Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,742 --> 00:00:07,746
♪ On the first day of Christmas my true love gave to me ♪
2
00:00:07,790 --> 00:00:11,272
♪ A partridge
in a pear tree ♪
3
00:00:11,315 --> 00:00:14,318
♪ On the second day
of Christmas ♪
4
00:00:14,362 --> 00:00:16,712
♪ My true love gave to me
5
00:00:16,755 --> 00:00:18,670
♪ Two turtle doves
6
00:00:18,714 --> 00:00:22,805
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
7
00:00:22,848 --> 00:00:26,809
♪ On the third day of Christmas my true love gave to me ♪
8
00:00:26,852 --> 00:00:31,248
♪ Three French hens Two turtle doves ♪
9
00:00:31,292 --> 00:00:32,641
♪ And a partridge in a pear tree ♪
10
00:00:32,684 --> 00:00:34,077
It's cute.
11
00:00:34,121 --> 00:00:36,645
Hey, guys,
is this too much?
12
00:00:36,688 --> 00:00:40,083
Oh, no.
Nothing's too much for Christmas.
13
00:00:40,127 --> 00:00:43,130
Mmm, I feel exactly
the same way, Hem.
14
00:00:43,173 --> 00:00:45,610
Oh, Lord, I'm, hopeless.
15
00:00:47,395 --> 00:00:50,093
Heh. No, you're not hopeless.
16
00:00:50,137 --> 00:00:51,660
Ah, do you--
Do you mind...
17
00:00:51,703 --> 00:00:53,053
- ...if I just help a little bit?
- Oh, please.
18
00:00:53,096 --> 00:00:55,142
- Just a little bit. Okay.
- Please.
19
00:00:55,185 --> 00:00:56,969
Alright. Ahem.
20
00:00:57,013 --> 00:00:58,754
So, what you do is you,
21
00:00:58,797 --> 00:01:01,496
you put it deep down
inside the tree like that...
22
00:01:01,539 --> 00:01:03,280
- Uh-huh.
- ...and then you loop it
23
00:01:03,324 --> 00:01:04,673
- Kinda like a bow.
- Oh.
24
00:01:04,716 --> 00:01:06,588
It's gonna almost
look like a present
25
00:01:06,631 --> 00:01:07,632
when you're done with it.
26
00:01:07,676 --> 00:01:09,199
Oh, wow.
That's beautiful.
27
00:01:09,243 --> 00:01:12,898
Hmm.
You're wasting your talent working here.
28
00:01:12,942 --> 00:01:16,554
You should be doing interior
decorating professionally.
29
00:01:16,598 --> 00:01:20,036
Oh, I only do this
in my spare time, you know that.
30
00:01:20,080 --> 00:01:21,516
Plus, I love Shady Grove.
31
00:01:21,559 --> 00:01:23,431
As a board member,
I'm thrilled
32
00:01:23,474 --> 00:01:28,610
that my director of programming
is so concerned.
33
00:01:28,653 --> 00:01:30,090
But as your friend,
34
00:01:30,133 --> 00:01:34,659
I really hate to see
you waste your talent.
35
00:01:34,703 --> 00:01:41,666
Look, if a large-scale,
full time interior design job
36
00:01:41,710 --> 00:01:46,236
became available,
would you be interested?
37
00:01:47,803 --> 00:01:49,109
What, you mean with you?
38
00:01:49,152 --> 00:01:51,937
Well, the Sinclair Family
Foundation.
39
00:01:51,981 --> 00:01:55,419
My son Nick was really impressed
with the job you did
40
00:01:55,463 --> 00:01:57,943
on my colonial and he wants
to talk to you
41
00:01:57,987 --> 00:01:59,815
about doing the family estate.
42
00:01:59,858 --> 00:02:02,600
What do you say?
Come on, it's a--
43
00:02:02,644 --> 00:02:04,776
Take a meeting.
44
00:02:07,736 --> 00:02:08,737
Come on...
45
00:02:11,218 --> 00:02:12,262
I'll sleep on it.
46
00:02:12,306 --> 00:02:14,003
Okay.
47
00:02:14,046 --> 00:02:16,658
Have your people
call my people.
48
00:02:36,373 --> 00:02:37,809
Ooh! God!
Oh, God!
49
00:02:37,853 --> 00:02:39,420
Are you--?
50
00:02:39,463 --> 00:02:42,249
I'm so sorry. I didn't see you
there. Are you okay?
51
00:02:42,292 --> 00:02:43,772
No, no harm, no foul,
52
00:02:43,815 --> 00:02:45,295
no broken candy canes.
53
00:02:45,339 --> 00:02:47,254
Well, that's good.
54
00:02:47,297 --> 00:02:49,430
Oh, everything
is closed around here.
55
00:02:49,473 --> 00:02:51,432
Do you know why?
It's a business day.
56
00:02:51,475 --> 00:02:52,737
Not in Richmond.
57
00:02:52,781 --> 00:02:54,957
This is
a Christmas tree ceremony.
58
00:02:55,000 --> 00:02:57,481
The annual tradition of
shutting down the entire town
59
00:02:57,525 --> 00:02:58,526
just to plug in a tree.
60
00:02:58,569 --> 00:03:00,092
It's a little more
than that.
61
00:03:00,136 --> 00:03:02,617
You should stay.
It's actually pretty magical.
62
00:03:02,660 --> 00:03:03,792
You know, I-I can't.
63
00:03:03,835 --> 00:03:06,186
Uh, while Richmond
might shut down,
64
00:03:06,229 --> 00:03:07,317
Hong Kong never sleeps.
65
00:03:07,361 --> 00:03:10,799
Besides,
I don't believe in magic.
66
00:03:10,842 --> 00:03:12,670
Nice running
into you, yeah.
67
00:03:14,542 --> 00:03:15,847
Bye.
68
00:03:23,333 --> 00:03:24,856
Hey, dad.
69
00:03:24,900 --> 00:03:25,770
Hey, honey.
70
00:03:25,814 --> 00:03:29,252
Hey, bub!
71
00:03:29,296 --> 00:03:31,080
Who was that?
72
00:03:31,123 --> 00:03:32,386
Oh. Uh, just somebody
73
00:03:32,429 --> 00:03:34,083
in need of
a little Christmas cheer.
74
00:03:34,126 --> 00:03:36,303
Well, you never know,
it could've been the Grinch!
75
00:03:36,346 --> 00:03:39,131
Is it time yet?
Almost, almost.
76
00:03:39,175 --> 00:03:41,830
But look, look past.
77
00:03:41,873 --> 00:03:42,744
Angels!
78
00:03:42,787 --> 00:03:46,443
♪ Holy night
79
00:03:46,487 --> 00:03:48,140
Well, there he goes.
80
00:03:48,184 --> 00:03:50,708
Meet you
at the tree, Max!
81
00:03:51,405 --> 00:03:52,710
Heh, what?
82
00:03:52,754 --> 00:03:55,409
I've been your dad
for over three decades,
83
00:03:55,452 --> 00:03:58,890
and I know that "I got
a secret" twinkle in your eye
84
00:03:58,934 --> 00:04:00,718
like the back of my hand.
85
00:04:00,762 --> 00:04:03,765
What happened?
86
00:04:03,808 --> 00:04:05,157
Well, Caroline asked me
87
00:04:05,201 --> 00:04:07,551
to decorate
the Sinclair estate.
88
00:04:07,595 --> 00:04:10,119
That's over in Windsor Hill.
Yep.
89
00:04:10,162 --> 00:04:11,425
Pretty fancy.
Mm-hmm.
90
00:04:11,468 --> 00:04:13,296
Job like that
could get you written up
91
00:04:13,340 --> 00:04:16,256
in a design magazine and you could restart your career.
92
00:04:16,299 --> 00:04:19,998
I know. I know, dad,
you should see this place.
93
00:04:20,042 --> 00:04:21,304
Bones to die for,
94
00:04:21,348 --> 00:04:25,134
original architecture,
marble floors.
95
00:04:26,657 --> 00:04:28,268
But I have a career.
96
00:04:28,311 --> 00:04:30,226
You know, I mean, I have
a career that affords me time
97
00:04:30,270 --> 00:04:32,576
to go home and eat dinner
with my son
98
00:04:32,620 --> 00:04:34,361
and go
to all the school activities.
99
00:04:34,404 --> 00:04:35,971
I mean, why would I want
to give that up?
100
00:04:36,014 --> 00:04:39,148
Do you want me to talk you
into this or out of this?
101
00:04:39,191 --> 00:04:40,367
I don't know.
102
00:04:40,410 --> 00:04:41,846
But I do know
that I want to be there
103
00:04:41,890 --> 00:04:45,328
for all the important moments
in Max's life.
104
00:04:45,372 --> 00:04:47,461
Like you and Mom
were there for me.
105
00:04:47,504 --> 00:04:49,245
You know,
that meant a lot to me.
106
00:04:49,289 --> 00:04:51,465
And who says
you can't do both?
107
00:04:51,508 --> 00:04:53,684
But--
No, but nothin'.
108
00:04:53,728 --> 00:04:55,120
Take the meeting.
109
00:04:55,164 --> 00:04:58,559
Look, Max has a young,
very cool grandpa
110
00:04:58,602 --> 00:05:00,778
who loves spending time
with him.
111
00:05:00,822 --> 00:05:03,390
And I'll make sure you don't miss any of the important things,
112
00:05:03,433 --> 00:05:05,348
even I have to drag you away
113
00:05:05,392 --> 00:05:09,134
from those fancy designs
of yours.
114
00:05:09,178 --> 00:05:11,702
Anybody ever tell you you're the best dad in the world?
115
00:05:11,746 --> 00:05:14,096
I think I got a coffee mug
or two that reminds me.
116
00:05:14,139 --> 00:05:17,360
♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪
117
00:05:19,406 --> 00:05:20,624
Can I see it now?
118
00:05:20,668 --> 00:05:22,757
Almost.
119
00:05:23,801 --> 00:05:27,675
Three, two, one!
120
00:05:28,937 --> 00:05:31,853
Christmas is here!
121
00:05:49,392 --> 00:05:52,177
All right, Ham, this little guy
is all I could find.
122
00:05:52,221 --> 00:05:54,441
Hey, you guys are playin'
without me!
123
00:05:56,312 --> 00:05:58,488
What's this I hear about
a job interview?
124
00:05:58,532 --> 00:06:01,491
Hmm.
Caroline told you guys?
125
00:06:01,535 --> 00:06:03,145
Yeah.
Well, you know what, guys,
126
00:06:03,188 --> 00:06:04,886
I have not done
a job that scale
127
00:06:04,929 --> 00:06:07,628
in a long time, so I'm probably
not even going to get the offer.
128
00:06:07,671 --> 00:06:08,846
I wouldn't worry about it.
129
00:06:08,890 --> 00:06:11,196
Don't you go there,
Abbey Fuller.
130
00:06:11,240 --> 00:06:13,416
Go home
and do your homework.
131
00:06:13,460 --> 00:06:15,549
Walk in there
with confidence.
132
00:06:15,592 --> 00:06:16,724
Show 'em your passion.
133
00:06:16,767 --> 00:06:20,292
Hey, they'd be lucky
to get you.
134
00:06:20,336 --> 00:06:21,859
Lucky.
Hmm.
135
00:06:21,903 --> 00:06:23,861
Mike,
what a coincidence!
136
00:06:23,905 --> 00:06:26,081
You asked me
to meet you here at 2:30.
137
00:06:26,124 --> 00:06:27,604
I did? Hmm.
138
00:06:27,648 --> 00:06:28,866
You know I forget things.
139
00:06:28,910 --> 00:06:32,043
Abbey, uh, this is
my grandson, Mike.
140
00:06:32,087 --> 00:06:33,567
He still visits me
every week,
141
00:06:33,610 --> 00:06:36,700
even though
he's a big time doctor now.
142
00:06:36,744 --> 00:06:38,659
And he loves kids.
143
00:06:38,702 --> 00:06:41,444
Well, it's,
it's a job requirement.
144
00:06:41,488 --> 00:06:44,229
- I work at the children's hospital...
- Oh.
145
00:06:44,273 --> 00:06:47,755
...where, uh, fortunately,
Granddad,
146
00:06:47,798 --> 00:06:49,191
we don't have
to put up with
147
00:06:49,234 --> 00:06:51,280
this type of scheming
and manipulation.
148
00:06:51,323 --> 00:06:53,021
Ha. Well, I don't know
about that.
149
00:06:53,064 --> 00:06:56,024
I have been manipulated
by my fair share
150
00:06:56,067 --> 00:06:57,329
of scheming children.
151
00:06:57,373 --> 00:06:58,940
You should let him
take you to coffee.
152
00:06:58,983 --> 00:07:00,115
She's off at five.
153
00:07:00,158 --> 00:07:01,464
Well, unfortunately,
my evening
154
00:07:01,508 --> 00:07:03,248
is spoken for
by a five-year-old
155
00:07:03,292 --> 00:07:04,598
that is just dying
for me to get home
156
00:07:04,641 --> 00:07:06,034
and help him
with a gingerbread house.
157
00:07:06,077 --> 00:07:10,430
But, um, it was
very nice to meet you.
158
00:07:10,473 --> 00:07:11,474
You as well.
159
00:07:11,518 --> 00:07:14,564
Here's your tree, Hem.
160
00:07:18,873 --> 00:07:20,831
Smooth.
161
00:07:20,875 --> 00:07:22,398
Do you think this is goon enough
162
00:07:22,442 --> 00:07:25,009
to win the gingerbread contest
at Grandpa's cafe?
163
00:07:25,053 --> 00:07:27,055
As long as you do your best
and have fun,
164
00:07:27,098 --> 00:07:29,013
you're the winner where it counts,
right there.
165
00:07:29,057 --> 00:07:33,322
I know, but the real winner
gets a chocolate reindeer.
166
00:07:37,979 --> 00:07:41,025
Hey, bub, you know I have
that interview tomorrow, right?
167
00:07:41,069 --> 00:07:42,723
Yeah?
Well, if I get it,
168
00:07:42,766 --> 00:07:44,376
you might have to spend
a little bit more time
169
00:07:44,420 --> 00:07:46,596
at your grandpa's house
after school.
170
00:07:46,640 --> 00:07:47,684
You okay with that?
171
00:07:47,728 --> 00:07:49,599
Uh-huh.
I like Grandpa's house.
172
00:07:49,643 --> 00:07:51,296
I know you do.
But listen to me,
173
00:07:51,340 --> 00:07:55,126
If there's ever anything
that's really important to you,
174
00:07:55,170 --> 00:07:56,824
I'll be there, okay?
175
00:07:56,867 --> 00:07:59,261
What about
the Christmas pageant?
176
00:07:59,304 --> 00:08:02,090
I wouldn't miss it
for the world.
177
00:08:12,622 --> 00:08:14,189
Nick, don't forget
178
00:08:14,232 --> 00:08:15,886
you have an interview
in a few minutes.
179
00:08:15,930 --> 00:08:18,280
I know, Mom.
That's why Kate is here.
180
00:08:18,323 --> 00:08:19,499
She has impeccable taste.
181
00:08:19,542 --> 00:08:21,675
I know nothing of couches
and art.
182
00:08:21,718 --> 00:08:23,459
But whoever we hire
is going to be working
183
00:08:23,503 --> 00:08:27,245
for the family foundation,
not Sinclair Enterprises.
184
00:08:27,289 --> 00:08:28,682
I know. And I promise you,
185
00:08:28,725 --> 00:08:31,467
you and I will make
the final decisions, okay?
186
00:08:31,511 --> 00:08:33,513
But I would like
to have Kate's opinion.
187
00:08:36,211 --> 00:08:37,212
I'll get that.
188
00:08:43,610 --> 00:08:45,089
Hi.
189
00:08:45,133 --> 00:08:46,134
Hi.
190
00:08:46,177 --> 00:08:47,222
What are you doing here?
191
00:08:47,265 --> 00:08:49,703
I-I'm Abbey Fuller,
192
00:08:49,746 --> 00:08:51,139
the designer.
193
00:08:53,184 --> 00:08:54,272
Oh. Well, of course.
194
00:08:54,316 --> 00:08:56,536
Nick Sinclair.
Hi.
195
00:08:56,579 --> 00:08:57,667
Nice to meet you.
196
00:08:57,711 --> 00:09:00,104
Abbey!
I'm so glad you're here.
197
00:09:00,148 --> 00:09:02,759
Nick, why don't we meet you in the ballroom in about five minutes?
198
00:09:02,803 --> 00:09:05,719
I'm gonna take Abbey on a little tour of the house.
199
00:09:05,762 --> 00:09:06,894
Sure.
200
00:09:06,937 --> 00:09:09,287
Come on in.
201
00:09:09,331 --> 00:09:10,680
Oh, wow.
202
00:09:10,724 --> 00:09:15,250
Carol, I could fit
my entire apartment in here.
203
00:09:15,293 --> 00:09:17,121
Oh... Ah, thank you.
204
00:09:20,081 --> 00:09:24,868
The Sinclair estate belonged
to Nick's paternal grandparents.
205
00:09:24,912 --> 00:09:26,217
Nick use to love
to come here
206
00:09:26,261 --> 00:09:28,350
when he was a kid--
he called it,
207
00:09:28,393 --> 00:09:29,830
"The Palace."
208
00:09:29,873 --> 00:09:34,182
Oh, it's something. Heh.
209
00:09:34,225 --> 00:09:35,618
So you can see why
210
00:09:35,662 --> 00:09:36,924
we're desperate
for your help.
211
00:09:36,967 --> 00:09:38,534
And does Nick
live here now?
212
00:09:38,578 --> 00:09:41,145
Oh, he spent the last decade
working in New York,
213
00:09:41,189 --> 00:09:44,627
but the business is expanding
to the Southeast,
214
00:09:44,671 --> 00:09:47,543
so he came home.
215
00:09:51,068 --> 00:09:52,548
And now...
216
00:09:52,592 --> 00:09:54,681
the pièce de résistance,
217
00:09:54,724 --> 00:09:56,857
the ballroom.
218
00:09:59,555 --> 00:10:01,731
Thank you.
219
00:10:01,775 --> 00:10:03,864
You just be yourself.
220
00:10:03,907 --> 00:10:07,258
He's gonna love you as much
as I do, thank you.
221
00:10:08,477 --> 00:10:10,610
Abbey, this is
Senior Vice President
222
00:10:10,653 --> 00:10:13,134
of Sinclair
Industries South,
223
00:10:13,177 --> 00:10:14,265
Kate Newhall.
