All language subtitles for Criminal Minds - 15x02 - Awakenings.SVA.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,082 --> 00:00:01,382
Previously on "Criminal Minds"...
2
00:00:01,415 --> 00:00:02,650
- Everything ok?
- It's about my mother.
3
00:00:02,684 --> 00:00:05,521
She's in a full-time care facility now,
4
00:00:05,554 --> 00:00:06,955
and she's really been struggling.
5
00:00:06,988 --> 00:00:08,990
I want you to say something
you're afraid to say.
6
00:00:09,024 --> 00:00:10,459
Ok.
7
00:00:10,492 --> 00:00:12,995
I've always loved you.
8
00:00:13,028 --> 00:00:14,510
Our unsub is Everett Lynch.
9
00:00:14,510 --> 00:00:16,079
He's a con man and a murderer
10
00:00:16,111 --> 00:00:18,915
who slices off the faces
of the women he seduces.
11
00:00:18,948 --> 00:00:19,916
Roberta Lynch.
12
00:00:19,949 --> 00:00:21,117
Having a con woman for a mother
13
00:00:21,151 --> 00:00:22,385
would have instilled the narcissism
14
00:00:22,419 --> 00:00:23,687
and misogyny that we profiled.
15
00:00:23,719 --> 00:00:25,521
We arrested his daughter Grace,
16
00:00:25,555 --> 00:00:28,992
but he got away and
broke Grace out of jail.
17
00:00:29,024 --> 00:00:31,193
FBI, stop!
18
00:00:31,226 --> 00:00:32,428
All right, kick it over.
19
00:00:32,461 --> 00:00:33,663
Take it easy.
20
00:00:33,697 --> 00:00:35,165
G-lady, there's no reason to gun down
21
00:00:35,198 --> 00:00:37,100
a daddy in front of his little girl.
22
00:01:10,432 --> 00:01:12,101
I've got eyes on him!
23
00:01:17,140 --> 00:01:19,509
Emily, they're heading
north on Fourth street.
24
00:01:19,542 --> 00:01:22,980
Virginia plates, KVC-0253.
25
00:01:23,013 --> 00:01:26,517
I... ok. Ok, I've got it.
26
00:01:34,257 --> 00:01:35,625
Get out! Hey, get out.
27
00:01:35,658 --> 00:01:37,126
Wait, the car stopped moving.
28
00:01:37,159 --> 00:01:39,262
Now! Move.
29
00:01:44,134 --> 00:01:45,668
Why isn't DC Metro on scene?
30
00:01:45,701 --> 00:01:47,370
Garcia just diverted them.
31
00:01:47,403 --> 00:01:49,305
They were with us over on the
other side of the trade Plaza.
32
00:01:49,338 --> 00:01:51,141
If the car's not moving,
that means they ditched it.
33
00:01:51,174 --> 00:01:52,476
DC Metro just landed.
34
00:01:52,509 --> 00:01:55,545
There's been a carjacking
at that location.
35
00:01:55,578 --> 00:01:57,314
Dammit.
36
00:01:59,481 --> 00:02:02,352
JJ, what's your location?
37
00:02:02,385 --> 00:02:04,021
JJ, do you copy?
38
00:02:04,054 --> 00:02:05,522
JJ?
39
00:02:13,796 --> 00:02:17,033
It's ok. It's ok. I got you.
40
00:02:18,700 --> 00:02:20,269
You're gonna be ok.
Just stay with me, ok?
41
00:02:20,302 --> 00:02:22,038
Stay with me and keep breathing.
42
00:02:22,072 --> 00:02:23,306
JJ's down. She's been hit.
43
00:02:23,338 --> 00:02:24,574
We need an ambulance now.
44
00:02:26,443 --> 00:02:28,612
Crash cart's in 5. I'll move it over.
45
00:02:30,180 --> 00:02:31,213
Spike a one-liter bag.
46
00:02:31,246 --> 00:02:32,448
Airway's unstable.
47
00:02:32,481 --> 00:02:35,117
Check for arterial bleeds.
48
00:02:35,151 --> 00:02:36,453
Gunshot wound to the upper torso.
49
00:02:36,485 --> 00:02:38,221
Bullet entered under left arm.
50
00:02:38,253 --> 00:02:41,358
No exit wound. Pulse is
thready, breathing shallow.
51
00:02:46,695 --> 00:02:49,199
Need her for transfer.
52
00:02:50,766 --> 00:02:52,068
Stats are dropping.
53
00:02:52,102 --> 00:02:54,837
High flow o2. 15 liters.
54
00:02:54,871 --> 00:02:56,506
She's crashing.
55
00:02:59,375 --> 00:03:02,412
Clear.
56
00:03:04,480 --> 00:03:06,382
I got a heartbeat.
57
00:03:06,415 --> 00:03:08,617
Are you her husband?
58
00:03:08,651 --> 00:03:10,653
No, he's not here.
59
00:03:10,687 --> 00:03:12,689
He better get here quick.
60
00:03:17,784 --> 00:03:21,070
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
61
00:03:51,591 --> 00:03:54,715
"Nothing happens until something moves."
62
00:03:54,807 --> 00:03:56,420
Albert Einstein.
63
00:03:58,320 --> 00:04:00,389
Dave, I owe you an apology.
64
00:04:00,422 --> 00:04:01,561
You were right.
65
00:04:01,787 --> 00:04:02,921
Not about everything.
66
00:04:02,954 --> 00:04:03,989
Lynch wasn't our unsub.
67
00:04:04,022 --> 00:04:06,825
He was the mastermind. He
pushed Hurst over the edge.
68
00:04:06,859 --> 00:04:08,994
It was just a smokescreen
69
00:04:09,026 --> 00:04:11,062
to throw us off his trail.
70
00:04:11,096 --> 00:04:12,831
That son of a bitch
played me like a fiddle.
71
00:04:12,865 --> 00:04:14,200
I should have trusted your instincts.
72
00:04:14,233 --> 00:04:16,202
Hey, I've been in your shoes.
73
00:04:16,234 --> 00:04:17,836
I wouldn't have believed me, either.
74
00:04:17,869 --> 00:04:19,337
But if I had, maybe...
75
00:04:19,371 --> 00:04:20,840
No.
76
00:04:20,873 --> 00:04:22,942
There's only one person
to blame for this...
77
00:04:22,974 --> 00:04:24,376
Everett Lynch.
78
00:04:24,409 --> 00:04:26,378
He's the one who shot JJ,
79
00:04:26,410 --> 00:04:29,748
and he's the one that
we'll move heaven and earth
80
00:04:29,782 --> 00:04:32,018
to bring to justice.
81
00:04:34,419 --> 00:04:37,490
JJ's got to be ok, right?
82
00:04:37,522 --> 00:04:40,058
But what if she's not
ok? What if she's...
83
00:04:40,092 --> 00:04:41,961
JJ's strong, and she's in good hands.
84
00:04:41,994 --> 00:04:43,229
Spence is staying at the hospital.
85
00:04:43,261 --> 00:04:44,229
He's gonna keep us updated.
86
00:04:44,263 --> 00:04:46,765
In the meantime, the best
thing we can do for JJ
87
00:04:46,799 --> 00:04:49,400
is find Everett and Grace
before they go deep underground.
88
00:04:49,433 --> 00:04:52,871
Ok, this is security
footage from earlier today.
89
00:04:52,905 --> 00:04:56,008
That is Lynch posing as
Grace's attorney Arthur Terrell.
90
00:04:56,041 --> 00:04:58,010
Wait, look at Grace. She hesitates.
91
00:04:58,042 --> 00:04:59,410
She doesn't want to take the weapon.
92
00:04:59,443 --> 00:05:01,179
But she took it.
93
00:05:01,212 --> 00:05:03,181
And she didn't hesitate
to slice me with that knife
94
00:05:03,215 --> 00:05:04,282
back in Little Rock.
95
00:05:04,316 --> 00:05:05,984
True. She's no stranger to violence.
96
00:05:06,018 --> 00:05:07,887
It could be Everett
bringing it out of her.
97
00:05:07,919 --> 00:05:09,989
I mean, she may feel the
need to prove herself to him.
98
00:05:10,022 --> 00:05:12,858
Well, he's probably gonna want
Grace to change her appearance.
99
00:05:12,890 --> 00:05:14,092
Well, they'll both need to do that.
100
00:05:14,126 --> 00:05:15,426
Everett is a planner.
101
00:05:15,460 --> 00:05:17,462
He set this escape in motion months ago
102
00:05:17,496 --> 00:05:19,164
when Grace was arrested.
103
00:05:19,198 --> 00:05:21,167
And now we've disrupted his plan,
104
00:05:21,200 --> 00:05:24,370
so the questions are, how
much and what will he do now?
105
00:05:24,402 --> 00:05:26,405
I can answer part of that question.
