All language subtitles for Blue.Bloods.S10E13.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,969 --> 00:00:05,445 Free Bobby to ride free! 2 00:00:05,469 --> 00:00:09,161 Free Bobby to ride free! Free Bobby to ride free! 3 00:00:09,185 --> 00:00:10,796 Free Bobby to ride free! 4 00:00:10,820 --> 00:00:12,932 - Who's Bobby? - He's their president. 5 00:00:12,956 --> 00:00:14,033 He's on trial in there for running 6 00:00:14,057 --> 00:00:15,634 a meth lab out of his garage. 7 00:00:15,658 --> 00:00:17,937 Bobby's riding five to seven, what Bobby's riding. 8 00:00:17,961 --> 00:00:19,805 Back behind your bikes, guys! 9 00:00:19,829 --> 00:00:21,106 ...free! Free Bobby to ride... 10 00:00:21,130 --> 00:00:23,609 It's a free country, Porky! 11 00:00:23,633 --> 00:00:25,811 - Back behind your bikes now. - We got a right 12 00:00:25,835 --> 00:00:28,314 - to be heard! - Behind your bikes, you do. 13 00:00:28,338 --> 00:00:31,106 Free Bobby to ride free! Free Bobby to ride free! 14 00:00:32,442 --> 00:00:34,019 Hey! Hey! Hey, what's going on? 15 00:00:38,348 --> 00:00:40,326 I'm an uncle. I'm an uncle. 16 00:00:40,350 --> 00:00:41,727 Walsh, behind you! 17 00:00:49,692 --> 00:00:51,397 Where is Officer Janko?! 18 00:00:51,422 --> 00:00:52,867 Excuse me, ma'am, we're a little busy. 19 00:00:52,891 --> 00:00:55,148 - Please take a seat. - I need to speak to her now. 20 00:00:55,173 --> 00:00:57,204 Ma'am, we're gonna have to ask you to calm down, please. 21 00:00:57,228 --> 00:01:00,508 I'm not going to calm down until you bring me Officer Janko. 22 00:01:00,532 --> 00:01:02,308 She's not here now. Maybe I can help you with something? 23 00:01:02,332 --> 00:01:05,340 Yeah. You could start by explaining 24 00:01:05,341 --> 00:01:07,343 why I got a doctor 25 00:01:07,367 --> 00:01:10,022 badgering me and calling my house 26 00:01:10,046 --> 00:01:12,291 after my car accident last week. 27 00:01:12,315 --> 00:01:14,156 I'm sorry, what does this have to do with Officer Janko? 28 00:01:14,180 --> 00:01:15,928 I was in a single-car crash. 29 00:01:15,952 --> 00:01:17,396 - Uh-huh. - She's the only person 30 00:01:17,420 --> 00:01:19,731 that knows about this accident besides me, 31 00:01:19,755 --> 00:01:21,633 and she filed a damn report. 32 00:01:21,657 --> 00:01:23,313 - Did you go to the hospital? - No. 33 00:01:23,337 --> 00:01:25,604 - File a claim? - I didn't even tell my husband, 34 00:01:25,628 --> 00:01:27,139 'cause I knew he'd have a fit. 35 00:01:27,163 --> 00:01:29,515 Look, I'm-I'm sure it's probably a coincidence. 36 00:01:29,539 --> 00:01:32,311 I've read about cops selling accident reports 37 00:01:32,335 --> 00:01:34,246 - like this before. - I think you might 38 00:01:34,270 --> 00:01:35,581 be getting ahead of yourself. 39 00:01:35,605 --> 00:01:37,216 Here's the information. 40 00:01:37,240 --> 00:01:38,851 Dr. Mehta. 41 00:01:38,875 --> 00:01:40,986 Janko must have tipped off the doctor, 42 00:01:41,010 --> 00:01:42,577 who knows who else? 43 00:01:44,180 --> 00:01:45,657 All right. 44 00:01:45,681 --> 00:01:49,294 And you were alone in the store when the robbers entered? 45 00:01:49,318 --> 00:01:51,486 I'm-I'm always the first one in. 46 00:01:52,855 --> 00:01:54,831 I thought the front door was locked 47 00:01:54,855 --> 00:01:57,169 when I opened up the safe and started taking inventory 48 00:01:57,193 --> 00:01:59,805 of the jewels, but he entered, 49 00:01:59,829 --> 00:02:03,342 pulled the gun, pointed it right at my face. 50 00:02:03,366 --> 00:02:06,411 And did he push you or hit you? 51 00:02:06,435 --> 00:02:09,384 No. He just said... 52 00:02:09,772 --> 00:02:12,387 "Call the cops and you're dead." 53 00:02:12,842 --> 00:02:16,144 So I just stood there and watched him empty out the safe. 54 00:02:17,380 --> 00:02:19,447 Well, you did the smart thing. 55 00:02:20,483 --> 00:02:22,361 Can he find me? 56 00:02:23,065 --> 00:02:24,563 What do you mean? 57 00:02:24,587 --> 00:02:26,465 I-I don't know how this works. 58 00:02:26,489 --> 00:02:28,233 Is a crime report public? 59 00:02:28,257 --> 00:02:29,952 My name as a witness? 60 00:02:29,977 --> 00:02:32,322 No. Police report is not made public. 61 00:02:32,347 --> 00:02:33,847 So he can't, right? 62 00:02:37,567 --> 00:02:39,311 Full disclosure. 63 00:02:39,335 --> 00:02:42,214 A new fairness law went into effect recently. 64 00:02:42,238 --> 00:02:45,117 It requires us to hand over witnesses' contact information 65 00:02:45,141 --> 00:02:47,119 to the defense attorneys. 66 00:02:47,143 --> 00:02:48,598 You mean, like my address? 67 00:02:48,622 --> 00:02:50,932 Well, yes, but just to the attorneys. 68 00:02:50,957 --> 00:02:52,668 How is that fairness? 69 00:02:52,982 --> 00:02:55,460 I mean, what about the witnesses, the victims? 70 00:02:55,484 --> 00:02:57,396 How-How's that fair to us? 71 00:02:57,933 --> 00:03:00,699 Katie, Goodman is in Rikers until the trial. 72 00:03:00,723 --> 00:03:03,188 There is nothing to worry about. 73 00:03:10,399 --> 00:03:11,910 Ms. Hodge? 74 00:03:11,934 --> 00:03:13,579 I was in the building, 75 00:03:13,603 --> 00:03:15,681 thought I'd save myself a trip later. 76 00:03:15,705 --> 00:03:17,049 Goodman case files? 77 00:03:17,073 --> 00:03:18,951 Yes. It's been 15 days. 78 00:03:18,975 --> 00:03:20,516 You're now required by law 79 00:03:20,540 --> 00:03:22,162 to give over the witnesses' information. 80 00:03:22,187 --> 00:03:24,723 Actually, the law says 15 days from arraignment, 81 00:03:24,747 --> 00:03:26,325 so I have two more hours. 82 00:03:26,349 --> 00:03:28,327 So you're one of those. 83 00:03:28,351 --> 00:03:29,595 One of what? 84 00:03:29,619 --> 00:03:32,497 I just think it's a sin to waste a colleague's time. 85 00:03:33,010 --> 00:03:35,400 I am happy to save you a trip. 86 00:03:36,154 --> 00:03:37,669 Do me a favor? 87 00:03:37,693 --> 00:03:40,439 Treat this like the loaded weapon it is. 88 00:03:40,463 --> 00:03:42,507 Kind of an overstatement. 89 00:03:42,531 --> 00:03:44,376 Well, maybe. 90 00:03:44,400 --> 00:03:47,679 But your client is a repeat violent offender. 91 00:03:47,703 --> 00:03:50,849 So yes, the new law says I have to hand over the contacts. 92 00:03:50,873 --> 00:03:52,818 It does not say you need to download 93 00:03:52,842 --> 00:03:54,847 all the names and addresses to him. 94 00:03:55,144 --> 00:03:56,460 I will do whatever I see fit 95 00:03:56,484 --> 00:03:59,162 to make sure that my client receives a fair trial. 96 00:03:59,186 --> 00:04:00,699 I am sure you will. 97 00:04:00,699 --> 00:04:01,932 You have a good day. 98 00:04:02,786 --> 00:04:04,787 I will certainly try. 99 00:04:07,293 --> 00:04:09,271 And at 10:30 you are meeting with Chief Kimura 100 00:04:09,296 --> 00:04:10,673 to review her proposal 101 00:04:10,698 --> 00:04:13,173 on new mental health training initiatives. 102 00:04:13,288 --> 00:04:14,469 At 11:00... 103 00:04:14,493 --> 00:04:16,002 Push back my 11:00. 104 00:04:16,026 --> 00:04:18,173 I'm gonna need more time with Kimura. 