224
00:10:14,309 --> 00:10:15,615
Hi. It's nice to meet you.
Hi.
225
00:10:15,658 --> 00:10:17,181
I'm excited to discuss
how we can bring
226
00:10:17,225 --> 00:10:18,966
this house
up to its full potential.
227
00:10:19,009 --> 00:10:20,445
I can take it
from here, mother.
228
00:10:20,489 --> 00:10:25,625
Oh. Well, I'll just be
in the kitchen then.
229
00:10:27,235 --> 00:10:28,758
Please sit.
Thanks.
230
00:10:28,802 --> 00:10:32,370
So why don't you tell us
a little bit about yourself.
231
00:10:32,414 --> 00:10:33,720
Um, ahem.
232
00:10:33,763 --> 00:10:37,158
Well, I have a BFA
in interior design,
233
00:10:37,201 --> 00:10:38,725
and, uh...
234
00:10:38,768 --> 00:10:41,597
after school, I worked
for Tucker & Barber.
235
00:10:41,641 --> 00:10:43,468
I grew up with Kit Tucker.
Oh.
236
00:10:43,512 --> 00:10:45,862
I assume she'll give you
a reference?
237
00:10:45,906 --> 00:10:47,037
Yeah, she will.
238
00:10:47,081 --> 00:10:48,430
Uh, uh...
239
00:10:48,473 --> 00:10:49,736
heh, if she remembers me.
240
00:10:49,779 --> 00:10:50,737
It's just been a while.
241
00:10:50,780 --> 00:10:52,695
I actually took
a small hiatus
242
00:10:52,739 --> 00:10:55,698
from design
when I had my son, yeah.
243
00:10:55,742 --> 00:10:59,354
In fact, your mom's how--
um, Caroline's house
244
00:10:59,397 --> 00:11:01,051
was my first job back, really.
245
00:11:01,095 --> 00:11:04,620
Well, I did do the Haskin's
house, uh, about a month ago.
246
00:11:04,664 --> 00:11:06,013
It was a small redecorating job.
247
00:11:06,056 --> 00:11:07,754
But other than that,
my references are...
248
00:11:07,797 --> 00:11:11,061
...a bit dated,
but they're solid.
249
00:11:11,105 --> 00:11:13,411
As I'm sure you've heard,
250
00:11:13,455 --> 00:11:14,804
Sinclair is expanding.
251
00:11:14,848 --> 00:11:17,851
And until our offices
are finished downtown,
252
00:11:17,894 --> 00:11:19,591
we're taking
our meetings here.
253
00:11:19,635 --> 00:11:21,768
Which is why the first floor
is our top priority.
254
00:11:21,811 --> 00:11:24,771
Right.
And I have taken the liberty,
255
00:11:24,814 --> 00:11:26,990
and I've done some mock ups
256
00:11:27,034 --> 00:11:29,645
of some potential designs
that I think
257
00:11:29,689 --> 00:11:31,908
would work well
with the history of the home.
258
00:11:31,952 --> 00:11:33,518
And I was actually
hoping that maybe
259
00:11:33,562 --> 00:11:35,869
we could do
some seasonal decorating too,
260
00:11:35,912 --> 00:11:37,174
if-if we had time.
261
00:11:37,218 --> 00:11:40,351
Um, add a little
Christmas cheer, heh...
262
00:11:40,395 --> 00:11:42,745
What is it with this town
and Christmas?
263
00:11:42,789 --> 00:11:43,964
It's infectious.
Trust me,
264
00:11:44,007 --> 00:11:45,617
it's gonna get to you too.
265
00:11:45,661 --> 00:11:47,358
You'll need to coordinate
with the event planner
266
00:11:47,402 --> 00:11:48,838
for the children's hospital
fundraiser
267
00:11:48,882 --> 00:11:50,405
that we're having here
in the ballroom.
268
00:11:50,448 --> 00:11:51,580
All the work on the first floor
269
00:11:51,623 --> 00:11:52,799
has to be done before the party.
270
00:11:52,842 --> 00:11:54,061
Not a problem.
271
00:11:54,104 --> 00:11:55,802
And when is the event?
272
00:11:55,845 --> 00:11:57,020
It's on the 24th?
273
00:11:57,064 --> 00:11:58,761
Christmas Eve?
274
00:11:58,805 --> 00:12:02,939
- That's four weeks away.
- I'm aware. How big is your team?
275
00:12:02,983 --> 00:12:08,902
Well, right now, it's just me,
but I do have an excellent assistant on stand by.
276
00:12:08,945 --> 00:12:10,817
Well, the first floor
needs cosmetic work.
277
00:12:10,860 --> 00:12:12,514
Do you have
a go-to contractor?
278
00:12:12,557 --> 00:12:15,691
- I like David Berry...
- In landscaping?
279
00:12:15,735 --> 00:12:18,085
Oh, I think the yard guys
are pretty good.
280
00:12:18,128 --> 00:12:19,260
I mean, they...
281
00:12:19,303 --> 00:12:20,783
...just went out of business
282
00:12:20,827 --> 00:12:22,785
last year,
so we won't be using them.
283
00:12:24,831 --> 00:12:27,572
Um, I will
284
00:12:27,616 --> 00:12:28,835
find you someone
285
00:12:28,878 --> 00:12:32,490
that will live up
to your expectations.
286
00:12:32,534 --> 00:12:33,622
No problem.
287
00:12:33,665 --> 00:12:35,232
Thank you so much
for coming in.
288
00:12:35,276 --> 00:12:39,759
If we have any follow up
questions, we'll reach out.
289
00:12:39,802 --> 00:12:41,021
Uh, okay.
290
00:12:41,064 --> 00:12:42,762
Um...
291
00:12:44,720 --> 00:12:47,157
Great.
292
00:12:54,904 --> 00:12:58,386
I never really had a shot
at this, did I?
293
00:12:58,429 --> 00:13:00,997
I didn't say that.
Your mom wanted to hire me,
294
00:13:01,041 --> 00:13:02,216
you didn't, so you thought
295
00:13:02,259 --> 00:13:04,000
you'd give me
this pity interview,
296
00:13:04,044 --> 00:13:07,177
but you were never actually
really gonna hire me, were you?
297
00:13:07,221 --> 00:13:08,744
I'm sorry...
298
00:13:08,788 --> 00:13:11,399
I took a lot of time
to prepare for this meeting,
299
00:13:11,442 --> 00:13:12,617
time away from my kid.
300
00:13:12,661 --> 00:13:14,141
You really want to know
what gets me
301
00:13:14,184 --> 00:13:16,752
about this whole thing,
is that your grandfather,
302
00:13:16,796 --> 00:13:17,927
who started this company,
303
00:13:17,971 --> 00:13:19,537
he was a mail clerk,
304
00:13:19,581 --> 00:13:22,062
working paycheck to paycheck,
and now 60 years later,
305
00:13:22,105 --> 00:13:26,893
Sinclair Enterprises is this multi-billion
dollar company all because of one thing:
306
00:13:26,936 --> 00:13:30,026
because a banker took a chance
an some scrappy entrepreneur
307
00:13:30,070 --> 00:13:32,289
who had a vision,
but no actual expertise.
308
00:13:32,333 --> 00:13:35,684
And I would've done
a really good job for you guys.
309
00:13:35,727 --> 00:13:39,253
But you just
didn't give me a shot.
310
00:13:39,296 --> 00:13:41,690
So have a good day.
311
00:13:45,433 --> 00:13:47,565
Ms. Fuller?
Abbey, wait!
312
00:13:47,609 --> 00:13:49,393
What?
313
00:13:49,437 --> 00:13:50,568
You're hired.
314
00:13:50,612 --> 00:13:51,700
Uh, I'm what?
315
00:13:51,743 --> 00:13:52,744
You're hired.
316
00:13:52,788 --> 00:13:54,268
Look, Kate has
her doubts.
317
00:13:54,311 --> 00:13:56,618
But that's why
she's my SVP.
318
00:13:56,661 --> 00:13:59,099
I trust her to be tough.
319
00:13:59,142 --> 00:14:00,883
I'm sorry, can you
just go back to the part
320
00:14:00,927 --> 00:14:03,016
where I yelled at you
and stormed out
321
00:14:03,059 --> 00:14:04,887
and then you hired me?
322
00:14:04,931 --> 00:14:06,019
Look, you have a vision
323
00:14:06,062 --> 00:14:07,498
and I admire that.
324
00:14:07,542 --> 00:14:09,152
And I like your spunk.
325
00:14:12,242 --> 00:14:13,200
Thank you.
326
00:14:14,505 --> 00:14:18,205
I believe
you'll get the job done...
327
00:14:18,248 --> 00:14:21,730
even if it takes
a Christmas miracle.
328
00:14:43,317 --> 00:14:46,059
Well, how'd it go?
329
00:14:46,102 --> 00:14:47,843
Got the job.
330
00:14:47,887 --> 00:14:49,105
Oh! Well this calls
331
00:14:49,149 --> 00:14:51,194
for a victory cookie.
332
00:14:51,238 --> 00:14:53,283
You want a snowman
333
00:14:53,327 --> 00:14:54,894
or a Christmas tree?
334
00:14:54,937 --> 00:14:57,331
Well, I will have the tree.
335
00:14:57,374 --> 00:14:59,289
I always feel guilty
about biting
336
00:14:59,333 --> 00:15:01,074
the head off a snowman.
337
00:15:01,117 --> 00:15:02,336
What're you doing, bub?
338
00:15:02,379 --> 00:15:05,078
We're making ornaments
for the pageant.
339
00:15:05,121 --> 00:15:06,253
Yeah, they asked for help,
340
00:15:06,296 --> 00:15:08,298
and Max volunteered
his family.
341
00:15:08,342 --> 00:15:12,085
We love making Christmas
decorations, right, Mommy?
342
00:15:12,128 --> 00:15:15,479
Uh, this might be a job for just you and me this year, kiddo.
343
00:15:15,523 --> 00:15:16,654
No, don't be silly.
344
00:15:16,698 --> 00:15:18,047
I will always find time.
345
00:15:18,091 --> 00:15:19,744
This is exactly
the kind of thing
346
00:15:19,788 --> 00:15:21,659
that I promised myself
I wouldn't miss.
347
00:15:21,703 --> 00:15:25,968
What's the big deal? I mean,
how many of these do we gotta do?
348
00:15:26,012 --> 00:15:26,969
Two hundred.
349
00:15:27,013 --> 00:15:29,972
- What?
- Two hundred.
350
00:15:34,716 --> 00:15:35,847
Give me a paintbrush.
351
00:15:45,509 --> 00:15:46,989
Customers are comin' soon.
352
00:15:47,033 --> 00:15:48,817
Rise and shine. Heh.
353
00:15:48,860 --> 00:15:53,213
Ready for your first day
of school?
354
00:15:53,256 --> 00:15:55,389
Mmm, yeah,
I'm all packed up.
355
00:15:55,432 --> 00:15:58,044
I've got my mock ups,
paints, swatches, and basically,
356
00:15:58,087 --> 00:16:01,003
I'm Mary Poppins
with a measuring tape. Heh.
357
00:16:01,047 --> 00:16:02,657
I am so proud of you, Abs.
358
00:16:02,700 --> 00:16:04,572
How did I ever raise
such a great kid?
359
00:16:04,615 --> 00:16:08,968
Solid parenting
with a healthy dose of luck.
360
00:16:09,011 --> 00:16:10,534
Alright, I got
to brush my hair,
361
00:16:10,578 --> 00:16:12,710
cull my teeth,
change my clothes.
362
00:16:12,754 --> 00:16:14,103
Oh! Oh!
Um...
363
00:16:14,147 --> 00:16:16,671
Yeah. I've got a mansion
to decorate.
364
00:16:16,714 --> 00:16:18,978
And I get to get Max
to school.
365
00:16:25,375 --> 00:16:26,637
Oh. Oh.
366
00:16:26,681 --> 00:16:30,293
Ha! Thanks, sorry.
Thank you.
367
00:16:30,337 --> 00:16:33,253
If that's your idea of professional attire,
we're in trouble.
368
00:16:33,296 --> 00:16:35,472
Oh, well,
you know what they say,
369
00:16:35,516 --> 00:16:37,257
"Dress for the job you want."
Heh.
370
00:16:37,300 --> 00:16:40,086
Today the job I want
is movin' furniture.
371
00:16:41,435 --> 00:16:43,045
The East Wing is
our most public space--
372
00:16:43,089 --> 00:16:46,266
meeting spaces, offices
and an executive suite.
373
00:16:46,309 --> 00:16:49,356
Oh, look at these built-ins.
374
00:16:49,399 --> 00:16:51,445
Oh, I love these.
375
00:16:51,488 --> 00:16:53,838
Yeah, we get
some vintage books,
376
00:16:53,882 --> 00:16:54,970
make it look like a...
377
00:16:55,014 --> 00:16:59,409
Victorian
gentleman's study.
378
00:16:59,453 --> 00:17:02,021
Or... we could do
something modern.
379
00:17:02,064 --> 00:17:04,849
You know, uh,
both could work, I think.
380
00:17:04,893 --> 00:17:06,808
Just let me know
whatever you decide.
381
00:17:06,851 --> 00:17:09,550
You're welcome to use any of the furniture you find in the estate.
382
00:17:09,593 --> 00:17:11,987
Oh, uh, do I get
a separate holiday budget?
383
00:17:12,031 --> 00:17:14,729
Or do you want me to include the decorations in with my estimate?
384
00:17:14,772 --> 00:17:16,513
Decorations?
Well, I just assumed
385
00:17:16,557 --> 00:17:18,907
since you were hosting
the gala on Christmas Eve,
386
00:17:18,950 --> 00:17:21,388
that you would want to make
the rest of the place
387
00:17:21,431 --> 00:17:24,434
look a little bit more festive in case guests wander.
388
00:17:24,478 --> 00:17:27,089
I don't see any harm
in going the extra mile.
389
00:17:27,133 --> 00:17:30,919
I'll come up with the budget
and let the event planner know.
390
00:17:30,962 --> 00:17:35,054
This is our office.
Nick and I are going to be working here temporarily.
391
00:17:35,097 --> 00:17:38,057
- Try not to disturb us.
- Of course not.
392
00:17:38,100 --> 00:17:40,015
Uh, do you know when I'll be
able to set a meeting
393
00:17:40,059 --> 00:17:42,278
with Mr. Sinclair to go over
designs I have?
394
00:17:42,322 --> 00:17:44,585
Nick's working around the clock
to launch Sinclair South.
395
00:17:44,628 --> 00:17:47,849
If you have any questions,
just come ask me.
396
00:17:47,892 --> 00:17:49,894
Okay. Well, I understand
he's really busy,
397
00:17:49,938 --> 00:17:53,637
but, I mean, my job is
gonna be almost impossible
398
00:17:53,681 --> 00:17:54,943
if I can't talk to him.
399
00:17:54,986 --> 00:17:56,771
You said you could handle it.
400
00:17:56,814 --> 00:17:59,339
Make it work.
401
00:18:08,174 --> 00:18:10,654
Alright, Nick,
I'll be back in an hour.
402
00:18:30,065 --> 00:18:31,284
Abbey, come in.
403
00:18:31,327 --> 00:18:32,589
Ah, sorry to interrupt.
404
00:18:32,633 --> 00:18:34,461
I was just wondering
if I could schedule
405
00:18:34,504 --> 00:18:36,158
some time
to sit down with you.
406
00:18:36,202 --> 00:18:38,334
I've got three and a half
minutes until my next call.
407
00:18:38,378 --> 00:18:39,770
Right, okay.
I'm all yours.
408
00:18:39,814 --> 00:18:42,991
Well, heh, it would
just really help me
409
00:18:43,034 --> 00:18:46,212
to know some of
your likes and dislikes.
410
00:18:46,255 --> 00:18:47,604
Well, I like clean lines.
411
00:18:47,648 --> 00:18:49,302
Nothing too fussy.
No knick-knacks.
412
00:18:49,345 --> 00:18:53,088
And here I would've pegged you
a knick-knack aficionado.
413
00:18:54,307 --> 00:18:55,438
That was a joke.
414
00:18:55,482 --> 00:18:59,703
Um... Okay, uh,
like anything else?
415
00:18:59,747 --> 00:19:01,749
Like your favorite color?
416
00:19:01,792 --> 00:19:03,403
I like my furniture sturdy.
417
00:19:03,446 --> 00:19:05,361
And none of
those old fashion chairs
418
00:19:05,405 --> 00:19:07,624
that make me feel like I'm going to break them just by sitting down.
419
00:19:07,668 --> 00:19:09,278
Right, so you have
preferences.
420
00:19:09,322 --> 00:19:12,760
Preferences,
and 30 seconds.
421
00:19:12,803 --> 00:19:15,241
Look, the more you give me
to work with,
422
00:19:15,284 --> 00:19:18,200
the better off I'll be able
to make this house
423
00:19:18,244 --> 00:19:19,245
reflect who you are.
424
00:19:19,288 --> 00:19:21,943
Abbey, my mother
believes in you
425
00:19:21,986 --> 00:19:23,205
and she is a tough critic,
426
00:19:23,249 --> 00:19:26,730
so... just do
what you do best.
427
00:19:26,774 --> 00:19:28,863
You'll be fine.
428
00:19:28,906 --> 00:19:31,692
Right. Okay.
429
00:19:31,735 --> 00:19:33,868
Thank you.
430
00:19:49,797 --> 00:19:51,015
Boo...
431
00:19:51,059 --> 00:19:54,105
Mommy!
Hey! Muah.
432
00:19:54,149 --> 00:19:56,543
I missed you this morning.
433
00:19:56,586 --> 00:19:57,718
What are you doin'?
434
00:19:57,761 --> 00:19:59,894
We're painting
the big set pieces.
435
00:19:59,937 --> 00:20:01,461
Oh!
436
00:20:01,504 --> 00:20:04,725
Abbey?
437
00:20:04,768 --> 00:20:06,640
Hey.
438
00:20:06,683 --> 00:20:08,555
What are you doing here?
439
00:20:08,598 --> 00:20:10,034
Helping out
with my niece.
440
00:20:10,078 --> 00:20:13,212
- And who do we have here?
- Oh!
441
00:20:13,255 --> 00:20:15,257
This is-this is my son, Max.
442
00:20:15,301 --> 00:20:16,867
Max, say hello
to Dr. Mike.
