Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,014 --> 00:00:05,986
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:01,014 --> 00:00:05,986
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
3
00:00:06,662 --> 00:00:08,070
Episode 56
4
00:00:31,998 --> 00:00:34,441
[Richard Kim]
5
00:00:36,478 --> 00:00:42,704
I'm sure now.
Father is Jin Joo's father.
6
00:00:42,787 --> 00:00:44,758
What are you doing here?
7
00:00:48,618 --> 00:00:50,440
I asked you what you were doing here.
8
00:00:51,284 --> 00:00:53,520
It's nothing.
You don't have to care.
9
00:00:57,786 --> 00:01:00,469
Why do you have this?
10
00:01:02,853 --> 00:01:05,589
I'm asking you, why do you have this!?
11
00:01:13,316 --> 00:01:18,052
What are you up to?
What are you planning?
12
00:01:19,063 --> 00:01:20,923
- Young Min...
- Tell me!
13
00:01:21,733 --> 00:01:25,000
What are you planning?
14
00:01:41,923 --> 00:01:44,176
You saw the kids looking
very happy earlier, right?
15
00:01:44,312 --> 00:01:48,214
Thank you for not being stubborn
and doing what I asked.
16
00:01:50,482 --> 00:01:54,173
You were very upset, right?
17
00:01:54,944 --> 00:01:56,804
I'm glad you know.
18
00:01:56,963 --> 00:02:02,022
But why did you oppose for?
Tell me everything now.
19
00:02:02,680 --> 00:02:10,545
It's all in the past. I'll be good to
you from now on so forget about it.
20
00:02:11,520 --> 00:02:14,834
All right. I told you before, right?
21
00:02:14,925 --> 00:02:19,122
I will understand anything as
long as it's not woman-related.
22
00:02:19,286 --> 00:02:24,639
You've been like a stranger, but
you're starting to act like yourself.
23
00:02:37,390 --> 00:02:41,995
What is it? Tell me!
24
00:02:43,537 --> 00:02:48,823
Fine. It'll be like salts sprinkled on your wound.
Do you still want to hear it?
25
00:02:48,936 --> 00:02:53,504
Just tell me everything. Hurry.
26
00:02:57,496 --> 00:03:05,333
All right. You said Father went to the States
for three years when you were young?
27
00:03:05,651 --> 00:03:11,322
When was that?
Was it around 1986?
28
00:03:11,458 --> 00:03:12,819
Why do you ask?
29
00:03:12,910 --> 00:03:17,465
And Father's English name is Richard Kim, right?
30
00:03:17,964 --> 00:03:18,962
So?
31
00:03:19,098 --> 00:03:25,820
Wasn't it odd that Father opposed Young
Soo's marriage for no apparent reason?
32
00:03:26,455 --> 00:03:28,792
What are you trying to say?
33
00:03:28,883 --> 00:03:31,174
Three years is a long time.
34
00:03:31,401 --> 00:03:34,778
Have you ever thought that Father might
have had another woman during that time?
35
00:03:35,141 --> 00:03:40,540
Have you ever thought that you might have
a sister between that woman and Father?
36
00:03:41,992 --> 00:03:43,920
What?
37
00:03:44,827 --> 00:03:51,850
It's the truth. You have a sister
who was born in Vietnam.
38
00:03:51,895 --> 00:03:52,789
Ok Ji Young!
39
00:03:52,847 --> 00:04:01,253
You know who that girl is.
She's Kang Jun Woo's wife, Jin Joo.
40
00:04:05,387 --> 00:04:10,294
She came to Korea to find her Korean
father who left her when she was one.
41
00:04:10,715 --> 00:04:16,115
Only her husband knows that Father is her
biological father. But she will find out soon.
42
00:04:16,870 --> 00:04:23,270
When the secret is revealed the damage
will be great so you should be prepared.
43
00:04:25,099 --> 00:04:27,088
Are you out of your mind?
44
00:04:27,770 --> 00:04:30,617
Do you know what you're saying right now?
45
00:04:31,300 --> 00:04:34,436
Why? You can't believe it?
46
00:04:34,886 --> 00:04:37,715
If you don't believe, go ask Father.
47
00:04:38,310 --> 00:04:40,371
He will not confess easily,
48
00:04:40,633 --> 00:04:43,906
but since you are his successor,
he will probably tell you, won't he?
49
00:04:48,828 --> 00:04:55,375
Honestly, I can't believe it
either, but it's the truth.
50
00:04:55,680 --> 00:04:58,541
- She is Father's daughter.
- Shut up!
51
00:05:00,342 --> 00:05:01,358
Young Min.
52
00:05:01,445 --> 00:05:03,658
I told you to shut up!
53
00:05:07,273 --> 00:05:12,356
Listen carefully.
What you just said is not true.
54
00:05:13,430 --> 00:05:19,547
If you talk about it again,
it will be the end for us!
55
00:05:21,173 --> 00:05:23,630
Why don't you think more wisely?
56
00:05:23,993 --> 00:05:27,419
Even if you deny it, do you think a past
that already happened will disappear?
57
00:05:27,738 --> 00:05:31,456
The shock is great, but we should accept
it and decide what to do from now on...
58
00:05:31,481 --> 00:05:34,173
Shut up! I told you
to shut up! Shut up!
59
00:05:36,158 --> 00:05:38,144
The President is here.
60
00:05:42,990 --> 00:05:45,243
What is all this commotion?
61
00:05:46,474 --> 00:05:48,813
What are you doing?
62
00:05:57,135 --> 00:06:04,299
I understand it's been
hard on your lately.
63
00:06:06,424 --> 00:06:09,462
When the person you love has a past,
64
00:06:09,997 --> 00:06:15,802
especially if it involves the opposite
sex, you can't forgive them easily.
65
00:06:18,369 --> 00:06:31,028
But when you gave her 6 months, it meant
that you have still feelings for Ji Young.
66
00:06:32,398 --> 00:06:32,991
Father...
67
00:06:33,006 --> 00:06:40,875
I don't think you are doing this
just because of Ji Young's past.
68
00:06:41,843 --> 00:06:44,537
But it's something you can understand.
69
00:06:46,118 --> 00:06:50,174
She was trying to hide her past,
but her lies kept getting bigger.
70
00:06:50,617 --> 00:06:54,179
Eventually, she couldn't get out of the hole.
71
00:06:55,753 --> 00:07:01,264
When I look at you guys these days,
72
00:07:03,505 --> 00:07:06,504
it feels like we are stepping on thin ice.
73
00:07:07,824 --> 00:07:12,294
A couple can fight once in a while,
but acting like this because of her past is...
74
00:07:12,340 --> 00:07:14,581
I never thought of it that way.
