:43:33,235
I'm embarrassed
in front of them.
704
00:43:33,486 --> 00:43:35,737
Why should you be?
You're almost their father.
705
00:43:35,947 --> 00:43:38,907
- When are you going to marry me?
- Don't forget our scrapbooks.
706
00:43:39,117 --> 00:43:42,578
- When are you going to quit stalling?
- When we're rolling in dough.
707
00:43:42,787 --> 00:43:44,496
Don't you know
there's a depression?
708
00:43:44,706 --> 00:43:45,914
Sure. I read Variety.
709
00:43:46,082 --> 00:43:48,208
Don't you know what it's doing
to vaudeville?
710
00:43:48,418 --> 00:43:53,880
What the talkies are doing to vaudeville?
Don't you know I love you?
711
00:43:54,090 --> 00:43:56,842
Do you think I'd be unfaithful
to my husbands if you didn't?
712
00:43:57,760 --> 00:44:00,679
- Gotta think of my girls, their happiness.
- Louise is happy...
713
00:44:00,930 --> 00:44:03,599
...being front end of a cow.
- Better than the rear end.
714
00:44:03,808 --> 00:44:08,020
- She and June should be in school.
- I promised June the Pantages Circuit.
715
00:44:08,229 --> 00:44:11,106
- Honey, could I have a spoon to stir tea?
- Yes, ma'am.
716
00:44:11,316 --> 00:44:13,442
I promised I'd get her
on the Orpheum Circuit.
717
00:44:13,651 --> 00:44:15,152
- And I will.
- I will.
718
00:44:15,361 --> 00:44:17,613
You promised me
that after I do you'd marry me.
719
00:44:17,822 --> 00:44:20,699
I promised she'd be headliner
at the Tivoli. She's gonna be.
720
00:44:20,950 --> 00:44:23,660
- Didn't you hear what I said?
- Yes, but I'm ignoring it.
721
00:44:23,870 --> 00:44:25,996
Oh, thanks, honey.
722
00:44:26,205 --> 00:44:31,585
Herbie, it isn't very polite of a gentleman
to remind a lady that she welched.
723
00:44:31,794 --> 00:44:35,130
- There was no date on that promise.
- You stop handing me that.
724
00:44:35,340 --> 00:44:37,633
- Rose, sometimes I could...
- Herbie, your stomach.
725
00:44:37,842 --> 00:44:40,427
Oh, why on earth
don't you get angry on the outside...
726
00:44:40,637 --> 00:44:43,305
...instead of let it settle on the inside?
- I'm afraid.
727
00:44:43,514 --> 00:44:45,724
- Of me?
- No, me. Me.
728
00:44:45,975 --> 00:44:47,643
Why?
729
00:44:48,853 --> 00:44:53,690
If I ever let loose, it'll end up
with me picking up and walking.
730
00:44:56,361 --> 00:45:00,197
- Only around the block.
- Oh, no.
731
00:45:01,032 --> 00:45:03,158
Don't say that.
732
00:45:04,202 --> 00:45:08,664
[SINGING]
You'll never get away from me
733
00:45:08,873 --> 00:45:16,004
You can climb the tallest tree
I'll be there somehow
734
00:45:16,214 --> 00:45:20,717
True, you could say
"Hey, here's your hat"
735
00:45:20,968 --> 00:45:27,599
But a little thing like that
Couldn't stop me now
736
00:45:28,893 --> 00:45:33,689
I couldn't get away from you
737
00:45:33,898 --> 00:45:36,692
Even if you told me to
738
00:45:36,901 --> 00:45:42,906
So go on and try
Just try
739
00:45:43,116 --> 00:45:46,284
And you're gonna see
740
00:45:46,536 --> 00:45:50,789
How you're gonna not at all
741
00:45:51,541 --> 00:45:53,834
Get away
742
00:45:54,043 --> 00:46:00,006
From me
743
00:46:01,050 --> 00:46:03,093
What do you want?
There are better managers.
744
00:46:03,302 --> 00:46:04,344
Not for me.
745
00:46:04,554 --> 00:46:05,929
- Even weaker men.
- Not for me.
746
00:46:06,139 --> 00:46:07,723
- Well, then what?
- You.
747
00:46:07,932 --> 00:46:11,393
Oh, Herbie, just go on helping me
like you've been helping.
748
00:46:11,769 --> 00:46:14,396
So you get the Tivoli.
So, what comes after?
749
00:46:14,605 --> 00:46:17,816
- Rose, what you expect...
- I'll get.
750
00:46:18,818 --> 00:46:22,237
And after I get it
I promise to marry you.
751
00:46:23,698 --> 00:46:26,074
I even promise to keep my promise.
752
00:46:26,284 --> 00:46:29,453
Oh, Herbie, I don't want anything
to upset that audition tomorrow.
753
00:46:29,662 --> 00:46:31,997
Including your stomach.
754
00:46:34,417 --> 00:46:37,627
[PHONE RINGING]
755
00:46:38,337 --> 00:46:40,088
Yes, Mr. Grantziger.
756
00:46:40,298 --> 00:46:43,717
I know, but they're having
a little diddiculty with their scenery.
757
00:46:43,926 --> 00:46:47,137
Well, wait'll you see it.
I'm trying, Mr. Grantziger.
758
00:46:47,346 --> 00:46:49,347
Keep the tempo up now.
Keep it bright.
759
00:46:49,640 --> 00:46:52,934
That's the mother. I have told her.
760
00:46:53,352 --> 00:46:56,772
Hello, Mr. Grantziger.
Where is he?
761
00:46:56,981 --> 00:46:59,107
He's in his office
at the top of the theater.
762
00:46:59,317 --> 00:47:00,275
- Hi!
- We're ready now.
763
00:47:00,485 --> 00:47:03,278
It's a privilege to be auditioning for you,
Mr. Grantziger.
764
00:47:03,488 --> 00:47:05,447
You're gonna love us.
765
00:47:07,867 --> 00:47:10,535
[SINGING] Extra, extra
Hey, look at the headlines
766
00:47:10,745 --> 00:47:15,081
Historical news is being made
Extra, extra
767
00:47:15,291 --> 00:47:19,753
They're drawing a red line
Around the biggest scoop of the decade
768
00:47:19,962 --> 00:47:26,134
A barrel of charm, a fabulous thrill
The biggest little headline in vaudeville
769
00:47:26,344 --> 00:47:30,555
Presenting in person that 4'8"
770
00:47:30,765 --> 00:47:33,975
Bundle of dynamite, Dainty June
771
00:47:41,526 --> 00:47:47,030
Hello, everybody, my name is June.
What's yours?
772
00:47:50,868 --> 00:47:55,747
I have a moo cow, a new cow
A true cow named Caroline
773
00:47:55,957 --> 00:47:57,332
Moo-moo, moo-moo.
774
00:47:57,542 --> 00:48:00,001
She's an extra special friend of mine
775
00:48:00,211 --> 00:48:01,461
Moo-moo, moo-moo.
776
00:48:01,671 --> 00:48:05,340
- I like everything about her fine
- Moo-moo, moo-moo.
777
00:48:05,633 --> 00:48:09,803
JUNE:
But if we moved to the city
778
00:48:10,263 --> 00:48:14,558
Or we settled by the shore
779
00:48:14,767 --> 00:48:17,185
She'd make the move
780
00:48:17,395 --> 00:48:21,189
'Cause she loves me more
781
00:49:03,149 --> 00:49:05,734
[PHONE RINGS]
782
00:49:07,820 --> 00:49:13,575
Yes, Mr. Grantziger? Dainty June,
would you come out here, please?
783
00:49:15,620 --> 00:49:17,829
Face front, dear.
784
00:49:18,956 --> 00:49:20,707
Profile.
785
00:49:21,208 --> 00:49:24,586
Yes, Mr. Grantziger.
Thank you.
786
00:49:24,795 --> 00:49:28,423
- That's all.
- But we've got a big dramatic finale.
787
00:49:28,716 --> 00:49:32,218
- Sure, but he's seen quite enough.
- Hit it. Hit it.
788
00:49:33,763 --> 00:49:38,600
Broadway, Broadway
We've missed it so
789
00:49:39,477 --> 00:49:44,314
We're leaving soon and taking June
To star her in a show
790
00:49:45,483 --> 00:49:50,111
Bright light, white lights
Rhythm and romance
791
00:49:50,988 --> 00:49:53,615
The train is late
So while we wait
792
00:49:53,824 --> 00:49:55,992
We're gonna do a little dance
793
00:50:22,520 --> 00:50:24,980
Straighten that line.
794
00:50:38,953 --> 00:50:44,332
Broadway, Broadway
How great you are
795
00:50:44,542 --> 00:50:47,544
I'll leave the farm
With all its charm
796
00:50:47,795 --> 00:50:50,839
To be a Broadway star
797
00:50:51,090 --> 00:50:56,469
Bright lights, white lights
Where the neons glow
798
00:50:56,679 --> 00:50:59,347
My bag is packed
I've got my act
799
00:50:59,557 --> 00:51:03,018
- So all aboard, come on, let's go
- Let's go
800
00:51:03,227 --> 00:51:05,729
- Bye.
- Bye.
801
00:51:15,740 --> 00:51:19,868
Get this. It's a train.
Whoo-whoo!
802
00:51:20,077 --> 00:51:23,788
JUNE: Goodbye, Caroline.
I'll write to you.
803
00:51:23,956 --> 00:51:26,166
Don't forget to wire.
804
00:51:26,375 --> 00:51:29,502
Goodbye, Caroline.
Goodbye.
805
00:51:29,712 --> 00:51:35,091
Don't forget to wire. Goodbye.
Goodbye.
806
00:51:35,342 --> 00:51:38,720
Bye. Goodbye. Wait.
Stop the train.
807
00:51:38,929 --> 00:51:43,808
Stop everything.
I can't go to Broadway with you.
808
00:51:44,018 --> 00:51:47,479
Why not, Dainty June?
809
00:51:48,939 --> 00:51:55,445
JUNE: Because everything in life
that really matters is right here.
810
00:51:55,654 --> 00:52:00,408
What care I for tinsel and glamour...
811
00:52:00,618 --> 00:52:03,787
...when I have friendship
and true love?
812
00:52:03,996 --> 00:52:06,372
I'm staying with Caroline.
813
00:52:06,582 --> 00:52:08,625
BOYS:
Yay!
814
00:52:34,568 --> 00:52:37,612
[PHONE RINGS]
815
00:52:40,324 --> 00:52:44,494
Yes, Mr. Grantziger? What?
816
00:52:45,454 --> 00:52:49,082
- He liked it.
- Well, of course he did.
817
00:52:49,291 --> 00:52:54,379
Yes, sir. Yes, Mr. Grantziger,
if that's what you want.
818
00:52:59,802 --> 00:53:03,930
If you and your tribe will come up
to the office, I'll make out a contract.
819
00:53:05,349 --> 00:53:08,059
You won't be sorry, Mr. Grantziger.
820
00:53:09,228 --> 00:53:11,563
This is gonna make you.
821
00:53:13,190 --> 00:53:15,817
Miss Cratchitt, I believe
Mr. Grantziger made a mistake.
822
00:53:16,026 --> 00:53:17,819
A slight mistake on this contract.
823
00:53:18,028 --> 00:53:19,070
WOMAN: So do I.
- See...
824
00:53:19,280 --> 00:53:21,656
ROSE: Happy, girls?
JUNE & LOUISE: Yes, Mama.
825
00:53:21,866 --> 00:53:25,910
We were auditioning for Tivoli. This
contract's for Mr. Grantziger's Variety.
826
00:53:26,120 --> 00:53:29,956
- That's right.
- But the Variety is on 12th Street.
827
00:53:30,666 --> 00:53:32,458
He'll give you a visa to get there.
828
00:53:32,668 --> 00:53:34,127
[PHONE RINGS]
829
00:53:34,336 --> 00:53:36,880
- Yes?
- I'd like to talk to Mr. Grantziger.
830
00:53:37,089 --> 00:53:39,507
- No.
- You can't disturb Mr. Grantziger, honey.
831
00:53:39,717 --> 00:53:41,176
- Listen.
ROSE: I'm through listening.
832
00:53:41,385 --> 00:53:42,385
Where is he?
833
00:53:42,595 --> 00:53:44,220
WOMAN:
He's still auditioning on the stage.
834
00:53:44,430 --> 00:53:46,181
How is it that when we're there
he's here...
835
00:53:46,390 --> 00:53:48,600
...and when we're up here,
he's down there?
836
00:53:48,809 --> 00:53:51,769
Mr. Grantziger is a very clever man.
837
00:53:52,605 --> 00:53:54,439
I'll go see if he's down
on that stage.
838
00:53:54,648 --> 00:53:57,567
- This the way?
- No. No, Rose. Wait.
839
00:53:57,776 --> 00:54:00,361
- We will wait right here.
- Herbie.
840
00:54:00,571 --> 00:54:05,533
Look, friend, strictly between us,
if I were you I'd sign that contract.
841
00:54:05,743 --> 00:54:09,204
There's only one item in that act
of yours that the boss likes.
842
00:54:09,413 --> 00:54:12,498
Dainty little June.
He thinks she can be an actress.
843
00:54:12,708 --> 00:54:14,918
Musical comedy, Broadway,
that sort of stuff.
844
00:54:15,127 --> 00:54:17,503
And he's right.
Now, that's great, isn't it, Rose?
845
00:54:17,713 --> 00:54:19,964
On one condition.
846
00:54:20,716 --> 00:54:22,217
You stay away.
847
00:54:23,260 --> 00:54:27,722
- Stay away? I'm her mother.
- You said it, I didn't.
848
00:54:27,973 --> 00:54:31,100
- What about the act?
- One week at the Variety.
849
00:54:31,769 --> 00:54:33,561
- After that? June is the act.
- Rose...
850
00:54:33,771 --> 00:54:36,231
...this has to be private,
not in front of strangers.
851
00:54:36,440 --> 00:54:40,568
- How are Louise and I supposed to live?
- You might get a job, dear.
852
00:54:41,487 --> 00:54:45,323
I have a job, dear.
And I do it damn well.
853
00:54:45,574 --> 00:54:48,618
Mama, this would be better
than vaudeville for June, and for us.
854
00:54:48,827 --> 00:54:50,453
Nothing is better than vaudeville.
855
00:54:50,663 --> 00:54:53,206
Was. Was better than vaudeville.
Where are your values?
856
00:54:53,415 --> 00:54:54,540
Motherhood comes first.
857
00:54:54,750 --> 00:54:58,127
Then you ought to see that this is right.
You'll have June on the stage.
858
00:54:58,337 --> 00:55:01,547
I will take care of you and Louise
and we'll live like real people.
859
00:55:01,757 --> 00:55:04,133
Rose, this way
we can have our cake and eat it too.
860
00:55:04,343 --> 00:55:05,885
Your cake.
861
00:55:06,095 --> 00:55:11,933
Besides, June wouldn't start
all over again like some beginner.
862
00:55:12,142 --> 00:55:16,187
Ask her, Mama, ask her.
863
00:55:17,314 --> 00:55:21,484
Yes. Oh, Mama, yes.
Please say yes.
864
00:55:21,694 --> 00:55:28,199
I want to learn, to work. I'll try so hard
to make you proud of me, Mama.
865
00:55:28,826 --> 00:55:31,661
Say yes, Mama.
866
00:55:37,626 --> 00:55:39,419
No.
867
00:55:40,337 --> 00:55:44,007
And I am proud of you, baby.
And you don't need lessons any more...
868
00:55:44,216 --> 00:55:46,968
...than you need Mr. Grantziger.
- There isn't a person...
869
00:55:47,177 --> 00:55:49,846
...who doesn't need Grantziger.
- Look at this person.
870
00:55:50,055 --> 00:55:52,974
- Oh, Rose.
- They're so smart in New York.
871
00:55:53,183 --> 00:55:55,184
New York is the center of everything.
872
00:55:55,436 --> 00:55:57,061
New York is the center of New York.
873
00:55:57,271 --> 00:55:59,689
There's a country full of people
who know people...
874
00:55:59,898 --> 00:56:02,817
...who know what a mother means to
her daughter. Hicks don't.
875
00:56:03,027 --> 00:56:05,653
Let me tell you.
Grantziger's a hick. He'll get no place.
876
00:56:05,863 --> 00:56:07,739
- Do you hear me? Keep still.
- Yes?
877
00:56:07,948 --> 00:56:11,367
Don't you dare answer that phone
when I'm yelling at you.
878
00:56:13,537 --> 00:56:15,496
- Did you hear?
- They're trying to take my baby.
879
00:56:15,706 --> 00:56:18,124
That's what they're trying to do.
Over my dead body.