105 00:04:18,197 --> 00:04:20,407 All right. So 11:30? 106 00:04:20,431 --> 00:04:22,888 - Good. - Great. So at 11:30 107 00:04:22,888 --> 00:04:25,073 you will meet with Chief Fitzgerald about... 108 00:04:25,098 --> 00:04:28,300 Could it wait five minutes? We are almost done. 109 00:04:28,324 --> 00:04:30,613 Actually, no, it can't. 110 00:04:30,637 --> 00:04:33,082 A lawsuit's just been filed against the department 111 00:04:33,106 --> 00:04:35,734 claiming excessive force was used during an arrest. 112 00:04:35,734 --> 00:04:38,169 So? We get those complaints all the time. 113 00:04:40,172 --> 00:04:42,550 The plaintiff is an NYPD detective 114 00:04:42,574 --> 00:04:45,476 who's been deep undercover the last nine months. 115 00:04:48,352 --> 00:04:49,943 Our officer 116 00:04:49,967 --> 00:04:53,217 didn't know he was taking down a fellow cop. 117 00:04:58,523 --> 00:04:59,834 What do we got? 118 00:04:59,858 --> 00:05:01,676 Vic is a white male in his 50s 119 00:05:01,676 --> 00:05:03,054 found this morning by a jogger. 120 00:05:03,078 --> 00:05:05,223 Wife, kids and the nanny were asleep up their apartment. 121 00:05:05,247 --> 00:05:06,691 His name is Felix Roth. 122 00:05:06,715 --> 00:05:08,559 - Like the photographer? - Beats me. 123 00:05:08,583 --> 00:05:11,295 His wife's upstairs... you can ask her if he takes pictures. 124 00:05:11,319 --> 00:05:12,363 You think? 125 00:05:12,387 --> 00:05:13,698 We got it from here. 126 00:05:13,722 --> 00:05:15,500 Danny, this guy's been all over the news 127 00:05:15,524 --> 00:05:16,868 the past couple of weeks. 128 00:05:16,892 --> 00:05:18,603 - What'd he do? - Well, more like 129 00:05:18,627 --> 00:05:19,737 what didn't he do? 130 00:05:19,761 --> 00:05:21,239 A ton of his former models 131 00:05:21,263 --> 00:05:22,807 came forward claiming sexual assault. 132 00:05:22,831 --> 00:05:24,509 It's up to, like, 20 now, 133 00:05:24,533 --> 00:05:27,868 - and counting. Real nasty stuff, too. - Really? 134 00:05:28,904 --> 00:05:31,572 So 'twas beauty killed the beast. 135 00:05:45,680 --> 00:05:53,686 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 136 00:05:58,087 --> 00:05:59,635 That's the wife, Allie Roth. 137 00:06:00,176 --> 00:06:01,554 All right, thanks. 138 00:06:02,225 --> 00:06:03,902 Mrs. Roth? 139 00:06:03,926 --> 00:06:05,319 Detective Reagan. 140 00:06:05,343 --> 00:06:07,092 This is my partner, Detective Baez. 141 00:06:07,093 --> 00:06:09,738 Wanted to offer our condolences. 142 00:06:09,762 --> 00:06:11,039 Thank you. 143 00:06:11,063 --> 00:06:12,607 I'm sure this has been a very difficult time 144 00:06:12,631 --> 00:06:14,276 for your family already,. 145 00:06:14,300 --> 00:06:16,678 The past few weeks have been hell. 146 00:06:16,702 --> 00:06:18,814 When's the last time you saw your husband? 147 00:06:18,838 --> 00:06:20,248 Three days ago. 148 00:06:20,272 --> 00:06:22,918 I asked him to stay at a hotel until everything blew over. 149 00:06:22,942 --> 00:06:24,219 Any idea why he 150 00:06:24,243 --> 00:06:26,188 would come back here last night? 151 00:06:26,212 --> 00:06:27,823 Not a clue. 152 00:06:27,847 --> 00:06:30,859 I have no idea why he'd be dropping by at that hour. 153 00:06:32,218 --> 00:06:34,029 Where are Thatcher and Everest? 154 00:06:34,053 --> 00:06:35,330 In the playroom. 155 00:06:35,354 --> 00:06:38,465 Detectives, this is our nanny, Melissa. 156 00:06:38,489 --> 00:06:40,869 If you don't mind, I'd like to check on my kids. 157 00:06:40,893 --> 00:06:42,604 Of course. 158 00:06:42,628 --> 00:06:44,581 Uh, I'm Detective Reagan. 159 00:06:44,605 --> 00:06:46,112 This is my partner, Detective Baez. 160 00:06:46,136 --> 00:06:47,876 Would you mind if we ask you a few questions? 161 00:06:47,900 --> 00:06:49,211 - Mm-hmm. - How long have you worked 162 00:06:49,235 --> 00:06:50,345 for the Roths? 163 00:06:50,369 --> 00:06:52,885 - Um, about a year. - Is there anything unusual 164 00:06:52,909 --> 00:06:55,050 - we should know about them? - There's nothing usual 165 00:06:55,074 --> 00:06:56,184 about them. 166 00:06:56,208 --> 00:06:57,853 But Felix was a great father. 167 00:06:57,877 --> 00:06:59,387 He loved his children. 168 00:06:59,411 --> 00:07:01,089 Mm-hmm. Do you live here? 169 00:07:01,113 --> 00:07:03,058 No. I-I live with my dad in the Bronx. 170 00:07:03,082 --> 00:07:06,328 But I do stay over when I work late and have to be in early. 171 00:07:06,352 --> 00:07:08,163 So you were here last night? 172 00:07:08,187 --> 00:07:10,260 - I was. - Did you see 173 00:07:10,284 --> 00:07:12,934 or hear anyone enter or leave the apartment? 174 00:07:12,958 --> 00:07:15,370 No. Uh, Mrs. Roth went to bed before me, 175 00:07:15,394 --> 00:07:16,505 and I didn't hear anything 176 00:07:16,529 --> 00:07:18,173 until the doorman came in with the news. 177 00:07:18,197 --> 00:07:21,743 Any chance Mrs. Roth might have been involved in this? 178 00:07:21,767 --> 00:07:23,707 God, no. Of course not. 179 00:07:23,731 --> 00:07:25,213 I... I mean, they had their issues, 180 00:07:25,237 --> 00:07:26,481 but she loved him. 181 00:07:26,505 --> 00:07:27,816 She could never. 182 00:07:27,840 --> 00:07:30,921 Did you ever see Mr. Roth bring another woman back here? 183 00:07:30,945 --> 00:07:33,131 No. He wasn't sneaking around. 184 00:07:33,155 --> 00:07:35,457 But you have heard the accusations? 185 00:07:35,481 --> 00:07:36,758 You mean the lies? 186 00:07:36,782 --> 00:07:38,894 He wasn't that kind of man. 187 00:07:38,918 --> 00:07:41,530 Okay? He... he was a lot of things, 188 00:07:41,554 --> 00:07:44,055 but he wasn't the monster they made him out to be. 189 00:07:50,162 --> 00:07:52,607 Hey, Sarge. Heard you wanted to see me. 190 00:07:53,541 --> 00:07:55,076 Do you remember a woman by the name of Donna Davis? 191 00:07:55,100 --> 00:07:57,279 You wrote an accident report for her last week. 192 00:07:57,303 --> 00:07:58,795 Oh, yeah, how could I forget? 193 00:07:58,819 --> 00:08:01,616 She was a hot mess. She ran a car into a stop sign. 194 00:08:01,640 --> 00:08:02,918 Who does that? 195 00:08:02,942 --> 00:08:04,853 So you... 196 00:08:04,877 --> 00:08:06,388 completed that report? 197 00:08:06,412 --> 00:08:08,590 Yeah. I was... I was riding with Long, 198 00:08:08,614 --> 00:08:10,959 but... I completed the report. 199 00:08:10,983 --> 00:08:12,661 You have any idea how that accident report 200 00:08:12,685 --> 00:08:14,429 could have ended up in the hands 201 00:08:14,453 --> 00:08:16,665 of some ambulance chaser named Dr. Mehta? 202 00:08:16,689 --> 00:08:18,700 - Wait. What? - Or do you think 203 00:08:18,724 --> 00:08:21,303 that Long could have sold it or shared it? 204 00:08:21,327 --> 00:08:23,071 Long? No. 205 00:08:23,095 --> 00:08:24,951 No chance he could've let it slip into the wrong hands? 206 00:08:24,975 --> 00:08:28,506 No, there's no way. What is with the third degree? 