All language subtitles for Christmas.Wishes.and.Mistletoe.Kisses.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:07,746 ♪ On the first day of Christmas my true love gave to me ♪ 2 00:00:07,790 --> 00:00:11,272 ♪ A partridge in a pear tree ♪ 3 00:00:11,315 --> 00:00:14,318 ♪ On the second day of Christmas ♪ 4 00:00:14,362 --> 00:00:16,712 ♪ My true love gave to me 5 00:00:16,755 --> 00:00:18,670 ♪ Two turtle doves 6 00:00:18,714 --> 00:00:22,805 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 7 00:00:22,848 --> 00:00:26,809 ♪ On the third day of Christmas my true love gave to me ♪ 8 00:00:26,852 --> 00:00:31,248 ♪ Three French hens Two turtle doves ♪ 9 00:00:31,292 --> 00:00:32,641 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 10 00:00:32,684 --> 00:00:34,077 It's cute. 11 00:00:34,121 --> 00:00:36,645 Hey, guys, is this too much? 12 00:00:36,688 --> 00:00:40,083 Oh, no. Nothing's too much for Christmas. 13 00:00:40,127 --> 00:00:43,130 Mmm, I feel exactly the same way, Hem. 14 00:00:43,173 --> 00:00:45,610 Oh, Lord, I'm, hopeless. 15 00:00:47,395 --> 00:00:50,093 Heh. No, you're not hopeless. 16 00:00:50,137 --> 00:00:51,660 Ah, do you-- Do you mind... 17 00:00:51,703 --> 00:00:53,053 - ...if I just help a little bit? - Oh, please. 18 00:00:53,096 --> 00:00:55,142 - Just a little bit. Okay. - Please. 19 00:00:55,185 --> 00:00:56,969 Alright. Ahem. 20 00:00:57,013 --> 00:00:58,754 So, what you do is you, 21 00:00:58,797 --> 00:01:01,496 you put it deep down inside the tree like that... 22 00:01:01,539 --> 00:01:03,280 - Uh-huh. - ...and then you loop it 23 00:01:03,324 --> 00:01:04,673 - Kinda like a bow. - Oh. 24 00:01:04,716 --> 00:01:06,588 It's gonna almost look like a present 25 00:01:06,631 --> 00:01:07,632 when you're done with it. 26 00:01:07,676 --> 00:01:09,199 Oh, wow. That's beautiful. 27 00:01:09,243 --> 00:01:12,898 Hmm. You're wasting your talent working here. 28 00:01:12,942 --> 00:01:16,554 You should be doing interior decorating professionally. 29 00:01:16,598 --> 00:01:20,036 Oh, I only do this in my spare time, you know that. 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,516 Plus, I love Shady Grove. 31 00:01:21,559 --> 00:01:23,431 As a board member, I'm thrilled 32 00:01:23,474 --> 00:01:28,610 that my director of programming is so concerned. 33 00:01:28,653 --> 00:01:30,090 But as your friend, 34 00:01:30,133 --> 00:01:34,659 I really hate to see you waste your talent. 35 00:01:34,703 --> 00:01:41,666 Look, if a large-scale, full time interior design job 36 00:01:41,710 --> 00:01:46,236 became available, would you be interested? 37 00:01:47,803 --> 00:01:49,109 What, you mean with you? 38 00:01:49,152 --> 00:01:51,937 Well, the Sinclair Family Foundation. 39 00:01:51,981 --> 00:01:55,419 My son Nick was really impressed with the job you did 40 00:01:55,463 --> 00:01:57,943 on my colonial and he wants to talk to you 41 00:01:57,987 --> 00:01:59,815 about doing the family estate. 42 00:01:59,858 --> 00:02:02,600 What do you say? Come on, it's a-- 43 00:02:02,644 --> 00:02:04,776 Take a meeting. 44 00:02:07,736 --> 00:02:08,737 Come on... 45 00:02:11,218 --> 00:02:12,262 I'll sleep on it. 46 00:02:12,306 --> 00:02:14,003 Okay. 47 00:02:14,046 --> 00:02:16,658 Have your people call my people. 48 00:02:36,373 --> 00:02:37,809 Ooh! God! Oh, God! 49 00:02:37,853 --> 00:02:39,420 Are you--? 50 00:02:39,463 --> 00:02:42,249 I'm so sorry. I didn't see you there. Are you okay? 51 00:02:42,292 --> 00:02:43,772 No, no harm, no foul, 52 00:02:43,815 --> 00:02:45,295 no broken candy canes. 53 00:02:45,339 --> 00:02:47,254 Well, that's good. 54 00:02:47,297 --> 00:02:49,430 Oh, everything is closed around here. 55 00:02:49,473 --> 00:02:51,432 Do you know why? It's a business day. 56 00:02:51,475 --> 00:02:52,737 Not in Richmond. 57 00:02:52,781 --> 00:02:54,957 This is a Christmas tree ceremony. 58 00:02:55,000 --> 00:02:57,481 The annual tradition of shutting down the entire town 59 00:02:57,525 --> 00:02:58,526 just to plug in a tree. 60 00:02:58,569 --> 00:03:00,092 It's a little more than that. 61 00:03:00,136 --> 00:03:02,617 You should stay. It's actually pretty magical. 62 00:03:02,660 --> 00:03:03,792 You know, I-I can't. 63 00:03:03,835 --> 00:03:06,186 Uh, while Richmond might shut down, 64 00:03:06,229 --> 00:03:07,317 Hong Kong never sleeps. 65 00:03:07,361 --> 00:03:10,799 Besides, I don't believe in magic. 66 00:03:10,842 --> 00:03:12,670 Nice running into you, yeah. 67 00:03:14,542 --> 00:03:15,847 Bye. 68 00:03:23,333 --> 00:03:24,856 Hey, dad. 69 00:03:24,900 --> 00:03:25,770 Hey, honey. 70 00:03:25,814 --> 00:03:29,252 Hey, bub! 71 00:03:29,296 --> 00:03:31,080 Who was that? 72 00:03:31,123 --> 00:03:32,386 Oh. Uh, just somebody 73 00:03:32,429 --> 00:03:34,083 in need of a little Christmas cheer. 74 00:03:34,126 --> 00:03:36,303 Well, you never know, it could've been the Grinch! 75 00:03:36,346 --> 00:03:39,131 Is it time yet? Almost, almost. 76 00:03:39,175 --> 00:03:41,830 But look, look past. 77 00:03:41,873 --> 00:03:42,744 Angels! 78 00:03:42,787 --> 00:03:46,443 ♪ Holy night 79 00:03:46,487 --> 00:03:48,140 Well, there he goes. 80 00:03:48,184 --> 00:03:50,708 Meet you at the tree, Max! 81 00:03:51,405 --> 00:03:52,710 Heh, what? 82 00:03:52,754 --> 00:03:55,409 I've been your dad for over three decades, 83 00:03:55,452 --> 00:03:58,890 and I know that "I got a secret" twinkle in your eye 84 00:03:58,934 --> 00:04:00,718 like the back of my hand. 85 00:04:00,762 --> 00:04:03,765 What happened? 86 00:04:03,808 --> 00:04:05,157 Well, Caroline asked me 87 00:04:05,201 --> 00:04:07,551 to decorate the Sinclair estate. 88 00:04:07,595 --> 00:04:10,119 That's over in Windsor Hill. Yep. 89 00:04:10,162 --> 00:04:11,425 Pretty fancy. Mm-hmm. 90 00:04:11,468 --> 00:04:13,296 Job like that could get you written up 91 00:04:13,340 --> 00:04:16,256 in a design magazine and you could restart your career. 92 00:04:16,299 --> 00:04:19,998 I know. I know, dad, you should see this place. 93 00:04:20,042 --> 00:04:21,304 Bones to die for, 94 00:04:21,348 --> 00:04:25,134 original architecture, marble floors. 95 00:04:26,657 --> 00:04:28,268 But I have a career. 96 00:04:28,311 --> 00:04:30,226 You know, I mean, I have a career that affords me time 97 00:04:30,270 --> 00:04:32,576 to go home and eat dinner with my son 98 00:04:32,620 --> 00:04:34,361 and go to all the school activities. 99 00:04:34,404 --> 00:04:35,971 I mean, why would I want to give that up? 100 00:04:36,014 --> 00:04:39,148 Do you want me to talk you into this or out of this? 101 00:04:39,191 --> 00:04:40,367 I don't know. 102 00:04:40,410 --> 00:04:41,846 But I do know that I want to be there 103 00:04:41,890 --> 00:04:45,328 for all the important moments in Max's life. 104 00:04:45,372 --> 00:04:47,461 Like you and Mom were there for me. 105 00:04:47,504 --> 00:04:49,245 You know, that meant a lot to me. 106 00:04:49,289 --> 00:04:51,465 And who says you can't do both? 107 00:04:51,508 --> 00:04:53,684 But-- No, but nothin'. 108 00:04:53,728 --> 00:04:55,120 Take the meeting. 109 00:04:55,164 --> 00:04:58,559 Look, Max has a young, very cool grandpa 110 00:04:58,602 --> 00:05:00,778 who loves spending time with him. 111 00:05:00,822 --> 00:05:03,390 And I'll make sure you don't miss any of the important things, 112 00:05:03,433 --> 00:05:05,348 even I have to drag you away 113 00:05:05,392 --> 00:05:09,134 from those fancy designs of yours. 114 00:05:09,178 --> 00:05:11,702 Anybody ever tell you you're the best dad in the world? 115 00:05:11,746 --> 00:05:14,096 I think I got a coffee mug or two that reminds me. 116 00:05:14,139 --> 00:05:17,360 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 117 00:05:19,406 --> 00:05:20,624 Can I see it now? 118 00:05:20,668 --> 00:05:22,757 Almost. 119 00:05:23,801 --> 00:05:27,675 Three, two, one! 120 00:05:28,937 --> 00:05:31,853 Christmas is here! 121 00:05:49,392 --> 00:05:52,177 All right, Ham, this little guy is all I could find. 122 00:05:52,221 --> 00:05:54,441 Hey, you guys are playin' without me! 123 00:05:56,312 --> 00:05:58,488 What's this I hear about a job interview? 124 00:05:58,532 --> 00:06:01,491 Hmm. Caroline told you guys? 125 00:06:01,535 --> 00:06:03,145 Yeah. Well, you know what, guys, 126 00:06:03,188 --> 00:06:04,886 I have not done a job that scale 127 00:06:04,929 --> 00:06:07,628 in a long time, so I'm probably not even going to get the offer. 128 00:06:07,671 --> 00:06:08,846 I wouldn't worry about it. 129 00:06:08,890 --> 00:06:11,196 Don't you go there, Abbey Fuller. 130 00:06:11,240 --> 00:06:13,416 Go home and do your homework. 131 00:06:13,460 --> 00:06:15,549 Walk in there with confidence. 132 00:06:15,592 --> 00:06:16,724 Show 'em your passion. 133 00:06:16,767 --> 00:06:20,292 Hey, they'd be lucky to get you. 134 00:06:20,336 --> 00:06:21,859 Lucky. Hmm. 135 00:06:21,903 --> 00:06:23,861 Mike, what a coincidence! 136 00:06:23,905 --> 00:06:26,081 You asked me to meet you here at 2:30. 137 00:06:26,124 --> 00:06:27,604 I did? Hmm. 138 00:06:27,648 --> 00:06:28,866 You know I forget things. 139 00:06:28,910 --> 00:06:32,043 Abbey, uh, this is my grandson, Mike. 140 00:06:32,087 --> 00:06:33,567 He still visits me every week, 141 00:06:33,610 --> 00:06:36,700 even though he's a big time doctor now. 142 00:06:36,744 --> 00:06:38,659 And he loves kids. 143 00:06:38,702 --> 00:06:41,444 Well, it's, it's a job requirement. 144 00:06:41,488 --> 00:06:44,229 - I work at the children's hospital... - Oh. 145 00:06:44,273 --> 00:06:47,755 ...where, uh, fortunately, Granddad, 146 00:06:47,798 --> 00:06:49,191 we don't have to put up with 147 00:06:49,234 --> 00:06:51,280 this type of scheming and manipulation. 148 00:06:51,323 --> 00:06:53,021 Ha. Well, I don't know about that. 149 00:06:53,064 --> 00:06:56,024 I have been manipulated by my fair share 150 00:06:56,067 --> 00:06:57,329 of scheming children. 151 00:06:57,373 --> 00:06:58,940 You should let him take you to coffee. 152 00:06:58,983 --> 00:07:00,115 She's off at five. 153 00:07:00,158 --> 00:07:01,464 Well, unfortunately, my evening 154 00:07:01,508 --> 00:07:03,248 is spoken for by a five-year-old 155 00:07:03,292 --> 00:07:04,598 that is just dying for me to get home 156 00:07:04,641 --> 00:07:06,034 and help him with a gingerbread house. 157 00:07:06,077 --> 00:07:10,430 But, um, it was very nice to meet you. 158 00:07:10,473 --> 00:07:11,474 You as well. 159 00:07:11,518 --> 00:07:14,564 Here's your tree, Hem. 160 00:07:18,873 --> 00:07:20,831 Smooth. 161 00:07:20,875 --> 00:07:22,398 Do you think this is goon enough 162 00:07:22,442 --> 00:07:25,009 to win the gingerbread contest at Grandpa's cafe? 163 00:07:25,053 --> 00:07:27,055 As long as you do your best and have fun, 164 00:07:27,098 --> 00:07:29,013 you're the winner where it counts, right there. 165 00:07:29,057 --> 00:07:33,322 I know, but the real winner gets a chocolate reindeer. 166 00:07:37,979 --> 00:07:41,025 Hey, bub, you know I have that interview tomorrow, right? 167 00:07:41,069 --> 00:07:42,723 Yeah? Well, if I get it, 168 00:07:42,766 --> 00:07:44,376 you might have to spend a little bit more time 169 00:07:44,420 --> 00:07:46,596 at your grandpa's house after school. 170 00:07:46,640 --> 00:07:47,684 You okay with that? 171 00:07:47,728 --> 00:07:49,599 Uh-huh. I like Grandpa's house. 172 00:07:49,643 --> 00:07:51,296 I know you do. But listen to me, 173 00:07:51,340 --> 00:07:55,126 If there's ever anything that's really important to you, 174 00:07:55,170 --> 00:07:56,824 I'll be there, okay? 175 00:07:56,867 --> 00:07:59,261 What about the Christmas pageant? 176 00:07:59,304 --> 00:08:02,090 I wouldn't miss it for the world. 177 00:08:12,622 --> 00:08:14,189 Nick, don't forget 178 00:08:14,232 --> 00:08:15,886 you have an interview in a few minutes. 179 00:08:15,930 --> 00:08:18,280 I know, Mom. That's why Kate is here. 180 00:08:18,323 --> 00:08:19,499 She has impeccable taste. 181 00:08:19,542 --> 00:08:21,675 I know nothing of couches and art. 182 00:08:21,718 --> 00:08:23,459 But whoever we hire is going to be working 183 00:08:23,503 --> 00:08:27,245 for the family foundation, not Sinclair Enterprises. 184 00:08:27,289 --> 00:08:28,682 I know. And I promise you, 185 00:08:28,725 --> 00:08:31,467 you and I will make the final decisions, okay? 186 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 But I would like to have Kate's opinion. 187 00:08:36,211 --> 00:08:37,212 I'll get that. 188 00:08:43,610 --> 00:08:45,089 Hi. 189 00:08:45,133 --> 00:08:46,134 Hi. 190 00:08:46,177 --> 00:08:47,222 What are you doing here? 191 00:08:47,265 --> 00:08:49,703 I-I'm Abbey Fuller, 192 00:08:49,746 --> 00:08:51,139 the designer. 193 00:08:53,184 --> 00:08:54,272 Oh. Well, of course. 194 00:08:54,316 --> 00:08:56,536 Nick Sinclair. Hi. 195 00:08:56,579 --> 00:08:57,667 Nice to meet you. 196 00:08:57,711 --> 00:09:00,104 Abbey! I'm so glad you're here. 197 00:09:00,148 --> 00:09:02,759 Nick, why don't we meet you in the ballroom in about five minutes? 198 00:09:02,803 --> 00:09:05,719 I'm gonna take Abbey on a little tour of the house. 199 00:09:05,762 --> 00:09:06,894 Sure. 200 00:09:06,937 --> 00:09:09,287 Come on in. 201 00:09:09,331 --> 00:09:10,680 Oh, wow. 202 00:09:10,724 --> 00:09:15,250 Carol, I could fit my entire apartment in here. 203 00:09:15,293 --> 00:09:17,121 Oh... Ah, thank you. 204 00:09:20,081 --> 00:09:24,868 The Sinclair estate belonged to Nick's paternal grandparents. 205 00:09:24,912 --> 00:09:26,217 Nick use to love to come here 206 00:09:26,261 --> 00:09:28,350 when he was a kid-- he called it, 207 00:09:28,393 --> 00:09:29,830 "The Palace." 208 00:09:29,873 --> 00:09:34,182 Oh, it's something. Heh. 209 00:09:34,225 --> 00:09:35,618 So you can see why 210 00:09:35,662 --> 00:09:36,924 we're desperate for your help. 211 00:09:36,967 --> 00:09:38,534 And does Nick live here now? 212 00:09:38,578 --> 00:09:41,145 Oh, he spent the last decade working in New York, 213 00:09:41,189 --> 00:09:44,627 but the business is expanding to the Southeast, 214 00:09:44,671 --> 00:09:47,543 so he came home. 215 00:09:51,068 --> 00:09:52,548 And now... 216 00:09:52,592 --> 00:09:54,681 the pièce de résistance, 217 00:09:54,724 --> 00:09:56,857 the ballroom. 218 00:09:59,555 --> 00:10:01,731 Thank you. 219 00:10:01,775 --> 00:10:03,864 You just be yourself. 