106
00:05:26,438 --> 00:05:29,408
The car that Everett
and Grace jacked downtown
107
00:05:29,441 --> 00:05:31,544
was abandoned in an
alley a few miles away.
108
00:05:31,576 --> 00:05:33,411
There aren't any
reports of other jackings
109
00:05:33,445 --> 00:05:35,014
in that area since.
110
00:05:35,046 --> 00:05:36,181
They need a car.
111
00:05:36,215 --> 00:05:37,515
They must have stolen something else.
112
00:05:37,549 --> 00:05:39,284
Stealing an unoccupied vehicle
113
00:05:39,318 --> 00:05:40,885
could go unnoticed for a while.
114
00:05:40,919 --> 00:05:42,253
That would give them a head start.
115
00:05:42,287 --> 00:05:44,289
I'm betting Lynch
planned for a safe house.
116
00:05:44,323 --> 00:05:45,924
Agreed.
117
00:05:45,958 --> 00:05:48,294
Matt, Luke, look into
stolen vehicles in that area.
118
00:05:48,326 --> 00:05:50,128
The rest of us will
work up a geo profile
119
00:05:50,162 --> 00:05:51,931
based on their last known locations.
120
00:05:51,963 --> 00:05:54,599
It's from Spence. JJ's in surgery.
121
00:05:54,633 --> 00:05:56,301
Will's on his way to the hospital.
122
00:05:56,335 --> 00:05:59,104
Will.
123
00:05:59,136 --> 00:06:00,572
How did this happen?
124
00:06:00,606 --> 00:06:02,174
Why wasn't she wearing a vest?
125
00:06:02,207 --> 00:06:03,576
She was. The bullet missed the kevlar
126
00:06:03,609 --> 00:06:06,331
and entered just under her arm.
127
00:06:06,378 --> 00:06:07,947
Doctor told me her heart stopped.
128
00:06:07,979 --> 00:06:09,480
It did, but they brought her back.
129
00:06:09,513 --> 00:06:11,182
I need to see her.
130
00:06:11,215 --> 00:06:13,218
She's already in surgery.
131
00:06:14,986 --> 00:06:16,388
It's gonna be a while.
132
00:06:16,421 --> 00:06:18,490
Charge nurse to NICU.
133
00:06:18,522 --> 00:06:20,960
Charge nurse to NICU.
134
00:06:20,993 --> 00:06:22,461
It all right if I wait with you?
135
00:06:22,494 --> 00:06:24,063
Yeah, of course.
136
00:06:24,095 --> 00:06:25,897
She's gonna want to see
you, too, when she...
137
00:06:25,931 --> 00:06:27,265
When she wakes up.
138
00:06:32,270 --> 00:06:34,073
What are you doing? We're
almost at the safe house.
139
00:06:34,106 --> 00:06:35,608
You don't get it.
140
00:06:35,640 --> 00:06:37,008
We can't go there now.
141
00:06:37,042 --> 00:06:38,210
It's only a matter
of time before the FBI
142
00:06:38,243 --> 00:06:39,311
are all over it.
143
00:06:39,344 --> 00:06:40,312
Come on, let's keep going.
144
00:06:40,345 --> 00:06:41,914
We'll be long gone by
the time they find it.
145
00:06:41,946 --> 00:06:43,348
It's too risky.
146
00:06:43,381 --> 00:06:44,917
Fine. So what now?
147
00:06:44,950 --> 00:06:46,252
We're gonna split up.
148
00:06:49,487 --> 00:06:51,089
No. No way.
149
00:06:51,123 --> 00:06:52,424
Don't be ridiculous.
150
00:06:52,457 --> 00:06:54,193
Staying together is dangerous.
151
00:06:54,225 --> 00:06:56,394
Even with disguises,
they're gonna be looking
152
00:06:56,428 --> 00:06:58,530
for a daddy and daughter
traveling together.
153
00:06:58,563 --> 00:07:00,032
After everything I
went through to find you
154
00:07:00,065 --> 00:07:01,634
and reconnect, you cannot do this to me.
155
00:07:01,667 --> 00:07:03,469
Do what to you?
156
00:07:03,501 --> 00:07:06,138
I busted you out of jail.
157
00:07:06,171 --> 00:07:07,473
You're free.
158
00:07:07,506 --> 00:07:10,342
So... Fly away, little birdy.
159
00:07:10,374 --> 00:07:13,111
Fly, fly, fly.
160
00:07:13,145 --> 00:07:14,947
You think that's funny?
161
00:07:14,979 --> 00:07:19,450
Look, you go to Mexico, ok?
162
00:07:19,484 --> 00:07:21,287
I'll come meet you
in a couple of months.
163
00:07:21,320 --> 00:07:22,388
- Months?
- Yeah.
164
00:07:22,421 --> 00:07:23,989
No. I've already waited months for you,
165
00:07:24,022 --> 00:07:26,224
6 months, in prison.
You think that was easy?
166
00:07:26,258 --> 00:07:27,659
You know what... You know what I had
167
00:07:27,693 --> 00:07:29,561
to do to bust you out of that prison?
168
00:07:29,594 --> 00:07:30,996
Huh?
169
00:07:31,029 --> 00:07:32,164
You think that was easy?
170
00:07:32,196 --> 00:07:33,932
- You owe me.
- Ha ha ha.
171
00:07:33,965 --> 00:07:35,099
How do you figure?
172
00:07:35,133 --> 00:07:36,402
The only reason you
got away in Little Rock
173
00:07:36,434 --> 00:07:38,603
is because I let myself get arrested.
174
00:07:38,636 --> 00:07:41,239
And you owe me for all
the years you stayed away.
175
00:07:44,208 --> 00:07:46,144
That wasn't me.
176
00:07:46,178 --> 00:07:47,446
That was Roberta.
177
00:07:49,147 --> 00:07:52,284
Please, Daddy. Let me stay.
178
00:07:52,316 --> 00:07:53,518
I can help.
179
00:07:55,053 --> 00:07:56,355
I have a plan.
180
00:08:24,116 --> 00:08:25,450
Yeah, this is it.
181
00:08:25,484 --> 00:08:27,453
They just left it out here
in the middle of nowhere.
182
00:08:27,486 --> 00:08:28,554
Give me something.
183
00:08:28,587 --> 00:08:30,055
We found the car.
184
00:08:30,087 --> 00:08:31,323
Wherever they went from
here, they went on foot.
185
00:08:31,356 --> 00:08:33,224
So now we need to look
for their safe house.
186
00:08:33,258 --> 00:08:36,061
Most likely a rental
within a two-mile radius,
187
00:08:36,094 --> 00:08:38,530
probably rented within
the last 6 weeks or so.
188
00:08:38,562 --> 00:08:40,131
Airbnb tentacles are many.
189
00:08:40,165 --> 00:08:41,333
I've got over a dozen listings.
190
00:08:41,365 --> 00:08:42,567
We need to narrow that down.
191
00:08:42,600 --> 00:08:44,436
What about Lynch aliases?
192
00:08:44,469 --> 00:08:45,604
Aliases. I love you.
193
00:08:45,637 --> 00:08:47,672
Uh, I got something.
194
00:08:47,705 --> 00:08:49,407
I've got a house in Baltimore county
195
00:08:49,441 --> 00:08:51,744
rented a month ago under
the name Arthur Terrell.
196
00:08:51,777 --> 00:08:53,746
He won't use it now that we're onto him.
197
00:08:53,778 --> 00:08:57,015
But it might tell us something
about what his next moves are.
198
00:09:07,158 --> 00:09:08,426
Can I help you, young lady?
199
00:09:08,460 --> 00:09:10,095
I really hope so, sir.
200
00:09:10,128 --> 00:09:11,629
I ran out of gas on the road out there,
201
00:09:11,662 --> 00:09:13,632
and I was wondering if
maybe you could help me out.
202
00:09:13,665 --> 00:09:15,401
I only need enough to get
to the nearest station.
203
00:09:15,434 --> 00:09:17,569
There's one a couple of miles from here.
204
00:09:17,601 --> 00:09:19,170
Well, I think I can help with that.
205
00:09:19,204 --> 00:09:20,506
Got some gas out in the shed.
206
00:09:20,538 --> 00:09:22,774
Roger? Who's at the door?
207
00:09:26,744 --> 00:09:28,780
Come on, Daddy, let's go.
208
00:09:30,816 --> 00:09:35,287
Damn, darling.
209
00:09:35,320 --> 00:09:37,156
I didn't know you had that in you.
210
00:09:37,189 --> 00:09:38,657
There's a lot you don't know about me.
211
00:09:38,690 --> 00:09:40,492
I told you I could help.
212
00:09:40,524 --> 00:09:42,160
Ahh.
213
00:09:43,461 --> 00:09:45,263
She's exactly your type, isn't she?
214
00:09:45,296 --> 00:09:47,532
Hmm?