207 00:08:28,530 --> 00:08:30,745 I hate to say it, but your partners since me 208 00:08:30,769 --> 00:08:33,081 haven't exactly had the best track record. 209 00:08:33,105 --> 00:08:34,514 First it was Maya, then Troy... 210 00:08:34,514 --> 00:08:35,491 It's like it's becoming a pattern. 211 00:08:35,515 --> 00:08:37,784 Okay, well, here's a pattern. 212 00:08:37,809 --> 00:08:39,369 Once a report has been processed, 213 00:08:39,393 --> 00:08:42,346 every officer in this precinct has access to it. 214 00:08:42,371 --> 00:08:44,249 Okay, we'll have to start by following up 215 00:08:44,274 --> 00:08:45,637 with the officer who wrote it. 216 00:08:45,661 --> 00:08:48,020 Wait, you're no longer my sergeant... You should have given this 217 00:08:48,044 --> 00:08:50,303 - to McNichols to look into. - If I gave it to McNichols, 218 00:08:50,327 --> 00:08:52,240 she would send it right over to IAB, as per protocol. 219 00:08:52,240 --> 00:08:53,317 I'm trying to help you out 220 00:08:53,341 --> 00:08:54,496 by getting to the bottom of this. 221 00:08:54,520 --> 00:08:57,554 Well, I don't need your help. I haven't done anything wrong. 222 00:08:59,848 --> 00:09:01,325 Detective Alex Porter 223 00:09:01,349 --> 00:09:04,028 filed the suit, but he won't pop as a cop. 224 00:09:04,052 --> 00:09:06,230 - How come? - He used his undercover name. 225 00:09:06,254 --> 00:09:08,756 - So, one good thing. - Two good things. 226 00:09:09,758 --> 00:09:11,602 Porter's been embedded for nine months 227 00:09:11,626 --> 00:09:14,405 with the Satan's Bishops motorcycle gang. 228 00:09:14,429 --> 00:09:15,706 They hate cops. 229 00:09:15,730 --> 00:09:17,041 And how is that a good thing? 230 00:09:17,065 --> 00:09:19,809 Means he probably started the fight and escalated it... 231 00:09:19,809 --> 00:09:21,620 Another layer of his cover. 232 00:09:21,644 --> 00:09:25,057 And filing a lawsuit for damages was also part of the play. 233 00:09:25,081 --> 00:09:27,119 Please walk me through the allegations. 234 00:09:27,143 --> 00:09:29,628 Porter was part of a protest outside the courthouse 235 00:09:29,652 --> 00:09:31,697 where the club's president is being tried 236 00:09:31,721 --> 00:09:33,599 on drugs and weapons charges. 237 00:09:33,623 --> 00:09:35,167 Conner and the cops stepped in... 238 00:09:35,191 --> 00:09:37,369 Conner's a first-rate cop, boss. 239 00:09:37,393 --> 00:09:39,638 ...when the gang advanced on the courthouse. 240 00:09:39,662 --> 00:09:40,739 Fights broke out. 241 00:09:40,763 --> 00:09:42,099 Body cams. 242 00:09:42,123 --> 00:09:44,276 Conner was working the detail in uniform, 243 00:09:44,300 --> 00:09:47,045 but he's a detective assigned to the 3-6 squad. 244 00:09:47,069 --> 00:09:48,639 So he's not required to wear a body cam. 245 00:09:48,663 --> 00:09:49,748 Exactly. 246 00:09:49,772 --> 00:09:50,883 Cell phone video. 247 00:09:50,907 --> 00:09:52,151 None that have surfaced. 248 00:09:52,175 --> 00:09:54,153 Well, there's one out there. 249 00:09:54,177 --> 00:09:55,988 There always is, so find it. 250 00:09:56,012 --> 00:09:59,158 Because we shouldn't talk to our undercover. 251 00:09:59,182 --> 00:10:01,276 It's not worth the risk. 252 00:10:01,884 --> 00:10:05,280 Well... I'm afraid that's gonna be my decision. 253 00:10:06,255 --> 00:10:09,723 I'm just saying these bikers watch each other like hawks. 254 00:10:09,808 --> 00:10:12,471 Their main business is running illegal firearms 255 00:10:12,495 --> 00:10:13,739 up here from down south. 256 00:10:13,763 --> 00:10:15,440 - I know that. - There's no loyalty 257 00:10:15,464 --> 00:10:17,509 to a cause, a movement, a religion. 258 00:10:17,533 --> 00:10:19,678 Just a bunch of mercenaries and pirates. 259 00:10:19,702 --> 00:10:22,013 Nobody trusts anybody despite all the blood oaths 260 00:10:22,038 --> 00:10:23,039 and sacred bonds. 261 00:10:23,039 --> 00:10:24,450 I know that, too. 262 00:10:24,853 --> 00:10:26,776 I saw this documentary. 263 00:10:28,211 --> 00:10:29,546 Let me talk to Conner. 264 00:10:29,546 --> 00:10:31,825 So he can tell you how innocent he is 265 00:10:31,849 --> 00:10:33,259 and you can tell me? 266 00:10:33,283 --> 00:10:35,482 I'm afraid that's only half the story. 267 00:10:35,506 --> 00:10:37,487 Boss, I know Conner. He's a good cop. 268 00:10:37,512 --> 00:10:39,657 Let me get a read. That's my job. 269 00:10:39,681 --> 00:10:41,559 No, that's procedure. 270 00:10:41,583 --> 00:10:44,228 The job is to get a read, and if it's squirrelly, 271 00:10:44,252 --> 00:10:46,264 report that fact back to me. 272 00:10:46,288 --> 00:10:48,289 Copy that, boss. 273 00:10:54,787 --> 00:10:56,474 Well, it's about time. 274 00:10:56,498 --> 00:10:57,448 I was with Chatwal. 275 00:10:57,448 --> 00:10:59,975 Why's it always got to be you that stands up to the D.A.? 276 00:10:59,999 --> 00:11:02,037 I don't know. I guess all of my colleagues 277 00:11:02,061 --> 00:11:04,589 care about the future of their jobs. 278 00:11:05,097 --> 00:11:06,733 And what was your angle? 279 00:11:08,259 --> 00:11:09,945 That you can't have 280 00:11:09,969 --> 00:11:12,180 huge policy changes 281 00:11:12,204 --> 00:11:14,516 without being prepared on the retail level. 282 00:11:14,540 --> 00:11:16,384 I mean, it's our fault we're not ready, 283 00:11:16,408 --> 00:11:18,424 and the cracks are starting to show. 284 00:11:18,448 --> 00:11:21,056 And when you say our fault, you mean his fault? 285 00:11:21,080 --> 00:11:22,857 Implied. 286 00:11:22,881 --> 00:11:24,859 But he's not willing to do anything 287 00:11:24,883 --> 00:11:26,628 that might indicate that... 288 00:11:26,652 --> 00:11:28,997 the new laws are anything but perfect. 289 00:11:29,021 --> 00:11:31,599 So we all got to suffer because of this guy's ego? 290 00:11:31,623 --> 00:11:34,169 Yes, and his reelection chances, 291 00:11:34,193 --> 00:11:35,927 - of course. - Damn it. 292 00:11:35,951 --> 00:11:37,072 What? 293 00:11:37,096 --> 00:11:38,073 Katie Gray's on her way 294 00:11:38,097 --> 00:11:39,708 to St. Benjamin in an ambulance. 295 00:11:39,732 --> 00:11:41,733 Let's go. 296 00:11:45,257 --> 00:11:47,602 And when I reached down for my keys... 297 00:11:47,627 --> 00:11:50,061 I felt someone behind me. 298 00:11:51,397 --> 00:11:54,232 He shoved me up against the door. 299 00:11:56,435 --> 00:11:58,436 Hit me in my face. 300 00:12:01,674 --> 00:12:03,452 And he threw me on the ground. 301 00:12:03,476 --> 00:12:05,887 We're gonna find whoever did this. 302 00:12:05,911 --> 00:12:07,712 Not with my help. 303 00:12:09,181 --> 00:12:10,826 You told me not to worry. 304 00:12:10,850 --> 00:12:12,728 Now look at me. 305 00:12:12,752 --> 00:12:14,096 I understand... 306 00:12:14,678 --> 00:12:16,331 why you feel that way. 307 00:12:16,355 --> 00:12:19,064 But this robbery doesn't necessarily connect to Goodman. 308 00:12:19,088 --> 00:12:21,103 Okay, you got proof? 309 00:12:21,127 --> 00:12:22,648 No. 310 00:12:22,672 --> 00:12:24,646 Then please, just leave. 