880
00:56:18,334 --> 00:56:23,004
- Come on, we'll go down and tell him.
WOMAN: Just a minute, Mrs. Hovick.
881
00:56:23,213 --> 00:56:27,383
Mrs. Hovick! Mrs. Hovick!
882
00:56:29,678 --> 00:56:31,679
Don't worry, kids.
883
00:56:31,889 --> 00:56:36,184
I will read her the Declaration
of Independence, believe me.
884
00:56:36,727 --> 00:56:40,021
It's not your fault, Herbie,
it's just the way it is.
885
00:56:40,272 --> 00:56:44,734
Well, I'm gonna try
to change the way it is. Just you wait.
886
00:56:50,783 --> 00:56:52,700
No.
887
00:56:55,788 --> 00:56:57,914
Mama's just talking angry, June.
888
00:56:58,165 --> 00:57:01,834
- She won't really spoil anything.
- Yes, she will.
889
00:57:02,544 --> 00:57:07,924
I'll never be anything but baby.
Dainty old Baby June.
890
00:57:08,217 --> 00:57:11,928
Well, aren't you happy that
somebody like Mr. T.T. Grantziger...
891
00:57:12,179 --> 00:57:14,472
...thinks you can be a real actress?
892
00:57:14,765 --> 00:57:19,894
I would be happy if Mama
would only see what this means to me.
893
00:57:20,104 --> 00:57:23,564
I'm going to be awfully unhappy
remembering how I lost this chance.
894
00:57:23,774 --> 00:57:25,733
Mama made you a vaudeville star.
895
00:57:25,943 --> 00:57:28,486
- And she can do it again.
- Vaudeville is gone, Louise.
896
00:57:28,737 --> 00:57:33,741
It's over. The only show business left
is right here, on Broadway.
897
00:57:34,243 --> 00:57:36,244
I wanna learn to be part of it...
898
00:57:36,453 --> 00:57:38,913
...part of this kind of show business.
899
00:57:39,123 --> 00:57:41,791
Oh, you can be anything you want.
900
00:57:42,000 --> 00:57:44,210
You were born for this business.
901
00:57:44,420 --> 00:57:47,296
You're a real stage personality.
902
00:57:48,590 --> 00:57:50,716
You're really wonderful, Louise.
903
00:57:51,593 --> 00:57:53,261
I am? Why?
904
00:57:53,470 --> 00:57:56,514
Because, well, I don't know.
905
00:57:56,765 --> 00:58:01,102
When it comes to the act,
you never worry about yourself...
906
00:58:01,311 --> 00:58:02,854
...only for me.
907
00:58:03,480 --> 00:58:05,356
Well, I don't have any talent.
908
00:58:05,566 --> 00:58:06,941
Doesn't really matter.
909
00:58:07,151 --> 00:58:10,278
It's just that Mama
would like it better if I did.
910
00:58:15,409 --> 00:58:18,995
Your mother isn't feeling well.
I'm gonna take her back to the hotel.
911
00:58:26,003 --> 00:58:29,422
Don't worry, kids.
I'll figure something out.
912
00:58:37,598 --> 00:58:40,475
More than ever,
I wish Mama would marry Herbie.
913
00:58:40,684 --> 00:58:43,311
And then we could all be together.
914
00:58:44,062 --> 00:58:47,648
[SINGING] If Mama was married
We'd live in a house
915
00:58:47,858 --> 00:58:51,235
As private as private can be
916
00:58:51,445 --> 00:58:54,989
Just Mama, three ducks
Five canaries, a mouse
917
00:58:55,199 --> 00:59:00,203
Two monkeys, one father
Six turtles and me
918
00:59:00,954 --> 00:59:03,956
If Mama was married
919
00:59:05,667 --> 00:59:09,295
[SINGING] If Mama was married
I'd jump in the air
920
00:59:09,505 --> 00:59:13,007
And give all my toe shoes to you
921
00:59:13,217 --> 00:59:16,844
I'd get all these hair ribbons
Out of my hair
922
00:59:17,054 --> 00:59:21,390
And once and for all
I'd get Mama out too
923
00:59:22,893 --> 00:59:25,520
If Mama was married
924
00:59:27,981 --> 00:59:31,526
Mama, get out your white dress
925
00:59:31,735 --> 00:59:33,194
You've done it before
926
00:59:33,403 --> 00:59:35,404
Without much success
927
00:59:35,614 --> 00:59:38,908
- Mama, Godspeed and God bless
- Mama, Godspeed and God bless
928
00:59:39,117 --> 00:59:40,868
We're not keeping score
929
00:59:41,078 --> 00:59:44,163
- What's one more or less?
- What's one more or less?
930
00:59:45,249 --> 00:59:46,999
- Oh, Mama, say yes
- Oh, Mama, say yes
931
00:59:47,209 --> 00:59:51,003
- And waltz down the aisle while you may
- And waltz down the aisle while you may
932
00:59:51,213 --> 00:59:55,049
I'll gladly support you
I'll even escort you
933
00:59:55,259 --> 00:59:58,761
And I'll gladly give you away
934
00:59:58,971 --> 01:00:05,268
- Oh, Mama, get married today
- Oh, Mama, get married today
935
01:00:06,895 --> 01:00:10,773
If Mama was married
There wouldn't be anymore:
936
01:00:10,983 --> 01:00:14,735
"Let me entertain you"
937
01:00:14,945 --> 01:00:18,739
- "Let me make you smile"
- "Let me make you smile"
938
01:00:18,949 --> 01:00:21,492
"I will do some kicks"
939
01:00:22,786 --> 01:00:24,829
"I will do some tricks"
940
01:00:25,038 --> 01:00:27,748
Sing out, Louise.
941
01:00:28,166 --> 01:00:30,459
Smile, baby.
942
01:00:32,087 --> 01:00:35,256
- Mama, please take our advice
- Mama, please take our advice
943
01:00:35,465 --> 01:00:37,133
We aren't the Lunts
944
01:00:37,384 --> 01:00:39,385
I'm not Fanny Brice
945
01:00:39,595 --> 01:00:42,847
- Mama, we'll buy you the rice
- Mama, we'll buy you the rice
946
01:00:43,056 --> 01:00:44,807
- lf only this once
- lf only this once
947
01:00:45,017 --> 01:00:48,269
- You wouldn't think twice
- You wouldn't think twice
948
01:00:49,354 --> 01:00:51,272
- It could be so nice
- It could be so nice
949
01:00:51,481 --> 01:00:55,026
- lf Mama got married to stay
- lf Mama got married to stay
950
01:00:55,235 --> 01:00:57,862
- But Mama gets married
- But Mama gets married
951
01:00:58,071 --> 01:01:03,200
- And married
- And married
952
01:01:03,452 --> 01:01:06,996
- And never gets carried away
- And never gets carried away
953
01:01:07,205 --> 01:01:19,425
- Oh, Mama
- Oh, Mama
954
01:01:19,635 --> 01:01:24,430
- Get married today
- Get married today
955
01:01:28,477 --> 01:01:30,311
ROSE:
How do you like those kids?
956
01:01:30,520 --> 01:01:34,231
They knew darn well I'd marry Herbie
at the right time and place.
957
01:01:34,483 --> 01:01:36,651
But 12th Street
sure wasn't what I had in mind.
958
01:01:36,860 --> 01:01:39,320
So what if the act
is a little shabby right now?
959
01:01:39,529 --> 01:01:43,074
Instead of buying longer costumes,
I'm gonna get shorter boys.
960
01:01:43,283 --> 01:01:45,743
And that goes for Tulsa too.
961
01:01:45,994 --> 01:01:48,329
All that jigging.
962
01:02:01,677 --> 01:02:03,803
Say, that's pretty fancy footwork,
Tulsa.
963
01:02:04,012 --> 01:02:05,721
Why don't you show it
to Mrs. Hovick?
964
01:02:05,931 --> 01:02:07,556
It's just fooling around.
965
01:02:08,225 --> 01:02:11,602
Oh, well, you started fooling around
about three months ago.
966
01:02:11,812 --> 01:02:14,021
He had to do something
during the layoffs.
967
01:02:14,231 --> 01:02:19,026
Oh. I thought you were worried about
the act. The way things are picking up...
968
01:02:19,236 --> 01:02:21,529
...I wouldn't be surprised
if you kids got paid.
969
01:02:21,738 --> 01:02:25,533
Things are looking so good, I might even
treat you to an ice-cream soda.
970
01:02:26,326 --> 01:02:28,119
No, thank you.
971
01:02:28,745 --> 01:02:30,538
It's on me.
972
01:02:31,498 --> 01:02:34,333
Baby Ruth? Butterfinger?
973
01:02:34,543 --> 01:02:37,837
Well, Mama doesn't like us
to eat just before a show.
974
01:02:38,588 --> 01:02:42,174
We don't always have to do what your
mama likes, do we, Louise?
975
01:02:45,929 --> 01:02:47,722
LOUISE:
Herbie?
976
01:02:52,269 --> 01:02:54,562
Oh, nothing.
977
01:02:56,690 --> 01:03:01,277
Tulsa, if you and the boys have any
problems, just bring them to me, huh?
978
01:03:02,112 --> 01:03:03,154
Sure, Herbie.
979
01:03:10,787 --> 01:03:13,581
You can't blame him for trying
to act like a big shot.
980
01:03:13,790 --> 01:03:15,708
Everybody knows he's just a stooge.
981
01:03:16,835 --> 01:03:19,128
He is not.
982
01:03:19,421 --> 01:03:21,046
I mean, we all depend on him.
983
01:03:21,256 --> 01:03:23,215
I like Herbie. We all do.
984
01:03:25,469 --> 01:03:29,013
You didn't tell him, did you? I mean
that you're rehearsing for a team?
985
01:03:29,222 --> 01:03:30,848
How did you know I was?
986
01:03:31,099 --> 01:03:33,184
I saw you practicing after the matinee.
987
01:03:33,393 --> 01:03:34,769
- I was up in the fly.
- Louise!
988
01:03:34,978 --> 01:03:39,106
Oh, I wouldn't tell anybody,
Tulsa, honest.
989
01:03:39,316 --> 01:03:42,443
I'm very secretive. Just like you.
990
01:03:45,489 --> 01:03:46,447
Look.
991
01:03:47,824 --> 01:03:49,450
See?
992
01:03:49,659 --> 01:03:52,161
That's what that means in your palm.
993
01:03:54,289 --> 01:03:57,291
And this means
that you make up dreams.
994
01:03:57,501 --> 01:03:59,835
Just like me. See?
995
01:04:01,630 --> 01:04:04,590
And what do you
make up dreams about, Louise?
996
01:04:06,676 --> 01:04:08,803
Oh...
997
01:04:09,513 --> 01:04:10,679
People.
998
01:04:11,223 --> 01:04:12,681
I do that too.
999
01:04:14,518 --> 01:04:17,853
Yes, but yours are about a partner
for your act.
1000
01:04:18,146 --> 01:04:20,648
Oh, she's gonna be more
than a partner, I hope.
1001
01:04:21,942 --> 01:04:24,318
I mean, I dream.
1002
01:04:28,365 --> 01:04:30,324
Well, you know.
1003
01:04:32,369 --> 01:04:35,162
What would she
have to be like, Tulsa?
1004
01:04:35,372 --> 01:04:37,832
A real wonderful dancer
and a singer, I guess.
1005
01:04:38,333 --> 01:04:42,336
Oh, no, I'm gonna do most of that.
I don't mean I'm gonna hog it all...
1006
01:04:42,546 --> 01:04:45,339
...but, well, they always
look at the girl in a dance team.
1007
01:04:45,549 --> 01:04:46,841
Especially if she's pretty.
1008
01:04:50,554 --> 01:04:53,639
Makeup could help, and costumes.
1009
01:04:54,182 --> 01:04:57,434
I've got the costumes all figured out.
A blue satin tux for me.
1010
01:04:58,728 --> 01:05:00,187
With rhinestone lapels?
1011
01:05:01,106 --> 01:05:03,190
- You think?
- I'll sew them on.
1012
01:05:03,400 --> 01:05:04,859
Okay. Thanks.
1013
01:05:05,068 --> 01:05:08,112
Well, you see, I pretend...
Oh, this is a mirror.
1014
01:05:08,321 --> 01:05:11,282
I take a comb and comb my hair.
1015
01:05:11,491 --> 01:05:13,868
Take a flower...
1016
01:05:14,077 --> 01:05:17,913
...smell it and put it in my lapel.
1017
01:05:18,540 --> 01:05:21,166
And then I spot the audience.
1018
01:05:21,376 --> 01:05:23,669
[SINGING]
Once my clothes were shabby
1019
01:05:23,879 --> 01:05:28,883
Tailors called me Cabbie
So I took a vow
1020
01:05:29,175 --> 01:05:31,218
Said, "This bum'll be Beau Brummell"
1021
01:05:31,428 --> 01:05:33,971
Now I'm smooth and snappy
1022
01:05:34,222 --> 01:05:36,557
Now my tailor's happy
1023
01:05:36,766 --> 01:05:38,726
I'm the cat's meow
1024
01:05:38,935 --> 01:05:41,729
My wardrobe is a wow
1025
01:05:41,938 --> 01:05:44,315
Paris silk
1026
01:05:44,524 --> 01:05:46,901
Harris tweed
1027
01:05:47,110 --> 01:05:51,488
There's only one thing I need
1028
01:05:52,115 --> 01:05:54,241
Got my tweed pressed
1029
01:05:54,451 --> 01:05:57,202
Got my best vest
1030
01:05:57,454 --> 01:05:59,580
All I need now
1031
01:05:59,789 --> 01:06:02,625
Is the girl
1032
01:06:02,834 --> 01:06:05,252
Got my striped tie
1033
01:06:05,462 --> 01:06:07,963
Got my hopes high
1034
01:06:08,214 --> 01:06:10,090
Got the time and the place
1035
01:06:10,300 --> 01:06:11,717
And I got rhythm
1036
01:06:11,927 --> 01:06:14,720
Now all I need's a girl
To go with them
1037
01:06:14,971 --> 01:06:18,641
If she'll just appear
1038
01:06:18,850 --> 01:06:25,272
We'll take this big town for a whirl
1039
01:06:25,482 --> 01:06:28,192
And if she'll say
1040
01:06:28,401 --> 01:06:29,860
"My darling, I'm yours"
1041
01:06:30,070 --> 01:06:33,530
I'll throw away my striped tie
1042
01:06:33,782 --> 01:06:36,617
And my best pressed tweed
1043
01:06:36,826 --> 01:06:41,580
All I really need is the girl
1044
01:06:48,296 --> 01:06:50,923
I start easy, you see?
1045
01:06:55,387 --> 01:06:58,347
Now I'm more debonair.
1046
01:07:01,893 --> 01:07:04,311
Shh.
1047
01:07:12,529 --> 01:07:14,154
Break.
1048
01:07:17,701 --> 01:07:19,910
And I sell it here.
1049
01:07:20,870 --> 01:07:23,122
I start this step, see.
1050
01:07:24,332 --> 01:07:26,458
And then I build it.
1051
01:07:27,669 --> 01:07:29,837
And now I double it.
1052
01:07:34,509 --> 01:07:37,261
She appears all in white.
1053
01:07:38,179 --> 01:07:40,556
I take her hand...
1054
01:07:41,725 --> 01:07:43,726
...and I kiss it...
1055
01:07:47,564 --> 01:07:49,857
...and lead her on the floor.
1056
01:08:06,916 --> 01:08:09,918
This step is good for the costume.
1057
01:08:13,923 --> 01:08:16,175
Astaire bit.
1058
01:08:19,387 --> 01:08:21,722
[SINGING]
1059
01:08:26,144 --> 01:08:29,563
Now we waltz
1060
01:08:29,773 --> 01:08:32,858
Strings come in
1061
01:08:49,459 --> 01:08:51,710
Then I lift her.
1062
01:08:53,588 --> 01:08:55,881
Again.
1063
01:08:57,884 --> 01:08:59,635
Once more.
1064
01:09:13,066 --> 01:09:15,943
And now the tempo changes...
1065
01:09:16,152 --> 01:09:18,987
...and all the lights come up.
1066
01:09:19,197 --> 01:09:23,450
And I build for the finale.
1067
01:09:24,327 --> 01:09:26,703
Louise, that's it. Over here.
1068
01:09:26,955 --> 01:09:28,789
Give me your hand.
1069
01:09:28,998 --> 01:09:30,958
Now follow me.
1070
01:09:31,167 --> 01:09:32,334
That's it, Louise.
1071
01:09:32,544 --> 01:09:34,461
Now do it faster.
1072
01:09:34,671 --> 01:09:37,256
That's it. Charleston front.
1073
01:09:37,465 --> 01:09:42,261
Do it again.
