All language subtitles for Femme.Fatales.S02E10.HDTV.XviD-AFG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,563 --> 00:00:05,563 Femme Fatales 02x10 One Man's Death Original Air Date on July 27, 2012 2 00:00:05,564 --> 00:00:09,564 == sync, corrected by elderman == 3 00:00:12,602 --> 00:00:14,972 ♪ ♪ 4 00:02:06,431 --> 00:02:08,555 It's Susan. 5 00:02:08,556 --> 00:02:11,525 I've--I gotta take this. 6 00:02:11,559 --> 00:02:13,394 Hey, honey. 7 00:02:13,428 --> 00:02:17,632 Yeah, I-- I'm at the office. 8 00:02:17,666 --> 00:02:19,200 No, I--Mr. Burke needed me to-- 9 00:02:19,234 --> 00:02:22,303 yeah. 10 00:02:22,337 --> 00:02:23,404 Yeah, okay. 11 00:02:23,439 --> 00:02:26,274 Okay. 12 00:02:26,308 --> 00:02:28,977 All right, home in an hour, then. 13 00:02:29,011 --> 00:02:34,549 You--too. Bye. 14 00:02:34,584 --> 00:02:35,984 Sorry, I gotta-- 15 00:02:36,019 --> 00:02:39,188 Yeah, I--I heard you. 16 00:02:39,222 --> 00:02:41,991 I'm sorry about this. I really am. 17 00:02:42,026 --> 00:02:42,992 I'm gonna tell her. 18 00:02:43,027 --> 00:02:44,794 Okay? 19 00:02:44,829 --> 00:02:45,962 It's just... 20 00:02:45,997 --> 00:02:47,664 Not easy. 21 00:02:47,698 --> 00:02:49,065 I know. 22 00:02:49,100 --> 00:02:52,502 You're an assistant district attorney. 23 00:02:52,536 --> 00:02:54,838 You're a public figure. I know. I've heard it all. 24 00:02:54,872 --> 00:02:58,242 I'm gonna tell her this weekend, I promise you. 25 00:02:58,276 --> 00:03:00,778 It's just that there's-- there's something that is-- 26 00:03:00,812 --> 00:03:02,746 - What? 27 00:03:02,781 --> 00:03:06,250 You can tell me anything. 28 00:03:06,284 --> 00:03:07,751 There's something going on at work. 29 00:03:07,785 --> 00:03:10,120 Something's happening. 30 00:03:10,154 --> 00:03:14,224 And it's gonna change everything for a lotta people. For us. 31 00:03:14,259 --> 00:03:16,061 For a ton of people. 32 00:03:16,095 --> 00:03:17,929 What're you saying? 33 00:03:17,963 --> 00:03:20,765 Listen. 34 00:03:20,800 --> 00:03:22,801 We're gonna be together. 35 00:03:22,835 --> 00:03:25,804 Okay? 36 00:03:25,838 --> 00:03:28,974 I'm gonna tell Susan. 37 00:03:29,008 --> 00:03:30,442 I'm gonna look her in the eye, 38 00:03:30,476 --> 00:03:34,312 and I'm gonna say, "Honey, we had a good run, 39 00:03:34,347 --> 00:03:36,448 but it's over now." 40 00:03:36,482 --> 00:03:41,286 Okay? Okay. 41 00:03:44,323 --> 00:03:46,658 ♪ ♪ 42 00:03:46,692 --> 00:03:49,694 - Okay. - Drive carefully. 43 00:03:52,998 --> 00:03:56,101 I'll see you tomorrow night. 44 00:04:02,876 --> 00:04:08,880 ♪ ♪ 45 00:04:42,714 --> 00:04:48,185 ♪ ♪ 46 00:04:48,220 --> 00:04:52,556 ♪ I've got my eye on you ♪ 47 00:04:52,591 --> 00:04:57,094 ♪ I've got my eye on you ♪ 48 00:04:57,129 --> 00:05:01,431 ♪ and hooked, dear, too ♪ 49 00:05:01,466 --> 00:05:03,000 ♪ you're foolin' around's ♪ 50 00:05:03,034 --> 00:05:05,836 ♪ gettin' blood on my shoes ♪ 51 00:05:05,870 --> 00:05:06,837 ♪ oh ♪ 52 00:05:06,871 --> 00:05:08,605 ♪ ooh ah, oh ♪ 53 00:05:08,639 --> 00:05:10,040 ♪ oh, oh ♪ 54 00:05:10,074 --> 00:05:14,444 ♪ ooh ah, oh ♪ 55 00:05:14,478 --> 00:05:18,415 ♪ I've set my sights on you ♪ ♪ I've set my sights on you ♪ 56 00:05:18,449 --> 00:05:23,186 ♪ I've set my sights on you ♪ 57 00:05:23,221 --> 00:05:27,557 ♪ got an alibi, too ♪ 58 