75
00:07:15,836 --> 00:07:20,577
I can't be broad-minded about
someone's past like you Father.
76
00:07:22,431 --> 00:07:28,651
If it's a past that will give pain
to others, it's considered a crime.
77
00:07:30,997 --> 00:07:32,708
I'll be leaving now.
78
00:07:41,124 --> 00:07:43,076
Why are you so confident?
79
00:07:43,515 --> 00:07:47,746
What are you confident about that
you always cause trouble in this house?
80
00:07:48,950 --> 00:07:53,056
Others usually feel sorry
and can't raise their heads,
81
00:07:53,195 --> 00:07:56,534
but why do you always
make Young Min angry?
82
00:07:56,967 --> 00:07:58,269
I'm sorry.
83
00:07:59,162 --> 00:08:06,469
Then again, you learn what to expect
from a person by looking at their past.
84
00:08:06,590 --> 00:08:08,749
When I look at your dirty past there
is nothing I can expect from you.
85
00:08:08,768 --> 00:08:11,576
If you are going to cause problems like
this, get a divorce so we can live in peace.
86
00:08:11,605 --> 00:08:13,440
Please. I beg you.
87
00:08:14,318 --> 00:08:15,750
Mother!
88
00:08:17,288 --> 00:08:22,460
You always talk about my past. Is there
anyone in this world without a past?
89
00:08:22,891 --> 00:08:23,799
What?
90
00:08:23,868 --> 00:08:29,270
From what I know, there's someone with a
much dirtier past than mine living happily.
91
00:08:30,083 --> 00:08:33,980
So whether a person has a
past or not is not important.
92
00:08:34,140 --> 00:08:36,753
The important thing is whether
you get caught or not.
93
00:08:38,394 --> 00:08:41,075
What do you mean by that?
94
00:08:41,163 --> 00:08:47,915
Well. I just feel sorry
for you today, Mother.
95
00:08:50,876 --> 00:08:53,474
I'm asking you what
do you mean by that?
96
00:08:53,924 --> 00:08:57,394
Goodnight. It's nothing.
97
00:09:16,991 --> 00:09:22,863
I found my father,
but I couldn't meet him.
98
00:09:22,921 --> 00:09:24,041
What?
99
00:09:25,052 --> 00:09:32,142
Well... that, that is...
What do you mean?
100
00:09:32,796 --> 00:09:41,726
He called my husband. And he said
he doesn't want to meet me. That's why.
101
00:09:42,176 --> 00:09:43,947
Really?
102
00:09:46,459 --> 00:09:48,428
All right.
103
00:09:51,091 --> 00:09:56,834
Yes. Grandma knows that
Jin Joo is his biological daughter.
104
00:09:57,472 --> 00:10:00,188
Just like the saying "Your arm bends inward,"
105
00:10:00,566 --> 00:10:04,152
there is no way Grandma
would give me her name.
106
00:10:05,614 --> 00:10:07,661
What do I do now?
107
00:10:24,078 --> 00:10:28,359
What is it? It looks like a rice cake.
108
00:10:28,852 --> 00:10:33,297
The second exam topic is rice cake.
I need to start preparing so I can do well.
109
00:10:33,399 --> 00:10:34,619
Jin Joo.
110
00:10:34,691 --> 00:10:36,970
Don't worry. I won't overwork.
111
00:10:37,116 --> 00:10:43,616
To practice, I'm going to give Sae Mi
a rice cake for her engagement present.
112
00:10:43,718 --> 00:10:47,809
I'm worried because I have to
make the best and prettiest one.
113
00:10:48,302 --> 00:10:52,353
Do you know what happens when
a dumb person worries too much?
114
00:10:52,730 --> 00:10:57,736
Their hair will fall out.
Go to sleep before you go bald.
115
00:10:59,304 --> 00:11:02,686
Go to bed first.
I'm going to do a little more.
116
00:11:06,345 --> 00:11:07,894
What?
117
00:11:10,275 --> 00:11:11,611
All right.
118
00:11:12,467 --> 00:11:17,131
You should sleep. Byul says Byul is very sleepy!
119
00:11:22,056 --> 00:11:28,000
I'm burdened because Aunt and Uncle are
looking forward to opening a new business.
120
00:11:29,278 --> 00:11:33,387
If I can just receive Grandma's
name we can earn a lot of money.
121
00:11:34,054 --> 00:11:37,707
I told you.
Don't concentrate on that.
122
00:11:38,041 --> 00:11:43,707
It would be nice if we earn a lot of money,
but that's not all there is to happiness.
123
00:11:44,171 --> 00:11:51,653
If I beat Ok Ji Young, I will become
Grandma's successor so I want to win.
124
00:11:52,263 --> 00:11:57,737
Jin Joo. Just do your best and
leave the rest to the heavens.
125
00:11:57,970 --> 00:12:01,948
- Jin Joo, the most important thing is...
- I know.
126
00:12:02,107 --> 00:12:06,362
First thing is Byul, second is also
not to overwork for Byul.
127
00:12:06,957 --> 00:12:08,757
It's not just Byul.
128
00:12:08,975 --> 00:12:13,188
If something happens to you,
I won't be able to endure it.
129
00:12:13,420 --> 00:12:18,176
You have to be healthy for me.
130
00:12:18,553 --> 00:12:21,297
All right. I'll keep it in mind.
131
00:12:22,052 --> 00:12:25,070
Oh yea, I got a package from Mom today.
132
00:12:52,654 --> 00:12:54,381
It's a letter from Mom.
133
00:12:56,748 --> 00:13:01,072
Jin Joo, I received your letter.
134
00:13:01,653 --> 00:13:06,093
I went to the church yesterday.
135
00:13:08,010 --> 00:13:10,187
I gave thanks to God.
136
00:13:11,291 --> 00:13:16,517
Thank you for giving you a new life.
137
00:13:19,848 --> 00:13:28,668
Thank you for giving me a daughter
who is living well without her mother.
138
00:13:29,103 --> 00:13:35,894
I prayed for you to be healthy
and to birth to a healthy baby.
139
00:13:40,749 --> 00:13:43,780
She wrote a letter to you too.
140
00:13:47,010 --> 00:13:48,711
I'll read it.
141
00:13:50,001 --> 00:13:57,970
I am writing another letter to you.
142
00:13:59,915 --> 00:14:05,612
Thank you for cherishing
and loving my daughter.
143
00:14:05,873 --> 00:14:14,732
I made a small present while
thinking about the baby.
144
00:14:15,429 --> 00:14:19,624
I hope you will like it too.
145
00:14:32,636 --> 00:14:37,949
Mom sent this outfit for Byul to wear.