220 00:10:03,907 --> 00:10:07,258 He's gonna love you as much as I do, thank you. 221 00:10:08,477 --> 00:10:10,610 Abbey, this is Senior Vice President 222 00:10:10,653 --> 00:10:13,134 of Sinclair Industries South, 223 00:10:13,177 --> 00:10:14,265 Kate Newhall. 224 00:10:14,309 --> 00:10:15,615 Hi. It's nice to meet you. Hi. 225 00:10:15,658 --> 00:10:17,181 I'm excited to discuss how we can bring 226 00:10:17,225 --> 00:10:18,966 this house up to its full potential. 227 00:10:19,009 --> 00:10:20,445 I can take it from here, mother. 228 00:10:20,489 --> 00:10:25,625 Oh. Well, I'll just be in the kitchen then. 229 00:10:27,235 --> 00:10:28,758 Please sit. Thanks. 230 00:10:28,802 --> 00:10:32,370 So why don't you tell us a little bit about yourself. 231 00:10:32,414 --> 00:10:33,720 Um, ahem. 232 00:10:33,763 --> 00:10:37,158 Well, I have a BFA in interior design, 233 00:10:37,201 --> 00:10:38,725 and, uh... 234 00:10:38,768 --> 00:10:41,597 after school, I worked for Tucker & Barber. 235 00:10:41,641 --> 00:10:43,468 I grew up with Kit Tucker. Oh. 236 00:10:43,512 --> 00:10:45,862 I assume she'll give you a reference? 237 00:10:45,906 --> 00:10:47,037 Yeah, she will. 238 00:10:47,081 --> 00:10:48,430 Uh, uh... 239 00:10:48,473 --> 00:10:49,736 heh, if she remembers me. 240 00:10:49,779 --> 00:10:50,737 It's just been a while. 241 00:10:50,780 --> 00:10:52,695 I actually took a small hiatus 242 00:10:52,739 --> 00:10:55,698 from design when I had my son, yeah. 243 00:10:55,742 --> 00:10:59,354 In fact, your mom's how-- um, Caroline's house 244 00:10:59,397 --> 00:11:01,051 was my first job back, really. 245 00:11:01,095 --> 00:11:04,620 Well, I did do the Haskin's house, uh, about a month ago. 246 00:11:04,664 --> 00:11:06,013 It was a small redecorating job. 247 00:11:06,056 --> 00:11:07,754 But other than that, my references are... 248 00:11:07,797 --> 00:11:11,061 ...a bit dated, but they're solid. 249 00:11:11,105 --> 00:11:13,411 As I'm sure you've heard, 250 00:11:13,455 --> 00:11:14,804 Sinclair is expanding. 251 00:11:14,848 --> 00:11:17,851 And until our offices are finished downtown, 252 00:11:17,894 --> 00:11:19,591 we're taking our meetings here. 253 00:11:19,635 --> 00:11:21,768 Which is why the first floor is our top priority. 254 00:11:21,811 --> 00:11:24,771 Right. And I have taken the liberty, 255 00:11:24,814 --> 00:11:26,990 and I've done some mock ups 256 00:11:27,034 --> 00:11:29,645 of some potential designs that I think 257 00:11:29,689 --> 00:11:31,908 would work well with the history of the home. 258 00:11:31,952 --> 00:11:33,518 And I was actually hoping that maybe 259 00:11:33,562 --> 00:11:35,869 we could do some seasonal decorating too, 260 00:11:35,912 --> 00:11:37,174 if-if we had time. 261 00:11:37,218 --> 00:11:40,351 Um, add a little Christmas cheer, heh... 262 00:11:40,395 --> 00:11:42,745 What is it with this town and Christmas? 263 00:11:42,789 --> 00:11:43,964 It's infectious. Trust me, 264 00:11:44,007 --> 00:11:45,617 it's gonna get to you too. 265 00:11:45,661 --> 00:11:47,358 You'll need to coordinate with the event planner 266 00:11:47,402 --> 00:11:48,838 for the children's hospital fundraiser 267 00:11:48,882 --> 00:11:50,405 that we're having here in the ballroom. 268 00:11:50,448 --> 00:11:51,580 All the work on the first floor 269 00:11:51,623 --> 00:11:52,799 has to be done before the party. 270 00:11:52,842 --> 00:11:54,061 Not a problem. 271 00:11:54,104 --> 00:11:55,802 And when is the event? 272 00:11:55,845 --> 00:11:57,020 It's on the 24th? 273 00:11:57,064 --> 00:11:58,761 Christmas Eve? 274 00:11:58,805 --> 00:12:02,939 - That's four weeks away. - I'm aware. How big is your team? 275 00:12:02,983 --> 00:12:08,902 Well, right now, it's just me, but I do have an excellent assistant on stand by. 276 00:12:08,945 --> 00:12:10,817 Well, the first floor needs cosmetic work. 277 00:12:10,860 --> 00:12:12,514 Do you have a go-to contractor? 278 00:12:12,557 --> 00:12:15,691 - I like David Berry... - In landscaping? 279 00:12:15,735 --> 00:12:18,085 Oh, I think the yard guys are pretty good. 280 00:12:18,128 --> 00:12:19,260 I mean, they... 281 00:12:19,303 --> 00:12:20,783 ...just went out of business 282 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 last year, so we won't be using them. 283 00:12:24,831 --> 00:12:27,572 Um, I will 284 00:12:27,616 --> 00:12:28,835 find you someone 285 00:12:28,878 --> 00:12:32,490 that will live up to your expectations. 286 00:12:32,534 --> 00:12:33,622 No problem. 287 00:12:33,665 --> 00:12:35,232 Thank you so much for coming in. 288 00:12:35,276 --> 00:12:39,759 If we have any follow up questions, we'll reach out. 289 00:12:39,802 --> 00:12:41,021 Uh, okay. 290 00:12:41,064 --> 00:12:42,762 Um... 291 00:12:44,720 --> 00:12:47,157 Great. 292 00:12:54,904 --> 00:12:58,386 I never really had a shot at this, did I? 293 00:12:58,429 --> 00:13:00,997 I didn't say that. Your mom wanted to hire me, 294 00:13:01,041 --> 00:13:02,216 you didn't, so you thought 295 00:13:02,259 --> 00:13:04,000 you'd give me this pity interview, 296 00:13:04,044 --> 00:13:07,177 but you were never actually really gonna hire me, were you? 297 00:13:07,221 --> 00:13:08,744 I'm sorry... 298 00:13:08,788 --> 00:13:11,399 I took a lot of time to prepare for this meeting, 299 00:13:11,442 --> 00:13:12,617 time away from my kid. 300 00:13:12,661 --> 00:13:14,141 You really want to know what gets me 301 00:13:14,184 --> 00:13:16,752 about this whole thing, is that your grandfather, 302 00:13:16,796 --> 00:13:17,927 who started this company, 303 00:13:17,971 --> 00:13:19,537 he was a mail clerk, 304 00:13:19,581 --> 00:13:22,062 working paycheck to paycheck, and now 60 years later, 305 00:13:22,105 --> 00:13:26,893 Sinclair Enterprises is this multi-billion dollar company all because of one thing: 306 00:13:26,936 --> 00:13:30,026 because a banker took a chance an some scrappy entrepreneur 307 00:13:30,070 --> 00:13:32,289 who had a vision, but no actual expertise. 308 00:13:32,333 --> 00:13:35,684 And I would've done a really good job for you guys. 309 00:13:35,727 --> 00:13:39,253 But you just didn't give me a shot. 310 00:13:39,296 --> 00:13:41,690 So have a good day. 311 00:13:45,433 --> 00:13:47,565 Ms. Fuller? Abbey, wait! 312 00:13:47,609 --> 00:13:49,393 What? 313 00:13:49,437 --> 00:13:50,568 You're hired. 314 00:13:50,612 --> 00:13:51,700 Uh, I'm what? 315 00:13:51,743 --> 00:13:52,744 You're hired. 316 00:13:52,788 --> 00:13:54,268 Look, Kate has her doubts. 317 00:13:54,311 --> 00:13:56,618 But that's why she's my SVP. 318 00:13:56,661 --> 00:13:59,099 I trust her to be tough. 319 00:13:59,142 --> 00:14:00,883 I'm sorry, can you just go back to the part 320 00:14:00,927 --> 00:14:03,016 where I yelled at you and stormed out 321 00:14:03,059 --> 00:14:04,887 and then you hired me? 322 00:14:04,931 --> 00:14:06,019 Look, you have a vision 323 00:14:06,062 --> 00:14:07,498 and I admire that. 324 00:14:07,542 --> 00:14:09,152 And I like your spunk. 325 00:14:12,242 --> 00:14:13,200 Thank you. 326 00:14:14,505 --> 00:14:18,205 I believe you'll get the job done... 327 00:14:18,248 --> 00:14:21,730 even if it takes a Christmas miracle. 328 00:14:43,317 --> 00:14:46,059 Well, how'd it go? 329 00:14:46,102 --> 00:14:47,843 Got the job. 330 00:14:47,887 --> 00:14:49,105 Oh! Well this calls 331 00:14:49,149 --> 00:14:51,194 for a victory cookie. 332 00:14:51,238 --> 00:14:53,283 You want a snowman 333 00:14:53,327 --> 00:14:54,894 or a Christmas tree? 334 00:14:54,937 --> 00:14:57,331 Well, I will have the tree. 335 00:14:57,374 --> 00:14:59,289 I always feel guilty about biting 336 00:14:59,333 --> 00:15:01,074 the head off a snowman. 337 00:15:01,117 --> 00:15:02,336 What're you doing, bub? 338 00:15:02,379 --> 00:15:05,078 We're making ornaments for the pageant. 339 00:15:05,121 --> 00:15:06,253 Yeah, they asked for help, 340 00:15:06,296 --> 00:15:08,298 and Max volunteered his family. 341 00:15:08,342 --> 00:15:12,085 We love making Christmas decorations, right, Mommy? 342 00:15:12,128 --> 00:15:15,479 Uh, this might be a job for just you and me this year, kiddo. 343 00:15:15,523 --> 00:15:16,654 No, don't be silly. 344 00:15:16,698 --> 00:15:18,047 I will always find time. 345 00:15:18,091 --> 00:15:19,744 This is exactly the kind of thing 346 00:15:19,788 --> 00:15:21,659 that I promised myself I wouldn't miss. 347 00:15:21,703 --> 00:15:25,968 What's the big deal? I mean, how many of these do we gotta do? 348 00:15:26,012 --> 00:15:26,969 Two hundred. 349 00:15:27,013 --> 00:15:29,972 - What? - Two hundred. 350 00:15:34,716 --> 00:15:35,847 Give me a paintbrush. 351 00:15:45,509 --> 00:15:46,989 Customers are comin' soon. 352 00:15:47,033 --> 00:15:48,817 Rise and shine. Heh. 353 00:15:48,860 --> 00:15:53,213 Ready for your first day of school? 354 00:15:53,256 --> 00:15:55,389 Mmm, yeah, I'm all packed up. 355 00:15:55,432 --> 00:15:58,044 I've got my mock ups, paints, swatches, and basically, 356 00:15:58,087 --> 00:16:01,003 I'm Mary Poppins with a measuring tape. Heh. 357 00:16:01,047 --> 00:16:02,657 I am so proud of you, Abs. 358 00:16:02,700 --> 00:16:04,572 How did I ever raise such a great kid? 359 00:16:04,615 --> 00:16:08,968 Solid parenting with a healthy dose of luck. 360 00:16:09,011 --> 00:16:10,534 Alright, I got to brush my hair, 361 00:16:10,578 --> 00:16:12,710 cull my teeth, change my clothes. 362 00:16:12,754 --> 00:16:14,103 Oh! Oh! Um... 363 00:16:14,147 --> 00:16:16,671 Yeah. I've got a mansion to decorate. 364 00:16:16,714 --> 00:16:18,978 And I get to get Max to school. 365 00:16:25,375 --> 00:16:26,637 Oh. Oh. 366 00:16:26,681 --> 00:16:30,293 Ha! Thanks, sorry. Thank you. 367 00:16:30,337 --> 00:16:33,253 If that's your idea of professional attire, we're in trouble. 368 00:16:33,296 --> 00:16:35,472 Oh, well, you know what they say, 369 00:16:35,516 --> 00:16:37,257 "Dress for the job you want." Heh. 370 00:16:37,300 --> 00:16:40,086 Today the job I want is movin' furniture. 371 00:16:41,435 --> 00:16:43,045 The East Wing is our most public space-- 372 00:16:43,089 --> 00:16:46,266 meeting spaces, offices and an executive suite. 373 00:16:46,309 --> 00:16:49,356 Oh, look at these built-ins. 374 00:16:49,399 --> 00:16:51,445 Oh, I love these. 375 00:16:51,488 --> 00:16:53,838 Yeah, we get some vintage books, 376 00:16:53,882 --> 00:16:54,970 make it look like a... 377 00:16:55,014 --> 00:16:59,409 Victorian gentleman's study. 378 00:16:59,453 --> 00:17:02,021 Or... we could do something modern. 379 00:17:02,064 --> 00:17:04,849 You know, uh, both could work, I think. 380 00:17:04,893 --> 00:17:06,808 Just let me know whatever you decide. 381 00:17:06,851 --> 00:17:09,550 You're welcome to use any of the furniture you find in the estate. 382 00:17:09,593 --> 00:17:11,987 Oh, uh, do I get a separate holiday budget? 383 00:17:12,031 --> 00:17:14,729 Or do you want me to include the decorations in with my estimate? 384 00:17:14,772 --> 00:17:16,513 Decorations? Well, I just assumed 385 00:17:16,557 --> 00:17:18,907 since you were hosting the gala on Christmas Eve, 386 00:17:18,950 --> 00:17:21,388 that you would want to make the rest of the place 387 00:17:21,431 --> 00:17:24,434 look a little bit more festive in case guests wander. 388 00:17:24,478 --> 00:17:27,089 I don't see any harm in going the extra mile. 389 00:17:27,133 --> 00:17:30,919 I'll come up with the budget and let the event planner know. 390 00:17:30,962 --> 00:17:35,054 This is our office. Nick and I are going to be working here temporarily. 391 00:17:35,097 --> 00:17:38,057 - Try not to disturb us. - Of course not. 392 00:17:38,100 --> 00:17:40,015 Uh, do you know when I'll be able to set a meeting 393 00:17:40,059 --> 00:17:42,278 with Mr. Sinclair to go over designs I have? 394 00:17:42,322 --> 00:17:44,585 Nick's working around the clock to launch Sinclair South. 395 00:17:44,628 --> 00:17:47,849 If you have any questions, just come ask me. 396 00:17:47,892 --> 00:17:49,894 Okay. Well, I understand he's really busy, 397 00:17:49,938 --> 00:17:53,637 but, I mean, my job is gonna be almost impossible 398 00:17:53,681 --> 00:17:54,943 if I can't talk to him. 399 00:17:54,986 --> 00:17:56,771 You said you could handle it. 400 00:17:56,814 --> 00:17:59,339 Make it work. 401 00:18:08,174 --> 00:18:10,654 Alright, Nick, I'll be back in an hour. 402 00:18:30,065 --> 00:18:31,284 Abbey, come in. 403 00:18:31,327 --> 00:18:32,589 Ah, sorry to interrupt. 404 00:18:32,633 --> 00:18:34,461 I was just wondering if I could schedule 405 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 some time to sit down with you. 406 00:18:36,202 --> 00:18:38,334 I've got three and a half minutes until my next call. 407 00:18:38,378 --> 00:18:39,770 Right, okay. I'm all yours. 408 00:18:39,814 --> 00:18:42,991 Well, heh, it would just really help me 409 00:18:43,034 --> 00:18:46,212 to know some of your likes and dislikes. 410 00:18:46,255 --> 00:18:47,604 Well, I like clean lines. 411 00:18:47,648 --> 00:18:49,302 Nothing too fussy. No knick-knacks. 412 00:18:49,345 --> 00:18:53,088 And here I would've pegged you a knick-knack aficionado. 413 00:18:54,307 --> 00:18:55,438 That was a joke. 414 00:18:55,482 --> 00:18:59,703 Um... Okay, uh, like anything else? 415 00:18:59,747 --> 00:19:01,749 Like your favorite color? 416 00:19:01,792 --> 00:19:03,403 I like my furniture sturdy. 417 00:19:03,446 --> 00:19:05,361 And none of those old fashion chairs 418 00:19:05,405 --> 00:19:07,624 that make me feel like I'm going to break them just by sitting down. 419 00:19:07,668 --> 00:19:09,278 Right, so you have preferences. 420 00:19:09,322 --> 00:19:12,760 Preferences, and 30 seconds. 421 00:19:12,803 --> 00:19:15,241 Look, the more you give me to work with, 422 00:19:15,284 --> 00:19:18,200 the better off I'll be able to make this house 423 00:19:18,244 --> 00:19:19,245 reflect who you are. 424 00:19:19,288 --> 00:19:21,943 Abbey, my mother believes in you 425 00:19:21,986 --> 00:19:23,205 and she is a tough critic, 426 00:19:23,249 --> 00:19:26,730 so... just do what you do best. 427 00:19:26,774 --> 00:19:28,863 You'll be fine. 428 00:19:28,906 --> 00:19:31,692 Right. Okay. 429 00:19:31,735 --> 00:19:33,868 Thank you. 430 00:19:49,797 --> 00:19:51,015 Boo... 431 00:19:51,059 --> 00:19:54,105 Mommy! Hey! Muah. 432 00:19:54,149 --> 00:19:56,543 I missed you this morning. 