00:05:27,592 --> 00:05:29,393 ♪ so don't look around ♪ 59 00:05:29,427 --> 00:05:32,195 ♪ I've got nothing to lose ♪ 60 00:05:32,230 --> 00:05:35,198 ♪ ooh, ah, oh ♪ 61 00:05:35,232 --> 00:05:37,696 ♪ oh, oh ♪ 62 00:05:37,731 --> 00:05:39,764 ♪ ooh, ah, oh ♪ 63 00:05:39,798 --> 00:05:41,365 ♪ oh, oh ♪ 64 00:05:41,400 --> 00:05:45,468 ♪ ooh, ah, oh ♪ 65 00:05:45,503 --> 00:05:47,870 ♪ ooh, ah, oh ♪ 66 00:05:47,904 --> 00:05:50,439 ♪ oh, oh ♪ 67 00:05:50,473 --> 00:05:51,773 ♪ ooh, ah, oh ♪ 68 00:05:59,848 --> 00:06:03,217 Todd Voight is a very lucky man. 69 00:06:03,252 --> 00:06:08,855 Successful, handsome, and loved by two beautiful women. 70 00:06:08,889 --> 00:06:11,287 But tonight his luck runs out. 71 00:06:11,321 --> 00:06:13,982 He leaves two women mourning his death 72 00:06:14,017 --> 00:06:16,951 and discovering his secrets. 73 00:06:16,986 --> 00:06:19,553 All of his secrets. 74 00:06:44,675 --> 00:06:45,642 Mrs. Voight? 75 00:06:45,676 --> 00:06:46,876 Yes. 76 00:06:46,911 --> 00:06:50,246 I have some bad news. It's about your husband. 77 00:06:50,281 --> 00:06:53,950 There's been a car accident on the canyon, 78 00:06:53,984 --> 00:06:57,986 and your husband apparently lost control of his car. 79 00:06:58,020 --> 00:07:02,223 By the time we got there his car was on fire. 80 00:07:57,578 --> 00:07:59,045 Susan... 81 00:07:59,080 --> 00:08:03,517 I just wanted to say that if I can do anything for you... 82 00:08:03,551 --> 00:08:05,319 I mean, please know that you can come to me 83 00:08:05,353 --> 00:08:07,821 any time for anything. 84 00:08:07,856 --> 00:08:10,658 He was a great public servant. 85 00:08:10,692 --> 00:08:12,326 And he's gonna be sorely missed. 86 00:08:12,361 --> 00:08:15,563 Bob, you can cut the "Robert Burke, 87 00:08:15,597 --> 00:08:17,531 defender of the public" act, okay? 88 00:08:17,566 --> 00:08:21,168 The TV cameras already left. 89 00:08:24,206 --> 00:08:30,211 ♪ ♪ 90 00:08:37,454 --> 00:08:42,057 I'm sorry, do I know you? 91 00:08:42,091 --> 00:08:45,627 But you know Todd. 92 00:08:45,661 --> 00:08:50,364 Yes. I knew your husband. 93 00:08:50,399 --> 00:08:51,833 I need to talk to you. 94 00:08:51,867 --> 00:08:54,269 Then talk. 95 00:08:54,303 --> 00:08:59,742 Not now. Later. 96 00:09:07,551 --> 00:09:11,554 Oh, thank you. 97 00:09:51,099 --> 00:09:54,134 Suppose you better come in. 98 00:09:54,169 --> 00:09:58,939 I'm guessing your name is Janelle. 99 00:10:01,676 --> 00:10:04,377 How did you know my name? 100 00:10:04,412 --> 00:10:06,079 A year ago... 101 00:10:06,114 --> 00:10:08,248 I found lingerie. 102 00:10:08,283 --> 00:10:10,689 Gift-wrapped in Todd's car. 103 00:10:10,724 --> 00:10:13,698 The card said Janelle. 104 00:10:13,732 --> 00:10:18,870 He said the clerk at the store must've made a mistake. 105 00:10:18,905 --> 00:10:20,172 Gave me the lingerie. 106 00:10:20,206 --> 00:10:23,108 It didn't fit. 107 00:10:23,142 --> 00:10:28,247 Todd pretended not to notice. 108 00:10:28,281 --> 00:10:30,215 So tell me. 109 00:10:30,249 --> 00:10:33,251 How long was it going on? 110 00:10:33,286 --> 00:10:37,789 Two years. 111 00:10:37,823 --> 00:10:39,524 It wasn't what you think. 