443
00:20:16,911 --> 00:20:19,479
I just went to the doctor
and I got a candy cane.
444
00:20:19,522 --> 00:20:21,655
You'd better have one.
445
00:20:21,698 --> 00:20:23,439
Oh, man. You know...
446
00:20:23,483 --> 00:20:26,486
um, what in the... heck?
447
00:20:26,529 --> 00:20:28,749
- Let me...
- ABBEY
448
00:20:28,792 --> 00:20:30,272
- What?
- What?!
449
00:20:30,316 --> 00:20:31,360
Clean those ears!
450
00:20:31,404 --> 00:20:33,406
- What do you say?
- Thank you.
451
00:20:33,449 --> 00:20:34,494
You're welcome, bud.
452
00:20:34,537 --> 00:20:37,714
That was good.
That was good.
453
00:20:37,758 --> 00:20:38,846
Um...
454
00:20:38,889 --> 00:20:40,456
I know my granddad
can be kind of--
455
00:20:40,500 --> 00:20:43,067
- Persistent?
- I was gonna say overbearing and obvious.
456
00:20:43,111 --> 00:20:46,854
So, if you ever wanted to,
I don't know, grab dinner,
457
00:20:46,897 --> 00:20:48,334
- I eat.
- I'll keep that in mind.
458
00:20:48,377 --> 00:20:49,683
- Okay.
- All right.
459
00:20:49,726 --> 00:20:52,120
- All right, we'll see you.
- Bye.
460
00:20:52,163 --> 00:20:55,123
Well,
hello there, Santa.
461
00:20:55,166 --> 00:20:56,994
Well, this is a nice surprise.
462
00:20:57,038 --> 00:20:59,823
Well, I had my lunch break,
463
00:20:59,867 --> 00:21:01,608
so I figured I'd sneak out.
464
00:21:01,651 --> 00:21:05,307
In that case...
465
00:21:05,351 --> 00:21:07,004
How did it go today?
466
00:21:07,048 --> 00:21:08,223
Oh...
467
00:21:08,267 --> 00:21:09,877
Well, I've barely seen
my client,
468
00:21:09,920 --> 00:21:13,315
and it seems
I keep getting in the way
469
00:21:13,359 --> 00:21:17,319
of his highly efficient SVP,
Kate Newhall.
470
00:21:17,363 --> 00:21:19,495
What's Nick Sinclair like?
471
00:21:19,539 --> 00:21:22,324
He's... imperious.
472
00:21:22,368 --> 00:21:24,544
Uh, he's hard to get a hold of.
473
00:21:24,587 --> 00:21:27,721
I mean,
he acts like I'm just a big nuisance just because I'm trying to do my job.
474
00:21:27,764 --> 00:21:31,768
And, dad, I'm telling you,
I'm trying to like him because he's Caroline's son,
475
00:21:31,812 --> 00:21:34,597
- I really am.
- You don't have to like him to get the job done.
476
00:21:34,641 --> 00:21:38,209
I know that.
I know that there are difficult clients that come with the job.
477
00:21:38,253 --> 00:21:43,258
I get that, but, you know, here's the thing,
I was really excited about this job.
478
00:21:43,302 --> 00:21:46,348
You know, I see so much
potential in that place,
479
00:21:46,392 --> 00:21:49,395
but I don't know what it is,
it's just like,
480
00:21:49,438 --> 00:21:52,136
ever since I met Nick...
481
00:21:52,180 --> 00:21:53,747
I can't get a feel
482
00:21:53,790 --> 00:21:55,792
of what that place should be.
483
00:21:55,836 --> 00:22:00,101
I can't imagine trying to turn
that giant, cold mansion
484
00:22:00,144 --> 00:22:05,324
into a place you'd want
to spend Christmas in.
485
00:22:20,469 --> 00:22:22,732
Where on earth
did you find this?
486
00:22:22,776 --> 00:22:26,954
Oh, I asked your mom for
an old box of family ornaments.
487
00:22:26,997 --> 00:22:29,217
I was nine when I made this.
488
00:22:29,260 --> 00:22:30,610
Yeah?
489
00:22:30,653 --> 00:22:32,176
I was so proud of myself, too.
490
00:22:32,220 --> 00:22:34,483
In my head, I thought
I was the next Picasso.
491
00:22:34,527 --> 00:22:37,399
Mm, I can't believe
you knew who Picasso was.
492
00:22:37,443 --> 00:22:39,401
The only artist I knew
was Lisa Frank.
493
00:22:40,663 --> 00:22:42,273
I was determined
to hang my masterpiece
494
00:22:42,317 --> 00:22:44,188
from the top of the tree,
but I was too little.
495
00:22:44,232 --> 00:22:46,930
So my dad just lifted me up
like I weighed nothing,
496
00:22:46,974 --> 00:22:50,194
and I just hung it
right beneath the star.
497
00:22:50,238 --> 00:22:55,374
You know, you're different
when you talk about your family.
498
00:22:55,417 --> 00:22:57,680
- You're softer.
- Softer?!
499
00:22:57,724 --> 00:23:00,770
Babies and puppy dogs
are soft. I am--
500
00:23:00,814 --> 00:23:04,513
You are incredibly busy
and very important.
501
00:23:04,557 --> 00:23:06,123
Exactly.
502
00:23:06,167 --> 00:23:08,169
Right. Right.
Well, listen, Mr. Important,
503
00:23:08,212 --> 00:23:13,217
if you want my best,
you're gonna have to work with me a little bit.
504
00:23:13,261 --> 00:23:14,654
You know what I want?
505
00:23:14,697 --> 00:23:17,004
I want to not have to think
about any of this.
506
00:23:17,047 --> 00:23:20,573
I know, but I just need you when it comes to the bigger purchases,
you know?
507
00:23:20,616 --> 00:23:25,055
Like, I don't wanna buy a blue couch if you don't like blue.
508
00:23:25,099 --> 00:23:26,970
Well, I am ambivalent
about blue.
509
00:23:27,014 --> 00:23:29,408
See? We can do this
as painless as possible.
510
00:23:29,451 --> 00:23:31,627
I can email you some links
for your approval,
511
00:23:31,671 --> 00:23:35,936
or, if you get tired of sitting in front of your computer screen all day,
512
00:23:35,979 --> 00:23:38,634
we could go shopping
on one of your days off.
513
00:23:38,678 --> 00:23:39,853
I don't take days off.
514
00:23:39,896 --> 00:23:42,464
You don't?
515
00:23:42,508 --> 00:23:43,857
Excuse me.
516
00:23:43,900 --> 00:23:46,425
Oops. I gotta take this.
517
00:23:46,468 --> 00:23:48,557
Sorry.
518
00:23:48,601 --> 00:23:50,341
Okay, perfect timing.
519
00:23:50,385 --> 00:23:52,779
Abbey still has
a few questions.
520
00:23:52,822 --> 00:23:54,868
Uh... what is this?
521
00:23:54,911 --> 00:23:58,828
Oh, well, I actually think that's a reindeer,
but you'd have to ask Nick.
522
00:23:58,872 --> 00:24:01,788
When clients arrive for the gala,
they need to see somebody formidable.
523
00:24:01,831 --> 00:24:03,572
- Important.
- Right, okay.
524
00:24:03,616 --> 00:24:06,227
So, you would like something
a little bit more sleeker.
525
00:24:06,270 --> 00:24:08,055
Yeah, I could do that.
No problem.
526
00:24:08,098 --> 00:24:11,450
Abbey, I want this relationship
to work just as badly as you do,
527
00:24:11,493 --> 00:24:13,452
but there's a big
learning curve.
528
00:24:13,495 --> 00:24:15,584
And you said it yourself,
you've been out of the game a long time.
529
00:24:15,628 --> 00:24:18,892
So, there's no shame in admitting you're in a little over your head.
530
00:24:18,935 --> 00:24:24,593
If you wanna step down now,
I'll make sure Nick gives you a glowing referral.
531
00:24:25,115 --> 00:24:26,508
Um...
532
00:24:26,552 --> 00:24:29,946
No, that-that won't
be necessary.
533
00:24:37,780 --> 00:24:40,522
- Hey, dad.
- Hey, kiddo. Just checking in.
534
00:24:40,566 --> 00:24:42,742
You gonna make it home
in time for dinner?
535
00:24:42,785 --> 00:24:45,353
Uh...
No, dad.
536
00:24:45,396 --> 00:24:48,312
I'll just-- I'll grab something on the way home.
It's okay.
537
00:24:48,356 --> 00:24:51,141
Mm-hmm. Late night, huh?
How's it going up there?
538
00:24:51,185 --> 00:24:54,275
Uh, well...
539
00:24:54,318 --> 00:24:56,712
Is there a word that means
"terrible" but worse?
540
00:24:56,756 --> 00:24:58,714
'Cause that's how
this afternoon went.
541
00:24:58,758 --> 00:25:01,804
Oh, now, it can't be
as bad as all that.
542
00:25:01,848 --> 00:25:03,545
Yeah, well,
you'd be surprised, dad.
543
00:25:03,589 --> 00:25:08,811
I mean, my boss literally just
said I was in over my head
544
00:25:08,855 --> 00:25:12,554
and, uh...
that I should step down.
545
00:25:12,598 --> 00:25:15,035
- Nick said that?
- No, not-not Nick. Kate.
546
00:25:15,078 --> 00:25:17,428
But...
...it doesn't matter.
547
00:25:17,472 --> 00:25:22,390
I'm just trying to do the best I can but I
don't know how to give him what he wants
548
00:25:22,433 --> 00:25:25,785
if he won't give me the time
to tell me what he likes.
549
00:25:25,828 --> 00:25:27,656
I'm at a complete loss
over here,
550
00:25:27,700 --> 00:25:31,660
and Kate has made it
incredibly clear that I just...
551
00:25:31,704 --> 00:25:33,880
I keep making
all the wrong choices.
552
00:25:33,923 --> 00:25:36,491
I don't know. Maybe bringing in
Desiree will help?
553
00:25:36,535 --> 00:25:38,449
- Love you.
- Love you too.
554
00:25:38,493 --> 00:25:41,844
- See you soon.
- All right. Bye.
555
00:25:54,248 --> 00:25:56,859
Thank you so much.
Oh, Des, so glad you're here.
556
00:25:56,903 --> 00:25:59,601
Once the movers are done
will you check on the painters?
557
00:25:59,645 --> 00:26:02,125
- Mm-hmm. Copy that.
- Okay. Oh, hey, Nick.
558
00:26:02,169 --> 00:26:04,867
Um, I would like for you
to meet Desiree.
559
00:26:04,911 --> 00:26:06,608
Desiree actually
worked for me, what,
560
00:26:06,652 --> 00:26:09,219
- you were my intern, like, a million years ago.
- Yes.
561
00:26:09,263 --> 00:26:12,092
- She'll be my right hand.
- Oh, wonderful. Nice to meet you. Glad to have you.
562
00:26:12,135 --> 00:26:15,443
- Glad to be here.
- Excuse me.
563
00:26:15,486 --> 00:26:18,402
- Wha...?
- Uh...
564
00:26:18,446 --> 00:26:21,231
Uh... So, I spoke
to Caroline this morning,
565
00:26:21,275 --> 00:26:24,539
and we've decided to put all the furniture in storage,
if you're okay with that.
566
00:26:24,583 --> 00:26:28,369
I am not attached to any of it.
If my mother wants to get rid of it...
567
00:26:28,412 --> 00:26:29,892
- get rid of it.
- Okay.
568
00:26:29,936 --> 00:26:32,503
Or... we could
donate it to charity.
569
00:26:32,547 --> 00:26:33,853
Make someone's Christmas
a little brighter.
570
00:26:33,896 --> 00:26:35,768
- That's an excellent idea.
- Oh.
571
00:26:35,811 --> 00:26:37,639
- I'll reach out to Purple Hearts.
- Okay, great.
572
00:26:37,683 --> 00:26:40,076
Then, I'm gonna take off on a shopping trip for furniture.
573
00:26:40,120 --> 00:26:42,513
Keeping it simple,
nothing too fussy.
574
00:26:42,557 --> 00:26:45,908
Great, I'll drive.
Where are we going?
575
00:26:45,952 --> 00:26:46,996
What?
576
00:26:47,040 --> 00:26:50,043
Chester Market.
Right, Abbey?
577
00:26:50,086 --> 00:26:52,828
Yeah. Chester Market.
578
00:26:52,872 --> 00:26:54,308
I thought you don't
take days off?
579
00:26:54,351 --> 00:26:56,223
Well, I'm making
a very rare exception today.
580
00:26:56,266 --> 00:26:58,921
Because my 2:00 canceled, and, apparently,
my interior designer
581
00:26:58,965 --> 00:27:02,533
can't make any decisions
without my input. So...
582
00:27:02,577 --> 00:27:03,796
you've got three hours.
583
00:27:03,839 --> 00:27:05,188
Three hours?
584
00:27:05,232 --> 00:27:07,277
You act like
that's a challenge. I'm a mom.
585
00:27:07,321 --> 00:27:09,976
You should be surprised what I can get done in three hours.
586
00:27:10,019 --> 00:27:12,848
Come on.
587
00:27:15,721 --> 00:27:17,331
Thank you.
588
00:27:17,374 --> 00:27:19,681
Whoo.
589
00:27:19,725 --> 00:27:21,552
Oh, yeah.
590
00:27:21,596 --> 00:27:23,163
Oh. Okay...
591
00:27:23,206 --> 00:27:26,906
So... Oh, right here.
First stop.
592
00:27:26,949 --> 00:27:29,604
Hi. Can we have two, please?
593
00:27:29,648 --> 00:27:30,823
- Oh, I'm okay.
- No.
594
00:27:30,866 --> 00:27:32,651
I am not moving any further
595
00:27:32,694 --> 00:27:34,000
until you've had this hot cocoa.
596
00:27:34,043 --> 00:27:35,828
- Well, I've had hot cocoa before.
- Mm-nmm.
597
00:27:35,871 --> 00:27:38,352
You haven't had
thishot cocoa.
598
00:27:38,395 --> 00:27:39,570
- Thank you.
- Mm-hmm.
599
00:27:39,614 --> 00:27:43,052
I promise you,
it's terrific.
600
00:27:44,314 --> 00:27:47,883
- Cheers.
- Cheers.
601
00:27:47,927 --> 00:27:51,713
Mmm? I told you.
I knew you'd love it.
602
00:27:51,757 --> 00:27:53,846
Oh, I just love
when your stand pops up
603
00:27:53,889 --> 00:27:56,892
because it means that Christmas
is finally here.
604
00:27:56,936 --> 00:27:58,894
Finally?
605
00:27:58,938 --> 00:28:02,115
I bet you're one of those people that
start playing music before Halloween.
606
00:28:02,158 --> 00:28:03,507
Yeah, of course.
607
00:28:03,551 --> 00:28:06,380
Come on. Leave our coats
so it's easier to shop.
608
00:28:06,423 --> 00:28:09,122
Oh!
609
00:28:09,165 --> 00:28:10,558
Ohh...
610
00:28:10,601 --> 00:28:12,038
Love this.
611
00:28:12,081 --> 00:28:15,476
I used to have a nutcracker
just like this one.
612
00:28:15,519 --> 00:28:16,956
My mom gave it to me.
613
00:28:16,999 --> 00:28:18,697
She used to love Christmas.
614
00:28:18,740 --> 00:28:21,743
Kinda made
a big deal about it.
615
00:28:21,787 --> 00:28:23,745
That explains so much.
616
00:28:23,789 --> 00:28:25,573
Okay.
617
00:28:25,616 --> 00:28:27,140
So, feel free to wander, okay,
618
00:28:27,183 --> 00:28:30,056
because there are lots of
fantastic things in here.
619
00:28:30,099 --> 00:28:33,450
Ooh, I'm not sure "fantastic"
is a word I would use.
620
00:28:33,494 --> 00:28:34,800
Okay, look.
621
00:28:34,843 --> 00:28:37,019
I'm gonna give you
a little hint.
622
00:28:37,063 --> 00:28:39,935
When antiquing,
you need to just reach way down deep inside
623
00:28:39,979 --> 00:28:43,025
and pull out what I like to call
your romantic spirit, okay?
624
00:28:43,069 --> 00:28:46,986
Helps you look at things
a little... differently.
625
00:28:47,029 --> 00:28:50,337
Like that.
626
00:28:50,380 --> 00:28:53,079
It's, uh, missing pieces.
627
00:28:53,122 --> 00:28:57,953
Well, if you
look at it like that it is.
628
00:28:57,997 --> 00:28:59,868
But...
629
00:28:59,912 --> 00:29:02,784
if you use your
romantic spirit,
630
00:29:02,828 --> 00:29:04,873
you will see that
this is not just a cup.
631
00:29:04,917 --> 00:29:11,880
This cup has been at someone's family
Christmas dinner for years and years.
632
00:29:11,924 --> 00:29:15,057
Think about all the meals
that that family shared.
633
00:29:15,101 --> 00:29:20,497
And all of the memories that
this one little cup can hold.
634
00:29:20,541 --> 00:29:25,502
Uh, I don't think Kate will like to serve dinner
on a set of mis-matched china for the gala.
635
00:29:25,546 --> 00:29:28,636
Have you always been so Grinch-y,
636
00:29:28,679 --> 00:29:31,073
or are you just
trying to antagonize me?
637
00:29:31,117 --> 00:29:34,207
You and all the Whos
in Whoville.
638
00:29:35,991 --> 00:29:37,123
What? What's wrong?
639
00:29:37,166 --> 00:29:39,952
Did... did you just
tell a joke?
640
00:29:39,995 --> 00:29:41,780
Yeah, I think that was
an actual joke.
641
00:29:41,823 --> 00:29:46,436
Oh, Serious Nick Sinclair,
he just made a joke!
642
00:29:46,480 --> 00:29:48,438
It's a Christmas miracle.
643
00:29:48,482 --> 00:29:49,700
Ho-ho-ho!
644
00:29:49,744 --> 00:29:52,791
Okay, come on.
Furniture's over here.
645
00:29:55,881 --> 00:29:58,448
I found it.
I love it.
646
00:29:58,492 --> 00:30:00,146
No.
647
00:30:03,889 --> 00:30:06,195
- I like this one.
- I like it, too.
648
00:30:06,239 --> 00:30:07,849
- You like it?
- I do.
649
00:30:07,893 --> 00:30:09,111
And you know what?
