All language subtitles for Criminal Minds - 15x03 - Spectator Slowing.AMZN.WEB-DL.NTb+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,692 --> 00:00:10,892 Hey, Mom, can Amber come over tonight? 2 00:00:10,894 --> 00:00:12,861 I don't know. What about your homework? 3 00:00:12,863 --> 00:00:14,096 I already did it in school. 4 00:00:14,098 --> 00:00:15,731 - Really? - Yeah. 5 00:00:15,733 --> 00:00:17,633 Well, let's talk about it after dinner. 6 00:00:17,635 --> 00:00:19,401 Ok, Mom. 7 00:00:45,996 --> 00:00:47,663 We still got left over meatloaf. 8 00:00:47,665 --> 00:00:48,830 You want to do that? 9 00:00:48,832 --> 00:00:50,565 Sure. 10 00:01:22,232 --> 00:01:24,333 What's wrong? 11 00:01:39,383 --> 00:01:41,083 - Mom! Mom! - Mom! 12 00:01:41,085 --> 00:01:43,251 Hi, guys. 13 00:01:43,253 --> 00:01:45,220 You don't look sick, Mom. 14 00:01:45,222 --> 00:01:47,089 Oh, I'm not, sweetie. 15 00:01:47,091 --> 00:01:48,457 I'm... I'm just resting. 16 00:01:48,459 --> 00:01:49,725 Are you going to throw up? 17 00:01:49,727 --> 00:01:51,793 No, no, I'm fine. 18 00:01:51,795 --> 00:01:53,028 Here, Mommy. 19 00:01:53,030 --> 00:01:54,229 Ahh. 20 00:01:54,231 --> 00:01:56,498 She made you a sandwich. 21 00:01:56,500 --> 00:01:59,568 Heh. Why, thank you, Lily. 22 00:01:59,570 --> 00:02:02,471 It's tuna fish. And peanut butter. 23 00:02:02,473 --> 00:02:03,739 Yeah, I see that. 24 00:02:03,741 --> 00:02:04,806 All right, kids. That's enough. 25 00:02:04,808 --> 00:02:06,341 Come on, your mom needs some peace and quiet. 26 00:02:06,343 --> 00:02:08,143 Let's go. Come on. 27 00:02:08,145 --> 00:02:09,845 I want to play monopoly. 28 00:02:12,449 --> 00:02:15,417 - Phew. - Mm-hmm. 29 00:02:15,419 --> 00:02:16,785 Yikes. 30 00:02:16,787 --> 00:02:18,954 All right, so you remember the ground rules? 31 00:02:18,956 --> 00:02:21,356 The doctor said 24 to 48 hours 32 00:02:21,358 --> 00:02:22,791 complete bed rest. 33 00:02:22,793 --> 00:02:25,093 Not here and there bed rest, complete. 34 00:02:25,095 --> 00:02:26,395 Oh. 35 00:02:26,397 --> 00:02:28,296 And if you need anything... 36 00:02:29,933 --> 00:02:32,234 Just ring and I will come and take care of it. 37 00:02:32,236 --> 00:02:35,504 Well, let's test this thing out. 38 00:02:37,141 --> 00:02:38,740 I need a kiss. 39 00:02:39,977 --> 00:02:41,943 I'm telling Mom. And I'm telling Dad. 40 00:02:41,945 --> 00:02:44,179 You sure you're up to this? 41 00:02:44,181 --> 00:02:46,248 Well, administrative day at school, no sitters, 42 00:02:46,250 --> 00:02:47,716 so I better be up to it. 43 00:02:47,718 --> 00:02:49,184 Ugh. 44 00:02:49,186 --> 00:02:52,254 I might be the first woman to give birth to a beach ball. 45 00:02:52,256 --> 00:02:53,355 Well, just hang in there. 46 00:02:53,357 --> 00:02:55,257 Number 5. 47 00:02:55,259 --> 00:02:56,291 Number 5. 48 00:02:56,293 --> 00:02:58,593 Have we totally lost our minds? 49 00:02:59,763 --> 00:03:01,296 You start resting. 50 00:03:01,298 --> 00:03:03,064 Now. 51 00:03:07,337 --> 00:03:08,870 - I'm gonna... - Yeah, thanks. 52 00:03:08,872 --> 00:03:10,505 Appreciate that. 53 00:03:15,913 --> 00:03:17,012 You're back. 54 00:03:17,014 --> 00:03:19,614 Hi. Yeah, thought I'd get in early, 55 00:03:19,616 --> 00:03:21,616 stake out my spot. 56 00:03:22,786 --> 00:03:24,152 Mmm. 57 00:03:24,154 --> 00:03:25,754 Feels like old times. 58 00:03:25,756 --> 00:03:27,589 It does. 59 00:03:27,591 --> 00:03:29,257 That's good, right? 60 00:03:29,259 --> 00:03:30,425 It's great. 61 00:03:30,427 --> 00:03:33,028 JJ, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 62 00:03:33,030 --> 00:03:34,996 JJ! Oh, my God. Look at that. 63 00:03:34,998 --> 00:03:36,631 - Look at you. - Ohh, hey. 64 00:03:36,633 --> 00:03:37,866 - Hi. - It's me. 65 00:03:37,868 --> 00:03:40,302 Hi. 66 00:03:40,304 --> 00:03:41,870 Missed you. 67 00:03:41,872 --> 00:03:43,305 Hey, there. 68 00:03:43,307 --> 00:03:46,775 Hey. Welcome back. So good to have you back. 69 00:03:46,777 --> 00:03:48,176 Great to be here. 70 00:03:50,514 --> 00:03:53,915 We did discuss you maybe easing back 71 00:03:53,917 --> 00:03:55,484 into things slowly. 72 00:03:55,486 --> 00:03:57,619 Emily, I'm good to go, really. 73 00:03:57,621 --> 00:03:59,955 I even brought a permission slip from my doctor. 74 00:03:59,957 --> 00:04:01,857 Promise me, 75 00:04:01,859 --> 00:04:04,259 no jumping out of helicopters. 76 00:04:04,261 --> 00:04:05,760 Only as a last resort. 77 00:04:05,762 --> 00:04:07,095 You have my word. 78 00:04:07,097 --> 00:04:08,997 So what have we got? 79 00:04:08,999 --> 00:04:12,300 Well, the two mail bombing deaths we've been monitoring in Ohio 80 00:04:12,302 --> 00:04:15,370 and Kentucky, third one just happened in Memphis. 81 00:04:15,372 --> 00:04:16,404 We aren't monitoring anymore. 82 00:04:16,406 --> 00:04:17,839 This case is now our top priority. 83 00:04:17,841 --> 00:04:19,774 Two victims are Rhonda Kirkman 84 00:04:19,776 --> 00:04:21,142 and her daughter Sophia, 85 00:04:21,144 --> 00:04:24,079 but unlike Joseph Ainsworth and Sheila Stecher, 86 00:04:24,081 --> 00:04:25,881 both of these sweet souls have survived. 87 00:04:25,883 --> 00:04:28,250 Apparently that blast wasn't as strong as the others. 88 00:04:28,252 --> 00:04:31,119 Mother and daughter are in critical condition, though. 89 00:04:31,121 --> 00:04:33,355 And we still don't know how these bombs were sent? 90 00:04:33,357 --> 00:04:35,991 None of the traditional mail carriers sent any packages 91 00:04:35,993 --> 00:04:38,093 to the victims on the days of the attacks. 92 00:04:38,095 --> 00:04:40,395 Well, good chance he dropped them off himself. 93 00:04:40,397 --> 00:04:41,863 Well, that'd be a significant deviation 94 00:04:41,865 --> 00:04:43,632 from the traditional M.O. of a mail bomber. 95 00:04:43,634 --> 00:04:45,367 Most don't get anywhere near their victims. 96 00:04:45,369 --> 00:04:48,270 And I wonder why the third bomb didn't pack the same punch. 97 00:04:48,272 --> 00:04:50,138 Device malfunction, maybe? 98 00:04:50,140 --> 00:04:51,640 That would be my guess. 99 00:04:51,642 --> 00:04:53,742 Guys like this don't usually dial down the violence, 100 00:04:53,744 --> 00:04:54,976 they escalate. 101 00:04:54,978 --> 00:04:56,411 Well, if this latest bomb was less powerful, 102 00:04:56,413 --> 00:04:59,047 hopefully we have more forensic evidence to sift through. 103 00:04:59,049 --> 00:05:01,182 What I'm worried about is a pissed off unsub. 104 00:05:01,184 --> 00:05:02,684 He botched this one. 105 00:05:02,686 --> 00:05:05,954 We can be damn sure the next attack will get the job done 106 00:05:05,956 --> 00:05:07,455 and then some. 107 00:05:07,457 --> 00:05:08,557 Kristy's on mandated bed rest, 108 00:05:08,559 --> 00:05:10,258 so Matt will stay behind and consult by phone. 