Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:11,309
- FROZEN IN A TIME
AND SPACE DIVIDE
2
00:00:13,581 --> 00:00:19,691
BUT HOW WOULD
THE UNIVERSE SURVIVE?
3
00:00:21,622 --> 00:00:27,432
DUCK DODGERS OF
THE 24th AND 1/2 CENTURY
4
00:00:31,499 --> 00:00:36,369
PROTECTING THE POWERLESS
AND THE WEAK
5
00:00:38,472 --> 00:00:44,382
DUCK DODGERS IS
FIGHTING TYRANNY
6
00:00:47,248 --> 00:00:53,348
IN THE 24th AND 1/2 CENTURY
7
00:01:22,049 --> 00:01:23,279
- STATUS REPORT, CADET.
8
00:01:23,351 --> 00:01:25,151
- HIS SHIELDS HAVE
A STRANGE SIGNATURE.
9
00:01:25,219 --> 00:01:26,649
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
10
00:01:26,720 --> 00:01:30,490
- I DON'T CARE WHO HE IS.
HE'S NOT GETTING AWAY.
11
00:01:32,025 --> 00:01:35,655
- THIS IS DEFINITELY THE SHIP
THAT ATTACKED M-MALTESE 7.
12
00:01:35,729 --> 00:01:40,829
- CURSES! I HAVE
A TIMESHARE ON MALTESE 7.
13
00:01:40,901 --> 00:01:42,371
- H-HE'S TRYING TO LOSE US.
14
00:01:42,436 --> 00:01:48,276
- FOLLOW HIM AND FIRE WEAPONS.
15
00:01:48,342 --> 00:01:50,112
- I'M JUST HITTING ASTEROIDS.
16
00:01:50,178 --> 00:01:51,578
- KEEP FIRING.
17
00:01:57,117 --> 00:02:02,417
- (EVIL CHUCKLE)
18
00:02:02,490 --> 00:02:08,200
- UH-OH.
19
00:02:08,262 --> 00:02:10,832
- T-THE MISSILES
ARE C-COMING BACK.
20
00:02:10,898 --> 00:02:13,468
- UM, MORE EVASIVE MANEUVERS?
21
00:02:23,177 --> 00:02:26,777
- MISSILES EVADED, CAPTAIN.
22
00:02:26,847 --> 00:02:30,747
- WHOA. THAT IS
ONE BIG SHINY ROCK.
23
00:02:34,988 --> 00:02:37,788
- AAH!
24
00:02:37,858 --> 00:02:40,588
- WHY HAVE YOU ATTACKED
MY VALUABLE FOOD SOURCE?
25
00:02:40,661 --> 00:02:43,331
- IT'S A BIG SHINY ROCK
THAT TALKS!
26
00:02:43,397 --> 00:02:46,597
- I AM MASATIVO,
THE LIVING PLANET.
27
00:02:46,667 --> 00:02:48,897
THOSE ASTEROIDS PROVIDE
NOURISHMENT TO ME.
28
00:02:48,969 --> 00:02:52,469
SO I DECLARE THAT YOUR
SPACESHIPS ARE TOO DANGEROUS.
29
00:02:52,540 --> 00:02:54,940
YOUR SKIRMISH MUST BE
SETTLED PERSONALLY,
30
00:02:55,008 --> 00:02:56,908
THROUGH HAND-TO-HAND COMBAT!
31
00:02:56,977 --> 00:02:58,647
- SORRY, CADET. GOOD LUCK.
32
00:02:58,712 --> 00:03:02,352
- NO. THE CAPTAINS THEMSELVES
WILL DO BATTLE.
33
00:03:02,416 --> 00:03:04,416
- NOW LISTEN,
YOU MEWLING MARBLE,
34
00:03:04,485 --> 00:03:08,915
I GIVE THE ORDERS AROUND...
35
00:03:08,989 --> 00:03:10,159
HERE.
36
00:03:10,224 --> 00:03:12,164
- YOU MUST USE
MY NATURAL RESOURCES
37
00:03:12,226 --> 00:03:13,456
TO DEFEND YOURSELF.
38
00:03:13,527 --> 00:03:15,327
FOR IF YOU EVER WANT TO LEAVE,
39
00:03:15,396 --> 00:03:18,126
YOU MUST DEFEAT
YOUR ALIEN ADVERSARY.
40
00:03:18,198 --> 00:03:20,268
- HMM. BETTER GET CRACKING.
41
00:03:20,334 --> 00:03:25,614
WONDER WHERE MY ADVERSARY IS?
42
00:03:33,914 --> 00:03:35,254
- GRR.
43
00:03:35,316 --> 00:03:38,946
- THAT MUST BE THE CAPTAIN
OF THAT MYSTERIOUS ALIEN SHIP.
44
00:03:39,019 --> 00:03:40,289
- (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
45
00:03:40,354 --> 00:03:42,724
(SNIFFING)
46
00:03:42,790 --> 00:03:45,760
- GOOD LUCK
SNIFFING ME OUT, PAL.
47
00:03:45,826 --> 00:03:46,756
(SNIFFS)
48
00:03:46,827 --> 00:03:48,627
NEW CAR SCENT.
49
00:03:48,696 --> 00:03:51,426
- (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
50
00:03:51,499 --> 00:03:53,499
- OK, THIS WILL BE EASY.
51
00:03:53,567 --> 00:03:58,537
I'LL USE THE ELEMENT OF SURPRISE
AND SNEAK UP ON HIM.
52
00:03:58,606 --> 00:03:59,906
TYPICAL.
53
00:03:59,973 --> 00:04:01,413
- (SNARLS)
54
00:04:01,475 --> 00:04:03,535
- OH! OW! OOF! OW!