215
00:09:47,566 --> 00:09:49,768
No, it's... it's ok. I'm ok.
216
00:09:49,801 --> 00:09:51,604
No, go ahead.
217
00:09:54,873 --> 00:09:56,575
But hurry up.
218
00:10:01,846 --> 00:10:03,281
Triage, pick up two.
219
00:10:03,315 --> 00:10:04,782
Agent Jareau's out of surgery.
220
00:10:04,816 --> 00:10:06,250
Is her husband here?
221
00:10:06,283 --> 00:10:07,686
He is. He just stepped
out to call their kids.
222
00:10:07,719 --> 00:10:09,253
Is she ok?
223
00:10:09,287 --> 00:10:11,456
She lost a lot of blood,
but she's currently stable.
224
00:10:11,489 --> 00:10:13,325
Is she gonna be all right?
225
00:10:13,358 --> 00:10:14,792
We won't be able to
assess whether or not
226
00:10:14,825 --> 00:10:16,628
she sustained any neurological damage
227
00:10:16,661 --> 00:10:18,696
until she regains consciousness.
228
00:10:18,729 --> 00:10:20,566
Could she hear me if I talk to her?
229
00:10:20,599 --> 00:10:23,335
It's unlikely.
230
00:10:26,705 --> 00:10:29,575
I keep going over it in
my head, and I don't know
231
00:10:29,608 --> 00:10:33,579
how I didn't realize
you were missing sooner.
232
00:10:33,612 --> 00:10:35,481
I'm so sorry.
233
00:10:38,282 --> 00:10:42,220
I know things between the two of
us have been kind of weird lately...
234
00:10:43,888 --> 00:10:46,157
Ever since you said you love me.
235
00:10:47,658 --> 00:10:49,861
You said it and I heard
it, and the thing is,
236
00:10:49,894 --> 00:10:52,697
I just... I...
237
00:10:52,730 --> 00:10:54,332
I don't know what to do with that.
238
00:10:54,365 --> 00:10:55,700
I mean, I know why you said it.
239
00:10:55,734 --> 00:10:59,271
I just don't know... Maybe you meant it.
240
00:10:59,303 --> 00:11:01,139
And if you did, what does that mean?
241
00:11:03,240 --> 00:11:05,343
When you didn't bring it
up after the wedding, I...
242
00:11:05,377 --> 00:11:08,847
I didn't either 'cause I just...
243
00:11:08,879 --> 00:11:10,381
I didn't know how to
talk to you about it,
244
00:11:10,415 --> 00:11:14,286
so instead I just
stopped talking to you.
245
00:11:14,319 --> 00:11:18,524
And that is not what I meant to happen.
246
00:11:21,725 --> 00:11:26,364
And now, all the sudden,
none of that matters.
247
00:11:26,397 --> 00:11:29,768
All that matters is that...
248
00:11:32,571 --> 00:11:33,906
Is that you wake up
249
00:11:33,939 --> 00:11:38,310
and that I get to have
more time with you.
250
00:11:38,343 --> 00:11:39,777
Ah, I guess...
251
00:11:39,811 --> 00:11:43,382
I can't imagine my
life without you in it.
252
00:11:47,952 --> 00:11:49,721
Please don't leave me.
253
00:12:05,708 --> 00:12:06,771
Roger and Helen Foster.
254
00:12:07,860 --> 00:12:09,829
Everett took Helen's face.
255
00:12:09,861 --> 00:12:11,329
I checked out the safe house.
256
00:12:11,362 --> 00:12:12,832
It's less than two miles from here,
257
00:12:12,865 --> 00:12:14,332
but they were never there.
258
00:12:14,366 --> 00:12:17,270
I found $75,000 and
a stash of disguises.
259
00:12:17,303 --> 00:12:18,871
Then that's what happened here.
260
00:12:18,904 --> 00:12:20,706
You ruined his escape plan.
261
00:12:20,739 --> 00:12:21,707
He's winging it now.
262
00:12:21,740 --> 00:12:22,875
Yeah, he's off his game.
263
00:12:22,908 --> 00:12:24,909
I mean, Lynch is as
organized as they come.
264
00:12:24,943 --> 00:12:27,480
He's most comfortable when
he's sticking to a plan.
265
00:12:27,512 --> 00:12:29,881
Plus, now they don't have the
cash they need to go off the grid.
266
00:12:29,914 --> 00:12:31,717
Well, they didn't find it here.
267
00:12:31,750 --> 00:12:33,019
They scavenged what they could
268
00:12:33,052 --> 00:12:34,954
from Roger's wallet and Helen's purse.
269
00:12:34,986 --> 00:12:36,956
But he took her face.
270
00:12:36,989 --> 00:12:38,457
That doesn't make sense.
271
00:12:38,490 --> 00:12:39,591
Why give in now
272
00:12:39,625 --> 00:12:43,062
when he's sublimated his
compulsion for over 6 months?
273
00:12:43,095 --> 00:12:45,031
He sublimated because he had to,
274
00:12:45,063 --> 00:12:47,500
because he knows you're onto him.
275
00:12:47,533 --> 00:12:49,869
Now he doesn't have to hide anymore.
276
00:12:49,901 --> 00:12:51,970
But he should be
focused on getting away.
277
00:12:52,004 --> 00:12:53,639
This guy's devolving.
278
00:12:53,672 --> 00:12:55,841
Or it may have something
to do with the fact
279
00:12:55,874 --> 00:12:57,976
that he's no longer flying solo.
280
00:12:58,010 --> 00:13:00,846
Before Little Rock, he
always worked on his own.
281
00:13:00,879 --> 00:13:02,615
But now he's running with Grace.
282
00:13:02,648 --> 00:13:04,016
We need some insight into the dynamics
283
00:13:04,049 --> 00:13:05,751
of that relationship.
284
00:13:05,784 --> 00:13:08,321
And I know just who we need to talk to.
285
00:13:21,433 --> 00:13:23,535
Well, well, well.
286
00:13:25,603 --> 00:13:30,575
The BAU is just a
cornucopia of delicious
287
00:13:30,608 --> 00:13:32,711
masculine goodness, isn't it?
288
00:13:32,745 --> 00:13:35,780
I heard you were a sweet talker.
289
00:13:35,813 --> 00:13:39,452
Oh, did you now?
290
00:13:39,485 --> 00:13:41,421
Was it brown eyes?
291
00:13:42,987 --> 00:13:44,924
Or was it muscles who told you that?
292
00:13:44,957 --> 00:13:46,391
Well, you got me there.
293
00:13:46,424 --> 00:13:49,361
Aw. You are...
294
00:13:49,395 --> 00:13:51,764
You are something special, aren't you?
295
00:13:53,097 --> 00:13:55,501
Uh-huh.
296
00:13:55,534 --> 00:13:57,569
Silver fox.
297
00:13:57,602 --> 00:14:00,872
You have the experience
298
00:14:00,905 --> 00:14:03,409
to know how to treat a real woman,
299
00:14:03,442 --> 00:14:05,411
don't you?
300
00:14:05,443 --> 00:14:06,878
Oh.
301
00:14:06,911 --> 00:14:09,948
You know, I'd rather
talk about you, Bobbie.
302
00:14:09,981 --> 00:14:14,020
That's sweet of you to say, but...
303
00:14:15,821 --> 00:14:18,991
I know that this is about Everett.
304
00:14:19,024 --> 00:14:22,895
And I already told those young pups
305
00:14:22,928 --> 00:14:24,897
everything that they need to know.
306
00:14:24,929 --> 00:14:26,464
And what's that?
307
00:14:26,497 --> 00:14:29,601
That you'll never catch him.
308
00:14:29,635 --> 00:14:33,806
Everett has Grace on the run with him.
309
00:14:33,838 --> 00:14:36,409
She helped him kill a couple
310
00:14:36,442 --> 00:14:38,977
out in Maryland.
311
00:14:44,917 --> 00:14:46,485
Grace is not like him.
312
00:14:46,518 --> 00:14:48,888
If she is with him, it's...
313
00:14:48,920 --> 00:14:50,722
It's not out of choice.
314
00:14:50,755 --> 00:14:52,991
She's his partner.
315
00:14:53,025 --> 00:14:57,429
Did you know that she
cut a federal agent?
316
00:14:57,462 --> 00:15:00,165
And that yesterday,
317
00:15:00,198 --> 00:15:02,601
she took a Glock 19 from the corpse
318
00:15:02,634 --> 00:15:05,904
of a U.S. Marshall
while escaping custody.
319
00:15:09,073 --> 00:15:13,645
He says you let her drown.
320
00:15:13,678 --> 00:15:17,850
He says you're the
reason his daughter died.
321
00:15:17,882 --> 00:15:20,151
I'm the reason that she's alive.
322
00:15:20,184 --> 00:15:22,821
I'm the reason that she's not like him.
323
00:15:22,855 --> 00:15:26,892
She grew up with every...