433 00:19:56,586 --> 00:19:57,718 What are you doin'? 434 00:19:57,761 --> 00:19:59,894 We're painting the big set pieces. 435 00:19:59,937 --> 00:20:01,461 Oh! 436 00:20:01,504 --> 00:20:04,725 Abbey? 437 00:20:04,768 --> 00:20:06,640 Hey. 438 00:20:06,683 --> 00:20:08,555 What are you doing here? 439 00:20:08,598 --> 00:20:10,034 Helping out with my niece. 440 00:20:10,078 --> 00:20:13,212 - And who do we have here? - Oh! 441 00:20:13,255 --> 00:20:15,257 This is-this is my son, Max. 442 00:20:15,301 --> 00:20:16,867 Max, say hello to Dr. Mike. 443 00:20:16,911 --> 00:20:19,479 I just went to the doctor and I got a candy cane. 444 00:20:19,522 --> 00:20:21,655 You'd better have one. 445 00:20:21,698 --> 00:20:23,439 Oh, man. You know... 446 00:20:23,483 --> 00:20:26,486 um, what in the... heck? 447 00:20:26,529 --> 00:20:28,749 - Let me... - ABBEY 448 00:20:28,792 --> 00:20:30,272 - What? - What?! 449 00:20:30,316 --> 00:20:31,360 Clean those ears! 450 00:20:31,404 --> 00:20:33,406 - What do you say? - Thank you. 451 00:20:33,449 --> 00:20:34,494 You're welcome, bud. 452 00:20:34,537 --> 00:20:37,714 That was good. That was good. 453 00:20:37,758 --> 00:20:38,846 Um... 454 00:20:38,889 --> 00:20:40,456 I know my granddad can be kind of-- 455 00:20:40,500 --> 00:20:43,067 - Persistent? - I was gonna say overbearing and obvious. 456 00:20:43,111 --> 00:20:46,854 So, if you ever wanted to, I don't know, grab dinner, 457 00:20:46,897 --> 00:20:48,334 - I eat. - I'll keep that in mind. 458 00:20:48,377 --> 00:20:49,683 - Okay. - All right. 459 00:20:49,726 --> 00:20:52,120 - All right, we'll see you. - Bye. 460 00:20:52,163 --> 00:20:55,123 Well, hello there, Santa. 461 00:20:55,166 --> 00:20:56,994 Well, this is a nice surprise. 462 00:20:57,038 --> 00:20:59,823 Well, I had my lunch break, 463 00:20:59,867 --> 00:21:01,608 so I figured I'd sneak out. 464 00:21:01,651 --> 00:21:05,307 In that case... 465 00:21:05,351 --> 00:21:07,004 How did it go today? 466 00:21:07,048 --> 00:21:08,223 Oh... 467 00:21:08,267 --> 00:21:09,877 Well, I've barely seen my client, 468 00:21:09,920 --> 00:21:13,315 and it seems I keep getting in the way 469 00:21:13,359 --> 00:21:17,319 of his highly efficient SVP, Kate Newhall. 470 00:21:17,363 --> 00:21:19,495 What's Nick Sinclair like? 471 00:21:19,539 --> 00:21:22,324 He's... imperious. 472 00:21:22,368 --> 00:21:24,544 Uh, he's hard to get a hold of. 473 00:21:24,587 --> 00:21:27,721 I mean, he acts like I'm just a big nuisance just because I'm trying to do my job. 474 00:21:27,764 --> 00:21:31,768 And, dad, I'm telling you, I'm trying to like him because he's Caroline's son, 475 00:21:31,812 --> 00:21:34,597 - I really am. - You don't have to like him to get the job done. 476 00:21:34,641 --> 00:21:38,209 I know that. I know that there are difficult clients that come with the job. 477 00:21:38,253 --> 00:21:43,258 I get that, but, you know, here's the thing, I was really excited about this job. 478 00:21:43,302 --> 00:21:46,348 You know, I see so much potential in that place, 479 00:21:46,392 --> 00:21:49,395 but I don't know what it is, it's just like, 480 00:21:49,438 --> 00:21:52,136 ever since I met Nick... 481 00:21:52,180 --> 00:21:53,747 I can't get a feel 482 00:21:53,790 --> 00:21:55,792 of what that place should be. 483 00:21:55,836 --> 00:22:00,101 I can't imagine trying to turn that giant, cold mansion 484 00:22:00,144 --> 00:22:05,324 into a place you'd want to spend Christmas in. 485 00:22:20,469 --> 00:22:22,732 Where on earth did you find this? 486 00:22:22,776 --> 00:22:26,954 Oh, I asked your mom for an old box of family ornaments. 487 00:22:26,997 --> 00:22:29,217 I was nine when I made this. 488 00:22:29,260 --> 00:22:30,610 Yeah? 489 00:22:30,653 --> 00:22:32,176 I was so proud of myself, too. 490 00:22:32,220 --> 00:22:34,483 In my head, I thought I was the next Picasso. 491 00:22:34,527 --> 00:22:37,399 Mm, I can't believe you knew who Picasso was. 492 00:22:37,443 --> 00:22:39,401 The only artist I knew was Lisa Frank. 493 00:22:40,663 --> 00:22:42,273 I was determined to hang my masterpiece 494 00:22:42,317 --> 00:22:44,188 from the top of the tree, but I was too little. 495 00:22:44,232 --> 00:22:46,930 So my dad just lifted me up like I weighed nothing, 496 00:22:46,974 --> 00:22:50,194 and I just hung it right beneath the star. 497 00:22:50,238 --> 00:22:55,374 You know, you're different when you talk about your family. 498 00:22:55,417 --> 00:22:57,680 - You're softer. - Softer?! 499 00:22:57,724 --> 00:23:00,770 Babies and puppy dogs are soft. I am-- 500 00:23:00,814 --> 00:23:04,513 You are incredibly busy and very important. 501 00:23:04,557 --> 00:23:06,123 Exactly. 502 00:23:06,167 --> 00:23:08,169 Right. Right. Well, listen, Mr. Important, 503 00:23:08,212 --> 00:23:13,217 if you want my best, you're gonna have to work with me a little bit. 504 00:23:13,261 --> 00:23:14,654 You know what I want? 505 00:23:14,697 --> 00:23:17,004 I want to not have to think about any of this. 506 00:23:17,047 --> 00:23:20,573 I know, but I just need you when it comes to the bigger purchases, you know? 507 00:23:20,616 --> 00:23:25,055 Like, I don't wanna buy a blue couch if you don't like blue. 508 00:23:25,099 --> 00:23:26,970 Well, I am ambivalent about blue. 509 00:23:27,014 --> 00:23:29,408 See? We can do this as painless as possible. 510 00:23:29,451 --> 00:23:31,627 I can email you some links for your approval, 511 00:23:31,671 --> 00:23:35,936 or, if you get tired of sitting in front of your computer screen all day, 512 00:23:35,979 --> 00:23:38,634 we could go shopping on one of your days off. 513 00:23:38,678 --> 00:23:39,853 I don't take days off. 514 00:23:39,896 --> 00:23:42,464 You don't? 515 00:23:42,508 --> 00:23:43,857 Excuse me. 516 00:23:43,900 --> 00:23:46,425 Oops. I gotta take this. 517 00:23:46,468 --> 00:23:48,557 Sorry. 518 00:23:48,601 --> 00:23:50,341 Okay, perfect timing. 519 00:23:50,385 --> 00:23:52,779 Abbey still has a few questions. 520 00:23:52,822 --> 00:23:54,868 Uh... what is this? 521 00:23:54,911 --> 00:23:58,828 Oh, well, I actually think that's a reindeer, but you'd have to ask Nick. 522 00:23:58,872 --> 00:24:01,788 When clients arrive for the gala, they need to see somebody formidable. 523 00:24:01,831 --> 00:24:03,572 - Important. - Right, okay. 524 00:24:03,616 --> 00:24:06,227 So, you would like something a little bit more sleeker. 525 00:24:06,270 --> 00:24:08,055 Yeah, I could do that. No problem. 526 00:24:08,098 --> 00:24:11,450 Abbey, I want this relationship to work just as badly as you do, 527 00:24:11,493 --> 00:24:13,452 but there's a big learning curve. 528 00:24:13,495 --> 00:24:15,584 And you said it yourself, you've been out of the game a long time. 529 00:24:15,628 --> 00:24:18,892 So, there's no shame in admitting you're in a little over your head. 530 00:24:18,935 --> 00:24:24,593 If you wanna step down now, I'll make sure Nick gives you a glowing referral. 531 00:24:25,115 --> 00:24:26,508 Um... 532 00:24:26,552 --> 00:24:29,946 No, that-that won't be necessary. 533 00:24:37,780 --> 00:24:40,522 - Hey, dad. - Hey, kiddo. Just checking in. 534 00:24:40,566 --> 00:24:42,742 You gonna make it home in time for dinner? 535 00:24:42,785 --> 00:24:45,353 Uh... No, dad. 536 00:24:45,396 --> 00:24:48,312 I'll just-- I'll grab something on the way home. It's okay. 537 00:24:48,356 --> 00:24:51,141 Mm-hmm. Late night, huh? How's it going up there? 538 00:24:51,185 --> 00:24:54,275 Uh, well... 539 00:24:54,318 --> 00:24:56,712 Is there a word that means "terrible" but worse? 540 00:24:56,756 --> 00:24:58,714 'Cause that's how this afternoon went. 541 00:24:58,758 --> 00:25:01,804 Oh, now, it can't be as bad as all that. 542 00:25:01,848 --> 00:25:03,545 Yeah, well, you'd be surprised, dad. 543 00:25:03,589 --> 00:25:08,811 I mean, my boss literally just said I was in over my head 544 00:25:08,855 --> 00:25:12,554 and, uh... that I should step down. 545 00:25:12,598 --> 00:25:15,035 - Nick said that? - No, not-not Nick. Kate. 546 00:25:15,078 --> 00:25:17,428 But... ...it doesn't matter. 547 00:25:17,472 --> 00:25:22,390 I'm just trying to do the best I can but I don't know how to give him what he wants 548 00:25:22,433 --> 00:25:25,785 if he won't give me the time to tell me what he likes. 549 00:25:25,828 --> 00:25:27,656 I'm at a complete loss over here, 550 00:25:27,700 --> 00:25:31,660 and Kate has made it incredibly clear that I just... 551 00:25:31,704 --> 00:25:33,880 I keep making all the wrong choices. 552 00:25:33,923 --> 00:25:36,491 I don't know. Maybe bringing in Desiree will help? 553 00:25:36,535 --> 00:25:38,449 - Love you. - Love you too. 554 00:25:38,493 --> 00:25:41,844 - See you soon. - All right. Bye. 555 00:25:54,248 --> 00:25:56,859 Thank you so much. Oh, Des, so glad you're here. 556 00:25:56,903 --> 00:25:59,601 Once the movers are done will you check on the painters? 557 00:25:59,645 --> 00:26:02,125 - Mm-hmm. Copy that. - Okay. Oh, hey, Nick. 558 00:26:02,169 --> 00:26:04,867 Um, I would like for you to meet Desiree. 559 00:26:04,911 --> 00:26:06,608 Desiree actually worked for me, what, 560 00:26:06,652 --> 00:26:09,219 - you were my intern, like, a million years ago. - Yes. 561 00:26:09,263 --> 00:26:12,092 - She'll be my right hand. - Oh, wonderful. Nice to meet you. Glad to have you. 562 00:26:12,135 --> 00:26:15,443 - Glad to be here. - Excuse me. 563 00:26:15,486 --> 00:26:18,402 - Wha...? - Uh... 564 00:26:18,446 --> 00:26:21,231 Uh... So, I spoke to Caroline this morning, 565 00:26:21,275 --> 00:26:24,539 and we've decided to put all the furniture in storage, if you're okay with that. 566 00:26:24,583 --> 00:26:28,369 I am not attached to any of it. If my mother wants to get rid of it... 567 00:26:28,412 --> 00:26:29,892 - get rid of it. - Okay. 568 00:26:29,936 --> 00:26:32,503 Or... we could donate it to charity. 569 00:26:32,547 --> 00:26:33,853 Make someone's Christmas a little brighter. 570 00:26:33,896 --> 00:26:35,768 - That's an excellent idea. - Oh. 571 00:26:35,811 --> 00:26:37,639 - I'll reach out to Purple Hearts. - Okay, great. 572 00:26:37,683 --> 00:26:40,076 Then, I'm gonna take off on a shopping trip for furniture. 573 00:26:40,120 --> 00:26:42,513 Keeping it simple, nothing too fussy. 574 00:26:42,557 --> 00:26:45,908 Great, I'll drive. Where are we going? 575 00:26:45,952 --> 00:26:46,996 What? 576 00:26:47,040 --> 00:26:50,043 Chester Market. Right, Abbey? 577 00:26:50,086 --> 00:26:52,828 Yeah. Chester Market. 578 00:26:52,872 --> 00:26:54,308 I thought you don't take days off? 579 00:26:54,351 --> 00:26:56,223 Well, I'm making a very rare exception today. 580 00:26:56,266 --> 00:26:58,921 Because my 2:00 canceled, and, apparently, my interior designer 581 00:26:58,965 --> 00:27:02,533 can't make any decisions without my input. So... 582 00:27:02,577 --> 00:27:03,796 you've got three hours. 583 00:27:03,839 --> 00:27:05,188 Three hours? 584 00:27:05,232 --> 00:27:07,277 You act like that's a challenge. I'm a mom. 585 00:27:07,321 --> 00:27:09,976 You should be surprised what I can get done in three hours. 586 00:27:10,019 --> 00:27:12,848 Come on. 587 00:27:15,721 --> 00:27:17,331 Thank you. 588 00:27:17,374 --> 00:27:19,681 Whoo. 589 00:27:19,725 --> 00:27:21,552 Oh, yeah. 590 00:27:21,596 --> 00:27:23,163 Oh. Okay... 591 00:27:23,206 --> 00:27:26,906 So... Oh, right here. First stop. 592 00:27:26,949 --> 00:27:29,604 Hi. Can we have two, please? 593 00:27:29,648 --> 00:27:30,823 - Oh, I'm okay. - No. 594 00:27:30,866 --> 00:27:32,651 I am not moving any further 595 00:27:32,694 --> 00:27:34,000 until you've had this hot cocoa. 596 00:27:34,043 --> 00:27:35,828 - Well, I've had hot cocoa before. - Mm-nmm. 597 00:27:35,871 --> 00:27:38,352 You haven't had thishot cocoa. 598 00:27:38,395 --> 00:27:39,570 - Thank you. - Mm-hmm. 599 00:27:39,614 --> 00:27:43,052 I promise you, it's terrific. 600 00:27:44,314 --> 00:27:47,883 - Cheers. - Cheers. 601 00:27:47,927 --> 00:27:51,713 Mmm? I told you. I knew you'd love it. 602 00:27:51,757 --> 00:27:53,846 Oh, I just love when your stand pops up 603 00:27:53,889 --> 00:27:56,892 because it means that Christmas is finally here. 604 00:27:56,936 --> 00:27:58,894 Finally? 605 00:27:58,938 --> 00:28:02,115 I bet you're one of those people that start playing music before Halloween. 606 00:28:02,158 --> 00:28:03,507 Yeah, of course. 607 00:28:03,551 --> 00:28:06,380 Come on. Leave our coats so it's easier to shop. 608 00:28:06,423 --> 00:28:09,122 Oh! 609 00:28:09,165 --> 00:28:10,558 Ohh... 610 00:28:10,601 --> 00:28:12,038 Love this. 611 00:28:12,081 --> 00:28:15,476 I used to have a nutcracker just like this one. 612 00:28:15,519 --> 00:28:16,956 My mom gave it to me. 613 00:28:16,999 --> 00:28:18,697 She used to love Christmas. 614 00:28:18,740 --> 00:28:21,743 Kinda made a big deal about it. 615 00:28:21,787 --> 00:28:23,745 That explains so much. 616 00:28:23,789 --> 00:28:25,573 Okay. 617 00:28:25,616 --> 00:28:27,140 So, feel free to wander, okay, 618 00:28:27,183 --> 00:28:30,056 because there are lots of fantastic things in here. 619 00:28:30,099 --> 00:28:33,450 Ooh, I'm not sure "fantastic" is a word I would use. 620 00:28:33,494 --> 00:28:34,800 Okay, look. 621 00:28:34,843 --> 00:28:37,019 I'm gonna give you a little hint. 622 00:28:37,063 --> 00:28:39,935 When antiquing, you need to just reach way down deep inside 623 00:28:39,979 --> 00:28:43,025 and pull out what I like to call your romantic spirit, okay? 624 00:28:43,069 --> 00:28:46,986 Helps you look at things a little... differently. 625 00:28:47,029 --> 00:28:50,337 Like that. 626 00:28:50,380 --> 00:28:53,079 It's, uh, missing pieces. 627 00:28:53,122 --> 00:28:57,953 Well, if you look at it like that it is. 628 00:28:57,997 --> 00:28:59,868 But... 629 00:28:59,912 --> 00:29:02,784 if you use your romantic spirit, 630 00:29:02,828 --> 00:29:04,873 you will see that this is not just a cup. 631 00:29:04,917 --> 00:29:11,880 This cup has been at someone's family Christmas dinner for years and years. 632 00:29:11,924 --> 00:29:15,057 Think about all the meals that that family shared. 