55
00:04:03,611 --> 00:04:05,581
HEY, NOT MY METATARSALS! OOH!
56
00:04:05,646 --> 00:04:06,546
WHOA!
57
00:04:06,614 --> 00:04:08,984
WOW, OUCH! OH! OWIE!
58
00:04:09,049 --> 00:04:10,219
WHOA!
59
00:04:10,284 --> 00:04:12,154
TAZ! WHAT ARE YOU DOING?!
60
00:04:12,219 --> 00:04:13,849
HELP...
61
00:04:13,921 --> 00:04:15,061
ME...
62
00:04:15,122 --> 00:04:16,522
AAH!
63
00:04:16,590 --> 00:04:18,330
BACK OFF, BUSTER!
64
00:04:18,392 --> 00:04:20,332
YOU'RE SUPPOSED
TO ATTACK THE DUMMY!
65
00:04:20,394 --> 00:04:21,804
JUST LIKE IN REHEARSAL!
66
00:04:21,862 --> 00:04:24,932
THESE STUNT DUMMIES
PACK QUITE A WALLOP.
67
00:04:24,998 --> 00:04:27,968
THEY'RE MADE TO WITHSTAND
RIGOROUS ABUSE.
68
00:04:28,035 --> 00:04:29,295
OF...WHAT?
69
00:04:29,370 --> 00:04:30,970
OUT.
70
00:04:31,038 --> 00:04:32,338
- HA HA HA!
71
00:04:32,406 --> 00:04:33,336
- (WHISTLES)
72
00:04:33,407 --> 00:04:35,037
HERE, BOY. FETCH!
73
00:04:35,108 --> 00:04:36,838
- (BARKING)
74
00:04:40,681 --> 00:04:44,421
- HMM, MY ADVERSARY
HAS OVERPOWERING STRENGTH,
75
00:04:44,485 --> 00:04:46,315
BUT LIMITED INTELLECT.
76
00:04:46,387 --> 00:04:48,417
WHAT I NEED IS A WEAPON,
77
00:04:48,489 --> 00:04:50,819
BUT WHERE SHALL I FIND
SAID WEAPON?
78
00:04:50,891 --> 00:04:54,701
A WEAPON, A WEAPON,
MY KINGDOM FOR A WEAPON.
79
00:04:54,762 --> 00:04:56,902
BUT THERE'S NONE TO BE FOUND.
80
00:04:56,964 --> 00:04:59,274
SO I'LL JUST HAVE TO SCOUR
THE PLANET FOR MATERIALS
81
00:04:59,333 --> 00:05:05,643
FROM WHENCE I CAN CONSTRUCT A
WEAPON OF MY OWN FABRICATION.
82
00:05:10,978 --> 00:05:12,548
YES! THERE IT IS.
83
00:05:12,613 --> 00:05:15,823
A PERFECT SPECIMEN
FROM NATURE'S BOUNTY.
84
00:05:15,883 --> 00:05:17,823
THAT WILL MAKE
FOR A GREAT START.
85
00:05:17,885 --> 00:05:20,115
THAT'S WEIRD. ALL OF A SUDDEN,
86
00:05:20,187 --> 00:05:21,757
I SEEM SHORTER.
87
00:05:21,822 --> 00:05:24,992
FUNNY. WONDER WHY THAT...IS?
88
00:05:25,058 --> 00:05:26,528
AAH!
89
00:05:26,594 --> 00:05:30,964
OF ALL THE STUPID NONSENSE.
90
00:05:31,031 --> 00:05:35,101
HMM. THIS ONE LOOKS
STRAIGHT AND TRUE.
91
00:05:35,168 --> 00:05:39,968
(RATTLING SOUND)
92
00:05:40,040 --> 00:05:41,710
UHH.
93
00:05:41,775 --> 00:05:43,205
ONCE YOU
TAKE THESE THINGS OUT,
94
00:05:43,276 --> 00:05:46,346
THEY'RE ALWAYS
A LITTLE LOOSE.
95
00:05:47,848 --> 00:05:49,418
RINGS OF SATURN MUSKET BALLS
96
00:05:49,483 --> 00:05:52,053
MELTED FROM THE DROSS
OF THE PLANET'S CORE.
97
00:05:52,119 --> 00:05:54,859
COTTON WADDING LEFT OVER
FROM THAT STUNT DUMMY.
98
00:05:54,922 --> 00:05:59,662
AND VENUVIAN GUN POWDER,
MADE USING MOTHER'S OWN RECIPE.
99
00:06:02,530 --> 00:06:04,430
NOW TO LOAD THIS BABY.
100
00:06:04,498 --> 00:06:07,638
- (SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)
101
00:06:07,701 --> 00:06:11,341
- OH, NO!
HE'S MADE A STICK AND A ROCK!
102
00:06:11,405 --> 00:06:14,005
POWDER.
103
00:06:14,074 --> 00:06:16,744
BALL.
104
00:06:16,810 --> 00:06:19,680
WADDING.
105
00:06:19,747 --> 00:06:25,147
RAMROD.
106
00:06:25,218 --> 00:06:30,588
MAYBE IT'S BALL,
POWDER, WADDING.
107
00:06:30,658 --> 00:06:35,658
THEN RAM IT...
108
00:06:35,729 --> 00:06:39,399
PERHAPS IT'S WADDING...
109
00:06:43,170 --> 00:06:46,170
BALL.
110
00:06:46,239 --> 00:06:49,379
POW...
111
00:06:49,443 --> 00:06:50,383
DER.
112
00:06:50,444 --> 00:06:51,784
- (GIGGLES)
113
00:06:51,845 --> 00:06:55,175
ME COULD WATCH THIS ALL DAY.