112 00:10:39,559 --> 00:10:41,160 I loved him. 113 00:10:41,194 --> 00:10:43,161 I really, honestly loved him. 114 00:10:43,196 --> 00:10:44,329 You don't get to use that word! 115 00:10:44,364 --> 00:10:46,098 Love? 116 00:10:46,132 --> 00:10:47,466 No! 117 00:10:47,500 --> 00:10:49,267 I'm sorry, I don't know what else to say to you! 118 00:10:49,302 --> 00:10:51,837 Just get the fuck out. Get outta my house! 119 00:10:51,871 --> 00:10:53,839 - It was an--it was an accident! - Get the fuck out! 120 00:10:53,873 --> 00:10:56,074 Todd was murdered! 121 00:10:56,109 --> 00:11:00,212 I can't believe you had the audacity to come to the funeral. 122 00:11:00,246 --> 00:11:01,647 With all those people, all his friends. 123 00:11:01,681 --> 00:11:04,549 I know. I know. I'm so sorry. 124 00:11:04,584 --> 00:11:07,386 I had no choice. I had to come here. 125 00:11:07,420 --> 00:11:09,288 You're the only person that can help me. 126 00:11:09,322 --> 00:11:11,057 Why would I help you? 127 00:11:11,091 --> 00:11:12,258 Todd. 128 00:11:12,292 --> 00:11:14,160 He was murdered. 129 00:11:14,194 --> 00:11:17,496 And I'm going to find out who did it and why. 130 00:11:17,531 --> 00:11:18,598 And for that... 131 00:11:18,632 --> 00:11:22,001 You need my help. 132 00:11:22,036 --> 00:11:25,271 He was living two separate lives. 133 00:11:25,306 --> 00:11:26,773 And I only know about one of them. 134 00:11:26,807 --> 00:11:28,842 The one where he hooked up with the waitress 135 00:11:28,877 --> 00:11:30,644 at the sleazy bar? 136 00:11:30,679 --> 00:11:32,046 The night he died, 137 00:11:32,080 --> 00:11:36,384 I heard him-- you were with him that night? 138 00:11:36,418 --> 00:11:40,687 So when I called him... 139 00:11:40,722 --> 00:11:42,922 Ugh... 140 00:11:42,957 --> 00:11:46,121 Just--go on. 141 00:11:46,155 --> 00:11:49,450 Something was going on at work. 142 00:11:49,485 --> 00:11:50,618 And the weeks before, he was acting-- 143 00:11:50,653 --> 00:11:53,621 Nervous and scared. I know. 144 00:11:53,655 --> 00:11:55,756 Paranoid. 145 00:11:55,790 --> 00:12:00,260 And he started talking in-- in his sleep. 146 00:12:00,294 --> 00:12:04,130 - With you too? - Yup. 147 00:12:04,164 --> 00:12:08,600 He was murdered. 148 00:12:08,634 --> 00:12:11,636 We have to think. We have to-- 149 00:12:11,670 --> 00:12:14,038 - I don't-- - What else? 150 00:12:14,072 --> 00:12:16,307 I mean, what else did we see or hear? 151 00:12:16,341 --> 00:12:18,107 Or something we missed. Some clues. 152 00:12:18,142 --> 00:12:22,306 There was a man calling him. 153 00:12:22,340 --> 00:12:24,140 Uh, he'd jump every time his phone rang. 154 00:12:24,174 --> 00:12:26,708 A few weeks ago I got to the phone first 155 00:12:26,742 --> 00:12:28,710 'cause he was in the shower. 156 00:12:28,744 --> 00:12:31,779 The caller I.D. said, um, "Hallenback," or-- 157 00:12:31,813 --> 00:12:34,815 Joe Hallenback. 158 00:12:34,850 --> 00:12:36,650 You know him? 159 00:12:36,685 --> 00:12:38,719 He comes into the bar sometimes. 160 00:12:38,753 --> 00:12:41,121 He's a real sleazebag. 161 00:12:41,155 --> 00:12:45,625 He's a private detective. 162 00:12:45,659 --> 00:12:49,161 One night, I saw him talking to Todd. 163 00:12:49,195 --> 00:12:52,431 Todd gave him an envelope full of cash. 164 00:12:52,465 --> 00:12:54,933 Do you know where we can find him? 165 00:12:54,968 --> 00:12:55,934 No. 166 00:12:56,002 --> 00:12:59,670 But I can ask around. 