324
00:15:26,924 --> 00:15:28,660
Advantage.
325
00:15:28,693 --> 00:15:29,962
Because of you?
326
00:15:29,995 --> 00:15:32,030
You're damn right because of me.
327
00:15:32,063 --> 00:15:34,567
You think Everett cared about her?
328
00:15:37,068 --> 00:15:38,904
He has no soul.
329
00:15:41,005 --> 00:15:44,876
And he kills 'cause he gets off on it,
330
00:15:44,909 --> 00:15:47,914
not because he has to.
331
00:15:50,549 --> 00:15:53,117
And I knew that if he...
If he got his hands on her
332
00:15:53,150 --> 00:15:56,856
that he would just use
her up and toss her away.
333
00:15:58,557 --> 00:16:00,659
So I made sure that
he wasn't in her life.
334
00:16:00,692 --> 00:16:03,496
He's in her life now.
335
00:16:03,529 --> 00:16:07,099
But that did not happen on my watch.
336
00:16:07,131 --> 00:16:08,933
Ok.
337
00:16:08,967 --> 00:16:10,702
How did it happen?
338
00:16:13,672 --> 00:16:16,843
He should... he shouldn't
have been able to find her.
339
00:16:22,847 --> 00:16:25,617
Spence. Wake up. She's awake.
340
00:16:25,650 --> 00:16:27,952
She wants to see you.
Come on, it's good.
341
00:16:27,986 --> 00:16:30,021
I'm gonna go get the boys, man.
342
00:16:41,098 --> 00:16:42,800
I should have found you sooner.
343
00:16:42,833 --> 00:16:44,803
Spence.
344
00:16:44,836 --> 00:16:46,705
You saved my life.
345
00:16:46,737 --> 00:16:48,973
Again.
346
00:16:49,006 --> 00:16:51,010
I'm glad you're here.
347
00:16:52,343 --> 00:16:53,746
You're my best friend.
348
00:16:53,779 --> 00:16:55,615
Where else would I be?
349
00:16:57,915 --> 00:17:00,118
I should go and let you get some rest.
350
00:17:00,151 --> 00:17:03,821
No. No, not yet.
351
00:17:03,855 --> 00:17:05,257
I've missed you.
352
00:17:05,289 --> 00:17:07,292
Me, too.
353
00:17:11,829 --> 00:17:15,033
It's my fault
354
00:17:15,067 --> 00:17:16,868
that things have been weird
355
00:17:16,902 --> 00:17:18,304
between the two of us.
356
00:17:18,337 --> 00:17:20,204
What I said, we need to talk about.
357
00:17:20,238 --> 00:17:21,339
No, we don't,
358
00:17:21,373 --> 00:17:23,241
and I shouldn't have let
it drive a wedge between us.
359
00:17:23,274 --> 00:17:25,710
I needed to say something real,
360
00:17:25,743 --> 00:17:27,245
and that's what came out.
361
00:17:27,279 --> 00:17:28,847
And I'm so sorry.
362
00:17:31,116 --> 00:17:34,052
I didn't... I never
meant to do that to you.
363
00:17:35,630 --> 00:17:38,891
I was prepared to take
that secret to the grave.
364
00:17:38,924 --> 00:17:40,660
Heh.
365
00:17:42,799 --> 00:17:45,635
But...
366
00:17:45,669 --> 00:17:47,472
Now it's out.
367
00:17:49,105 --> 00:17:51,007
And I can't...
368
00:17:53,209 --> 00:17:56,713
Lie to you and say I didn't mean it.
369
00:17:58,815 --> 00:18:01,786
I do love you.
370
00:18:01,818 --> 00:18:04,655
Heh. You were my first love.
371
00:18:07,431 --> 00:18:09,627
And I'll always love you.
372
00:18:09,660 --> 00:18:12,229
And I know that's not fair.
373
00:18:16,633 --> 00:18:19,938
Because I love Will and the boys, too.
374
00:18:22,273 --> 00:18:24,942
They made me who I am,
375
00:18:24,975 --> 00:18:26,678
but so have you.
376
00:18:29,779 --> 00:18:32,849
You're such a big...
377
00:18:32,882 --> 00:18:34,951
Big piece of my heart,
378
00:18:34,985 --> 00:18:36,821
and you always will be.
379
00:18:40,123 --> 00:18:43,560
Maybe if things were...
380
00:18:43,594 --> 00:18:45,997
Different.
381
00:18:46,029 --> 00:18:48,266
I sometimes think about that.
382
00:18:49,640 --> 00:18:50,967
I just want you to know
383
00:18:51,000 --> 00:18:53,136
that I never meant to hurt you.
384
00:18:55,495 --> 00:18:57,765
I just want you to be happy.
385
00:18:59,761 --> 00:19:02,731
And I want us to be ok.
386
00:19:02,763 --> 00:19:04,399
I know you do.
387
00:19:05,899 --> 00:19:07,636
And we are.
388
00:19:12,540 --> 00:19:13,508
Oh, no.
389
00:19:13,541 --> 00:19:14,576
Hi, Mommy.
390
00:19:14,608 --> 00:19:15,910
Hey.
391
00:19:15,944 --> 00:19:18,012
You have to hold it there.
392
00:19:18,045 --> 00:19:19,614
Hey, buddy.
393
00:19:22,127 --> 00:19:23,584
Hi.
394
00:19:23,618 --> 00:19:25,520
She's awake. Everything's looking good.
395
00:19:25,552 --> 00:19:27,054
Yeah, I just saw Will and Dr. Hsu.
396
00:19:27,088 --> 00:19:28,456
This is amazing.
397
00:19:28,490 --> 00:19:29,858
But I have to talk to her.
398
00:19:29,890 --> 00:19:31,692
Ballistics came back.
We think it was Grace
399
00:19:31,725 --> 00:19:33,128
not Everett who shot JJ.
400
00:19:33,160 --> 00:19:34,395
You sure?
401
00:19:34,428 --> 00:19:35,464
I need JJ to confirm
402
00:19:35,496 --> 00:19:37,532
because it's the same gun
that killed the Fosters.
403
00:19:37,564 --> 00:19:39,700
Well, if that's true, then Grace
is just as dangerous as her father.
404
00:19:40,968 --> 00:19:42,136
Sorry, it's Brookfield,
my mom's facility.
405
00:19:42,169 --> 00:19:43,571
Take it.
406
00:19:43,605 --> 00:19:45,407
Hi, this is Spencer Reid.
407
00:19:45,439 --> 00:19:46,440
Yes.
408
00:19:46,474 --> 00:19:48,710
Is she all right?
409
00:19:48,743 --> 00:19:50,745
Ok, thank you.
410
00:19:50,779 --> 00:19:51,747
Is everything ok?
411
00:19:51,780 --> 00:19:53,415
I'm not sure.
412
00:19:53,447 --> 00:19:56,384
My mom's not doing so great.
413
00:19:56,417 --> 00:19:58,119
The last time I saw her she
didn't even recognize me.
414
00:19:58,153 --> 00:19:59,554
Now they're saying I
need to go down there
415
00:19:59,587 --> 00:20:00,589
and see her as soon as possible.
416
00:20:00,621 --> 00:20:02,690
Go.
417
00:20:02,724 --> 00:20:03,825
Do I just leave?
418
00:20:03,858 --> 00:20:05,827
Spence, it's your mom. You have to go.
419
00:20:05,859 --> 00:20:08,696
JJ's out of the woods.
We've got this covered.
420
00:20:08,730 --> 00:20:11,099
I know it's a lot.
421
00:20:11,131 --> 00:20:14,034
Sometimes everything happens at once.
422
00:20:14,068 --> 00:20:16,405
Thanks.
423
00:20:26,680 --> 00:20:30,584
Dr. Reid, I'm Addy Kincaide,
Diana's new physician.
424
00:20:30,618 --> 00:20:32,753
I recognize you from the
photos in your mom's room.
425
00:20:32,787 --> 00:20:33,922
Where is she? Is she all right?
426
00:20:33,955 --> 00:20:36,724
Yes, yes, she's fine, but
I think it'd be a good idea
427
00:20:36,758 --> 00:20:38,460
for us to talk before
you go in and see her.
428
00:20:38,493 --> 00:20:39,961
Look, I appreciate your concern,
429
00:20:39,993 --> 00:20:41,195
but I don't need to talk
about my mother's condition.
430
00:20:41,228 --> 00:20:43,063
I am prepared for
what's happening to her.
431
00:20:43,097 --> 00:20:44,900
Is she in the day room?
432
00:20:50,070 --> 00:20:53,207
Spencer! Oh, I'm so glad you're here.
433
00:20:53,241 --> 00:20:55,010
Oh! Ho ho ho!
434
00:20:59,781 --> 00:21:02,584
The most important thing to understand
435
00:21:02,617 --> 00:21:05,654
is that she's not cured.