1074
01:09:42,804 --> 01:09:44,847
Turn.
1075
01:09:45,348 --> 01:09:47,141
Louise.
1076
01:09:50,520 --> 01:09:52,688
[LAUGHING]
1077
01:09:54,107 --> 01:09:55,983
[WHISTLES]
1078
01:10:01,197 --> 01:10:05,075
So okay, they keep on making garages
out of vaudeville houses...
1079
01:10:05,285 --> 01:10:07,828
...and bowling alleys
and stuff like that.
1080
01:10:08,037 --> 01:10:09,454
But kill vaudeville?
1081
01:10:09,664 --> 01:10:11,623
Did you ever hear such banana oil?
1082
01:10:11,833 --> 01:10:13,292
There was still Omaha.
1083
01:10:13,501 --> 01:10:16,128
So we were a smash, like usual...
1084
01:10:16,337 --> 01:10:20,465
...and then made tracks for
a sensational engagement in Dallas.
1085
01:10:20,675 --> 01:10:22,676
As we waited for the train,
I was high.
1086
01:10:22,886 --> 01:10:26,096
Just had a feeling everything
was gonna be dipsy-doodle.
1087
01:10:26,306 --> 01:10:28,348
You know how you are sometimes.
1088
01:10:28,558 --> 01:10:31,518
There's just something in the air.
1089
01:10:31,728 --> 01:10:33,562
Say, have you guys
seen Louise and June?
1090
01:10:33,771 --> 01:10:37,065
- And why is everyone late tonight?
- We'd like to talk to you, Herbie.
1091
01:10:37,275 --> 01:10:40,027
Let me find out
whether the train's on time.
1092
01:10:40,528 --> 01:10:42,362
Is the southbound train on schedule?
1093
01:10:42,572 --> 01:10:45,199
Well, I wouldn't say it is
and I wouldn't say it ain't.
1094
01:10:45,408 --> 01:10:47,284
But you got time for a bowl of chili.
1095
01:10:47,535 --> 01:10:48,577
Thanks.
1096
01:10:48,786 --> 01:10:51,413
We have a short wait.
Why don't you get a cup of java?
1097
01:10:51,623 --> 01:10:53,165
We ain't going, we're quitting.
1098
01:10:53,374 --> 01:10:55,918
Come on, Tulsa.
You've been threatening that for years.
1099
01:10:56,127 --> 01:10:57,836
- It's the truth.
- We're not kidding.
1100
01:10:58,046 --> 01:11:00,005
No, sir.
1101
01:11:01,049 --> 01:11:02,716
Tell her, Herbie.
1102
01:11:05,386 --> 01:11:09,598
The boys are kind of unhappy.
Nothing serious. I'll straighten it out.
1103
01:11:09,807 --> 01:11:12,809
- You can't straighten it out.
- Mrs. Hovick, we're finished.
1104
01:11:13,061 --> 01:11:16,813
We want our railroad tickets and
we're going in the other direction.
1105
01:11:18,441 --> 01:11:21,735
- You're walking out on the act?
- They don't mean anything of the kind.
1106
01:11:21,945 --> 01:11:24,571
They're kids, and every
once in a while they get upset.
1107
01:11:24,864 --> 01:11:28,992
Well, when they get upset,
I get upset and I don't like it.
1108
01:11:29,202 --> 01:11:30,744
So shut your traps.
1109
01:11:30,954 --> 01:11:32,371
Now, where are June and Louise?
1110
01:11:32,580 --> 01:11:34,581
Never should've
let them go to the movies.
1111
01:11:34,832 --> 01:11:36,959
But they're so crazy
about that John Gilbert.
1112
01:11:37,168 --> 01:11:39,461
Mrs. Hovick, you've got to believe us.
1113
01:11:39,671 --> 01:11:43,006
It's nothing personal,
but we're quitting the act.
1114
01:11:43,258 --> 01:11:46,593
I told you in Klamath Falls I didn't want
boys. Boys are troublemakers.
1115
01:11:46,803 --> 01:11:49,429
- I wanted girls all the time.
- But we got boys, Rose.
1116
01:11:49,639 --> 01:11:51,348
Just let me talk to them, will you?
1117
01:11:51,599 --> 01:11:52,849
Now, look, fellas, Angie...
1118
01:11:53,101 --> 01:11:54,977
...I've always been your friend. Listen.
1119
01:11:55,186 --> 01:11:57,771
Now, don't lower yourself
to argue, Herbie.
1120
01:11:57,981 --> 01:12:00,774
These rats wanna quit
the act, let them quit.
1121
01:12:00,984 --> 01:12:03,318
They want railroad tickets,
give them bus tickets.
1122
01:12:03,528 --> 01:12:05,487
- What's keeping those girls?
- We got time.
1123
01:12:05,697 --> 01:12:07,281
Now, look, fellas...
1124
01:12:07,490 --> 01:12:12,119
...I know that we've had layoffs...
- It isn't that, Herbie, we're too old.
1125
01:12:13,162 --> 01:12:14,162
Would you be too old...
1126
01:12:14,372 --> 01:12:17,791
...if we could see our way clear
to increasing your salary?
1127
01:12:18,001 --> 01:12:19,418
Increase what salary?
1128
01:12:19,627 --> 01:12:21,753
- Herbie's been paying us...
- Moron!
1129
01:12:21,963 --> 01:12:25,757
How long will it take you
to get used to me, Rose?
1130
01:12:25,967 --> 01:12:27,926
Button your coat.
1131
01:12:28,177 --> 01:12:30,637
Ingrates. You take bread
out of that man's mouth...
1132
01:12:30,847 --> 01:12:32,973
...and spit in his face.
As the Lord says...
1133
01:12:33,182 --> 01:12:35,559
...good riddance to bad rubbish.
Give them tickets.
1134
01:12:35,768 --> 01:12:37,477
They were sloughing the act anyway.
1135
01:12:39,355 --> 01:12:42,149
Okay. Okay.
1136
01:12:43,067 --> 01:12:44,151
Thanks, Herbie.
1137
01:12:44,360 --> 01:12:46,653
Oh, we'd also like Joe's ticket.
1138
01:12:46,863 --> 01:12:48,739
Joe's leaving too?
1139
01:12:49,407 --> 01:12:51,867
- That leaves us just with Jerry.
- Well, not exactly.
1140
01:12:52,076 --> 01:12:54,328
Jerry's already gone. On his own.
1141
01:12:54,537 --> 01:12:56,538
Where you been? Where's the baby?
1142
01:12:56,748 --> 01:12:58,707
You let her stay for the second show?
1143
01:12:59,000 --> 01:13:00,625
No, Mama, we didn't go to the show.
1144
01:13:00,835 --> 01:13:03,128
I've been looking for the baby
all over the place.
1145
01:13:03,338 --> 01:13:04,963
I finally went back to the hotel...
1146
01:13:05,173 --> 01:13:06,798
...and the room clerk gave me this.
1147
01:13:07,008 --> 01:13:08,800
- What's she writing for?
- I don't know.
1148
01:13:09,010 --> 01:13:11,803
- What's in it?
- I'll read it to you, Mama.
1149
01:13:13,056 --> 01:13:16,183
I can read my own letters, thank you.
1150
01:13:18,394 --> 01:13:21,688
"Mama: I've had a dream. Me.
1151
01:13:21,898 --> 01:13:25,442
My dream was like a nightmare, Mama.
I dreamed I was a very old lady...
1152
01:13:25,693 --> 01:13:29,571
...but I was still Dainty June,
still doing the same old act.
1153
01:13:29,781 --> 01:13:32,866
I was so ashamed of myself,
I ran away, Mama.
1154
01:13:33,076 --> 01:13:35,369
From the act, from you,
from your dreams...
1155
01:13:35,578 --> 01:13:38,663
...because they only made you happy.
If I want a dream of my own...
1156
01:13:38,873 --> 01:13:41,083
...my very own,
I have to be like you, Mama.
1157
01:13:41,292 --> 01:13:42,667
I have to fight for it.
1158
01:13:42,877 --> 01:13:47,381
I started toward my dream
three weeks ago in between shows. I...
1159
01:13:53,054 --> 01:13:55,597
I married Jerry."
1160
01:14:16,869 --> 01:14:21,957
"Please don't worry about me, Mama.
1161
01:14:22,250 --> 01:14:27,421
Maybe I'm enough like you
to make my dream come true...
1162
01:14:27,630 --> 01:14:31,383
...to grow up and be a real actress.
1163
01:14:31,592 --> 01:14:36,930
I'll always love you
and Louise, Mama...
1164
01:14:37,140 --> 01:14:41,977
...and I'll always be grateful to Herbie.
1165
01:14:42,186 --> 01:14:43,979
June."
1166
01:14:47,984 --> 01:14:49,443
When did they leave?
1167
01:14:49,652 --> 01:14:54,448
- Did she tell you where they were going?
- No. Nothing. Honest.
1168
01:14:54,657 --> 01:14:56,616
I'll call the cops.
1169
01:14:56,826 --> 01:14:58,952
They'll find them, Rose,
and bring them back.
1170
01:14:59,162 --> 01:15:01,329
Herbie, I don't think
you should call the cops.
1171
01:15:01,539 --> 01:15:05,292
It's gotta be against the law
for a 13-year-old to be marrying.
1172
01:15:06,043 --> 01:15:09,129
Rose, she must have lied
about her age.
1173
01:15:11,257 --> 01:15:13,508
I'm gonna call the police.
1174
01:15:13,759 --> 01:15:17,512
I'd better get her ammonia.
I think it's in her valise.
1175
01:15:19,056 --> 01:15:21,266
Can I use your phone?
I gotta call the police.
1176
01:15:24,687 --> 01:15:28,482
This little girl, underage,
who married a boy...
1177
01:15:28,691 --> 01:15:30,317
- How old are they?
- The girl's 13.
1178
01:15:30,526 --> 01:15:31,860
The boy is 17, 18.
1179
01:15:32,069 --> 01:15:34,863
Well, there's nothing illegal
about that in this state.
1180
01:15:35,072 --> 01:15:38,992
It's legal for a girl at 12
and legal for a boy at 16.
1181
01:15:39,202 --> 01:15:42,954
This is pioneer country
and we've never changed the law.
1182
01:15:43,664 --> 01:15:45,999
- I still wanna call the cops.
- Well, come on in.
1183
01:15:46,209 --> 01:15:49,336
You won't hear any different
from them than from me.
1184
01:15:50,338 --> 01:15:52,214
Could we have the tickets?
We gotta go.
1185
01:15:52,423 --> 01:15:55,008
- The police department.
- I fixed up an act of my own...
1186
01:15:55,218 --> 01:15:57,135
- Get moving.
- Don't be sore, Herbie.
1187
01:15:57,345 --> 01:15:59,888
It ain't our fault the act's washed up.
1188
01:16:03,226 --> 01:16:04,559
Goodbye, Herbie.
1189
01:16:05,061 --> 01:16:08,688
Hey, fellas, good luck.
1190
01:16:08,898 --> 01:16:10,065
- Thanks, Herbie.
- Thanks.
1191
01:16:10,274 --> 01:16:11,900
Good luck to you too, Herbie.
1192
01:16:12,109 --> 01:16:13,193
Good luck, Louise.
1193
01:16:18,950 --> 01:16:20,867
Come on, Yonkers.
1194
01:16:22,912 --> 01:16:24,204
Goodbye, Louise.
1195
01:16:29,544 --> 01:16:31,336
Goodbye?
1196
01:16:31,546 --> 01:16:35,382
- You mean you're all going away?
- Yeah, all of us.
1197
01:16:35,591 --> 01:16:39,678
Gee, I'm sick about it,
but I gotta think of my future.
1198
01:16:41,013 --> 01:16:42,556
Why didn't you tell me, Tulsa?
1199
01:16:42,765 --> 01:16:45,225
Like you once said, Louise,
it's in my palm.
1200
01:16:45,434 --> 01:16:47,394
I keep secrets the way you do.
1201
01:16:47,603 --> 01:16:50,438
Listen, I would've loved June
to be my partner.
1202
01:16:53,442 --> 01:16:55,402
I know.
1203
01:16:57,029 --> 01:16:59,739
- You'll find another one.
- And what will you do, Louise?
1204
01:17:02,285 --> 01:17:04,244
Well, I hope we run into
each other again.
1205
01:17:04,453 --> 01:17:06,413
Maybe we'll even play
on the same bill.
1206
01:17:06,622 --> 01:17:08,540
Yeah. Maybe.
1207
01:17:08,749 --> 01:17:11,084
You're a great girl.
You're the cat's whiskers.
1208
01:17:11,294 --> 01:17:14,129
That's what we all say.
You're just like one of the boys.
1209
01:17:15,590 --> 01:17:19,884
Yeah, that's me, all right,
one of the boys.
1210
01:17:20,761 --> 01:17:21,845
Thank you, Tulsa.
1211
01:17:26,350 --> 01:17:28,268
I just talked to the authorities.
1212
01:17:28,477 --> 01:17:30,687
There's no way we can get June back.
1213
01:17:31,564 --> 01:17:32,939
What are we gonna do?
1214
01:17:34,483 --> 01:17:35,650
HERBIE:
Rose.
1215
01:17:37,320 --> 01:17:39,946
Rose. Honey, listen.
1216
01:17:40,823 --> 01:17:42,532
I'm still in the candy business.
1217
01:17:42,742 --> 01:17:44,951
It's steady, 52 weeks a year,
every year.
1218
01:17:45,161 --> 01:17:47,245
I'll be a district manager,
we can stay put...
1219
01:17:47,455 --> 01:17:50,081
...have a home of our own.
Louise can go to school.
1220
01:17:51,292 --> 01:17:52,876
Rose?
1221
01:17:53,919 --> 01:17:55,420
Rose.
1222
01:17:57,006 --> 01:17:58,923
Rose, you still got Herbie.
1223
01:17:59,467 --> 01:18:01,760
You can marry me and
I promise you won't have...
1224
01:18:01,969 --> 01:18:05,513
...one single worry for the rest
of your life. Rose, don't you want that?
1225
01:18:08,225 --> 01:18:10,060
Yes.
1226
01:18:10,269 --> 01:18:13,063
Oh, Mama, say yes.
1227
01:18:14,398 --> 01:18:17,984
- Herbie?
- You read palms, I read minds. It's okay.
1228
01:18:18,194 --> 01:18:19,986
It's all gonna be fine now, honey.
1229
01:18:20,196 --> 01:18:23,531
Everything happens for the best.
Okay, so the act is finished...
1230
01:18:23,741 --> 01:18:28,578
...but you and me and our daughter,
we're gonna have a home of our own.
1231
01:18:28,788 --> 01:18:30,664
Say, we even got a cow
for the backyard.
1232
01:18:30,956 --> 01:18:34,959
We're gonna be the best damned
homebodies you ever saw.
1233
01:18:35,169 --> 01:18:38,463
ROSE: The boys walked because
they think the act's finished.
1234
01:18:38,673 --> 01:18:40,840
They think we're nothing.
1235
01:18:41,050 --> 01:18:42,467
Well, let them walk.
1236
01:18:42,677 --> 01:18:45,470
Let them all walk.
I don't need any of them.
1237
01:18:46,055 --> 01:18:47,347
They needed me.
1238
01:18:48,724 --> 01:18:50,725
I'm used to people walking out.
1239
01:18:51,560 --> 01:18:54,354
When my own mother did it,
I cried for a week.
1240
01:18:54,563 --> 01:18:56,439
Your father did it.
1241
01:18:56,649 --> 01:18:59,359
Then the man I married
after him did it.
1242
01:19:00,319 --> 01:19:02,696
Well, this time I'm not crying.
1243
01:19:02,905 --> 01:19:05,365
Because I don't need any of them.
1244
01:19:05,574 --> 01:19:07,200
I'm the electricity.
1245
01:19:07,410 --> 01:19:09,703
I was always the electricity.
Who made the act?
1246
01:19:09,912 --> 01:19:14,207
I made it. And I can make it again.
And I will, I swear I will.
1247
01:19:16,711 --> 01:19:19,212
This time I'm gonna do it for you.
1248
01:19:20,589 --> 01:19:23,925
This time I'm gonna
make you a star, baby.
1249
01:19:24,135 --> 01:19:27,887
We're gonna have all new costumes,
all new people, all new everything.
1250
01:19:28,097 --> 01:19:29,764
It's like being born all over again.
1251
01:19:29,974 --> 01:19:32,434
We got everything ahead of us.
Take a look at our new star.
1252
01:19:32,643 --> 01:19:35,520
HERBIE: Rose.
- Look at her, look at her. You're right.
1253
01:19:35,855 --> 01:19:39,315
This is today and everything else
is yesterday's mashed potatoes.