114
00:06:57,618 --> 00:07:03,718
- (SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)
115
00:07:04,558 --> 00:07:05,828
- THIS IS, HANDS-DOWN,
116
00:07:05,893 --> 00:07:10,763
THE WORST HIDING PLACE
I'VE EVER PICKED.
117
00:07:13,233 --> 00:07:14,903
I MAY HAVE BETTER LUCK
WITH THIS CREATURE
118
00:07:14,968 --> 00:07:18,838
IF I INFILTRATE
AND ATTACK FROM WITHIN.
119
00:07:18,906 --> 00:07:22,376
HMM. THE OLD TRADITIONAL
DUCK DINNER.
120
00:07:22,442 --> 00:07:24,782
WHO CAN RESIST?
121
00:07:24,845 --> 00:07:27,645
- (SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)
122
00:07:27,715 --> 00:07:30,375
- YOO-HOO!
- OHH...
123
00:07:30,450 --> 00:07:34,290
- DINNER IS SERVED.
124
00:07:34,354 --> 00:07:35,294
- WHA...
125
00:07:35,355 --> 00:07:37,085
- HEY THERE, HUNGRY MAN.
126
00:07:37,157 --> 00:07:38,087
- HUH?
127
00:07:38,158 --> 00:07:40,188
- YOU KNOW YOU WANT IT.
128
00:07:40,260 --> 00:07:42,300
- OH, NO.
129
00:07:42,362 --> 00:07:46,272
- COME ON! I SLAVED INSIDE
A HOT STOVE ALL DAY LONG!
130
00:07:46,333 --> 00:07:49,843
YOU CAN'T DENY THAT
I'M NOT A MAGNIFICENT SPECIMEN.
131
00:07:49,903 --> 00:07:52,913
I'M FREE-RANGE, NO STEROIDS.
132
00:07:52,973 --> 00:07:56,043
UM, EXCEPT FOR THAT TIME
I WON THE MR. UNIVERSE CONTEST
133
00:07:56,109 --> 00:08:01,049
AND BECAME
GOVERNOR OF CALIFORNIA.
134
00:08:01,114 --> 00:08:05,494
ALL I ASK IS THAT YOU FOLLOW
YOUR TASTE BUDS, BUD.
135
00:08:05,553 --> 00:08:08,063
- UMM...
136
00:08:08,121 --> 00:08:10,491
- HA HA! HA, HA HA HA!
137
00:08:10,558 --> 00:08:13,228
- HA HA, HA HA, HA HA HA!
138
00:08:13,293 --> 00:08:15,303
- THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE.
139
00:08:15,362 --> 00:08:16,902
DAFFY'S BIGGER THAN TAZ,
140
00:08:16,964 --> 00:08:19,834
AND HE'S STANDING THERE
IN HIS STOMACH.
141
00:08:19,900 --> 00:08:22,600
- WELL, YOU KNOW
IT IS A CARTOON, SON.
142
00:08:22,670 --> 00:08:24,070
- EVEN SO.
143
00:08:24,137 --> 00:08:26,437
- WELL, WHAT IF THEY DO
SOMETHING VISUALLY STUNNING
144
00:08:26,506 --> 00:08:28,006
TO TAKE THE EDGE OFF?
145
00:08:28,075 --> 00:08:29,005
- PERHAPS.
146
00:08:29,076 --> 00:08:31,906
- GLAD I SAVED
THESE GOLF CLEATS.
147
00:08:31,979 --> 00:08:34,849
WAY DEEP INSIDE
THIS MONSTER'S GULLET
148
00:08:34,915 --> 00:08:37,375
I'M GONNA PLAY
149
00:08:37,450 --> 00:08:39,950
(CRICKETS CHIRPING)
150
00:08:40,020 --> 00:08:43,690
ONCE AGAIN, I'VE ALIENATED
OUR TARGET DEMOGRAPHIC.
151
00:08:43,757 --> 00:08:45,757
MAYBE I'VE GOT
TO KICK IT UP A NOTCH.
152
00:08:45,826 --> 00:08:48,156
WAY DEEP INSIDE
THIS MONSTER'S GULLET
153
00:08:48,228 --> 00:08:51,058
I'M GONNA PLAY
DOODLEE-DOODLEE-DOO
154
00:08:51,131 --> 00:08:53,201
THAT'S WHERE STUFF
IS CHURNING EVER
155
00:08:53,266 --> 00:08:56,036
DOWN WHERE THE HEARTBURN LAYS
DOODLEE-DOO
156
00:08:56,103 --> 00:08:58,343
ALL UP AND DOWN
THE SMALL INTESTINE
157
00:08:58,405 --> 00:09:01,005
BLOATED UP WITH FUNK
DOODLEE-DOODLEE-DOO
158
00:09:01,074 --> 00:09:03,944
HE'S RIGHT AT
THE POINT OF BURSTING
159
00:09:04,011 --> 00:09:06,111
I THINK
I'VE BROKEN EVERY BONE
160
00:09:06,179 --> 00:09:08,849
DOO, DOO
161
00:09:12,586 --> 00:09:14,656
I WIN, BABY!
162
00:09:14,722 --> 00:09:18,462
OK, MASATIVO, I WON,
SO LET ME GO.
163
00:09:18,525 --> 00:09:22,725
- I'M SORRY, BUT I COULD NEVER
SET SUCH A CLEVER CREATURE FREE.
164
00:09:22,796 --> 00:09:24,696
YOU MUST STAY HERE FOREVER.
165
00:09:24,765 --> 00:09:26,595
- SUIT YOURSELF, QUARTZY.