109 00:05:10,260 --> 00:05:13,495 His military experience with munitions should be helpful. 110 00:05:13,497 --> 00:05:16,128 For the rest of us, wheels up in 10. 111 00:05:27,244 --> 00:05:28,577 It's 250, right? 112 00:05:28,579 --> 00:05:31,880 Plus tip, if you're so inclined. 113 00:05:34,952 --> 00:05:37,886 Ok, let's do this. 114 00:05:40,057 --> 00:05:42,724 One red hot, stone cold cadaver 115 00:05:42,726 --> 00:05:44,326 coming up. 116 00:05:45,562 --> 00:05:47,596 You said this would be a woman. 117 00:05:47,598 --> 00:05:50,231 Body stealing business, sometimes you take the... 118 00:05:50,233 --> 00:05:52,601 No, man, we agreed that this would be a woman. 119 00:05:52,603 --> 00:05:55,103 Dead's dead. What the hell's the difference? 120 00:05:57,841 --> 00:06:01,209 Oh, you don't got to go this route, buddy. 121 00:06:01,211 --> 00:06:04,546 They've got online dating sites now. 122 00:06:04,548 --> 00:06:06,781 Spruce up a little. You're not a bad-looking guy. 123 00:06:06,783 --> 00:06:09,084 Learn a little ballroom dancing. 124 00:06:10,887 --> 00:06:14,756 I'm joking, man. Just yanking your chain. 125 00:06:16,560 --> 00:06:19,260 Ok, uh, this transaction, 126 00:06:19,262 --> 00:06:21,396 the merchandise being what it is, 127 00:06:21,398 --> 00:06:22,797 all sales are final. 128 00:06:22,799 --> 00:06:24,799 So you want the stiff or not? 129 00:06:27,204 --> 00:06:28,336 Yeah, put it in. 130 00:06:28,338 --> 00:06:31,272 Mm-mmm. Free shipping stops here. 131 00:06:31,274 --> 00:06:33,375 Put it in yourself. 132 00:08:01,431 --> 00:08:04,933 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 133 00:08:36,487 --> 00:08:38,554 "Life is under no obligation" 134 00:08:38,556 --> 00:08:40,389 to give us what we expect." 135 00:08:40,391 --> 00:08:42,391 Margaret Mitchell. 136 00:08:42,893 --> 00:08:44,193 Rhonda Kirkman and her daughter 137 00:08:44,195 --> 00:08:45,794 are still in the ICU. 138 00:08:45,796 --> 00:08:47,863 Friends, packaging received from the latest bombing 139 00:08:47,865 --> 00:08:51,000 had U.S. postage, but curiously, no cancellation marks. 140 00:08:51,002 --> 00:08:53,469 Well, the unsub put them on just to make them look legit. 141 00:08:53,471 --> 00:08:55,104 So it's what we theorized. 142 00:08:55,106 --> 00:08:56,338 He's hand delivering the bombs. 143 00:08:56,340 --> 00:08:59,241 Risky business exposing yourself like that. 144 00:08:59,243 --> 00:09:01,443 Most bombers are cowards who do their 145 00:09:01,445 --> 00:09:03,145 dirty work from the shadows. 146 00:09:03,147 --> 00:09:04,313 You know, there's something else missing 147 00:09:04,315 --> 00:09:05,514 that we usually find with this type of killer... 148 00:09:05,516 --> 00:09:06,682 A manifesto, 149 00:09:06,684 --> 00:09:08,584 some sort of cause they wish to espouse. 150 00:09:08,586 --> 00:09:10,152 Ted Kaczynski, Eric Rudolph, 151 00:09:10,154 --> 00:09:12,621 Timothy McVeigh, bombers tend to be fanatics 152 00:09:12,623 --> 00:09:14,323 driven by extreme ideologies. 153 00:09:14,325 --> 00:09:16,358 Victimology's also tough on this one. 154 00:09:16,360 --> 00:09:18,360 Garcia, still nothing to connect the victims? 155 00:09:18,362 --> 00:09:20,329 They are Homo sapiens on the planet earth, 156 00:09:20,331 --> 00:09:23,298 but besides that... age, race, ethnicity... it's one big mash up. 157 00:09:23,300 --> 00:09:25,200 Well, they had one thing in common... 158 00:09:25,202 --> 00:09:27,036 The unsub wanted them all dead. 159 00:09:27,038 --> 00:09:30,572 Tara, you and Luke go take a look at the latest crime scene. 160 00:09:30,574 --> 00:09:32,474 Reid, JJ, you'll head to the hospital. 161 00:09:32,476 --> 00:09:34,143 Dave and I will set up with local law enforcement 162 00:09:34,145 --> 00:09:35,808 once we land. 163 00:09:39,784 --> 00:09:42,217 So how's Kristy's bed rest going? 164 00:09:42,219 --> 00:09:44,620 She's complying, but she's not happy about it. 165 00:09:44,622 --> 00:09:46,855 And I am being that hard-ass hall monitor 166 00:09:46,857 --> 00:09:48,290 that everybody hates. 167 00:09:48,292 --> 00:09:49,958 Have you had a chance to review that bomb evidence 168 00:09:49,960 --> 00:09:51,226 we sent you? 169 00:09:51,228 --> 00:09:52,661 Yeah, that's why I'm calling. 170 00:09:52,663 --> 00:09:55,297 So we're definitely dealing with one unsub here. 171 00:09:55,299 --> 00:09:58,767 The assembly and packaging in all 3 attacks are identical. 172 00:09:58,769 --> 00:10:02,271 Those bombs didn't look especially sophisticated. 173 00:10:02,273 --> 00:10:03,305 No, they're not. 174 00:10:03,307 --> 00:10:04,773 You stumble across the right website, 175 00:10:04,775 --> 00:10:06,742 and your average person could probably put these together. 176 00:10:06,744 --> 00:10:09,411 One more thing. It looks like each package contained 177 00:10:09,413 --> 00:10:10,946 a book of some kind. 178 00:10:10,948 --> 00:10:12,881 Maybe that's what set off the explosive. 179 00:10:12,883 --> 00:10:14,650 You open the cover, boom. 180 00:10:14,652 --> 00:10:16,151 That was my initial thought, too, 181 00:10:16,153 --> 00:10:18,887 but I'm not seeing any spring-loaded triggers. 182 00:10:18,889 --> 00:10:21,256 Then what then, a timer? 183 00:10:21,258 --> 00:10:23,158 No, no timing devices, either. 184 00:10:24,428 --> 00:10:26,595 I think these explosives are being detonated 185 00:10:26,597 --> 00:10:27,930 via remote control. 186 00:10:27,932 --> 00:10:29,531 Ok, I'll let you go. 187 00:10:29,533 --> 00:10:31,366 So what are your kiddie plans for today? 188 00:10:31,368 --> 00:10:32,534 Oh, we're gonna go big. 189 00:10:32,536 --> 00:10:35,337 Uh, cook a fancy meal, maybe play a board game. 190 00:10:35,339 --> 00:10:36,772 Board game? 191 00:10:36,774 --> 00:10:38,073 Yeah, I've got one here I bought 192 00:10:38,075 --> 00:10:40,175 in Thailand years ago, haven't opened yet. 193 00:10:40,177 --> 00:10:42,344 Attenzione alla varietà. 194 00:10:42,346 --> 00:10:43,979 Translation? 195 00:10:43,981 --> 00:10:46,782 Roughly, deviate from video games 196 00:10:46,784 --> 00:10:48,083 at your own risk. 197 00:10:48,085 --> 00:10:49,885 Thanks. 198 00:10:49,887 --> 00:10:52,554 Buona fortuna. 199 00:10:54,859 --> 00:10:58,861 Photo album. This must be the book Matt was talking about. 200 00:10:58,863 --> 00:11:00,596 Yeah, similar albums were pieced together 201 00:11:00,598 --> 00:11:02,297 at the other crime scenes. 202 00:11:02,299 --> 00:11:03,999 We're trying to track down where they were purchased. 203 00:11:04,001 --> 00:11:05,634 Any actual photographs recovered? 