1254
01:19:39,567 --> 01:19:40,650
Finished?
1255
01:19:40,860 --> 01:19:42,235
Why, we're just beginning.
1256
01:19:42,445 --> 01:19:45,238
And this time nothing's
gonna stop us.
1257
01:19:49,952 --> 01:19:52,370
[SINGING]
I had a dream
1258
01:19:53,122 --> 01:19:57,208
A dream about you, baby
1259
01:19:57,418 --> 01:20:01,463
It's gonna come true, baby
1260
01:20:01,672 --> 01:20:04,966
They think that we're through
1261
01:20:05,176 --> 01:20:08,094
But, baby
1262
01:20:08,763 --> 01:20:13,641
You'll be swell, you'll be great
1263
01:20:13,851 --> 01:20:17,187
Gonna have the whole world
On a plate
1264
01:20:17,396 --> 01:20:20,940
Starting here, starting now
1265
01:20:21,150 --> 01:20:26,988
Honey, everything's coming up roses
1266
01:20:28,324 --> 01:20:31,618
Clear the decks, clear the tracks
1267
01:20:31,827 --> 01:20:35,246
You got nothing to do but relax
1268
01:20:35,456 --> 01:20:38,917
Blow a kiss, take a bow
1269
01:20:39,126 --> 01:20:44,255
Honey, everything's coming up roses
1270
01:20:46,675 --> 01:20:50,303
Now's your inning
1271
01:20:50,513 --> 01:20:53,640
Stand the world on its ear
1272
01:20:53,849 --> 01:20:57,352
Set it spinning
1273
01:20:57,561 --> 01:21:00,146
That'll be just the beginning
1274
01:21:00,356 --> 01:21:03,817
Curtain up, light the lights
1275
01:21:04,026 --> 01:21:07,487
You've got nothing to hit
But the heights
1276
01:21:07,696 --> 01:21:10,990
You'll be swell, you'll be great
1277
01:21:11,200 --> 01:21:14,744
I can tell, just you wait
1278
01:21:14,954 --> 01:21:21,709
That lucky star I talk about is due
1279
01:21:21,919 --> 01:21:27,298
Honey, everything's coming up roses
1280
01:21:27,508 --> 01:21:31,219
For me and for you
1281
01:21:34,765 --> 01:21:37,851
You can do it
1282
01:21:38,811 --> 01:21:41,145
All you need is a hand
1283
01:21:42,189 --> 01:21:45,650
We can do it
1284
01:21:46,277 --> 01:21:49,863
Mama is gonna see to it
1285
01:21:50,072 --> 01:21:53,575
Curtain up, light the lights
1286
01:21:53,784 --> 01:21:56,911
We got nothing to hit but the heights
1287
01:21:57,079 --> 01:22:00,331
I can tell, wait and see
1288
01:22:00,541 --> 01:22:04,210
There's the bell, follow me
1289
01:22:04,461 --> 01:22:11,217
And nothing's gonna stop us
Till we're through
1290
01:22:11,427 --> 01:22:17,932
Honey, everything's coming up
Roses and daffodils
1291
01:22:18,142 --> 01:22:24,397
Everything's coming up sunshine
And Santa Claus
1292
01:22:24,607 --> 01:22:30,904
Everything's gonna be
Bright lights and lollipops
1293
01:22:31,113 --> 01:22:36,242
Everything's coming up roses
1294
01:22:36,452 --> 01:22:46,794
For me and for you
1295
01:22:51,300 --> 01:22:54,594
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1296
01:23:02,978 --> 01:23:05,521
No. Oh, no.
1297
01:23:05,773 --> 01:23:08,274
That's not right, Louise.
That's not right.
1298
01:23:08,984 --> 01:23:11,861
Sing out, Louise, sing out.
1299
01:23:12,071 --> 01:23:14,614
Let Mr. Ziegfeld hear you.
1300
01:23:16,408 --> 01:23:19,953
I got it.
1301
01:23:20,496 --> 01:23:22,330
I had another dream.
1302
01:23:22,539 --> 01:23:24,332
Instead of boys we'll use girls.
1303
01:23:24,541 --> 01:23:26,250
And you know the cow in the act?
1304
01:23:26,460 --> 01:23:29,003
It's not gonna be a cow anymore,
it's gonna be a bull.
1305
01:23:29,254 --> 01:23:30,755
So it's gonna be a bull.
1306
01:23:30,965 --> 01:23:33,925
Nice bull. It's a good idea.
1307
01:23:34,134 --> 01:23:36,344
And you're gonna be the bullfighter.
1308
01:23:36,553 --> 01:23:41,349
And you know what? We're calling
the act "Madame Rose's Toreadorables."
1309
01:23:41,558 --> 01:23:44,018
Now all we need is the girls.
1310
01:23:44,228 --> 01:23:46,145
Yes, Mama.
1311
01:23:46,563 --> 01:23:48,856
All we need is the girls.
1312
01:23:49,066 --> 01:23:50,650
How are we gonna get them?
1313
01:23:52,236 --> 01:23:55,780
We'll get them, Uncle Jocko.
1314
01:24:00,577 --> 01:24:02,370
Herbie did the Uncle Jocko bit again...
1315
01:24:02,579 --> 01:24:05,623
...and got us six girls for the act,
semitalented.
1316
01:24:05,833 --> 01:24:08,167
I didn't like the dough
going out for hotels...
1317
01:24:08,377 --> 01:24:10,628
...so I discovered
the Army and Navy stores.
1318
01:24:10,838 --> 01:24:13,297
Surplus tents, for instance.
1319
01:24:14,800 --> 01:24:17,468
- Ready, Louise?
LOUISE: Yes, Mama.
1320
01:24:17,678 --> 01:24:19,929
- Ready, girls?
GIRLS: Yes, Madam Rose.
1321
01:24:20,139 --> 01:24:22,515
Remember, you mustn't be
discouraged by the past.
1322
01:24:22,725 --> 01:24:25,184
You're artists of the theater.
1323
01:24:25,394 --> 01:24:28,021
[IMITATES HORN PLAYING FANFARE]
1324
01:24:28,230 --> 01:24:31,441
Madam Rose's Toreadorables.
1325
01:24:39,908 --> 01:24:41,200
- [SINGING] Extra! Extra!
- [SINGING] Extra! Extra!
1326
01:24:41,410 --> 01:24:44,495
Hey, look at the headlines
Historical news is being made
1327
01:24:44,705 --> 01:24:45,747
'Is being... ' Sing out.
1328
01:24:45,956 --> 01:24:46,998
- Extra, extra!
- Extra!
1329
01:24:47,207 --> 01:24:50,376
They're drawing a red line
Around the biggest scoop of the decade
1330
01:24:50,586 --> 01:24:51,586
In the decade
1331
01:24:51,837 --> 01:24:54,547
A barrel of charm
A fabulous thrill
1332
01:24:54,757 --> 01:24:57,884
- The biggest little headline in vaudeville
- In vaudeville
1333
01:24:58,093 --> 01:25:00,845
Presenting in person
1334
01:25:01,096 --> 01:25:03,890
- That 5'3" bundle of dynamite
- Sell it.
1335
01:25:04,099 --> 01:25:07,977
- Sell it, girls!
- Senorita Louise
1336
01:25:09,688 --> 01:25:12,774
Well, come on, Louise, come on.
1337
01:25:22,284 --> 01:25:26,871
Olé, everybody.
My name's Louise, what's yours?
1338
01:25:29,416 --> 01:25:32,460
Well, it's coming along.
1339
01:25:34,880 --> 01:25:36,380
Mama.
1340
01:25:37,257 --> 01:25:40,384
- I'm just no good at it.
- Now, now, now, don't be silly.
1341
01:25:40,594 --> 01:25:42,637
All right, girls, let's try the finish.
1342
01:25:42,846 --> 01:25:45,264
They'll forgive you anything
if you've got a strong finish.
1343
01:25:45,474 --> 01:25:46,432
You're late.
1344
01:25:46,642 --> 01:25:48,643
Now, girls, let's make it stirring.
1345
01:25:48,852 --> 01:25:51,938
[IMITATES HORN PLAYING FANFARE]
1346
01:25:53,982 --> 01:25:57,652
Pick up your feet, Louise,
pick them up. Up, up.
1347
01:26:11,125 --> 01:26:13,126
I guess they're tired.
1348
01:26:13,335 --> 01:26:17,255
All right, girls, over to your tents.
Get ready for bed.
1349
01:26:17,464 --> 01:26:18,422
Good night, Louise.
1350
01:26:18,632 --> 01:26:20,258
- Good night.
- But it's still light.
1351
01:26:20,467 --> 01:26:22,969
Don't argue, go to bed.
1352
01:26:23,178 --> 01:26:27,473
And don't forget
to write your mothers for money.
1353
01:26:27,683 --> 01:26:29,392
How'd it go in town?
1354
01:26:29,601 --> 01:26:30,977
Not even a benefit.
1355
01:26:31,186 --> 01:26:33,479
There're too un-American down here,
that's what.
1356
01:26:33,689 --> 01:26:37,859
We better talk about heading north,
soon as I tell the girls their bedtime story.
1357
01:26:38,569 --> 01:26:42,321
Rose, why do you make Louise
wear that wig in the act?
1358
01:26:44,241 --> 01:26:46,159
Makes her look more like...
1359
01:26:48,537 --> 01:26:49,787
...a star.
1360
01:26:50,372 --> 01:26:54,834
- And why do you keep the cow?
- Herbie, if that cow goes, I go.
1361
01:26:55,043 --> 01:26:56,460
The act can be fixed.
1362
01:26:56,670 --> 01:26:59,172
If I was doing it for her sister,
I'd have it all set.
1363
01:26:59,381 --> 01:27:00,798
LOUISE:
But you're not.
1364
01:27:01,008 --> 01:27:02,717
And I'm not my sister.
1365
01:27:03,594 --> 01:27:05,636
She doesn't expect you to be.
1366
01:27:05,846 --> 01:27:11,058
Mama, I love you so much
and I've tried hard as I could...
1367
01:27:11,268 --> 01:27:14,353
...but the act is rotten
and I'm rotten in it.
1368
01:27:15,063 --> 01:27:17,565
How do you like that? Typical of a kid.
1369
01:27:17,774 --> 01:27:21,110
- Mama, I've been wanting to say this...
- Always impatient.
1370
01:27:21,320 --> 01:27:22,778
- Mama...
- A few break-in dates...
1371
01:27:23,030 --> 01:27:24,906
...don't go so good...
- I'm not blond.
1372
01:27:25,115 --> 01:27:28,284
And I'm not my sister
and I just can't do what she did.
1373
01:27:28,535 --> 01:27:30,912
- She's not asking you to.
- Maybe you wanna...
1374
01:27:31,079 --> 01:27:33,998
...stay in show business.
- Maybe? Why, it's our whole lives.
1375
01:27:34,208 --> 01:27:36,918
It's what we've been working for
ever since you were born.
1376
01:27:37,127 --> 01:27:40,588
Oh, honey, maybe I have been on
the wrong track about your material...
1377
01:27:40,797 --> 01:27:42,590
...but I'll find out what you do best.
1378
01:27:42,799 --> 01:27:45,551
The Lord says, "You gotta
take the rough with the smooth."
1379
01:27:45,761 --> 01:27:49,222
And you're lucky. You were born lucky,
because you're not alone, see?
1380
01:27:49,431 --> 01:27:51,057
- Right, Herbie?
- Right.
1381
01:27:52,809 --> 01:27:57,605
You know, we could get a nice refund
on this if we'd ever paid for it.
1382
01:27:57,814 --> 01:28:00,900
How about getting peroxide
and a carton of toothbrushes?
1383
01:28:01,109 --> 01:28:02,318
What for, Herbie?
1384
01:28:02,569 --> 01:28:04,153
Make them all blonds.
1385
01:28:05,113 --> 01:28:07,907
- I was only joking.
- So was I, honey.
1386
01:28:08,116 --> 01:28:10,117
But why not do it?
1387
01:28:10,327 --> 01:28:14,038
- Louise, they're just children.
- They're young girls, Mama.
1388
01:28:14,248 --> 01:28:16,082
With blond hair, they could be pretty.
1389
01:28:16,291 --> 01:28:19,877
With a stretch, it might work.
Jazz up the act, make it easier to sell.
1390
01:28:20,087 --> 01:28:23,547
We could call it
"Madam Rose and her Blond Babies."
1391
01:28:23,757 --> 01:28:26,217
- "Baby Blonds."
- No, nothing with babies.
1392
01:28:26,426 --> 01:28:27,802
- Hollywood Blonds.
- Yes.
1393
01:28:28,053 --> 01:28:30,763
All blonds except you,
because you're the star.
1394
01:28:31,473 --> 01:28:37,061
If I'm the star then it should be
Louise and her Hollywood Blonds.
1395
01:28:39,648 --> 01:28:42,775
Rose Louise
and her Hollywood Blonds.
1396
01:28:44,319 --> 01:28:46,279
Okay.
1397
01:28:46,488 --> 01:28:49,365
Well, I told you everything
would come up lollipops.
1398
01:28:49,616 --> 01:28:51,784
Herbie got us a two-week date.
1399
01:28:51,994 --> 01:28:55,079
And we were paid minimum plus,
guaranteed in advance...
1400
01:28:55,289 --> 01:28:59,458
...at the Wichita Opera House.
We were on our way up again.
1401
01:28:59,668 --> 01:29:03,254
Nothing can stop Rose, nothing.
1402
01:29:03,463 --> 01:29:09,176
Okay, okay, kill the traveler!
That's right, trim it. Okay.
1403
01:29:09,386 --> 01:29:10,636
That's right.
1404
01:29:20,355 --> 01:29:25,401
- It's a real live theater.
- With a real live stage.
1405
01:29:25,652 --> 01:29:31,198
- Don't you love it?
- Oh, Marjorie May, We've arrived at last.
1406
01:29:33,285 --> 01:29:35,828
- Louise, look!
- Look, Louise, look.
1407
01:29:35,996 --> 01:29:38,664
A real live theater.
1408
01:29:40,000 --> 01:29:43,044
Just like opening-day rehearsals
used to be.
1409
01:29:43,253 --> 01:29:46,130
- Mama's gonna love it.
MAN 1: Will you kill them floods?
1410
01:29:46,340 --> 01:29:48,799
MAN 2:
Will you shut your face?
1411
01:29:49,009 --> 01:29:52,928
- She isn't gonna love that.
- Or that.
1412
01:29:53,180 --> 01:29:56,015
Slave, my fiddle.
1413
01:29:58,268 --> 01:29:59,393
[SCREAMS]
1414
01:29:59,603 --> 01:30:01,062
What the hey?
1415
01:30:01,271 --> 01:30:05,566
- What kind of an act is that?
- Yeah.
1416
01:30:06,109 --> 01:30:08,361
Okay, jailbait,
you the Hollywood Blonds?
1417
01:30:08,570 --> 01:30:10,029
- Yes. I was...
- You're late.
1418
01:30:10,238 --> 01:30:13,449
- Oh, our car broke down and...
- Skip it. Some of you dogs can use...
1419
01:30:13,700 --> 01:30:17,661
...that room, and the rest that one.
The first you share with Tessie Tura...
1420
01:30:17,871 --> 01:30:19,872
...the Texas Twirler.
- My mother doesn't...
1421
01:30:20,082 --> 01:30:22,041
The second, Mazeppa,
Revolutions in Dance.
1422
01:30:22,250 --> 01:30:24,418
- Now shake it up, will you?
- Well...
1423
01:30:24,669 --> 01:30:26,170
So...
1424
01:30:26,671 --> 01:30:29,715
...you're the act that's supposed to
keep the cops out, huh?
1425
01:30:30,550 --> 01:30:33,177
Boy, you must be lousy.
1426
01:30:34,388 --> 01:30:40,142
- It's a real live theater, all right.
- He reminds me of my brother.
1427
01:30:40,352 --> 01:30:41,394
Don't start sniveling.
1428
01:30:41,603 --> 01:30:44,897
Amanda, take the cow and anything else
into that first dressing room.
1429
01:30:45,107 --> 01:30:47,066
Take the girls
into that second room...
1430
01:30:47,275 --> 01:30:51,320
...and start unpacking, huh?
WOMAN: I wanna go home.
1431
01:30:57,744 --> 01:31:00,413
Oooh!
1432
01:31:00,622 --> 01:31:02,915
Look at this.
1433
01:31:03,125 --> 01:31:08,379
That Tessie Tura
must be a very fancy lady.
1434
01:31:12,259 --> 01:31:14,385
She must also be a pig.
1435
01:31:16,805 --> 01:31:18,347
Louise?
1436
01:31:18,557 --> 01:31:22,101
- Louise?