166
00:09:26,667 --> 00:09:27,527
(RUMBLING)
167
00:09:27,601 --> 00:09:30,441
- WHAT'S THAT SOUND?
168
00:09:30,503 --> 00:09:32,343
GRINDER SHIPS?
169
00:09:32,405 --> 00:09:34,975
NO!!
170
00:09:43,216 --> 00:09:44,746
- GET US OUT OF HERE!
171
00:09:44,818 --> 00:09:48,058
(MOTOR STARTS)
172
00:09:49,690 --> 00:09:50,790
- NICE WORK, CADET.
173
00:09:50,858 --> 00:09:52,288
- T-THANK YOU,
CAPTAIN DODGERS.
174
00:09:52,359 --> 00:09:54,959
- I SURE AM GLAD
WE HAD A CONTINGENCY PLAN
175
00:09:55,028 --> 00:09:56,898
AGAINST LIVING MINERAL PLANETS.
176
00:09:56,964 --> 00:09:59,074
- YES, I FORWARDED
MASATIVO'S COORDINATES TO
177
00:09:59,132 --> 00:10:00,602
THE GALACTIC SHOPPING NETWORK,
178
00:10:00,668 --> 00:10:02,168
J-JUST LIKE YOU ORDERED.
179
00:10:02,235 --> 00:10:04,935
- WITH A CRYSTAL THAT SIZE,
THEY CAN FLOOD THE GALAXY
180
00:10:05,005 --> 00:10:10,105
WITH CHEAP COSTUME JEWELRY
FOR YEARS TO COME.
181
00:10:25,092 --> 00:10:27,592
- I'M SORRY,
DOCTOR I.Q. HI,
182
00:10:27,661 --> 00:10:29,561
BUT YOUR FLIGHT
HAS BEEN DELAYED.
183
00:10:29,629 --> 00:10:31,259
- BUT I'M THE KEYNOTE SPEAKER
184
00:10:31,331 --> 00:10:33,831
AT THE INTERSTELLAR
ISOTOPE CONVENTION.
185
00:10:33,901 --> 00:10:37,041
- MONOLITH SPACELINES
FEELS YOUR PAIN, SIR,
186
00:10:37,104 --> 00:10:38,414
BUT ALL SEATS ON YOUR FLIGHT
187
00:10:38,471 --> 00:10:41,371
HAVE BEEN BOOKED
BY THE CAST OF BRITTANY-MANIA.
188
00:10:41,441 --> 00:10:46,951
- WILL THAT CURSED
ROAD SHOW EVER END?
189
00:10:47,014 --> 00:10:50,754
- WELL, ISN'T THIS
A SMALL SOLAR SYSTEM?
190
00:10:50,818 --> 00:10:52,048
HELLO, IGNATIUS.
191
00:10:52,119 --> 00:10:53,619
YOUR FLIGHT WAS CANCELED, TOO?
192
00:10:53,687 --> 00:10:55,887
- QUEEN TYRANNY.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
193
00:10:55,956 --> 00:10:58,026
- THE MARTIAN CENTURIONS
ARE ON STRIKE,
194
00:10:58,091 --> 00:10:59,961
GROUNDING ALL ROYAL STARSHIPS.
195
00:11:00,027 --> 00:11:06,127
LUCKY FOR ME I HAD
ALL THOSE FREQUENT FLYER MILES.
196
00:11:06,867 --> 00:11:09,197
SO, HOW IS HE?
197
00:11:09,269 --> 00:11:09,999
- WHO?
198
00:11:10,070 --> 00:11:13,470
- THE ONE WHO CAPTURED MY HEART.
199
00:11:13,540 --> 00:11:14,980
- DODGERS?
200
00:11:15,042 --> 00:11:17,912
NO OFFENSE, YOUR HIGHNESS,
BUT YOU CAN DO BETTER.
201
00:11:17,978 --> 00:11:19,508
- HOW CAN YOU SAY THAT?
202
00:11:19,579 --> 00:11:22,449
DODGERS IS THE BRAVEST CAPTAIN
IN THE PROTECTORATE FLEET.
203
00:11:22,515 --> 00:11:25,445
- BRAVE? ARE WE TALKING
ABOUT THE SAME DUCK?
204
00:11:25,518 --> 00:11:27,958
HE WASN'T EXACTLY
A PARAGON OF FORTITUDE
205
00:11:28,021 --> 00:11:31,491
THE TIME I GAVE IN TO HIS DEMAND
TO BE AN AMBASSADOR.
206
00:11:31,558 --> 00:11:34,028
HE WENT TO THE WRONG ADDRESS
AND NEARLY MET HIS END
207
00:11:34,094 --> 00:11:37,164
ABOARD A HAUNTED SPACE STATION.
208
00:11:39,532 --> 00:11:44,442
(CREAKING)
209
00:11:44,504 --> 00:11:45,774
- (GROWLING)
210
00:11:45,839 --> 00:11:47,709
- AAH!
211
00:11:47,775 --> 00:11:49,005
- MEOW.
212
00:11:49,076 --> 00:11:51,306
- IT'S JUST A HARMLESS
LITTLE KITTEN.
213
00:11:51,378 --> 00:11:52,348
HERE, KITTY, KITTY.
214
00:11:52,412 --> 00:11:53,352
- (SCREECH)
215
00:11:53,413 --> 00:11:54,453
- GET OFF ME! GET OFF ME!
216
00:11:54,514 --> 00:11:59,124
USE THE PARALYSIS RAY!
217
00:11:59,186 --> 00:12:01,386
- (PURRING)
218
00:12:01,454 --> 00:12:02,694
(HISS)
219
00:12:02,756 --> 00:12:04,516
MEOW.