311 00:12:32,404 --> 00:12:34,655 Let's just give her some time to calm down. 312 00:12:34,679 --> 00:12:36,451 She's right not to trust me. 313 00:12:36,475 --> 00:12:38,268 Yeah, but you're not the one that hurt her. 314 00:12:38,292 --> 00:12:40,155 Are you the assigned A.D.A.? 315 00:12:40,179 --> 00:12:42,291 Uh, no, she's a witness in another case. 316 00:12:42,315 --> 00:12:43,525 Did you bring her in? 317 00:12:43,549 --> 00:12:45,000 I was the first on the scene. 318 00:12:45,001 --> 00:12:47,152 And it matches a string of robberies 319 00:12:47,176 --> 00:12:48,253 in her neighborhood and... 320 00:12:48,277 --> 00:12:49,587 And then beaten up? 321 00:12:49,611 --> 00:12:52,090 No, just the purses with the others. 322 00:12:52,114 --> 00:12:53,858 So it's not really a match. 323 00:12:53,882 --> 00:12:55,026 Well, not... 324 00:12:55,050 --> 00:12:56,427 exactly, no. 325 00:12:56,451 --> 00:12:58,897 - Thank you. - Mm-hmm. 326 00:12:59,806 --> 00:13:02,433 This was a loud and clear warning not to testify. 327 00:13:02,457 --> 00:13:05,436 Yeah, but Marcus Goodman is still at Rikers. 328 00:13:05,460 --> 00:13:07,397 So, he outsourced it. 329 00:13:07,996 --> 00:13:11,609 Look, we owe it to the rest of the witnesses 330 00:13:11,633 --> 00:13:13,478 on that list to keep them safe. 331 00:13:14,174 --> 00:13:15,875 I agree. 332 00:13:17,472 --> 00:13:19,150 Did you know that Roth's wife Allie 333 00:13:19,174 --> 00:13:20,318 was a model, too? 334 00:13:20,342 --> 00:13:22,921 Yeah, it says here she was one of his first muses. 335 00:13:22,945 --> 00:13:24,355 Yeah, well, it says in this interview 336 00:13:24,379 --> 00:13:26,090 that they had sex the day they met. 337 00:13:26,114 --> 00:13:27,492 During a photo shoot. 338 00:13:27,516 --> 00:13:28,793 Right on the studio floor. 339 00:13:28,817 --> 00:13:31,038 Soho in the '80s. Times were different. 340 00:13:31,062 --> 00:13:33,097 Thanks, Debbie Harry. The point I'm trying to make is, 341 00:13:33,121 --> 00:13:35,033 that's the same exact move 342 00:13:35,057 --> 00:13:37,770 that all these young women are accusing him of now. 343 00:13:37,794 --> 00:13:39,504 The move he made on his wife back in the day. 344 00:13:39,528 --> 00:13:40,538 So? 345 00:13:40,562 --> 00:13:41,940 So, if he liked them young 346 00:13:41,964 --> 00:13:43,274 back when he met his wife, 347 00:13:43,298 --> 00:13:45,143 maybe he still likes them young. 348 00:13:45,167 --> 00:13:47,378 And she got sick of being traded in for newer models, 349 00:13:47,402 --> 00:13:48,780 and finally snapped. 350 00:13:48,804 --> 00:13:50,181 Yes. 351 00:13:50,205 --> 00:13:51,482 I've heard of weaker motives. 352 00:13:51,506 --> 00:13:53,418 Think she's done grieving? 353 00:13:53,442 --> 00:13:55,209 Let's go find out. 354 00:13:58,778 --> 00:14:00,030 I was new to the city, 355 00:14:00,054 --> 00:14:03,500 I was broke, and he made me an overnight success. 356 00:14:03,524 --> 00:14:04,734 He gave me my life. 357 00:14:04,758 --> 00:14:06,836 Yeah, how did it feel to watch him continue 358 00:14:06,860 --> 00:14:09,362 to do that to younger girls year after year? 359 00:14:13,000 --> 00:14:14,744 I didn't watch. 360 00:14:14,768 --> 00:14:16,546 We didn't talk about it. 361 00:14:16,570 --> 00:14:18,214 But, yeah, I knew. 362 00:14:18,238 --> 00:14:19,983 That's why I wanted out. 363 00:14:20,007 --> 00:14:22,318 And that's why you murdered your husband? 364 00:14:23,477 --> 00:14:24,564 Seriously? 365 00:14:24,588 --> 00:14:25,624 Dead serious. 366 00:14:25,648 --> 00:14:27,991 God, no. No, that's... 367 00:14:28,015 --> 00:14:30,193 that's why I brought the models he abused 368 00:14:30,217 --> 00:14:32,418 to the reporter who broke the story. 369 00:14:33,687 --> 00:14:34,931 What are you talking about? 370 00:14:34,955 --> 00:14:36,199 I'd never see our kids again 371 00:14:36,223 --> 00:14:37,500 if I filed for divorce. 372 00:14:37,524 --> 00:14:38,758 What makes you say that? 373 00:14:40,307 --> 00:14:43,219 Felix is famous and powerful 374 00:14:43,244 --> 00:14:44,873 and highly functional. 375 00:14:44,898 --> 00:14:47,911 And I'm washed up and under treatment for depression. 376 00:14:47,935 --> 00:14:50,113 So he would've gotten custody, no doubt about it. 377 00:14:50,137 --> 00:14:51,848 Even my lawyer said so. 378 00:14:51,872 --> 00:14:53,116 Okay, so let me get this straight. 379 00:14:53,140 --> 00:14:55,085 You're telling us that you purposely 380 00:14:55,109 --> 00:14:58,088 orchestrated your husband's downfall? 381 00:14:58,112 --> 00:15:00,390 It's easy math, Detectives. 382 00:15:00,414 --> 00:15:03,927 No more Felix, no more Felix-signed prints. 383 00:15:03,951 --> 00:15:06,229 Yes, I killed his reputation. 384 00:15:06,253 --> 00:15:08,515 But I did not kill my husband. 385 00:15:09,640 --> 00:15:11,468 She's holding out on something. 386 00:15:11,492 --> 00:15:13,336 Well, according to the nanny, she was 387 00:15:13,360 --> 00:15:15,038 in the apartment the entire time. 388 00:15:15,062 --> 00:15:17,307 Okay, well, where's the nanny today? 389 00:15:17,331 --> 00:15:18,975 Could be her day off? 390 00:15:18,999 --> 00:15:20,810 Well it's not our day off. 391 00:15:20,834 --> 00:15:22,746 I say we lean in on the nanny. 392 00:15:22,770 --> 00:15:25,749 Find out what she really thinks of her dear family 393 00:15:25,773 --> 00:15:27,774 and beloved boss. 394 00:15:32,171 --> 00:15:33,890 That's what they got you doing, Sid... 395 00:15:33,914 --> 00:15:36,359 Retail interviews on civilian complaints? 396 00:15:36,383 --> 00:15:37,594 Just when they pop. 397 00:15:37,618 --> 00:15:38,928 How'd this pop? 398 00:15:38,952 --> 00:15:40,063 How about I ask the questions? 399 00:15:40,087 --> 00:15:41,164 Shoot. 400 00:15:41,188 --> 00:15:42,298 Chain of events. 401 00:15:42,322 --> 00:15:44,033 These Satan's Bishops guys 402 00:15:44,057 --> 00:15:45,301 were advancing on the courthouse. 403 00:15:45,325 --> 00:15:47,552 We were under orders to keep them at the curb. 404 00:15:47,576 --> 00:15:49,611 We ordered them back, they kept going. 405 00:15:49,635 --> 00:15:51,377 - Who laid hands first? - The biker. 406 00:15:51,401 --> 00:15:53,654 - And you did what? - Pushed him away. 407 00:15:53,678 --> 00:15:55,378 He kept coming, so I took him down. 408 00:15:55,402 --> 00:15:57,135 - Choke hold? - No. 409 00:15:57,159 --> 00:16:00,350 - Choke hold light? - I got a grip. 410 00:16:00,374 --> 00:16:02,318 For, like, five seconds. 411 00:16:02,342 --> 00:16:04,120 He was pretty greasy... You've seen these guys. 412 00:16:04,144 --> 00:16:05,255 Hard to get a handle on them. 413 00:16:05,279 --> 00:16:07,690 - Uh-huh. - It's all about money. 414 00:16:07,714 --> 00:16:10,305 The way the city pays out, it's like cops are ATMs. 415 00:16:10,329 --> 00:16:11,694 Burns my ass, too. 416 00:16:11,718 --> 00:16:12,796 So you know what I'm saying. 417 00:16:12,820 --> 00:16:13,830 Loud and clear. 418 00:16:13,854 --> 00:16:15,265 - But here's the thing. - Hmm? 419 00:16:15,289 --> 00:16:18,434 Is there any chance you might've been a little too aggressive? 