146
00:14:39,073 --> 00:14:46,925
She comes home at night
after working all day,
147
00:14:48,544 --> 00:14:57,003
and spent several days making
this even with her bad eyesight.
148
00:14:58,279 --> 00:15:06,732
She probably pricked
herself many times...
149
00:15:11,914 --> 00:15:13,380
Jin Joo.
150
00:15:15,461 --> 00:15:21,230
I don't know what to do
when I think about Mom.
151
00:15:21,927 --> 00:15:25,338
She just wanted to meet him just once.
152
00:15:26,256 --> 00:15:32,467
He can't even do that.
I hate my dad so much.
153
00:15:34,296 --> 00:15:39,160
I submitted the papers yesterday
so your mom can come here.
154
00:15:40,101 --> 00:15:44,413
I talked to Mr. Kim at Ho Chi Minh.
155
00:15:44,650 --> 00:15:49,865
As soon as the inspection is
done, she can come here.
156
00:15:52,334 --> 00:15:54,205
When Mother comes to Korea...
157
00:15:55,800 --> 00:15:59,405
Let's take her to many places and be good to her.
158
00:15:59,727 --> 00:16:07,994
When she sees that you are
living well, she will be happy.
159
00:16:08,962 --> 00:16:13,753
That's what Mother really wanted.
160
00:17:16,887 --> 00:17:19,904
She sleeps like an ahjussi* too.
(*old man)
161
00:17:20,040 --> 00:17:23,851
Ahjussi. Ahjussi! Ahjussi!
162
00:17:23,965 --> 00:17:25,122
When did you come?
163
00:17:25,235 --> 00:17:28,039
Get up. I bought strawberries. Strawberries.
164
00:17:28,152 --> 00:17:29,422
Strawberries?
165
00:17:30,942 --> 00:17:32,939
How can you talk so loudly like that?
166
00:17:33,052 --> 00:17:35,525
I only bought it for you to eat.
167
00:17:35,706 --> 00:17:38,858
If you were going to buy it, you
should've bought some for the whole family.
168
00:17:38,971 --> 00:17:42,601
Strawberries are expensive.
It's 10,000 Won for one pack.
169
00:17:42,759 --> 00:17:46,321
I bought this while spilling
bloody tears so you eat it alone.
170
00:17:46,412 --> 00:17:48,509
The family will be upset if they find out.
171
00:17:51,798 --> 00:17:57,424
It's good. Expensive fruits are the best.
172
00:17:59,488 --> 00:18:01,620
It's really good.
173
00:18:04,149 --> 00:18:08,505
What? Am I eating like a hog again?
174
00:18:08,664 --> 00:18:10,864
No. No, it's not that.
175
00:18:10,978 --> 00:18:12,861
A person's heart is weird.
176
00:18:12,974 --> 00:18:20,782
When I saw you eating so much before, I
got irritated. But now you look so lovely.
177
00:18:20,895 --> 00:18:27,587
I just love you so much.
Is there anything you want to eat?
178
00:18:27,746 --> 00:18:31,196
Tell me. Korean sausages? Pig feet? Or should I buy pork ribs?
179
00:18:31,287 --> 00:18:33,220
What do you crave? Hurry.
180
00:18:36,650 --> 00:18:39,408
What's wrong again?
Did I do something wrong?
181
00:18:40,987 --> 00:18:43,800
This feels like a dream.
182
00:18:44,054 --> 00:18:45,907
When I lived alone and,
183
00:18:46,306 --> 00:18:53,149
my pregnant friends told me their husbands
buy them lots of food, I was so envious.
184
00:18:53,180 --> 00:18:54,870
I'm so happy I'm pregnant.
185
00:18:56,539 --> 00:19:00,277
It's fine. It's fine.
I'm happy too.
186
00:19:00,350 --> 00:19:05,243
Getting pregnant when you have
someone you love is right.
187
00:19:05,551 --> 00:19:06,440
Love?
188
00:19:09,917 --> 00:19:11,604
What...what's wrong again?
189
00:19:11,931 --> 00:19:18,417
Should we lay the blanket again?
190
00:19:20,740 --> 00:19:27,500
Ahjussi. We can't anymore.
It's inappropriate for minors!
191
00:19:27,754 --> 00:19:34,251
Oh yea. What about something
appropriate for minors?
192
00:19:34,360 --> 00:19:36,502
Appropriate? What is that?
193
00:19:45,697 --> 00:19:47,693
Let me see.
194
00:19:48,564 --> 00:19:52,856
This is good. This codfish
stew is really good.
195
00:19:53,328 --> 00:19:58,209
This is good for colds. We have two
pregnant women in the house so I made this.
196
00:19:58,862 --> 00:20:00,859
Thank you Mother. I'll eat it well.
197
00:20:00,949 --> 00:20:02,917
Me too Unni.
I'll eat it well too.
198
00:20:03,479 --> 00:20:06,147
Yes, enjoy it.
199
00:20:06,238 --> 00:20:10,456
But who ate strawberries this morning?
200
00:20:11,236 --> 00:20:16,408
Strawberries? I didn't eat strawberries.
I was sleeping. Right, Byuk Soo?
201
00:20:16,517 --> 00:20:20,542
Of course. No one ate strawberries.
202
00:20:21,304 --> 00:20:24,825
Then why are there strawberry
stems in the sink?
203
00:20:25,061 --> 00:20:31,033
I mean, I bought strawberries for
Gun Ja and put them in the fridge.
204
00:20:31,215 --> 00:20:33,891
So why did you buy the strawberries, Uncle?
205
00:20:36,922 --> 00:20:39,154
I got caught. I'm sorry.
206
00:20:40,497 --> 00:20:44,165
Even if it's a child you got
late, don't show off too much.
207
00:20:44,234 --> 00:20:45,765
People will make fun of you.
208
00:20:45,795 --> 00:20:48,089
Yes Uncle. It's very unfair.
209
00:20:48,193 --> 00:20:52,020
You bought mangos for
Jin Joo in secret too.
210
00:20:54,470 --> 00:21:00,129
We're fine with you buying food for them
in secret, so buy them anything they crave.
211
00:21:00,187 --> 00:21:03,739
You can only get this treatment
when you're pregnant, right?
212
00:21:05,760 --> 00:21:10,792
Mom. I'm leaving first. I'm going to
go look at dresses with Mother.
213
00:21:10,966 --> 00:21:12,930
All right. Get ready and leave.
214
00:21:13,198 --> 00:21:14,684
Sae Mi must be happy.
215
00:21:16,606 --> 00:21:19,626
But Unni, it's a mystery.
216
00:21:19,730 --> 00:21:26,069
President Kim opposed all this time, so
why did he change his mind all of a sudden?