220
00:12:04,591 --> 00:12:08,961
- NICE SHOOTIN', TEX.
221
00:12:09,029 --> 00:12:10,599
- NOW HOLD STILL.
222
00:12:10,663 --> 00:12:12,103
- VERY FUNNY.
223
00:12:12,165 --> 00:12:14,895
AAH!
224
00:12:14,968 --> 00:12:15,798
- (SCREECH)
225
00:12:15,869 --> 00:12:17,139
- AH! AH! AH!
226
00:12:17,204 --> 00:12:22,444
- OK, KITTY, TIME TO GO.
T-THE JOKE'S OVER.
227
00:12:25,145 --> 00:12:26,845
- SO HE WASN'T BRAVE AT ALL?
228
00:12:26,914 --> 00:12:30,424
- WELL, HE DID ENCOUNTER
A DEADLY SPACE VAMPIRE,
229
00:12:30,483 --> 00:12:32,823
THOUGH CADET ACTUALLY
DESTROYED THE MONSTER.
230
00:12:32,886 --> 00:12:34,616
DODGERS WAS SIMPLY
OFF TO THE SIDE,
231
00:12:34,687 --> 00:12:36,087
DANCING AROUND LIKE A MADMAN.
232
00:12:36,156 --> 00:12:38,956
- I'M SURE THE INCIDENT
WITH THE KITTEN WAS AN ANOMALY.
233
00:12:39,026 --> 00:12:42,326
HE'S USUALLY VERY GOOD
WITH ANIMALS, ISN'T HE?
234
00:12:42,395 --> 00:12:46,165
- MMM, WELL...
235
00:12:46,233 --> 00:12:48,603
(FANFARE PLAYS)
236
00:12:48,668 --> 00:12:50,468
- HUZZAH!
237
00:12:50,537 --> 00:12:51,937
(HAWK SCREECHES)
238
00:12:52,005 --> 00:12:58,105
- ULP! AAH...!
239
00:12:58,611 --> 00:13:00,451
- HUH?
240
00:13:00,513 --> 00:13:03,153
(HEARTBEAT SOUND)
241
00:13:03,216 --> 00:13:04,346
- LEECHES!
242
00:13:04,417 --> 00:13:08,957
COME HERE,
MY TIMID WOODLAND CREATURE.
243
00:13:09,022 --> 00:13:11,892
DON'T BE AFRAID.
244
00:13:11,959 --> 00:13:13,759
AAH! OW, OW, OW!
245
00:13:13,827 --> 00:13:16,827
OW, OW, OW, OW, OW, OW!
246
00:13:16,897 --> 00:13:19,227
I'M A LITTLE DAFFODIL
247
00:13:19,299 --> 00:13:21,899
STRONG AND PROUD AM I
248
00:13:21,969 --> 00:13:24,239
- AAH! BEES! GET OFF ME! AAH!
249
00:13:24,304 --> 00:13:27,074
(LAUGHTER)
250
00:13:27,140 --> 00:13:29,440
AAH!
251
00:13:29,509 --> 00:13:32,279
WAAH! NO, NO, NO! AAH!
252
00:13:32,345 --> 00:13:36,875
OH, CADET,
BRING THE FIRST AID KIT.
253
00:13:36,950 --> 00:13:40,020
- GOOD WITH ANIMALS?
IN A WORD, NO.
254
00:13:40,087 --> 00:13:43,257
- WELL, AT LEAST
HE'S A STYLISH DRESSER.
255
00:13:43,323 --> 00:13:49,063
- SURE, WHEN HE MANAGES
TO PICK UP THE RIGHT SUIT.
256
00:13:49,129 --> 00:13:50,899
- HELLO. ANYBODY HOME?
257
00:13:50,964 --> 00:13:52,704
HOW ABOUT A LITTLE SERVICE?
258
00:13:52,765 --> 00:13:54,025
- (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
259
00:13:54,101 --> 00:13:56,571
- YOU'RE NOT THE REGULAR GUY.
WHERE'S LOUIE?
260
00:13:56,636 --> 00:13:57,966
- (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
261
00:13:58,038 --> 00:14:03,578
- I...NEED...TO...
PICK...UP...MY...UNIFORM.
262
00:14:03,643 --> 00:14:04,613
- BRAK?
263
00:14:04,677 --> 00:14:07,077
- LISTEN...CARE...FULLY.
264
00:14:07,147 --> 00:14:13,247
NEED...TO...PICK...UP...
MY...GREEN...UNIFORM.
265
00:14:16,156 --> 00:14:21,156
AH, CHARADES.
THE UNIVERSAL LANGUAGE.
266
00:14:21,228 --> 00:14:23,358
THAT'S A PROM DRESS.
267
00:14:23,430 --> 00:14:25,470
- UH, BRAK?
268
00:14:25,532 --> 00:14:27,832
- THAT'S A GORILLA SUIT.
269
00:14:27,901 --> 00:14:29,341
SANTA CLAUS OUTFIT.
270
00:14:29,402 --> 00:14:30,342
WEDDING DRESS.
271
00:14:30,403 --> 00:14:31,343
MUUMUU.
272
00:14:31,404 --> 00:14:32,344
NEHRU JACKET.
273
00:14:32,405 --> 00:14:33,465
KARATE GI.
274
00:14:33,540 --> 00:14:36,610
YOU KNOW, I HAVE
ABSOLUTELY NO IDEA WHAT THAT IS.
275
00:14:36,676 --> 00:14:37,606
TUXEDO.
276
00:14:37,677 --> 00:14:39,477
RINGMASTER'S UNIFORM.