633 00:29:15,101 --> 00:29:20,497 And all of the memories that this one little cup can hold. 634 00:29:20,541 --> 00:29:25,502 Uh, I don't think Kate will like to serve dinner on a set of mis-matched china for the gala. 635 00:29:25,546 --> 00:29:28,636 Have you always been so Grinch-y, 636 00:29:28,679 --> 00:29:31,073 or are you just trying to antagonize me? 637 00:29:31,117 --> 00:29:34,207 You and all the Whos in Whoville. 638 00:29:35,991 --> 00:29:37,123 What? What's wrong? 639 00:29:37,166 --> 00:29:39,952 Did... did you just tell a joke? 640 00:29:39,995 --> 00:29:41,780 Yeah, I think that was an actual joke. 641 00:29:41,823 --> 00:29:46,436 Oh, Serious Nick Sinclair, he just made a joke! 642 00:29:46,480 --> 00:29:48,438 It's a Christmas miracle. 643 00:29:48,482 --> 00:29:49,700 Ho-ho-ho! 644 00:29:49,744 --> 00:29:52,791 Okay, come on. Furniture's over here. 645 00:29:55,881 --> 00:29:58,448 I found it. I love it. 646 00:29:58,492 --> 00:30:00,146 No. 647 00:30:03,889 --> 00:30:06,195 - I like this one. - I like it, too. 648 00:30:06,239 --> 00:30:07,849 - You like it? - I do. 649 00:30:07,893 --> 00:30:09,111 And you know what? 650 00:30:09,155 --> 00:30:12,114 - Hmm? - It's on sale. 651 00:30:12,158 --> 00:30:13,986 This is good. We're making progress. 652 00:30:14,029 --> 00:30:17,990 So, we know that you like Scandinavian, you do not like Tuscan, 653 00:30:18,033 --> 00:30:20,862 and you feel pretty neutral about the arts and crafts period. 654 00:30:20,906 --> 00:30:22,559 I think the key is to use it sparingly. 655 00:30:22,603 --> 00:30:26,128 Because there's a fine line between charmingly vintage 656 00:30:26,172 --> 00:30:29,001 and 60's vacay in Palm Springs, which is... 657 00:30:29,044 --> 00:30:34,397 Which, of course, we could do if you wanted to go full mid-century modern. 658 00:30:34,441 --> 00:30:36,617 I... trust your instincts. 659 00:30:36,660 --> 00:30:37,879 Thank you. 660 00:30:37,923 --> 00:30:40,577 Oh. Ooh. 661 00:30:40,621 --> 00:30:42,318 - What? What'd you spot? - Nothing, nothing. 662 00:30:42,362 --> 00:30:44,407 It's just, uh, something for another project. 663 00:30:44,451 --> 00:30:46,148 - Uh-uh. I know that look. - What look? 664 00:30:46,192 --> 00:30:49,064 That's the look I get right before I close a major deal. 665 00:30:49,108 --> 00:30:50,761 What-what did you see? 666 00:30:50,805 --> 00:30:53,895 Oh. Well, I-- 667 00:30:53,939 --> 00:30:56,942 This table. It would make the perfect base 668 00:30:56,985 --> 00:30:59,205 for the gingerbread house display for the gala. 669 00:30:59,248 --> 00:31:00,728 There's a gingerbread house display? 670 00:31:00,771 --> 00:31:04,514 In my fantasy version of the gala there is. 671 00:31:04,558 --> 00:31:06,690 Uh... You don't like it? 672 00:31:06,734 --> 00:31:08,649 No, no, I love it. I think it's great. 673 00:31:08,692 --> 00:31:14,829 You could host Christmas dinners at this table for years to come. 674 00:31:14,873 --> 00:31:21,836 I mean, for me, picking out the pieces that fit into your life, it's... 675 00:31:21,880 --> 00:31:23,272 It's a real privilege for me 676 00:31:23,316 --> 00:31:27,755 and I want you to know I-I take it seriously. 677 00:31:29,626 --> 00:31:32,020 - Let's get it. - What? Really? 678 00:31:32,064 --> 00:31:34,718 Yeah. I mean, I can't promise 679 00:31:34,762 --> 00:31:38,809 that I'll host Christmas dinners for years to come, but I... 680 00:31:38,853 --> 00:31:42,770 I could see myself having dinner there and that's... 681 00:31:42,813 --> 00:31:45,816 good enough for me. 682 00:31:45,860 --> 00:31:49,255 Hey, you're under the mistletoe. 683 00:31:53,520 --> 00:31:56,044 : Let's go. 684 00:31:56,088 --> 00:32:00,962 Listen, I would love for you to help us plan our Children's Hospital gala. 685 00:32:01,006 --> 00:32:02,268 What? Really? 686 00:32:02,311 --> 00:32:03,965 Yeah. Well, you clearly love the work. 687 00:32:04,009 --> 00:32:06,968 You already have ideas for a gingerbread house display. 688 00:32:07,012 --> 00:32:11,103 And, uh, your unbridled passion for Christmas is a perk. 689 00:32:11,146 --> 00:32:14,193 As tempting as that may be, I mean, it's gonna be a struggle 690 00:32:14,236 --> 00:32:16,847 with what I already have on my plate. 691 00:32:16,891 --> 00:32:21,243 I'll double your budget to work with the event planner we've already hired, Walter. 692 00:32:21,287 --> 00:32:24,812 He's British, total snob, and you will love him. 693 00:32:24,855 --> 00:32:27,075 Well... 694 00:32:27,119 --> 00:32:30,992 I mean, the week of the gala, I would have to have at least one more pair of hands. 695 00:32:31,036 --> 00:32:32,646 I'll give you two. 696 00:32:32,689 --> 00:32:35,083 You're used to people saying "yes" to you, aren't you? 697 00:32:35,127 --> 00:32:39,218 Only when I really, really want them to. 698 00:32:40,654 --> 00:32:42,221 Okay, uh... 699 00:32:42,264 --> 00:32:45,006 Well, then... 700 00:32:45,050 --> 00:32:47,313 yes, I will do it. 701 00:32:47,356 --> 00:32:50,577 - Good. - ♪ Joy to the world 702 00:32:50,620 --> 00:32:53,101 ♪ The Lord is come 703 00:32:53,145 --> 00:32:55,495 - I love carolers. - Me too. 704 00:32:58,063 --> 00:33:00,500 My dad rented a cottage in Nantucket one year when I was a kid, 705 00:33:00,543 --> 00:33:04,373 and he announced to the whole family that we would be celebrating 706 00:33:04,417 --> 00:33:05,548 all 12 days of Christmas. 707 00:33:05,592 --> 00:33:07,159 - Yeah? - Yeah, and he went all out. 708 00:33:07,202 --> 00:33:08,943 He got a real pear tree and everything. 709 00:33:08,987 --> 00:33:11,119 Well, I mean, the partridge was fake. 710 00:33:11,163 --> 00:33:14,166 - That sounds amazing. - It was. 711 00:33:14,209 --> 00:33:16,037 And for 11 pipers piping, 712 00:33:16,081 --> 00:33:18,561 he took us to see the Victorian carolers. 713 00:33:18,605 --> 00:33:22,565 Even got me a top hat, just like that guy. 714 00:33:22,609 --> 00:33:25,612 It was... 715 00:33:25,655 --> 00:33:26,700 a long time ago. 716 00:33:26,743 --> 00:33:29,529 - Yeah. - Yeah. 717 00:33:32,836 --> 00:33:34,882 I just wanted to say-- 718 00:33:34,925 --> 00:33:36,318 You first. 719 00:33:36,362 --> 00:33:39,321 I just was gonna say thank you. 720 00:33:39,365 --> 00:33:41,062 Not just for dropping me off, 721 00:33:41,106 --> 00:33:45,893 but for giving me three hours of your undivided attention. 722 00:33:45,936 --> 00:33:48,069 Well, I had fun. 723 00:33:48,113 --> 00:33:52,378 Mom, I'm hungry and Grandpa won't let me eat. 724 00:33:52,421 --> 00:33:53,814 - What? - Uh, no. 725 00:33:53,857 --> 00:33:56,469 I said you couldn't have a sugar drop cookie 726 00:33:56,512 --> 00:33:58,079 till you finished your dinner. 727 00:33:58,123 --> 00:33:59,820 Oh, there's the truth. 728 00:33:59,863 --> 00:34:01,691 - Bub, you know the deal. - Hi. 729 00:34:01,735 --> 00:34:06,261 I'm Abbey's dad. You must be Nick Sinclair. 730 00:34:06,305 --> 00:34:07,741 Nice to meet you, sir. 731 00:34:07,784 --> 00:34:09,221 Oh, Phil, please. 732 00:34:09,264 --> 00:34:10,483 I'm Max. 733 00:34:10,526 --> 00:34:13,007 Max. Nice to meet you. 734 00:34:13,051 --> 00:34:14,313 Max, this is Mr. Sinclair. 735 00:34:14,356 --> 00:34:17,055 - You're really tall. - This is true. 736 00:34:17,098 --> 00:34:20,188 Here. Is that better? 737 00:34:22,321 --> 00:34:23,974 Oh. Well... 738 00:34:25,585 --> 00:34:28,240 Sorry, he gets shy around, um... tall people, I guess. 739 00:34:28,283 --> 00:34:31,895 I get it. I'm usually shy around tall, new people, too. 740 00:34:31,939 --> 00:34:33,245 Oh-ho! 741 00:34:33,288 --> 00:34:36,117 We got two jokes in one day. 742 00:34:36,161 --> 00:34:38,076 Well, I guess I should be going. 743 00:34:38,119 --> 00:34:40,078 - Philip, nice to meet you. - Nice meeting you. 744 00:34:40,121 --> 00:34:44,386 - Max, nice to meet you, too. - Bye. 745 00:34:45,083 --> 00:34:46,040 Wonderful. 746 00:34:46,084 --> 00:34:49,043 - Good night. - Good night. 747 00:34:58,096 --> 00:34:59,358 Where have you been? 748 00:34:59,401 --> 00:35:02,187 You missed three calls from Kirk Shipley. 749 00:35:02,230 --> 00:35:03,666 My 2:00 canceled. 750 00:35:03,710 --> 00:35:05,973 So I went furniture shopping with Abbey. 751 00:35:06,016 --> 00:35:09,107 Nick, we're launching in three weeks. You can't just go running off like that. 752 00:35:09,150 --> 00:35:10,717 It was only a couple of hours, Kate. 753 00:35:10,760 --> 00:35:13,502 Besides, I recruited Abbey to help us with the gala, 754 00:35:13,546 --> 00:35:14,982 so it was productive. 755 00:35:15,025 --> 00:35:16,940 We should've hired a real firm, not some woman 756 00:35:16,984 --> 00:35:19,943 who's obsessed with Christmas that your mother took a liking to. 757 00:35:19,987 --> 00:35:21,684 I have Reimann and Champion on standby. 758 00:35:21,728 --> 00:35:24,992 - I'm gonna see if they can take over from here. - Kate? 759 00:35:25,035 --> 00:35:28,474 I happen to like the Christmas trees. 760 00:35:28,517 --> 00:35:31,520 It's a nice touch. 761 00:35:52,976 --> 00:35:55,196 Ow! Max... 762 00:35:55,240 --> 00:35:57,024 - Hi. - Ms. Abbey Fuller? 763 00:35:57,067 --> 00:35:58,330 Yeah. 764 00:35:58,373 --> 00:36:00,506 Sign, please. 765 00:36:53,254 --> 00:36:56,779 Miss Caroline, you gotta come look at my house! 766 00:36:56,823 --> 00:36:59,478 Okay. 767 00:36:59,521 --> 00:37:00,609 Hey! 768 00:37:00,653 --> 00:37:03,395 - Hi! - Thanks for the invite. 769 00:37:03,438 --> 00:37:06,093 See that? Oh, it smells like my childhood in here. 770 00:37:07,573 --> 00:37:11,272 Hold on... Did you make that out of gingerbread? 771 00:37:11,316 --> 00:37:13,013 - Uh-huh. - Well, that's my Abbey. 772 00:37:13,056 --> 00:37:15,624 She never could resist decorating a house. 773 00:37:15,668 --> 00:37:17,844 Yeah, it's a bit of a compulsion. 774 00:37:19,367 --> 00:37:21,978 Oh, look. They made it. 775 00:37:23,284 --> 00:37:27,070 Um... Uh, excuse me, just one minute. 776 00:37:27,114 --> 00:37:29,943 - Hi. What are you doing here? - Abbey. 777 00:37:29,986 --> 00:37:32,250 Hi. Uh... This is Walter Fabian. 778 00:37:32,293 --> 00:37:34,382 He is our event coordinator for the gala. 779 00:37:34,426 --> 00:37:36,863 - Nice to meet you. - I know it's the weekend, but since we're all here now, 780 00:37:36,906 --> 00:37:38,560 and my weekdays are full enough as it is, 781 00:37:38,604 --> 00:37:41,259 Walter and I were hoping to steal you away for a moment 782 00:37:41,302 --> 00:37:45,611 - to discuss the gala plans. - Oh, uh... 783 00:37:45,654 --> 00:37:47,221 Um... sure. 784 00:37:47,265 --> 00:37:49,310 Yeah, yes. Absolutely. 785 00:37:49,354 --> 00:37:51,617 Just right this way. 786 00:37:54,315 --> 00:37:55,360 Is that figgy pudding? 787 00:37:55,403 --> 00:37:57,710 Of course, it's Christmas Eve. 788 00:37:57,753 --> 00:38:03,237 Brined turkey, roast goose, and a glazed ham. 789 00:38:03,281 --> 00:38:07,763 Because Kate insists that Americans consider "pork" holiday fare. 790 00:38:07,807 --> 00:38:09,678 - Well, Kate would be right. - Hmm. 791 00:38:09,722 --> 00:38:13,073 - That's perfect. - Well, I do rather have good taste, don't I? 792 00:38:13,116 --> 00:38:16,468 You do. Okay, this is what I'm thinking: 793 00:38:16,511 --> 00:38:19,209 we keep the table simple. 794 00:38:19,253 --> 00:38:20,689 It's all about the food. 795 00:38:20,733 --> 00:38:23,170 Gold platters, sprig of holly or two, no linens. 796 00:38:23,213 --> 00:38:28,349 We could do those sugar-glazed cranberries in little crystal bowls. 797 00:38:28,393 --> 00:38:29,829 Give us that winter sparkle. 798 00:38:29,872 --> 00:38:33,354 We are going to be great friends, you and I. 799 00:38:33,398 --> 00:38:37,532 Yes. Yes, we are. 800 00:38:38,794 --> 00:38:40,883 - Um... - Um, Abbey, my dear, 801 00:38:40,927 --> 00:38:43,364 thank you for your time and talent. 802 00:38:43,408 --> 00:38:46,149 I'll get started on these ideas right away, 803 00:38:46,193 --> 00:38:48,717 and we can pick up it on Monday. 804 00:38:48,761 --> 00:38:51,894 - Thanks again, Walter. - Mm-hmm. 805 00:38:51,938 --> 00:38:54,070 Thank you. 806 00:38:56,595 --> 00:38:58,379 Come on. 807 00:38:59,337 --> 00:39:02,427 Oh, wow! 808 00:39:02,470 --> 00:39:06,692 - Ohh... that's amazing! - Thanks, Mom. 809 00:39:06,735 --> 00:39:09,651 - I think we know where he gets it. - Oh, Abbey. 810 00:39:09,695 --> 00:39:13,394 - I got a patient here in dire need of your attention. - No! 811 00:39:13,438 --> 00:39:14,874 Okay. Ooh... 812 00:39:14,917 --> 00:39:16,571 Hey, how you doing? Mike Acosta. 813 00:39:16,615 --> 00:39:18,791 Abbey's friend and sometimes gingerbread cookie maimer. 814 00:39:18,834 --> 00:39:20,227 Pleasure to meet you. 815 00:39:20,270 --> 00:39:22,882 All right, all right. So... here you go. 816 00:39:22,925 --> 00:39:25,014 It was touch-and-go there for a little while, 817 00:39:25,058 --> 00:39:26,799 but I think he's gonna live. 818 00:39:26,842 --> 00:39:29,497 You are a miracle worker. 819 00:39:29,541 --> 00:39:31,412 - ABBEY - Amazing. 820 00:39:31,456 --> 00:39:35,024 Well, uh... I'm gonna head out. 821 00:39:35,068 --> 00:39:38,027 - I'll see you Monday. - O-okay. 822 00:39:38,071 --> 00:39:39,768 Bye. 823 00:39:39,812 --> 00:39:41,640 Remarkable. 824 00:39:41,683 --> 00:39:43,293 It's amazing. 825 00:39:43,337 --> 00:39:47,123 I'm gonna actually put it on my mantle. 826 00:39:47,167 --> 00:39:48,908 How was your weekend, Kate? 827 00:39:48,951 --> 00:39:53,173 It was good. Did you have a productive weekend? 828 00:39:53,216 --> 00:39:54,392 Yeah... 829 00:39:54,435 --> 00:39:55,871 Yeah. 830 00:39:55,915 --> 00:39:59,309 I met with Abbey... and Walter. 831 00:39:59,353 --> 00:40:01,486 To discuss the gala details. 832 00:40:01,529 --> 00:40:03,575 Hmm. 833 00:40:03,618 --> 00:40:07,840 Have you ever made a gingerbread house, Kate? 834 00:40:07,883 --> 00:40:10,016 No. Why? 835 00:40:11,147 --> 00:40:13,149 No reason. 836 00:40:19,939 --> 00:40:23,464 Hi. Jesus, what in the-- are you okay? 837 00:40:23,508 --> 00:40:24,900 What are you doing up here? 838 00:40:24,944 --> 00:40:26,467 - No. I'm--I... - Oh, goodness. 839 00:40:26,511 --> 00:40:29,470 Thank you. I'm fine, I'm fine. 840 00:40:29,514 --> 00:40:30,819 Oh, your mom told me 841 00:40:30,863 --> 00:40:32,517 there was more Christmas decorations up here 842 00:40:32,560 --> 00:40:36,956 so I made the horrible mistake of standing on that chair 843 00:40:36,999 --> 00:40:40,133 to try to reach a very promisingly labeled box 844 00:40:40,176 --> 00:40:42,483 called "December essentials" which apparently 845 00:40:42,527 --> 00:40:44,746 was code for office supplies. 