436
00:21:05,686 --> 00:21:07,555
These improvements are temporary.
437
00:21:07,589 --> 00:21:10,791
Addy's right. This is an aberration
438
00:21:10,824 --> 00:21:12,693
or a fluke of my disease.
439
00:21:12,726 --> 00:21:14,161
Combined with an atypical response
440
00:21:14,195 --> 00:21:16,164
to her new meds.
441
00:21:16,196 --> 00:21:18,666
I know how strange this must be for you.
442
00:21:18,699 --> 00:21:20,501
Last time I was here,
you didn't know who I was.
443
00:21:20,534 --> 00:21:22,169
I'm so sorry, honey.
444
00:21:22,203 --> 00:21:23,972
How can we be sure that it won't last?
445
00:21:24,004 --> 00:21:25,806
I can't be sure.
446
00:21:25,839 --> 00:21:27,975
But I have seen this before.
447
00:21:28,009 --> 00:21:30,878
Awakenings like this, they can last
448
00:21:30,912 --> 00:21:32,747
for as little as a few days
449
00:21:32,780 --> 00:21:34,715
to as much as several weeks.
450
00:21:34,749 --> 00:21:37,219
That part is unpredictable.
451
00:21:37,252 --> 00:21:40,922
The part that is predictable
is what happens next.
452
00:21:40,955 --> 00:21:44,192
This will be followed by a very sudden
453
00:21:44,224 --> 00:21:47,094
and very steep decline
in cognitive functioning.
454
00:21:47,128 --> 00:21:50,599
You understand what this means, honey?
455
00:21:50,631 --> 00:21:52,032
It means I'm gonna
lose you all over again.
456
00:21:52,066 --> 00:21:54,669
Oh, please don't look at it like that.
457
00:21:54,702 --> 00:21:55,904
How else should I look at it?
458
00:21:55,936 --> 00:21:58,940
As precious time for both of us.
459
00:22:00,641 --> 00:22:03,043
Roberta was Grace's primary caretaker
460
00:22:03,077 --> 00:22:04,713
during her early years.
461
00:22:04,745 --> 00:22:06,881
And even when Roberta went into prison,
462
00:22:06,915 --> 00:22:08,517
Grace didn't go to live with Everett.
463
00:22:08,550 --> 00:22:11,086
Nope. Roberta got Grace
464
00:22:11,118 --> 00:22:13,221
into a super exclusive New
Hampshire boarding school,
465
00:22:13,253 --> 00:22:15,790
St. Peter's, on a full scholarship.
466
00:22:15,822 --> 00:22:17,926
And the way she did
it was a total con job.
467
00:22:17,958 --> 00:22:21,262
She gave Grace a fake
name, Rachel Norton,
468
00:22:21,295 --> 00:22:23,564
and said her father was deceased.
469
00:22:23,598 --> 00:22:24,666
Nice.
470
00:22:24,698 --> 00:22:27,101
Roberta was trying to get
out of a life of grifting.
471
00:22:27,135 --> 00:22:29,538
Yeah, but Grace didn't fit in there.
472
00:22:29,570 --> 00:22:30,705
She was a total wild child.
473
00:22:30,737 --> 00:22:32,706
They eventually asked her to leave,
474
00:22:32,740 --> 00:22:34,910
mostly because the whole,
you know, having a fake name
475
00:22:34,943 --> 00:22:36,211
and not having a dead dad.
476
00:22:36,243 --> 00:22:37,712
That would do it.
477
00:22:37,744 --> 00:22:41,015
The school didn't want
the bad P.R., though,
478
00:22:41,049 --> 00:22:42,250
so they covered it up.
479
00:22:42,282 --> 00:22:44,218
Nobody knows why Grace dropped out.
480
00:22:44,252 --> 00:22:46,288
So shortly after leaving,
481
00:22:46,320 --> 00:22:47,621
she made contact with Everett
482
00:22:47,655 --> 00:22:48,924
and joined him down in Little Rock.
483
00:22:48,956 --> 00:22:51,592
Roberta said Everett
couldn't have found her.
484
00:22:51,626 --> 00:22:55,129
What she didn't count on was that Grace
might have wanted to find her father.
485
00:22:55,163 --> 00:22:57,265
Yeah, well, if Grace wanted
a relationship with him,
486
00:22:57,298 --> 00:22:59,801
she would have been willing
to do anything to get it,
487
00:22:59,833 --> 00:23:01,936
and that would explain the
escalation of our violence.
488
00:23:01,970 --> 00:23:03,305
She's trying to get Daddy's approval
489
00:23:03,338 --> 00:23:05,703
by showing him she's a
chip off the old block.
490
00:23:05,703 --> 00:23:09,307
She never fit into the world
that Roberta conned her into,
491
00:23:09,341 --> 00:23:12,578
but she feels an affinity
for Everett and his violence.
492
00:23:12,611 --> 00:23:13,979
She's leaning into it.
493
00:23:14,011 --> 00:23:15,079
Maybe he needs her?
494
00:23:15,113 --> 00:23:18,316
A lot of Grace's classmates
were one-percenters,
495
00:23:18,350 --> 00:23:20,486
and none of them know
why she left school.
496
00:23:20,518 --> 00:23:23,855
He left 75k on the table at
the safe house he abandoned.
497
00:23:23,889 --> 00:23:26,592
And he needs that money to go
off the grid for a long time,
498
00:23:26,624 --> 00:23:28,559
which means he needs a big score.
499
00:23:28,593 --> 00:23:30,062
Let's look into former
classmates of Rachel's
500
00:23:30,094 --> 00:23:31,529
who live in the DC area.
501
00:23:31,563 --> 00:23:33,766
Chances are that's their next mark.
502
00:23:38,370 --> 00:23:40,039
I can't believe it's really you.
503
00:23:40,072 --> 00:23:42,007
I know. I missed you so much.
504
00:23:42,039 --> 00:23:43,508
I'm so glad you're free today.
505
00:23:43,542 --> 00:23:45,645
Are you kidding? I cleared my schedule.
506
00:23:47,045 --> 00:23:49,348
Do you have any idea
how much time I spent
507
00:23:49,381 --> 00:23:50,949
trying to find you online?
508
00:23:50,981 --> 00:23:52,884
Kind of went off the grid.
509
00:23:52,918 --> 00:23:54,953
I was worried about you.
510
00:23:54,986 --> 00:23:57,007
I'm sorry, Charlotte.
511
00:23:57,007 --> 00:23:58,524
I didn't mean to just
leave you like that.
512
00:23:58,556 --> 00:24:00,758
It's just...
513
00:24:00,792 --> 00:24:02,561
It was my grandmother,
514
00:24:02,594 --> 00:24:04,496
the one who raised me.
515
00:24:04,528 --> 00:24:06,832
She got sick. Cancer.
516
00:24:06,864 --> 00:24:08,433
Why didn't you tell me?
517
00:24:08,467 --> 00:24:10,102
There wasn't anything you could do.
518
00:24:10,134 --> 00:24:12,371
You don't know that. I
might have been able to help.
519
00:24:13,771 --> 00:24:15,907
I just needed to take care of her.
520
00:24:15,940 --> 00:24:18,677
In my own way.
521
00:24:18,709 --> 00:24:21,346
She died last month.
522
00:24:21,380 --> 00:24:23,416
I'm so sorry.
523
00:24:24,749 --> 00:24:27,018
Are you ok?
524
00:24:27,052 --> 00:24:32,358
Honestly, no, I'm not.
525
00:24:32,391 --> 00:24:36,061
Things have been... Really hard.
526
00:24:36,916 --> 00:24:38,455
I'm not sure what comes next.
527
00:24:38,455 --> 00:24:39,622
I need to get back on track,
528
00:24:39,656 --> 00:24:40,956
but I can't even make ends meet,
529
00:24:40,990 --> 00:24:42,893
and my grandmother's
house is in foreclosure.
530
00:24:42,926 --> 00:24:44,961
I don't... I don't
know what I'm gonna do.
531
00:24:44,994 --> 00:24:46,763
Please.
532
00:24:46,795 --> 00:24:49,565
You have to let me help you.
533
00:24:52,968 --> 00:24:54,638
Thank you.
534
00:24:56,638 --> 00:24:58,609
It's so good to see you.
535
00:25:03,711 --> 00:25:06,050
I'm staying at a place
not far from here.
536
00:25:08,083 --> 00:25:09,786
Will you come home with me?
537
00:25:11,454 --> 00:25:13,624
I'd like that.
538
00:25:15,958 --> 00:25:18,562
Ok, I think this is it. Charlotte Burke.
539
00:25:18,594 --> 00:25:20,796
She was roomies with Grace, aka Rachel,
540
00:25:20,830 --> 00:25:21,865
when they were at St. Peter's.
541
00:25:21,898 --> 00:25:23,239
They were super close.