167 00:12:59,705 --> 00:13:05,108 You do that. Let me know. 168 00:13:07,078 --> 00:13:12,049 Was Todd gonna leave me? 169 00:13:12,083 --> 00:13:14,284 No. 170 00:13:14,319 --> 00:13:17,287 He loved you too much. 171 00:14:17,116 --> 00:14:18,950 Excuse me. Mr. Hallenback. 172 00:14:18,984 --> 00:14:23,254 Oh, shit! 173 00:14:23,288 --> 00:14:24,488 I need to talk to you. 174 00:14:24,522 --> 00:14:29,226 No, busy--wait--oh! 175 00:14:29,261 --> 00:14:30,895 Wait--you're a lover, not a fighter! 176 00:14:33,632 --> 00:14:34,999 Your wife--sh-- 177 00:14:35,034 --> 00:14:37,402 she never has to see the photos. I'll lose 'em. Promise. 178 00:14:37,436 --> 00:14:41,006 They're gone. 179 00:14:42,275 --> 00:14:45,877 Like I said. We need to talk. 180 00:14:45,912 --> 00:14:49,882 We know Todd hired you. The question is why. 181 00:14:49,916 --> 00:14:53,685 I quit workin' for Todd 182 00:14:53,720 --> 00:14:55,721 once I found out the shit he was tryin' to get me into. 183 00:14:55,756 --> 00:14:57,523 What do you mean? 184 00:14:57,558 --> 00:15:01,093 Ladies, do I look like a hero? 185 00:15:01,128 --> 00:15:02,862 I told Todd he wasn't payin' enough 186 00:15:02,896 --> 00:15:05,298 for how deep his fuckin' rabbit hole went. 187 00:15:05,333 --> 00:15:06,732 And now he's dead. 188 00:15:06,767 --> 00:15:08,935 Which is tragic and all. 189 00:15:08,969 --> 00:15:10,603 But kinda proves my point. 190 00:15:10,637 --> 00:15:12,271 Whatever Todd was paying you, I'll double it. 191 00:15:12,306 --> 00:15:16,910 Even money's not worth it if you ain't alive to spend it. 192 00:15:16,944 --> 00:15:19,679 We are done asking nicely. 193 00:15:19,713 --> 00:15:22,115 Since you put it like that, 194 00:15:22,149 --> 00:15:25,051 you ladies ever heard of a Mr. Ryan? 195 00:15:25,085 --> 00:15:27,352 He's a--a gangster, a killer. 196 00:15:27,387 --> 00:15:29,054 Besides, wasn't he just murdered? 197 00:15:29,088 --> 00:15:31,523 He owned most of Cuesta Verde. 198 00:15:31,558 --> 00:15:32,992 Real estate and people. 199 00:15:33,026 --> 00:15:34,393 Now every two-bit gangster in town 200 00:15:34,428 --> 00:15:36,496 is trying to pick up his territory. 201 00:15:36,530 --> 00:15:39,733 You remember the trial last year, right? 202 00:15:39,767 --> 00:15:44,272 The D.A.'s office indicted him on 12 counts of grand larceny. 203 00:15:44,307 --> 00:15:46,379 Millions of dollars of taxpayers' money 204 00:15:46,413 --> 00:15:49,355 went to his construction firm to build V.A. hospitals. 205 00:15:49,389 --> 00:15:51,690 He built the cheapest, shoddiest buildings in the entire state. 206 00:15:51,725 --> 00:15:55,227 Charged way over the odds, pocketed the difference. 207 00:15:55,262 --> 00:15:57,696 All right. What does this have to do with Todd? 208 00:15:57,731 --> 00:15:59,031 He didn't even work on that case. 209 00:15:59,065 --> 00:16:02,034 Nobody worked on that case. Not really. 210 00:16:02,068 --> 00:16:03,102 It was rigged to fail. 211 00:16:03,136 --> 00:16:05,505 Just like Mr. Ryan wanted. 212 00:16:05,539 --> 00:16:06,873 So? 213 00:16:06,908 --> 00:16:08,908 Todd wanted to know why his office screwed up so badly. 214 00:16:08,943 --> 00:16:12,345 He hired me to check it out. 215 00:16:12,380 --> 00:16:14,247 I know a lot of the ladies 216 00:16:14,282 --> 00:16:15,615 that know a lot of the attorneys. 