846 00:40:44,790 --> 00:40:48,402 Guessing my grandparents moved most of that stuff 847 00:40:48,446 --> 00:40:49,621 to the boathouse. 848 00:40:49,664 --> 00:40:51,144 - I'll check that later. - Okay. 849 00:40:51,187 --> 00:40:54,582 - You're sure you're okay? - Yeah. I'm fine. 850 00:40:54,626 --> 00:40:56,018 Oh, 851 00:40:56,062 --> 00:40:58,586 thank you for the nutcracker. 852 00:40:58,630 --> 00:40:59,979 - Oh. - It's really nice. 853 00:41:00,022 --> 00:41:02,851 - It was nothing. - No, it wasn't nothing. 854 00:41:02,895 --> 00:41:07,421 It was kind and considerate. 855 00:41:07,465 --> 00:41:11,164 Hey, I've got a few minutes. I could take you to the boathouse if you like. 856 00:41:11,207 --> 00:41:13,340 - Yeah? - Yeah. 857 00:41:13,383 --> 00:41:14,428 Okay. 858 00:41:14,472 --> 00:41:16,125 All right. 859 00:41:16,169 --> 00:41:19,215 Oh, the sky, 860 00:41:19,259 --> 00:41:20,521 big storm's coming in. 861 00:41:20,565 --> 00:41:23,350 Yeah, it's freezing. I hope it snows. 862 00:41:23,393 --> 00:41:26,788 Yeah. You're gonna get your wish. 863 00:41:27,746 --> 00:41:29,661 Oh. Come on. 864 00:41:29,704 --> 00:41:31,576 Right here. 865 00:41:33,665 --> 00:41:36,450 Snow days are only fun if you're a kid, 866 00:41:36,494 --> 00:41:39,801 and they call any school off. 867 00:41:39,845 --> 00:41:42,369 If you're an adult, that means canceled flights 868 00:41:42,412 --> 00:41:44,414 and driveways that need to be shoveled. 869 00:41:44,458 --> 00:41:46,199 No. No. No. I disagree. 870 00:41:46,242 --> 00:41:49,594 I think snow is fun no matter how inconvenient it is. 871 00:41:49,637 --> 00:41:51,813 Of course you would say that. 872 00:41:51,857 --> 00:41:54,033 Well, it's the truth. 873 00:41:54,076 --> 00:41:57,993 You know, the Christmas before my mom passed, 874 00:41:58,037 --> 00:42:00,822 there was this massive snowstorm, it was so amazing, 875 00:42:00,866 --> 00:42:03,695 me and my whole family we went outside in the yard 876 00:42:03,738 --> 00:42:05,740 and we were building snowmen 877 00:42:05,784 --> 00:42:07,612 and we had a snowball fight, 878 00:42:07,655 --> 00:42:09,048 it was so much fun. 879 00:42:09,091 --> 00:42:12,834 And well that happened to be the last Christmas 880 00:42:12,878 --> 00:42:14,880 that we had with her but, 881 00:42:14,923 --> 00:42:19,145 you know what made that Christmas so special? 882 00:42:19,188 --> 00:42:21,190 It was the snow. 883 00:42:21,234 --> 00:42:23,323 Yeah, it was like magic. 884 00:42:23,366 --> 00:42:27,501 And, you know, it has not snowed on Christmas Eve since, 885 00:42:27,545 --> 00:42:32,332 and I ask it to every year and it doesn't. 886 00:42:32,375 --> 00:42:36,902 - Well, for your sake, I hope it snows. - Hmm. 887 00:42:36,945 --> 00:42:40,514 For the gala's sake, I hope it doesn't. 888 00:42:40,558 --> 00:42:42,342 Here we go. 889 00:42:43,865 --> 00:42:46,389 - All right. - Oh, that's cute. 890 00:42:46,433 --> 00:42:47,826 This is... 891 00:42:47,869 --> 00:42:51,438 What? What is this, is this your dad's? 892 00:42:51,481 --> 00:42:55,877 No. Unfortunately my father never did Christmas again 893 00:42:55,921 --> 00:42:59,489 after Nantucket. He just got too busy working. 894 00:42:59,533 --> 00:43:01,187 This would be my mother. 895 00:43:01,230 --> 00:43:04,016 I could totally see her in that. 896 00:43:04,059 --> 00:43:05,365 Great Santa's helper. 897 00:43:05,408 --> 00:43:06,627 Oh, yeah, you have no idea. 898 00:43:06,671 --> 00:43:08,673 Every Christmas Eve she went all out. 899 00:43:08,716 --> 00:43:12,241 I mean, she left carrots for the reindeer, cookies for Santa. 900 00:43:12,285 --> 00:43:13,460 In the morning they'd be gone 901 00:43:13,503 --> 00:43:15,549 and there'd be these soot footprints 902 00:43:15,593 --> 00:43:19,901 leading from the fireplace to the tree. 903 00:43:25,820 --> 00:43:27,517 Oh, you know. 904 00:43:27,561 --> 00:43:30,303 Yeah, it's Kate. 905 00:43:30,346 --> 00:43:31,783 I need to take this. 906 00:43:31,826 --> 00:43:33,001 Yeah. Yeah. Sure, 907 00:43:33,045 --> 00:43:35,264 I've got a few boxes to go through. 908 00:43:35,308 --> 00:43:36,614 Yeah. Okay. 909 00:43:36,657 --> 00:43:37,745 I should be going. I'm sorry. 910 00:43:37,789 --> 00:43:39,007 No, that's fine, thank you. 911 00:43:39,051 --> 00:43:40,487 You--are you gonna be okay down here? 912 00:43:40,530 --> 00:43:41,923 Yeah, totally. Totally. 913 00:43:41,967 --> 00:43:43,446 All right. 914 00:43:43,490 --> 00:43:44,883 You know, you're gonna get cold. 915 00:43:44,926 --> 00:43:46,319 - Take my jacket. - No. No. No. 916 00:43:46,362 --> 00:43:48,016 I'm fine, I'm not even cold. 917 00:43:48,060 --> 00:43:50,889 No. No. I don't believe you Here, please take it. 918 00:43:50,932 --> 00:43:52,760 Yeah. Thank you. 919 00:44:05,991 --> 00:44:09,951 ♪ For the first Noel♪ 920 00:44:09,995 --> 00:44:13,346 ♪ The angel did say♪ 921 00:44:13,389 --> 00:44:18,481 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 922 00:44:18,525 --> 00:44:20,745 I'm pretty good with the scissors. 923 00:44:20,788 --> 00:44:23,661 I did say so myself. 924 00:44:23,704 --> 00:44:26,359 Show off. 925 00:44:26,402 --> 00:44:28,013 So how's work going? 926 00:44:28,056 --> 00:44:29,754 Good. 927 00:44:29,797 --> 00:44:31,581 Your worry wrinkles is giving you away. 928 00:44:31,625 --> 00:44:34,846 Oh, there might have been a moment. 929 00:44:34,889 --> 00:44:36,456 What kind of moment? 930 00:44:36,499 --> 00:44:40,721 It's like a lingering eye-contact-y kind of moment. 931 00:44:40,765 --> 00:44:43,550 Nick and I are looking for Christmas ornaments 932 00:44:43,593 --> 00:44:45,857 and the next we're hiding away from the snowstorm 933 00:44:45,900 --> 00:44:50,252 in his boathouse enjoying each other's company. 934 00:44:50,296 --> 00:44:51,514 Well, that sounds nice. 935 00:44:51,558 --> 00:44:52,907 No. It's confusing. 936 00:44:52,951 --> 00:44:54,692 I mean, on Monday, he's a distant workaholic 937 00:44:54,735 --> 00:44:58,130 and then on Tuesday, he's nice, and thoughtful, and warm, 938 00:44:58,173 --> 00:45:00,872 I mean, I don't know which version of Nick 939 00:45:00,915 --> 00:45:02,264 I'm decorating for. 940 00:45:02,308 --> 00:45:04,397 Well, I'd wager there are two sides 941 00:45:04,440 --> 00:45:06,268 of the same person. 942 00:45:06,312 --> 00:45:07,356 Of course. 943 00:45:07,400 --> 00:45:09,924 He's just being a people person. 944 00:45:09,968 --> 00:45:12,971 On the other hand, it's what was it? 945 00:45:13,014 --> 00:45:15,887 Lingering eye-contact-y kind of moment, 946 00:45:15,930 --> 00:45:17,323 but they're always worth exploring 947 00:45:17,366 --> 00:45:19,412 and I would never advise you to get involved 948 00:45:19,455 --> 00:45:20,935 with someone you work for but... 949 00:45:20,979 --> 00:45:23,764 Well, I mean, technically I don't work for Nick, 950 00:45:23,808 --> 00:45:26,114 you know, I work for the foundation. 951 00:45:26,158 --> 00:45:27,376 But that's not the point. 952 00:45:27,420 --> 00:45:31,729 The point is he's not even my type. 953 00:45:31,772 --> 00:45:33,208 Well, your mom would say 954 00:45:33,252 --> 00:45:36,821 it's important to find someone who makes you laugh, 955 00:45:36,864 --> 00:45:38,692 and who can take care of you, 956 00:45:38,736 --> 00:45:40,476 and who will let you take care of them. 957 00:45:40,520 --> 00:45:44,176 Yeah. Well, mom had it easy because she found you early on. 958 00:45:44,219 --> 00:45:47,745 Abs, you have so much left in your heart to share. 959 00:45:47,788 --> 00:45:51,357 Maybe it's time you get back out there. 960 00:45:57,145 --> 00:45:58,843 Yeah. 961 00:46:00,453 --> 00:46:01,759 Yeah. 962 00:46:01,802 --> 00:46:04,849 I think you're right, dad. 963 00:46:04,892 --> 00:46:07,590 I'll be right back. 964 00:46:07,634 --> 00:46:08,766 Dr. Mike? Sorry. 965 00:46:08,809 --> 00:46:10,724 - Hey. - Hi. 966 00:46:10,768 --> 00:46:16,817 Hi. Listen, do you still eat? 967 00:46:17,513 --> 00:46:19,037 I do, yes. 968 00:46:19,080 --> 00:46:21,126 Thursday night? 969 00:46:21,169 --> 00:46:22,214 Yeah. 970 00:46:22,257 --> 00:46:23,128 It's a date, yes. 971 00:46:23,171 --> 00:46:24,172 - Okay. - Yeah. 972 00:46:24,216 --> 00:46:25,783 - All right. Good. - Okay. 973 00:46:25,826 --> 00:46:27,001 - I'll see you then. - I will-- 974 00:46:27,045 --> 00:46:28,568 - I will see you then, yes. - Okay. 975 00:46:28,611 --> 00:46:30,222 Looking forward to it. 976 00:46:33,442 --> 00:46:37,577 Okay, let's see, well, these windows aren't standard 977 00:46:37,620 --> 00:46:39,448 so they'll need custom panels. 978 00:46:39,492 --> 00:46:41,059 I'll go give them a head's up, 979 00:46:41,102 --> 00:46:42,887 let them know we need a rush order. Okay. Thanks. 980 00:46:42,930 --> 00:46:44,366 Oh, can you bring me those vintage books? 981 00:46:44,410 --> 00:46:45,846 I wanna start dressing the shelves in here. 982 00:46:45,890 --> 00:46:47,587 Sure, just tell me where they are. 983 00:46:47,630 --> 00:46:48,936 Sorry, I thought you were Des. 984 00:46:48,980 --> 00:46:50,503 Yeah, it looks good in here. 985 00:46:50,546 --> 00:46:51,721 You made a lot of progress. 986 00:46:51,765 --> 00:46:53,158 It still needs a lot of work, 987 00:46:53,201 --> 00:46:57,031 but I feel like I'm breathing life back into it. 988 00:46:57,902 --> 00:46:59,251 Are you sure? 989 00:46:59,294 --> 00:47:01,688 Okay. Okay. I'll let them know, thanks. 990 00:47:01,731 --> 00:47:02,950 - What? - Bad news. 991 00:47:02,994 --> 00:47:04,386 The painters are coming from Norfolk 992 00:47:04,430 --> 00:47:05,648 where the snow's already started coming down 993 00:47:05,692 --> 00:47:07,737 and they're not gonna make it today. 994 00:47:07,781 --> 00:47:10,305 Are you serious? Okay, well, we've got to get the garland hung up 995 00:47:10,349 --> 00:47:12,307 in the ballroom. That's not gonna work. 996 00:47:12,351 --> 00:47:15,441 If that's not done by tomorrow afternoon, Walter will be behind. 997 00:47:15,484 --> 00:47:19,488 - Ell then I guess we're hanging garlands tonight. - I'm so sorry, thank you. 998 00:47:19,532 --> 00:47:21,926 I know crisis management when I see it. Good luck. 999 00:47:21,969 --> 00:47:23,623 - Bye. - Thank you. 1000 00:47:23,666 --> 00:47:25,973 Okay. Listen, Max's Christmas pageant dress rehearsal 1001 00:47:26,017 --> 00:47:28,889 is tonight and I promised him I would be there. 1002 00:47:28,933 --> 00:47:30,717 - I have to be there. - Oh, we'll get this done in time. 1003 00:47:30,760 --> 00:47:33,981 - I'll go get the ladder. - Okay. Thanks, Des. 1004 00:47:37,158 --> 00:47:39,160 This place is gonna look like a winter wonderland 1005 00:47:39,204 --> 00:47:42,816 if it sticks around long enough for Christmas. 1006 00:47:42,860 --> 00:47:44,905 You know what, though, I think that maybe 1007 00:47:44,949 --> 00:47:46,037 you should get on the road. 1008 00:47:46,080 --> 00:47:47,603 I don't want you to get stuck here. 1009 00:47:47,647 --> 00:47:48,866 What? 1010 00:47:48,909 --> 00:47:50,302 I can't just abandon you here. 1011 00:47:50,345 --> 00:47:51,477 There's still so much to do. 1012 00:47:51,520 --> 00:47:52,782 Oh, yeah, you're fine, you know, 1013 00:47:52,826 --> 00:47:54,349 you go home safely, all right? 1014 00:47:54,393 --> 00:47:57,222 Of course. Thanks, boss. 1015 00:48:02,575 --> 00:48:04,577 Hey. All right in here? 1016 00:48:04,620 --> 00:48:08,363 Hey. Yeah, well, you know, I hate to admit it 1017 00:48:08,407 --> 00:48:10,322 but I think you were right about the snow 1018 00:48:10,365 --> 00:48:14,065 bringing more headaches now that we're adults. 1019 00:48:14,108 --> 00:48:15,544 What's wrong? 1020 00:48:15,588 --> 00:48:17,851 Max has this Christmas pageant rehearsal tonight 1021 00:48:17,895 --> 00:48:20,114 and, what, in about an hour and a half and, well, 1022 00:48:20,158 --> 00:48:22,769 - clearly I'm not gonna make it. - Why don't you go home? 1023 00:48:22,812 --> 00:48:27,078 I have a schedule and a job to do so I'm gonna do it. 1024 00:48:27,121 --> 00:48:28,906 Yeah. 1025 00:48:32,170 --> 00:48:33,214 What are you doing? 1026 00:48:33,258 --> 00:48:37,088 I'm helping. 1027 00:48:37,131 --> 00:48:38,654 What? 1028 00:48:38,698 --> 00:48:41,309 I've never seen you out of a suit jacket. 1029 00:48:45,226 --> 00:48:51,015 And the final touch, the mistletoe. 1030 00:48:51,058 --> 00:48:52,451 Got it. 1031 00:48:52,494 --> 00:48:53,626 It actually feels good 1032 00:48:53,669 --> 00:48:56,194 having contributed to my own home. 1033 00:48:56,237 --> 00:48:57,847 Right? 1034 00:48:57,891 --> 00:48:58,979 Yeah. 1035 00:48:59,023 --> 00:49:00,807 Thank you so much for helping me. 1036 00:49:00,850 --> 00:49:03,288 It was not a problem. 1037 00:49:04,593 --> 00:49:05,594 I'm gonna make it. 1038 00:49:05,638 --> 00:49:06,595 - Ah. I'm gonna make it. - Yeah. 1039 00:49:06,639 --> 00:49:08,032 Before you do, 1040 00:49:08,075 --> 00:49:10,686 you've got a pine needle in your hair. 1041 00:49:10,730 --> 00:49:13,559 - What? - Yeah. Here. 1042 00:49:13,602 --> 00:49:14,560 There you go. 1043 00:49:14,603 --> 00:49:17,693 Oh, thank you. 1044 00:49:22,176 --> 00:49:25,919 - I should... - Yeah. Get going, yeah, 1045 00:49:25,963 --> 00:49:28,966 make sure my help wasn't all for naught. 1046 00:49:29,009 --> 00:49:30,793 Yeah. Thank you again. 1047 00:49:30,837 --> 00:49:32,186 Yeah. 1048 00:49:42,544 --> 00:49:46,287 Oh, no. Do you have a snow scraper, shovel, maybe a magic sleigh? 1049 00:49:46,331 --> 00:49:50,074 I have a car, four-wheel drive in the garage. 1050 00:49:50,117 --> 00:49:51,423 Come on, I'll give you a lift. 1051 00:49:51,466 --> 00:49:54,992 Coming to my rescue yet again. Thank you. 1052 00:50:01,694 --> 00:50:02,956 Places in five minutes. 1053 00:50:03,000 --> 00:50:04,218 Mom, you made it. 1054 00:50:04,262 --> 00:50:08,048 Hey, bub, you look perfect. Hey, Max. 1055 00:50:08,092 --> 00:50:09,615 You remember Mr. Sinclair? 1056 00:50:09,658 --> 00:50:12,444 He got me here just in time for your rehearsal. 1057 00:50:12,487 --> 00:50:14,402 Is that for me? 1058 00:50:14,968 --> 00:50:16,143 Thank you. 1059 00:50:18,145 --> 00:50:20,060 I--I'm gonna takeoff. 1060 00:50:20,104 --> 00:50:22,497 What? No. You don't wanna stay for the rehearsal? 