204 00:11:05,636 --> 00:11:08,203 Only this one from Rhonda's house. 205 00:11:08,205 --> 00:11:09,972 But check this out. 206 00:11:11,509 --> 00:11:14,443 He sent Rhonda a picture of her own house. 207 00:11:14,445 --> 00:11:16,712 Her house, but... 208 00:11:16,714 --> 00:11:19,515 What else? 209 00:11:19,517 --> 00:11:22,084 So what do you think? Huh? 210 00:11:22,086 --> 00:11:24,586 We're gonna choose something we've never eaten before, 211 00:11:24,588 --> 00:11:27,256 we're gonna make it from scratch together. 212 00:11:27,258 --> 00:11:28,957 Why can't we eat something normal? 213 00:11:28,959 --> 00:11:30,025 Like pizza. 214 00:11:30,027 --> 00:11:32,861 Because we eat normal all the time. 215 00:11:32,863 --> 00:11:34,396 Come on, you guys, it'll be fun. 216 00:11:34,398 --> 00:11:35,564 We'll make extra for your mommy. 217 00:11:35,566 --> 00:11:37,065 We're gonna surprise her. 218 00:11:37,067 --> 00:11:39,001 Here's what we'll do. I'm gonna close my eyes 219 00:11:39,003 --> 00:11:42,070 and move my finger, and when you say "stop," 220 00:11:42,072 --> 00:11:44,773 the book I'm pointing to, no matter what, 221 00:11:44,775 --> 00:11:45,841 we'll fix what's on the cover. 222 00:11:45,843 --> 00:11:47,309 Sound good? 223 00:11:49,446 --> 00:11:51,413 Loving the enthusiasm. 224 00:11:51,415 --> 00:11:53,448 Ok, here we go. 225 00:11:54,552 --> 00:11:57,986 Mmm. 226 00:11:57,988 --> 00:11:59,755 Stop. 227 00:12:05,763 --> 00:12:07,362 "Modern Moroccan." 228 00:12:07,364 --> 00:12:13,168 Basila with dejaj... dajaj... daja... 229 00:12:13,170 --> 00:12:14,503 All right, it's a little complicated. 230 00:12:14,505 --> 00:12:16,138 We're gonna check and see what the ingredients are. 231 00:12:16,140 --> 00:12:21,577 Ginger, ok. Turmeric, crumbled saffron threads? 232 00:12:21,579 --> 00:12:24,413 Crumbled saffron threads. 233 00:12:26,784 --> 00:12:28,083 How does pizza sound, you guys? 234 00:12:29,987 --> 00:12:31,486 Yeah, let's do... let's do pizza. 235 00:12:32,489 --> 00:12:33,855 - Yeah. - Yeah! 236 00:12:33,857 --> 00:12:37,426 Pizza. 237 00:12:43,534 --> 00:12:46,068 Mr. and Mrs. Kirkman, I'm Dr. Reid. 238 00:12:46,070 --> 00:12:48,770 I'm SSA Jennifer Jareau. We're with the FBI. 239 00:12:48,772 --> 00:12:50,606 The doctors said you'd be coming. 240 00:12:50,608 --> 00:12:52,140 We're very sorry about what happened 241 00:12:52,142 --> 00:12:53,842 to your daughter and grandchild. 242 00:12:53,844 --> 00:12:55,010 Thank you. 243 00:12:55,012 --> 00:12:56,979 We know that this is a difficult time, but... 244 00:12:56,981 --> 00:12:59,414 No, no, ask your questions. 245 00:12:59,416 --> 00:13:01,883 Neither one of us has had much sleep, though. 246 00:13:01,885 --> 00:13:04,286 Flights were all booked so we drove down from Michigan. 247 00:13:04,288 --> 00:13:06,455 Yeah, straight through the night. 248 00:13:06,457 --> 00:13:08,824 Do you have any idea who might have done this? 249 00:13:08,826 --> 00:13:11,126 Not at all. 250 00:13:11,128 --> 00:13:12,928 Everybody loves Rhonda. 251 00:13:12,930 --> 00:13:15,397 She didn't have an enemy in the world. 252 00:13:17,334 --> 00:13:18,934 Mr. Kirkman? 253 00:13:18,936 --> 00:13:23,805 My wife cuts people too much slack. 254 00:13:23,807 --> 00:13:25,173 Rhonda's got an ex you need to check out. 255 00:13:25,175 --> 00:13:26,241 Fred. 256 00:13:26,243 --> 00:13:28,377 No, these people need to know, Laura. 257 00:13:28,379 --> 00:13:29,544 Randall Gilman. 258 00:13:29,546 --> 00:13:32,047 Rhonda divorced that SOB last summer, 259 00:13:32,049 --> 00:13:34,283 and when she got custody of Sophia, 260 00:13:34,285 --> 00:13:36,218 he said he was gonna make her pay. 261 00:13:36,220 --> 00:13:37,252 That's not what he meant by that. 262 00:13:37,254 --> 00:13:39,554 No, no, exact words. Make her pay. 263 00:13:39,556 --> 00:13:41,690 Excuse me, Mr. and Mrs. Kirkman. 264 00:13:41,692 --> 00:13:43,225 Rhonda's still in surgery, 265 00:13:43,227 --> 00:13:45,327 but if you want to see your granddaughter for a few minutes, 266 00:13:45,329 --> 00:13:47,329 come with me. 267 00:13:50,801 --> 00:13:53,935 Oh, my God, Sophia. 268 00:13:57,574 --> 00:13:59,841 Please find who did this. 269 00:14:01,045 --> 00:14:02,778 Please. 270 00:14:06,650 --> 00:14:08,750 Ok, so we spoke to Rhonda's neighbors, 271 00:14:08,752 --> 00:14:11,119 and they echo what people said about the previous victims... 272 00:14:11,121 --> 00:14:12,487 Quiet and well liked. 273 00:14:12,489 --> 00:14:14,289 Yeah, she worked a normal job, 274 00:14:14,291 --> 00:14:15,957 middle of the road politics, 275 00:14:15,959 --> 00:14:18,160 not involved in any controversial causes. 276 00:14:18,162 --> 00:14:20,762 Ok, so we have no obvious shared ideology among the victims 277 00:14:20,764 --> 00:14:22,831 that might have angered our unsub. 278 00:14:22,833 --> 00:14:24,599 Well, maybe it's an internal ideology 279 00:14:24,601 --> 00:14:25,934 unique to him. 280 00:14:25,936 --> 00:14:28,203 You know, they crossed some line only he understands. 281 00:14:28,205 --> 00:14:30,072 It's rare with bombers, 282 00:14:30,074 --> 00:14:32,207 but maybe our killer's choosing his victims randomly. 283 00:14:32,209 --> 00:14:34,142 JJ said Rhonda had an ex we were looking at. 284 00:14:34,144 --> 00:14:35,977 Looked at and cleared. Solid alibi. 285 00:14:35,979 --> 00:14:38,213 And he had no motive to kill the other two victims. 286 00:14:38,215 --> 00:14:39,915 So we're back to square one. 287 00:14:41,552 --> 00:14:43,552 Reid's working up a geo profile, 288 00:14:43,554 --> 00:14:45,087 but for now, it's anyone's guess 289 00:14:45,089 --> 00:14:47,456 where our unsub will strike next. 290 00:15:11,215 --> 00:15:14,316 So it looks like this resists traditional geo profiling. 291 00:15:14,318 --> 00:15:16,418 Attack sites are often like spokes 292 00:15:16,420 --> 00:15:18,720 emanating from a single hub, but that isn't the case here. 293 00:15:18,722 --> 00:15:20,622 It's more random, scattershot. 294 00:15:20,624 --> 00:15:23,058 I think the unsub lives in a different part of the country altogether. 295 00:15:23,060 --> 00:15:26,294 That might be why he's reluctant to mail his packages. 296 00:15:26,296 --> 00:15:27,362 He's out of his element. 297 00:15:27,364 --> 00:15:28,830 He's also sadistic. 298 00:15:28,832 --> 00:15:32,000 He wants to watch his victims die with his own eyes. 299 00:15:32,002 --> 00:15:33,835 Agents? 300 00:15:33,837 --> 00:15:37,773 I went to the post office to pick up Rhonda's mail, 301 00:15:37,775 --> 00:15:40,075 and... 302 00:15:41,545 --> 00:15:43,678 "Your presence is requested" 303 00:15:43,680 --> 00:15:45,847 "at the funeral of Rhonda Kirkman. 