217 00:16:15,650 --> 00:16:17,719 Y'know? 218 00:16:17,753 --> 00:16:21,359 Anyways, I was, uh-- 219 00:16:21,393 --> 00:16:22,830 I was checkin' it out when I-- 220 00:16:22,865 --> 00:16:24,732 I started gettin' this weird feelin' 221 00:16:24,767 --> 00:16:27,035 that I was being followed. 222 00:16:27,069 --> 00:16:28,636 I got this sixth sense for it now, y'know? 223 00:16:28,671 --> 00:16:32,074 Yeah. I noticed. 224 00:16:32,108 --> 00:16:34,609 So who was following you? 225 00:16:35,745 --> 00:16:37,947 His name's Vukovich. Russian ex-KGB. 226 00:16:37,981 --> 00:16:40,850 He, uh, came over here after the Cold War. 227 00:16:40,884 --> 00:16:42,451 He went into the private sector. As what? 228 00:16:42,486 --> 00:16:45,722 As a fuckin' pastry chef. What d'you think? A hired gun. 229 00:16:45,756 --> 00:16:46,923 A hit man. 230 00:16:46,958 --> 00:16:50,194 So this guy Vukovich killed Todd. 231 00:16:50,228 --> 00:16:51,195 Where can we find him? 232 00:16:51,229 --> 00:16:52,296 Are you nuts? 233 00:16:52,330 --> 00:16:53,397 You don't find a man like Vukovich. 234 00:16:53,431 --> 00:16:55,265 He finds you. 235 00:16:55,300 --> 00:16:58,669 Besides... 236 00:16:58,703 --> 00:17:00,237 Vukovich is just the bullet. 237 00:17:00,271 --> 00:17:01,605 You ladies want the guy pointing the gun, right? 238 00:17:01,639 --> 00:17:03,173 And who would that be? 239 00:17:03,208 --> 00:17:04,541 Robert Burke. 240 00:17:04,575 --> 00:17:08,378 The D.A. 241 00:17:08,412 --> 00:17:10,580 Todd wanted me to find a couple of guys 242 00:17:10,615 --> 00:17:13,350 to break into Burke's house to get to the safe in his study. 243 00:17:13,385 --> 00:17:15,519 Said there was evidence there that could put 244 00:17:15,553 --> 00:17:18,055 Burke and his bosses away for the rest of their naturals. 245 00:17:18,090 --> 00:17:21,092 Great. How're we supposed to break into his safe? 246 00:17:21,126 --> 00:17:24,395 You don't have to. 247 00:17:24,429 --> 00:17:26,663 Todd broke into Burke's files, and he-- 248 00:17:26,698 --> 00:17:28,031 he got the combination. 249 00:17:28,066 --> 00:17:31,835 Which I would be happy to share with you, of course. 250 00:17:36,908 --> 00:17:38,409 Look, ladies. 251 00:17:38,443 --> 00:17:40,277 Could I go home? I mean, I-- 252 00:17:40,312 --> 00:17:42,046 I gotta fuck up the marriage of a-- 253 00:17:42,080 --> 00:17:43,881 a guy that busted my nose, okay? 254 00:17:43,915 --> 00:17:48,352 Go. 255 00:17:48,386 --> 00:17:53,591 Revenge is sweet, right? 256 00:18:32,658 --> 00:18:35,426 Aah! 257 00:18:35,461 --> 00:18:36,961 Oh, Vukovich! No! No, Vukovich! 258 00:18:39,765 --> 00:18:40,931 You're not that lucky. 259 00:18:40,965 --> 00:18:44,000 See, Vukovich-- he would just kill you. 260 00:18:44,035 --> 00:18:46,603 No fuss, no mess. 261 00:18:46,637 --> 00:18:48,671 Now, he's a pro. 262 00:18:48,705 --> 00:18:51,307 Me? Well... 263 00:18:51,342 --> 00:18:54,810 I'm more of an enthusiastic amateur, really. 264 00:18:54,845 --> 00:18:57,679 No! Noo! 265 00:19:13,361 --> 00:19:15,995 I just heard from a cop who drinks in the bar 266 00:19:16,029 --> 00:19:18,830 that they found Hallenback's body this morning. 267 00:19:18,865 --> 00:19:20,966 Two people are dead. This is dangerous. 268 00:19:21,000 --> 00:19:23,868 You're giving up. 269 00:19:23,903 --> 00:19:27,238 No. I have to keep going. I have no choice. 