- In here, Mama. Oh.
1437
01:31:22,310 --> 01:31:25,771
- Let me help you, Mama.
- Baby, we're back in the theater.
1438
01:31:25,981 --> 01:31:27,773
We're back in a real live theater.
1439
01:31:27,983 --> 01:31:29,859
Mama, I think we ought to
talk to Herbie.
1440
01:31:30,068 --> 01:31:32,820
- Really think we ought to.
- He went to check our billing.
1441
01:31:33,029 --> 01:31:35,614
Oh, good morning.
Good morning, I...
1442
01:31:46,626 --> 01:31:48,002
It ain't weighted right.
1443
01:31:54,634 --> 01:31:57,970
It scratches the devil out of me
and it just don't bump when I do.
1444
01:31:58,180 --> 01:32:01,390
Maybe there's something wrong
with your bumper.
1445
01:32:02,058 --> 01:32:03,809
Big joke.
1446
01:32:04,019 --> 01:32:08,981
I'm out there bumping my brains off
with no action and she's being witty.
1447
01:32:11,234 --> 01:32:12,818
Hey, you with the neck.
1448
01:32:13,028 --> 01:32:17,031
I paid 6 bucks for that costume.
Now back where you found it.
1449
01:32:17,240 --> 01:32:19,325
Yes, ma'am.
1450
01:32:23,288 --> 01:32:25,623
[BAND PLAYING]
1451
01:32:41,890 --> 01:32:43,849
- Get the bags, the cow, the props.
- Mama...
1452
01:32:44,059 --> 01:32:47,353
You don't know what people are
on stage, what kind of theater this is.
1453
01:32:47,562 --> 01:32:50,523
- Yes, I do. It's a house of burlesque.
- A house of burlesque.
1454
01:32:50,732 --> 01:32:52,858
And you know what that is?
Filth, that's what.
1455
01:32:53,068 --> 01:32:56,695
- When Herbie shows his face...
- I'm sure Herbie didn't know about it.
1456
01:32:56,905 --> 01:32:59,073
- Agnes.
- He got the booking over the phone.
1457
01:32:59,282 --> 01:33:01,033
- Agnes?
- Mama, we were all so happy.
1458
01:33:01,243 --> 01:33:03,869
- Agnes? Agnes.
- Madam, you know my name is Amanda.
1459
01:33:04,037 --> 01:33:06,163
Your name's Agnes.
I want you and the girls...
1460
01:33:06,373 --> 01:33:08,374
...out of this hellhole.
- But Madam Rose...
1461
01:33:08,583 --> 01:33:10,209
- March. March. Go.
- Yes, ma'am.
1462
01:33:10,418 --> 01:33:13,295
Wait a minute.
Wait in the other dressing room.
1463
01:33:14,631 --> 01:33:17,174
You take the rear end of the cow,
I'll take the front.
1464
01:33:17,384 --> 01:33:21,845
What bags we can't carry your friend
Herbie can pick up and carry himself.
1465
01:33:22,931 --> 01:33:24,306
Now, you listen to me, Louise.
1466
01:33:24,516 --> 01:33:27,142
- You think Herbie...
- This has nothing to do with Herbie.
1467
01:33:27,394 --> 01:33:29,478
- You don't know what burlesque is.
- Yes, I do.
1468
01:33:29,688 --> 01:33:30,896
No, you don't.
1469
01:33:31,106 --> 01:33:33,107
No daughter of mine
is gonna work burlesque.
1470
01:33:33,316 --> 01:33:35,067
And no daughter
of any woman I know.
1471
01:33:35,277 --> 01:33:37,069
Well, then where are we gonna work?
1472
01:33:37,279 --> 01:33:41,365
You realize that vaudevillians won't live
in the same hotel as burlesque people?
1473
01:33:42,784 --> 01:33:44,910
Mama, how much money do we have?
1474
01:33:45,829 --> 01:33:47,871
Including what's left
of their allowances...
1475
01:33:48,081 --> 01:33:49,707
...how much money do we have?
1476
01:33:52,002 --> 01:33:53,210
Something will turn up.
1477
01:33:53,420 --> 01:33:56,046
It has turned up and this is it.
1478
01:33:56,256 --> 01:34:00,050
Mama, we're flat broke.
We've gotta take this job.
1479
01:34:00,260 --> 01:34:03,512
Even if you wanted to quit
and go home we'd have to take it.
1480
01:34:06,975 --> 01:34:09,143
I had a dream.
1481
01:34:13,023 --> 01:34:15,774
- Mama...
- You're gonna like this one.
1482
01:34:15,984 --> 01:34:19,111
I had it over a week ago,
only I didn't wanna tell you.
1483
01:34:19,321 --> 01:34:21,947
The cow came into my room.
1484
01:34:22,449 --> 01:34:26,452
But she wasn't dancing,
smiling this time.
1485
01:34:26,745 --> 01:34:29,580
She was wheezing and kind of sad-like.
1486
01:34:29,956 --> 01:34:33,834
She came over to my bed
and looked at me and she said:
1487
01:34:34,044 --> 01:34:37,087
"Rose, move over."
1488
01:34:39,007 --> 01:34:40,591
I'm sorry, Mama.
1489
01:34:41,426 --> 01:34:42,468
Why?
1490
01:34:42,677 --> 01:34:44,637
She didn't ask you to move over.
1491
01:34:45,513 --> 01:34:48,474
I mean, I'm sorry
I'm not good enough in the act.
1492
01:34:48,683 --> 01:34:49,975
Oh.
1493
01:34:50,185 --> 01:34:53,312
It's the act
that isn't good enough, baby.
1494
01:34:54,898 --> 01:34:55,981
Or something.
1495
01:34:57,025 --> 01:34:58,525
HERBIE:
Rose?
1496
01:34:58,902 --> 01:35:00,319
Rose?
1497
01:35:00,612 --> 01:35:02,738
LOUISE: In here, Herbie.
- Rose, look, I didn't know.
1498
01:35:02,989 --> 01:35:06,700
- Loui... Rose, I didn't know, believe me.
- I do, honey.
1499
01:35:06,910 --> 01:35:08,577
Oh, what's the didderence?
1500
01:35:08,787 --> 01:35:11,789
The money is good. It's only two weeks
and maybe by that time...
1501
01:35:11,998 --> 01:35:15,626
...something will turn up. Right?
- Right.
1502
01:35:15,835 --> 01:35:19,505
- Oh, you're a nice girl, Rose. Thank you.
- Well, that's show business.
1503
01:35:19,714 --> 01:35:22,966
One good thing,
I bet we get top billing.
1504
01:35:23,843 --> 01:35:27,096
Actually, you see, they had us lost
in the middle, and I thought...
1505
01:35:27,305 --> 01:35:29,431
...last would be better so that it reads:
1506
01:35:29,641 --> 01:35:31,684
"And Rose Louise
and her Hollywood Blonds."
1507
01:35:31,893 --> 01:35:34,937
They're gonna use pictures.
I'm making them put a box around it.
1508
01:35:35,146 --> 01:35:37,064
Forget the box, Herbie,
and the pictures.
1509
01:35:37,273 --> 01:35:39,024
- Mama.
- You don't know what they say.
1510
01:35:39,234 --> 01:35:41,860
But Herbie does.
When a vaudeville act plays burlesque...
1511
01:35:42,070 --> 01:35:44,071
...it means it's all washed up.
1512
01:35:44,280 --> 01:35:47,866
Herbie, nothing's gonna
turn up for us, is it?
1513
01:35:50,078 --> 01:35:51,078
No.
1514
01:35:54,916 --> 01:35:57,334
I guess it is a pretty rotten act.
1515
01:35:57,627 --> 01:35:59,378
Oh, come on, honey, it's not the act.
1516
01:35:59,587 --> 01:36:03,590
It's like I've been telling you:
Vaudeville is dead, stone-cold dead.
1517
01:36:03,800 --> 01:36:06,677
- Well, we sure tried though, didn't we?
- We sure did.
1518
01:36:06,886 --> 01:36:09,096
- Right?
- Right.
1519
01:36:10,306 --> 01:36:12,224
Herbie.
1520
01:36:13,560 --> 01:36:15,102
Say, I better get the cues ready.
1521
01:36:15,311 --> 01:36:17,938
Hey, Rose Louise, where's...
1522
01:36:18,356 --> 01:36:21,650
- Where's your music? Your light cues?
- I'll be right with you.
1523
01:36:22,777 --> 01:36:24,903
- You Rose Louise?
- Yeah, I'm Rose Louise.
1524
01:36:25,113 --> 01:36:28,741
- Oh, Herbie.
- Things are looking up.
1525
01:36:28,950 --> 01:36:33,078
Well, I got a show to open,
Rose Louise, so move your butt.
1526
01:36:36,249 --> 01:36:38,584
Now, listen, you little punk.
1527
01:36:39,461 --> 01:36:43,046
For the next two weeks, you're gonna
speak like a Sunday-school teacher.
1528
01:36:43,256 --> 01:36:47,301
You got something in this theater
you probably never saw before: A lady.
1529
01:36:47,552 --> 01:36:49,052
Take a look.
1530
01:36:49,345 --> 01:36:52,973
That is a lady.
And that is also a lady.
1531
01:36:53,808 --> 01:36:56,769
And every girl in this act is a lady,
and don't you forget it.
1532
01:36:56,978 --> 01:36:58,479
Do you understand?
1533
01:36:58,688 --> 01:37:00,189
Yes, sir.
1534
01:37:03,359 --> 01:37:06,945
Now, get out there on that stage and
I'll give you the cues when I'm ready.
1535
01:37:07,822 --> 01:37:09,198
Yes, sir.
1536
01:37:12,660 --> 01:37:16,079
Excuse me, ma'am.
1537
01:37:28,968 --> 01:37:31,637
Oh, sir, won't you
give me your protection?
1538
01:37:31,846 --> 01:37:33,305
I'm a lady too.
1539
01:37:33,515 --> 01:37:36,517
Just let me by, lady,
and there won't be any casualties.
1540
01:37:36,726 --> 01:37:38,143
Say, you're cute.
1541
01:37:38,353 --> 01:37:41,146
How about you and me
going for a ride after the show?
1542
01:37:41,356 --> 01:37:42,523
All my seats are reserved.
1543
01:37:44,150 --> 01:37:45,150
[LAUGHS]
1544
01:37:45,360 --> 01:37:48,487
The thing worked. Thanks to you.
1545
01:37:53,201 --> 01:37:56,954
- Well, if you ladies will excuse me...
- We're very busy.
1546
01:37:57,163 --> 01:37:58,789
In my dressing room?
1547
01:37:58,998 --> 01:38:01,959
- In your dress...? Is...?
- You heard me.
1548
01:38:02,168 --> 01:38:04,962
And I don't like sharing it
any more than you do.
1549
01:38:05,171 --> 01:38:08,298
Particularly with a troupe
from the Virgin Islands.
1550
01:38:08,508 --> 01:38:11,218
Now, don't start up on us,
understand?
1551
01:38:11,427 --> 01:38:13,428
We're headliners
from the Orpheum Circuit.
1552
01:38:13,680 --> 01:38:15,681
We were booked into this theater
by mistake.
1553
01:38:15,890 --> 01:38:17,891
Weren't we all?
1554
01:38:18,434 --> 01:38:21,854
Say, who made that?
1555
01:38:22,063 --> 01:38:24,565
Oh, I did. I make all our costumes.
1556
01:38:25,233 --> 01:38:29,027
My, look at them
ladylike little stitches.
1557
01:38:29,237 --> 01:38:31,572
That miserable broad
who's been making my gowns...
1558
01:38:31,781 --> 01:38:33,240
...must be using a fishhook.
1559
01:38:34,200 --> 01:38:35,200
What do you pay her?
1560
01:38:36,286 --> 01:38:38,704
Twenty-five bucks a gown
and I provide the material.
1561
01:38:38,913 --> 01:38:40,998
- Thirty. Thirty.
- She's new in the business.
1562
01:38:41,207 --> 01:38:44,167
- Who are you? Her mother? Thirty.
- Yes.
1563
01:38:45,795 --> 01:38:48,755
- I'll get the material after the matinee.
- It's a deal.
1564
01:38:48,965 --> 01:38:51,216
Louise,
where's your toreador costume?
1565
01:38:51,426 --> 01:38:54,678
Oh, the girls must have it
in the other dressing room with them.
1566
01:38:55,263 --> 01:38:58,432
Heaven knows what else they got
in the dressing room with them.
1567
01:39:00,101 --> 01:39:03,228
From the way that dame walks,
she would've made a good stripper...
1568
01:39:03,438 --> 01:39:05,063
...in her day.
1569
01:39:08,985 --> 01:39:10,402
Tessie.
1570
01:39:10,612 --> 01:39:12,738
Tessie, I'm short a talking woman.
1571
01:39:12,947 --> 01:39:16,158
Tough. T-U-F. Tough.
1572
01:39:16,367 --> 01:39:18,744
The new comic
won't use a chorus girl.
1573
01:39:18,953 --> 01:39:23,290
Then let him use Mazeppa.
Everybody else has.
1574
01:39:26,502 --> 01:39:30,380
Now, you know Mazeppa's got her
gladiator ballet just before his spot.
1575
01:39:30,590 --> 01:39:32,883
Let them cut the ballet.
It stinks anyway.
1576
01:39:33,092 --> 01:39:34,968
Be a sport. I'm in a bind.
1577
01:39:35,470 --> 01:39:38,764
You're always in a bind
in this flea-bitten trap.
1578
01:39:38,973 --> 01:39:41,934
I'm a strip woman, slob.
I don't do no scenes.
1579
01:39:42,143 --> 01:39:43,477
Now, blow.
1580
01:39:45,396 --> 01:39:49,024
Have you ever heard of a first-class
strip woman playing scenes?
1581
01:39:49,275 --> 01:39:51,276
Well, you play stock
in a dump like this...
1582
01:39:51,486 --> 01:39:53,487
...I guess you gotta expect
to get insulted.
1583
01:39:53,696 --> 01:39:55,113
The work is steady, isn't it?
1584
01:39:55,323 --> 01:39:57,616
You bring a new star in
for each show, don't you?
1585
01:39:57,825 --> 01:40:00,118
Tessie, it's just a few lines.
1586
01:40:00,328 --> 01:40:02,496
Fat boy, save your bad breath.
1587
01:40:02,747 --> 01:40:04,957
- I'll give you 10 bucks extra.
- No.
1588
01:40:05,249 --> 01:40:07,751
- I can read lines.
- Who are you?
1589
01:40:07,961 --> 01:40:10,796
Rose Louise, of Rose Louise
and her Hollywood Blonds.
1590
01:40:11,005 --> 01:40:13,757
- Just a minute. What kind of lines?
- You in her act?
1591
01:40:13,967 --> 01:40:15,592
- Well, not exactly...
- Shut up.
1592
01:40:15,802 --> 01:40:17,094
- How are your legs?
- Great.
1593
01:40:17,303 --> 01:40:19,805
- And I'll learn her the scenes.
- Okay, 10 bucks.
1594
01:40:20,014 --> 01:40:22,349
- Now...
- It's money, Mama.
1595
01:40:22,558 --> 01:40:25,644
So, what kind of lines is she gonna
be reading out on that stage?
1596
01:40:25,853 --> 01:40:29,231
The same burlesque junk
that's been said since the year 1.
1597
01:40:29,440 --> 01:40:32,025
- Well...
- Say, where you been all your life?
1598
01:40:32,235 --> 01:40:33,318
Playing vaudeville.
1599
01:40:33,528 --> 01:40:36,154
Where? In the Louvre?
1600
01:40:36,364 --> 01:40:39,908
You name any town in the United States
and we've played it.
1601
01:40:40,118 --> 01:40:42,953
My grandpa says we've covered
the country like gypsies.
1602
01:40:43,579 --> 01:40:46,289
Well, you may be a gypsy, Rose Louise,
but you're...
1603
01:40:46,499 --> 01:40:49,960
Say, that ain't a bad name
if you ever take up stripping.
1604
01:40:51,337 --> 01:40:52,671
She won't.
1605
01:40:52,880 --> 01:40:55,132
No, but you'll let her feed lines
to a comic...
1606
01:40:55,341 --> 01:40:57,134
...for a lousy 10 bucks a week.
1607
01:40:57,343 --> 01:40:58,385
That's training.
1608
01:40:58,594 --> 01:41:01,263
She's gonna be a headliner.
This is only temporary.
1609
01:41:01,472 --> 01:41:04,808
Just as soon as we finish here,
she's going right back to vaudeville.
1610
01:41:05,226 --> 01:41:07,019
I better go talk to Herbie about this.
1611
01:41:07,228 --> 01:41:10,939
We never do anything without
consulting our artists' representative.