1061 00:50:22,541 --> 00:50:24,021 No, I really should get going, you know, 1062 00:50:24,064 --> 00:50:27,850 - before Kate puts out an APB on me. - Okay. 1063 00:50:27,894 --> 00:50:30,070 - Enjoy the show. - All right, bye. 1064 00:50:33,682 --> 00:50:36,990 Just get to be into... 1065 00:50:37,034 --> 00:50:38,948 Okay. Christmas lights, I wanna light 1066 00:50:38,992 --> 00:50:41,168 the entire pathway, if possible. 1067 00:50:41,212 --> 00:50:42,213 What color preference? 1068 00:50:42,256 --> 00:50:43,518 Definitely white. 1069 00:50:43,562 --> 00:50:45,781 - Keep it classy. - Okay, wonderful. 1070 00:50:45,825 --> 00:50:48,306 Just like your hair today. Uh-hmm. 1071 00:50:48,349 --> 00:50:52,179 - Abbey has a date tonight. - Oh. 1072 00:50:52,223 --> 00:50:54,921 And you're wearing that? 1073 00:50:54,964 --> 00:50:57,315 What's wrong with what I'm wearing? 1074 00:50:57,358 --> 00:50:58,359 Absolutely nothing. 1075 00:50:58,403 --> 00:51:00,535 I'm sure it's very comfortable. 1076 00:51:00,579 --> 00:51:03,234 Well, thank goodness, I was prepared for tonight 1077 00:51:03,277 --> 00:51:05,236 - and brought backups. - Backups? 1078 00:51:05,279 --> 00:51:08,674 I know it's been awhile since your last date. 1079 00:51:11,546 --> 00:51:12,678 Oh. 1080 00:51:14,462 --> 00:51:16,029 Gorgeous. 1081 00:51:16,073 --> 00:51:17,770 You don't think it's too much for a first date? 1082 00:51:17,813 --> 00:51:19,032 Uh, where are you going? 1083 00:51:19,076 --> 00:51:21,556 - Aurora Borealis. - You're perfect. 1084 00:51:27,867 --> 00:51:29,260 Have you seen Abbey? 1085 00:51:29,303 --> 00:51:32,524 I wanted to compliment her on her deck chairs. 1086 00:51:32,567 --> 00:51:33,960 You just missed her. 1087 00:51:34,003 --> 00:51:38,356 She was running late for her date. 1088 00:51:42,273 --> 00:51:43,665 - Date? - It's when two people 1089 00:51:43,709 --> 00:51:44,927 who are mutually interested 1090 00:51:44,971 --> 00:51:46,451 sit down over a plate of food. 1091 00:51:46,494 --> 00:51:48,366 Yes, I know what a date is. 1092 00:51:48,409 --> 00:51:50,455 That doctor of hers is taking her 1093 00:51:50,498 --> 00:51:52,587 to Aurora Borealis. 1094 00:51:52,631 --> 00:51:53,762 Never heard of it. 1095 00:51:53,806 --> 00:51:55,329 Oh, it's a seasonal pop-up eatery 1096 00:51:55,373 --> 00:51:58,811 that raises money for the food bank in Christmas. 1097 00:51:58,854 --> 00:51:59,812 Yes. 1098 00:51:59,855 --> 00:52:01,030 Well, I'll have to 1099 00:52:01,074 --> 00:52:03,555 - check that out sometime. - Uh-hmm. 1100 00:52:21,834 --> 00:52:23,575 - It's beautiful in here. - Yeah, it is. 1101 00:52:23,618 --> 00:52:26,708 - Hmm. - I used to volunteer with decorating. 1102 00:52:26,752 --> 00:52:28,580 Yeah. Before I had Max. 1103 00:52:28,623 --> 00:52:29,929 Nice. 1104 00:52:29,972 --> 00:52:31,626 Thank you. 1105 00:52:31,670 --> 00:52:34,977 Oh, I love the violins. 1106 00:52:35,587 --> 00:52:37,328 Yeah. 1107 00:52:37,806 --> 00:52:40,983 Hmm. 1108 00:52:41,027 --> 00:52:43,203 We look forward to getting that email. 1109 00:52:43,247 --> 00:52:45,205 Thank you, Aaron. 1110 00:52:45,249 --> 00:52:46,685 Bye. 1111 00:52:46,728 --> 00:52:49,296 McManus wants to move forward with the merger. 1112 00:52:49,340 --> 00:52:51,777 Ah! I knew they would. 1113 00:52:51,820 --> 00:52:53,126 Great job, Kate. 1114 00:52:53,170 --> 00:52:55,084 Hey, you know what we should do? 1115 00:52:55,128 --> 00:52:57,217 We should go celebrate over dinner. 1116 00:52:57,261 --> 00:53:00,960 There's a new restaurant that I just heard all about. 1117 00:53:01,003 --> 00:53:02,701 - Uh... - Okay. 1118 00:53:02,744 --> 00:53:03,658 Get your coat. 1119 00:53:03,702 --> 00:53:06,531 - Let's go. - Okay, okay. 1120 00:53:07,836 --> 00:53:10,404 Come on, we've earned a break. Thank you. 1121 00:53:13,407 --> 00:53:14,800 I've always wanted to try this place, 1122 00:53:14,843 --> 00:53:17,542 but December is just such a busy month. 1123 00:53:17,585 --> 00:53:20,284 Oh, I'm not surprised. You never take a night off. 1124 00:53:20,327 --> 00:53:21,807 Yeah. 1125 00:53:21,850 --> 00:53:23,722 Table for two. 1126 00:53:23,765 --> 00:53:25,985 Oh, is that Abbey? 1127 00:53:26,028 --> 00:53:26,986 Is it? 1128 00:53:27,029 --> 00:53:29,118 Oh, let's go say hi. 1129 00:53:29,162 --> 00:53:33,166 Oh, thank you. 1130 00:53:35,299 --> 00:53:36,996 Abbey. Hi. 1131 00:53:37,039 --> 00:53:38,650 Hi. 1132 00:53:38,693 --> 00:53:40,129 Hello. 1133 00:53:40,173 --> 00:53:41,566 I thought you guys were working. 1134 00:53:41,609 --> 00:53:44,046 We are. It's a working dinner. 1135 00:53:44,090 --> 00:53:47,093 Oh. 1136 00:53:49,226 --> 00:53:50,314 Oh, uh, sorry. 1137 00:53:50,357 --> 00:53:52,185 Mike, you remember Nick Sinclair. 1138 00:53:52,229 --> 00:53:54,796 - I do. - Mike is a doctor at the Children's Hospital, 1139 00:53:54,840 --> 00:53:57,364 and this is Kate Newhall, his SVP. 1140 00:53:57,408 --> 00:53:58,974 - How do you do? - Hi. 1141 00:53:59,018 --> 00:54:00,672 They're actually hosting the Children's Hospital Gala 1142 00:54:00,715 --> 00:54:03,675 - at the Sinclair Estate this year. - That's right, yes. 1143 00:54:03,718 --> 00:54:06,460 Well, we appreciate your support, 1144 00:54:06,504 --> 00:54:07,896 it makes a big difference. 1145 00:54:07,940 --> 00:54:10,769 Are you--are you guys waiting for a table? 1146 00:54:10,812 --> 00:54:12,771 You're more than welcome to join us. 1147 00:54:12,814 --> 00:54:14,120 - Oh, no. - No, I'll... 1148 00:54:14,163 --> 00:54:15,469 - I don't think it's necessary. 1149 00:54:15,513 --> 00:54:17,297 You know what, I think it... We'd love to. 1150 00:54:17,341 --> 00:54:20,822 - Great. Yeah, grab a chair. - Two chairs, please. 1151 00:54:20,866 --> 00:54:22,781 Thank you. 1152 00:54:22,824 --> 00:54:23,912 Dr. Mike. 1153 00:54:23,956 --> 00:54:25,218 I would love to hear all about 1154 00:54:25,262 --> 00:54:28,265 where the gala money is going. 1155 00:54:28,308 --> 00:54:29,266 Yes, of course. 1156 00:54:29,309 --> 00:54:30,615 Always happy to chat up 1157 00:54:30,658 --> 00:54:33,008 our big donors. 1158 00:54:33,052 --> 00:54:35,533 That is why I'll never hire another nurse 1159 00:54:35,576 --> 00:54:37,056 named "Patience." 1160 00:54:37,099 --> 00:54:39,406 Occupational hazards. 1161 00:54:39,450 --> 00:54:41,103 Because it's a good thing Desiree's name 1162 00:54:41,147 --> 00:54:43,410 isn't "Holly." 1163 00:54:43,454 --> 00:54:47,240 - Or "Winter?" - Or "Carol." 1164 00:54:47,284 --> 00:54:49,068 Speaking of Christmas, you should come to the gala. 1165 00:54:49,111 --> 00:54:52,419 After all, you are heading up one of the trials we're funding. 1166 00:54:52,463 --> 00:54:53,812 Yeah, I'd love that. 1167 00:54:53,855 --> 00:54:56,162 I've been dying to see Abbey's latest project. 1168 00:54:56,205 --> 00:54:57,424 You should see how she transformed 1169 00:54:57,468 --> 00:54:58,904 the community room at Shady Grove. 1170 00:54:58,947 --> 00:55:00,862 Oh, I'm sure it's remarkable. 1171 00:55:00,906 --> 00:55:04,301 Yeah, Abbey is an artist. 1172 00:55:04,344 --> 00:55:05,693 Well, I'm sure it takes talent. 1173 00:55:05,737 --> 00:55:08,957 You know, Abbey isn't just picking curtains. 1174 00:55:09,001 --> 00:55:10,350 She's reading people, 1175 00:55:10,394 --> 00:55:12,526 learning who they are so she can transform 1176 00:55:12,570 --> 00:55:14,136 their house into a home. 1177 00:55:14,180 --> 00:55:17,270 It's a real gift. 1178 00:55:18,924 --> 00:55:20,665 Thank you. 1179 00:55:22,406 --> 00:55:25,104 Well, that's nice. 1180 00:55:27,324 --> 00:55:31,110 I, uh, I happen to think Abbey's pretty special too. 1181 00:55:40,075 --> 00:55:44,253 How come you have to work on a Saturday? 1182 00:55:47,039 --> 00:55:49,520 I know working on a Saturday is no fun, is it? 1183 00:55:49,563 --> 00:55:50,869 And look how big this house is. 1184 00:55:50,912 --> 00:55:54,960 I've only got 10 days to decorate it. 1185 00:55:55,003 --> 00:55:56,570 All right, so, this table is here 1186 00:55:56,614 --> 00:55:58,529 and now we can finally start decorating this room. 1187 00:55:58,572 --> 00:56:00,661 I got a small tree for the corner, 1188 00:56:00,705 --> 00:56:01,662 lights for the windows. 1189 00:56:01,706 --> 00:56:02,750 I'll find them, I think 1190 00:56:02,794 --> 00:56:03,969 they're in the guest suite. 1191 00:56:04,012 --> 00:56:07,276 - Okay, awesome. - Thanks. 1192 00:56:07,320 --> 00:56:13,544 I promise you and I 1193 00:56:15,110 --> 00:56:16,242 You wanna see what I drew? 1194 00:56:16,285 --> 00:56:17,852 I absolutely would love to see it. 1195 00:56:17,896 --> 00:56:20,420 Oh, my God! What is this? 1196 00:56:20,464 --> 00:56:21,987 - Is this my house? - Yup! 1197 00:56:22,030 --> 00:56:24,424 And it's got a lot of Christmas trees for Santa. 1198 00:56:24,468 --> 00:56:27,253 - Max? - And I added a hockey rink 1199 00:56:27,296 --> 00:56:28,297 so we could skate. 1200 00:56:28,341 --> 00:56:29,560 That's a great idea. 1201 00:56:29,603 --> 00:56:30,778 Oh. Okay. 1202 00:56:30,822 --> 00:56:31,953 Show and tell is over. 1203 00:56:31,997 --> 00:56:33,477 - I am so sorry. - No, that's okay. 1204 00:56:33,520 --> 00:56:35,827 We don't mind, do we, Kate? 1205 00:56:35,870 --> 00:56:38,264 - Hi. - Ms. Caroline! 1206 00:56:38,307 --> 00:56:40,527 Ooh, there's my favorite friend 1207 00:56:40,571 --> 00:56:42,181 that I knew would be here today. 1208 00:56:42,224 --> 00:56:44,226 Abbey, I'm absconding with your son. 1209 00:56:44,270 --> 00:56:46,272 Oh, no, I-- you don't have to do that. 1210 00:56:46,315 --> 00:56:47,839 Come on, it's my pleasure. 1211 00:56:47,882 --> 00:56:49,710 I'm sorry to interrupt, Nick, but can we go? 1212 00:56:49,754 --> 00:56:50,624 The first band is here. 1213 00:56:50,668 --> 00:56:52,670 A band? 1214 00:56:52,713 --> 00:56:55,107 Walter insisted that we have live music. 1215 00:56:55,150 --> 00:56:56,804 I suggested a DJ but then he looked at me 1216 00:56:56,848 --> 00:57:01,113 like I just personally fired the little drummer boy. 1217 00:57:01,156 --> 00:57:05,509 Uh, Kate, I know my timing is bad, but the hospital just called 1218 00:57:05,552 --> 00:57:09,426 and they need some time-sensitive information 1219 00:57:09,469 --> 00:57:12,037 about the gala and I'm just not very good 1220 00:57:12,080 --> 00:57:13,255 with those kind of details. 1221 00:57:13,299 --> 00:57:14,866 Oh, I'm happy to take care of it. 1222 00:57:14,909 --> 00:57:17,042 Nick, as long as you're okay evaluating the music? 1223 00:57:17,085 --> 00:57:21,699 Oh, well, Nick can't possibly hire the band all by himself. 1224 00:57:21,742 --> 00:57:24,397 Why don't you jump in there, Abbey? 1225 00:57:24,441 --> 00:57:26,051 Oh, well, I mean, Max... 1226 00:57:26,094 --> 00:57:28,706 Don't you worry about Max. 1227 00:57:28,749 --> 00:57:31,273 Max and I have a very special, 1228 00:57:31,317 --> 00:57:37,541 very secret Christmas mission plan, don't we? 1229 00:57:37,584 --> 00:57:38,585 All right. 1230 00:57:38,629 --> 00:57:40,195 Here we go. 1231 00:57:40,239 --> 00:57:44,156 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1232 00:57:44,199 --> 00:57:48,900 ♪ Jingle all the way♪ 1233 00:57:48,943 --> 00:57:52,381 Thank you. We'll be in touch. 1234 00:57:52,425 --> 00:57:53,426 Well, that was, uh... 1235 00:57:53,470 --> 00:57:54,558 Excruciating? 1236 00:57:54,601 --> 00:57:55,776 That was great. 1237 00:57:55,820 --> 00:57:57,212 If we hire them, I'll get sued 1238 00:57:57,256 --> 00:57:58,953 for ruining the Christmas gala. 1239 00:58:01,129 --> 00:58:02,609 Uh, do you guys have any requests? 1240 00:58:02,653 --> 00:58:04,916 What's your favorite Christmas song? 1241 00:58:04,959 --> 00:58:09,660 Uh, oh, well, that's easy. Um, can you play, "I'll be home for Christmas?" 1242 00:58:09,703 --> 00:58:11,531 Good one. 1243 00:58:18,146 --> 00:58:20,061 Hmm. 1244 00:58:20,105 --> 00:58:21,367 Oh, I love this one. 1245 00:58:21,410 --> 00:58:23,456 This is actually my mom's favorite song. 1246 00:58:23,500 --> 00:58:27,329 Every time it would come on, my dad would just grab her up in his arms, 1247 00:58:27,373 --> 00:58:29,723 dance with her, it was a bit like this. 1248 00:58:29,767 --> 00:58:32,726 But it was romantic. 1249 00:58:32,770 --> 00:58:35,468 Oh, you wanna dance? 1250 00:58:35,512 --> 00:58:36,687 Okay. 1251 00:58:36,730 --> 00:58:38,427 So, what's your favorite Christmas song? 1252 00:58:38,471 --> 00:58:41,082 I'd have to go with "The 12 Days of Christmas." 1253 00:58:41,126 --> 00:58:42,344 Aww. 1254 00:58:42,388 --> 00:58:43,781 Because of the carolers of Nantucket? 1255 00:58:43,824 --> 00:58:47,001 ♪ Christmas Eve...♪ 1256 00:58:47,045 --> 00:58:48,437 Good memory. 1257 00:58:48,481 --> 00:58:49,961 Well, how could I forget? 1258 00:58:50,004 --> 00:58:51,658 I mean, it's the first time I mentioned Christmas 1259 00:58:51,702 --> 00:58:53,704 and you didn't get all Grinchie on me. 1260 00:58:53,747 --> 00:58:54,792 Oh, I wasn't that bad. 1261 00:58:54,835 --> 00:58:55,923 You were so intimidating 1262 00:58:55,967 --> 00:58:59,187 when I went in for that interview. 1263 00:58:59,231 --> 00:59:03,365 If I remember correctly, it was you... 1264 00:59:03,409 --> 00:59:04,366 that yelled at me. 1265 00:59:04,410 --> 00:59:05,803 Oh, yeah, sorry. 1266 00:59:05,846 --> 00:59:07,239 - Yeah. - Hmm, sorry about that. 1267 00:59:07,282 --> 00:59:08,588 But you still hired me. 1268 00:59:08,632 --> 00:59:11,417 Are you sure you made the right call? 1269 00:59:11,460 --> 00:59:12,766 No. 1270 00:59:12,810 --> 00:59:14,986 You might be right, this might be 1271 00:59:15,029 --> 00:59:18,467 a terrible mistake, call the whole thing off. 1272 00:59:18,511 --> 00:59:20,600 Not a chance. 1273 00:59:20,644 --> 00:59:21,906 You're stuck with me. 1274 00:59:26,998 --> 00:59:29,000 Oh. 1275 00:59:29,043 --> 00:59:30,436 Great. 1276 00:59:30,479 --> 00:59:33,178 Oh, I have to go finish the den. 1277 00:59:33,221 --> 00:59:34,309 Thanks, guys. 1278 00:59:34,353 --> 00:59:35,354 Bye. 1279 00:59:38,487 --> 00:59:40,577 You're hired. 1280 00:59:41,316 --> 00:59:44,842 Oh, my keys. 1281 00:59:44,885 --> 00:59:47,453 Mr. Sinclair, wanna come see Santa with us? 1282 00:59:47,496 --> 00:59:50,587 Whoa, you're going all the way to the North Pole? 1283 00:59:50,630 --> 00:59:51,805 All the way to Market Square. 1284 00:59:51,849 --> 00:59:53,546 I can't believe you guys are gonna go 1285 00:59:53,590 --> 00:59:54,547 see Santa without me. 1286 00:59:54,591 --> 00:59:55,592 You're kidding, right? 