304 00:15:45,849 --> 00:15:47,783 Fun and games to follow." 305 00:15:47,785 --> 00:15:50,585 This was enclosed. 306 00:16:55,580 --> 00:16:56,746 We contacted the family members 307 00:16:56,748 --> 00:16:58,114 of the first two bombing victims. 308 00:16:58,116 --> 00:16:59,982 They found posthumous funeral notices 309 00:16:59,984 --> 00:17:00,983 in the mail as well. 310 00:17:00,985 --> 00:17:01,984 Same message? 311 00:17:01,986 --> 00:17:04,053 "Fun and games to follow." 312 00:17:04,055 --> 00:17:05,221 Well, let's just hope it's a taunt 313 00:17:05,223 --> 00:17:08,024 and not a warning of things to come. 314 00:17:08,026 --> 00:17:09,992 Matt, how are things going on the home front? 315 00:17:09,994 --> 00:17:11,327 So far so good. 316 00:17:11,329 --> 00:17:13,996 And how'd that Michelin-starred meal pan out? 317 00:17:13,998 --> 00:17:16,899 Well, it's hard to go wrong with pepperoni and cheese. 318 00:17:16,901 --> 00:17:19,502 So listen, I took another look at the evidence 319 00:17:19,504 --> 00:17:21,904 from the Rhonda Kirkman crime scene. 320 00:17:21,906 --> 00:17:25,174 And while the dimensions of the device look the same as the previous bombs... 321 00:17:25,176 --> 00:17:26,942 Height, width, and length... 322 00:17:26,944 --> 00:17:29,979 The actual blast radius had diminished by almost half. 323 00:17:29,981 --> 00:17:33,082 The thing is, I'm not seeing anything that suggests a misfire. 324 00:17:33,084 --> 00:17:36,485 So he deliberately made the bomb less powerful? 325 00:17:36,487 --> 00:17:37,753 And less deadly. 326 00:17:37,755 --> 00:17:39,955 The shrapnel from the first two bombs were nasty... 327 00:17:39,957 --> 00:17:42,291 Thumbtacks, razors, nails... 328 00:17:42,293 --> 00:17:44,593 But Rhonda's bomb was filled with ball bearings, 329 00:17:44,595 --> 00:17:47,096 small ones, like BB gun pellets. 330 00:17:47,098 --> 00:17:50,433 Increasing the chance that Rhonda and Sophia would survive. 331 00:17:50,435 --> 00:17:54,236 I don't know why he'd do this except to prolong the trauma. 332 00:17:54,238 --> 00:17:58,407 If they don't survive, how can they suffer? Thanks, Matt. 333 00:17:58,409 --> 00:18:01,510 Another bomb just went off about an hour south of here. 334 00:18:01,512 --> 00:18:05,281 One confirmed fatality. ATF is on site. It looks like our guy. 335 00:18:05,283 --> 00:18:08,317 Back-to-back attacks on consecutive days. He's accelerating. 336 00:18:08,319 --> 00:18:10,386 Law enforcement's breathing down his neck. 337 00:18:10,388 --> 00:18:12,988 He must know his window to wreak havoc is closing. 338 00:18:12,990 --> 00:18:14,657 Apparently our unsub's back in the saddle. 339 00:18:14,659 --> 00:18:16,325 This blast was full octane, 340 00:18:16,327 --> 00:18:17,893 so whatever the hiccup was with Rhonda Kirkman, 341 00:18:17,895 --> 00:18:19,829 he fixed it. 342 00:18:54,999 --> 00:18:56,699 Not laughing now, are you? 343 00:18:56,701 --> 00:18:59,435 Not so funny, huh? 344 00:18:59,437 --> 00:19:00,302 I don't hear you laughing. 345 00:19:00,304 --> 00:19:01,604 Aah! 346 00:19:02,840 --> 00:19:03,873 What's so funny? 347 00:19:03,875 --> 00:19:05,941 Stop! No! 348 00:19:08,112 --> 00:19:09,178 Mom! 349 00:19:09,180 --> 00:19:10,613 Help me! 350 00:19:17,021 --> 00:19:19,021 Ok. 351 00:19:19,023 --> 00:19:21,357 Garcia still can't find a link between the victims. 352 00:19:21,359 --> 00:19:23,225 Maybe we're looking in the wrong place. 353 00:19:23,227 --> 00:19:24,493 What are you thinking? 354 00:19:24,495 --> 00:19:26,262 There's no logic in sending funeral notices 355 00:19:26,264 --> 00:19:27,863 to people he already killed. 356 00:19:27,865 --> 00:19:29,732 I think they were meant for somebody else. 357 00:19:29,734 --> 00:19:31,634 That's why Garcia's coming up empty. 358 00:19:31,636 --> 00:19:34,270 The connection here isn't among the victims, 359 00:19:34,272 --> 00:19:36,639 but in the pool of surviving loved ones. 360 00:19:36,641 --> 00:19:37,673 Exactly. 361 00:19:37,675 --> 00:19:38,874 Couple of hours ago, police responded 362 00:19:38,876 --> 00:19:40,176 to a noise complaint in Millington, 363 00:19:40,178 --> 00:19:41,710 about 10 miles north of here. 364 00:19:41,712 --> 00:19:43,546 They found a blown-up shed in a field. 365 00:19:43,548 --> 00:19:46,382 There was a male cadaver inside. 366 00:19:50,121 --> 00:19:53,722 I just wanted to see that stunningly handsome face 367 00:19:53,724 --> 00:19:57,026 and admire those broad, squared off shoulders. 368 00:19:57,028 --> 00:19:58,460 No. 369 00:19:58,462 --> 00:19:59,595 No what? 370 00:19:59,597 --> 00:20:01,530 No, you can't get up and move around 371 00:20:01,532 --> 00:20:02,598 for just 5 minutes. 372 00:20:02,600 --> 00:20:03,799 Fine. 373 00:20:03,801 --> 00:20:05,167 How's the board game going? 374 00:20:05,169 --> 00:20:06,836 Labor intensive. 375 00:20:06,838 --> 00:20:08,938 For starters, the instructions are in Thai. 376 00:20:08,940 --> 00:20:11,407 Then the dice turned out just to be blank cubes 377 00:20:11,409 --> 00:20:13,509 that you have to lick and stick dots on by hand. 378 00:20:13,511 --> 00:20:14,577 You're kidding. 379 00:20:14,579 --> 00:20:15,811 No, and it took us half an hour, 380 00:20:15,813 --> 00:20:17,246 then the very first roll, they just 381 00:20:18,216 --> 00:20:19,849 Fluttered off like confetti. 382 00:20:19,851 --> 00:20:23,519 So now Jake's trying to draw them on with a pen, 383 00:20:23,521 --> 00:20:26,255 but the ink won't stick. 384 00:20:27,391 --> 00:20:29,391 Something else is bothering you. 385 00:20:31,662 --> 00:20:33,495 Uhh. 386 00:20:36,334 --> 00:20:38,033 We have a little girl in Tennessee 387 00:20:38,035 --> 00:20:39,535 who's fighting for her life. 388 00:20:42,100 --> 00:20:43,299 Sometimes I wish I could just... 389 00:20:44,502 --> 00:20:46,135 Snap my fingers and make all the bad 390 00:20:46,137 --> 00:20:47,537 in the world go away. 391 00:20:47,539 --> 00:20:49,572 Dad! Oh! 392 00:20:49,574 --> 00:20:51,174 They're playing my song. 393 00:20:53,311 --> 00:20:54,410 I love you. 394 00:20:54,412 --> 00:20:57,213 Now go out there and show them 395 00:20:57,215 --> 00:20:58,748 how to do it old school. 396 00:20:58,750 --> 00:21:00,083 Ok. 397 00:21:00,085 --> 00:21:01,651 Will do. 398 00:21:01,653 --> 00:21:03,353 What did you do? 399 00:21:03,355 --> 00:21:05,388 I didn't do anything! 400 00:21:07,225 --> 00:21:09,092 Ok. 401 00:21:11,262 --> 00:21:12,962 Is everything ok, Dad? 402 00:21:12,964 --> 00:21:15,164 Yeah, everything's fine, son. 403 00:21:15,166 --> 00:21:20,536 Ok, let's start with Lily. 404 00:21:20,538 --> 00:21:23,306 I think we need to find another game. 405 00:21:23,308 --> 00:21:25,775 There's nothing on the dice. 406 00:21:25,777 --> 00:21:28,044 Of course there is. 407 00:21:28,046 --> 00:21:30,246 You're just not looking hard enough. 