270 00:19:27,273 --> 00:19:28,339 Even if it gets you killed? 271 00:19:28,374 --> 00:19:33,143 I am going after Robert Burke. 272 00:19:33,177 --> 00:19:35,211 - Okay. Put these on. - Okay. 273 00:19:35,246 --> 00:19:36,913 I can distract Burke. 274 00:19:36,947 --> 00:19:38,014 At the wake he told me 275 00:19:38,048 --> 00:19:40,882 to come see him any time, so no big deal. 276 00:19:40,917 --> 00:19:42,250 Plus-- 277 00:19:42,285 --> 00:19:44,685 Last year at a golf tournament, he... 278 00:19:44,720 --> 00:19:47,221 made a pass at me, anyway. 279 00:19:47,255 --> 00:19:52,826 Hm. I never told Todd. 280 00:19:52,860 --> 00:19:55,595 I'll make sure that the side door is unlocked. 281 00:19:55,629 --> 00:19:59,165 And I'll keep Burke busy. 282 00:19:59,199 --> 00:20:00,900 Perfect. 283 00:20:00,934 --> 00:20:04,336 You keep him busy, and I will get into that safe. 284 00:20:21,118 --> 00:20:23,385 Hi. I'm sor-- I know it's late. I'm sorry. 285 00:20:23,420 --> 00:20:27,622 - No, please, come in. - Thanks. 286 00:20:34,429 --> 00:20:36,763 I'm sorry. 287 00:20:36,797 --> 00:20:38,564 Oh, don't be silly. 288 00:20:38,598 --> 00:20:40,699 I told you, call me any time. For anything. 289 00:20:40,734 --> 00:20:45,570 Robert, the house is so lonely without Todd. 290 00:20:45,604 --> 00:20:47,371 - I know. - I just walk around, and... 291 00:20:47,406 --> 00:20:50,074 I understand. 292 00:20:50,108 --> 00:20:54,077 I miss him too. I really do. 293 00:21:07,925 --> 00:21:12,628 You ever heard of Greyfriars Bobby? 294 00:21:14,631 --> 00:21:19,168 He was a dog in Scotland. Early 1900s. 295 00:21:19,202 --> 00:21:22,137 A terrier, I believe. 296 00:21:22,171 --> 00:21:23,872 His master died, 297 00:21:23,907 --> 00:21:26,375 and this little dog went to the graveyard 298 00:21:26,410 --> 00:21:28,611 and sat on his master's grave. 299 00:21:28,645 --> 00:21:32,281 People come by, and--and they see this sad, little dog, 300 00:21:32,316 --> 00:21:34,617 and they feel sorry for him, and they feed him treats. 301 00:21:34,652 --> 00:21:39,789 But this loyal, sad, little dog 302 00:21:39,824 --> 00:21:43,059 never left. 303 00:21:43,094 --> 00:21:45,428 Spent the rest of his life... 304 00:21:45,463 --> 00:21:48,098 years... 305 00:21:48,132 --> 00:21:51,634 by his master's side. 306 00:21:51,669 --> 00:21:55,640 See, I can appreciate that kind of loyalty. 307 00:21:55,676 --> 00:21:57,710 In a dog. 308 00:21:57,744 --> 00:21:59,979 But you? 309 00:22:00,014 --> 00:22:02,882 You're just supposed to be smarter. 310 00:22:02,917 --> 00:22:04,984 Fuck you. 311 00:22:05,019 --> 00:22:07,987 No, no. 312 00:22:08,022 --> 00:22:12,358 That's my job. 313 00:22:12,393 --> 00:22:13,659 We already shared one man. 314 00:22:13,694 --> 00:22:18,464 Let's not make it a habit. 315 00:22:18,499 --> 00:22:21,033 I told you Robert made a pass at me 316 00:22:21,068 --> 00:22:24,203 last year at that golf tournament. 