1287 00:59:55,635 --> 00:59:56,549 We have a call with Bob McManus 1288 00:59:56,593 --> 00:59:58,638 - at 6:00. - Yeah, hey, bub, 1289 00:59:58,682 --> 01:00:00,814 Mr. Sinclair is busy. He's got to work, all right? 1290 01:00:00,858 --> 01:00:03,904 I haven't seen Santa in years and he and I have a lot of catching up to do. 1291 01:00:03,948 --> 01:00:05,558 I'll tell you what, I'm gonna join you. 1292 01:00:05,602 --> 01:00:06,820 Alright. I'll meet you out at the car. 1293 01:00:06,864 --> 01:00:08,561 Alright. Okay. 1294 01:00:11,303 --> 01:00:13,348 What am I supposed to tell the McManus'? 1295 01:00:13,392 --> 01:00:15,220 The call is just a formality. 1296 01:00:15,263 --> 01:00:16,613 The deal is as good as done. 1297 01:00:16,656 --> 01:00:18,702 You know that, Kate. You can handle it solo. 1298 01:00:18,745 --> 01:00:20,312 This is your opportunity to shine. 1299 01:00:20,355 --> 01:00:21,443 And I'll just follow up later 1300 01:00:21,487 --> 01:00:22,880 and iron out all the minutiae. 1301 01:00:22,923 --> 01:00:24,446 It'll be fine. 1302 01:00:39,766 --> 01:00:42,639 And what does Abbey Fuller want for Christmas? 1303 01:00:42,682 --> 01:00:44,989 Well, I would, uh.. 1304 01:00:45,032 --> 01:00:47,426 ...like for Max to be happy and safe. 1305 01:00:47,469 --> 01:00:48,775 I would love for this.. 1306 01:00:48,819 --> 01:00:51,386 ...gala to go off without a hitch. 1307 01:00:51,430 --> 01:00:53,519 I would like a crystal ball to tell me whether 1308 01:00:53,562 --> 01:00:54,694 this whole decorating thing 1309 01:00:54,738 --> 01:00:56,827 is something I should be doing or.. 1310 01:00:56,870 --> 01:00:59,699 ...I'm just wasting my time. 1311 01:00:59,743 --> 01:01:01,875 And while I'm wishing for really impossible things, 1312 01:01:01,919 --> 01:01:04,269 I would like for it to snow on Christmas Eve. 1313 01:01:05,313 --> 01:01:06,532 Like the, uh, 1314 01:01:06,575 --> 01:01:08,055 last Christmas you spent with you mom. 1315 01:01:08,926 --> 01:01:10,231 Yeah. 1316 01:01:12,059 --> 01:01:13,234 How about you? 1317 01:01:13,278 --> 01:01:14,540 What does a man that has everything, 1318 01:01:14,583 --> 01:01:15,889 what does he want for Christmas? 1319 01:01:15,933 --> 01:01:17,499 Just my two front teeth. 1320 01:01:17,543 --> 01:01:18,631 And a hippopotamus. 1321 01:01:18,675 --> 01:01:20,459 No, I'm serious. 1322 01:01:20,502 --> 01:01:22,330 Really! What do you.. 1323 01:01:22,374 --> 01:01:23,897 What do you want for Christmas? 1324 01:01:30,077 --> 01:01:31,426 - So sorry. - No, it's fine. 1325 01:01:32,863 --> 01:01:35,082 Hi, Kate. 1326 01:01:35,996 --> 01:01:37,389 What? 1327 01:01:37,432 --> 01:01:39,217 You're kidding me. 1328 01:01:39,260 --> 01:01:41,654 Okay, yeah. I-I can be there in.. 1329 01:01:41,698 --> 01:01:43,961 ...18 minutes. Just buy me some time. Yeah. 1330 01:01:44,004 --> 01:01:44,962 Okay. Bye. 1331 01:01:45,005 --> 01:01:46,485 What's wrong? 1332 01:01:46,528 --> 01:01:48,139 The McManus'. 1333 01:01:48,182 --> 01:01:49,488 They're calling an emergency meeting. 1334 01:01:49,531 --> 01:01:50,619 So I have to go. 1335 01:01:50,663 --> 01:01:51,795 No, that-that's okay. 1336 01:01:51,838 --> 01:01:54,058 You okay? - Yeah. Yeah. 1337 01:01:54,101 --> 01:01:55,799 - Bye. - Yeah. 1338 01:01:58,845 --> 01:02:00,760 The McManus' have been chasing me for months 1339 01:02:00,804 --> 01:02:02,414 and now they're just gonna walk away. 1340 01:02:02,457 --> 01:02:04,285 I might be the SVP, but.. 1341 01:02:04,329 --> 01:02:06,200 ...I'm not a Sinclair. 1342 01:02:06,244 --> 01:02:07,767 They didn't like being passed off. 1343 01:02:07,811 --> 01:02:09,421 I wasn't passing them off! 1344 01:02:09,464 --> 01:02:10,814 I was just.. 1345 01:02:15,296 --> 01:02:16,471 You're right. 1346 01:02:17,821 --> 01:02:19,257 I should've been on that call. 1347 01:02:21,955 --> 01:02:23,174 Hey. 1348 01:02:23,217 --> 01:02:24,741 We still have a horse in this race. 1349 01:02:25,829 --> 01:02:27,134 We'll turn it around together. 1350 01:02:29,180 --> 01:02:30,355 It won't happen again. 1351 01:02:31,530 --> 01:02:32,923 I promise. 1352 01:02:45,936 --> 01:02:47,415 Hi. I just.. 1353 01:02:47,459 --> 01:02:50,810 I left some of my fabric swatches here, so.. 1354 01:02:50,854 --> 01:02:54,553 Thought I'd just come in and see how you are. 1355 01:02:54,596 --> 01:02:55,815 I'm fine. 1356 01:02:55,859 --> 01:02:56,947 Thanks. 1357 01:03:01,821 --> 01:03:03,780 - Ah, Nick-- - Not now. 1358 01:03:03,823 --> 01:03:04,998 Okay? 1359 01:03:08,523 --> 01:03:09,742 Okay. 1360 01:03:10,221 --> 01:03:11,831 Yeah. 1361 01:03:11,875 --> 01:03:13,441 I'm sorry. 1362 01:03:13,485 --> 01:03:14,703 Abbey.. 1363 01:03:16,009 --> 01:03:17,924 ...I'm sorry. 1364 01:03:17,968 --> 01:03:19,143 I'm not upset with you. 1365 01:03:20,318 --> 01:03:21,623 I'm upset with me. 1366 01:03:22,929 --> 01:03:24,844 A deal I'd been working on for.. 1367 01:03:25,802 --> 01:03:27,629 ...seven months is.. 1368 01:03:27,673 --> 01:03:29,196 ...crumbling in my hands 1369 01:03:29,240 --> 01:03:31,198 because I've allowed myself to get distracted. 1370 01:03:32,678 --> 01:03:33,897 If this merger falls apart, 1371 01:03:33,940 --> 01:03:35,028 I'll be forced to do lay-offs 1372 01:03:35,072 --> 01:03:36,247 a week before Christmas. 1373 01:03:38,466 --> 01:03:40,381 I can't allow myself to be selfish. 1374 01:03:42,079 --> 01:03:43,994 Not if people's livelihoods on the line. 1375 01:03:46,779 --> 01:03:47,911 So, I'm.. 1376 01:03:48,912 --> 01:03:50,130 I'm sorry. 1377 01:03:51,392 --> 01:03:52,829 I just can't allow.. 1378 01:03:54,831 --> 01:03:56,136 ...anymore distractions. 1379 01:04:02,926 --> 01:04:04,275 Okay, I get it. 1380 01:04:06,190 --> 01:04:08,409 Um, 1381 01:04:08,453 --> 01:04:09,976 I'm almost done with all the decorating, 1382 01:04:10,020 --> 01:04:11,935 so I'll just.. 1383 01:04:11,978 --> 01:04:13,719 ...make sure I stay out of your way. 1384 01:04:14,502 --> 01:04:15,721 Okay. 1385 01:04:25,209 --> 01:04:26,863 You're an angel, Jess. Thanks. 1386 01:04:27,951 --> 01:04:30,301 Okay. You know how Bob McManus 1387 01:04:30,344 --> 01:04:32,259 is a huge Caps fan? 1388 01:04:32,303 --> 01:04:34,131 Well, I pulled some strings and got him 1389 01:04:34,174 --> 01:04:36,524 box seats to the next home game 1390 01:04:36,568 --> 01:04:37,525 in exchange that he will 1391 01:04:37,569 --> 01:04:38,657 come to the gala so that 1392 01:04:38,700 --> 01:04:40,224 you can show him that you're.. 1393 01:04:40,267 --> 01:04:41,965 ...more than just your father's name. 1394 01:04:42,008 --> 01:04:44,445 And that you actually care about this merger. 1395 01:04:44,489 --> 01:04:46,883 And I know, I know it's midnight.. 1396 01:04:48,536 --> 01:04:51,017 There is cause for celebration. 1397 01:04:54,064 --> 01:04:55,282 Why don't you look happy? 1398 01:04:56,980 --> 01:04:59,808 Do you have joy in your life, Kate? 1399 01:05:00,853 --> 01:05:02,376 Sure. 1400 01:05:02,420 --> 01:05:04,422 Every time I close on a high-stakes corporate merger. 1401 01:05:05,466 --> 01:05:06,946 You sound like my dad. 1402 01:05:08,121 --> 01:05:09,427 I'll take that as a compliment. 1403 01:05:18,392 --> 01:05:20,394 The gazebo's still waiting on Christmas lights, right? 1404 01:05:20,438 --> 01:05:23,397 Yes. Groundskeepers promise they'd be up by the end of the day. 1405 01:05:23,441 --> 01:05:26,009 - Okay. Good. - And I finished staging the bathrooms.. 1406 01:05:26,052 --> 01:05:28,185 When you smell the chestnut soaps I ordered, 1407 01:05:28,228 --> 01:05:30,622 you're gonna give me a fat Christmas bonus. 1408 01:05:30,665 --> 01:05:33,146 You know, I wonder when those two will realise 1409 01:05:33,190 --> 01:05:34,495 they're perfect for each other. 1410 01:05:34,539 --> 01:05:36,280 They're both complete workaholics 1411 01:05:36,323 --> 01:05:38,238 with no sense of humor. 1412 01:05:38,282 --> 01:05:40,588 Nicks... has a sense of humor. 1413 01:05:42,112 --> 01:05:44,853 Um, but you're right, they're perfect together. 1414 01:05:46,725 --> 01:05:48,901 Uh, okay, so we should get started on the study. 1415 01:05:48,945 --> 01:05:50,163 - Okay. - Yeah. 1416 01:05:57,692 --> 01:06:00,130 You have to listen to what I have to say! Okay. 1417 01:06:01,696 --> 01:06:03,263 This is bigger than we could have ever even dreamed. 1418 01:06:03,307 --> 01:06:04,612 With Carter stepping down, 1419 01:06:04,656 --> 01:06:06,875 we can acquire PHP as early as next spring. 1420 01:06:06,919 --> 01:06:08,703 Maybe even February. 1421 01:06:08,747 --> 01:06:10,053 Hmm. 1422 01:06:10,096 --> 01:06:12,403 You really do love this stuff, don't you? 1423 01:06:12,446 --> 01:06:13,970 Of course. Don't you? 1424 01:06:17,060 --> 01:06:18,278 Yeah, of course. 1425 01:06:32,727 --> 01:06:35,034 My great great Grandpa? 1426 01:06:35,078 --> 01:06:37,906 Came to America in 1896. 1427 01:06:37,950 --> 01:06:40,866 He was English and they invented mistletoe, 1428 01:06:40,909 --> 01:06:43,912 which you use during Christmas time for kissing. 1429 01:06:43,956 --> 01:06:45,392 Which is gross. 1430 01:06:51,442 --> 01:06:54,749 Good job. Good job. 1431 01:06:54,793 --> 01:06:56,882 Hem! 1432 01:06:58,101 --> 01:06:59,276 Hey. 1433 01:06:59,928 --> 01:07:01,147 I missed you. 1434 01:07:01,191 --> 01:07:02,714 My grandson tells me that you're doing 1435 01:07:02,757 --> 01:07:05,978 a really great job at the Sinclair place. 1436 01:07:06,022 --> 01:07:07,458 And we're all real proud.. 1437 01:07:07,501 --> 01:07:08,720 ...of our Abbey girl. 1438 01:07:08,763 --> 01:07:10,243 Aww. Thanks, Hem. 1439 01:07:10,287 --> 01:07:11,462 Alright, come on, gramps. 1440 01:07:11,505 --> 01:07:13,420 Let's, uh, let Abbey and Philip 1441 01:07:13,464 --> 01:07:14,769 have a little family time. 1442 01:07:14,813 --> 01:07:15,944 And we'll see you tomorrow for the gala. 1443 01:07:15,988 --> 01:07:17,120 - Yeah. - Alright. 1444 01:07:17,163 --> 01:07:18,773 - Abbey. - Bye, Hem. 1445 01:07:23,474 --> 01:07:24,605 Worry wrinkle. 1446 01:07:24,649 --> 01:07:25,867 What's up? 1447 01:07:26,694 --> 01:07:28,044 Nothing. It's just.. 1448 01:07:28,740 --> 01:07:29,871 I mean.. 1449 01:07:29,915 --> 01:07:31,264 ...Mike's perfect. 1450 01:07:31,308 --> 01:07:33,614 You know? He-he he's got the perfect career. 1451 01:07:34,572 --> 01:07:36,095 He's got the perfect family. 1452 01:07:36,139 --> 01:07:38,097 - He likes kids. - Yeah. 1453 01:07:38,141 --> 01:07:39,272 We get along. 1454 01:07:39,316 --> 01:07:40,534 But.. 1455 01:07:40,969 --> 01:07:42,232 But.. 1456 01:07:42,275 --> 01:07:43,581 But.. 1457 01:07:43,624 --> 01:07:44,799 ...where's the spark? 1458 01:07:45,235 --> 01:07:46,410 Hmm. 1459 01:07:47,498 --> 01:07:49,630 Maybe you left that spark.. 1460 01:07:49,674 --> 01:07:51,197 ...up at the Sinclair Estate. 1461 01:07:51,241 --> 01:07:52,285 No. 1462 01:07:52,329 --> 01:07:53,547 Nick made it very clear 1463 01:07:53,591 --> 01:07:55,245 that he doesn't have time for sparks. 1464 01:07:55,288 --> 01:07:58,074 That our relationship is strictly professional, so.. 1465 01:08:01,120 --> 01:08:03,949 Anyway, after the gala tomorrow.. 1466 01:08:03,992 --> 01:08:05,603 ...we won't have a relationship at all. 1467 01:08:22,185 --> 01:08:23,925 The Christmas gala's tomorrow. 1468 01:08:23,969 --> 01:08:25,797 I'm aware. Thanks. 1469 01:08:25,840 --> 01:08:27,755 And it's Abbey's last day. 1470 01:08:31,759 --> 01:08:33,326 Something bothering you, mother? 1471 01:08:33,370 --> 01:08:36,024 I just don't get it, Nick. 1472 01:08:36,068 --> 01:08:38,592 You and she were getting along so well, 1473 01:08:38,636 --> 01:08:40,159 and then all of a sudden.. 1474 01:08:40,203 --> 01:08:42,901 Pfft. Nothing. 1475 01:08:42,944 --> 01:08:45,164 Our friendship was taking up time 1476 01:08:45,208 --> 01:08:46,818 I didn't have to give. 1477 01:08:46,861 --> 01:08:49,081 I need to keep my priorities straight. 1478 01:08:49,125 --> 01:08:51,823 Well, maybe your priorities are all wrong. 1479 01:08:54,652 --> 01:08:56,697 You know, you always pretend as though 1480 01:08:56,741 --> 01:09:00,179 your father wanted you to follow in his footsteps. 1481 01:09:00,223 --> 01:09:01,267 And what do you want? 1482 01:09:01,311 --> 01:09:03,965 I want for you to be happy. 1483 01:09:04,009 --> 01:09:05,402 I want for you 1484 01:09:05,445 --> 01:09:07,839 to think about yourself for a change. 1485 01:09:07,882 --> 01:09:10,755 Think about what makes you happy. 1486 01:09:13,584 --> 01:09:15,977 I need to get going. 1487 01:09:16,021 --> 01:09:17,457 I have to do the final walk-through. 1488 01:09:36,041 --> 01:09:38,217 I can't believe it's the same room. 1489 01:09:38,261 --> 01:09:40,219 It all looks so great. 1490 01:09:40,263 --> 01:09:41,568 Thank you. 1491 01:09:41,612 --> 01:09:44,484 I wanted to restore it to it's original glory. 1492 01:09:44,528 --> 01:09:45,877 You know, when.. 1493 01:09:45,920 --> 01:09:47,095 ...when you were a kid.. 1494 01:09:47,139 --> 01:09:49,054 ...when you used to call it the palace. 1495 01:09:49,097 --> 01:09:51,099 Yeah, bring it back to being a home. 1496 01:09:51,143 --> 01:09:52,710 Not just a house. 1497 01:09:52,753 --> 01:09:54,277 Kind of like.. 1498 01:09:54,320 --> 01:09:56,279 ...I believe your grandfather would have wanted it. 1499 01:09:56,322 --> 01:09:58,933 Oh, wow. 1500 01:09:58,977 --> 01:10:00,935 I mean, you really thought of everything. 1501 01:10:00,979 --> 01:10:02,198 Mmm. 1502 01:10:02,241 --> 01:10:04,112 Well, I tried. 1503 01:10:04,156 --> 01:10:06,767 There is still one more room. 1504 01:10:06,811 --> 01:10:08,421 This way. 1505 01:10:10,075 --> 01:10:13,774 And, finally... 1506 01:10:13,818 --> 01:10:16,429 we have your office. 1507 01:10:16,473 --> 01:10:18,431 Oh, wow! 1508 01:10:18,475 --> 01:10:20,912 Impressive! Hm. 1509 01:10:26,134 --> 01:10:28,920 Is that what I think it is? 1510 01:10:33,664 --> 01:10:35,231 Uh... 1511 01:10:38,799 --> 01:10:40,279 You remembered. 1512 01:10:40,323 --> 01:10:42,499 Incredible. What-- 1513 01:10:42,542 --> 01:10:45,415 Where did you find all of this stuff? 1514 01:10:45,458 --> 01:10:46,720 Well, I actually asked your mom 1515 01:10:46,764 --> 01:10:48,548 if she remembered the name of the carolers 1516 01:10:48,592 --> 01:10:50,158 from your Christmas on Nantucket. 1517 01:10:50,202 --> 01:10:53,684 And... she had all of that stuff. 