408 00:21:30,248 --> 00:21:33,716 Ok. All right, Lily. 409 00:21:37,655 --> 00:21:39,222 5. 410 00:21:40,392 --> 00:21:41,791 Thank you so much for coming in. 411 00:21:41,793 --> 00:21:43,993 They said you wanted us to take a look at some pictures. 412 00:21:43,995 --> 00:21:46,396 If you don't mind, they're right in here. 413 00:21:58,109 --> 00:21:59,809 I don't recognize any of these people. 414 00:21:59,811 --> 00:22:00,910 Me, neither. 415 00:22:00,912 --> 00:22:02,111 Take your time. 416 00:22:02,113 --> 00:22:03,446 Try focusing on one group 417 00:22:03,448 --> 00:22:05,048 before moving on to the next. 418 00:22:05,050 --> 00:22:06,349 Who are they, anyway? 419 00:22:06,351 --> 00:22:10,319 Family members of the other 3 victims, like you. 420 00:22:10,321 --> 00:22:13,456 So I think... 2, 3, 4... 421 00:22:13,458 --> 00:22:16,959 Lily has 8 to win. 422 00:22:16,961 --> 00:22:19,395 Yeah, but 2, 6, or 7, 423 00:22:19,397 --> 00:22:20,630 and you're dead. 424 00:22:22,033 --> 00:22:23,900 No pressure. 425 00:22:23,902 --> 00:22:25,568 Here you go. 426 00:22:34,245 --> 00:22:35,278 8! 427 00:22:36,581 --> 00:22:37,747 We have a winner! 428 00:22:37,749 --> 00:22:38,815 Nice! 429 00:22:38,817 --> 00:22:40,950 Yes! 430 00:22:50,829 --> 00:22:51,961 I'll be damned. 431 00:22:51,963 --> 00:22:53,162 Fred. 432 00:22:53,164 --> 00:22:55,264 Yeah. 433 00:22:56,634 --> 00:22:58,868 How did you do this? 434 00:23:01,106 --> 00:23:02,939 How do you know these people? 435 00:23:02,941 --> 00:23:05,374 We met on a cruise last month. 436 00:23:05,376 --> 00:23:07,777 Went up the St. Lawrence river in Canada. 437 00:23:07,779 --> 00:23:09,846 Yeah, the boat docked for the day in Montreal, 438 00:23:09,848 --> 00:23:11,981 and the 5 of us decided to rent a car, 439 00:23:11,983 --> 00:23:15,017 go drive around the countryside on our own. 440 00:23:16,888 --> 00:23:17,887 So here's what we know. 441 00:23:17,889 --> 00:23:21,023 These 5 people rented a car together 442 00:23:21,025 --> 00:23:23,526 in Montreal on October 2. 443 00:23:23,528 --> 00:23:24,760 And within weeks, 444 00:23:24,762 --> 00:23:26,262 all of them had loved ones 445 00:23:26,264 --> 00:23:27,830 who were attacked by our unsub... 446 00:23:27,832 --> 00:23:30,399 Joseph Ainsworth, Colin's father, 447 00:23:30,401 --> 00:23:33,002 Sheila Stecher, the sister of Wanda, 448 00:23:33,004 --> 00:23:35,238 and Joel Reynolds, Meg's father. 449 00:23:35,240 --> 00:23:37,573 And this is the route they took. 450 00:23:37,575 --> 00:23:40,443 They stopped for lunch, then went back to the boat. 451 00:23:40,445 --> 00:23:42,578 Somewhere along the way, they encountered the unsub. 452 00:23:42,580 --> 00:23:43,579 Must have. 453 00:23:43,581 --> 00:23:44,947 We should bring Fred and Laura in 454 00:23:44,949 --> 00:23:46,282 for a cognitive with Dave. 455 00:23:46,284 --> 00:23:48,417 We should also place them in protective custody. 456 00:23:48,419 --> 00:23:51,020 We don't know who's next, but this unsub isn't finished. 457 00:23:51,022 --> 00:23:54,090 Ok, do you remember the male cadaver 458 00:23:54,092 --> 00:23:55,291 they retrieved from that shed? 459 00:23:55,293 --> 00:23:57,326 Not the sort of thing one forgets. 460 00:23:57,328 --> 00:24:00,029 Well, allow me to make him a little more unforgettable. 461 00:24:00,031 --> 00:24:03,166 Turns out our boy was wearing a bright yellow dress, 462 00:24:03,168 --> 00:24:05,735 and they retrieved vintage lady's sunglasses. 463 00:24:05,737 --> 00:24:08,271 So the unsub dressed him up to resemble a woman... 464 00:24:08,273 --> 00:24:09,272 A surrogate. 465 00:24:09,274 --> 00:24:11,374 And then blew him to smithereens... 466 00:24:11,376 --> 00:24:13,042 Overkill. 467 00:24:13,044 --> 00:24:15,111 Yeah, this guy's approaching the ultimate source of his rage. 468 00:24:15,113 --> 00:24:16,479 We could be looking at an end game here. 469 00:24:16,481 --> 00:24:19,015 Ok, Luke, get down to the hospital, beef up security. 470 00:24:19,017 --> 00:24:20,983 Got it. 471 00:24:20,985 --> 00:24:23,019 Getting some coffee. Want some? 472 00:24:23,021 --> 00:24:24,387 Mm-mmm. 473 00:24:38,770 --> 00:24:40,169 Visiting someone? 474 00:24:40,171 --> 00:24:44,807 Yeah, my, uh, daughter and granddaughter. 475 00:24:47,712 --> 00:24:50,213 I'm here for my mom. 476 00:24:50,215 --> 00:24:51,547 She was in an accident. 477 00:24:51,549 --> 00:24:53,216 Oh, I'm sorry. 478 00:24:53,218 --> 00:24:57,453 I'm hoping maybe this might cheer her up. 479 00:24:57,455 --> 00:25:00,089 I'm sure it will. 480 00:25:00,091 --> 00:25:01,357 Which doctor do you guys have, 481 00:25:01,359 --> 00:25:02,892 um, your daughter and granddaughter? 482 00:25:02,894 --> 00:25:04,493 Dr. Delaney. 483 00:25:04,495 --> 00:25:05,928 That's my mom's doctor, too, actually. 484 00:25:05,930 --> 00:25:07,430 Everyone says he's amazing. 485 00:25:07,432 --> 00:25:09,031 Good. 486 00:25:09,033 --> 00:25:10,600 You have a nice evening. 487 00:25:10,602 --> 00:25:11,934 You, too. 488 00:25:15,306 --> 00:25:16,772 All right, let's see if you can have 489 00:25:16,774 --> 00:25:19,542 one of your officers post up here in the waiting room. 490 00:25:21,312 --> 00:25:22,979 I don't want anybody going into this room 491 00:25:22,981 --> 00:25:24,647 that's not authorized medical personnel, 492 00:25:24,649 --> 00:25:26,182 no exceptions. 493 00:25:26,184 --> 00:25:27,450 We're gonna need a police officer 494 00:25:27,452 --> 00:25:29,185 to take Mr. and Mrs. Kirkman down to the police station, 495 00:25:29,187 --> 00:25:30,786 make sure that they understand what's going on. 496 00:25:30,788 --> 00:25:32,355 Yes, sir. 497 00:25:32,357 --> 00:25:34,123 What's that? 498 00:25:34,125 --> 00:25:35,625 I don't know. It wasn't there 499 00:25:35,627 --> 00:25:37,460 when I made my rounds a minute ago. 500 00:25:37,462 --> 00:25:39,295 Get the patient out of here now, 501 00:25:39,297 --> 00:25:40,896 and clear this entire floor now. 502 00:25:40,898 --> 00:25:42,164 Shouldn't we wait until the bomb squad gets here? 503 00:25:42,166 --> 00:25:43,766 No, there's no time. 504 00:25:43,768 --> 00:25:46,102 He's using a remote. 505 00:25:46,104 --> 00:25:48,471 Let's go. Get her out. 506 00:26:05,628 --> 00:26:07,181 Hang on a second. JJ's walking in. 507 00:26:07,181 --> 00:26:08,471 Does anybody know what happened? 508 00:26:08,471 --> 00:26:09,625 No, Luke was there, 509 00:26:09,639 --> 00:26:11,451 and then everybody started evacuating, 510 00:26:11,451 --> 00:26:12,984 and then no one was there but Luke, 511 00:26:12,886 --> 00:26:14,486 and I don't know what happened to him. 512 00:26:14,488 --> 00:26:15,620 The hospital's on lockdown, 513 00:26:15,622 --> 00:26:16,821 but there's no signs of an explosion. 