1612
01:41:11,357 --> 01:41:14,526
I'd like to consult
your artists' representative.
1613
01:41:14,736 --> 01:41:16,445
That's a man.
1614
01:41:16,654 --> 01:41:18,447
He and Mama are gonna be married.
1615
01:41:18,656 --> 01:41:21,199
She better grab him
or she's dumber than she looks.
1616
01:41:21,409 --> 01:41:23,452
Don't you start calling
my mother dumb.
1617
01:41:23,661 --> 01:41:26,329
She's a lot smarter than any of you.
1618
01:41:27,081 --> 01:41:32,794
Listen, we gotta share a dressing room.
Let's smoke a peace pipe, okay?
1619
01:41:33,713 --> 01:41:34,838
I'm willing.
1620
01:41:35,048 --> 01:41:39,676
I hope so. Sharing a dressing room is like
sleeping together. You don't get along...
1621
01:41:39,886 --> 01:41:42,137
Miss Tura...
1622
01:41:42,388 --> 01:41:47,309
...I'll thank you not to give the boss
any notion that I would ever play scenes.
1623
01:41:47,518 --> 01:41:52,898
And one more disparaging remark
about my ballet...
1624
01:41:53,107 --> 01:41:56,568
...will find this bugle right in your eye.
1625
01:41:56,778 --> 01:41:58,153
Please!
1626
01:42:00,031 --> 01:42:01,740
There's a lady present.
1627
01:42:01,949 --> 01:42:03,116
Where?
1628
01:42:03,326 --> 01:42:06,411
Open your eyes instead of your mouth.
1629
01:42:06,621 --> 01:42:10,874
Gypsy, meet Miss Mazeppa,
Miss Electra.
1630
01:42:11,501 --> 01:42:16,213
Say, you're even younger than I was
when I started stripping.
1631
01:42:16,422 --> 01:42:17,923
Oh, I'm not gonna strip.
1632
01:42:19,592 --> 01:42:22,219
Something wrong with stripping?
1633
01:42:22,762 --> 01:42:25,764
No, I just meant
I don't have any talent.
1634
01:42:25,973 --> 01:42:28,266
You think they have?
1635
01:42:29,477 --> 01:42:32,020
I myself, of course, was a ballerina...
1636
01:42:32,230 --> 01:42:37,275
...but take it from me, to be a stripper,
all you need to have is no talent.
1637
01:42:37,485 --> 01:42:40,278
You'll pardon me...
1638
01:42:40,488 --> 01:42:43,198
...but to have no talent is not enough.
1639
01:42:43,449 --> 01:42:48,245
What you need to have is an idea
that makes your strip special.
1640
01:42:49,622 --> 01:42:51,248
Come here.
1641
01:42:51,916 --> 01:42:54,084
Now, sit down here.
1642
01:42:56,295 --> 01:43:00,799
[SINGING] You can pull all the stops out
Till they call the cops out
1643
01:43:01,008 --> 01:43:04,469
Grind till you're fined or you're banned
1644
01:43:04,679 --> 01:43:09,933
But you gotta get a gimmick
If you wanna get a hand
1645
01:43:13,271 --> 01:43:17,482
You can sacrifice your sacro
Working in the back row
1646
01:43:17,692 --> 01:43:20,694
Bump in a dump till you're dead
1647
01:43:21,237 --> 01:43:26,533
Kid, you gotta get a gimmick
If you wanna get ahead
1648
01:43:29,495 --> 01:43:31,288
You can uh
You can uh
1649
01:43:31,497 --> 01:43:33,498
You can uh, uh, uh
1650
01:43:34,250 --> 01:43:37,460
That's how burlesque was born
1651
01:43:37,670 --> 01:43:39,629
So I uh
And I uh
1652
01:43:39,839 --> 01:43:41,715
And I uh, uh, uh
1653
01:43:41,966 --> 01:43:46,219
But I do it with a horn
1654
01:44:15,917 --> 01:44:20,003
Once I was a schlepper
Now I'm Miss Mazeppa
1655
01:44:20,213 --> 01:44:26,343
With my revolution in dance
You gotta have a gimmick
1656
01:44:26,552 --> 01:44:29,638
If you wanna have a chance
1657
01:44:32,433 --> 01:44:34,434
[SINGING] She can mm
She can mm
1658
01:44:34,644 --> 01:44:36,519
She can mm, mm, mm
1659
01:44:37,647 --> 01:44:40,273
They'll never make her rich
1660
01:44:41,067 --> 01:44:43,068
Me, I uh
And I uh
1661
01:44:43,277 --> 01:44:44,986
And I uh, uh, uh
1662
01:44:45,196 --> 01:44:48,949
But I do it with a switch
1663
01:45:00,253 --> 01:45:04,089
I'm electrifying
And I'm not even trying
1664
01:45:04,298 --> 01:45:10,053
I never have to sweat to get paid
'Cause if you got a gimmick
1665
01:45:10,263 --> 01:45:13,431
Gypsy girl, you got it made
1666
01:45:19,689 --> 01:45:21,690
[SINGING] All them mm
And them mm
1667
01:45:21,899 --> 01:45:23,775
And them um, um, um
1668
01:45:24,652 --> 01:45:27,195
Ain't gonna spell success
1669
01:45:27,822 --> 01:45:29,698
Me, I mm
And I mm
1670
01:45:29,907 --> 01:45:31,658
And I mm, mm, mm
1671
01:45:31,867 --> 01:45:35,912
But I do it with finesse
1672
01:45:54,724 --> 01:45:58,560
Dressy Tessie Tura
Is so much more demurer
1673
01:45:58,769 --> 01:46:04,482
Then all them other ladies because
You gotta get a gimmick
1674
01:46:04,692 --> 01:46:08,820
If you wanna get applause
1675
01:46:10,781 --> 01:46:18,038
Do something special
Anything that's fresh will
1676
01:46:18,247 --> 01:46:21,958
Earn you a big fat cigar
1677
01:46:22,168 --> 01:46:25,962
You're more than just a mimic
When you got a gimmick
1678
01:46:26,172 --> 01:46:30,008
Take a look how different we are
1679
01:46:38,225 --> 01:46:41,436
If you wanna make it
Twinkle while you shake it
1680
01:46:41,687 --> 01:46:45,440
If you wanna grind it
Wait till you've refined it
1681
01:46:45,691 --> 01:46:49,444
If you wanna bump it
Bump it with a trumpet
1682
01:46:49,695 --> 01:46:56,868
So get yourself a gimmick
And you too can be a star
1683
01:47:19,934 --> 01:47:21,476
Herbie.
1684
01:47:24,605 --> 01:47:27,565
- Hello, Herbie.
- Hello, Rose.
1685
01:47:29,652 --> 01:47:31,236
You win.
1686
01:47:32,488 --> 01:47:34,489
We've come to the end.
1687
01:47:35,950 --> 01:47:38,743
Guess we'd better
make some new plans.
1688
01:47:39,912 --> 01:47:43,289
Herbie, how about marrying me?
1689
01:47:44,625 --> 01:47:48,545
Sure. Sure. Sure.
1690
01:47:49,213 --> 01:47:50,547
I love you, you know.
1691
01:47:51,132 --> 01:47:53,049
Yeah, I do.
1692
01:47:54,593 --> 01:47:56,553
Let's do it today.
1693
01:47:57,471 --> 01:48:00,598
- Not while we're still in burlesque.
- The day we close.
1694
01:48:00,808 --> 01:48:05,103
It's a deal. Oh, Herbie.
1695
01:48:05,479 --> 01:48:09,649
- I do, I do.
- Oh, so do I, Rose.
1696
01:48:34,758 --> 01:48:36,468
Come in.
1697
01:48:39,013 --> 01:48:44,225
I'll bet you thought I forgot, right?
Not Herbie.
1698
01:48:44,435 --> 01:48:47,187
I remember everything,
including the wedding bouquet...
1699
01:48:47,396 --> 01:48:49,522
...the finest in Wichita.
1700
01:48:50,024 --> 01:48:51,816
Thanks, Herbie.
1701
01:48:52,109 --> 01:48:57,489
- They're knockouts. Aren't they?
- They sure are knockouts, Herbie.
1702
01:48:59,116 --> 01:49:02,827
Hey, hey, hey,
stop packing and talk to me!
1703
01:49:03,871 --> 01:49:07,832
- Oh, gosh, this is the great day.
- Shh, shh.
1704
01:49:08,834 --> 01:49:10,960
I can't help it. I'm nervous.
Why aren't you?
1705
01:49:11,170 --> 01:49:13,838
- I've never been so nervous.
- You've never been married.
1706
01:49:14,048 --> 01:49:17,300
You've never been married before
like you're gonna be this time.
1707
01:49:17,510 --> 01:49:21,054
She's a little sad too.
You know, about the girls.
1708
01:49:21,263 --> 01:49:23,348
Oh, Rose, honey,
I know what you're feeling.
1709
01:49:23,557 --> 01:49:27,435
It ain't easy to give this up after
all these years, but you'll never regret it.
1710
01:49:27,645 --> 01:49:31,356
I ought to shut up, but I can't help it.
I'm getting everything I wanted.
1711
01:49:31,565 --> 01:49:35,026
Including a fancy ceremony
and bridesmaids.
1712
01:49:35,236 --> 01:49:38,613
What the minister's gonna say when he
gets a load of that blond hair...
1713
01:49:38,864 --> 01:49:41,074
...I don't know. I don't know.
1714
01:49:41,283 --> 01:49:44,494
Let's hope he's colorblind.
What difference does it make?
1715
01:49:44,954 --> 01:49:50,667
All he has to ask in exactly one hour is,
"Do you, Rose, take him, Herbie?"
1716
01:49:50,876 --> 01:49:55,588
And you know what I'm gonna answer?
"I, Rose, take you, Herbie."
1717
01:49:55,839 --> 01:49:56,839
HERBIE:
Thank you.
1718
01:49:57,341 --> 01:49:59,008
Thank you.
1719
01:50:01,136 --> 01:50:02,887
I better get these bags in the car.
1720
01:50:03,097 --> 01:50:04,889
CIGAR: I don't know why I stay
in this business.
1721
01:50:05,099 --> 01:50:06,891
If it ain't one headache it's another.
1722
01:50:07,101 --> 01:50:10,061
PASTEY: Shh! They'll hear you out front.
CIGAR: It's my theater. Let them.
1723
01:50:10,271 --> 01:50:13,147
Last week no talking woman,
the week before no second banana.
1724
01:50:13,399 --> 01:50:16,484
You knew that broad wasn't gonna
be here. Why did you start?
1725
01:50:16,694 --> 01:50:18,736
PASTEY:
She don't go on till next to closing.
1726
01:50:18,946 --> 01:50:22,448
- She was only going to the drugstore.
CIGAR: What did they arrest her for?
1727
01:50:22,658 --> 01:50:24,492
PASTEY: Shoplifting.
CIGAR: Cut the spot.
1728
01:50:24,702 --> 01:50:27,537
Do you think we can invite
the minister for a drink afterwards?
1729
01:50:27,746 --> 01:50:31,374
PASTEY: It's the star strip.
CIGAR: Cut it!
1730
01:50:33,127 --> 01:50:36,296
You know, Mama, we could hang
the cow's head over the mantelpiece.
1731
01:50:36,505 --> 01:50:38,881
PASTEY:
They'll yell murder if it's the same bags.
1732
01:50:39,091 --> 01:50:40,049
Mama?
1733
01:50:40,259 --> 01:50:43,386
- The star's the novelty.
- Pastey, what do you expect me to do?
1734
01:50:43,596 --> 01:50:46,139
- Let you strip?
- No.
1735
01:50:47,683 --> 01:50:48,766
My daughter can do it.
1736
01:50:48,976 --> 01:50:50,310
- What?
- Rose Louise.
1737
01:50:50,519 --> 01:50:53,313
- Since when?
- Since she's seen how little there is to it.
1738
01:50:53,522 --> 01:50:56,524
- She didn't look bad in them scenes.
- She'll look great.
1739
01:50:56,734 --> 01:50:57,775
What's the gimmick?
1740
01:50:57,985 --> 01:51:00,778
She's young.
And you got any better ideas?
1741
01:51:00,988 --> 01:51:03,448
- She'd better get ready now.
- It's the star spot.
1742
01:51:03,657 --> 01:51:05,617
- That means star salary.
- If we keep her.
1743
01:51:05,826 --> 01:51:07,910
You will. She's gonna be wonderful.
1744
01:51:08,120 --> 01:51:11,623
I knew something would turn up.
Where's that dress for Tessie?
1745
01:51:11,832 --> 01:51:14,500
It'll work perfect for you.
Well, get into your makeup.
1746
01:51:14,710 --> 01:51:16,753
There isn't much time.
1747
01:51:20,299 --> 01:51:23,426
Silly, you aren't really gonna strip.
1748
01:51:23,636 --> 01:51:27,305
All you're gonna do is walk around
the stage in time to the music...
1749
01:51:27,514 --> 01:51:30,516
...and drop a shoulder strap.
You're a lady, like Herbie says.
1750
01:51:30,726 --> 01:51:34,687
You'll just parade so grand they'll think
it's a favor if you show them your knee.
1751
01:51:34,897 --> 01:51:37,190
Louise, it's the star spot.
1752
01:51:37,399 --> 01:51:39,359
I promised my daughter
we'd be a star.
1753
01:51:39,568 --> 01:51:42,987
Not like this. You can't do it, Rose.
1754
01:51:43,197 --> 01:51:46,157
Herbie, it's all right to walk out
when they want you.
1755
01:51:46,367 --> 01:51:49,619
But we can't walk out when
after all these years we're still a flop.
1756
01:51:49,828 --> 01:51:53,122
That's quitting. We can't quit
because we're still a flop.
1757
01:51:53,332 --> 01:51:55,958
Do this, then we can
walk away proud because we made it.
1758
01:51:56,168 --> 01:52:00,922
Maybe only in burlesque, second-rate
burlesque at that, but please...
1759
01:52:01,757 --> 01:52:03,216
...let's walk away a star.
1760
01:52:19,566 --> 01:52:21,609
Baby.
1761
01:52:24,571 --> 01:52:28,366
No time to finish that dress.
I'll get everything ready.
1762
01:52:28,575 --> 01:52:32,328
Get this junk off this dress,
the Tessie trim.
1763
01:52:32,996 --> 01:52:35,248
Herbie, see what the house is like.
1764
01:52:35,791 --> 01:52:39,168
Sure. Oh, sure, why not?
1765
01:52:40,212 --> 01:52:43,172
ROSE: Didn't I always tell you
you were born lucky, Louise?
1766
01:52:44,007 --> 01:52:46,592
Not too much makeup, baby.
Young and girlish, pure.
1767
01:52:46,802 --> 01:52:49,887
Don't smear that junk all over your face
the way the others do.
1768
01:52:50,097 --> 01:52:52,557
Now, you leave your mouth
the way the Lord made it.
1769
01:52:52,766 --> 01:52:54,559
Not too much rouge. No beauty marks.
1770
01:52:54,768 --> 01:52:58,896
You'll be a lady, grand, elegant,
with a classy, ladylike walk.
1771
01:52:59,106 --> 01:53:02,233
Ye gods, shoes!
Oh, we can use the black ones.
1772
01:53:02,443 --> 01:53:04,235
The old ones
we borrowed from Tessie.
1773
01:53:04,445 --> 01:53:07,905
Put them on, they'll have to do.
If they're big, stuff them with paper.
1774
01:53:08,115 --> 01:53:11,242
Your hair's all wrong.
You can't just let it hang like spaghetti.
1775
01:53:11,452 --> 01:53:14,871
Get it up, dear, get it up.
Puff it out on top. It's gotta be classy.
1776
01:53:15,080 --> 01:53:17,707
Thank God the Lord gave us good color
and you washed it.
1777
01:53:17,916 --> 01:53:20,209
Do you think we should use
a couple of feathers?
1778
01:53:20,419 --> 01:53:22,587
No, no, no, that's what they all do.
Jewelry.
1779
01:53:22,796 --> 01:53:25,423
No, no, let Tessie
and the others wear all this vulgar junk.
1780
01:53:25,632 --> 01:53:26,632
[KNOCKING ON DOOR]
1781
01:53:26,842 --> 01:53:27,925
- Come in.
- She almost ready?
1782
01:53:28,135 --> 01:53:29,552
She goes on in seven minutes.
1783
01:53:29,762 --> 01:53:32,013
She'll be there. Come on.
Louise, over here.
1784
01:53:32,222 --> 01:53:34,098
Get in the dress.
Come here. Come on.
1785
01:53:34,308 --> 01:53:38,603
You're gonna be wonderful tonight.
Just wonderful, darling. Go along, dear.