217
00:21:26,394 --> 00:21:29,608
I know. It wasn't an easy thing to do.
218
00:21:29,899 --> 00:21:33,122
Did you hear anything from President Kim?
219
00:21:33,796 --> 00:21:40,753
What? He probably decided after seeing
their honesty. There is no other reason.
220
00:21:41,044 --> 00:21:44,576
No. There was a reason why he opposed.
221
00:21:44,704 --> 00:21:50,667
He might have resolved that problem
or decided to forget about it.
222
00:21:50,946 --> 00:21:54,821
I feel happy and worried
at the same time.
223
00:22:17,227 --> 00:22:19,819
It's pretty.
224
00:22:25,072 --> 00:22:26,664
Turn around.
225
00:22:29,954 --> 00:22:31,440
It looks good.
226
00:22:31,498 --> 00:22:34,407
After we do the fitting today,
will the dress be ready within this week?
227
00:22:34,465 --> 00:22:37,183
Of course. Please wait a minute.
228
00:22:38,971 --> 00:22:41,199
I like it. You like it too, right?
229
00:22:41,269 --> 00:22:44,649
Yes, Mother. It's really pretty. Thank you.
230
00:22:45,148 --> 00:22:48,133
It's a relief that we have similar tastes.
231
00:22:48,214 --> 00:22:50,479
When you get married,
let's go shopping together.
232
00:22:50,573 --> 00:22:56,482
Yes, Mother. I'm lacking, but
I'll be good to you and Father.
233
00:22:56,528 --> 00:23:00,280
You approved our marriage with
difficulty so I want to make you proud.
234
00:23:01,011 --> 00:23:02,755
You don't need to try hard.
235
00:23:02,836 --> 00:23:08,126
Just be yourself like now.
Then I will think of you as my daughter.
236
00:23:08,254 --> 00:23:09,566
Yes, Mother.
237
00:23:10,995 --> 00:23:12,948
You look pretty.
238
00:23:13,018 --> 00:23:16,293
When you stand beside Young Soo at your
engagement party you'll look like a drawing.
239
00:23:26,260 --> 00:23:30,129
I felt stuffy staying in the hospital
room all day so it feels good to be out here.
240
00:23:32,602 --> 00:23:39,584
Young Soo. Thank you
for protecting Sae Mi.
241
00:23:41,338 --> 00:23:43,968
I was worried because I
thought you were immature,
242
00:23:44,154 --> 00:23:46,431
but I'm not worried anymore.
243
00:23:46,663 --> 00:23:49,298
Of course. I love Sae Mi a lot.
244
00:23:49,553 --> 00:23:54,722
When we go to the States this fall
we will live a fun and happy life.
245
00:23:54,862 --> 00:23:56,952
We will have many babies too.
246
00:23:58,323 --> 00:24:00,566
Yes. Do that.
247
00:24:01,495 --> 00:24:04,016
There is one thing I'm sorry about.
248
00:24:04,991 --> 00:24:10,167
I didn't think Sae Mi would get married this
early so I didn't teach her a lot of things.
249
00:24:10,376 --> 00:24:12,283
Even though she is lacking...
250
00:24:12,330 --> 00:24:15,744
Don't worry. Sae Mi is really good.
251
00:24:15,826 --> 00:24:18,859
Her tuna kimchi stew is the best!
252
00:24:19,010 --> 00:24:24,686
Of course you have to give us the kimchi.
253
00:24:25,720 --> 00:24:29,847
Yes. I'll be responsible for your kimchi
254
00:24:35,500 --> 00:24:41,126
Mother... I'm not good at anything,
255
00:24:41,382 --> 00:24:44,253
but I'll love Sae Mi forever
256
00:24:44,474 --> 00:24:49,360
Thank you for giving birth to Sae Mi!
257
00:24:49,558 --> 00:24:51,660
Thank you Mother.
Thank you.
258
00:24:53,948 --> 00:24:55,336
Are you okay?
259
00:24:55,604 --> 00:24:58,077
Yes sir!
260
00:25:02,711 --> 00:25:04,546
I'm fine.
261
00:25:07,982 --> 00:25:10,619
How do you feel about
being in-laws with me?
262
00:25:12,180 --> 00:25:15,049
We've lived too long.
263
00:25:15,223 --> 00:25:18,838
Who knew things would turn out this way?
264
00:25:19,093 --> 00:25:21,742
Looking back, you have a lot of
things you are sorry for, right?
265
00:25:21,858 --> 00:25:25,637
You threw water at me, yelled at me...
266
00:25:25,823 --> 00:25:29,948
You met a good person. If it was another
person this marriage wouldn't have happened.
267
00:25:30,064 --> 00:25:33,045
Yes. I'm sorry for everything.
268
00:25:33,428 --> 00:25:36,696
Forget everything that happened.
269
00:25:37,636 --> 00:25:41,794
Forget everything and don't
mistreat Sae Mi and be good to her.
270
00:25:42,247 --> 00:25:47,241
She's responsible for her love. She said
she'll be good so I'll see after she moves in.
271
00:25:48,696 --> 00:25:52,158
Ok Kyung...let me ask one thing.
272
00:25:52,494 --> 00:25:58,073
Why did Young Soo's father
suddenly change his mind?
273
00:25:58,209 --> 00:25:59,752
Did something happen?
274
00:25:59,888 --> 00:26:05,770
How can I know?
He acts like that sometimes.
275
00:26:06,700 --> 00:26:12,666
There must be a reason, for him to opposed like that.
276
00:26:12,824 --> 00:26:15,208
He probably decided
to forget that reason,
277
00:26:15,299 --> 00:26:20,788
and approve so do you think he
will like Sae Mi after the wedding?
278
00:26:20,993 --> 00:26:23,986
- I'm worried about that.
- Unni.
279
00:26:24,099 --> 00:26:27,411
There is one thing I've
learned while living with him.
280
00:26:27,547 --> 00:26:31,040
Ignoring things we don't
have to know is happiness.
281
00:26:31,154 --> 00:26:36,926
So don't cause any problems
and just forget it. All right?
282
00:26:41,894 --> 00:26:46,174
You have a sister who was born in Vietnam.
283
00:26:46,378 --> 00:26:48,670
You know her.
284
00:26:49,214 --> 00:26:54,772
It's Kang Jun Woo's wife, Jin Joo.
285
00:27:04,011 --> 00:27:10,439
Father, it's me. I want to buy you
lunch today if that's all right.
286
00:27:10,983 --> 00:27:17,085
Yes. Yes. I'll meet you there.
287
00:27:32,536 --> 00:27:37,311
What? You don't have an appetite?
288
00:27:38,536 --> 00:27:42,347
There is something I want to ask you.