514 00:26:16,823 --> 00:26:18,890 Emily and Dave should be there by now. 515 00:26:18,892 --> 00:26:20,058 I'll let you know if I find anything. 516 00:26:20,060 --> 00:26:21,192 You let me know if you find anything, 517 00:26:21,194 --> 00:26:23,161 but we need to find something. 518 00:26:29,636 --> 00:26:31,102 Luke, are you ok? 519 00:26:31,104 --> 00:26:33,138 I'm fine. 520 00:26:33,140 --> 00:26:35,273 I won't need any caffeine for a while, though. 521 00:26:35,275 --> 00:26:37,208 Did it misfire? 522 00:26:37,210 --> 00:26:38,510 No, it was never rigged to go off. 523 00:26:38,512 --> 00:26:40,311 I think it was just for show. 524 00:26:43,650 --> 00:26:46,718 He came out of Sophia's room. He's got to be our guy. 525 00:26:46,720 --> 00:26:48,386 Laura already ID'd him as the man who sat 526 00:26:48,388 --> 00:26:50,054 and talked with her in the waiting room. 527 00:26:50,056 --> 00:26:51,289 She'd never seen him before? 528 00:26:51,291 --> 00:26:53,124 Nope, not here, not in Canada. 529 00:26:53,126 --> 00:26:54,659 If the unsub's goal all this time has been 530 00:26:54,661 --> 00:26:56,594 to punish and eventually kill Rhonda and her daughter, 531 00:26:56,596 --> 00:26:58,663 he just had his best chance to finish the job. 532 00:26:58,665 --> 00:26:59,864 Why didn't he take it? 533 00:26:59,866 --> 00:27:01,966 The same reason he made their initial bomb less lethal. 534 00:27:01,968 --> 00:27:04,669 He wants them to survive in order to suffer, 535 00:27:04,671 --> 00:27:05,770 string out the pain. 536 00:27:05,772 --> 00:27:07,739 Why only them, not the other victims? 537 00:27:07,741 --> 00:27:08,773 We're missing something. 538 00:27:08,775 --> 00:27:10,074 Well, Dave's about to start his cognitive 539 00:27:10,076 --> 00:27:11,342 with Fred Kirkman. 540 00:27:11,344 --> 00:27:12,877 Maybe we'll find some answers there. 541 00:27:13,880 --> 00:27:15,780 You rented a car in Montreal 542 00:27:15,782 --> 00:27:17,649 and you left right away. 543 00:27:17,651 --> 00:27:19,150 Yeah. 544 00:27:19,152 --> 00:27:22,320 Everybody wanted to go see the leaves changing. 545 00:27:22,322 --> 00:27:23,888 Did you stop along the way? 546 00:27:23,890 --> 00:27:25,456 Yeah, lots of times. 547 00:27:25,458 --> 00:27:27,458 Everybody had to get out and take pictures. 548 00:27:27,460 --> 00:27:30,261 Well, where did you stop for lunch? 549 00:27:30,263 --> 00:27:34,399 A little mom and pop type place off by itself. 550 00:27:35,769 --> 00:27:39,437 Now picture the man your wife talked to at the hospital. 551 00:27:39,439 --> 00:27:41,506 Is he there? 552 00:27:42,542 --> 00:27:43,741 Could have been an employee 553 00:27:43,743 --> 00:27:46,044 or someone else who was having lunch. 554 00:27:48,215 --> 00:27:50,248 No. Uh-uh. 555 00:27:51,384 --> 00:27:54,219 All right, um, after lunch, 556 00:27:54,221 --> 00:27:57,889 then what, you drove back to return the car? 557 00:27:57,891 --> 00:27:59,557 Yes, I was nervous we'd be late 558 00:27:59,559 --> 00:28:01,559 getting back to the cruise ship. 559 00:28:04,164 --> 00:28:09,267 Were you feeling anxious about that during lunch? 560 00:28:09,269 --> 00:28:11,336 No. 561 00:28:11,338 --> 00:28:14,939 Then what happened to make you start worrying? 562 00:28:14,941 --> 00:28:17,675 I don't know. Uh... 563 00:28:17,677 --> 00:28:19,277 Wait, I remember now. 564 00:28:19,279 --> 00:28:21,980 This other guy that was with us, 565 00:28:21,982 --> 00:28:26,484 we were practically back to Montreal, 566 00:28:26,486 --> 00:28:29,721 maybe 10 minutes away, uh, 567 00:28:29,723 --> 00:28:32,390 he made us stop and take another picture. 568 00:28:32,392 --> 00:28:35,793 Other guy, as in Colin Ainsworth? 569 00:28:35,795 --> 00:28:37,929 Yeah, I guess that was his name, yeah. 570 00:28:37,931 --> 00:28:40,765 What did Colin want to take a picture of? 571 00:28:40,767 --> 00:28:44,902 It was... it was just this house. 572 00:28:44,904 --> 00:28:47,105 There was tape around it. 573 00:28:47,107 --> 00:28:48,906 - Tape? - Yeah. 574 00:28:48,908 --> 00:28:51,809 You mean police tape? 575 00:28:51,811 --> 00:28:54,212 Yeah. I didn't pay that much attention, 576 00:28:54,214 --> 00:28:56,881 but this guy, this Colin, he... 577 00:28:56,883 --> 00:28:59,217 He said the place was famous. 578 00:29:03,056 --> 00:29:05,390 Let's take a little break, Fred. 579 00:29:09,629 --> 00:29:11,863 You're right, they would have gone right past Manner Street. 580 00:29:11,865 --> 00:29:13,865 - That has to be it. - I don't understand. 581 00:29:13,867 --> 00:29:14,966 What's Manner Street? 582 00:29:14,968 --> 00:29:16,567 A couple of months ago Canadian police 583 00:29:16,569 --> 00:29:19,871 found 8 bodies in the basement of a house there. 584 00:29:19,873 --> 00:29:21,172 Murdered? 585 00:29:21,174 --> 00:29:22,607 Poisoned. 586 00:29:22,609 --> 00:29:24,375 The homeowner rented a spare room 587 00:29:24,377 --> 00:29:26,978 to pensioners and people on disability, 588 00:29:26,980 --> 00:29:29,213 killed them, and kept cashing their government checks. 589 00:29:29,215 --> 00:29:30,248 What happened to the guy? 590 00:29:30,250 --> 00:29:31,749 When the police zeroed in, 591 00:29:31,751 --> 00:29:33,151 he blew himself up in front of his house 592 00:29:33,153 --> 00:29:34,952 using a homemade explosive. 593 00:29:34,954 --> 00:29:36,854 Garcia's on it. We need to find out 594 00:29:36,856 --> 00:29:39,023 everything about the people connected to that case... 595 00:29:39,025 --> 00:29:41,659 The killer, victims, friends, and family. 596 00:29:41,661 --> 00:29:44,128 Let's see if I can get some more from Fred. 597 00:29:47,300 --> 00:29:49,734 Ok. 598 00:29:49,736 --> 00:29:52,070 Let's get back to the house. 599 00:29:54,674 --> 00:29:56,374 Yes? 600 00:29:56,953 --> 00:29:59,487 This is she. 601 00:29:59,489 --> 00:30:01,222 Well, they told me I needed to stay here 602 00:30:01,224 --> 00:30:03,524 at the police department. 603 00:30:03,526 --> 00:30:06,661 All right, Dr. Delaney. I understand. 604 00:30:06,663 --> 00:30:08,863 I'm on my way. 605 00:30:12,343 --> 00:30:13,776 He didn't say anything. 606 00:30:13,778 --> 00:30:16,078 All he wanted was his damn picture. 607 00:30:16,080 --> 00:30:18,080 He had a regular camera, 608 00:30:18,082 --> 00:30:20,482 not one of those... those phone things, 609 00:30:20,484 --> 00:30:22,384 so he needed one of us to take it. 610 00:30:22,386 --> 00:30:24,186 Thank you. 611 00:30:24,188 --> 00:30:25,854 This is so cool. 612 00:30:25,856 --> 00:30:27,222 Ok. yeah. 613 00:30:27,224 --> 00:30:28,324 Laura said she'd do it. 614 00:30:28,326 --> 00:30:29,458 Ok. 615 00:30:29,460 --> 00:30:31,894 Your wife took a picture of Colin? 