277
00:14:39,546 --> 00:14:41,806
PRIESTLY VESTMENTS.
278
00:14:41,881 --> 00:14:44,851
LOOK, I JUST WANT MY GREEN SUIT!
279
00:14:44,918 --> 00:14:45,848
(DOOR OPENS)
280
00:14:45,919 --> 00:14:47,889
- (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
281
00:14:47,955 --> 00:14:49,685
- LOUIE! ABOUT TIME.
282
00:14:49,756 --> 00:14:54,056
- (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
283
00:14:54,127 --> 00:14:57,097
- LOUIE, WHERE DID
YOU FIND THIS GUY?
284
00:14:57,164 --> 00:14:58,404
- TA-DA! GRAK!
285
00:14:58,465 --> 00:15:03,735
- THANKS, LOUIE.
YOU'RE THE GREATEST.
286
00:15:03,803 --> 00:15:06,743
- TURNS OUT HE WALKED AWAY
WITH A BATMAN SUIT.
287
00:15:06,806 --> 00:15:08,776
- SO HE'S FASHION-CHALLENGED.
288
00:15:08,841 --> 00:15:12,281
I KNOW HE'S A GOOD DRIVER.
I SAW HIM WIN A RACE ONCE.
289
00:15:12,345 --> 00:15:13,545
- OH, RACES ARE ONE THING.
290
00:15:13,613 --> 00:15:19,053
IT'S THE BIG SLOW MODELS
HE CAN'T HANDLE.
291
00:15:28,395 --> 00:15:31,325
- I LOVE BEING WAY UP
IN ONE OF THESE BIG THINGS.
292
00:15:31,398 --> 00:15:34,798
IT'S SO MUCH EASIER TO SEE
OVER ALL THE TRAFFIC.
293
00:15:34,867 --> 00:15:36,237
- UH-HUH.
294
00:15:36,303 --> 00:15:38,073
WOW, THAT'S PRETTY STEEP.
295
00:15:38,138 --> 00:15:39,908
I DON'T THINK
WE CAN MAKE IT.
296
00:15:39,973 --> 00:15:41,243
- OF COURSE WE CAN!
297
00:15:41,308 --> 00:15:44,038
THAT'S WHAT THIS BABY
WAS DESIGNED FOR.
298
00:15:44,111 --> 00:15:45,051
JUST YOU WATCH.
299
00:15:45,112 --> 00:15:47,452
I'LL GIVE IT A LITTLE EXTRA GAS,
300
00:15:47,514 --> 00:15:51,754
AND WE'RE OFF!
301
00:15:51,818 --> 00:15:53,818
- OH, DEAR. W-WE'RE STUCK.
302
00:15:53,886 --> 00:15:55,086
- NEVER FEAR, CADET.
303
00:15:55,155 --> 00:15:56,555
WE'LL SIMPLY USE THIS WINCH
304
00:15:56,623 --> 00:15:58,863
TO EXTRICATE OURSELVES
FROM THIS PREDICAMENT.
305
00:15:58,925 --> 00:16:01,585
I'LL JUST AIM
THIS RAZOR-SHARP HARPOON
306
00:16:01,661 --> 00:16:05,671
AT THE TOP OF THE CLIFF...
307
00:16:05,732 --> 00:16:07,232
...AND PULL OURSELVES UP.
308
00:16:07,300 --> 00:16:10,040
- WILL THAT CABLE
REALLY HOLD ALL THIS WEIGHT?
309
00:16:10,103 --> 00:16:11,643
- OF COURSE.
310
00:16:11,704 --> 00:16:13,274
ACTIVATING WINCH.
311
00:16:13,340 --> 00:16:17,310
ALL RIGHT, HERE WE GO.
312
00:16:17,377 --> 00:16:18,707
AAH!
313
00:16:20,013 --> 00:16:25,223
(CRUNCHING SOUNDS)
314
00:16:25,285 --> 00:16:28,485
SEE? I TOLD YOU
THE CABLE WOULD HOLD.
315
00:16:28,555 --> 00:16:29,485
(SNAP)
316
00:16:35,095 --> 00:16:37,555
- OH, I'M STARTING TO FEEL
LIKE I'M TRAPPED
317
00:16:37,630 --> 00:16:41,630
IN SOME INTERMINABLE COMPILATION
OF MY BELOVED'S SECRET FAILURES;
318
00:16:41,701 --> 00:16:43,241
INCIDENTS THAT,
FOR WHATEVER REASON,
319
00:16:43,303 --> 00:16:44,403
MOST LIKELY TIME,
320
00:16:44,471 --> 00:16:46,211
WERE NEVER MADE
PUBLIC UNTIL NOW.
321
00:16:46,273 --> 00:16:48,783
SURELY DODGERS HAS
DISTINGUISHED HIMSELF
322
00:16:48,841 --> 00:16:50,641
IN SOME OTHER FIELD OF ENDEAVOR?
323
00:16:50,710 --> 00:16:54,580
- POSSIBLY. HE'S TRIED
ALMOST ALL OF THEM.
324
00:16:54,647 --> 00:16:56,717
- WELCOME TO
THE LONE STAR SYSTEM
325
00:16:56,783 --> 00:16:59,053
INTERGALACTIC RODEO.
326
00:16:59,119 --> 00:17:01,549
IT'S A SPECTACULAR DAY
FOR BULL-RIDING.
327
00:17:01,621 --> 00:17:02,691
OH, NO!
328
00:17:02,755 --> 00:17:05,625
SADLY, BUCKAROO ARCHIE RICHARDS
HAS BEEN THROWN
329
00:17:05,692 --> 00:17:09,832
BY THE FIERCE ASTRO-BULL,
DIABLO.