420 00:16:18,751 --> 00:16:20,770 I know I acted fairly. 421 00:16:20,794 --> 00:16:22,639 And besides, you've seen these guys, 422 00:16:22,663 --> 00:16:24,474 these bikers... They're dirt bags. 423 00:16:24,498 --> 00:16:25,809 Can't affect how you treat them. 424 00:16:25,833 --> 00:16:27,010 I know that. 425 00:16:27,260 --> 00:16:28,711 It was all clean. 426 00:16:28,735 --> 00:16:30,146 - Mm-hmm. - By the book. 427 00:16:30,170 --> 00:16:32,215 And every other guy on the scene will attest to that. 428 00:16:32,239 --> 00:16:33,783 They got my back. 429 00:16:33,807 --> 00:16:36,486 Uh-huh, they got your back. 430 00:16:36,510 --> 00:16:38,154 Or... 431 00:16:38,771 --> 00:16:40,590 they're hiding the truth. 432 00:16:40,940 --> 00:16:42,592 You have any more questions, 433 00:16:42,616 --> 00:16:44,656 I'll see you with a union rep present. 434 00:16:44,680 --> 00:16:45,970 All right, fair enough. 435 00:16:45,994 --> 00:16:47,463 What the hell happened to you, Sid? 436 00:16:47,487 --> 00:16:49,488 You used to be one of us. 437 00:16:54,194 --> 00:16:55,438 Hey, Long. 438 00:16:55,462 --> 00:16:56,840 What's up, Sarge? 439 00:16:56,864 --> 00:16:59,375 Ask you something? Have you ever been to a Dr. Mehta? 440 00:16:59,399 --> 00:17:01,578 Yeah. You looking for a new doc? 441 00:17:01,602 --> 00:17:02,979 Just curious. 442 00:17:03,003 --> 00:17:04,814 Well, he's a great guy. 443 00:17:04,838 --> 00:17:06,816 Been helping cops and their families for years. 444 00:17:06,840 --> 00:17:08,251 Doesn't matter if the stuff is covered. 445 00:17:08,275 --> 00:17:10,253 He's never turned away a boy in blue. 446 00:17:10,277 --> 00:17:11,888 Ah, so, you recommend him? 447 00:17:11,912 --> 00:17:13,623 You bet your ass I would. 448 00:17:13,647 --> 00:17:15,959 Plus, he's been struggling lately. 449 00:17:15,983 --> 00:17:17,809 All these fancy new urgent cares popping up 450 00:17:17,833 --> 00:17:19,462 all over the city... it's tough for an old school 451 00:17:19,486 --> 00:17:21,264 GP like him to keep afloat. 452 00:17:21,288 --> 00:17:23,600 That why you've been feeding him accident reports? 453 00:17:23,624 --> 00:17:25,101 Excuse me? 454 00:17:25,125 --> 00:17:27,070 It's been going on, and you just laid out a perfect reason 455 00:17:27,094 --> 00:17:28,671 why a good guy might do something like that. 456 00:17:28,988 --> 00:17:30,733 Hey, boss... 457 00:17:30,837 --> 00:17:32,548 just move along? 458 00:17:32,985 --> 00:17:34,986 Is that a threat? 459 00:17:35,369 --> 00:17:38,004 There's nothing to see here, I promise. 460 00:17:40,674 --> 00:17:41,985 You know, there's still 461 00:17:42,009 --> 00:17:44,954 no proof that Katie's assault was tied to Marcus. 462 00:17:44,978 --> 00:17:46,692 This isn't on you. 463 00:17:46,716 --> 00:17:50,460 I know, just find Ms. Stewart, offer her protection. 464 00:17:50,484 --> 00:17:52,996 Just play it safe until we know more. 465 00:17:53,020 --> 00:17:55,698 You're not gonna be able to protect every witness like this. 466 00:17:55,722 --> 00:17:57,867 Why? There's only five of them. 467 00:17:57,891 --> 00:18:01,070 Yeah, I mean, as this problem grows. 468 00:18:01,094 --> 00:18:04,774 Asking cops to watch out for witnesses and victims 469 00:18:04,798 --> 00:18:07,543 of every case that this office is prosecuting 470 00:18:07,567 --> 00:18:10,346 is completely unrealistic. 471 00:18:10,370 --> 00:18:13,917 Chatwal is not gonna ask for special help from One PP. 472 00:18:13,941 --> 00:18:15,190 You know 'cause you asked? 473 00:18:15,214 --> 00:18:17,877 Yeah, and he tore me up. 474 00:18:20,814 --> 00:18:23,340 I can see why she likes staying over at the Roths. 475 00:18:23,364 --> 00:18:25,336 Yeah, me, too. 476 00:18:28,422 --> 00:18:31,357 Melissa, it's Detective Reagan and Baez. Open up. 477 00:18:35,996 --> 00:18:37,974 Melissa isn't home. 478 00:18:37,998 --> 00:18:39,409 You're her father? 479 00:18:39,433 --> 00:18:40,910 Hector Rodriguez. 480 00:18:40,934 --> 00:18:42,078 Do you mind if we come in 481 00:18:42,102 --> 00:18:43,947 just for a minute, ask you a few questions? 482 00:18:43,971 --> 00:18:45,214 Yes, please. 483 00:18:45,238 --> 00:18:46,272 Thank you. 484 00:18:49,609 --> 00:18:51,020 Thanks. 485 00:18:51,044 --> 00:18:52,757 That's a beautiful statue. 486 00:18:52,781 --> 00:18:54,540 Reminds me of my mother's. 487 00:18:54,565 --> 00:18:56,209 That was passed down to me from my mother. 488 00:18:56,234 --> 00:18:57,645 Oh, yeah? Where you from? 489 00:18:58,061 --> 00:19:00,530 - Monte Cristi. - Dominican Republic? 490 00:19:00,554 --> 00:19:02,265 Melissa was born here, though. 491 00:19:02,289 --> 00:19:03,766 - I have the papers. - That's okay. 492 00:19:03,790 --> 00:19:06,803 We're not worried about her immigration status. 493 00:19:06,827 --> 00:19:09,539 We're more interested in her former boss. 494 00:19:09,563 --> 00:19:10,796 Felix Roth? 495 00:19:12,099 --> 00:19:14,544 I never approved of her work for that man. 496 00:19:14,568 --> 00:19:16,612 - Why not? - The money she earned 497 00:19:16,636 --> 00:19:18,081 was coming directly from sales 498 00:19:18,105 --> 00:19:20,083 of his sinful photos. 499 00:19:20,107 --> 00:19:22,352 I told her she wasn't allowed to go back 500 00:19:22,376 --> 00:19:23,619 and must quit. 501 00:19:23,643 --> 00:19:25,803 Well, she didn't quit, did she? 502 00:19:25,827 --> 00:19:27,070 No. 503 00:19:27,094 --> 00:19:28,825 She disobeyed me, went back to work, 504 00:19:28,849 --> 00:19:31,490 and now she's mixed up in this murder investigation. 505 00:19:31,490 --> 00:19:33,402 - Right. - Have you noticed anything 506 00:19:33,426 --> 00:19:35,003 off about her recently? 507 00:19:35,027 --> 00:19:36,505 She acting any differently? 508 00:19:36,991 --> 00:19:39,274 I barely recognize her anymore. 509 00:19:39,298 --> 00:19:40,509 Do you know where she is? 510 00:19:40,533 --> 00:19:41,743 We had a fight. 511 00:19:41,767 --> 00:19:43,013 She took off. 512 00:19:43,037 --> 00:19:44,903 What did you two fight about? 513 00:19:46,138 --> 00:19:48,617 She told me she was pregnant. 514 00:19:48,641 --> 00:19:51,338 Does she have a boyfriend? 515 00:19:53,179 --> 00:19:54,890 What's it matter? 516 00:19:54,914 --> 00:19:56,892 She said she wanted to get rid of it. 517 00:19:56,916 --> 00:19:58,627 My grandchild. 518 00:19:58,651 --> 00:20:00,362 Do you know where she went 519 00:20:00,386 --> 00:20:01,830 after you two had a fight? 520 00:20:02,308 --> 00:20:05,757 I've been calling her but she won't answer. 521 00:20:09,537 --> 00:20:10,873 Melissa was calling and texting 522 00:20:10,897 --> 00:20:14,076 a number registered to Felix Roth Studios all hours. 523 00:20:14,445 --> 00:20:15,811 Felix had a second number? 524 00:20:15,835 --> 00:20:16,812 Yep. 525 00:20:16,836 --> 00:20:19,314 - His business. - Mm-hmm. 526 00:20:19,338 --> 00:20:23,018 So maybe Melissa was more than just his nanny. 