1518 01:10:58,645 --> 01:11:01,300 So... 1519 01:11:01,344 --> 01:11:02,910 Do you like it? 1520 01:11:02,954 --> 01:11:04,608 I love it. 1521 01:11:06,349 --> 01:11:07,872 Thank you. 1522 01:11:10,353 --> 01:11:11,528 We should go, Nick. 1523 01:11:11,571 --> 01:11:15,923 We have drinks with the Phelps in 20. 1524 01:11:15,967 --> 01:11:19,318 This looks great, Abbey. 1525 01:11:19,362 --> 01:11:22,495 - Thank you. - Good work. 1526 01:11:25,672 --> 01:11:27,283 It's wonderful. 1527 01:11:27,326 --> 01:11:29,154 I'm happy. 1528 01:11:32,940 --> 01:11:38,119 ♪ O Christmas Tree! O Christmas Tree! ♪ 1529 01:11:38,163 --> 01:11:40,905 ♪ Your leaves Are so unchanging! ♪ 1530 01:11:40,948 --> 01:11:42,515 It's magical. 1531 01:11:42,559 --> 01:11:47,041 ♪ O Christmas Tree! O Christmas Tree! ♪ 1532 01:11:47,085 --> 01:11:51,176 ♪ Your leaves Are so unchanging! ♪ 1533 01:11:51,219 --> 01:11:55,659 ♪ Not only green When summer's here ♪ 1534 01:11:55,702 --> 01:12:00,185 ♪ But also When it's cold and clear ♪ 1535 01:12:00,228 --> 01:12:05,930 ♪ O Christmas Tree! O Christmas Tree! ♪ 1536 01:12:06,757 --> 01:12:08,846 Nick was right. 1537 01:12:08,889 --> 01:12:11,631 You are an artist. 1538 01:12:11,675 --> 01:12:12,850 Thank you. 1539 01:12:12,893 --> 01:12:14,286 - Abbey, you won't believe it. - What? 1540 01:12:14,330 --> 01:12:15,679 I've already ran out of your business cards 1541 01:12:15,722 --> 01:12:17,245 and I ordered six boxes. 1542 01:12:17,289 --> 01:12:19,639 Everyone's dying to know who the Sinclair's decorator is. 1543 01:12:19,683 --> 01:12:22,729 - You're a hit. - Are you serious? 1544 01:12:22,773 --> 01:12:23,991 Yes! 1545 01:12:24,035 --> 01:12:27,343 - I'll go get us some champagne. - Okay! 1546 01:12:27,386 --> 01:12:28,561 Really? Really, really? 1547 01:12:28,605 --> 01:12:29,910 Really. 1548 01:12:29,954 --> 01:12:31,259 You did it, Abbey. 1549 01:12:31,303 --> 01:12:33,566 Oh, no. No, no, no, no, no. 1550 01:12:33,610 --> 01:12:35,960 We did it. And you know what I've been thinking? 1551 01:12:36,003 --> 01:12:37,440 I think it's time I turned this... 1552 01:12:37,483 --> 01:12:40,834 decorating job back into a career, and I'm... 1553 01:12:40,878 --> 01:12:42,183 I need some help. 1554 01:12:42,227 --> 01:12:43,968 Would you come and work for me, full time? 1555 01:12:44,011 --> 01:12:46,013 I've been waiting for you to ask! 1556 01:12:58,504 --> 01:13:01,420 I really hate to toot my own horn, 1557 01:13:01,464 --> 01:13:03,901 but I was absolutely right... 1558 01:13:03,944 --> 01:13:06,425 you're a genius. 1559 01:13:06,469 --> 01:13:09,820 Oh, Caroline, how will I ever thank you for letting me do this? 1560 01:13:09,863 --> 01:13:12,823 There's nothing to thank me for, you did it all. 1561 01:13:12,866 --> 01:13:15,478 Hm, you know what, I guess, I... 1562 01:13:15,521 --> 01:13:18,002 I just need to trust my gut. 1563 01:13:20,004 --> 01:13:24,400 It's been so long since I've seen my son look that happy. 1564 01:13:24,443 --> 01:13:30,449 And I don't think it's the Christmas spirit that's giving him that glow. 1565 01:13:30,493 --> 01:13:33,278 I think you're reading this all wrong. 1566 01:13:33,321 --> 01:13:35,367 - Am I? - Yes. 1567 01:13:35,411 --> 01:13:37,413 Yes. I am hopefully 1568 01:13:37,456 --> 01:13:40,067 getting ready to be swamped with work, 1569 01:13:40,111 --> 01:13:42,287 and he's... he's got his own business. 1570 01:13:42,330 --> 01:13:45,290 I mean, it's just... it's not... It's illogical. 1571 01:13:45,333 --> 01:13:48,598 - Well, love rarely is, you know. - I am not.. 1572 01:13:48,641 --> 01:13:52,123 Whoa, I know that look, mother. What are you gloating about? 1573 01:13:52,166 --> 01:13:57,215 I was just complimenting Abbey on her beautiful work, and.. 1574 01:13:57,258 --> 01:13:59,652 ...I was hoping this event might... 1575 01:13:59,696 --> 01:14:02,742 clear up some things once and for all. 1576 01:14:02,786 --> 01:14:05,092 Like, you need to listen to me. 1577 01:14:05,136 --> 01:14:08,574 Well, you were right, mother. As always. 1578 01:14:08,618 --> 01:14:13,666 I'll leave you two alone to say fabulous things about me behind my back. 1579 01:14:15,668 --> 01:14:17,453 Oh, well... 1580 01:14:17,496 --> 01:14:21,457 She was right. You did a beautiful job. 1581 01:14:21,500 --> 01:14:23,502 And.. 1582 01:14:23,546 --> 01:14:27,245 - You look beautiful too. - You look beautiful too. 1583 01:14:27,288 --> 01:14:31,118 I mean, what.. No, you look handsome. You.. 1584 01:14:31,162 --> 01:14:32,598 Thank you. Thank you. 1585 01:14:32,642 --> 01:14:35,253 Would you like to-- 1586 01:14:35,296 --> 01:14:36,733 Sinclair! There you are. 1587 01:14:36,776 --> 01:14:40,345 I've been thinking about our branding strategy. 1588 01:14:40,388 --> 01:14:42,565 Do you have a moment? 1589 01:14:44,567 --> 01:14:46,177 See you later. 1590 01:14:46,220 --> 01:14:48,614 Hm... Sure, sure. 1591 01:14:48,658 --> 01:14:50,486 This is great. 1592 01:14:51,530 --> 01:14:53,880 What if we were.. 1593 01:15:01,366 --> 01:15:03,194 Bob, thanks for giving us the chance. 1594 01:15:03,237 --> 01:15:05,413 I have a feeling this is the beginning 1595 01:15:05,457 --> 01:15:06,545 of a great partnership. 1596 01:15:06,589 --> 01:15:07,851 I'm looking forward to the merger. 1597 01:15:07,894 --> 01:15:09,287 But right now, I'm looking forward to 1598 01:15:09,330 --> 01:15:10,636 trying some of that figgy pudding. 1599 01:15:10,680 --> 01:15:13,726 - Yeah. - Excuse me. 1600 01:15:17,425 --> 01:15:20,298 Ooh, we did it! 1601 01:15:20,341 --> 01:15:22,779 Great work, boss. 1602 01:15:22,822 --> 01:15:26,478 Hey, you okay? You seem like you've been on another planet all night. 1603 01:15:26,522 --> 01:15:29,742 Sorry, I'm just distracted. 1604 01:15:29,786 --> 01:15:31,091 It's okay. I understand. 1605 01:15:31,135 --> 01:15:33,790 Tonight was a big night for both of us. 1606 01:15:33,833 --> 01:15:37,054 We've both had a lot on our minds. 1607 01:15:41,362 --> 01:15:44,801 Oh... Oh, hey, there, little man. 1608 01:15:44,844 --> 01:15:48,195 Your house is cool. But it still needs a hockey rink. 1609 01:15:48,239 --> 01:15:49,936 That's true. 1610 01:15:49,980 --> 01:15:52,722 But I like it so much better now that your mom made it so nice. 1611 01:15:52,765 --> 01:15:53,853 My mom is nice. 1612 01:15:53,897 --> 01:15:55,507 She is, isn't she? 1613 01:15:55,551 --> 01:15:58,815 They're at the Christmas village! 1614 01:16:00,468 --> 01:16:03,994 ♪ Holy night 1615 01:16:04,037 --> 01:16:06,649 ♪ All is calm 1616 01:16:06,692 --> 01:16:11,958 ♪ All is bright 1617 01:16:12,002 --> 01:16:15,701 Well... don't look, but he's watching. 1618 01:16:15,745 --> 01:16:16,963 What? 1619 01:16:18,965 --> 01:16:22,186 I think it's time to admit.. 1620 01:16:22,229 --> 01:16:24,884 ...I never really had a chance. 1621 01:16:25,668 --> 01:16:26,930 Um.. 1622 01:16:27,931 --> 01:16:32,152 Mike, I'm... I'm sorry. I.. 1623 01:16:32,196 --> 01:16:34,677 No, no. It's... it's.. 1624 01:16:34,720 --> 01:16:35,852 It's okay. 1625 01:16:35,895 --> 01:16:38,550 Honestly, I get it. 1626 01:16:38,594 --> 01:16:43,599 But, I do believe it's time to make him jealous. 1627 01:16:43,642 --> 01:16:46,340 I do have my pride, you know. 1628 01:16:46,384 --> 01:16:49,605 Follow me. 1629 01:16:56,394 --> 01:16:58,657 Band is keeping the dance floor quite busy, 1630 01:16:58,701 --> 01:17:01,834 and the atmosphere, thanks to Abbey's decor, is festive. 1631 01:17:01,878 --> 01:17:03,619 I can't wait to do the final tallies and see 1632 01:17:03,662 --> 01:17:05,533 how much money we've raised for the children's hospital. 1633 01:17:05,577 --> 01:17:08,232 Uh. Kate, you are so marvelously competent. 1634 01:17:08,275 --> 01:17:10,756 Mm. I hope Nick feels the same way. 1635 01:17:10,800 --> 01:17:12,628 I have a proposal for him tonight 1636 01:17:12,671 --> 01:17:14,978 that might just change his life. 1637 01:17:15,021 --> 01:17:16,719 Proposal? 1638 01:17:16,762 --> 01:17:20,636 I've never been a woman to wait around for something I wanted. 1639 01:17:20,679 --> 01:17:21,854 - Oh, Abbey? - Hi. 1640 01:17:21,898 --> 01:17:23,769 I'm so glad to run into you. I.. 1641 01:17:23,813 --> 01:17:25,205 I'm first to admit I was wrong. 1642 01:17:25,249 --> 01:17:27,686 You have done a wonderful job with this place. 1643 01:17:27,730 --> 01:17:30,297 Oh. Well, thank you, Kate. 1644 01:17:30,341 --> 01:17:31,777 Do you happen to know where Nick is? 1645 01:17:31,821 --> 01:17:35,781 Uh... Yeah. He.. I think he went to his office. 1646 01:17:35,825 --> 01:17:37,870 Perfect. Excuse me. 1647 01:17:40,307 --> 01:17:45,356 If she doesn't hire me to plan the wedding, I'll be furious. 1648 01:17:45,399 --> 01:17:48,751 - I'm sorry? - Kate's proposing to Nick tonight. 1649 01:17:48,794 --> 01:17:51,188 - Are you sure? - She's not a woman who waits around 1650 01:17:51,231 --> 01:17:54,713 for the things she wants. Her words. 1651 01:18:06,290 --> 01:18:08,901 - We have some things to toast to. -Yes, we do. 1652 01:18:08,945 --> 01:18:14,124 A lot of that has to do with your hard work, Kate. 1653 01:18:14,167 --> 01:18:16,953 I wanted to talk to you about our partnership. 1654 01:18:17,997 --> 01:18:19,259 Okay. 1655 01:18:23,481 --> 01:18:24,787 I love the work. 1656 01:18:25,222 --> 01:18:27,180 Do you? 1657 01:18:27,224 --> 01:18:28,704 Yeah. Of course I do. 1658 01:18:28,747 --> 01:18:29,966 It's my father's legacy. 1659 01:18:30,009 --> 01:18:31,576 You're working to live up to something 1660 01:18:31,619 --> 01:18:33,404 but do you love the journey? 1661 01:18:33,447 --> 01:18:37,321 Do you enjoy chasing new deals and new clients? 1662 01:18:37,364 --> 01:18:38,801 Or is there something else? 1663 01:18:38,844 --> 01:18:42,413 Someone else that you'd rather be chasing? 1664 01:18:42,456 --> 01:18:43,675 What are you getting at? 1665 01:18:43,719 --> 01:18:46,504 I have a proposal for you. Make me CFO. 1666 01:18:46,547 --> 01:18:47,897 Cut back on your hours at the office, 1667 01:18:47,940 --> 01:18:50,290 and let me do some of the heavy lifting. 1668 01:18:50,334 --> 01:18:54,468 We can do so much more than just live up to your father's legacy, 1669 01:18:54,512 --> 01:18:59,169 I want to build upon it. And... you.. 1670 01:18:59,212 --> 01:19:00,344 You want a different life. 1671 01:19:00,387 --> 01:19:02,563 A life with Abbey. 1672 01:19:04,914 --> 01:19:07,786 - Is it that obvious? - Well, at first I was a little frustrated by it 1673 01:19:07,830 --> 01:19:09,788 because she kept pulling you from our work 1674 01:19:09,832 --> 01:19:14,837 but then I felt empowered to make decisions on my own. Once more.. 1675 01:19:14,880 --> 01:19:18,797 I have worked really hard for this company, 1676 01:19:18,841 --> 01:19:21,104 I deserve a promotion. 1677 01:19:25,935 --> 01:19:27,110 Done. 1678 01:19:27,763 --> 01:19:29,329 Really? 1679 01:19:29,373 --> 01:19:31,027 That was a lot easier than I anticipated. 1680 01:19:31,070 --> 01:19:33,029 Yeah, well, it was easy because you're right. 1681 01:19:33,072 --> 01:19:35,161 My father taught me that real leadership 1682 01:19:35,205 --> 01:19:37,555 meant hiring smart people that we trust. 1683 01:19:37,598 --> 01:19:40,688 And I couldn't ask for a better partner in this. 1684 01:19:40,732 --> 01:19:43,822 Just wait, Nick. I'm gonna take us international by next Christmas. 1685 01:19:43,866 --> 01:19:46,869 I... I have so many ideas. 1686 01:19:48,696 --> 01:19:50,089 Thanks, Kate. 1687 01:19:50,133 --> 01:19:51,830 Yeah. 1688 01:19:56,966 --> 01:19:59,795 - Mike. - Hey, Kate. 1689 01:19:59,838 --> 01:20:01,405 Couldn't help overhearing. 1690 01:20:01,448 --> 01:20:04,451 Sounds like you have a lot to celebrate. 1691 01:20:04,495 --> 01:20:08,064 - Would you like to dance? - As a matter of fact, I would. 1692 01:20:12,808 --> 01:20:14,418 Mr. Fuller? 1693 01:20:14,461 --> 01:20:16,420 Have you seen Abbey? 1694 01:20:17,464 --> 01:20:19,379 - She's gone. - What? 1695 01:20:19,423 --> 01:20:20,685 Where can I find her? 1696 01:20:23,862 --> 01:20:25,864 She took Max home. 1697 01:20:25,908 --> 01:20:27,083 - Okay. - Uh.. 1698 01:20:27,126 --> 01:20:29,912 A little fatherly advice.. 1699 01:20:29,955 --> 01:20:33,263 You're gonna need a grand gesture. 1700 01:20:48,669 --> 01:20:50,976 Is Santa here yet? 1701 01:20:51,629 --> 01:20:54,762 Hm. Almost, bub. 1702 01:21:00,464 --> 01:21:03,162 Did you hear that? 1703 01:21:03,206 --> 01:21:05,469 Hear what? 1704 01:21:08,341 --> 01:21:10,866 Mr. Sinclair! 1705 01:21:12,084 --> 01:21:13,694 What? 1706 01:21:33,105 --> 01:21:34,585 Where's Kate? 1707 01:21:34,628 --> 01:21:38,197 Probably, celebrating her promotion, I imagine. 1708 01:21:41,984 --> 01:21:43,159 What is this? 1709 01:21:43,202 --> 01:21:47,076 This is... a grand gesture. 1710 01:21:47,119 --> 01:21:49,905 I tried to hire a snow machine, but you'd be surprised 1711 01:21:49,948 --> 01:21:53,952 how difficult it is to get one to come out on a Christmas Eve. 1712 01:21:53,996 --> 01:21:55,649 Why are you here? 1713 01:21:55,693 --> 01:21:58,957 I'm here, Abbey, because... 1714 01:21:59,001 --> 01:22:01,046 I can't imagine spending Christmas without you. 1715 01:22:03,440 --> 01:22:05,224 I don't know what to say. 1716 01:22:07,879 --> 01:22:10,621 Nick, uh... 1717 01:22:10,664 --> 01:22:14,059 you've helped me to understand what I want out of life 1718 01:22:14,103 --> 01:22:16,757 and I am really grateful for that. 1719 01:22:16,801 --> 01:22:19,499 I wanna be a great mom. 1720 01:22:19,543 --> 01:22:24,287 And I, I wanna be a great designer.. 1721 01:22:24,330 --> 01:22:26,767 ...but I also want to be a great partner... 1722 01:22:26,811 --> 01:22:28,900 ...to somebody who 1723 01:22:28,944 --> 01:22:31,337 is gonna be there for me and Max. 1724 01:22:31,381 --> 01:22:34,384 I am that someone. 1725 01:22:34,427 --> 01:22:36,821 And I realize that, uh... 1726 01:22:36,864 --> 01:22:38,083 I had this all wrong. 1727 01:22:38,127 --> 01:22:39,867 And that there is so much more to life 1728 01:22:39,911 --> 01:22:41,608 than just being lost in work. 1729 01:22:41,652 --> 01:22:43,828 You asked me what I wanted for Christmas. 1730 01:22:43,871 --> 01:22:45,525 It's you. 1731 01:22:45,569 --> 01:22:48,833 I wanna be with you, Abbey. 1732 01:23:03,152 --> 01:23:05,241 Look. 1733 01:23:07,156 --> 01:23:10,028 I got everything I asked for for Christmas this year. 117093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.