330
00:17:09,896 --> 00:17:11,596
- (ROARS)
331
00:17:11,664 --> 00:17:12,974
- BUT REST EASY, FOLKS.
332
00:17:13,032 --> 00:17:16,102
HERE COMES
THE FEARLESS RODEO CLOWN.
333
00:17:16,169 --> 00:17:18,569
- HI, THERE. YOU MUST BE DIABLO.
334
00:17:18,638 --> 00:17:19,738
I'M NEW ON THE JOB,
335
00:17:19,806 --> 00:17:21,236
BUT FROM WHAT I UNDERSTAND,
336
00:17:21,308 --> 00:17:24,938
I'M TO LURE YOU AWAY
WITH MY CLOWNISH SHENANIGANS.
337
00:17:25,011 --> 00:17:27,981
SO HERE IT GOES.
338
00:17:28,047 --> 00:17:30,317
CARE FOR A DRINK, LUMMOX?
339
00:17:30,383 --> 00:17:33,893
WHACKA, WHACKA, WHACKA!
I'M A CRAZY CLOWN!
340
00:17:33,953 --> 00:17:35,093
- (GROWLING)
341
00:17:35,155 --> 00:17:38,625
- LOOK AT ME, I'M A SILLY...
342
00:17:38,691 --> 00:17:41,431
YAH!
343
00:17:41,494 --> 00:17:45,204
- WHOOEE! THAT SURE IS
ONE TICKED-OFF BULL!
344
00:17:45,265 --> 00:17:49,095
- YAH! SAVE ME!
345
00:17:49,169 --> 00:17:54,369
I'VE ALWAYS HATED CLOWNS.
346
00:17:54,441 --> 00:17:55,541
YIPE!
347
00:17:55,608 --> 00:17:59,508
YOU'VE PERFORATED MY PANCREAS.
348
00:17:59,579 --> 00:18:01,779
I QUIT!
349
00:18:04,417 --> 00:18:05,587
- SO, CAPTAIN DODGERS,
350
00:18:05,652 --> 00:18:07,622
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT COSMETICS?
351
00:18:07,687 --> 00:18:08,657
- NOT A THING.
352
00:18:08,721 --> 00:18:10,961
- WELL, THIS JOB
SHOULDN'T BE TOO HARD.
353
00:18:11,023 --> 00:18:13,993
WHY DON'T YOU START
WITH THAT CLIENT OVER THERE?
354
00:18:14,060 --> 00:18:15,500
- AYE, AYE, SKIPPER.
355
00:18:15,562 --> 00:18:18,372
- MAY I GET SOME HELP, PLEASE?
- GOOD AFTERNOON, MADAM.
356
00:18:18,431 --> 00:18:20,931
WOULD YOU LIKE TO SAMPLE
ONE OF OUR LATEST PRODUCTS?
357
00:18:21,000 --> 00:18:25,540
PERHAPS A DASH OF THIS
UNSHAKABLE FOUNDATION?
358
00:18:25,605 --> 00:18:29,305
A DOSE OF GLITTERY GLOSSIFIERS?
359
00:18:29,376 --> 00:18:30,976
AND LAST BUT NOT LEAST,
360
00:18:31,043 --> 00:18:35,953
A SPRITZ
OF EAU DE TOILETTE PARFUM.
361
00:18:36,015 --> 00:18:40,045
WHAT DO YOU THINK, BOSS?
362
00:18:40,119 --> 00:18:43,189
- YOU ARE SO FIRED.
363
00:18:45,458 --> 00:18:47,958
- COME ON, BOYS,
WE'RE FALLING BEHIND.
364
00:18:48,027 --> 00:18:49,257
- DON'T WORRY, MR. NEIGHBORLY.
365
00:18:49,329 --> 00:18:51,999
I'VE GOT EVERYTHING
WELL IN HAND.
366
00:18:52,064 --> 00:18:52,974
HMM.
367
00:18:53,032 --> 00:18:55,032
- WHAT'S THE MATTER, SIR?
368
00:18:55,101 --> 00:18:56,941
- I THINK THESE GLASSES
ARE BROKEN.
369
00:18:57,003 --> 00:18:58,573
I CAN'T READ A THING.
370
00:18:58,638 --> 00:19:04,738
- M-MAYBE YOU SHOULD TRY
READING T-THE FRONT SIDE.
371
00:19:04,811 --> 00:19:06,211
- HEH HEH. YEAH. WELL.
372
00:19:06,279 --> 00:19:08,849
- HOW COULD ANYBODY
B-BE THAT STUPID?
373
00:19:08,915 --> 00:19:11,445
- OH, YEAH?
WELL, MAYBE THESE ARE, UM...
374
00:19:11,518 --> 00:19:12,888
THOSE X-RAY GLASSES.
375
00:19:12,952 --> 00:19:16,322
THE ONES THAT LET YOU SEE
RIGHT THROUGH STUFF.
376
00:19:16,389 --> 00:19:19,929
- AND YOU TOLD ME
YOU HAD ASTIGMATISM!
377
00:19:19,992 --> 00:19:21,332
- NOBODY RESPECTS THAT
378
00:19:21,394 --> 00:19:26,074
NOT HITTING A GUY WITH GLASSES
THING ANYMORE.
379
00:19:26,132 --> 00:19:28,172
- AND THAT'S NOT EVEN COUNTING
HIS FAILED ATTEMPTS
380
00:19:28,235 --> 00:19:32,305
AT THEATER USHER, OCELOT FEEDER,
ORGAN DONOR, AND TAXIDERMIST.
381
00:19:32,372 --> 00:19:34,942
- AND HERE I BELIEVED
HE REALLY WAS A HERO.