527 00:20:23,496 --> 00:20:25,120 Explains why she defended him. 528 00:20:25,144 --> 00:20:26,955 Also explains something else. 529 00:20:26,979 --> 00:20:28,257 What? 530 00:20:28,281 --> 00:20:29,858 She's pregnant. 531 00:20:30,181 --> 00:20:32,382 What if Felix is the father? 532 00:20:33,786 --> 00:20:35,597 Explains why Mrs. Roth 533 00:20:35,621 --> 00:20:37,299 would have been angry enough to kill him. 534 00:20:37,323 --> 00:20:39,268 Yeah. Now we just have to explain 535 00:20:39,292 --> 00:20:41,169 why Mrs. Roth sent Melissa 536 00:20:41,193 --> 00:20:43,205 a $10,000 Venmo payment. 537 00:20:43,724 --> 00:20:46,431 Uh, maybe a very generous Christmas bonus? 538 00:20:47,466 --> 00:20:49,211 At the end of January? 539 00:20:49,235 --> 00:20:51,980 Well, what do you think it is, hush money? 540 00:20:52,004 --> 00:20:54,527 There's only way to find out. 541 00:20:55,174 --> 00:20:56,451 Forget Conner's a cop. 542 00:20:56,475 --> 00:20:57,686 Think of him as a perp. 543 00:20:57,710 --> 00:20:59,321 You still buying the whole hog? 544 00:20:59,782 --> 00:21:00,979 Yes. 545 00:21:02,114 --> 00:21:03,392 The whole hog? 546 00:21:03,416 --> 00:21:05,627 I don't think what happened rises to the level 547 00:21:05,651 --> 00:21:07,362 of a complaint and a payout. 548 00:21:07,386 --> 00:21:08,497 Payout? 549 00:21:08,521 --> 00:21:10,866 - Yeah. - Policy on settling complaints 550 00:21:10,890 --> 00:21:12,801 is not in your purview. Clear? 551 00:21:12,825 --> 00:21:14,169 - Yes. - Nor is being 552 00:21:14,193 --> 00:21:16,805 the rank and file's favorite uncle. 553 00:21:16,829 --> 00:21:18,473 Well, those days are gone. 554 00:21:18,497 --> 00:21:21,176 Give me a break. You bucking to be back in a precinct? 555 00:21:21,200 --> 00:21:23,134 - No. - Then cut it out. 556 00:21:26,772 --> 00:21:29,985 My account of the conversation would be that Detective Conner 557 00:21:30,009 --> 00:21:31,987 used appropriate force. 558 00:21:32,011 --> 00:21:34,656 Okay? He framed his recounting in a way that might help 559 00:21:34,680 --> 00:21:36,358 keep his balls out of the wringer, 560 00:21:36,405 --> 00:21:39,440 which is insurance any smart cop would take out. 561 00:21:40,453 --> 00:21:41,730 Come in. 562 00:21:41,754 --> 00:21:44,366 I just got word that two more citizens arrested 563 00:21:44,390 --> 00:21:46,868 at that protest filed similar complaints. 564 00:21:46,892 --> 00:21:48,770 "Citizens"? You know what those guys call themselves? 565 00:21:48,794 --> 00:21:51,473 Satan's Bishops! Don't give me "citizens." 566 00:21:51,497 --> 00:21:53,231 Porter's a cop! 567 00:21:56,230 --> 00:21:58,613 I would remind you that the first complaint 568 00:21:58,637 --> 00:22:00,801 came from one of our own. 569 00:22:03,602 --> 00:22:05,389 Yes, sir. 570 00:22:09,184 --> 00:22:11,616 Anything I can do? 571 00:22:13,564 --> 00:22:14,796 Yeah. 572 00:22:14,820 --> 00:22:16,988 Can you do the impossible? 573 00:22:25,156 --> 00:22:26,596 I can have this ready for you in five minutes. 574 00:22:26,621 --> 00:22:27,680 - Hey. - Yeah. Perfect. 575 00:22:27,680 --> 00:22:29,391 Hey. Uh, I'm glad I caught you. 576 00:22:29,416 --> 00:22:30,927 Did you talk to Long? 577 00:22:31,137 --> 00:22:33,746 Yeah. He said there's nothing to see. 578 00:22:33,747 --> 00:22:35,192 Jamie, I really think that you should just drop 579 00:22:35,217 --> 00:22:36,747 - this whole thing. - Which is a lot different 580 00:22:36,772 --> 00:22:38,857 than saying I know nothing about this. 581 00:22:38,857 --> 00:22:40,301 I got to take this to IAB. 582 00:22:40,325 --> 00:22:41,503 No, you don't. 583 00:22:41,527 --> 00:22:42,837 Yeah, of course I do. 584 00:22:42,861 --> 00:22:45,839 Jamie, this is a lot bigger than you think. 585 00:22:45,864 --> 00:22:46,508 Okay. 586 00:22:46,532 --> 00:22:48,009 What does... what does that mean? 587 00:22:48,033 --> 00:22:50,612 Multiple cops, multiple precincts. 588 00:22:50,636 --> 00:22:52,347 All feeding this guy reports? 589 00:22:52,371 --> 00:22:53,681 That's what I'm hearing. 590 00:22:53,705 --> 00:22:55,216 - Then I got to do something. - No. 591 00:22:55,240 --> 00:22:56,417 You got to get to the bottom of it. 592 00:22:56,441 --> 00:22:57,852 That's what you got to do. 593 00:22:57,876 --> 00:23:01,289 These guys are passing out people's private information. 594 00:23:01,313 --> 00:23:02,457 They are breaking the law. 595 00:23:02,481 --> 00:23:04,993 Do you ever consider how this affects me? 596 00:23:05,569 --> 00:23:06,861 What are you talking about? 597 00:23:06,885 --> 00:23:08,763 All these guys, they think that I'm a rat, 598 00:23:08,787 --> 00:23:11,332 and I'm coming in and running and I'm tattling to the boss. 599 00:23:11,356 --> 00:23:13,835 That is not what I meant to happen. 600 00:23:13,859 --> 00:23:15,455 Then handle it. 601 00:23:16,061 --> 00:23:18,072 There's dinner in the fridge. 602 00:23:18,499 --> 00:23:19,774 You cooked? 603 00:23:19,798 --> 00:23:21,176 It tastes a lot like the taco truck 604 00:23:21,200 --> 00:23:22,767 from up the street. 605 00:23:33,979 --> 00:23:37,492 You ever feel like you woke up in an alternate universe? 606 00:23:37,516 --> 00:23:39,794 Like a, um, like an Opposite Day? 607 00:23:39,818 --> 00:23:42,497 No, more like an Opposite World. 608 00:23:42,521 --> 00:23:44,165 Where it's like what? 609 00:23:44,189 --> 00:23:45,500 Where it's like the one person 610 00:23:45,524 --> 00:23:46,835 in this murder case 611 00:23:46,859 --> 00:23:49,704 who liked the victim, who actually stood up for the victim 612 00:23:49,728 --> 00:23:51,206 is suddenly nowhere to be found. 613 00:23:51,230 --> 00:23:53,808 But all the likely suspects are everywhere to be found? 614 00:23:53,832 --> 00:23:57,328 Exactly. The betrayed wife, the young women 615 00:23:57,353 --> 00:23:59,223 he's accused of assaulting throughout the years, 616 00:23:59,247 --> 00:24:00,658 they're all ready, willing 617 00:24:00,682 --> 00:24:02,775 and able to cooperate 24/7. 618 00:24:02,775 --> 00:24:04,452 I got one of my cops 619 00:24:04,476 --> 00:24:07,188 accusing another of my cops of excessive force. 620 00:24:07,212 --> 00:24:09,491 I guess that's an Opposite World. 621 00:24:09,515 --> 00:24:12,316 The cop got a beef with the cop they're accusing? 622 00:24:13,971 --> 00:24:17,455 Well... it's, uh, complicated. 623 00:24:19,471 --> 00:24:21,136 Oh. Well, who do you believe? 624 00:24:21,160 --> 00:24:24,372 Okay. I mean, here's the thing. 625 00:24:24,396 --> 00:24:25,874 In my usual world, 626 00:24:25,898 --> 00:24:28,877 I could just lean in on the officer's account. 627 00:24:28,901 --> 00:24:29,978 I know their training. 628 00:24:30,002 --> 00:24:32,213 I know the oath that they take. 629 00:24:32,237 --> 00:24:34,015 Hell, I recited it to most of them. 630 00:24:34,039 --> 00:24:37,886 But in this case, they're both my officers. 631 00:24:37,910 --> 00:24:40,688 Hmm. I guess that's Opposite World. 