289
00:27:42,551 --> 00:27:44,367
Is it about Ji Young?
290
00:27:45,365 --> 00:27:46,703
No.
291
00:27:47,860 --> 00:27:53,668
Then is something going on at work?
292
00:27:56,236 --> 00:27:59,480
Tell me. Anything is fine.
293
00:28:02,134 --> 00:28:05,607
If it's about the board meeting, don't worry.
294
00:28:05,925 --> 00:28:08,624
- I'll take care of it...
- Father..
295
00:28:10,960 --> 00:28:16,659
Is it true that I have a half sister?
296
00:28:20,198 --> 00:28:27,831
Jin Joo, who was born in
Vietnam, is she my sister?
297
00:28:32,980 --> 00:28:35,017
Young Min.
298
00:28:38,079 --> 00:28:40,506
So it is true.
299
00:28:42,139 --> 00:28:48,156
How did you find out?
Did Kang Jun Woo tell you?
300
00:28:48,338 --> 00:28:54,576
I found out on my own. Is
this that important to you?
301
00:28:58,773 --> 00:29:05,782
On the way here, I hoped that it
wasn't true. That it's not possible.
302
00:29:07,006 --> 00:29:13,063
But it was a useless wish.
303
00:29:17,214 --> 00:29:20,015
- Young Min.
- Why did you do it?
304
00:29:20,604 --> 00:29:23,009
No, how could you have done that?
305
00:29:23,190 --> 00:29:29,756
Young Min, I'll explain everything.
306
00:29:31,389 --> 00:29:35,404
- That is... what happened is...
- It's fine.
307
00:29:35,631 --> 00:29:40,466
It's your life so I don't
want to hear the details.
308
00:29:40,602 --> 00:29:45,638
There is one thing I
want to request of you.
309
00:29:48,269 --> 00:29:54,019
Please make sure Mother and
Young Soo don't find out.
310
00:29:54,858 --> 00:30:01,379
You don't know, but I watched Mother
during the three years you were away.
311
00:30:01,969 --> 00:30:04,986
Mother was very miserable.
312
00:30:06,120 --> 00:30:11,541
If she finds out you betrayed, during
the time when she was most miserable,
313
00:30:12,393 --> 00:30:15,501
how do you think she would feel?
314
00:30:17,973 --> 00:30:28,297
So if you feel sorry for Mother,
make sure she doesn't find out.
315
00:30:29,477 --> 00:30:31,541
Please.
316
00:30:52,123 --> 00:30:55,420
Yes. I'm the happiest woman in this world.
317
00:30:55,556 --> 00:30:57,416
My husband's business is going well...
318
00:30:57,451 --> 00:31:01,085
Things worked out well for the kids...
I'm getting a daughter-in-law I like...
319
00:31:01,175 --> 00:31:03,408
Luck is overfilling for me.
320
00:31:05,409 --> 00:31:07,986
Of course. We already set a date.
321
00:31:08,077 --> 00:31:12,832
So do our kid's makeup on that
day. I'm asking for a favor.
322
00:31:14,700 --> 00:31:20,162
Yes. The happiest woman in this
world will treat you soon.
323
00:31:41,532 --> 00:31:42,639
Let's talk.
324
00:31:42,767 --> 00:31:44,908
Tell me. What is it?
325
00:31:54,540 --> 00:31:57,332
Listen carefully to what I have to say.
326
00:31:59,092 --> 00:32:05,529
Only the two of us know
about Jin Joo starting now.
327
00:32:05,983 --> 00:32:09,122
Young Min. You confirmed it?
328
00:32:09,304 --> 00:32:11,064
It's true, right? I was right, right?
329
00:32:11,119 --> 00:32:13,514
Don't care about if it's true or not.
330
00:32:13,859 --> 00:32:16,569
Just do what I say.
331
00:32:21,178 --> 00:32:27,785
If you say something and Mother
or Young Soo finds out,
332
00:32:28,548 --> 00:32:31,379
I won't give you 6 months, and
it will be the end for us!
333
00:32:31,434 --> 00:32:35,154
So be careful. All right?
334
00:32:36,588 --> 00:32:37,695
Young Min.
335
00:32:37,785 --> 00:32:41,127
I'm not just saying this
so keep this in mind.
336
00:32:48,791 --> 00:32:51,061
Young Soo's engagement party is on the 16th.
337
00:32:51,225 --> 00:32:55,090
Make sure you don't cause any
commotion in the house until then.
338
00:33:17,073 --> 00:33:23,002
Yong Gi. Let's take the
car and get some air.
339
00:33:23,147 --> 00:33:25,688
Today is Young Soo's engagement party.
340
00:33:25,851 --> 00:33:30,025
I know Young Soo's
engagement party is today.
341
00:33:30,170 --> 00:33:31,713
Why aren't you going?
342
00:33:31,876 --> 00:33:35,691
As an adult, how can I
sit in a depressing place?
343
00:33:35,800 --> 00:33:38,830
I can't even make my own nephew a human.
344
00:33:39,048 --> 00:33:44,627
Let's go to my sister's grave
and get some air.
345
00:33:53,244 --> 00:33:55,458
Young Min, let's go.
346
00:33:56,546 --> 00:33:57,327
Are you ready?
347
00:33:57,418 --> 00:34:02,509
Yes. Father will leave
straight from work so let's go.
348
00:34:06,853 --> 00:34:09,376
Are you going somewhere?
349
00:34:09,467 --> 00:34:11,064
Young Soo's engagement party.
350
00:34:11,281 --> 00:34:17,526
What? I knew you were like this,
but where do you think you're going?
351
00:34:17,616 --> 00:34:19,741
Did you plan to ruin the party?
352
00:34:20,050 --> 00:34:23,080
Mother. I'm still a member of this family.
353
00:34:23,207 --> 00:34:25,802
It's not a easy place to go,
but I shouldn't miss it...
354
00:34:25,893 --> 00:34:27,690
Let's go Young Min.
355
00:34:31,362 --> 00:34:33,322
Think before you act.
356
00:34:33,649 --> 00:34:36,843
If you appear, how do
you think they will feel?
357
00:34:58,039 --> 00:35:00,235
I'm going to park the car so wait inside.
358
00:35:00,325 --> 00:35:02,576
Don't worry and go.
359
00:35:36,767 --> 00:35:39,253
Hello, Mr. President.
360
00:35:39,961 --> 00:35:46,258
You came to the party?
Why aren't you going inside?
361
00:35:47,459 --> 00:35:50,707
He went to park so I'm waiting for him.
362
00:35:51,052 --> 00:35:57,346
I see. It's cold so
you should wait inside.