1786
01:53:38,812 --> 01:53:41,439
Say, here's your dress.
Keep a lot of pins in your hair.
1787
01:53:41,648 --> 01:53:45,276
Get it tight so it won't fall down.
Will you get out of here?
1788
01:53:45,486 --> 01:53:48,362
- Six and a half minutes.
- I know, I know.
1789
01:53:49,364 --> 01:53:51,491
Say, whose are these?
1790
01:53:51,700 --> 01:53:55,286
Oh, my wedding present from Tessie.
Good for a lady. She can wear them.
1791
01:53:55,496 --> 01:53:58,289
Now what else? Oh, music. Music.
1792
01:54:00,667 --> 01:54:04,420
Spanish. Military. Cow.
1793
01:54:07,216 --> 01:54:09,258
Maybe she can do
"Let Me Entertain You."
1794
01:54:09,468 --> 01:54:12,136
Baby, you can do the
"Let Me Entertain You" number.
1795
01:54:12,346 --> 01:54:15,014
I'll mark it for the conductor.
You repeat two choruses.
1796
01:54:15,224 --> 01:54:17,809
No, two and a half.
And sing out, Louise.
1797
01:54:18,018 --> 01:54:21,312
Just walk and dip.
Remember, you're a lady.
1798
01:54:21,522 --> 01:54:24,023
Make them beg for more
and then don't give it to them.
1799
01:54:24,233 --> 01:54:25,483
Anything else? Have I...
1800
01:54:25,859 --> 01:54:28,694
...forgotten anything? Oh, is that you?
How's the audience?
1801
01:54:28,904 --> 01:54:33,241
It don't matter.
The car is outside and the girls are in it.
1802
01:54:33,659 --> 01:54:37,036
I'm just gonna put these bags
in the car and then we're going.
1803
01:54:37,246 --> 01:54:40,206
You, Louise and me,
we're gonna get married.
1804
01:54:40,415 --> 01:54:43,626
- This is our farewell to show business.
- Herbie, don't talk dumb.
1805
01:54:43,836 --> 01:54:46,128
Louise plays two performances,
we get dollars.
1806
01:54:46,338 --> 01:54:48,130
She'll always remember
she was a star.
1807
01:54:48,340 --> 01:54:52,301
You want your daughter to take her
clothes off in front of hooting savages?
1808
01:54:52,511 --> 01:54:55,012
You want her to be leered at,
is that what you want?
1809
01:54:55,222 --> 01:54:58,683
On-stage there's an invisible wall
between her and the audience.
1810
01:54:58,892 --> 01:55:00,059
She's an artist.
1811
01:55:00,269 --> 01:55:03,229
An artist has a way of keeping her
audience away and smiling.
1812
01:55:03,438 --> 01:55:05,857
Now, listen,
I'm getting sick to my stomach again.
1813
01:55:06,066 --> 01:55:08,359
Herbie, don't you see
that I have to do this?
1814
01:55:08,569 --> 01:55:11,279
No, I don't see
that you have to do this.
1815
01:55:11,947 --> 01:55:14,448
All I see is what I have to do.
1816
01:55:14,741 --> 01:55:16,534
- I'm leaving.
- I apologize.
1817
01:55:16,743 --> 01:55:21,372
No, let me, for my resemblance
to a mouse. No, a worm.
1818
01:55:21,582 --> 01:55:24,750
The way I crawled after you.
Well, no more, Rose. No more, I won't.
1819
01:55:24,960 --> 01:55:27,837
I was gonna crawl away
because my stomach started to turn...
1820
01:55:28,046 --> 01:55:30,506
...at the idea of having to tell you
we're finished.
1821
01:55:30,716 --> 01:55:32,675
- Tell me after.
- We're never getting married.
1822
01:55:32,885 --> 01:55:36,137
- We certainly are.
- No, no. No, never.
1823
01:55:36,346 --> 01:55:39,557
Not even if you got down
on your knees and begged.
1824
01:55:40,809 --> 01:55:43,978
Now look, I... I still love you, Rose...
1825
01:55:44,229 --> 01:55:47,398
...but all the vows from here
to doomsday couldn't make you a wife.
1826
01:55:47,608 --> 01:55:50,568
I want a wife, Rose.
1827
01:55:51,111 --> 01:55:53,654
- I'm gonna be a man if it kills me.
- You're killing me.
1828
01:55:53,864 --> 01:55:54,989
No, nobody can kill you.
1829
01:55:55,240 --> 01:55:58,784
You think I got a bulletproof vest?
You're jealous, that's what you are.
1830
01:55:58,952 --> 01:56:02,371
Jealous of my girls because they always
came first. They always will.
1831
01:56:02,581 --> 01:56:03,956
Louise is gonna be a star.
1832
01:56:04,207 --> 01:56:06,417
She's gonna be a star
if it kills you and her.
1833
01:56:06,627 --> 01:56:08,210
She's gonna be a star someplace.
1834
01:56:08,420 --> 01:56:11,047
Well, she's gonna be a star.
Where are you gonna be?
1835
01:56:11,256 --> 01:56:13,382
Where are you gonna be
when she gets married?
1836
01:56:16,470 --> 01:56:18,930
She won't get married for years.
She's just a baby.
1837
01:56:19,139 --> 01:56:21,974
- Sure. Sure.
- Well, her career will always come first.
1838
01:56:22,184 --> 01:56:25,311
That's right. That is right.
1839
01:56:25,520 --> 01:56:27,355
Herbie.
1840
01:56:28,649 --> 01:56:30,983
Why does everybody walk out?
1841
01:56:34,529 --> 01:56:36,614
Maybe Louise won't.
1842
01:56:36,990 --> 01:56:38,741
Don't leave, Herbie.
1843
01:56:39,660 --> 01:56:40,952
I need you.
1844
01:56:41,161 --> 01:56:42,787
What for?
1845
01:56:44,247 --> 01:56:46,082
A million things.
1846
01:56:49,628 --> 01:56:51,921
Just one would be better.
1847
01:56:54,675 --> 01:56:56,509
Goodbye, honey.
1848
01:57:05,352 --> 01:57:07,061
Be a good girl.
1849
01:57:10,065 --> 01:57:13,025
You go to the devil!
1850
01:57:14,695 --> 01:57:18,739
Come on, get her music to the conductor
and stand by me for the light cues.
1851
01:57:18,949 --> 01:57:21,659
I just hope you know
what you're doing.
1852
01:57:33,880 --> 01:57:35,464
[SINGING]
Lucky
1853
01:57:36,341 --> 01:57:39,802
You're a man who likes children
1854
01:57:41,638 --> 01:57:45,016
That's an important sign
1855
01:57:47,561 --> 01:57:48,894
Lucky
1856
01:57:50,439 --> 01:57:53,524
I'm a woman with children
1857
01:58:02,743 --> 01:58:04,368
Funny
1858
01:58:10,250 --> 01:58:15,713
Small and funny
1859
01:58:44,493 --> 01:58:46,869
I'll get the music to the leader.
1860
01:58:48,747 --> 01:58:50,372
Remember.
1861
01:58:50,665 --> 01:58:56,378
You're a lady,
and you are going to be a star.
1862
01:59:17,943 --> 01:59:19,610
Mama?
1863
01:59:22,072 --> 01:59:23,906
I'm pretty.
1864
01:59:25,325 --> 01:59:27,910
I'm a pretty girl, Mama.
1865
01:59:46,680 --> 01:59:48,806
Come on, come on.
1866
01:59:55,689 --> 01:59:58,023
You look beautiful.
1867
01:59:58,233 --> 02:00:00,985
- Just for luck, honey.
- Are you nervous, baby?
1868
02:00:01,194 --> 02:00:03,320
LOUISE: What?
- I said, are you nervous?
1869
02:00:04,698 --> 02:00:06,574
No, Mother.
1870
02:00:08,869 --> 02:00:11,704
Wichita's one and only
burlesque theater presents:
1871
02:00:11,997 --> 02:00:12,997
Mama.
1872
02:00:13,206 --> 02:00:15,166
MAN:
Gypsy Rose Lee.
1873
02:00:15,375 --> 02:00:19,461
- Her name's Louise.
- It ain't anymore. Go on, kid.
1874
02:00:19,671 --> 02:00:22,423
[BAND PLAYS]
1875
02:00:43,028 --> 02:00:47,198
[SINGING]
Let me entertain you
1876
02:00:49,326 --> 02:00:52,161
Let me make you smile
1877
02:00:52,370 --> 02:00:54,705
Sing out, Louise, sing out.
1878
02:00:54,915 --> 02:01:00,711
Let me do a few tricks
Some old and then some new tricks
1879
02:01:00,921 --> 02:01:07,843
I'm very versatile
1880
02:01:08,094 --> 02:01:14,058
And if you're real good
I'll make you feel good
1881
02:01:14,267 --> 02:01:18,979
I want your spirits to climb
1882
02:01:19,189 --> 02:01:24,610
So let me entertain you
1883
02:01:25,946 --> 02:01:31,533
And we'll have a really good time
Yes, sir
1884
02:01:32,577 --> 02:01:40,876
We'll have a real good time
1885
02:01:57,185 --> 02:01:59,770
Don't just walk, do something.
1886
02:01:59,980 --> 02:02:02,773
Dip. Just dip.
1887
02:02:08,363 --> 02:02:11,115
MAN:
Take something off.
1888
02:02:23,128 --> 02:02:27,756
Let me entertain you
1889
02:02:27,966 --> 02:02:29,842
ROSE:
A glove! Give them a glove!
1890
02:02:30,093 --> 02:02:33,053
And we'll have a real good time
1891
02:02:33,263 --> 02:02:35,014
Yes, sir
1892
02:02:35,557 --> 02:02:42,813
We'll have a real good time
1893
02:02:50,405 --> 02:02:52,531
MAN:
The Alhambra Theater of Detroit...
1894
02:02:52,741 --> 02:02:55,326
...is happy to present
that lovely newcomer...
1895
02:02:55,535 --> 02:02:58,203
...Miss Gypsy Rose Lee.
1896
02:03:44,167 --> 02:03:46,502
MAN:
Philadelphia's Diamond Burlesque...
1897
02:03:46,711 --> 02:03:50,839
...takes pleasure
in presenting that lovely new star...
1898
02:03:51,049 --> 02:03:54,510
...Miss Gypsy Rose Lee.
1899
02:04:11,986 --> 02:04:17,241
Hello, everybody, my name's Gypsy.
What's yours?
1900
02:04:44,477 --> 02:04:47,813
[AUDIENCE CHATTERING
AND CHEERING]
1901
02:04:55,405 --> 02:04:59,950
MAN: Minsky's World-Famous Burlesque
takes great pride and pleasure...
1902
02:05:00,160 --> 02:05:02,661
...in presenting the queen
of the striptease...
1903
02:05:02,871 --> 02:05:05,622
...the incomparable
Miss Gypsy Rose Lee...
1904
02:05:05,832 --> 02:05:09,084
...in our salute to the new year.
1905
02:05:34,360 --> 02:05:35,861
[SINGING]
Let me
1906
02:05:38,364 --> 02:05:39,907
Entertain you
1907
02:05:41,367 --> 02:05:42,993
Let me
1908
02:05:44,412 --> 02:05:47,122
Make you smile
1909
02:06:02,263 --> 02:06:04,014
Let me
1910
02:06:06,267 --> 02:06:08,393
Entertain you
1911
02:06:09,103 --> 02:06:12,689
We'll have a real good
1912
02:06:15,902 --> 02:06:21,907
And if you're real good
I'll make you feel good
1913
02:06:22,116 --> 02:06:27,871
I want your spirits to climb
1914
02:06:28,081 --> 02:06:33,752
Let me entertain you
1915
02:06:33,962 --> 02:06:39,675
And we'll have a real good time
Yes, sir
1916
02:06:40,760 --> 02:06:43,387
We'll have
1917
02:06:45,181 --> 02:06:52,437
A real good time
1918
02:07:32,979 --> 02:07:34,938
- Good evening, Mrs. Hovick.
- Good evening.
1919
02:07:35,148 --> 02:07:37,524
- Glad to see you.
- If you are, you're the only one.
1920
02:07:37,734 --> 02:07:39,526
Who put that sign up
on the blackboard?
1921
02:07:39,736 --> 02:07:42,863
I do not know, madame.
Oh, I think it was probably a pleasantry.
1922
02:07:43,072 --> 02:07:45,532
Well, I don't think
it's a very pleasant pleasantry.
1923
02:07:46,492 --> 02:07:48,744
A cow? What's that for?
1924
02:07:48,953 --> 02:07:51,788
That's a souvenir to remind some people
where they came from.
1925
02:07:51,998 --> 02:07:54,082
It wouldn't do any harm.
1926
02:08:05,136 --> 02:08:07,721
Renee, that comes down.
1927
02:08:07,972 --> 02:08:11,308
You need something to remind you
your goal was to be a great actress...
1928
02:08:11,517 --> 02:08:12,809
...not a cheap stripper.
1929
02:08:13,019 --> 02:08:16,063
My sister's the actress, Mother.
And I'm not a cheap stripper.
1930
02:08:16,272 --> 02:08:18,148
I'm the highest paid in the business.
1931
02:08:18,358 --> 02:08:20,817
You won't be ready for vaudeville
when it comes back.
1932
02:08:21,027 --> 02:08:22,694
No, I'll be dead.
1933
02:08:22,904 --> 02:08:24,988
Renee, would you take this tray
out of here?
1934
02:08:25,198 --> 02:08:27,407
- I'll do it.
- Mother, please.
1935
02:08:27,617 --> 02:08:29,993
And bring my press agent in
as soon as he comes.
1936
02:08:30,203 --> 02:08:31,787
[RENEE SPEAKS IN FRENCH]
1937
02:08:33,581 --> 02:08:36,333
Since when do you fix your face
before you have your bath?
1938
02:08:36,542 --> 02:08:38,460
A photographer is coming.
1939
02:08:38,670 --> 02:08:41,171
Where's he gonna photograph you,
in the tub?
1940
02:08:41,381 --> 02:08:44,800
- Hm. Eventually.
- Louise.
1941
02:08:45,343 --> 02:08:48,845
Mother,
it's for a very chic fashion magazine.
1942
02:08:49,055 --> 02:08:52,557
Oh. Louise,
you think I ought to freshen up?
1943
02:08:53,142 --> 02:08:55,102
Well, they only want me in the tub.
1944
02:08:56,020 --> 02:08:57,396
[PHONE RINGS]
1945
02:08:57,605 --> 02:08:59,356
I'll get it.
1946
02:08:59,565 --> 02:09:01,274
Hello?
1947
02:09:03,736 --> 02:09:05,487
Hello.
1948
02:09:07,156 --> 02:09:09,032
No, it's...
1949
02:09:09,826 --> 02:09:11,410
...difficult right now.
1950
02:09:11,619 --> 02:09:13,495
I'm not leaving.
1951
02:09:14,205 --> 02:09:16,164
Let's meet at the party.
1952
02:09:16,374 --> 02:09:17,666
Yes.
1953
02:09:17,875 --> 02:09:19,501
Yes, I promise.
1954
02:09:19,711 --> 02:09:21,336
[SPEAKS IN FRENCH]
1955
02:09:22,004 --> 02:09:23,338
À bien-what?
1956
02:09:24,382 --> 02:09:26,758
I guess I am being a little much.
1957
02:09:27,009 --> 02:09:29,219
But, Mama, I love it.
1958
02:09:30,012 --> 02:09:33,014
- Who's giving the party?
- Some friends.
1959
02:09:33,683 --> 02:09:35,934
In the old days,
I used to be asked first.
1960
02:09:37,270 --> 02:09:39,646
I wouldn't go
even if I did have something to wear.
1961
02:09:39,856 --> 02:09:44,317
I got more important things to do,
like thinking up a new strip for us.
1962
02:09:44,569 --> 02:09:48,280
We're still stuck with that wind machine
you bought to blow my clothes off.
1963
02:09:48,489 --> 02:09:50,407
[ROSE CHUCKLES]
1964
02:09:51,325 --> 02:09:55,370
Actually, I'm putting in a new number
on Saturday.
1965
02:09:58,458 --> 02:10:02,002
- What is it?
- You'll see.
1966
02:10:02,920 --> 02:10:04,755
I'll see.
1967
02:10:05,673 --> 02:10:08,091
Mama, let me surprise you.
1968
02:10:09,093 --> 02:10:12,471
You're just one big surprise after
another these days, aren't you?
1969
02:10:12,680 --> 02:10:16,433
Well, we'd better go shopping tomorrow
for the material for your dress.
1970
02:10:16,642 --> 02:10:19,686
Oh, I have a French lesson tomorrow.