542
00:25:24,868 --> 00:25:26,535
Oh, they were more than roommates.
543
00:25:26,569 --> 00:25:27,704
They were a couple,
544
00:25:27,736 --> 00:25:29,438
and they were out.
545
00:25:29,472 --> 00:25:31,808
Makes sense that's who
Grace would reach out to.
546
00:25:31,840 --> 00:25:33,075
Does she have money?
547
00:25:33,109 --> 00:25:34,744
Oh, yeah, she's a trust fund kid.
548
00:25:34,777 --> 00:25:36,412
It looks like she took a gap year.
549
00:25:36,446 --> 00:25:39,648
And her dad set her up
as an executive director
550
00:25:39,681 --> 00:25:41,050
of a nonprofit right here in DC.
551
00:25:41,083 --> 00:25:42,885
Wow. Sounds like a daddy's girl.
552
00:25:42,918 --> 00:25:44,955
So who is her daddy?
553
00:25:44,987 --> 00:25:47,556
Allen Burke. Hedge fund manager.
554
00:25:49,492 --> 00:25:51,994
Ok, what I need is the
thumbprint from her right hand.
555
00:25:53,495 --> 00:25:56,966
Shh. Shh. Shh. Look, we
can do this the nice way,
556
00:25:57,000 --> 00:25:59,569
which really when you think about
will only hurt for a few minutes.
557
00:25:59,601 --> 00:26:00,771
Or I could chop off your hand
558
00:26:00,803 --> 00:26:01,838
and we can get what we need that way.
559
00:26:02,871 --> 00:26:04,106
Up to you.
560
00:26:10,013 --> 00:26:11,481
Ready?
561
00:26:12,782 --> 00:26:13,850
Do it.
562
00:26:20,772 --> 00:26:24,275
So JJ says she loves you.
563
00:26:24,309 --> 00:26:27,613
Wow. Now, that's big.
564
00:26:27,646 --> 00:26:30,315
And, um, where does that leave you?
565
00:26:30,348 --> 00:26:32,317
Honestly, I have no idea.
566
00:26:32,350 --> 00:26:34,686
She says she sometimes thinks about
567
00:26:34,718 --> 00:26:37,155
what might have happened if
things had worked out differently.
568
00:26:37,188 --> 00:26:38,823
Sit.
569
00:26:38,857 --> 00:26:39,792
And what did you say, honey?
570
00:26:39,824 --> 00:26:41,427
To tell you the truth,
I think about it a lot.
571
00:26:41,459 --> 00:26:43,761
Mm-hmm.
572
00:26:43,794 --> 00:26:47,265
I didn't think I'd ever get
to talk to you like this again.
573
00:26:47,299 --> 00:26:48,434
This is really nice.
574
00:26:48,466 --> 00:26:49,534
I know.
575
00:26:49,568 --> 00:26:51,403
And I know it's been hard for you.
576
00:26:51,436 --> 00:26:55,073
Mom, your disease is not
what defines you to me.
577
00:26:55,107 --> 00:26:58,609
It never has and it never will.
578
00:26:58,642 --> 00:27:00,178
This is precious time,
579
00:27:00,212 --> 00:27:04,516
and I am... So thankful
for every second.
580
00:27:04,549 --> 00:27:07,353
I am, too. I am, too.
581
00:27:09,154 --> 00:27:12,725
You know, I never talked
much about your dad.
582
00:27:15,494 --> 00:27:17,262
When William left, it wasn't because
583
00:27:17,294 --> 00:27:19,532
of my schizophrenia diagnosis.
584
00:27:21,366 --> 00:27:24,735
You know what he said
when I was diagnosed?
585
00:27:24,769 --> 00:27:28,273
He said, "Diana, we're
in this together",
586
00:27:28,305 --> 00:27:30,374
and I am with you
every step of the way."
587
00:27:30,407 --> 00:27:31,510
I didn't know that.
588
00:27:31,542 --> 00:27:32,710
I know you didn't.
589
00:27:32,744 --> 00:27:34,480
And he meant it.
590
00:27:36,380 --> 00:27:39,484
But then the meds,
pfft, the meds I was on,
591
00:27:39,517 --> 00:27:42,720
there were so many and
so many side effects
592
00:27:42,753 --> 00:27:45,224
that I stopped taking them.
593
00:27:45,256 --> 00:27:47,725
And of course, my condition
got worse and worse
594
00:27:47,759 --> 00:27:50,362
until I finally had to be hospitalized.
595
00:27:50,395 --> 00:27:51,663
And then it happened again.
596
00:27:51,696 --> 00:27:53,165
And again.
597
00:27:53,197 --> 00:27:55,600
In the end, it was the roller coaster,
598
00:27:55,634 --> 00:27:57,870
that was the part he couldn't deal with.
599
00:28:00,405 --> 00:28:02,907
And the thing is,
600
00:28:02,940 --> 00:28:05,877
even after he was gone,
601
00:28:05,910 --> 00:28:09,648
I kept thinking that somehow we'd
find our way back to each other.
602
00:28:09,680 --> 00:28:10,648
You loved him.
603
00:28:10,682 --> 00:28:12,818
Yes. So I waited.
604
00:28:12,850 --> 00:28:15,720
Year after year.
605
00:28:15,753 --> 00:28:18,823
And at some point, I
knew it wouldn't happen.
606
00:28:21,193 --> 00:28:23,529
But I never allowed myself
607
00:28:23,561 --> 00:28:25,630
to even consider
608
00:28:25,664 --> 00:28:27,866
a relationship with someone else.
609
00:28:27,898 --> 00:28:31,536
You think that's what I'm doing,
610
00:28:31,570 --> 00:28:33,938
closing myself off to possibilities
611
00:28:33,972 --> 00:28:35,840
because I'm waiting for a life with JJ?
612
00:28:35,873 --> 00:28:37,642
I hope not.
613
00:28:40,811 --> 00:28:44,949
Honey, life is long, and it's hard.
614
00:28:44,983 --> 00:28:46,685
And you deserve to have someone
615
00:28:46,717 --> 00:28:48,887
who will share all of it with you.
616
00:28:48,919 --> 00:28:51,489
All of it.
617
00:28:54,993 --> 00:28:57,495
Charlotte is not answering my texts.
618
00:28:57,529 --> 00:28:59,464
She always texts me back.
619
00:28:59,496 --> 00:29:01,300
I know something's wrong.
620
00:29:01,332 --> 00:29:02,600
Is she in danger?
621
00:29:02,634 --> 00:29:03,769
We believe your daughter has been
622
00:29:03,802 --> 00:29:05,369
targeted by Grace Lynch.
623
00:29:05,403 --> 00:29:08,373
You might have known her
by her alias Rachel Norton.
624
00:29:08,406 --> 00:29:11,243
Rachel? We met her.
625
00:29:11,275 --> 00:29:12,643
She was sweet.
626
00:29:12,677 --> 00:29:14,780
We think she sought Charlotte out
627
00:29:14,812 --> 00:29:17,349
because of their
relationship at St. Peter's.
628
00:29:17,381 --> 00:29:18,816
You're aware they were close?
629
00:29:18,850 --> 00:29:21,520
Charlotte came out to us
when she was 14 years old.
630
00:29:21,552 --> 00:29:23,988
We think Grace is manipulating Charlotte
631
00:29:24,022 --> 00:29:25,991
as a result of that relationship.
632
00:29:26,023 --> 00:29:27,325
What can we do?
633
00:29:27,359 --> 00:29:28,927
Grace and her father are fugitives.
634
00:29:28,959 --> 00:29:30,394
They need money.
635
00:29:30,598 --> 00:29:32,330
And they're trying to
get it from Charlotte.
636
00:29:32,363 --> 00:29:34,999
We need to know about
all her liquid assets.
637
00:29:35,032 --> 00:29:38,736
Ok. Anything you need.
638
00:29:38,770 --> 00:29:41,440
Of course, miss Burke,
I'd be more than happy
639
00:29:41,473 --> 00:29:43,742
to help you access
your safe deposit box.
640
00:29:43,774 --> 00:29:44,876
I'll need some privacy.
641
00:29:44,908 --> 00:29:45,977
I understand.
642
00:29:46,011 --> 00:29:47,346
As you know, you've authorized
643
00:29:47,378 --> 00:29:48,513
two-step authentication,
644
00:29:48,545 --> 00:29:50,548
so I'll just assist with that.
645
00:30:03,794 --> 00:30:06,831
Ok, I've frozen all
Charlotte's accounts.
646
00:30:06,865 --> 00:30:08,300
Any attempted activity?
647
00:30:08,332 --> 00:30:10,002
Nope, and none in the
last 48 hours, either.
648
00:30:10,034 --> 00:30:12,303
Do you think we were wrong
about Charlotte being the mark?
649
00:30:12,337 --> 00:30:13,772
No, she's the target.