363
00:35:57,944 --> 00:36:00,703
No. I'm fine.
364
00:36:02,608 --> 00:36:04,442
Is your body okay?
365
00:36:04,950 --> 00:36:06,220
Yes.
366
00:36:09,323 --> 00:36:12,263
Then I'll be going first.
367
00:36:12,390 --> 00:36:14,845
Mr. President!
368
00:36:18,093 --> 00:36:22,492
Thank you for approving Sae Mi's marriage.
369
00:36:22,837 --> 00:36:27,573
But I believed that you would approve.
370
00:36:29,007 --> 00:36:37,782
You seemed like a nice person from
the first time I met you. Thank you.
371
00:37:08,887 --> 00:37:11,627
I'll be going first.
372
00:37:20,235 --> 00:37:26,008
He is a warm person. I can
tell by looking at his eyes.
373
00:37:30,318 --> 00:37:32,351
Let's go in.
374
00:37:36,597 --> 00:37:41,492
Kim Young Soo & Kang Sae Mi's
engagement party will start now.
375
00:37:41,601 --> 00:37:48,095
When they stand to bow, please congratulate
them by giving them a warm applause.
376
00:37:56,962 --> 00:38:03,713
Next, the groom's father will say something.
377
00:38:09,203 --> 00:38:13,358
There is a saying in Africa.
378
00:38:13,825 --> 00:38:16,148
If you want to go fast go alone.
379
00:38:16,529 --> 00:38:19,886
If you are going far away, go together...
380
00:38:20,539 --> 00:38:28,613
This is something I want to say to the kids
who are starting the next chapter of their life.
381
00:38:28,812 --> 00:38:33,814
Life is not a flower garden that is given to you.
382
00:38:34,068 --> 00:38:39,975
On the way, there will be hard
and exhausting times.
383
00:38:40,683 --> 00:38:45,167
As a parent, we hope and believe
384
00:38:45,585 --> 00:38:54,073
that you will rely on each other and
give each other strength during those times.
385
00:38:55,126 --> 00:38:58,650
Congratulations, Young Soo and Sae Mi.
386
00:39:19,991 --> 00:39:23,729
Is something wrong?
387
00:39:24,412 --> 00:39:27,225
Go get something to eat.
I'll do it on my own.
388
00:39:28,459 --> 00:39:29,747
Why don't you go with me?
389
00:39:29,838 --> 00:39:31,108
Just leave.
390
00:39:31,453 --> 00:39:32,996
All right.
391
00:39:42,646 --> 00:39:46,748
So, everyone is looking down on me?
392
00:39:47,274 --> 00:39:51,284
Watch me. It won't end like this.
393
00:39:52,046 --> 00:39:55,748
The 2nd exam's subject is rice cake.
394
00:39:55,966 --> 00:40:02,072
Use all of the skills you learned so
far and make the best product.
395
00:40:04,540 --> 00:40:07,412
This won't be a fair evaluation.
396
00:40:07,793 --> 00:40:09,844
What should I do?
397
00:40:13,836 --> 00:40:16,377
Is there a good method?
398
00:40:21,313 --> 00:40:24,289
Next will be the cutting of the rice cake.
399
00:40:34,732 --> 00:40:39,704
Finally the bride's father will say something
and we will end it with a toast.
400
00:40:45,616 --> 00:40:48,519
I'll just say one thing.
401
00:40:49,191 --> 00:40:52,983
Both of you who love each other,
402
00:40:53,201 --> 00:40:56,704
I hope your feelings for each other won't change.
403
00:40:57,847 --> 00:41:00,989
The most important thing is...
404
00:41:01,207 --> 00:41:03,820
Just loving each other is not enough.
405
00:41:04,038 --> 00:41:11,796
Love her a lot until she feels that
she is being loved. Understand?
406
00:41:11,905 --> 00:41:13,665
Yes Father!
407
00:41:13,756 --> 00:41:14,953
Oppa!
408
00:41:17,480 --> 00:41:23,523
Then as we wish them good luck i
n their future let's have a toast.
409
00:41:24,760 --> 00:41:29,913
- For Young Soo and Sae Mi! Cheers!
- Cheers!
410
00:41:45,276 --> 00:41:50,993
I have to find a way. I have to
find a way to win. I have too.
411
00:41:53,392 --> 00:42:00,210
Yes. Kang Jun Woo. That's
it. That will be enough.
412
00:42:04,386 --> 00:42:08,651
I heard Jin Joo made the rice cake?
413
00:42:08,693 --> 00:42:11,902
I was going to praise her because
it was so pretty. Did she go somewhere?
414
00:42:12,055 --> 00:42:13,798
She went to the restroom.
415
00:42:14,320 --> 00:42:19,641
Really? Oh yea, I heard she came to
find her father. Did she find him yet?
416
00:42:21,476 --> 00:42:22,440
Well, that is...
417
00:42:22,509 --> 00:42:27,082
She did find him, but he said he
won't meet her so she couldn't see him.
418
00:42:30,008 --> 00:42:33,794
Jin Joo was very upset and
couldn't eat for days.
419
00:42:33,980 --> 00:42:36,510
Oh my. He's a bad person.
420
00:42:36,615 --> 00:42:39,980
Abandoning her once is enough,
but he's doing it again?
421
00:42:40,050 --> 00:42:45,114
Unni, did you know? Jin Joo's
biological father is very wealthy.
422
00:42:45,319 --> 00:42:47,747
If he is wealthy, why won't
he take care of his daughter?
423
00:42:48,583 --> 00:42:51,451
That's why he is a bad person.
424
00:42:53,135 --> 00:42:57,957
I wonder if he sleeps comfortably after
this. He should get punishment for it.
425
00:43:00,245 --> 00:43:02,270
Honey. Honey. What's wrong?
426
00:43:03,490 --> 00:43:07,079
My hand slipped.
427
00:43:08,855 --> 00:43:10,585
You should go clean up.
428
00:43:44,106 --> 00:43:45,511
Are you all right?
429
00:43:50,338 --> 00:43:55,083
Don't be like that.
Mother might find out.
430
00:44:15,931 --> 00:44:17,720
Hello.
431
00:44:24,336 --> 00:44:29,138
Congratulations. You are happy, right?
432
00:44:34,378 --> 00:44:35,736
Then.
433
00:44:39,643 --> 00:44:41,153
Hold on.
434
00:44:45,631 --> 00:44:49,444
I heard you came to find your father.
435
00:44:55,246 --> 00:44:59,640
Is your mother living there?
436
00:45:01,231 --> 00:45:02,520
Yes.
437
00:45:05,243 --> 00:45:11,983
Then she might come to Korea one day?
438
00:45:13,435 --> 00:45:19,192
She is going to come soon. Why?