632 00:24:40,712 --> 00:24:41,823 There you go. 633 00:24:41,847 --> 00:24:43,925 I think you might be onto something here. 634 00:24:43,949 --> 00:24:45,360 Wow. If you agree with me, 635 00:24:45,384 --> 00:24:47,429 - then I know it must be Opposite World. - No. 636 00:24:48,520 --> 00:24:49,798 I'm trying to wrap my head around why 637 00:24:49,822 --> 00:24:51,833 I'm now required by law 638 00:24:51,857 --> 00:24:54,135 to hand over the witnesses' names, 639 00:24:54,159 --> 00:24:55,737 addresses, everything 640 00:24:55,769 --> 00:24:57,513 to the attorney for the defendant. 641 00:24:57,891 --> 00:24:59,063 As in the attorney 642 00:24:59,087 --> 00:25:00,975 - can share it with the defendant? - It's like, 643 00:25:00,999 --> 00:25:02,710 just, "Here it is. Here's everyone 644 00:25:02,734 --> 00:25:04,813 "that is going to testify against you 645 00:25:04,837 --> 00:25:06,047 and how to get ahold of 'em." 646 00:25:06,071 --> 00:25:07,414 It's like I woke up in... 647 00:25:07,438 --> 00:25:08,947 Telling you, it's a real thing. 648 00:25:08,971 --> 00:25:10,919 Now you guys got me thinking like this. 649 00:25:10,943 --> 00:25:13,272 - How's that? - I got these cops that I think 650 00:25:13,296 --> 00:25:16,524 are sidelining as shills for a doc-in-a-box in our precinct, 651 00:25:16,548 --> 00:25:18,560 and I haven't sent it up to IAB yet. 652 00:25:19,036 --> 00:25:20,495 You didn't hear that. 653 00:25:20,519 --> 00:25:21,796 Hey, hear what? 654 00:25:21,820 --> 00:25:24,099 Because something tells me 655 00:25:24,123 --> 00:25:26,067 that maybe things aren't what they seem. 656 00:25:26,091 --> 00:25:27,346 In Opposite World. 657 00:25:27,370 --> 00:25:29,370 - Opposite World. - That's right. 658 00:25:29,394 --> 00:25:30,505 Opposite World. 659 00:25:30,529 --> 00:25:32,864 Telling you. 660 00:25:39,438 --> 00:25:41,405 - Thank you. - Mm-hmm. 661 00:25:54,453 --> 00:25:56,764 I'm not gonna do this again. 662 00:25:56,788 --> 00:25:58,233 Do what? 663 00:25:58,257 --> 00:26:00,135 I know that look. 664 00:26:02,538 --> 00:26:05,124 Yes, I need your help. 665 00:26:11,158 --> 00:26:12,781 And there it is. 666 00:26:14,539 --> 00:26:16,750 Call Baker and make an appointment. 667 00:26:16,775 --> 00:26:18,941 I'd like to keep this off the books. 668 00:26:18,965 --> 00:26:21,956 And I would rather keep a separation of church and state 669 00:26:21,980 --> 00:26:23,559 between you and me. 670 00:26:26,437 --> 00:26:29,264 Our witnesses and victims are at risk 671 00:26:29,288 --> 00:26:31,055 with this new disclosure law. 672 00:26:32,090 --> 00:26:34,788 Laws I had no hand in writing. 673 00:26:34,812 --> 00:26:36,337 You didn't write 'em, any of 'em, 674 00:26:36,361 --> 00:26:38,373 but you do uphold them. 675 00:26:40,075 --> 00:26:42,043 Why are you carrying Chatwal's water again? 676 00:26:42,067 --> 00:26:44,712 Look, he is not going to ask for extra protection 677 00:26:44,736 --> 00:26:46,614 because he thinks it will reflect poorly 678 00:26:46,638 --> 00:26:49,417 on the criminal justice reform that he championed. 679 00:26:49,794 --> 00:26:51,653 And he'd be right. 680 00:26:51,677 --> 00:26:53,655 My fight 681 00:26:54,131 --> 00:26:57,325 is for the innocent people at risk, 682 00:26:57,349 --> 00:26:59,717 and I need your help. 683 00:27:01,720 --> 00:27:04,265 Erin, I will do everything I can 684 00:27:04,289 --> 00:27:06,467 to keep those people safe. 685 00:27:06,491 --> 00:27:08,303 But your office needs 686 00:27:08,327 --> 00:27:10,939 to work out flaws in your system. 687 00:27:11,796 --> 00:27:13,275 Your office. 688 00:27:15,367 --> 00:27:16,988 Not mine. 689 00:27:29,709 --> 00:27:31,226 How was the tour? 690 00:27:31,250 --> 00:27:33,228 Another day at the office. 691 00:27:33,252 --> 00:27:34,562 Uneventful, huh? 692 00:27:34,586 --> 00:27:36,297 - Just the way you like it? - Look, 693 00:27:36,321 --> 00:27:38,632 I know you think you got to turn this over. 694 00:27:38,656 --> 00:27:39,834 I get it. 695 00:27:39,858 --> 00:27:42,827 - But just do me one favor, okay? - What's that? 696 00:27:45,103 --> 00:27:47,404 Come meet me here at the end of your tour. 697 00:27:50,202 --> 00:27:53,214 You want me to wait to make the notification to IAB? 698 00:27:53,238 --> 00:27:55,883 Please, boss. I'm not a bad guy. 699 00:27:55,907 --> 00:27:57,619 I'm trying to do the right thing here. 700 00:27:57,643 --> 00:27:59,120 Just trust me, okay? 701 00:27:59,144 --> 00:28:00,688 One condition. 702 00:28:00,712 --> 00:28:01,818 Anything. 703 00:28:01,842 --> 00:28:03,424 You lay off Eddie and spread the word. 704 00:28:03,448 --> 00:28:05,216 She had nothing to do with this. 705 00:28:11,523 --> 00:28:13,210 Someone's at the door. 706 00:28:37,651 --> 00:28:38,860 Henry. 707 00:28:38,884 --> 00:28:41,129 Seven Pillars of Wisdom author. 708 00:28:41,153 --> 00:28:42,397 Starts with a "T." 709 00:28:42,421 --> 00:28:43,821 T.E. Lawrence. 710 00:28:45,910 --> 00:28:47,358 Thanks. 711 00:28:53,632 --> 00:28:55,599 So, how are you doing, Detective? 712 00:28:56,635 --> 00:28:58,346 Okay. 713 00:28:58,563 --> 00:29:00,264 Except for this. 714 00:29:01,467 --> 00:29:02,917 Want to sit down? 715 00:29:03,477 --> 00:29:04,950 Sure. 716 00:29:07,212 --> 00:29:08,682 Coffee? 717 00:29:10,643 --> 00:29:13,294 So, you got a problem with this meeting. 718 00:29:13,318 --> 00:29:14,396 Yeah. 719 00:29:15,320 --> 00:29:17,621 Yes... sir. 720 00:29:19,057 --> 00:29:20,994 Okay. If you were me, what would you have done? 721 00:29:21,018 --> 00:29:23,638 Taken my word I was the victim of excessive force 722 00:29:23,662 --> 00:29:25,247 by an NYPD officer. 723 00:29:25,271 --> 00:29:28,176 - A fellow detective. - Yes, 724 00:29:28,200 --> 00:29:29,577 which makes it even worse. 725 00:29:29,601 --> 00:29:32,113 The higher up you rise, the more you should know better. 726 00:29:32,137 --> 00:29:34,615 We do take you at your word. 727 00:29:34,639 --> 00:29:36,507 Then why the off-campus get-together? 728 00:29:37,609 --> 00:29:40,922 Part of my job is to protect your cover. 729 00:29:40,946 --> 00:29:44,343 But as you know, we do have to get both sides. 730 00:29:46,051 --> 00:29:49,330 And his side was... Let me guess... 731 00:29:49,354 --> 00:29:52,351 Appropriate action under the circumstances. 732 00:29:52,758 --> 00:29:54,964 - That's about it. - That being 733 00:29:54,988 --> 00:29:57,171 his full weight on his knee in my kidney 734 00:29:57,195 --> 00:29:59,073 and then his knee in my crotch, 735 00:29:59,097 --> 00:30:01,809 with his mitt on my windpipe 736 00:30:01,833 --> 00:30:04,802 and a kick to the head for dessert. 737 00:30:12,377 --> 00:30:15,323 And it is your belief you sustained that 738 00:30:15,347 --> 00:30:17,592 in your action with Detective Conner? 739 00:30:18,002 --> 00:30:20,284 Yes, sir, that's my belief. 740 00:30:24,990 --> 00:30:27,969 Okay, who put hands on first? 741 00:30:27,993 --> 00:30:29,513 I did. 742 00:30:30,598 --> 00:30:32,140 I'm playing a role. 743 00:30:32,164 --> 00:30:35,443 I need to be convincing in that role. 744 00:30:35,467 --> 00:30:37,678 I tried to tell him I was undercover. 