616 00:30:31,896 --> 00:30:33,195 Yeah. 617 00:30:33,197 --> 00:30:35,297 Damn near broke her ankle doing it, too. 618 00:30:35,299 --> 00:30:36,565 How? 619 00:30:36,567 --> 00:30:38,901 The lawn was all overgrown, 620 00:30:38,903 --> 00:30:40,903 and she tripped over a clump of grass. 621 00:30:40,905 --> 00:30:41,971 You all right? 622 00:30:41,973 --> 00:30:44,006 Yeah. 623 00:30:44,008 --> 00:30:46,675 Now, this is very important, Mr. Kirkman. 624 00:30:46,677 --> 00:30:49,111 I want you think very hard. 625 00:30:49,113 --> 00:30:51,814 Was there anybody else there? 626 00:30:53,384 --> 00:30:55,451 Wait. Wait, there was somebody, 627 00:30:55,453 --> 00:30:57,319 off by himself, 628 00:30:57,321 --> 00:30:58,821 on the other side of the yard, 629 00:30:58,823 --> 00:31:00,289 standing next to a car. 630 00:31:00,291 --> 00:31:02,124 He was staring over towards Laura. 631 00:31:02,126 --> 00:31:04,960 Towards Laura or at Laura? 632 00:31:04,962 --> 00:31:07,363 Not right at her. He was staring down, 633 00:31:07,365 --> 00:31:08,530 like where she was walking. 634 00:31:08,532 --> 00:31:09,832 Where she tripped? 635 00:31:09,834 --> 00:31:12,134 Yes, where she stomped on the... 636 00:31:12,136 --> 00:31:13,936 It was a bouquet of flowers. 637 00:31:13,938 --> 00:31:16,105 Mr. Kirkman, what was your wife wearing that day? 638 00:31:16,107 --> 00:31:18,007 Wearing? Um... 639 00:31:21,245 --> 00:31:22,811 A yellow dress. 640 00:31:22,813 --> 00:31:26,081 Rhonda and Sophia were never the ultimate targets. 641 00:31:26,083 --> 00:31:28,817 He's after Laura. 642 00:31:28,819 --> 00:31:31,320 Where's Mrs. Kirkman? 643 00:32:08,283 --> 00:32:10,186 Mrs. Kirkman was supposed to be in police custody. 644 00:32:10,218 --> 00:32:11,253 What the hell happened? 645 00:32:11,285 --> 00:32:12,754 Miscommunication during shift change. 646 00:32:12,787 --> 00:32:15,880 So apparently the unsub posed as a doctor 647 00:32:15,880 --> 00:32:17,649 to lure her out, said she needed to sign some forms 648 00:32:17,683 --> 00:32:19,118 at the hospital 649 00:32:19,150 --> 00:32:20,151 What is it, Garcia? 650 00:32:20,186 --> 00:32:22,521 I think I got the who, but I don't have the where. 651 00:32:22,553 --> 00:32:24,122 I looked into everybody involved 652 00:32:24,156 --> 00:32:25,890 in the Manner Street murders, 653 00:32:25,924 --> 00:32:27,560 and nothing interesting has come up 654 00:32:27,592 --> 00:32:30,896 until I got to the final victim, 655 00:32:30,928 --> 00:32:32,697 Sally Baker. 656 00:32:32,731 --> 00:32:34,734 What's interesting about her is she's a total blank. 657 00:32:34,766 --> 00:32:37,570 Why is she a blank? Turns out Sally Baker's not her name, 658 00:32:37,602 --> 00:32:38,937 but Audrey Mattson. 659 00:32:38,971 --> 00:32:41,474 An assumed name? Why, was she in trouble? 660 00:32:41,506 --> 00:32:42,874 Eh, more like getting out of trouble. 661 00:32:42,907 --> 00:32:45,444 30 years ago she falls in love with this guy, Karl Blair. 662 00:32:45,476 --> 00:32:48,513 Karl is a total drunk, he's an abusive stalker. 663 00:32:48,547 --> 00:32:49,582 She tries to get away from him, 664 00:32:49,615 --> 00:32:51,517 the system fails her, so she has to change her name, 665 00:32:51,550 --> 00:32:53,386 go underground, move up to Canada. 666 00:32:53,418 --> 00:32:55,888 Karl Blair profiles too old to be our unsub, though. 667 00:32:55,920 --> 00:32:59,090 But their 26-year-old son Shelby does not. 668 00:32:59,124 --> 00:33:01,594 According to child services, he did everything he could 669 00:33:01,627 --> 00:33:02,794 to try to protect his mom, 670 00:33:02,828 --> 00:33:05,498 but unfortunately, he inherited his father's violent nature 671 00:33:05,531 --> 00:33:07,399 and he's been in and out of jail. 672 00:33:07,433 --> 00:33:10,403 Here is his most current mug shot. 673 00:33:10,436 --> 00:33:11,837 And we don't have Shelby's address? 674 00:33:11,869 --> 00:33:14,607 No, that's the only thing I haven't been able to figure. 675 00:33:14,639 --> 00:33:16,609 He was born in Texas, but he's been a drifter his whole life. 676 00:33:16,641 --> 00:33:17,842 Ok, thanks, Garcia. 677 00:33:17,876 --> 00:33:19,512 The mother he adored and tried to protect 678 00:33:19,544 --> 00:33:20,612 ended up murdered anyway. 679 00:33:20,646 --> 00:33:21,480 He must have brought the flowers 680 00:33:21,513 --> 00:33:22,680 to commemorate the spot. 681 00:33:22,714 --> 00:33:23,916 Only to find a group of lookie-loos 682 00:33:23,948 --> 00:33:26,418 using the tragedy as a backdrop to a photo op, 683 00:33:26,452 --> 00:33:28,788 trampled his flowers, and continued on their merry way. 684 00:33:28,820 --> 00:33:30,054 So he found out who they were 685 00:33:30,088 --> 00:33:32,524 and decided to give them a dose of the same pain. 686 00:33:35,694 --> 00:33:37,663 This is Agent Prentiss. 687 00:33:37,695 --> 00:33:39,165 I need to speak with the security detail 688 00:33:39,197 --> 00:33:41,501 at the Kirkman crime scene asap. 689 00:33:43,068 --> 00:33:44,537 What is it? 690 00:33:44,570 --> 00:33:45,538 They've been trying to contact the officer 691 00:33:45,570 --> 00:33:47,138 guarding the crime scene for the past 10 minutes. 692 00:33:47,172 --> 00:33:48,608 He isn't responding. 693 00:33:53,678 --> 00:33:56,648 Please don't do this. 694 00:33:56,682 --> 00:33:58,184 Have you ever been to New Orleans? 695 00:33:58,216 --> 00:34:00,118 Listen to me. 696 00:34:00,151 --> 00:34:02,620 Well, when I was a kid, I lived there with my mom for a little bit, 697 00:34:02,654 --> 00:34:05,124 like it was right after Katrina, like right after. 698 00:34:05,157 --> 00:34:07,626 I mean, this place was like you can't even imagine. 699 00:34:07,658 --> 00:34:10,929 And, uh, she worked in one of those fancy hotels, 700 00:34:10,963 --> 00:34:15,634 and her job was to pack the lunches 701 00:34:15,666 --> 00:34:17,603 for the hotel's disaster tours. 702 00:34:17,636 --> 00:34:19,038 What... what are you talking about? 703 00:34:19,070 --> 00:34:20,873 Seriously. I mean, they didn't call them that, 704 00:34:20,906 --> 00:34:22,041 but that's what they were, you know. 705 00:34:22,074 --> 00:34:25,845 You pile in a minibus, and you go gawk. 706 00:34:25,877 --> 00:34:29,614 Bourbon Street, check. Garden District, check. 707 00:34:29,648 --> 00:34:31,951 Its human misery, double check. 708 00:34:31,984 --> 00:34:33,219 Please! 709 00:34:33,252 --> 00:34:34,954 These lunches, they were gourmet. 