650
00:30:09,155 --> 00:30:12,114
- Hmm?
- It's on sale.
651
00:30:12,158 --> 00:30:13,986
This is good.
We're making progress.
652
00:30:14,029 --> 00:30:17,990
So, we know that you like Scandinavian,
you do not like Tuscan,
653
00:30:18,033 --> 00:30:20,862
and you feel pretty neutral about the arts and crafts period.
654
00:30:20,906 --> 00:30:22,559
I think the key
is to use it sparingly.
655
00:30:22,603 --> 00:30:26,128
Because there's a fine line
between charmingly vintage
656
00:30:26,172 --> 00:30:29,001
and 60's vacay in Palm Springs,
which is...
657
00:30:29,044 --> 00:30:34,397
Which, of course,
we could do if you wanted to go full mid-century modern.
658
00:30:34,441 --> 00:30:36,617
I... trust your instincts.
659
00:30:36,660 --> 00:30:37,879
Thank you.
660
00:30:37,923 --> 00:30:40,577
Oh. Ooh.
661
00:30:40,621 --> 00:30:42,318
- What? What'd you spot?
- Nothing, nothing.
662
00:30:42,362 --> 00:30:44,407
It's just, uh, something
for another project.
663
00:30:44,451 --> 00:30:46,148
- Uh-uh. I know that look.
- What look?
664
00:30:46,192 --> 00:30:49,064
That's the look I get right
before I close a major deal.
665
00:30:49,108 --> 00:30:50,761
What-what did you see?
666
00:30:50,805 --> 00:30:53,895
Oh. Well, I--
667
00:30:53,939 --> 00:30:56,942
This table.
It would make the perfect base
668
00:30:56,985 --> 00:30:59,205
for the gingerbread house
display for the gala.
669
00:30:59,248 --> 00:31:00,728
There's a gingerbread house
display?
670
00:31:00,771 --> 00:31:04,514
In my fantasy version
of the gala there is.
671
00:31:04,558 --> 00:31:06,690
Uh...
You don't like it?
672
00:31:06,734 --> 00:31:08,649
No, no, I love it.
I think it's great.
673
00:31:08,692 --> 00:31:14,829
You could host Christmas dinners
at this table for years to come.
674
00:31:14,873 --> 00:31:21,836
I mean, for me,
picking out the pieces that fit into your life, it's...
675
00:31:21,880 --> 00:31:23,272
It's a real privilege for me
676
00:31:23,316 --> 00:31:27,755
and I want you to know
I-I take it seriously.
677
00:31:29,626 --> 00:31:32,020
- Let's get it.
- What? Really?
678
00:31:32,064 --> 00:31:34,718
Yeah. I mean, I can't promise
679
00:31:34,762 --> 00:31:38,809
that I'll host Christmas dinners
for years to come, but I...
680
00:31:38,853 --> 00:31:42,770
I could see myself having
dinner there and that's...
681
00:31:42,813 --> 00:31:45,816
good enough for me.
682
00:31:45,860 --> 00:31:49,255
Hey, you're under the mistletoe.
683
00:31:53,520 --> 00:31:56,044
: Let's go.
684
00:31:56,088 --> 00:32:00,962
Listen, I would love for you to help us plan our Children's Hospital gala.
685
00:32:01,006 --> 00:32:02,268
What? Really?
686
00:32:02,311 --> 00:32:03,965
Yeah. Well,
you clearly love the work.
687
00:32:04,009 --> 00:32:06,968
You already have ideas
for a gingerbread house display.
688
00:32:07,012 --> 00:32:11,103
And, uh, your unbridled passion
for Christmas is a perk.
689
00:32:11,146 --> 00:32:14,193
As tempting as that may be,
I mean, it's gonna be a struggle
690
00:32:14,236 --> 00:32:16,847
with what
I already have on my plate.
691
00:32:16,891 --> 00:32:21,243
I'll double your budget to work with the
event planner we've already hired, Walter.
692
00:32:21,287 --> 00:32:24,812
He's British, total snob,
and you will love him.
693
00:32:24,855 --> 00:32:27,075
Well...
694
00:32:27,119 --> 00:32:30,992
I mean, the week of the gala,
I would have to have at least one more pair of hands.
695
00:32:31,036 --> 00:32:32,646
I'll give you two.
696
00:32:32,689 --> 00:32:35,083
You're used to people
saying "yes" to you, aren't you?
697
00:32:35,127 --> 00:32:39,218
Only when I really,
really want them to.
698
00:32:40,654 --> 00:32:42,221
Okay, uh...
699
00:32:42,264 --> 00:32:45,006
Well, then...
700
00:32:45,050 --> 00:32:47,313
yes, I will do it.
701
00:32:47,356 --> 00:32:50,577
- Good.
- ♪ Joy to the world
702
00:32:50,620 --> 00:32:53,101
♪ The Lord is come
703
00:32:53,145 --> 00:32:55,495
- I love carolers.
- Me too.
704
00:32:58,063 --> 00:33:00,500
My dad rented a cottage in Nantucket one year when I was a kid,
705
00:33:00,543 --> 00:33:04,373
and he announced to the whole family that we would be celebrating
706
00:33:04,417 --> 00:33:05,548
all 12 days of Christmas.
707
00:33:05,592 --> 00:33:07,159
- Yeah?
- Yeah, and he went all out.
708
00:33:07,202 --> 00:33:08,943
He got a real pear tree
and everything.
709
00:33:08,987 --> 00:33:11,119
Well, I mean,
the partridge was fake.
710
00:33:11,163 --> 00:33:14,166
- That sounds amazing.
- It was.
711
00:33:14,209 --> 00:33:16,037
And for 11 pipers piping,
712
00:33:16,081 --> 00:33:18,561
he took us to see
the Victorian carolers.
713
00:33:18,605 --> 00:33:22,565
Even got me a top hat,
just like that guy.
714
00:33:22,609 --> 00:33:25,612
It was...
715
00:33:25,655 --> 00:33:26,700
a long time ago.
716
00:33:26,743 --> 00:33:29,529
- Yeah.
- Yeah.
717
00:33:32,836 --> 00:33:34,882
I just wanted to say--
718
00:33:34,925 --> 00:33:36,318
You first.
719
00:33:36,362 --> 00:33:39,321
I just was
gonna say thank you.
720
00:33:39,365 --> 00:33:41,062
Not just for dropping me off,
721
00:33:41,106 --> 00:33:45,893
but for giving me three hours
of your undivided attention.
722
00:33:45,936 --> 00:33:48,069
Well, I had fun.
723
00:33:48,113 --> 00:33:52,378
Mom, I'm hungry and Grandpa
won't let me eat.
724
00:33:52,421 --> 00:33:53,814
- What?
- Uh, no.
725
00:33:53,857 --> 00:33:56,469
I said you couldn't have
a sugar drop cookie
726
00:33:56,512 --> 00:33:58,079
till you finished your dinner.
727
00:33:58,123 --> 00:33:59,820
Oh, there's the truth.
728
00:33:59,863 --> 00:34:01,691
- Bub, you know the deal.
- Hi.
729
00:34:01,735 --> 00:34:06,261
I'm Abbey's dad.
You must be Nick Sinclair.
730
00:34:06,305 --> 00:34:07,741
Nice to meet you, sir.
731
00:34:07,784 --> 00:34:09,221
Oh, Phil, please.
732
00:34:09,264 --> 00:34:10,483
I'm Max.
733
00:34:10,526 --> 00:34:13,007
Max. Nice to meet you.
734
00:34:13,051 --> 00:34:14,313
Max, this is Mr. Sinclair.
735
00:34:14,356 --> 00:34:17,055
- You're really tall.
- This is true.
736
00:34:17,098 --> 00:34:20,188
Here. Is that better?
737
00:34:22,321 --> 00:34:23,974
Oh. Well...
738
00:34:25,585 --> 00:34:28,240
Sorry, he gets shy around, um...
tall people, I guess.
739
00:34:28,283 --> 00:34:31,895
I get it. I'm usually shy
around tall, new people, too.
740
00:34:31,939 --> 00:34:33,245
Oh-ho!
741
00:34:33,288 --> 00:34:36,117
We got two jokes in one day.
742
00:34:36,161 --> 00:34:38,076
Well, I guess
I should be going.
743
00:34:38,119 --> 00:34:40,078
- Philip, nice to meet you.
- Nice meeting you.
744
00:34:40,121 --> 00:34:44,386
- Max, nice to meet you, too.
- Bye.
745
00:34:45,083 --> 00:34:46,040
Wonderful.
746
00:34:46,084 --> 00:34:49,043
- Good night.
- Good night.
747
00:34:58,096 --> 00:34:59,358
Where have you been?
748
00:34:59,401 --> 00:35:02,187
You missed three calls
from Kirk Shipley.
749
00:35:02,230 --> 00:35:03,666
My 2:00 canceled.
750
00:35:03,710 --> 00:35:05,973
So I went furniture shopping
with Abbey.
751
00:35:06,016 --> 00:35:09,107
Nick, we're launching in three weeks.
You can't just go running off like that.
752
00:35:09,150 --> 00:35:10,717
It was only
a couple of hours, Kate.
753
00:35:10,760 --> 00:35:13,502
Besides, I recruited Abbey
to help us with the gala,
754
00:35:13,546 --> 00:35:14,982
so it was productive.
755
00:35:15,025 --> 00:35:16,940
We should've hired a real firm,
not some woman
756
00:35:16,984 --> 00:35:19,943
who's obsessed with Christmas that your mother took a liking to.
757
00:35:19,987 --> 00:35:21,684
I have Reimann and Champion
on standby.
758
00:35:21,728 --> 00:35:24,992
- I'm gonna see if they can take over from here.
- Kate?
759
00:35:25,035 --> 00:35:28,474
I happen to like
the Christmas trees.
760
00:35:28,517 --> 00:35:31,520
It's a nice touch.
761
00:35:52,976 --> 00:35:55,196
Ow! Max...
762
00:35:55,240 --> 00:35:57,024
- Hi.
- Ms. Abbey Fuller?
763
00:35:57,067 --> 00:35:58,330
Yeah.
764
00:35:58,373 --> 00:36:00,506
Sign, please.
765
00:36:53,254 --> 00:36:56,779
Miss Caroline, you gotta
come look at my house!
766
00:36:56,823 --> 00:36:59,478
Okay.
767
00:36:59,521 --> 00:37:00,609
Hey!
768
00:37:00,653 --> 00:37:03,395
- Hi!
- Thanks for the invite.
769
00:37:03,438 --> 00:37:06,093
See that?
Oh, it smells like my childhood in here.
770
00:37:07,573 --> 00:37:11,272
Hold on... Did you make that
out of gingerbread?
771
00:37:11,316 --> 00:37:13,013
- Uh-huh.
- Well, that's my Abbey.
772
00:37:13,056 --> 00:37:15,624
She never could resist
decorating a house.
773
00:37:15,668 --> 00:37:17,844
Yeah, it's a bit
of a compulsion.
774
00:37:19,367 --> 00:37:21,978
Oh, look.
They made it.
775
00:37:23,284 --> 00:37:27,070
Um... Uh, excuse me,
just one minute.
776
00:37:27,114 --> 00:37:29,943
- Hi. What are you doing here?
- Abbey.
777
00:37:29,986 --> 00:37:32,250
Hi. Uh...
This is Walter Fabian.
778
00:37:32,293 --> 00:37:34,382
He is our
event coordinator for the gala.
779
00:37:34,426 --> 00:37:36,863
- Nice to meet you.
- I know it's the weekend, but since we're all here now,
780
00:37:36,906 --> 00:37:38,560
and my weekdays
are full enough as it is,
781
00:37:38,604 --> 00:37:41,259
Walter and I were hoping to
steal you away for a moment
782
00:37:41,302 --> 00:37:45,611
- to discuss the gala plans.
- Oh, uh...
783
00:37:45,654 --> 00:37:47,221
Um... sure.
784
00:37:47,265 --> 00:37:49,310
Yeah, yes. Absolutely.
785
00:37:49,354 --> 00:37:51,617
Just right this way.
786
00:37:54,315 --> 00:37:55,360
Is that figgy pudding?
787
00:37:55,403 --> 00:37:57,710
Of course,
it's Christmas Eve.
788
00:37:57,753 --> 00:38:03,237
Brined turkey,
roast goose, and a glazed ham.
789
00:38:03,281 --> 00:38:07,763
Because Kate insists that Americans consider "pork" holiday fare.
790
00:38:07,807 --> 00:38:09,678
- Well, Kate would be right.
- Hmm.
791
00:38:09,722 --> 00:38:13,073
- That's perfect.
- Well, I do rather have good taste, don't I?
792
00:38:13,116 --> 00:38:16,468
You do. Okay,
this is what I'm thinking:
793
00:38:16,511 --> 00:38:19,209
we keep the table simple.
794
00:38:19,253 --> 00:38:20,689
It's all about the food.
795
00:38:20,733 --> 00:38:23,170
Gold platters,
sprig of holly or two, no linens.
796
00:38:23,213 --> 00:38:28,349
We could do those sugar-glazed cranberries in little crystal bowls.
797
00:38:28,393 --> 00:38:29,829
Give us that winter sparkle.
798
00:38:29,872 --> 00:38:33,354
We are going to be great
friends, you and I.
799
00:38:33,398 --> 00:38:37,532
Yes. Yes, we are.
800
00:38:38,794 --> 00:38:40,883
- Um...
- Um, Abbey, my dear,
801
00:38:40,927 --> 00:38:43,364
thank you for
your time and talent.
802
00:38:43,408 --> 00:38:46,149
I'll get started
on these ideas right away,
803
00:38:46,193 --> 00:38:48,717
and we can pick up it
on Monday.
804
00:38:48,761 --> 00:38:51,894
- Thanks again, Walter.
- Mm-hmm.
805
00:38:51,938 --> 00:38:54,070
Thank you.
806
00:38:56,595 --> 00:38:58,379
Come on.
807
00:38:59,337 --> 00:39:02,427
Oh, wow!
808
00:39:02,470 --> 00:39:06,692
- Ohh... that's amazing!
- Thanks, Mom.
809
00:39:06,735 --> 00:39:09,651
- I think we know where he gets it.
- Oh, Abbey.
810
00:39:09,695 --> 00:39:13,394
- I got a patient here in dire need of your attention.
- No!
811
00:39:13,438 --> 00:39:14,874
Okay. Ooh...
812
00:39:14,917 --> 00:39:16,571
Hey, how you doing?
Mike Acosta.
813
00:39:16,615 --> 00:39:18,791
Abbey's friend and sometimes
gingerbread cookie maimer.
814
00:39:18,834 --> 00:39:20,227
Pleasure to meet you.
815
00:39:20,270 --> 00:39:22,882
All right, all right.
So... here you go.
816
00:39:22,925 --> 00:39:25,014
It was touch-and-go there
for a little while,
817
00:39:25,058 --> 00:39:26,799
but I think he's gonna live.
818
00:39:26,842 --> 00:39:29,497
You are a miracle worker.
819
00:39:29,541 --> 00:39:31,412
- ABBEY
- Amazing.
820
00:39:31,456 --> 00:39:35,024
Well, uh...
I'm gonna head out.
821
00:39:35,068 --> 00:39:38,027
- I'll see you Monday.
- O-okay.
822
00:39:38,071 --> 00:39:39,768
Bye.
823
00:39:39,812 --> 00:39:41,640
Remarkable.
824
00:39:41,683 --> 00:39:43,293
It's amazing.
825
00:39:43,337 --> 00:39:47,123
I'm gonna actually
put it on my mantle.
826
00:39:47,167 --> 00:39:48,908
How was
your weekend, Kate?
827
00:39:48,951 --> 00:39:53,173
It was good. Did you have
a productive weekend?
828
00:39:53,216 --> 00:39:54,392
Yeah...
829
00:39:54,435 --> 00:39:55,871
Yeah.
830
00:39:55,915 --> 00:39:59,309
I met with Abbey...
and Walter.
831
00:39:59,353 --> 00:40:01,486
To discuss the gala details.
832
00:40:01,529 --> 00:40:03,575
Hmm.
833
00:40:03,618 --> 00:40:07,840
Have you ever made
a gingerbread house, Kate?
834
00:40:07,883 --> 00:40:10,016
No. Why?
835
00:40:11,147 --> 00:40:13,149
No reason.
836
00:40:19,939 --> 00:40:23,464
Hi. Jesus, what in the--
are you okay?
837
00:40:23,508 --> 00:40:24,900
What are you doing up here?
838
00:40:24,944 --> 00:40:26,467
- No. I'm--I...
- Oh, goodness.
839
00:40:26,511 --> 00:40:29,470
Thank you.
I'm fine, I'm fine.
840
00:40:29,514 --> 00:40:30,819
Oh, your mom told me
841
00:40:30,863 --> 00:40:32,517
there was more
Christmas decorations up here
842
00:40:32,560 --> 00:40:36,956
so I made the horrible mistake
of standing on that chair
843
00:40:36,999 --> 00:40:40,133
to try to reach a very
promisingly labeled box
844
00:40:40,176 --> 00:40:42,483
called "December essentials"
which apparently
845
00:40:42,527 --> 00:40:44,746
was code for office supplies.
846
00:40:44,790 --> 00:40:48,402
Guessing my grandparents
moved most of that stuff
847
00:40:48,446 --> 00:40:49,621
to the boathouse.
848
00:40:49,664 --> 00:40:51,144
- I'll check that later.
- Okay.
849
00:40:51,187 --> 00:40:54,582
- You're sure you're okay?
- Yeah. I'm fine.
850
00:40:54,626 --> 00:40:56,018
Oh,
851
00:40:56,062 --> 00:40:58,586
thank you for the nutcracker.
852
00:40:58,630 --> 00:40:59,979
- Oh.
- It's really nice.
853
00:41:00,022 --> 00:41:02,851
- It was nothing.
- No, it wasn't nothing.
854
00:41:02,895 --> 00:41:07,421
It was kind and considerate.
855
00:41:07,465 --> 00:41:11,164
Hey, I've got a few minutes.
I could take you to the boathouse if you like.
856
00:41:11,207 --> 00:41:13,340
- Yeah?
- Yeah.
857
00:41:13,383 --> 00:41:14,428
Okay.
858
00:41:14,472 --> 00:41:16,125
All right.
859
00:41:16,169 --> 00:41:19,215
Oh, the sky,
860
00:41:19,259 --> 00:41:20,521
big storm's coming in.