1971
02:10:20,730 --> 02:10:24,316
Well, I'll go alone.
You got any color in mind?
1972
02:10:25,318 --> 02:10:28,695
Mother, I've already started
to make the dress.
1973
02:10:30,990 --> 02:10:36,411
- Well, uh, I'll run your bath for you.
- Mama, you don't have to.
1974
02:10:36,621 --> 02:10:39,581
- That's what I have a maid for.
- Let me do something, damn it.
1975
02:10:40,458 --> 02:10:42,250
What, Mother?
1976
02:10:42,460 --> 02:10:46,171
- A million things. I'm not a baby.
- Neither am I.
1977
02:10:47,131 --> 02:10:49,257
Don't you take that tone with me,
young lady.
1978
02:10:49,467 --> 02:10:51,468
- Your sister used to...
- I am not my sister.
1979
02:10:51,677 --> 02:10:53,970
- You're not Louise either.
- And neither are you.
1980
02:10:54,180 --> 02:10:58,141
Oh, yes, I am, more than you,
Miss Gypsy Rose Lee...
1981
02:10:58,351 --> 02:11:00,310
...with your maids
and your press agents...
1982
02:11:00,520 --> 02:11:02,813
...and your fancy friends
with their parties.
1983
02:11:03,022 --> 02:11:06,233
Your loudmouth mother isn't invited
to those high-toned parties.
1984
02:11:06,442 --> 02:11:07,901
- They laugh at her.
- They don't.
1985
02:11:08,152 --> 02:11:09,152
They do.
1986
02:11:09,362 --> 02:11:12,739
Don't think I don't know that's one
reason you don't want me backstage.
1987
02:11:12,949 --> 02:11:16,159
So I won't hear them laugh.
It's them you ought to keep out, not me.
1988
02:11:16,369 --> 02:11:18,453
Because they're laughing at you too...
1989
02:11:18,663 --> 02:11:20,956
...the burlesque queen
who speaks lousy French...
1990
02:11:21,165 --> 02:11:23,291
...and reads book reviews
like they was books.
1991
02:11:23,501 --> 02:11:25,961
- Turn it off, Mother.
- You know what you are to them?
1992
02:11:26,170 --> 02:11:29,631
A circus freak, this year's novelty act.
1993
02:11:29,841 --> 02:11:32,968
- And when the bill is changed, you'll...
- I said, turn it off!
1994
02:11:33,177 --> 02:11:37,889
Nobody laughs at me,
because I laugh first, at me.
1995
02:11:38,099 --> 02:11:41,268
Me, from Seattle.
Me, with no education.
1996
02:11:41,477 --> 02:11:43,019
Me, with no talent...
1997
02:11:43,229 --> 02:11:45,355
...as you've kept reminding me
my whole life.
1998
02:11:45,565 --> 02:11:49,109
Well, Mama, look at me now.
I'm a star.
1999
02:11:49,318 --> 02:11:52,112
Look. Look how I live.
Look at my friends.
2000
02:11:52,321 --> 02:11:55,198
Look where I'm going.
I'm not staying in burlesque.
2001
02:11:55,408 --> 02:12:00,203
I'm moving, maybe up, maybe down,
but wherever it is, I'm enjoying it.
2002
02:12:00,413 --> 02:12:02,080
I'm having the time of my life...
2003
02:12:02,290 --> 02:12:06,167
...because for the first time,
it is my life, and I love it.
2004
02:12:06,377 --> 02:12:07,836
I love every second of it.
2005
02:12:08,045 --> 02:12:11,590
And I'll be damned
if you're gonna take it away from me.
2006
02:12:11,799 --> 02:12:17,220
I am Gypsy Rose Lee, and I love her.
2007
02:12:17,430 --> 02:12:20,682
And if you don't,
you can just clear out now.
2008
02:12:23,519 --> 02:12:25,103
[KNOCKING ON DOOR]
2009
02:12:26,272 --> 02:12:28,690
Your press agent is here
with the photographer.
2010
02:12:29,483 --> 02:12:32,903
All right,
tell him I'll be ready in a minute.
2011
02:12:35,823 --> 02:12:38,950
Mama, we can't go shouting
seven performances of this a week.
2012
02:12:39,201 --> 02:12:40,535
The whole family shouts.
2013
02:12:40,745 --> 02:12:43,747
Comes from our living
so near the railroad tracks.
2014
02:12:44,123 --> 02:12:46,708
- I'm getting an ulcer.
- You think I'm not?
2015
02:12:46,918 --> 02:12:48,376
Yes, I think you're not.
2016
02:12:48,586 --> 02:12:50,795
And if you want an ulcer,
get one of your own...
2017
02:12:51,005 --> 02:12:52,464
...because you can't have mine.
2018
02:12:52,715 --> 02:12:53,924
Let's forget it.
2019
02:12:54,133 --> 02:12:56,885
- No, let's finish it.
- I should go feed Chowsie.
2020
02:12:57,094 --> 02:13:01,473
Mama, you fought your whole life.
I wish you could just relax now.
2021
02:13:01,682 --> 02:13:05,268
- You need more mascara on your left eye.
- Mama, you've got to let go of me.
2022
02:13:06,145 --> 02:13:07,354
Let go?
2023
02:13:08,689 --> 02:13:10,440
I'll give you anything you want.
2024
02:13:11,651 --> 02:13:16,613
- You need me.
- A house, a farm, a school.
2025
02:13:16,822 --> 02:13:21,201
A dramatic school for kids.
You were always great with kids.
2026
02:13:22,286 --> 02:13:23,745
I'm a pro.
2027
02:13:23,955 --> 02:13:26,581
I'm not an old workhorse
you can turn out to pasture...
2028
02:13:26,791 --> 02:13:29,459
...just because you think
you're riding high on your own.
2029
02:13:32,797 --> 02:13:35,632
Mama, no kid does it all on his own.
2030
02:13:35,841 --> 02:13:38,426
But I'm not a kid anymore.
2031
02:13:39,011 --> 02:13:42,013
And from now on, even if I flop...
2032
02:13:42,223 --> 02:13:43,974
...I flop on my own.
2033
02:13:45,017 --> 02:13:47,060
[KNOCKING ON DOOR]
2034
02:13:48,354 --> 02:13:50,981
Hey, Gyps, what do you say?
2035
02:13:51,190 --> 02:13:52,983
"So long, Rose," that's what she says.
2036
02:13:53,192 --> 02:13:55,360
- "Don't slam the door as you leave."
- Hi, Rose.
2037
02:13:55,569 --> 02:13:58,655
Baby, may I present
Monsieur Bougeron-Cochon?
2038
02:13:58,864 --> 02:14:01,491
[BOTH SPEAK IN FRENCH]
2039
02:14:03,160 --> 02:14:04,828
Let's make with the oiseau, kiddies.
2040
02:14:05,037 --> 02:14:08,039
One before you take the plunge, Gyps.
Get ready, now.
2041
02:14:08,290 --> 02:14:12,127
All right, miss,
but just one thing I wanna know.
2042
02:14:12,670 --> 02:14:15,005
All the pushing and working
and finagling...
2043
02:14:15,214 --> 02:14:18,633
...all the scrimping and the scheming
and lying awake nights figuring:
2044
02:14:19,176 --> 02:14:21,302
"How do we get from one town
to the next?
2045
02:14:21,512 --> 02:14:26,433
How do we all eat on a buck?
How do I make an act out of nothing?"
2046
02:14:26,642 --> 02:14:29,894
What did I do it for?
You said I fought all my life.
2047
02:14:30,104 --> 02:14:32,230
I fought all your life.
2048
02:14:32,440 --> 02:14:36,026
So now, tell me, what did I do it for?
2049
02:14:39,447 --> 02:14:42,574
I thought you did it for me, Mama.
2050
02:14:55,713 --> 02:15:00,842
Come on, smile, Gyps.
Show us your talent.
2051
02:15:01,635 --> 02:15:03,511
That's it.
2052
02:15:18,819 --> 02:15:26,534
"I thought you did it for me, Mama."
2053
02:15:28,662 --> 02:15:31,039
"I thought you made a no-talent ox
into a star...
2054
02:15:31,248 --> 02:15:35,043
...because you like doing things
the hard way, Mama."
2055
02:15:36,087 --> 02:15:38,838
And you have no talent.
2056
02:15:39,381 --> 02:15:43,635
Not what I call talent,
Miss Gypsy Rose Lee.
2057
02:15:43,886 --> 02:15:48,098
I made you.
2058
02:15:48,808 --> 02:15:51,017
And you wanna know why?
2059
02:15:51,852 --> 02:15:54,604
You wanna know what I did it for?
2060
02:15:56,190 --> 02:16:00,276
Because I was born too soon
and started too late, that's why.
2061
02:16:01,487 --> 02:16:03,530
With what I got in me...
2062
02:16:05,324 --> 02:16:08,409
...I could've been better
than any of you.
2063
02:16:09,537 --> 02:16:11,663
With what I got in me...
2064
02:16:12,665 --> 02:16:16,000
...what I've been holding down
inside of me...
2065
02:16:16,210 --> 02:16:18,753
...if I ever let it go...
2066
02:16:19,713 --> 02:16:23,007
...there wouldn't have been signs
big enough.
2067
02:16:23,425 --> 02:16:25,510
There wouldn't have been lights
bright enough.
2068
02:16:26,637 --> 02:16:29,347
"Here she is, boys.
2069
02:16:30,224 --> 02:16:33,017
Here she is, world.
2070
02:16:34,270 --> 02:16:36,980
Here's Rose."
2071
02:16:41,986 --> 02:16:43,444
[SINGING]
Curtain up
2072
02:16:45,865 --> 02:16:47,532
Light the lights
2073
02:16:49,076 --> 02:16:50,910
Play it, boys
2074
02:16:53,956 --> 02:16:57,417
You either got it or you ain't
2075
02:16:57,960 --> 02:16:59,794
And, boys, I got it
2076
02:17:02,464 --> 02:17:03,631
You like it?
2077
02:17:06,010 --> 02:17:07,969
Well, I got it
2078
02:17:10,764 --> 02:17:14,601
Some people got it and make it pay
2079
02:17:14,810 --> 02:17:18,855
Some people can't even give it away
2080
02:17:19,064 --> 02:17:20,732
This people's got it
2081
02:17:20,941 --> 02:17:25,278
And this people's spreading it around
2082
02:17:26,655 --> 02:17:28,364
You either have it
2083
02:17:30,784 --> 02:17:32,660
Or you've had it
2084
02:17:35,414 --> 02:17:41,502
Hello, everybody, my name's Rose.
What's yours?
2085
02:17:42,796 --> 02:17:46,591
How do you like them egg rolls,
Mr. Goldstone?
2086
02:17:47,134 --> 02:17:51,387
Hold your hats and hallelujah
Mama's gonna show it to you
2087
02:18:03,442 --> 02:18:06,903
Ready or not, shh
Here comes Mama
2088
02:18:07,112 --> 02:18:09,739
Mama's talking loud
Mama's doing fine
2089
02:18:09,949 --> 02:18:12,742
Mama's getting hot
Mama's going strong
2090
02:18:12,952 --> 02:18:15,578
Mama's moving on
Mama's all alone
2091
02:18:15,788 --> 02:18:18,456
Mama doesn't care
Mama's letting loose
2092
02:18:18,666 --> 02:18:21,417
Mama's got the stuff
Mama's letting go
2093
02:18:21,627 --> 02:18:23,795
Mama? Mama?
2094
02:18:24,046 --> 02:18:26,798
Mama's got the stuff
Mama's gotta move
2095
02:18:27,049 --> 02:18:30,426
Mama's gotta go
Mama? Mama?
2096
02:18:30,636 --> 02:18:32,428
Mama's gotta let go
2097
02:18:39,103 --> 02:18:40,436
Why did I do it?
2098
02:18:43,732 --> 02:18:45,441
What did it get me?
2099
02:18:47,319 --> 02:18:50,363
Scrapbooks full
Of me in the background
2100
02:18:52,533 --> 02:18:55,243
Give them love
And what does it get you?
2101
02:18:56,161 --> 02:18:57,287
What does it get you?
2102
02:18:57,496 --> 02:19:00,248
One quick look
As each of them leaves you
2103
02:19:02,501 --> 02:19:04,752
All your life
And what does it get you?
2104
02:19:04,962 --> 02:19:07,255
"Thanks a lot"
And out with the garbage
2105
02:19:07,464 --> 02:19:10,258
They take bows
And you're batting zero
2106
02:19:15,014 --> 02:19:18,891
I had a dream
2107
02:19:19,143 --> 02:19:24,355
I dreamed it for you, June
2108
02:19:24,565 --> 02:19:28,651
It wasn't for me, Herbie
2109
02:19:28,861 --> 02:19:31,571
And if it wasn't for me
2110
02:19:31,780 --> 02:19:38,119
Just where would you be
Miss Gypsy Rose Lee?
2111
02:19:39,872 --> 02:19:42,206
Well, someone tell me
When is it my turn?
2112
02:19:42,416 --> 02:19:44,500
Don't I get a dream for myself?
2113
02:19:44,710 --> 02:19:46,961
Starting now, it's gonna be my turn
2114
02:19:47,171 --> 02:19:49,172
Gangway, world
Get off of my runway
2115
02:19:49,381 --> 02:19:54,385
Starting now, I bat a thousand
This time, boys, I'm taking the bows
2116
02:19:54,636 --> 02:19:58,931
And everything's coming up Rose
2117
02:19:59,475 --> 02:20:03,353
Everything's coming up roses
2118
02:20:04,104 --> 02:20:10,526
Everything's coming up roses
This time for me
2119
02:20:11,737 --> 02:20:16,240
For me
2120
02:20:16,909 --> 02:20:21,245
For me, for me, for me
2121
02:20:21,455 --> 02:20:31,672
For me
2122
02:20:43,143 --> 02:20:47,271
Just trying out a few ideas
I thought you might wanna use.
2123
02:20:48,273 --> 02:20:50,566
You'd really have been something,
Mother.
2124
02:20:52,111 --> 02:20:53,236
Think so?
2125
02:20:53,445 --> 02:20:55,738
If you had had someone
to push you, like I did.
2126
02:20:57,032 --> 02:21:01,285
If I could've been, I would've been.
That's show business.
2127
02:21:02,788 --> 02:21:05,706
About that school for kids,
like you said.
2128
02:21:05,916 --> 02:21:07,959
I could open one...
2129
02:21:09,711 --> 02:21:11,546
...but kids grow up.
2130
02:21:11,755 --> 02:21:14,382
Anyway, I guess I did it for myself.
2131
02:21:15,342 --> 02:21:16,717
Why, Mother?
2132
02:21:19,096 --> 02:21:21,264
Just wanted to be noticed.
2133
02:21:22,307 --> 02:21:24,600
Like I wanted you to notice me.
2134
02:21:27,271 --> 02:21:29,439
I still do, Mama.
2135
02:21:33,902 --> 02:21:36,612
Oh, Louise. Louise.
2136
02:21:38,323 --> 02:21:40,283
Okay, Mama.
2137
02:21:41,285 --> 02:21:42,493
Okay, Rose.
2138
02:21:43,162 --> 02:21:47,081
Say, you look like
you should speak French.
2139
02:21:47,291 --> 02:21:49,750
You're coming to that party with me.
2140
02:21:49,960 --> 02:21:52,253
- No.
- Oh, come on.
2141
02:21:52,463 --> 02:21:53,921
Like this? No.
2142
02:21:54,131 --> 02:21:58,259
Here, you can wear my mink.
I've got a stole in the car.
2143
02:21:59,887 --> 02:22:03,639
Well, only for an hour or two.
2144
02:22:04,808 --> 02:22:08,478
Say, this looks better on me
than it does on you.
2145
02:22:08,687 --> 02:22:12,190
- Funny how we can wear the same size.
- Especially in mink.
2146
02:22:12,399 --> 02:22:14,484
You know, I had a dream last night.
2147
02:22:14,693 --> 02:22:16,861
It was a big poster of a mother
and daughter...
2148
02:22:17,070 --> 02:22:19,530
...you know, like the cover
of that ladies' magazine.
2149
02:22:19,740 --> 02:22:20,823
Yes, Mother.
2150
02:22:21,033 --> 02:22:24,494
Only it was you and me,
wearing exactly the same gown.
2151
02:22:24,703 --> 02:22:28,998
It was an ad for Minsky,
and the headline said:
2152
02:22:29,833 --> 02:22:33,628
"Madame Rose...
2153
02:22:35,547 --> 02:22:39,967
...and her daughter Gypsy."
2154
02:22:41,845 --> 02:22:44,180
Oh, Mother.
2155
02:23:04,826 --> 02:23:06,786
[ENGLISH SDH]
170507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.