650
00:30:13,804 --> 00:30:15,873
We just don't know
about the right account.
651
00:30:15,907 --> 00:30:18,010
That's something her
parents don't know about.
652
00:30:18,042 --> 00:30:19,610
Garcia, can you search for that?
653
00:30:19,644 --> 00:30:21,613
Yeah, of course. Something
they wouldn't know about.
654
00:30:21,646 --> 00:30:24,916
Maybe it's something that
doesn't require IRS reporting.
655
00:30:24,948 --> 00:30:27,820
It may not even be a bank
or investment account.
656
00:30:34,559 --> 00:30:35,661
Hey.
657
00:30:35,694 --> 00:30:37,329
What about a safe deposit box?
658
00:30:37,361 --> 00:30:38,596
- Bingo.
- Where is it?
659
00:30:38,629 --> 00:30:40,398
Downtown DC, just a few
blocks from her apartment.
660
00:30:40,432 --> 00:30:42,434
Matt and Luke are down there now.
661
00:30:59,050 --> 00:31:00,118
Can I help you?
662
00:31:00,150 --> 00:31:02,821
We're looking for someone
posing as Charlotte Burke.
663
00:31:02,853 --> 00:31:04,355
Posing as her? What do you mean?
664
00:31:04,388 --> 00:31:05,956
- Is she here?
- She was.
665
00:31:05,990 --> 00:31:07,592
She wanted access to
her safe deposit box.
666
00:31:07,625 --> 00:31:08,827
And you helped her with that?
667
00:31:08,859 --> 00:31:10,962
It required two-step
authentication, thumbprint.
668
00:31:10,994 --> 00:31:12,430
We follow protocol.
669
00:31:12,464 --> 00:31:13,665
Did she get the contents of the box?
670
00:31:13,697 --> 00:31:15,033
Yes. She's gone.
671
00:31:19,036 --> 00:31:20,705
Today's been amazing. I don't...
672
00:31:20,738 --> 00:31:21,706
I don't want it to end.
673
00:31:21,740 --> 00:31:24,876
Well, you'll come back.
674
00:31:24,908 --> 00:31:27,378
Will you know me?
675
00:31:27,411 --> 00:31:29,547
I can't say.
676
00:31:29,580 --> 00:31:30,982
But we have today.
677
00:31:31,014 --> 00:31:32,350
Well, it's not enough.
678
00:31:32,384 --> 00:31:33,852
You know what, it doesn't make sense.
679
00:31:33,885 --> 00:31:35,454
How does she know it won't last?
680
00:31:35,486 --> 00:31:36,854
Who, Addy? Oh, she knows.
681
00:31:36,888 --> 00:31:38,357
She's been through this before.
682
00:31:38,389 --> 00:31:39,725
Not with you, though.
683
00:31:39,757 --> 00:31:41,959
You're not a statistic,
you're an individual.
684
00:31:41,993 --> 00:31:43,829
- I understand that.
- No, you don't know,
685
00:31:43,861 --> 00:31:45,730
and I don't know, and
she doesn't know, either.
686
00:31:45,763 --> 00:31:47,666
Spencer, please don't go down this path.
687
00:31:47,698 --> 00:31:48,766
And there are things that we can do.
688
00:31:48,800 --> 00:31:50,534
I know... I know
people at Johns Hopkins.
689
00:31:50,568 --> 00:31:51,603
I can get you into a study.
690
00:31:51,636 --> 00:31:53,437
No more studies, no more drug trials.
691
00:31:53,471 --> 00:31:54,740
I don't want that.
692
00:31:54,773 --> 00:31:56,475
Oh, so you're just... You're giving up?
693
00:31:56,507 --> 00:31:57,842
I'm accepting.
694
00:31:57,876 --> 00:31:59,578
I'm not going to spend
the time I have left
695
00:31:59,610 --> 00:32:01,713
chasing after a cure
that does not exist.
696
00:32:01,745 --> 00:32:03,415
Well, I think that's foolish,
697
00:32:03,447 --> 00:32:06,384
and I don't understand why
you won't do this for me.
698
00:32:09,654 --> 00:32:10,955
Ok, so now that she's got the money,
699
00:32:10,988 --> 00:32:12,623
they're gonna blow out of town, right?
700
00:32:12,657 --> 00:32:14,658
Soon. They still have
to deal with Charlotte.
701
00:32:14,692 --> 00:32:15,727
And they'll need to change their looks,
702
00:32:15,760 --> 00:32:16,994
at least Grace will.
703
00:32:17,028 --> 00:32:18,930
They have to be holding
Charlotte somewhere.
704
00:32:18,963 --> 00:32:20,031
Well, they're not in her apartment.
705
00:32:20,063 --> 00:32:22,066
There has to be some
other DC connection.
706
00:32:22,100 --> 00:32:23,901
What about the Fosters?
707
00:32:23,935 --> 00:32:25,604
The couple they
murdered out in Maryland?
708
00:32:25,637 --> 00:32:27,672
Yeah, what if they
weren't random victims?
709
00:32:27,705 --> 00:32:28,939
What if they were targeted?
710
00:32:28,973 --> 00:32:31,109
That's possible. There were
other houses in the area,
711
00:32:31,141 --> 00:32:33,711
some were even closer to where
they abandoned their vehicle.
712
00:32:33,744 --> 00:32:36,148
And Grace was calling the shots
at that point, not Everett.
713
00:32:36,180 --> 00:32:37,648
Ok, so what if the Fosters have
714
00:32:37,682 --> 00:32:39,017
some kind of connection to Grace?
715
00:32:39,050 --> 00:32:41,485
Not Grace, but Rachel Norton,
716
00:32:41,519 --> 00:32:43,188
her alias from prep school,
717
00:32:43,221 --> 00:32:45,857
was awarded the Foster scholarship.
718
00:32:45,889 --> 00:32:47,859
There's no indication
that she ever met them,
719
00:32:47,891 --> 00:32:49,059
but she certainly knows who they are.
720
00:32:49,092 --> 00:32:50,762
Do they have any kind of presence in DC?
721
00:32:50,794 --> 00:32:52,029
Pied-a-terre
on "M" street.
722
00:32:52,062 --> 00:32:53,564
That's it.
723
00:33:00,671 --> 00:33:02,173
We're too late.
724
00:33:02,206 --> 00:33:03,941
She's dead.
725
00:33:12,684 --> 00:33:14,052
Hey.
726
00:33:15,587 --> 00:33:16,621
What's your name?
727
00:33:16,654 --> 00:33:18,857
I'm Charlotte Burke. Please help me.
728
00:33:20,859 --> 00:33:23,028
You're gonna be all right.
729
00:33:56,532 --> 00:33:59,001
The body in the apartment is Grace.
730
00:33:59,035 --> 00:34:00,604
He killed his own child.
731
00:34:00,636 --> 00:34:01,771
She never matter to him.
732
00:34:01,805 --> 00:34:04,007
That's why Roberta was able
to keep him away from her.
733
00:34:04,039 --> 00:34:06,409
But why bother breaking
her out of federal custody
734
00:34:06,443 --> 00:34:08,078
if he was only gonna kill her?
735
00:34:08,110 --> 00:34:09,879
Because she was a liability.
736
00:34:09,913 --> 00:34:12,849
He was afraid she'd turn on him.
737
00:34:12,882 --> 00:34:15,018
She had daddy issues.
738
00:34:15,050 --> 00:34:16,719
She would have sought your approval
739
00:34:16,753 --> 00:34:18,855
by virtue of the fact that
you're a paternal figure,
740
00:34:18,887 --> 00:34:21,023
and that made her dangerous to Everett.
741
00:34:21,056 --> 00:34:22,625
But why take her face?
742
00:34:22,659 --> 00:34:25,729
I think Grace became a
surrogate for Roberta,
743
00:34:25,762 --> 00:34:28,664
and Roberta's the one
women he despises and fears
744
00:34:28,697 --> 00:34:30,433
above all others.
745
00:34:30,467 --> 00:34:33,470
But she's behind bars, which
makes her inaccessible to him.
746
00:34:33,503 --> 00:34:35,072
Besides, Everett's a serial killer.
747
00:34:35,105 --> 00:34:36,706
He works alone.
748
00:34:36,739 --> 00:34:39,375
Roberta knew that he
would do this to Grace
749
00:34:39,409 --> 00:34:40,777
if given the chance.
750
00:34:40,809 --> 00:34:42,612
That's why she went to such lengths
751
00:34:42,645 --> 00:34:43,913
to keep them apart.
752
00:34:43,947 --> 00:34:45,382
She understands him.
753
00:34:45,414 --> 00:34:47,050
It's more than that.
754
00:34:47,083 --> 00:34:50,788
She's the only woman who survived him.
755
00:34:53,523 --> 00:34:56,126
You're lying.
756
00:34:56,159 --> 00:34:58,662
He wouldn't do that. He couldn't.