861
00:41:20,565 --> 00:41:23,350
Yeah, it's freezing.
I hope it snows.
862
00:41:23,393 --> 00:41:26,788
Yeah.
You're gonna get your wish.
863
00:41:27,746 --> 00:41:29,661
Oh. Come on.
864
00:41:29,704 --> 00:41:31,576
Right here.
865
00:41:33,665 --> 00:41:36,450
Snow days are only fun
if you're a kid,
866
00:41:36,494 --> 00:41:39,801
and they call
any school off.
867
00:41:39,845 --> 00:41:42,369
If you're an adult,
that means canceled flights
868
00:41:42,412 --> 00:41:44,414
and driveways
that need to be shoveled.
869
00:41:44,458 --> 00:41:46,199
No. No. No.
I disagree.
870
00:41:46,242 --> 00:41:49,594
I think snow is fun no matter
how inconvenient it is.
871
00:41:49,637 --> 00:41:51,813
Of course you would say that.
872
00:41:51,857 --> 00:41:54,033
Well, it's the truth.
873
00:41:54,076 --> 00:41:57,993
You know, the Christmas
before my mom passed,
874
00:41:58,037 --> 00:42:00,822
there was this massive
snowstorm, it was so amazing,
875
00:42:00,866 --> 00:42:03,695
me and my whole family
we went outside in the yard
876
00:42:03,738 --> 00:42:05,740
and we were building snowmen
877
00:42:05,784 --> 00:42:07,612
and we had a snowball fight,
878
00:42:07,655 --> 00:42:09,048
it was so much fun.
879
00:42:09,091 --> 00:42:12,834
And well that happened
to be the last Christmas
880
00:42:12,878 --> 00:42:14,880
that we had with her but,
881
00:42:14,923 --> 00:42:19,145
you know what made
that Christmas so special?
882
00:42:19,188 --> 00:42:21,190
It was the snow.
883
00:42:21,234 --> 00:42:23,323
Yeah, it was like magic.
884
00:42:23,366 --> 00:42:27,501
And, you know, it has not snowed
on Christmas Eve since,
885
00:42:27,545 --> 00:42:32,332
and I ask it to every year
and it doesn't.
886
00:42:32,375 --> 00:42:36,902
- Well, for your sake, I hope it snows.
- Hmm.
887
00:42:36,945 --> 00:42:40,514
For the gala's sake,
I hope it doesn't.
888
00:42:40,558 --> 00:42:42,342
Here we go.
889
00:42:43,865 --> 00:42:46,389
- All right.
- Oh, that's cute.
890
00:42:46,433 --> 00:42:47,826
This is...
891
00:42:47,869 --> 00:42:51,438
What? What is this,
is this your dad's?
892
00:42:51,481 --> 00:42:55,877
No. Unfortunately my father
never did Christmas again
893
00:42:55,921 --> 00:42:59,489
after Nantucket.
He just got too busy working.
894
00:42:59,533 --> 00:43:01,187
This would be my mother.
895
00:43:01,230 --> 00:43:04,016
I could totally see her
in that.
896
00:43:04,059 --> 00:43:05,365
Great Santa's helper.
897
00:43:05,408 --> 00:43:06,627
Oh, yeah, you have no idea.
898
00:43:06,671 --> 00:43:08,673
Every Christmas Eve
she went all out.
899
00:43:08,716 --> 00:43:12,241
I mean, she left carrots for the reindeer,
cookies for Santa.
900
00:43:12,285 --> 00:43:13,460
In the morning they'd be gone
901
00:43:13,503 --> 00:43:15,549
and there'd be
these soot footprints
902
00:43:15,593 --> 00:43:19,901
leading from the fireplace
to the tree.
903
00:43:25,820 --> 00:43:27,517
Oh, you know.
904
00:43:27,561 --> 00:43:30,303
Yeah, it's Kate.
905
00:43:30,346 --> 00:43:31,783
I need to take this.
906
00:43:31,826 --> 00:43:33,001
Yeah. Yeah. Sure,
907
00:43:33,045 --> 00:43:35,264
I've got a few boxes
to go through.
908
00:43:35,308 --> 00:43:36,614
Yeah. Okay.
909
00:43:36,657 --> 00:43:37,745
I should be going.
I'm sorry.
910
00:43:37,789 --> 00:43:39,007
No, that's fine, thank you.
911
00:43:39,051 --> 00:43:40,487
You--are you gonna be okay
down here?
912
00:43:40,530 --> 00:43:41,923
Yeah, totally. Totally.
913
00:43:41,967 --> 00:43:43,446
All right.
914
00:43:43,490 --> 00:43:44,883
You know,
you're gonna get cold.
915
00:43:44,926 --> 00:43:46,319
- Take my jacket.
- No. No. No.
916
00:43:46,362 --> 00:43:48,016
I'm fine, I'm not even cold.
917
00:43:48,060 --> 00:43:50,889
No. No. I don't believe you Here,
please take it.
918
00:43:50,932 --> 00:43:52,760
Yeah.
Thank you.
919
00:44:05,991 --> 00:44:09,951
♪ For the first Noel♪
920
00:44:09,995 --> 00:44:13,346
♪ The angel did say♪
921
00:44:13,389 --> 00:44:18,481
♪ Was to certain
poor shepherds ♪
922
00:44:18,525 --> 00:44:20,745
I'm pretty good
with the scissors.
923
00:44:20,788 --> 00:44:23,661
I did say so myself.
924
00:44:23,704 --> 00:44:26,359
Show off.
925
00:44:26,402 --> 00:44:28,013
So how's work going?
926
00:44:28,056 --> 00:44:29,754
Good.
927
00:44:29,797 --> 00:44:31,581
Your worry wrinkles
is giving you away.
928
00:44:31,625 --> 00:44:34,846
Oh, there might have been
a moment.
929
00:44:34,889 --> 00:44:36,456
What kind of moment?
930
00:44:36,499 --> 00:44:40,721
It's like a lingering
eye-contact-y kind of moment.
931
00:44:40,765 --> 00:44:43,550
Nick and I are looking
for Christmas ornaments
932
00:44:43,593 --> 00:44:45,857
and the next we're hiding away
from the snowstorm
933
00:44:45,900 --> 00:44:50,252
in his boathouse
enjoying each other's company.
934
00:44:50,296 --> 00:44:51,514
Well, that sounds nice.
935
00:44:51,558 --> 00:44:52,907
No. It's confusing.
936
00:44:52,951 --> 00:44:54,692
I mean, on Monday,
he's a distant workaholic
937
00:44:54,735 --> 00:44:58,130
and then on Tuesday, he's nice,
and thoughtful, and warm,
938
00:44:58,173 --> 00:45:00,872
I mean, I don't know
which version of Nick
939
00:45:00,915 --> 00:45:02,264
I'm decorating for.
940
00:45:02,308 --> 00:45:04,397
Well, I'd wager
there are two sides
941
00:45:04,440 --> 00:45:06,268
of the same person.
942
00:45:06,312 --> 00:45:07,356
Of course.
943
00:45:07,400 --> 00:45:09,924
He's just being
a people person.
944
00:45:09,968 --> 00:45:12,971
On the other hand,
it's what was it?
945
00:45:13,014 --> 00:45:15,887
Lingering eye-contact-y
kind of moment,
946
00:45:15,930 --> 00:45:17,323
but they're always
worth exploring
947
00:45:17,366 --> 00:45:19,412
and I would never advise you
to get involved
948
00:45:19,455 --> 00:45:20,935
with someone
you work for but...
949
00:45:20,979 --> 00:45:23,764
Well, I mean, technically
I don't work for Nick,
950
00:45:23,808 --> 00:45:26,114
you know,
I work for the foundation.
951
00:45:26,158 --> 00:45:27,376
But that's not the point.
952
00:45:27,420 --> 00:45:31,729
The point
is he's not even my type.
953
00:45:31,772 --> 00:45:33,208
Well, your mom would say
954
00:45:33,252 --> 00:45:36,821
it's important to find someone
who makes you laugh,
955
00:45:36,864 --> 00:45:38,692
and who can take care of you,
956
00:45:38,736 --> 00:45:40,476
and who will let you
take care of them.
957
00:45:40,520 --> 00:45:44,176
Yeah. Well, mom had it easy
because she found you early on.
958
00:45:44,219 --> 00:45:47,745
Abs, you have so much
left in your heart to share.
959
00:45:47,788 --> 00:45:51,357
Maybe it's time
you get back out there.
960
00:45:57,145 --> 00:45:58,843
Yeah.
961
00:46:00,453 --> 00:46:01,759
Yeah.
962
00:46:01,802 --> 00:46:04,849
I think you're right, dad.
963
00:46:04,892 --> 00:46:07,590
I'll be right back.
964
00:46:07,634 --> 00:46:08,766
Dr. Mike? Sorry.
965
00:46:08,809 --> 00:46:10,724
- Hey.
- Hi.
966
00:46:10,768 --> 00:46:16,817
Hi.
Listen, do you still eat?
967
00:46:17,513 --> 00:46:19,037
I do, yes.
968
00:46:19,080 --> 00:46:21,126
Thursday night?
969
00:46:21,169 --> 00:46:22,214
Yeah.
970
00:46:22,257 --> 00:46:23,128
It's a date, yes.
971
00:46:23,171 --> 00:46:24,172
- Okay.
- Yeah.
972
00:46:24,216 --> 00:46:25,783
- All right. Good.
- Okay.
973
00:46:25,826 --> 00:46:27,001
- I'll see you then.
- I will--
974
00:46:27,045 --> 00:46:28,568
- I will see you then, yes.
- Okay.
975
00:46:28,611 --> 00:46:30,222
Looking forward to it.
976
00:46:33,442 --> 00:46:37,577
Okay, let's see, well,
these windows aren't standard
977
00:46:37,620 --> 00:46:39,448
so they'll need custom panels.
978
00:46:39,492 --> 00:46:41,059
I'll go give them a head's up,
979
00:46:41,102 --> 00:46:42,887
let them know we need a rush order.
Okay. Thanks.
980
00:46:42,930 --> 00:46:44,366
Oh, can you bring me
those vintage books?
981
00:46:44,410 --> 00:46:45,846
I wanna start dressing
the shelves in here.
982
00:46:45,890 --> 00:46:47,587
Sure,
just tell me where they are.
983
00:46:47,630 --> 00:46:48,936
Sorry,
I thought you were Des.
984
00:46:48,980 --> 00:46:50,503
Yeah,
it looks good in here.
985
00:46:50,546 --> 00:46:51,721
You made a lot of progress.
986
00:46:51,765 --> 00:46:53,158
It still needs
a lot of work,
987
00:46:53,201 --> 00:46:57,031
but I feel like
I'm breathing life back into it.
988
00:46:57,902 --> 00:46:59,251
Are you sure?
989
00:46:59,294 --> 00:47:01,688
Okay. Okay.
I'll let them know, thanks.
990
00:47:01,731 --> 00:47:02,950
- What?
- Bad news.
991
00:47:02,994 --> 00:47:04,386
The painters are coming
from Norfolk
992
00:47:04,430 --> 00:47:05,648
where the snow's already started
coming down
993
00:47:05,692 --> 00:47:07,737
and they're not
gonna make it today.
994
00:47:07,781 --> 00:47:10,305
Are you serious? Okay, well,
we've got to get the garland hung up
995
00:47:10,349 --> 00:47:12,307
in the ballroom.
That's not gonna work.
996
00:47:12,351 --> 00:47:15,441
If that's not done by tomorrow afternoon,
Walter will be behind.
997
00:47:15,484 --> 00:47:19,488
- Ell then I guess we're hanging garlands tonight.
- I'm so sorry, thank you.
998
00:47:19,532 --> 00:47:21,926
I know crisis management
when I see it. Good luck.
999
00:47:21,969 --> 00:47:23,623
- Bye.
- Thank you.
1000
00:47:23,666 --> 00:47:25,973
Okay. Listen, Max's Christmas
pageant dress rehearsal
1001
00:47:26,017 --> 00:47:28,889
is tonight and I promised him
I would be there.
1002
00:47:28,933 --> 00:47:30,717
- I have to be there.
- Oh, we'll get this done in time.
1003
00:47:30,760 --> 00:47:33,981
- I'll go get the ladder.
- Okay. Thanks, Des.
1004
00:47:37,158 --> 00:47:39,160
This place is gonna
look like a winter wonderland
1005
00:47:39,204 --> 00:47:42,816
if it sticks around
long enough for Christmas.
1006
00:47:42,860 --> 00:47:44,905
You know what, though,
I think that maybe
1007
00:47:44,949 --> 00:47:46,037
you should get on the road.
1008
00:47:46,080 --> 00:47:47,603
I don't want you
to get stuck here.
1009
00:47:47,647 --> 00:47:48,866
What?
1010
00:47:48,909 --> 00:47:50,302
I can't just abandon you here.
1011
00:47:50,345 --> 00:47:51,477
There's still so much to do.
1012
00:47:51,520 --> 00:47:52,782
Oh, yeah, you're fine,
you know,
1013
00:47:52,826 --> 00:47:54,349
you go home safely, all right?
1014
00:47:54,393 --> 00:47:57,222
Of course. Thanks, boss.
1015
00:48:02,575 --> 00:48:04,577
Hey.
All right in here?
1016
00:48:04,620 --> 00:48:08,363
Hey. Yeah, well, you know,
I hate to admit it
1017
00:48:08,407 --> 00:48:10,322
but I think you were right
about the snow
1018
00:48:10,365 --> 00:48:14,065
bringing more headaches
now that we're adults.
1019
00:48:14,108 --> 00:48:15,544
What's wrong?
1020
00:48:15,588 --> 00:48:17,851
Max has this Christmas
pageant rehearsal tonight
1021
00:48:17,895 --> 00:48:20,114
and, what, in about an hour
and a half and, well,
1022
00:48:20,158 --> 00:48:22,769
- clearly I'm not gonna make it.
- Why don't you go home?
1023
00:48:22,812 --> 00:48:27,078
I have a schedule and a job
to do so I'm gonna do it.
1024
00:48:27,121 --> 00:48:28,906
Yeah.
1025
00:48:32,170 --> 00:48:33,214
What are you doing?
1026
00:48:33,258 --> 00:48:37,088
I'm helping.
1027
00:48:37,131 --> 00:48:38,654
What?
1028
00:48:38,698 --> 00:48:41,309
I've never seen you
out of a suit jacket.
1029
00:48:45,226 --> 00:48:51,015
And the final touch,
the mistletoe.
1030
00:48:51,058 --> 00:48:52,451
Got it.
1031
00:48:52,494 --> 00:48:53,626
It actually feels good
1032
00:48:53,669 --> 00:48:56,194
having contributed
to my own home.
1033
00:48:56,237 --> 00:48:57,847
Right?
1034
00:48:57,891 --> 00:48:58,979
Yeah.
1035
00:48:59,023 --> 00:49:00,807
Thank you so much
for helping me.
1036
00:49:00,850 --> 00:49:03,288
It was not a problem.
1037
00:49:04,593 --> 00:49:05,594
I'm gonna make it.
1038
00:49:05,638 --> 00:49:06,595
- Ah. I'm gonna make it.
- Yeah.
1039
00:49:06,639 --> 00:49:08,032
Before you do,
1040
00:49:08,075 --> 00:49:10,686
you've got
a pine needle in your hair.
1041
00:49:10,730 --> 00:49:13,559
- What?
- Yeah. Here.
1042
00:49:13,602 --> 00:49:14,560
There you go.
1043
00:49:14,603 --> 00:49:17,693
Oh, thank you.
1044
00:49:22,176 --> 00:49:25,919
- I should...
- Yeah. Get going, yeah,
1045
00:49:25,963 --> 00:49:28,966
make sure my help
wasn't all for naught.
1046
00:49:29,009 --> 00:49:30,793
Yeah. Thank you again.
1047
00:49:30,837 --> 00:49:32,186
Yeah.
1048
00:49:42,544 --> 00:49:46,287
Oh, no. Do you have a snow scraper, shovel,
maybe a magic sleigh?
1049
00:49:46,331 --> 00:49:50,074
I have a car,
four-wheel drive in the garage.
1050
00:49:50,117 --> 00:49:51,423
Come on, I'll give you a lift.
1051
00:49:51,466 --> 00:49:54,992
Coming to my rescue yet again.
Thank you.
1052
00:50:01,694 --> 00:50:02,956
Places in five minutes.
1053
00:50:03,000 --> 00:50:04,218
Mom, you made it.
1054
00:50:04,262 --> 00:50:08,048
Hey, bub, you look perfect.
Hey, Max.
1055
00:50:08,092 --> 00:50:09,615
You remember
Mr. Sinclair?
1056
00:50:09,658 --> 00:50:12,444
He got me here just in time
for your rehearsal.
1057
00:50:12,487 --> 00:50:14,402
Is that for me?
1058
00:50:14,968 --> 00:50:16,143
Thank you.
1059
00:50:18,145 --> 00:50:20,060
I--I'm gonna takeoff.
1060
00:50:20,104 --> 00:50:22,497
What? No. You don't wanna stay
for the rehearsal?
1061
00:50:22,541 --> 00:50:24,021
No, I really should get going,
you know,
1062
00:50:24,064 --> 00:50:27,850
- before Kate puts out an APB on me.
- Okay.
1063
00:50:27,894 --> 00:50:30,070
- Enjoy the show.
- All right, bye.
1064
00:50:33,682 --> 00:50:36,990
Just get to be into...
1065
00:50:37,034 --> 00:50:38,948
Okay. Christmas lights,
I wanna light
1066
00:50:38,992 --> 00:50:41,168
the entire pathway, if possible.
1067
00:50:41,212 --> 00:50:42,213
What color preference?
1068
00:50:42,256 --> 00:50:43,518
Definitely white.
1069
00:50:43,562 --> 00:50:45,781
- Keep it classy.
- Okay, wonderful.
1070
00:50:45,825 --> 00:50:48,306
Just like your hair today.
Uh-hmm.
1071
00:50:48,349 --> 00:50:52,179
- Abbey has a date tonight.
- Oh.
1072
00:50:52,223 --> 00:50:54,921
And you're wearing that?
1073
00:50:54,964 --> 00:50:57,315
What's wrong
with what I'm wearing?
1074
00:50:57,358 --> 00:50:58,359
Absolutely nothing.
1075
00:50:58,403 --> 00:51:00,535
I'm sure it's very comfortable.