439
00:45:21,654 --> 00:45:25,464
It's nothing. Let's go.
440
00:45:37,251 --> 00:45:39,855
Kim Young Min is a bit weird.
441
00:45:39,925 --> 00:45:41,017
In what way?
442
00:45:41,551 --> 00:45:44,739
He kept staring at me during the party.
443
00:45:44,797 --> 00:45:48,200
He asked me about my mom.
444
00:45:48,540 --> 00:45:49,864
Really?
445
00:45:53,395 --> 00:45:56,872
What, Ahjussi? Do you know something?
446
00:45:58,161 --> 00:46:03,588
No. It's probably because you're pretty.
447
00:46:04,924 --> 00:46:08,946
Ahjussi. Do you think I'm pretty?
448
00:46:09,155 --> 00:46:11,695
Or do you still see me as a moron?
449
00:46:13,693 --> 00:46:16,353
How can I answer that?
450
00:46:16,666 --> 00:46:19,500
Answer me. Truthfully.
451
00:46:21,324 --> 00:46:25,580
It's embarrassing to say it myself
so I'll answer with my body.
452
00:46:25,986 --> 00:46:31,098
Body? All right. Answer me.
453
00:46:31,342 --> 00:46:34,623
Am I pretty or ugly?
454
00:46:39,592 --> 00:46:41,102
There. That's my answer.
455
00:46:41,160 --> 00:46:43,204
Ahjussi!
456
00:46:44,045 --> 00:46:47,843
All right. I'll answer
truthfully this time.
457
00:46:49,260 --> 00:46:52,111
Am I pretty or ugly?
458
00:46:55,894 --> 00:46:57,764
You know now right?
What my answer is?
459
00:46:59,181 --> 00:47:02,572
Ahjussi! Never mind.
460
00:47:04,965 --> 00:47:11,475
I'm kidding. I'll really answer now.
461
00:47:19,542 --> 00:47:25,307
You really know now, right?
How you look in my eyes?
462
00:47:28,930 --> 00:47:32,263
I'm so happy these days.
463
00:47:32,727 --> 00:47:35,193
Things are going well in the family,
464
00:47:35,274 --> 00:47:41,330
you are working hard,
Byul is growing up well,
465
00:47:42,108 --> 00:47:44,141
I will meet my mom soon...
466
00:47:44,280 --> 00:47:48,063
I want to be happy like this all the time.
467
00:47:48,400 --> 00:47:55,040
That will happen. Since the hard
and difficult times have passed.
468
00:48:19,393 --> 00:48:23,074
What's wrong Dong Gu?
Did you have a nightmare?
469
00:48:25,333 --> 00:48:28,109
I dreamt that I failed the exam again.
470
00:48:28,330 --> 00:48:34,038
What do we do.? Oh my God!
471
00:48:37,630 --> 00:48:40,780
Let me see your head. Let me see.
472
00:48:41,895 --> 00:48:45,228
Oh no. Oh no. What is this?
473
00:48:47,451 --> 00:48:52,560
Dong Gu. Your hair is falling out.
474
00:48:52,900 --> 00:48:55,033
What are you going to do?
475
00:48:56,968 --> 00:49:03,054
I'm going crazy. I'm worried when
I look at a book or sleep.
476
00:49:03,110 --> 00:49:08,182
The exam date is nearing and
I can't study. I feel like dying!
477
00:49:08,521 --> 00:49:11,651
Dong Gu...
478
00:49:17,009 --> 00:49:19,141
The watery radish kimchi is good.
479
00:49:19,459 --> 00:49:21,364
Here is the watery radish kimchi.
480
00:49:24,726 --> 00:49:27,970
Why are you crying in the morning?
481
00:49:28,265 --> 00:49:33,049
Mother, I feel so sorry for Dong Gu.
482
00:49:33,809 --> 00:49:37,823
He is so stressed his hair is falling out.
483
00:49:38,367 --> 00:49:41,566
This exam is going to kill a person.
484
00:49:42,744 --> 00:49:47,242
Oh no. I can't take the exam for him.
485
00:49:48,392 --> 00:49:52,820
Is there a good method to relieve the stress?
486
00:49:55,008 --> 00:50:00,906
Mother. Dong Gu likes to sing so
should we go to a karaoke room?
487
00:50:01,178 --> 00:50:02,652
Karaoke?
488
00:50:26,481 --> 00:50:34,501
What song is that? He's mumbling
like a guy who got wet in the rain?
489
00:50:34,592 --> 00:50:37,495
Let's sing the trot song I like.
490
00:50:37,586 --> 00:50:39,015
Twist?
491
00:50:42,282 --> 00:50:44,164
What is this?
492
00:50:44,467 --> 00:50:48,028
Oh no, I pressed this.
493
00:50:49,185 --> 00:50:53,563
I'm sorry. I pressed the wrong...
I pressed the cancel button.
494
00:50:54,267 --> 00:50:55,795
I'm not singing.
495
00:50:59,901 --> 00:51:10,196
She and I will sing one song to liven
up the atmosphere. You can go after us.
496
00:51:10,332 --> 00:51:13,440
- Come out.
- Yes, Mother!
497
00:52:18,756 --> 00:52:24,064
Mom, I'm leaving. I'm leaving!
498
00:52:36,502 --> 00:52:39,882
Mother. How do you feel?
You relieved all of your stress, right?
499
00:52:39,995 --> 00:52:45,621
Yes. My voice has gotten
hoarse, but I feel great!
500
00:52:45,916 --> 00:52:48,531
Let's come often.
501
00:52:48,667 --> 00:52:52,092
Yes, Mother. I would love to!
502
00:52:53,521 --> 00:52:58,085
But why does it feel like we left something?
503
00:52:58,244 --> 00:53:00,331
Why did we come here?
504
00:53:01,987 --> 00:53:05,276
Oh no! Dong Gu! Dong Gu!
505
00:53:05,639 --> 00:53:07,726
- Dong Gu!
- Dong Gu!
506
00:53:07,954 --> 00:53:09,157
Dong Gu!
507
00:53:09,429 --> 00:53:14,505
Hey, wait up!
Wait up!
508
00:53:20,912 --> 00:53:26,153
Only the two of us know
about Jin Joo starting now.
509
00:53:26,447 --> 00:53:32,628
If you say something and they find
out it will be the end for us!
510
00:53:35,894 --> 00:53:36,938
It's me.
511
00:53:37,097 --> 00:53:37,868
What is it?
512
00:53:37,981 --> 00:53:42,063
I'm going over there so let's meet at the cafe.
513
00:53:42,880 --> 00:53:44,195
I told you not to call me.