317 00:22:24,238 --> 00:22:25,906 Mm, I... 318 00:22:25,940 --> 00:22:27,274 suppose I should've mentioned 319 00:22:27,308 --> 00:22:30,077 that we've been lovers ever since, hmm? 320 00:22:34,883 --> 00:22:37,784 Oh, fuck-- 321 00:22:42,257 --> 00:22:45,725 Fuck... 322 00:22:45,760 --> 00:22:46,726 Oh! 323 00:22:57,170 --> 00:23:00,139 Oh, fuck... 324 00:23:18,993 --> 00:23:22,095 Oh, my God. Oh, my God. 325 00:23:35,407 --> 00:23:39,778 Oh... oh... 326 00:23:52,192 --> 00:23:53,726 It was only a matter of time. 327 00:23:53,760 --> 00:23:54,760 She found someone else. 328 00:23:54,795 --> 00:23:56,629 Someone who didn't bore me. 329 00:23:56,663 --> 00:23:59,932 Acting like a crusader for justice. 330 00:24:01,367 --> 00:24:04,603 Do you think that I paid Todd's way through law school 331 00:24:04,638 --> 00:24:07,440 to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? 332 00:24:07,474 --> 00:24:10,710 Come on. 333 00:24:10,744 --> 00:24:14,314 Do you have any idea how much Mr. Ryan paid me 334 00:24:14,349 --> 00:24:15,749 to make this trial go away? 335 00:24:15,783 --> 00:24:18,185 Do you? Huh? 336 00:24:18,219 --> 00:24:19,686 Todd starts snoopin' around. 337 00:24:19,721 --> 00:24:22,856 Sticks his nose where it doesn't belong. 338 00:24:22,890 --> 00:24:25,125 But then I saw a chance. 339 00:24:25,159 --> 00:24:26,359 To get him out of our way. 340 00:24:31,799 --> 00:24:34,267 It's time to make a call. 341 00:24:34,302 --> 00:24:37,103 Vukovich is waiting. 342 00:24:37,137 --> 00:24:39,405 Hmm. 343 00:24:47,114 --> 00:24:48,081 Hey, honey. 344 00:24:48,115 --> 00:24:51,417 Yeah, I-- I'm at the office. 345 00:24:51,452 --> 00:24:53,419 Can you come home now? 346 00:24:53,454 --> 00:24:54,420 Yeah. 347 00:24:54,455 --> 00:24:57,556 Yeah, okay. 348 00:24:57,591 --> 00:24:59,091 I need you, honey, I'm waiting. 349 00:24:59,126 --> 00:25:00,092 All right. Home in an hour, then. 350 00:25:00,127 --> 00:25:01,527 I love you. 351 00:25:01,561 --> 00:25:03,262 You too. 352 00:25:03,296 --> 00:25:04,663 Bye. 353 00:25:08,235 --> 00:25:09,936 I better go. 354 00:25:09,970 --> 00:25:11,204 It'll look better if I'm there 355 00:25:11,238 --> 00:25:14,440 when the police come to give me the tragic news. 356 00:25:17,378 --> 00:25:19,512 And then you showed up at the wake. 357 00:25:19,546 --> 00:25:21,614 Surprised us, really. 358 00:25:21,649 --> 00:25:24,051 Mm. You thought he was murdered? 359 00:25:24,085 --> 00:25:27,120 It made us nervous. It really did. 360 00:25:27,155 --> 00:25:29,423 We were gonna kill you. 361 00:25:29,457 --> 00:25:30,424 But then we... 362 00:25:30,458 --> 00:25:33,560 saw the opportunity, obviously. 363 00:25:33,595 --> 00:25:35,796 We didn't know how many people Todd had told. 364 00:25:35,830 --> 00:25:38,399 But we knew from Vukovich 365 00:25:38,433 --> 00:25:40,000 that Todd hired a private detective. 366 00:25:40,035 --> 00:25:44,939 So you used me to find Hallenback. 367 00:25:44,973 --> 00:25:46,841 Oh, that's good. 368 00:25:46,875 --> 00:25:48,743 That is so good. 369 00:25:48,777 --> 00:25:50,445 But you were delightfully useful. 370 00:25:50,479 --> 00:25:52,947 Delightfully. 371 00:25:52,982 --> 00:25:57,152 And very-- oh, very persistent. 372 00:25:57,186 --> 00:26:01,622 But-- It ends. Now. 373 00:26:01,657 --> 00:26:02,924 As you can see, we made preparations. 374 00:26:02,958 --> 00:26:04,392 You-- 375 00:26:04,427 --> 00:26:09,465 you can't imagine how hard it is to get a stain out of this rug. 376 00:26:12,569 --> 00:26:15,471 Goodbye, Greyfriars Bobby. 377 00:26:22,780 --> 00:26:25,815 Oh! 378 00:26:28,152 --> 00:26:31,187 Hello, Susan. 