1076
00:51:00,579 --> 00:51:03,234
Well, thank goodness,
I was prepared for tonight
1077
00:51:03,277 --> 00:51:05,236
- and brought backups.
- Backups?
1078
00:51:05,279 --> 00:51:08,674
I know it's been awhile
since your last date.
1079
00:51:11,546 --> 00:51:12,678
Oh.
1080
00:51:14,462 --> 00:51:16,029
Gorgeous.
1081
00:51:16,073 --> 00:51:17,770
You don't think it's too much
for a first date?
1082
00:51:17,813 --> 00:51:19,032
Uh, where are you going?
1083
00:51:19,076 --> 00:51:21,556
- Aurora Borealis.
- You're perfect.
1084
00:51:27,867 --> 00:51:29,260
Have you seen Abbey?
1085
00:51:29,303 --> 00:51:32,524
I wanted to compliment her
on her deck chairs.
1086
00:51:32,567 --> 00:51:33,960
You just missed her.
1087
00:51:34,003 --> 00:51:38,356
She was running late
for her date.
1088
00:51:42,273 --> 00:51:43,665
- Date?
- It's when two people
1089
00:51:43,709 --> 00:51:44,927
who are mutually interested
1090
00:51:44,971 --> 00:51:46,451
sit down over a plate of food.
1091
00:51:46,494 --> 00:51:48,366
Yes, I know what a date is.
1092
00:51:48,409 --> 00:51:50,455
That doctor of hers
is taking her
1093
00:51:50,498 --> 00:51:52,587
to Aurora Borealis.
1094
00:51:52,631 --> 00:51:53,762
Never heard of it.
1095
00:51:53,806 --> 00:51:55,329
Oh, it's a seasonal
pop-up eatery
1096
00:51:55,373 --> 00:51:58,811
that raises money
for the food bank in Christmas.
1097
00:51:58,854 --> 00:51:59,812
Yes.
1098
00:51:59,855 --> 00:52:01,030
Well, I'll have to
1099
00:52:01,074 --> 00:52:03,555
- check that out sometime.
- Uh-hmm.
1100
00:52:21,834 --> 00:52:23,575
- It's beautiful in here.
- Yeah, it is.
1101
00:52:23,618 --> 00:52:26,708
- Hmm.
- I used to volunteer with decorating.
1102
00:52:26,752 --> 00:52:28,580
Yeah.
Before I had Max.
1103
00:52:28,623 --> 00:52:29,929
Nice.
1104
00:52:29,972 --> 00:52:31,626
Thank you.
1105
00:52:31,670 --> 00:52:34,977
Oh, I love the violins.
1106
00:52:35,587 --> 00:52:37,328
Yeah.
1107
00:52:37,806 --> 00:52:40,983
Hmm.
1108
00:52:41,027 --> 00:52:43,203
We look forward
to getting that email.
1109
00:52:43,247 --> 00:52:45,205
Thank you, Aaron.
1110
00:52:45,249 --> 00:52:46,685
Bye.
1111
00:52:46,728 --> 00:52:49,296
McManus wants to move forward
with the merger.
1112
00:52:49,340 --> 00:52:51,777
Ah! I knew they would.
1113
00:52:51,820 --> 00:52:53,126
Great job, Kate.
1114
00:52:53,170 --> 00:52:55,084
Hey, you know what we should do?
1115
00:52:55,128 --> 00:52:57,217
We should go celebrate
over dinner.
1116
00:52:57,261 --> 00:53:00,960
There's a new restaurant
that I just heard all about.
1117
00:53:01,003 --> 00:53:02,701
- Uh...
- Okay.
1118
00:53:02,744 --> 00:53:03,658
Get your coat.
1119
00:53:03,702 --> 00:53:06,531
- Let's go.
- Okay, okay.
1120
00:53:07,836 --> 00:53:10,404
Come on, we've earned a break.
Thank you.
1121
00:53:13,407 --> 00:53:14,800
I've always wanted
to try this place,
1122
00:53:14,843 --> 00:53:17,542
but December
is just such a busy month.
1123
00:53:17,585 --> 00:53:20,284
Oh, I'm not surprised.
You never take a night off.
1124
00:53:20,327 --> 00:53:21,807
Yeah.
1125
00:53:21,850 --> 00:53:23,722
Table for two.
1126
00:53:23,765 --> 00:53:25,985
Oh, is that Abbey?
1127
00:53:26,028 --> 00:53:26,986
Is it?
1128
00:53:27,029 --> 00:53:29,118
Oh, let's go say hi.
1129
00:53:29,162 --> 00:53:33,166
Oh, thank you.
1130
00:53:35,299 --> 00:53:36,996
Abbey.
Hi.
1131
00:53:37,039 --> 00:53:38,650
Hi.
1132
00:53:38,693 --> 00:53:40,129
Hello.
1133
00:53:40,173 --> 00:53:41,566
I thought you guys were working.
1134
00:53:41,609 --> 00:53:44,046
We are.
It's a working dinner.
1135
00:53:44,090 --> 00:53:47,093
Oh.
1136
00:53:49,226 --> 00:53:50,314
Oh, uh, sorry.
1137
00:53:50,357 --> 00:53:52,185
Mike, you remember
Nick Sinclair.
1138
00:53:52,229 --> 00:53:54,796
- I do.
- Mike is a doctor at the Children's Hospital,
1139
00:53:54,840 --> 00:53:57,364
and this is Kate Newhall,
his SVP.
1140
00:53:57,408 --> 00:53:58,974
- How do you do?
- Hi.
1141
00:53:59,018 --> 00:54:00,672
They're actually hosting
the Children's Hospital Gala
1142
00:54:00,715 --> 00:54:03,675
- at the Sinclair Estate this year.
- That's right, yes.
1143
00:54:03,718 --> 00:54:06,460
Well, we appreciate
your support,
1144
00:54:06,504 --> 00:54:07,896
it makes a big difference.
1145
00:54:07,940 --> 00:54:10,769
Are you--are you guys
waiting for a table?
1146
00:54:10,812 --> 00:54:12,771
You're more than welcome
to join us.
1147
00:54:12,814 --> 00:54:14,120
- Oh, no.
- No, I'll...
1148
00:54:14,163 --> 00:54:15,469
- I don't think it's necessary.
1149
00:54:15,513 --> 00:54:17,297
You know what, I think it...
We'd love to.
1150
00:54:17,341 --> 00:54:20,822
- Great. Yeah, grab a chair.
- Two chairs, please.
1151
00:54:20,866 --> 00:54:22,781
Thank you.
1152
00:54:22,824 --> 00:54:23,912
Dr. Mike.
1153
00:54:23,956 --> 00:54:25,218
I would love to hear all about
1154
00:54:25,262 --> 00:54:28,265
where the gala money is going.
1155
00:54:28,308 --> 00:54:29,266
Yes, of course.
1156
00:54:29,309 --> 00:54:30,615
Always happy to chat up
1157
00:54:30,658 --> 00:54:33,008
our big donors.
1158
00:54:33,052 --> 00:54:35,533
That is why I'll never hire
another nurse
1159
00:54:35,576 --> 00:54:37,056
named "Patience."
1160
00:54:37,099 --> 00:54:39,406
Occupational hazards.
1161
00:54:39,450 --> 00:54:41,103
Because it's a good thing
Desiree's name
1162
00:54:41,147 --> 00:54:43,410
isn't "Holly."
1163
00:54:43,454 --> 00:54:47,240
- Or "Winter?"
- Or "Carol."
1164
00:54:47,284 --> 00:54:49,068
Speaking of Christmas,
you should come to the gala.
1165
00:54:49,111 --> 00:54:52,419
After all, you are heading up
one of the trials we're funding.
1166
00:54:52,463 --> 00:54:53,812
Yeah, I'd love that.
1167
00:54:53,855 --> 00:54:56,162
I've been dying to see
Abbey's latest project.
1168
00:54:56,205 --> 00:54:57,424
You should see
how she transformed
1169
00:54:57,468 --> 00:54:58,904
the community room
at Shady Grove.
1170
00:54:58,947 --> 00:55:00,862
Oh, I'm sure
it's remarkable.
1171
00:55:00,906 --> 00:55:04,301
Yeah, Abbey is an artist.
1172
00:55:04,344 --> 00:55:05,693
Well, I'm sure
it takes talent.
1173
00:55:05,737 --> 00:55:08,957
You know, Abbey
isn't just picking curtains.
1174
00:55:09,001 --> 00:55:10,350
She's reading people,
1175
00:55:10,394 --> 00:55:12,526
learning who they are
so she can transform
1176
00:55:12,570 --> 00:55:14,136
their house into a home.
1177
00:55:14,180 --> 00:55:17,270
It's a real gift.
1178
00:55:18,924 --> 00:55:20,665
Thank you.
1179
00:55:22,406 --> 00:55:25,104
Well, that's nice.
1180
00:55:27,324 --> 00:55:31,110
I, uh,
I happen to think Abbey's pretty special too.
1181
00:55:40,075 --> 00:55:44,253
How come you have to work
on a Saturday?
1182
00:55:47,039 --> 00:55:49,520
I know working on a Saturday
is no fun, is it?
1183
00:55:49,563 --> 00:55:50,869
And look how big this house is.
1184
00:55:50,912 --> 00:55:54,960
I've only got 10 days
to decorate it.
1185
00:55:55,003 --> 00:55:56,570
All right, so,
this table is here
1186
00:55:56,614 --> 00:55:58,529
and now we can finally start
decorating this room.
1187
00:55:58,572 --> 00:56:00,661
I got a small tree
for the corner,
1188
00:56:00,705 --> 00:56:01,662
lights for the windows.
1189
00:56:01,706 --> 00:56:02,750
I'll find them, I think
1190
00:56:02,794 --> 00:56:03,969
they're in the guest suite.
1191
00:56:04,012 --> 00:56:07,276
- Okay, awesome.
- Thanks.
1192
00:56:07,320 --> 00:56:13,544
I promise
you and I
1193
00:56:15,110 --> 00:56:16,242
You wanna see what I drew?
1194
00:56:16,285 --> 00:56:17,852
I absolutely would love
to see it.
1195
00:56:17,896 --> 00:56:20,420
Oh, my God!
What is this?
1196
00:56:20,464 --> 00:56:21,987
- Is this my house?
- Yup!
1197
00:56:22,030 --> 00:56:24,424
And it's got a lot
of Christmas trees for Santa.
1198
00:56:24,468 --> 00:56:27,253
- Max?
- And I added a hockey rink
1199
00:56:27,296 --> 00:56:28,297
so we could skate.
1200
00:56:28,341 --> 00:56:29,560
That's a great idea.
1201
00:56:29,603 --> 00:56:30,778
Oh. Okay.
1202
00:56:30,822 --> 00:56:31,953
Show and tell is over.
1203
00:56:31,997 --> 00:56:33,477
- I am so sorry.
- No, that's okay.
1204
00:56:33,520 --> 00:56:35,827
We don't mind, do we, Kate?
1205
00:56:35,870 --> 00:56:38,264
- Hi.
- Ms. Caroline!
1206
00:56:38,307 --> 00:56:40,527
Ooh, there's my favorite friend
1207
00:56:40,571 --> 00:56:42,181
that I knew would be here today.
1208
00:56:42,224 --> 00:56:44,226
Abbey, I'm absconding
with your son.
1209
00:56:44,270 --> 00:56:46,272
Oh, no, I--
you don't have to do that.
1210
00:56:46,315 --> 00:56:47,839
Come on, it's my pleasure.
1211
00:56:47,882 --> 00:56:49,710
I'm sorry to interrupt, Nick,
but can we go?
1212
00:56:49,754 --> 00:56:50,624
The first band is here.
1213
00:56:50,668 --> 00:56:52,670
A band?
1214
00:56:52,713 --> 00:56:55,107
Walter insisted
that we have live music.
1215
00:56:55,150 --> 00:56:56,804
I suggested a DJ
but then he looked at me
1216
00:56:56,848 --> 00:57:01,113
like I just personally fired
the little drummer boy.
1217
00:57:01,156 --> 00:57:05,509
Uh, Kate, I know my timing is bad,
but the hospital just called
1218
00:57:05,552 --> 00:57:09,426
and they need some
time-sensitive information
1219
00:57:09,469 --> 00:57:12,037
about the gala
and I'm just not very good
1220
00:57:12,080 --> 00:57:13,255
with those kind of details.
1221
00:57:13,299 --> 00:57:14,866
Oh, I'm happy
to take care of it.
1222
00:57:14,909 --> 00:57:17,042
Nick, as long as you're okay
evaluating the music?
1223
00:57:17,085 --> 00:57:21,699
Oh, well, Nick can't possibly
hire the band all by himself.
1224
00:57:21,742 --> 00:57:24,397
Why don't you
jump in there, Abbey?
1225
00:57:24,441 --> 00:57:26,051
Oh, well, I mean, Max...
1226
00:57:26,094 --> 00:57:28,706
Don't you worry about Max.
1227
00:57:28,749 --> 00:57:31,273
Max and I have a very special,
1228
00:57:31,317 --> 00:57:37,541
very secret Christmas
mission plan, don't we?
1229
00:57:37,584 --> 00:57:38,585
All right.
1230
00:57:38,629 --> 00:57:40,195
Here we go.
1231
00:57:40,239 --> 00:57:44,156
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
1232
00:57:44,199 --> 00:57:48,900
♪ Jingle all the way♪
1233
00:57:48,943 --> 00:57:52,381
Thank you.
We'll be in touch.
1234
00:57:52,425 --> 00:57:53,426
Well, that was, uh...
1235
00:57:53,470 --> 00:57:54,558
Excruciating?
1236
00:57:54,601 --> 00:57:55,776
That was great.
1237
00:57:55,820 --> 00:57:57,212
If we hire them,
I'll get sued
1238
00:57:57,256 --> 00:57:58,953
for ruining the Christmas gala.
1239
00:58:01,129 --> 00:58:02,609
Uh, do you guys
have any requests?
1240
00:58:02,653 --> 00:58:04,916
What's your favorite
Christmas song?
1241
00:58:04,959 --> 00:58:09,660
Uh, oh, well, that's easy. Um, can you play,
"I'll be home for Christmas?"
1242
00:58:09,703 --> 00:58:11,531
Good one.
1243
00:58:18,146 --> 00:58:20,061
Hmm.
1244
00:58:20,105 --> 00:58:21,367
Oh, I love this one.
1245
00:58:21,410 --> 00:58:23,456
This is actually
my mom's favorite song.
1246
00:58:23,500 --> 00:58:27,329
Every time it would come on,
my dad would just grab her up in his arms,
1247
00:58:27,373 --> 00:58:29,723
dance with her,
it was a bit like this.
1248
00:58:29,767 --> 00:58:32,726
But it was romantic.
1249
00:58:32,770 --> 00:58:35,468
Oh, you wanna dance?
1250
00:58:35,512 --> 00:58:36,687
Okay.
1251
00:58:36,730 --> 00:58:38,427
So, what's your favorite
Christmas song?
1252
00:58:38,471 --> 00:58:41,082
I'd have to go with
"The 12 Days of Christmas."
1253
00:58:41,126 --> 00:58:42,344
Aww.
1254
00:58:42,388 --> 00:58:43,781
Because of the carolers
of Nantucket?
1255
00:58:43,824 --> 00:58:47,001
♪ Christmas Eve...♪
1256
00:58:47,045 --> 00:58:48,437
Good memory.
1257
00:58:48,481 --> 00:58:49,961
Well, how could I forget?
1258
00:58:50,004 --> 00:58:51,658
I mean, it's the first time
I mentioned Christmas
1259
00:58:51,702 --> 00:58:53,704
and you didn't get
all Grinchie on me.
1260
00:58:53,747 --> 00:58:54,792
Oh, I wasn't that bad.
1261
00:58:54,835 --> 00:58:55,923
You were so intimidating
1262
00:58:55,967 --> 00:58:59,187
when I went in
for that interview.
1263
00:58:59,231 --> 00:59:03,365
If I remember correctly,
it was you...
1264
00:59:03,409 --> 00:59:04,366
that yelled at me.
1265
00:59:04,410 --> 00:59:05,803
Oh, yeah, sorry.
1266
00:59:05,846 --> 00:59:07,239
- Yeah.
- Hmm, sorry about that.
1267
00:59:07,282 --> 00:59:08,588
But you still hired me.
1268
00:59:08,632 --> 00:59:11,417
Are you sure
you made the right call?
1269
00:59:11,460 --> 00:59:12,766
No.
1270
00:59:12,810 --> 00:59:14,986
You might be right,
this might be
1271
00:59:15,029 --> 00:59:18,467
a terrible mistake,
call the whole thing off.
1272
00:59:18,511 --> 00:59:20,600
Not a chance.
1273
00:59:20,644 --> 00:59:21,906
You're stuck with me.
1274
00:59:26,998 --> 00:59:29,000
Oh.
1275
00:59:29,043 --> 00:59:30,436
Great.
1276
00:59:30,479 --> 00:59:33,178
Oh, I have to go finish the den.
1277
00:59:33,221 --> 00:59:34,309
Thanks, guys.
1278
00:59:34,353 --> 00:59:35,354
Bye.
1279
00:59:38,487 --> 00:59:40,577
You're hired.
1280
00:59:41,316 --> 00:59:44,842
Oh, my keys.
1281
00:59:44,885 --> 00:59:47,453
Mr. Sinclair,
wanna come see Santa with us?
1282
00:59:47,496 --> 00:59:50,587
Whoa, you're going all the way
to the North Pole?
1283
00:59:50,630 --> 00:59:51,805
All the way to Market Square.
1284
00:59:51,849 --> 00:59:53,546
I can't believe
you guys are gonna go
1285
00:59:53,590 --> 00:59:54,547
see Santa without me.
1286
00:59:54,591 --> 00:59:55,592
You're kidding, right?
1287
00:59:55,635 --> 00:59:56,549
We have a call with Bob McManus
1288
00:59:56,593 --> 00:59:58,638
- at 6:00.
- Yeah, hey, bub,
1289
00:59:58,682 --> 01:00:00,814
Mr. Sinclair is busy.
He's got to work, all right?
1290
01:00:00,858 --> 01:00:03,904
I haven't seen Santa in years and he
and I have a lot of catching up to do.
1291
01:00:03,948 --> 01:00:05,558
I'll tell you what,
I'm gonna join you.
1292
01:00:05,602 --> 01:00:06,820
Alright.