710 00:34:34,987 --> 00:34:37,223 You know, they even had little Chardonnay bottles, 711 00:34:37,255 --> 00:34:40,091 you know, something nice to sip on down there in the Lower Ninth. 712 00:34:40,125 --> 00:34:45,598 Hey, look, that's where so and so drowned like a rat, 713 00:34:45,630 --> 00:34:48,067 next to the old lady who starved to death! 714 00:34:48,099 --> 00:34:49,902 I don't know who you think you're talking to, 715 00:34:49,935 --> 00:34:51,737 but you have the wrong person. 716 00:34:51,770 --> 00:34:54,005 No. 717 00:34:54,038 --> 00:34:56,609 I have the right person. 718 00:34:56,641 --> 00:34:58,576 But the sad thing is that I could get 719 00:34:58,610 --> 00:35:00,079 pretty much any person off the street 720 00:35:00,112 --> 00:35:02,815 and I'd kind of have the right person, 721 00:35:02,848 --> 00:35:04,683 because people are all the same. 722 00:35:04,715 --> 00:35:06,150 Everybody loves bad stuff 723 00:35:06,183 --> 00:35:08,052 when it happens to someone else. 724 00:35:08,085 --> 00:35:09,921 It's like when there's a car crash 725 00:35:09,955 --> 00:35:13,125 and everyone's got to stop and rubberneck. 726 00:35:14,625 --> 00:35:18,630 You know, my mom said that, um, 727 00:35:18,663 --> 00:35:20,832 making those lunches 728 00:35:20,866 --> 00:35:24,670 is the most shameful thing she ever had to do. 729 00:35:24,703 --> 00:35:26,739 What are you gonna do? 730 00:35:26,772 --> 00:35:28,540 Take a photo 731 00:35:28,574 --> 00:35:30,776 and scrapbook of my own. 732 00:35:30,808 --> 00:35:32,310 No! 733 00:35:32,344 --> 00:35:34,813 No. 734 00:35:37,648 --> 00:35:38,616 No. 735 00:35:38,650 --> 00:35:40,219 Shelby Mattson, FBI. 736 00:35:40,252 --> 00:35:41,853 Hands in the air now! 737 00:35:41,886 --> 00:35:44,289 You come any closer and I'm gonna release this trigger. 738 00:35:44,322 --> 00:35:46,791 Don't do it. 739 00:35:46,824 --> 00:35:47,926 I release this, 740 00:35:47,960 --> 00:35:50,061 none of us are going anywhere ever again. 741 00:35:54,799 --> 00:35:57,135 I swear to God! 742 00:35:57,168 --> 00:35:58,703 Go ahead. 743 00:35:59,938 --> 00:36:01,240 What? 744 00:36:01,273 --> 00:36:03,075 Go ahead. 745 00:36:18,956 --> 00:36:20,826 Need an ambulance now. 746 00:36:20,859 --> 00:36:21,759 You ok? 747 00:36:21,793 --> 00:36:23,896 Yeah, I'm good. 748 00:36:48,386 --> 00:36:50,254 Rhonda's also out of surgery. 749 00:36:50,288 --> 00:36:52,757 Doctor says they're both gonna be ok. 750 00:36:52,790 --> 00:36:55,693 That's really great news. 751 00:36:55,726 --> 00:36:59,130 So how did you know Mattson was bluffing? 752 00:36:59,163 --> 00:37:00,331 I wondered the same thing. 753 00:37:00,364 --> 00:37:01,633 What if the device he was holding 754 00:37:01,666 --> 00:37:02,868 had been the actual detonator. 755 00:37:02,900 --> 00:37:05,036 "Fun and games to follow." 756 00:37:05,069 --> 00:37:08,339 Shelby Mattson wasn't suicidal, he was on a mission. 757 00:37:08,373 --> 00:37:09,808 And if we hadn't shown up, 758 00:37:09,840 --> 00:37:12,844 it wasn't gonna end in Rhonda Kirkman's front yard. 759 00:37:12,877 --> 00:37:14,712 Me, too, Grandma. 760 00:37:14,746 --> 00:37:16,882 I love you more. 761 00:37:21,052 --> 00:37:22,888 Dad? 762 00:37:22,920 --> 00:37:24,790 Hey. 763 00:37:24,822 --> 00:37:26,125 What's up? 764 00:37:32,831 --> 00:37:34,634 Is Mom gonna be ok? 765 00:37:36,067 --> 00:37:38,069 Your mom's gonna be fine. 766 00:37:38,103 --> 00:37:41,840 She's just getting strong for when your new 767 00:37:41,873 --> 00:37:43,909 brother or sister shows up. 768 00:37:46,580 --> 00:37:50,151 You really couldn't see the numbers on the dice, could you? 769 00:37:55,723 --> 00:37:57,658 No. 770 00:37:57,692 --> 00:37:58,927 I couldn't. 771 00:37:58,959 --> 00:38:01,696 That'll be our little secret, ok? 772 00:38:03,297 --> 00:38:06,234 But, hey, it was fun anyway, wasn't it? 773 00:38:06,268 --> 00:38:07,536 Yeah. Right? 774 00:38:07,569 --> 00:38:09,271 Mm-hmm. Yeah, it was. 775 00:38:09,303 --> 00:38:10,271 Yeah. 776 00:38:12,774 --> 00:38:14,609 I am being summoned. 777 00:38:17,212 --> 00:38:19,081 Hey, hey. 778 00:38:23,785 --> 00:38:25,020 I love you. 779 00:38:25,053 --> 00:38:26,721 I love you, too. 780 00:38:26,754 --> 00:38:28,523 Ok. 781 00:38:40,701 --> 00:38:42,738 I could get used to this. 782 00:38:44,272 --> 00:38:46,074 Emily called from the jet, 783 00:38:46,107 --> 00:38:47,776 and the little girl I told you about 784 00:38:47,808 --> 00:38:48,910 is going to be ok. 785 00:38:48,944 --> 00:38:50,746 - Aw. - And her mom, too. 786 00:38:50,779 --> 00:38:51,747 That's wonderful news. 787 00:38:51,779 --> 00:38:53,314 Yeah. 788 00:38:53,348 --> 00:38:54,950 Nice music. 789 00:38:54,982 --> 00:38:56,919 Mm-hmm. 790 00:38:56,951 --> 00:39:00,288 Before bed Lily asked me what opera was, 791 00:39:00,321 --> 00:39:03,258 so I told her the whole story. 792 00:39:03,290 --> 00:39:04,759 Of Madame Butterfly? 793 00:39:04,792 --> 00:39:06,327 Mm-hmm. 794 00:39:06,361 --> 00:39:09,931 How an American sailor came to Japan and they fell in love, 795 00:39:09,964 --> 00:39:11,866 they had a baby, but back in those days, 796 00:39:11,899 --> 00:39:16,204 it was hard for the two cultures to come together. 797 00:39:17,772 --> 00:39:19,107 And did Lily understand? 798 00:39:19,140 --> 00:39:21,109 I don't think so. Mm-mmm. 799 00:39:21,142 --> 00:39:22,777 Because at the end of the story, 800 00:39:22,810 --> 00:39:26,314 she asked me if the American sailor was Popeye. 801 00:39:28,316 --> 00:39:29,951 Oh, don't do that, you'll make my water break. 802 00:39:29,984 --> 00:39:32,354 I can't... 803 00:39:32,386 --> 00:39:35,323 I was just out there thinking 804 00:39:35,357 --> 00:39:37,759 about how much trust our children have in us. 805 00:39:37,792 --> 00:39:41,663 And how at the age they are now, 806 00:39:41,696 --> 00:39:44,033 their lives are totally in our hands. 807 00:39:45,799 --> 00:39:47,803 What prompted that? 808 00:39:47,835 --> 00:39:50,906 A pair of dice without any dots. 809 00:39:52,406 --> 00:39:54,008 I'll tell you about it later. 810 00:39:56,977 --> 00:40:01,115 Well, I've been doing some thinking of my own. 811 00:40:02,783 --> 00:40:04,385 After this one, 812 00:40:04,419 --> 00:40:07,623 what do you say we call it a day, 813 00:40:07,656 --> 00:40:08,857 kid-making-wise? 814 00:40:10,692 --> 00:40:12,995 5 is a nice round number. 815 00:40:13,027 --> 00:40:14,062 Hmm? 816 00:40:14,094 --> 00:40:16,698 - Mm-hmm. - Sure. 817 00:40:16,730 --> 00:40:18,799 I'll drink to that. 818 00:40:18,832 --> 00:40:19,901 Ahh. 819 00:40:23,659 --> 00:40:27,543 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 57928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.