757
00:34:58,695 --> 00:35:00,997
You know that he could.
758
00:35:01,029 --> 00:35:04,700
Please, don't make me prove it to you.
759
00:35:04,733 --> 00:35:06,837
Do you have a photo?
760
00:35:08,838 --> 00:35:09,795
You show me.
761
00:35:10,242 --> 00:35:11,566
You don't want to see this.
762
00:35:12,297 --> 00:35:14,767
Show me.
763
00:35:21,007 --> 00:35:22,443
Oh, god.
764
00:35:35,284 --> 00:35:38,524
Those are her hands.
765
00:35:40,126 --> 00:35:43,230
I know her hands. I know...
766
00:35:45,998 --> 00:35:47,967
Why?
767
00:35:47,999 --> 00:35:49,835
I mean, why? He broke her out of jail.
768
00:35:49,869 --> 00:35:50,970
Why?
769
00:35:51,003 --> 00:35:52,572
He thought she would rat him out.
770
00:35:52,605 --> 00:35:53,972
She would never do that.
771
00:35:54,005 --> 00:35:55,674
Everett didn't know that.
772
00:35:57,716 --> 00:35:59,551
Or he just didn't care.
773
00:35:59,584 --> 00:36:00,919
You knew he had it in him.
774
00:36:00,952 --> 00:36:03,889
That's why you sent
Grace to St. Peter's.
775
00:36:07,792 --> 00:36:11,530
All I ever wanted was
for her to have a chance.
776
00:36:11,562 --> 00:36:13,566
Bobbie, look at me.
777
00:36:13,599 --> 00:36:15,700
Look at me.
778
00:36:15,733 --> 00:36:17,569
He has to be stopped.
779
00:36:17,602 --> 00:36:20,572
And I need your help to catch him.
780
00:36:20,606 --> 00:36:24,977
Now, will you help me?
781
00:36:32,017 --> 00:36:34,020
You should go.
782
00:36:34,053 --> 00:36:36,989
These boys need to get some sleep.
783
00:36:37,021 --> 00:36:39,258
They want to be with you.
784
00:36:40,626 --> 00:36:43,562
I want to go home.
785
00:36:43,595 --> 00:36:45,064
Soon.
786
00:36:45,097 --> 00:36:48,501
Hello, hello, hello.
787
00:36:48,533 --> 00:36:50,302
Penelope.
788
00:36:50,336 --> 00:36:52,305
You look amazing.
789
00:36:52,338 --> 00:36:53,606
No, I don't.
790
00:36:53,638 --> 00:36:54,974
You know what, you look alive,
791
00:36:55,006 --> 00:36:58,343
and that is frickin' amazing.
792
00:36:58,376 --> 00:37:00,412
Thanks.
793
00:37:00,446 --> 00:37:01,981
We were really worried.
794
00:37:02,013 --> 00:37:03,983
I know.
795
00:37:04,015 --> 00:37:06,318
Hey, I saw an ice cream shop
796
00:37:06,352 --> 00:37:08,354
on my way in.
797
00:37:08,387 --> 00:37:10,089
What do you think I take the boys
798
00:37:10,122 --> 00:37:11,757
to go get ice cream? Yes?
799
00:37:11,789 --> 00:37:12,891
- Yes.
- Yes?
800
00:37:12,925 --> 00:37:14,760
- Yeah!
- Ok.
801
00:37:14,792 --> 00:37:16,662
Let's see how many samples we can get
802
00:37:16,695 --> 00:37:18,363
before they make us buy scoops.
803
00:37:18,396 --> 00:37:21,032
Hey, not too much.
804
00:37:21,066 --> 00:37:22,535
Not too much.
805
00:37:28,874 --> 00:37:30,642
There's a whole lot of people out there
806
00:37:30,675 --> 00:37:32,844
who love you,
807
00:37:32,878 --> 00:37:34,946
not just me and the boys.
808
00:37:37,082 --> 00:37:41,521
But it's you and the boys I need.
809
00:37:43,421 --> 00:37:45,023
You know that, right?
810
00:37:45,057 --> 00:37:46,426
Mm-hmm.
811
00:37:49,394 --> 00:37:50,995
I love you, Will.
812
00:37:51,028 --> 00:37:52,530
So much.
813
00:37:52,564 --> 00:37:55,067
And I love our family.
814
00:37:55,100 --> 00:37:57,003
I know you do.
815
00:38:01,573 --> 00:38:05,678
When I think how close
I came to... losing...
816
00:38:05,711 --> 00:38:09,515
No, no, no. No, no, no. Don't.
817
00:38:09,548 --> 00:38:11,417
Don't go there.
818
00:38:28,066 --> 00:38:29,033
I'm sorry.
819
00:38:29,066 --> 00:38:30,969
No, no, no.
820
00:38:31,003 --> 00:38:32,571
And I'm sorry.
821
00:38:32,604 --> 00:38:35,107
I am happy to participate in a study
822
00:38:35,140 --> 00:38:36,809
or a drug trial, whatever you want.
823
00:38:36,841 --> 00:38:39,477
I don't want that. I want you to able
824
00:38:39,510 --> 00:38:44,483
to spend this time in a way
that makes you the most happy.
825
00:38:45,443 --> 00:38:46,676
Can I tell you something, Mom?
826
00:38:46,709 --> 00:38:48,445
Of course.
827
00:38:48,479 --> 00:38:50,381
I'm afraid of losing you.
828
00:38:51,714 --> 00:38:53,484
And it's...
829
00:38:55,785 --> 00:38:57,588
It's not just because I love you.
830
00:38:57,620 --> 00:39:02,693
It's... because I don't think
I know who I am in this world
831
00:39:02,725 --> 00:39:04,796
if I'm not your son...
832
00:39:07,198 --> 00:39:09,734
If I'm not protecting you.
833
00:39:11,434 --> 00:39:14,571
That's a role that you've
played for a very long time.
834
00:39:14,604 --> 00:39:15,772
It's who I am.
835
00:39:15,805 --> 00:39:17,641
No, no, you're so much more than that.
836
00:39:17,675 --> 00:39:19,676
But it's how I see myself.
837
00:39:19,709 --> 00:39:22,112
And it's not something
that I've done consciously.
838
00:39:22,146 --> 00:39:24,749
It just... It just is.
839
00:39:24,782 --> 00:39:26,783
And it's not just you. It's JJ, too.
840
00:39:26,816 --> 00:39:29,853
I don't know how to be in this world
841
00:39:29,887 --> 00:39:33,825
if I'm not wishing
for a future with her.
842
00:39:33,858 --> 00:39:36,693
Well, who we are in the world changes.
843
00:39:36,727 --> 00:39:38,663
It's part of life.
844
00:39:38,696 --> 00:39:40,364
Intellectually, I know that,
845
00:39:40,396 --> 00:39:43,700
and I know... I know I should move on,
846
00:39:43,733 --> 00:39:45,735
but I don't know how.
847
00:39:45,769 --> 00:39:47,671
I feel stuck.
848
00:39:47,704 --> 00:39:50,407
I was wondering if I could
move in here with you.
849
00:39:50,441 --> 00:39:52,343
No, no, you can't.
850
00:39:52,376 --> 00:39:56,446
Just like you can't spend the
rest of your life waiting for JJ.
851
00:39:56,479 --> 00:39:58,682
You have to move forward.
852
00:39:58,716 --> 00:40:00,118
How?
853
00:40:00,151 --> 00:40:01,419
You just do it.
854
00:40:01,452 --> 00:40:04,555
You've spent so many
years being a boy wonder,
855
00:40:04,588 --> 00:40:06,624
and that's now who you are anymore.
856
00:40:06,657 --> 00:40:08,758
You're an adult now.
857
00:40:08,792 --> 00:40:09,861
What does that mean?
858
00:40:11,327 --> 00:40:13,196
Whatever you want it to mean.
859
00:40:13,229 --> 00:40:14,798
You get to choose.
860
00:40:14,832 --> 00:40:17,401
Come on, you can do this.
861
00:40:17,434 --> 00:40:18,535
It's time.
862
00:40:21,372 --> 00:40:23,207
I know.
863
00:40:27,845 --> 00:40:29,379
Just for right now could
we maybe do something
864
00:40:29,412 --> 00:40:31,782
we used to do back
when I was a boy wonder?
865
00:40:31,814 --> 00:40:33,251
What's that?
866
00:40:35,385 --> 00:40:36,419
Game of chess?
867
00:40:36,452 --> 00:40:37,888
Yeah, I think we can do that.
868
00:40:43,561 --> 00:40:45,763
A.A. Milne wrote,
869
00:40:45,796 --> 00:40:49,200
"how lucky I am to have something
870
00:40:49,233 --> 00:40:53,138
that makes saying good-bye so hard."
871
00:40:57,209 --> 00:41:20,697
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
60974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.