514
00:53:44,286 --> 00:53:47,643
It's about your wife so you will
regret it if you don't come out.
515
00:53:58,274 --> 00:54:02,494
Just get to the point.
What do you want to say?
516
00:54:09,463 --> 00:54:11,004
Kang Jun Woo.
517
00:54:11,678 --> 00:54:16,005
No, should I call you "brother-in-law"?
518
00:54:16,335 --> 00:54:20,214
Since you are my sister-in-law's husband.
519
00:54:24,003 --> 00:54:26,007
Why?
520
00:54:26,528 --> 00:54:28,788
Why are you so shocked?
521
00:54:28,822 --> 00:54:32,452
You didn't expect this secret to
be hidden forever, did you?
522
00:54:33,722 --> 00:54:35,965
What are you talking about?
523
00:54:36,147 --> 00:54:38,150
It's no use pretending.
524
00:54:38,251 --> 00:54:43,341
I've confirmed the truth
and came to talk to you about it.
525
00:54:46,014 --> 00:54:50,766
Jin Joo doesn't know anything yet.
526
00:54:51,401 --> 00:54:54,759
But if she finds out that she's Kim Seong Il's daughter...
527
00:54:54,770 --> 00:54:55,659
what would happen then?
528
00:54:57,294 --> 00:55:01,672
A father who denied it many times
when he knew she's his daughter,
529
00:55:01,785 --> 00:55:03,900
and a husband who kept it a secret.
530
00:55:06,691 --> 00:55:08,991
The shock will be great.
531
00:55:10,500 --> 00:55:13,063
She is pregnant, too.
532
00:55:17,782 --> 00:55:19,057
You are really...
533
00:55:19,170 --> 00:55:21,166
It's too early to get furious.
534
00:55:21,302 --> 00:55:24,365
I'm not done talking yet.
535
00:55:37,294 --> 00:55:39,228
My offer is simple.
536
00:55:40,255 --> 00:55:45,459
On the condition that I keep
my mouth shut, make your wife quit.
537
00:55:46,555 --> 00:55:47,871
What?
538
00:55:47,899 --> 00:55:53,394
Getting Grandma's name is not important
to you guys, but I really need it.
539
00:55:53,666 --> 00:55:56,275
My marriage is on the line.
540
00:55:56,593 --> 00:56:02,014
If Jin Joo quits, I will definitely
get the name, so persuade her.
541
00:56:05,701 --> 00:56:07,335
If you can do that,
542
00:56:07,493 --> 00:56:12,583
I'll have our company to use goods
from Jin Joo's business forever.
543
00:56:12,832 --> 00:56:15,009
You won't have to break into any markets.
544
00:56:15,150 --> 00:56:17,355
This will be good for the both of us.
545
00:56:20,817 --> 00:56:22,089
So let's just do that.
546
00:56:23,653 --> 00:56:25,714
And what if I refuse?
547
00:56:34,532 --> 00:56:39,636
I have no intention of negotiating
with you regarding my wife.
548
00:56:39,772 --> 00:56:42,245
So you should wake up.
549
00:56:44,241 --> 00:56:49,484
Even if I tell your wife the truth?
550
00:56:49,620 --> 00:56:56,108
You won't be able to tell her.
Do you know why?
551
00:56:57,624 --> 00:57:00,959
You want to stay in that
house as long as you can.
552
00:57:01,912 --> 00:57:05,655
Would you do something that
will get you kicked out?
553
00:57:09,978 --> 00:57:12,065
I'll pay for this.
554
00:57:12,564 --> 00:57:15,490
As a consolation money for you,
since you came here for no reason.
555
00:57:19,226 --> 00:57:23,366
Do you know the saying,
"Take a gambler's chance"?
556
00:57:24,659 --> 00:57:29,989
If someone is cornered,
they can do anything.
557
00:57:40,156 --> 00:57:42,000
I told you, didn't I?
558
00:57:42,459 --> 00:57:44,998
I won't ever fail on my own.
559
00:57:46,005 --> 00:57:48,052
Watch me.
560
00:57:48,201 --> 00:57:51,717
See if I can tell her the truth or not.
561
00:57:58,135 --> 00:58:00,003
I'm warning you.
562
00:58:01,288 --> 00:58:03,899
If something happens to Jin Joo,
563
00:58:05,005 --> 00:58:09,445
I won't let you be.
564
00:58:09,689 --> 00:58:13,114
We both are going to fall to the bottom,
565
00:58:14,353 --> 00:58:19,208
so getting killed by my ex-boyfriend would be okay.
566
00:58:39,617 --> 00:58:41,906
I'm ready for class!
567
00:58:45,696 --> 00:58:47,076
Oh yeah.
568
00:58:53,319 --> 00:58:56,359
Now, I'm really ready for class!
569
00:59:02,611 --> 00:59:04,517
You're here?
570
00:59:07,760 --> 00:59:13,075
Can you leave us alone, Yong Gi?
I need to talk to Jin Joo alone.
571
00:59:19,248 --> 00:59:25,214
Listen carefully to what I have
to say. It's very important.
572
00:59:25,940 --> 00:59:28,640
Important?
573
00:59:31,019 --> 00:59:32,996
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
574
00:59:32,997 --> 00:59:35,000
Main Translator: s@nbi
575
00:59:35,002 --> 00:59:37,008
Timer: wichitawx
576
00:59:37,009 --> 00:59:39,009
Editor/QC: yenchan
577
00:59:39,010 --> 00:59:41,975
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
578
00:59:43,339 --> 00:59:46,538
Please give up Grandma's name for me.
My life is on the line.
579
00:59:46,629 --> 00:59:48,602
I'll give you two hours.
580
00:59:48,693 --> 00:59:51,959
Do your best and make the best product.
581
00:59:52,016 --> 00:59:54,306
Please help me.
I won't forget what you did.
582
00:59:54,356 --> 00:59:56,269
I can't deceive Grandma.
583
00:59:56,327 --> 00:59:58,803
Fine. Let's compete.
584
00:59:58,907 --> 01:00:01,985
For the next exam, please bring
another person to evaluate.
585
01:00:02,554 --> 01:00:06,553
You cruel and selfish wench!
Tell me what the reason is.
586
01:00:06,611 --> 01:00:09,232
Even if you win, I won't give up.
587
01:00:09,247 --> 01:00:10,761
Even if I win by skill?
588
01:00:10,842 --> 01:00:12,904
I know who Jin Joo is.
589
01:00:12,950 --> 01:00:16,693
She is President Kim's daughter, right?
590
01:00:18,538 --> 01:00:20,200
Who is that?
591
01:00:20,519 --> 01:00:23,400
This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get it for FREE @ d-addicts.com
47359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.