I'll meet you out at the car.
1293
01:00:06,864 --> 01:00:08,561
Alright. Okay.
1294
01:00:11,303 --> 01:00:13,348
What am I supposed
to tell the McManus'?
1295
01:00:13,392 --> 01:00:15,220
The call is just a formality.
1296
01:00:15,263 --> 01:00:16,613
The deal is as good as done.
1297
01:00:16,656 --> 01:00:18,702
You know that, Kate.
You can handle it solo.
1298
01:00:18,745 --> 01:00:20,312
This is your opportunity
to shine.
1299
01:00:20,355 --> 01:00:21,443
And I'll just follow up later
1300
01:00:21,487 --> 01:00:22,880
and iron out all the minutiae.
1301
01:00:22,923 --> 01:00:24,446
It'll be fine.
1302
01:00:39,766 --> 01:00:42,639
And what does Abbey Fuller
want for Christmas?
1303
01:00:42,682 --> 01:00:44,989
Well, I would, uh..
1304
01:00:45,032 --> 01:00:47,426
...like for Max
to be happy and safe.
1305
01:00:47,469 --> 01:00:48,775
I would love for this..
1306
01:00:48,819 --> 01:00:51,386
...gala to go off
without a hitch.
1307
01:00:51,430 --> 01:00:53,519
I would like a crystal ball
to tell me whether
1308
01:00:53,562 --> 01:00:54,694
this whole decorating thing
1309
01:00:54,738 --> 01:00:56,827
is something
I should be doing or..
1310
01:00:56,870 --> 01:00:59,699
...I'm just wasting my time.
1311
01:00:59,743 --> 01:01:01,875
And while I'm wishing for
really impossible things,
1312
01:01:01,919 --> 01:01:04,269
I would like for it to snow
on Christmas Eve.
1313
01:01:05,313 --> 01:01:06,532
Like the, uh,
1314
01:01:06,575 --> 01:01:08,055
last Christmas you spent
with you mom.
1315
01:01:08,926 --> 01:01:10,231
Yeah.
1316
01:01:12,059 --> 01:01:13,234
How about you?
1317
01:01:13,278 --> 01:01:14,540
What does a man
that has everything,
1318
01:01:14,583 --> 01:01:15,889
what does he want for Christmas?
1319
01:01:15,933 --> 01:01:17,499
Just my two front teeth.
1320
01:01:17,543 --> 01:01:18,631
And a hippopotamus.
1321
01:01:18,675 --> 01:01:20,459
No, I'm serious.
1322
01:01:20,502 --> 01:01:22,330
Really!
What do you..
1323
01:01:22,374 --> 01:01:23,897
What do you want for Christmas?
1324
01:01:30,077 --> 01:01:31,426
- So sorry.
- No, it's fine.
1325
01:01:32,863 --> 01:01:35,082
Hi, Kate.
1326
01:01:35,996 --> 01:01:37,389
What?
1327
01:01:37,432 --> 01:01:39,217
You're kidding me.
1328
01:01:39,260 --> 01:01:41,654
Okay, yeah.
I-I can be there in..
1329
01:01:41,698 --> 01:01:43,961
...18 minutes.
Just buy me some time. Yeah.
1330
01:01:44,004 --> 01:01:44,962
Okay. Bye.
1331
01:01:45,005 --> 01:01:46,485
What's wrong?
1332
01:01:46,528 --> 01:01:48,139
The McManus'.
1333
01:01:48,182 --> 01:01:49,488
They're calling
an emergency meeting.
1334
01:01:49,531 --> 01:01:50,619
So I have to go.
1335
01:01:50,663 --> 01:01:51,795
No, that-that's okay.
1336
01:01:51,838 --> 01:01:54,058
You okay?
- Yeah. Yeah.
1337
01:01:54,101 --> 01:01:55,799
- Bye.
- Yeah.
1338
01:01:58,845 --> 01:02:00,760
The McManus' have been
chasing me for months
1339
01:02:00,804 --> 01:02:02,414
and now they're
just gonna walk away.
1340
01:02:02,457 --> 01:02:04,285
I might be the SVP, but..
1341
01:02:04,329 --> 01:02:06,200
...I'm not a Sinclair.
1342
01:02:06,244 --> 01:02:07,767
They didn't like
being passed off.
1343
01:02:07,811 --> 01:02:09,421
I wasn't passing them off!
1344
01:02:09,464 --> 01:02:10,814
I was just..
1345
01:02:15,296 --> 01:02:16,471
You're right.
1346
01:02:17,821 --> 01:02:19,257
I should've been on that call.
1347
01:02:21,955 --> 01:02:23,174
Hey.
1348
01:02:23,217 --> 01:02:24,741
We still have a horse
in this race.
1349
01:02:25,829 --> 01:02:27,134
We'll turn it around together.
1350
01:02:29,180 --> 01:02:30,355
It won't happen again.
1351
01:02:31,530 --> 01:02:32,923
I promise.
1352
01:02:45,936 --> 01:02:47,415
Hi. I just..
1353
01:02:47,459 --> 01:02:50,810
I left some of my
fabric swatches here, so..
1354
01:02:50,854 --> 01:02:54,553
Thought I'd just come in
and see how you are.
1355
01:02:54,596 --> 01:02:55,815
I'm fine.
1356
01:02:55,859 --> 01:02:56,947
Thanks.
1357
01:03:01,821 --> 01:03:03,780
- Ah, Nick--
- Not now.
1358
01:03:03,823 --> 01:03:04,998
Okay?
1359
01:03:08,523 --> 01:03:09,742
Okay.
1360
01:03:10,221 --> 01:03:11,831
Yeah.
1361
01:03:11,875 --> 01:03:13,441
I'm sorry.
1362
01:03:13,485 --> 01:03:14,703
Abbey..
1363
01:03:16,009 --> 01:03:17,924
...I'm sorry.
1364
01:03:17,968 --> 01:03:19,143
I'm not upset with you.
1365
01:03:20,318 --> 01:03:21,623
I'm upset with me.
1366
01:03:22,929 --> 01:03:24,844
A deal I'd been working on for..
1367
01:03:25,802 --> 01:03:27,629
...seven months is..
1368
01:03:27,673 --> 01:03:29,196
...crumbling in my hands
1369
01:03:29,240 --> 01:03:31,198
because I've allowed myself
to get distracted.
1370
01:03:32,678 --> 01:03:33,897
If this merger falls apart,
1371
01:03:33,940 --> 01:03:35,028
I'll be forced to do lay-offs
1372
01:03:35,072 --> 01:03:36,247
a week before Christmas.
1373
01:03:38,466 --> 01:03:40,381
I can't allow myself
to be selfish.
1374
01:03:42,079 --> 01:03:43,994
Not if people's livelihoods
on the line.
1375
01:03:46,779 --> 01:03:47,911
So, I'm..
1376
01:03:48,912 --> 01:03:50,130
I'm sorry.
1377
01:03:51,392 --> 01:03:52,829
I just can't allow..
1378
01:03:54,831 --> 01:03:56,136
...anymore distractions.
1379
01:04:02,926 --> 01:04:04,275
Okay, I get it.
1380
01:04:06,190 --> 01:04:08,409
Um,
1381
01:04:08,453 --> 01:04:09,976
I'm almost done
with all the decorating,
1382
01:04:10,020 --> 01:04:11,935
so I'll just..
1383
01:04:11,978 --> 01:04:13,719
...make sure I stay
out of your way.
1384
01:04:14,502 --> 01:04:15,721
Okay.
1385
01:04:25,209 --> 01:04:26,863
You're an angel, Jess. Thanks.
1386
01:04:27,951 --> 01:04:30,301
Okay.
You know how Bob McManus
1387
01:04:30,344 --> 01:04:32,259
is a huge Caps fan?
1388
01:04:32,303 --> 01:04:34,131
Well, I pulled some strings
and got him
1389
01:04:34,174 --> 01:04:36,524
box seats to the next home game
1390
01:04:36,568 --> 01:04:37,525
in exchange that he will
1391
01:04:37,569 --> 01:04:38,657
come to the gala so that
1392
01:04:38,700 --> 01:04:40,224
you can show him that you're..
1393
01:04:40,267 --> 01:04:41,965
...more than
just your father's name.
1394
01:04:42,008 --> 01:04:44,445
And that you actually
care about this merger.
1395
01:04:44,489 --> 01:04:46,883
And I know,
I know it's midnight..
1396
01:04:48,536 --> 01:04:51,017
There is cause for celebration.
1397
01:04:54,064 --> 01:04:55,282
Why don't you look happy?
1398
01:04:56,980 --> 01:04:59,808
Do you have joy in your life,
Kate?
1399
01:05:00,853 --> 01:05:02,376
Sure.
1400
01:05:02,420 --> 01:05:04,422
Every time I close on
a high-stakes corporate merger.
1401
01:05:05,466 --> 01:05:06,946
You sound like my dad.
1402
01:05:08,121 --> 01:05:09,427
I'll take that as a compliment.
1403
01:05:18,392 --> 01:05:20,394
The gazebo's still waiting
on Christmas lights, right?
1404
01:05:20,438 --> 01:05:23,397
Yes.
Groundskeepers promise they'd be up by the end of the day.
1405
01:05:23,441 --> 01:05:26,009
- Okay. Good.
- And I finished staging the bathrooms..
1406
01:05:26,052 --> 01:05:28,185
When you smell
the chestnut soaps I ordered,
1407
01:05:28,228 --> 01:05:30,622
you're gonna give me
a fat Christmas bonus.
1408
01:05:30,665 --> 01:05:33,146
You know, I wonder
when those two will realise
1409
01:05:33,190 --> 01:05:34,495
they're perfect
for each other.
1410
01:05:34,539 --> 01:05:36,280
They're both
complete workaholics
1411
01:05:36,323 --> 01:05:38,238
with no sense of humor.
1412
01:05:38,282 --> 01:05:40,588
Nicks... has a sense of humor.
1413
01:05:42,112 --> 01:05:44,853
Um, but you're right,
they're perfect together.
1414
01:05:46,725 --> 01:05:48,901
Uh, okay, so we should
get started on the study.
1415
01:05:48,945 --> 01:05:50,163
- Okay.
- Yeah.
1416
01:05:57,692 --> 01:06:00,130
You have to listen
to what I have to say! Okay.
1417
01:06:01,696 --> 01:06:03,263
This is bigger than
we could have ever even dreamed.
1418
01:06:03,307 --> 01:06:04,612
With Carter stepping down,
1419
01:06:04,656 --> 01:06:06,875
we can acquire PHP
as early as next spring.
1420
01:06:06,919 --> 01:06:08,703
Maybe even February.
1421
01:06:08,747 --> 01:06:10,053
Hmm.
1422
01:06:10,096 --> 01:06:12,403
You really do love this stuff,
don't you?
1423
01:06:12,446 --> 01:06:13,970
Of course. Don't you?
1424
01:06:17,060 --> 01:06:18,278
Yeah, of course.
1425
01:06:32,727 --> 01:06:35,034
My great great Grandpa?
1426
01:06:35,078 --> 01:06:37,906
Came to America in 1896.
1427
01:06:37,950 --> 01:06:40,866
He was English
and they invented mistletoe,
1428
01:06:40,909 --> 01:06:43,912
which you use during
Christmas time for kissing.
1429
01:06:43,956 --> 01:06:45,392
Which is gross.
1430
01:06:51,442 --> 01:06:54,749
Good job. Good job.
1431
01:06:54,793 --> 01:06:56,882
Hem!
1432
01:06:58,101 --> 01:06:59,276
Hey.
1433
01:06:59,928 --> 01:07:01,147
I missed you.
1434
01:07:01,191 --> 01:07:02,714
My grandson tells me
that you're doing
1435
01:07:02,757 --> 01:07:05,978
a really great job at
the Sinclair place.
1436
01:07:06,022 --> 01:07:07,458
And we're all real proud..
1437
01:07:07,501 --> 01:07:08,720
...of our Abbey girl.
1438
01:07:08,763 --> 01:07:10,243
Aww. Thanks, Hem.
1439
01:07:10,287 --> 01:07:11,462
Alright, come on, gramps.
1440
01:07:11,505 --> 01:07:13,420
Let's, uh, let Abbey and Philip
1441
01:07:13,464 --> 01:07:14,769
have a little family time.
1442
01:07:14,813 --> 01:07:15,944
And we'll see you tomorrow
for the gala.
1443
01:07:15,988 --> 01:07:17,120
- Yeah.
- Alright.
1444
01:07:17,163 --> 01:07:18,773
- Abbey.
- Bye, Hem.
1445
01:07:23,474 --> 01:07:24,605
Worry wrinkle.
1446
01:07:24,649 --> 01:07:25,867
What's up?
1447
01:07:26,694 --> 01:07:28,044
Nothing. It's just..
1448
01:07:28,740 --> 01:07:29,871
I mean..
1449
01:07:29,915 --> 01:07:31,264
...Mike's perfect.
1450
01:07:31,308 --> 01:07:33,614
You know? He-he he's
got the perfect career.
1451
01:07:34,572 --> 01:07:36,095
He's got the perfect family.
1452
01:07:36,139 --> 01:07:38,097
- He likes kids.
- Yeah.
1453
01:07:38,141 --> 01:07:39,272
We get along.
1454
01:07:39,316 --> 01:07:40,534
But..
1455
01:07:40,969 --> 01:07:42,232
But..
1456
01:07:42,275 --> 01:07:43,581
But..
1457
01:07:43,624 --> 01:07:44,799
...where's the spark?
1458
01:07:45,235 --> 01:07:46,410
Hmm.
1459
01:07:47,498 --> 01:07:49,630
Maybe you left that spark..
1460
01:07:49,674 --> 01:07:51,197
...up at the Sinclair Estate.
1461
01:07:51,241 --> 01:07:52,285
No.
1462
01:07:52,329 --> 01:07:53,547
Nick made it very clear
1463
01:07:53,591 --> 01:07:55,245
that he doesn't have time
for sparks.
1464
01:07:55,288 --> 01:07:58,074
That our relationship is
strictly professional, so..
1465
01:08:01,120 --> 01:08:03,949
Anyway, after
the gala tomorrow..
1466
01:08:03,992 --> 01:08:05,603
...we won't have
a relationship at all.
1467
01:08:22,185 --> 01:08:23,925
The Christmas gala's tomorrow.
1468
01:08:23,969 --> 01:08:25,797
I'm aware. Thanks.
1469
01:08:25,840 --> 01:08:27,755
And it's Abbey's last day.
1470
01:08:31,759 --> 01:08:33,326
Something bothering you, mother?
1471
01:08:33,370 --> 01:08:36,024
I just don't get it, Nick.
1472
01:08:36,068 --> 01:08:38,592
You and she were
getting along so well,
1473
01:08:38,636 --> 01:08:40,159
and then all of a sudden..
1474
01:08:40,203 --> 01:08:42,901
Pfft. Nothing.
1475
01:08:42,944 --> 01:08:45,164
Our friendship
was taking up time
1476
01:08:45,208 --> 01:08:46,818
I didn't have to give.
1477
01:08:46,861 --> 01:08:49,081
I need to keep
my priorities straight.
1478
01:08:49,125 --> 01:08:51,823
Well, maybe your priorities
are all wrong.
1479
01:08:54,652 --> 01:08:56,697
You know, you always pretend
as though
1480
01:08:56,741 --> 01:09:00,179
your father wanted you
to follow in his footsteps.
1481
01:09:00,223 --> 01:09:01,267
And what do you want?
1482
01:09:01,311 --> 01:09:03,965
I want for you to be happy.
1483
01:09:04,009 --> 01:09:05,402
I want for you
1484
01:09:05,445 --> 01:09:07,839
to think about yourself
for a change.
1485
01:09:07,882 --> 01:09:10,755
Think about
what makes you happy.
1486
01:09:13,584 --> 01:09:15,977
I need to get going.
1487
01:09:16,021 --> 01:09:17,457
I have to do the final
walk-through.
1488
01:09:36,041 --> 01:09:38,217
I can't believe it's
the same room.
1489
01:09:38,261 --> 01:09:40,219
It all looks so great.
1490
01:09:40,263 --> 01:09:41,568
Thank you.
1491
01:09:41,612 --> 01:09:44,484
I wanted to restore it
to it's original glory.
1492
01:09:44,528 --> 01:09:45,877
You know, when..
1493
01:09:45,920 --> 01:09:47,095
...when you were a kid..
1494
01:09:47,139 --> 01:09:49,054
...when you used
to call it the palace.
1495
01:09:49,097 --> 01:09:51,099
Yeah, bring it back
to being a home.
1496
01:09:51,143 --> 01:09:52,710
Not just a house.
1497
01:09:52,753 --> 01:09:54,277
Kind of like..
1498
01:09:54,320 --> 01:09:56,279
...I believe your grandfather
would have wanted it.
1499
01:09:56,322 --> 01:09:58,933
Oh, wow.
1500
01:09:58,977 --> 01:10:00,935
I mean, you really
thought of everything.
1501
01:10:00,979 --> 01:10:02,198
Mmm.
1502
01:10:02,241 --> 01:10:04,112
Well, I tried.
1503
01:10:04,156 --> 01:10:06,767
There is still one more room.
1504
01:10:06,811 --> 01:10:08,421
This way.
1505
01:10:10,075 --> 01:10:13,774
And, finally...
1506
01:10:13,818 --> 01:10:16,429
we have your office.
1507
01:10:16,473 --> 01:10:18,431
Oh, wow!
1508
01:10:18,475 --> 01:10:20,912
Impressive!
Hm.
1509
01:10:26,134 --> 01:10:28,920
Is that what I think it is?
1510
01:10:33,664 --> 01:10:35,231
Uh...
1511
01:10:38,799 --> 01:10:40,279
You remembered.
1512
01:10:40,323 --> 01:10:42,499
Incredible. What--
1513
01:10:42,542 --> 01:10:45,415
Where did you find
all of this stuff?
1514
01:10:45,458 --> 01:10:46,720
Well, I actually asked your mom
1515
01:10:46,764 --> 01:10:48,548
if she remembered
the name of the carolers
1516
01:10:48,592 --> 01:10:50,158
from your Christmas
on Nantucket.
1517
01:10:50,202 --> 01:10:53,684
And... she had
all of that stuff.
1518
01:10:58,645 --> 01:11:01,300
So...
1519
01:11:01,344 --> 01:11:02,910
Do you like it?