379 00:26:31,221 --> 00:26:33,923 Janelle. 380 00:26:33,957 --> 00:26:37,493 Wow, this should probably feel a little more awkward. 381 00:26:37,528 --> 00:26:40,530 I don't understand. 382 00:26:40,564 --> 00:26:43,033 Well, your man Vukovich, I'm sure, 383 00:26:43,067 --> 00:26:44,768 was deadly with a gun, but... 384 00:26:44,802 --> 00:26:48,439 couldn't drive worth shit. 385 00:27:02,822 --> 00:27:06,358 The body-- there was a body in the wreck. 386 00:27:06,392 --> 00:27:07,859 Vukovich told me his name 387 00:27:07,893 --> 00:27:11,396 right before he started begging me to let him live. 388 00:27:11,430 --> 00:27:13,331 Was a tough guy, really. 389 00:27:13,365 --> 00:27:17,102 Anyway, I just figured since I was dead, 390 00:27:17,136 --> 00:27:20,338 it would give me a whole new perspective on my live. 391 00:27:20,373 --> 00:27:23,508 I had to wreck my beloved car, 392 00:27:23,543 --> 00:27:25,644 put Vukovich's body into it. 393 00:27:25,678 --> 00:27:26,946 Since I've been dead, 394 00:27:26,980 --> 00:27:31,718 watching you has been amazing, Janelle. 395 00:27:31,753 --> 00:27:34,321 Watching you, Susan, too, has been amazing. 396 00:27:34,355 --> 00:27:39,459 Just in a totally different way. 397 00:27:39,494 --> 00:27:41,061 So what happens now? 398 00:27:41,095 --> 00:27:44,965 Well, we'll let the police figure out the details. 399 00:27:44,999 --> 00:27:46,533 But there is one thing I want to say. 400 00:27:46,568 --> 00:27:51,672 Something I shoulda said a long time ago. 401 00:27:51,707 --> 00:27:54,408 Honey... 402 00:27:54,443 --> 00:27:57,044 We had a good run. 403 00:27:57,079 --> 00:28:00,248 But it's over now. 404 00:28:15,130 --> 00:28:16,196 Bitch. 405 00:28:16,231 --> 00:28:20,001 ♪ She was a criminal ♪ 406 00:28:20,035 --> 00:28:23,004 ♪ gold digger, go figure ♪ 407 00:28:23,038 --> 00:28:26,007 ♪ I thought that she loved me ♪ 408 00:28:26,042 --> 00:28:29,611 ♪ but my crisp bills were her thrills ♪ 409 00:28:29,645 --> 00:28:32,547 ♪ I thought that she loved me ♪ 410 00:28:32,581 --> 00:28:36,718 ♪ but my crisp bills were her thrills ♪ 411 00:28:36,751 --> 00:28:38,284 ♪ heartache ♪ 412 00:28:38,318 --> 00:28:39,618 ♪ fast break ♪ 413 00:28:39,653 --> 00:28:43,154 ♪ I got more money than the average queen ♪ 414 00:28:43,188 --> 00:28:46,657 ♪ I know it's mean, but I use 'em and leave 'em ♪ 415 00:28:46,691 --> 00:28:49,893 ♪ I never met a bill couldn't be mine ♪ 416 00:28:49,927 --> 00:28:51,127 ♪ keep it on the down-low ♪ 417 00:28:51,162 --> 00:28:53,329 ♪ diggin' in his pockets ♪ 418 00:28:53,364 --> 00:28:56,332 ♪ she's gonna get-- gonna get what she wanted ♪ 419 00:28:56,367 --> 00:28:58,067 ♪ keep it on the down-low ♪ 420 00:28:58,102 --> 00:29:00,002 ♪ diggin' in his pockets ♪ 421 00:29:00,037 --> 00:29:03,405 ♪ she's gonna get-- gonna get what she wanted ♪ 422 00:29:03,440 --> 00:29:06,508 ♪ she was a criminal ♪ 423 00:29:06,543 --> 00:29:09,778 ♪ gold digger, go figure ♪ 424 00:29:09,812 --> 00:29:12,478 ♪ I thought that she loved me ♪ 425 00:29:12,512 --> 00:29:16,246 ♪ but my crisp bills were her thrills ♪ 426 00:29:16,280 --> 00:29:20,280 == sync, corrected by elderman == 427 00:29:21,518 --> 00:29:24,019 Kill, Ubu, kill! 428 00:29:24,053 --> 00:29:25,954 Good fish. 29132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.