382
00:19:35,007 --> 00:19:38,507
- OH, NOW, WAIT, WAIT.
HE'S NOT A TOTAL WASHOUT.
383
00:19:38,578 --> 00:19:40,148
I HAVE IT ON EXCELLENT AUTHORITY
384
00:19:40,213 --> 00:19:42,383
THAT HE WAS
A COLLEGE FOOTBALL HERO.
385
00:19:42,449 --> 00:19:43,979
- A FOOTBALL HERO?
386
00:19:44,050 --> 00:19:45,790
HA HA HA!
387
00:19:45,852 --> 00:19:47,152
OH, IGNATIUS.
388
00:19:47,220 --> 00:19:51,090
MY LOYAL COMMANDER TOLD ME
THE REAL STORY BEHIND THAT.
389
00:19:51,157 --> 00:19:52,557
HE WENT BACK INTO THE PAST
390
00:19:52,625 --> 00:19:56,925
TO MAKE SURE DODGERS
DID NOT FULFILL HIS DESTINY.
391
00:19:56,996 --> 00:20:01,826
(BIRDS SINGING)
392
00:20:01,901 --> 00:20:02,841
-4 A.M.
393
00:20:02,902 --> 00:20:05,242
TIME TO RISE AND SHINE,
SLEEPYHEAD.
394
00:20:05,305 --> 00:20:07,435
2 DOZEN RAW EGGS.
395
00:20:07,507 --> 00:20:10,707
PLENTY OF PROTEIN
TO GET YOU OFF TO A GOOD START.
396
00:20:10,777 --> 00:20:13,907
- OH, BOY,
A BUCKET OF FLOPPY EGGS,
397
00:20:13,980 --> 00:20:16,820
JUST LIKE MOTHER USED TO MAKE.
398
00:20:16,883 --> 00:20:22,793
(GULPING)
399
00:20:26,859 --> 00:20:30,199
AAH...
400
00:20:30,263 --> 00:20:31,533
MOTHER ALWAYS USED TO FINISH
401
00:20:31,598 --> 00:20:34,128
WITH A CHASER
OF WARM RANCID MAYONNAISE.
402
00:20:34,200 --> 00:20:37,040
- (GULPS)
403
00:20:37,103 --> 00:20:39,213
- HA! WEAK CONSTITUTION,
404
00:20:39,272 --> 00:20:44,282
JUST LIKE MOTHER.
405
00:20:44,344 --> 00:20:46,454
- I'LL PLACE
THE CHICKEN ON THE GROUND,
406
00:20:46,513 --> 00:20:49,083
AND WHEN IT SCURRIES,
YOU TRY TO CATCH IT.
407
00:20:49,148 --> 00:20:50,378
- WHAT AN EXCELLENT WAY
408
00:20:50,450 --> 00:20:53,950
TO DEVELOP MY SPEED
AND COORDINATION.
409
00:20:54,020 --> 00:20:58,020
- OK, GET READY.
410
00:20:58,090 --> 00:20:59,490
- WAHOO!
411
00:20:59,559 --> 00:21:03,099
- MAYBE I NEED TO FIND
A MORE AGGRESSIVE CHICKEN.
412
00:21:03,162 --> 00:21:04,262
- I GOTCHA!
413
00:21:04,331 --> 00:21:05,871
AAH! GET IT OFF ME!
414
00:21:05,932 --> 00:21:07,102
OOH! AH! OOH!
415
00:21:07,166 --> 00:21:08,866
YEOW!
416
00:21:08,935 --> 00:21:13,865
- OH, DEAR.
417
00:21:22,749 --> 00:21:26,319
- AAH!
418
00:21:26,386 --> 00:21:27,916
- (BOTH LAUGHING)
419
00:21:27,987 --> 00:21:31,057
- WELL, THAT EXPLAINS HIS
PSYCHOTIC FEAR OF THE CLERGY.
420
00:21:31,123 --> 00:21:33,593
- NOW THAT WE'VE SHARED
OUR DIFFERENT PERSPECTIVES,
421
00:21:33,660 --> 00:21:36,860
I CAN SEE I WAS
A BIT DAZZLED BY DODGERS.
422
00:21:36,929 --> 00:21:37,859
I SAW BRAVERY IN HIM
423
00:21:37,930 --> 00:21:39,900
WHEN THERE WAS
JUST RECKLESSNESS;
424
00:21:39,966 --> 00:21:40,926
PRAISED HIS INGENUITY
425
00:21:41,000 --> 00:21:43,570
WHEN HE HAD SURVIVED
BY DUMB LUCK.
426
00:21:43,636 --> 00:21:45,906
MAN, I WAS A DITZ.
427
00:21:45,972 --> 00:21:49,182
- DOCTOR I.Q. HI,
PLEASE PROCEED TO GATE 7
428
00:21:49,241 --> 00:21:50,441
FOR IMMEDIATE BOARDING.
429
00:21:50,510 --> 00:21:51,680
- WELL, THAT'S MY FLIGHT.
430
00:21:51,744 --> 00:21:53,514
DON'T TAKE IT TOO HARD,
YOUR HIGHNESS.
431
00:21:53,580 --> 00:21:56,480
DODGERS DOES HAVE
A CERTAIN INFECTIOUS CHARM.
432
00:21:56,549 --> 00:21:59,989
I GUESS THAT'S WHY
I HAVEN'T FIRED HIM YET, TA-TA.
433
00:22:00,052 --> 00:22:03,562
- YES, THAT CURSED
INFECTIOUS CHARM.
434
00:22:04,591 --> 00:22:07,431
I WONDER IF HE'S BUSY TONIGHT.
29445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.