1520
01:11:02,954 --> 01:11:04,608
I love it.
1521
01:11:06,349 --> 01:11:07,872
Thank you.
1522
01:11:10,353 --> 01:11:11,528
We should go, Nick.
1523
01:11:11,571 --> 01:11:15,923
We have drinks
with the Phelps in 20.
1524
01:11:15,967 --> 01:11:19,318
This looks great, Abbey.
1525
01:11:19,362 --> 01:11:22,495
- Thank you.
- Good work.
1526
01:11:25,672 --> 01:11:27,283
It's wonderful.
1527
01:11:27,326 --> 01:11:29,154
I'm happy.
1528
01:11:32,940 --> 01:11:38,119
♪ O Christmas Tree!
O Christmas Tree! ♪
1529
01:11:38,163 --> 01:11:40,905
♪ Your leaves
Are so unchanging! ♪
1530
01:11:40,948 --> 01:11:42,515
It's magical.
1531
01:11:42,559 --> 01:11:47,041
♪ O Christmas Tree!
O Christmas Tree! ♪
1532
01:11:47,085 --> 01:11:51,176
♪ Your leaves
Are so unchanging! ♪
1533
01:11:51,219 --> 01:11:55,659
♪ Not only green
When summer's here ♪
1534
01:11:55,702 --> 01:12:00,185
♪ But also
When it's cold and clear ♪
1535
01:12:00,228 --> 01:12:05,930
♪ O Christmas Tree!
O Christmas Tree! ♪
1536
01:12:06,757 --> 01:12:08,846
Nick was right.
1537
01:12:08,889 --> 01:12:11,631
You are an artist.
1538
01:12:11,675 --> 01:12:12,850
Thank you.
1539
01:12:12,893 --> 01:12:14,286
- Abbey, you won't believe it.
- What?
1540
01:12:14,330 --> 01:12:15,679
I've already ran out
of your business cards
1541
01:12:15,722 --> 01:12:17,245
and I ordered six boxes.
1542
01:12:17,289 --> 01:12:19,639
Everyone's dying to know
who the Sinclair's decorator is.
1543
01:12:19,683 --> 01:12:22,729
- You're a hit.
- Are you serious?
1544
01:12:22,773 --> 01:12:23,991
Yes!
1545
01:12:24,035 --> 01:12:27,343
- I'll go get us some champagne.
- Okay!
1546
01:12:27,386 --> 01:12:28,561
Really? Really, really?
1547
01:12:28,605 --> 01:12:29,910
Really.
1548
01:12:29,954 --> 01:12:31,259
You did it, Abbey.
1549
01:12:31,303 --> 01:12:33,566
Oh, no. No, no, no, no, no.
1550
01:12:33,610 --> 01:12:35,960
We did it. And you know
what I've been thinking?
1551
01:12:36,003 --> 01:12:37,440
I think it's time
I turned this...
1552
01:12:37,483 --> 01:12:40,834
decorating job
back into a career, and I'm...
1553
01:12:40,878 --> 01:12:42,183
I need some help.
1554
01:12:42,227 --> 01:12:43,968
Would you come and work for me,
full time?
1555
01:12:44,011 --> 01:12:46,013
I've been waiting
for you to ask!
1556
01:12:58,504 --> 01:13:01,420
I really hate
to toot my own horn,
1557
01:13:01,464 --> 01:13:03,901
but I was absolutely right...
1558
01:13:03,944 --> 01:13:06,425
you're a genius.
1559
01:13:06,469 --> 01:13:09,820
Oh, Caroline,
how will I ever thank you for letting me do this?
1560
01:13:09,863 --> 01:13:12,823
There's nothing to thank me for,
you did it all.
1561
01:13:12,866 --> 01:13:15,478
Hm, you know what, I guess, I...
1562
01:13:15,521 --> 01:13:18,002
I just need to trust my gut.
1563
01:13:20,004 --> 01:13:24,400
It's been so long since I've
seen my son look that happy.
1564
01:13:24,443 --> 01:13:30,449
And I don't think it's the Christmas spirit that's giving him that glow.
1565
01:13:30,493 --> 01:13:33,278
I think you're reading this
all wrong.
1566
01:13:33,321 --> 01:13:35,367
- Am I?
- Yes.
1567
01:13:35,411 --> 01:13:37,413
Yes. I am hopefully
1568
01:13:37,456 --> 01:13:40,067
getting ready
to be swamped with work,
1569
01:13:40,111 --> 01:13:42,287
and he's...
he's got his own business.
1570
01:13:42,330 --> 01:13:45,290
I mean, it's just... it's not...
It's illogical.
1571
01:13:45,333 --> 01:13:48,598
- Well, love rarely is, you know.
- I am not..
1572
01:13:48,641 --> 01:13:52,123
Whoa, I know that look, mother.
What are you gloating about?
1573
01:13:52,166 --> 01:13:57,215
I was just complimenting Abbey
on her beautiful work, and..
1574
01:13:57,258 --> 01:13:59,652
...I was hoping
this event might...
1575
01:13:59,696 --> 01:14:02,742
clear up some things
once and for all.
1576
01:14:02,786 --> 01:14:05,092
Like, you need to listen to me.
1577
01:14:05,136 --> 01:14:08,574
Well, you were right, mother.
As always.
1578
01:14:08,618 --> 01:14:13,666
I'll leave you two alone to say fabulous things about me behind my back.
1579
01:14:15,668 --> 01:14:17,453
Oh, well...
1580
01:14:17,496 --> 01:14:21,457
She was right.
You did a beautiful job.
1581
01:14:21,500 --> 01:14:23,502
And..
1582
01:14:23,546 --> 01:14:27,245
- You look beautiful too.
- You look beautiful too.
1583
01:14:27,288 --> 01:14:31,118
I mean, what..
No, you look handsome. You..
1584
01:14:31,162 --> 01:14:32,598
Thank you. Thank you.
1585
01:14:32,642 --> 01:14:35,253
Would you like to--
1586
01:14:35,296 --> 01:14:36,733
Sinclair! There you are.
1587
01:14:36,776 --> 01:14:40,345
I've been thinking about
our branding strategy.
1588
01:14:40,388 --> 01:14:42,565
Do you have a moment?
1589
01:14:44,567 --> 01:14:46,177
See you later.
1590
01:14:46,220 --> 01:14:48,614
Hm... Sure, sure.
1591
01:14:48,658 --> 01:14:50,486
This is great.
1592
01:14:51,530 --> 01:14:53,880
What if we were..
1593
01:15:01,366 --> 01:15:03,194
Bob, thanks for
giving us the chance.
1594
01:15:03,237 --> 01:15:05,413
I have a feeling
this is the beginning
1595
01:15:05,457 --> 01:15:06,545
of a great partnership.
1596
01:15:06,589 --> 01:15:07,851
I'm looking forward
to the merger.
1597
01:15:07,894 --> 01:15:09,287
But right now,
I'm looking forward to
1598
01:15:09,330 --> 01:15:10,636
trying some of that
figgy pudding.
1599
01:15:10,680 --> 01:15:13,726
- Yeah.
- Excuse me.
1600
01:15:17,425 --> 01:15:20,298
Ooh, we did it!
1601
01:15:20,341 --> 01:15:22,779
Great work, boss.
1602
01:15:22,822 --> 01:15:26,478
Hey, you okay?
You seem like you've been on another planet all night.
1603
01:15:26,522 --> 01:15:29,742
Sorry, I'm just distracted.
1604
01:15:29,786 --> 01:15:31,091
It's okay. I understand.
1605
01:15:31,135 --> 01:15:33,790
Tonight was a big night
for both of us.
1606
01:15:33,833 --> 01:15:37,054
We've both had a lot
on our minds.
1607
01:15:41,362 --> 01:15:44,801
Oh... Oh, hey, there,
little man.
1608
01:15:44,844 --> 01:15:48,195
Your house is cool.
But it still needs a hockey rink.
1609
01:15:48,239 --> 01:15:49,936
That's true.
1610
01:15:49,980 --> 01:15:52,722
But I like it so much better now
that your mom made it so nice.
1611
01:15:52,765 --> 01:15:53,853
My mom is nice.
1612
01:15:53,897 --> 01:15:55,507
She is, isn't she?
1613
01:15:55,551 --> 01:15:58,815
They're at
the Christmas village!
1614
01:16:00,468 --> 01:16:03,994
♪ Holy night
1615
01:16:04,037 --> 01:16:06,649
♪ All is calm
1616
01:16:06,692 --> 01:16:11,958
♪ All is bright
1617
01:16:12,002 --> 01:16:15,701
Well... don't look,
but he's watching.
1618
01:16:15,745 --> 01:16:16,963
What?
1619
01:16:18,965 --> 01:16:22,186
I think it's time to admit..
1620
01:16:22,229 --> 01:16:24,884
...I never really had a chance.
1621
01:16:25,668 --> 01:16:26,930
Um..
1622
01:16:27,931 --> 01:16:32,152
Mike, I'm... I'm sorry. I..
1623
01:16:32,196 --> 01:16:34,677
No, no. It's... it's..
1624
01:16:34,720 --> 01:16:35,852
It's okay.
1625
01:16:35,895 --> 01:16:38,550
Honestly, I get it.
1626
01:16:38,594 --> 01:16:43,599
But, I do believe it's time
to make him jealous.
1627
01:16:43,642 --> 01:16:46,340
I do have my pride,
you know.
1628
01:16:46,384 --> 01:16:49,605
Follow me.
1629
01:16:56,394 --> 01:16:58,657
Band is keeping the dance floor
quite busy,
1630
01:16:58,701 --> 01:17:01,834
and the atmosphere,
thanks to Abbey's decor, is festive.
1631
01:17:01,878 --> 01:17:03,619
I can't wait to do
the final tallies and see
1632
01:17:03,662 --> 01:17:05,533
how much money we've raised
for the children's hospital.
1633
01:17:05,577 --> 01:17:08,232
Uh. Kate, you are
so marvelously competent.
1634
01:17:08,275 --> 01:17:10,756
Mm. I hope
Nick feels the same way.
1635
01:17:10,800 --> 01:17:12,628
I have a proposal
for him tonight
1636
01:17:12,671 --> 01:17:14,978
that might just change his life.
1637
01:17:15,021 --> 01:17:16,719
Proposal?
1638
01:17:16,762 --> 01:17:20,636
I've never been a woman to wait around for something I wanted.
1639
01:17:20,679 --> 01:17:21,854
- Oh, Abbey?
- Hi.
1640
01:17:21,898 --> 01:17:23,769
I'm so glad to run into you. I..
1641
01:17:23,813 --> 01:17:25,205
I'm first to admit I was wrong.
1642
01:17:25,249 --> 01:17:27,686
You have done
a wonderful job with this place.
1643
01:17:27,730 --> 01:17:30,297
Oh. Well, thank you, Kate.
1644
01:17:30,341 --> 01:17:31,777
Do you happen to know
where Nick is?
1645
01:17:31,821 --> 01:17:35,781
Uh... Yeah. He..
I think he went to his office.
1646
01:17:35,825 --> 01:17:37,870
Perfect. Excuse me.
1647
01:17:40,307 --> 01:17:45,356
If she doesn't hire me to plan the wedding,
I'll be furious.
1648
01:17:45,399 --> 01:17:48,751
- I'm sorry?
- Kate's proposing to Nick tonight.
1649
01:17:48,794 --> 01:17:51,188
- Are you sure?
- She's not a woman who waits around
1650
01:17:51,231 --> 01:17:54,713
for the things she wants.
Her words.
1651
01:18:06,290 --> 01:18:08,901
- We have some things to toast
to. -Yes, we do.
1652
01:18:08,945 --> 01:18:14,124
A lot of that has to do
with your hard work, Kate.
1653
01:18:14,167 --> 01:18:16,953
I wanted to talk to you
about our partnership.
1654
01:18:17,997 --> 01:18:19,259
Okay.
1655
01:18:23,481 --> 01:18:24,787
I love the work.
1656
01:18:25,222 --> 01:18:27,180
Do you?
1657
01:18:27,224 --> 01:18:28,704
Yeah. Of course I do.
1658
01:18:28,747 --> 01:18:29,966
It's my father's legacy.
1659
01:18:30,009 --> 01:18:31,576
You're working
to live up to something
1660
01:18:31,619 --> 01:18:33,404
but do you love the journey?
1661
01:18:33,447 --> 01:18:37,321
Do you enjoy chasing new deals
and new clients?
1662
01:18:37,364 --> 01:18:38,801
Or is there something else?
1663
01:18:38,844 --> 01:18:42,413
Someone else
that you'd rather be chasing?
1664
01:18:42,456 --> 01:18:43,675
What are you getting at?
1665
01:18:43,719 --> 01:18:46,504
I have a proposal for you.
Make me CFO.
1666
01:18:46,547 --> 01:18:47,897
Cut back on your hours
at the office,
1667
01:18:47,940 --> 01:18:50,290
and let me do
some of the heavy lifting.
1668
01:18:50,334 --> 01:18:54,468
We can do so much more than just
live up to your father's legacy,
1669
01:18:54,512 --> 01:18:59,169
I want to build upon it.
And... you..
1670
01:18:59,212 --> 01:19:00,344
You want a different life.
1671
01:19:00,387 --> 01:19:02,563
A life with Abbey.
1672
01:19:04,914 --> 01:19:07,786
- Is it that obvious?
- Well, at first I was a little frustrated by it
1673
01:19:07,830 --> 01:19:09,788
because she kept
pulling you from our work
1674
01:19:09,832 --> 01:19:14,837
but then I felt empowered to make decisions on my own.
Once more..
1675
01:19:14,880 --> 01:19:18,797
I have worked really hard
for this company,
1676
01:19:18,841 --> 01:19:21,104
I deserve a promotion.
1677
01:19:25,935 --> 01:19:27,110
Done.
1678
01:19:27,763 --> 01:19:29,329
Really?
1679
01:19:29,373 --> 01:19:31,027
That was a lot easier
than I anticipated.
1680
01:19:31,070 --> 01:19:33,029
Yeah, well, it was easy
because you're right.
1681
01:19:33,072 --> 01:19:35,161
My father taught me
that real leadership
1682
01:19:35,205 --> 01:19:37,555
meant hiring smart people
that we trust.
1683
01:19:37,598 --> 01:19:40,688
And I couldn't ask
for a better partner in this.
1684
01:19:40,732 --> 01:19:43,822
Just wait, Nick.
I'm gonna take us international by next Christmas.
1685
01:19:43,866 --> 01:19:46,869
I... I have so many ideas.
1686
01:19:48,696 --> 01:19:50,089
Thanks, Kate.
1687
01:19:50,133 --> 01:19:51,830
Yeah.
1688
01:19:56,966 --> 01:19:59,795
- Mike.
- Hey, Kate.
1689
01:19:59,838 --> 01:20:01,405
Couldn't help overhearing.
1690
01:20:01,448 --> 01:20:04,451
Sounds like you have
a lot to celebrate.
1691
01:20:04,495 --> 01:20:08,064
- Would you like to dance?
- As a matter of fact, I would.
1692
01:20:12,808 --> 01:20:14,418
Mr. Fuller?
1693
01:20:14,461 --> 01:20:16,420
Have you seen Abbey?
1694
01:20:17,464 --> 01:20:19,379
- She's gone.
- What?
1695
01:20:19,423 --> 01:20:20,685
Where can I find her?
1696
01:20:23,862 --> 01:20:25,864
She took Max home.
1697
01:20:25,908 --> 01:20:27,083
- Okay.
- Uh..
1698
01:20:27,126 --> 01:20:29,912
A little fatherly advice..
1699
01:20:29,955 --> 01:20:33,263
You're gonna need
a grand gesture.
1700
01:20:48,669 --> 01:20:50,976
Is Santa here yet?
1701
01:20:51,629 --> 01:20:54,762
Hm. Almost, bub.
1702
01:21:00,464 --> 01:21:03,162
Did you hear that?
1703
01:21:03,206 --> 01:21:05,469
Hear what?
1704
01:21:08,341 --> 01:21:10,866
Mr. Sinclair!
1705
01:21:12,084 --> 01:21:13,694
What?
1706
01:21:33,105 --> 01:21:34,585
Where's Kate?
1707
01:21:34,628 --> 01:21:38,197
Probably, celebrating
her promotion, I imagine.
1708
01:21:41,984 --> 01:21:43,159
What is this?
1709
01:21:43,202 --> 01:21:47,076
This is... a grand gesture.
1710
01:21:47,119 --> 01:21:49,905
I tried to hire a snow machine,
but you'd be surprised
1711
01:21:49,948 --> 01:21:53,952
how difficult it is to get one
to come out on a Christmas Eve.
1712
01:21:53,996 --> 01:21:55,649
Why are you here?
1713
01:21:55,693 --> 01:21:58,957
I'm here, Abbey, because...
1714
01:21:59,001 --> 01:22:01,046
I can't imagine
spending Christmas without you.
1715
01:22:03,440 --> 01:22:05,224
I don't know what to say.
1716
01:22:07,879 --> 01:22:10,621
Nick, uh...
1717
01:22:10,664 --> 01:22:14,059
you've helped me to understand
what I want out of life
1718
01:22:14,103 --> 01:22:16,757
and I am really grateful
for that.
1719
01:22:16,801 --> 01:22:19,499
I wanna be a great mom.
1720
01:22:19,543 --> 01:22:24,287
And I, I wanna be
a great designer..
1721
01:22:24,330 --> 01:22:26,767
...but I also want to be
a great partner...
1722
01:22:26,811 --> 01:22:28,900
...to somebody who
1723
01:22:28,944 --> 01:22:31,337
is gonna be there
for me and Max.
1724
01:22:31,381 --> 01:22:34,384
I am that someone.
1725
01:22:34,427 --> 01:22:36,821
And I realize that, uh...
1726
01:22:36,864 --> 01:22:38,083
I had this all wrong.
1727
01:22:38,127 --> 01:22:39,867
And that there is so much
more to life
1728
01:22:39,911 --> 01:22:41,608
than just being lost
in work.
1729
01:22:41,652 --> 01:22:43,828
You asked me what I wanted
for Christmas.
1730
01:22:43,871 --> 01:22:45,525
It's you.
1731
01:22:45,569 --> 01:22:48,833
I wanna be with you, Abbey.
1732
01:23:03,152 --> 01:23:05,241
Look.
1733
01:23:07,156 --> 01:23:10,028
I got everything I asked for for
Christmas this year.
117093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.