745 00:30:37,702 --> 00:30:40,014 I said it right to him. "I'm an uncle." 746 00:30:40,038 --> 00:30:41,516 You sure he heard you? 747 00:30:41,540 --> 00:30:42,850 Honestly, it... 748 00:30:42,874 --> 00:30:44,852 it might have come out a little messed up, 749 00:30:44,876 --> 00:30:47,054 what with the choke hold he had on me. 750 00:30:47,078 --> 00:30:48,289 So no. 751 00:30:48,313 --> 00:30:49,914 But that doesn't clear him. 752 00:30:51,082 --> 00:30:54,328 Why not let someone else file a complaint? 753 00:30:54,352 --> 00:30:57,064 Why is it you who goes the extra mile? 754 00:30:57,088 --> 00:30:58,566 Come on. 755 00:30:58,590 --> 00:31:01,836 Bunch of outlaw bikers crying "that cop roughed me up"? 756 00:31:01,860 --> 00:31:04,172 How seriously do you think that would land? 757 00:31:04,196 --> 00:31:06,674 You sent me undercover 758 00:31:06,698 --> 00:31:08,009 to root out some bad guys. 759 00:31:08,048 --> 00:31:11,717 You didn't say only these bad guys. 760 00:31:13,038 --> 00:31:15,216 If I see the guns they run up here getting delivered 761 00:31:15,240 --> 00:31:17,185 to the Convent of the Sacred Heart, 762 00:31:17,209 --> 00:31:19,654 I'm giving up the nuns. 763 00:31:19,678 --> 00:31:21,789 Same as this cop. 764 00:31:22,119 --> 00:31:23,987 That's how I see the job. 765 00:31:29,588 --> 00:31:32,533 Here's some cell phone video that caught my arrest. 766 00:31:33,303 --> 00:31:36,272 You're welcome for me not making it public. 767 00:31:54,980 --> 00:31:56,306 This it? 768 00:31:56,330 --> 00:31:58,926 TARU said Melissa's phone pinged in the vicinity 769 00:31:58,950 --> 00:32:00,795 of 37 Prince Street about 20 minutes ago. 770 00:32:00,819 --> 00:32:03,598 - It's got to be it. - Well, it looks like a doctor's office. 771 00:32:03,941 --> 00:32:05,574 - It's a gynecologist. - That appropriate? 772 00:32:05,598 --> 00:32:07,909 - Should we wait outside? - What? Are you serious? 773 00:32:07,933 --> 00:32:10,438 We've been looking for her for two days. For all we know, 774 00:32:10,462 --> 00:32:13,274 she's probably come and gone. We have to go inside. 775 00:32:13,298 --> 00:32:15,766 Okay. We'll go inside. 776 00:32:20,805 --> 00:32:23,518 Melissa, we need to talk to you. 777 00:32:23,542 --> 00:32:25,152 This is none of your business. 778 00:32:25,176 --> 00:32:26,714 No, it is our business. 779 00:32:27,865 --> 00:32:29,966 Is Felix the father? 780 00:32:32,011 --> 00:32:33,203 Yes. 781 00:32:34,586 --> 00:32:36,931 Then, who found out about it and killed him? 782 00:32:36,955 --> 00:32:38,733 I don't know what you're talking about. 783 00:32:38,757 --> 00:32:40,001 Whoa, whoa, whoa. 784 00:32:40,025 --> 00:32:42,370 Look, we know that Allie wired you money. 785 00:32:42,394 --> 00:32:44,372 You've been on the run for two days. 786 00:32:44,396 --> 00:32:46,607 Allie didn't kill him. She could never. She... 787 00:32:46,631 --> 00:32:48,309 She just told me 788 00:32:48,333 --> 00:32:50,144 to lay low until the press dies down. 789 00:32:50,168 --> 00:32:52,713 She gave me a place to stay, paid for this appointment. 790 00:32:52,737 --> 00:32:54,918 Well, your father thinks you're not having this baby. 791 00:32:54,942 --> 00:32:58,353 Yeah, well, I don't know how I'd support it on my own. Don't you see? 792 00:32:58,377 --> 00:33:00,645 Allie was kind enough to make me an appointment here 793 00:33:00,669 --> 00:33:02,156 to consider my options. 794 00:33:02,180 --> 00:33:03,491 Kind enough? 795 00:33:03,515 --> 00:33:04,625 She's not kind. 796 00:33:04,649 --> 00:33:05,749 She's playing you. 797 00:33:05,773 --> 00:33:07,421 If Felix is the father, 798 00:33:07,445 --> 00:33:09,797 she'll have to share half the estate with you. 799 00:33:09,821 --> 00:33:11,689 And she's not gonna do that. 800 00:33:12,677 --> 00:33:15,055 Okay, but Allie didn't kill him. 801 00:33:15,859 --> 00:33:17,390 Then who did kill him? 802 00:33:19,237 --> 00:33:21,311 Come on, Melissa. If you know who killed him, you got to tell us. 803 00:33:21,336 --> 00:33:24,119 I couldn't admit to him that I'd had consensual sex, 804 00:33:24,144 --> 00:33:26,022 so I told him Felix raped me, okay? 805 00:33:26,047 --> 00:33:28,659 Like they said he did to all the other girls. 806 00:33:30,236 --> 00:33:32,709 When I told him, he said I was tainted. 807 00:33:32,733 --> 00:33:34,688 He was more upset than I had ever seen him, and... 808 00:33:34,712 --> 00:33:36,958 Okay. Who is "he"? 809 00:33:36,982 --> 00:33:39,450 Who is the "he" that killed Felix? 810 00:33:43,968 --> 00:33:45,333 My father. 811 00:34:01,731 --> 00:34:02,975 Hey. 812 00:34:02,999 --> 00:34:04,677 Looking for Hector Rodriguez. 813 00:34:04,701 --> 00:34:06,920 - Seen him? - I don't know any Hector Rodriguez. 814 00:34:06,920 --> 00:34:08,965 Says he don't know Hector. 815 00:34:08,989 --> 00:34:10,734 Well, that's funny 'cause his daughter said 816 00:34:10,758 --> 00:34:12,005 he practically lives here. 817 00:34:12,029 --> 00:34:13,770 Yeah, I'm sorry. No Hector tonight. 818 00:34:13,794 --> 00:34:15,605 So you do know Hector? 819 00:34:15,629 --> 00:34:17,607 Hey! Talking to you. 820 00:34:17,631 --> 00:34:19,709 Yeah, but he's not here. 821 00:34:20,289 --> 00:34:21,679 Okay, play stupid. 822 00:34:21,703 --> 00:34:24,881 Anybody want to point us in the direction of Hector Rodriguez? 823 00:34:26,076 --> 00:34:27,250 No? Okay. 824 00:34:27,274 --> 00:34:29,519 Maybe we'll start checking all your papers then, huh? 825 00:34:30,076 --> 00:34:31,977 What do you say? 826 00:34:34,114 --> 00:34:36,293 Hey. What the hell are you doing? 827 00:34:36,317 --> 00:34:37,794 - Excuse me? - What are you doing 828 00:34:37,818 --> 00:34:39,095 right there with the button? 829 00:34:39,119 --> 00:34:40,196 Where does the button ring? 830 00:34:40,220 --> 00:34:41,364 Basement? Bathroom? 831 00:34:41,388 --> 00:34:42,436 What? 832 00:34:42,956 --> 00:34:44,457 Okay. 833 00:34:46,093 --> 00:34:47,223 Step back. 834 00:34:47,248 --> 00:34:49,159 You, move. Come on. Move! 835 00:34:49,184 --> 00:34:50,361 All right. 836 00:34:50,564 --> 00:34:51,631 Get back. 837 00:34:55,961 --> 00:34:57,829 Hector? 838 00:35:11,785 --> 00:35:13,542 - Hector! Hold it! - Go! Go! Go! 839 00:35:14,488 --> 00:35:16,032 Wait! 840 00:35:16,056 --> 00:35:17,608 Hold it! 841 00:35:17,632 --> 00:35:19,669 Hey! 842 00:35:19,693 --> 00:35:21,471 Go! 843 00:35:23,263 --> 00:35:25,442 Get your hands where I can see 'em right now! Get 'em up! 844 00:35:25,466 --> 00:35:27,410 - All right. No, no, no, no. - Hands up! 845 00:35:27,434 --> 00:35:29,848 No, no, no, I got nothing. Driver, get your hands up, too. 846 00:35:29,872 --> 00:35:31,815 Keep 'em where I can see 'em now! Hands up! 847 00:35:31,839 --> 00:35:33,616 Out of the car. Come on. Hands on the vehicle. 848 00:35:33,640 --> 00:35:34,905 Right there. 849 00:35:35,876 --> 00:35:37,854 I'm ready to atone for my sins. 850 00:35:38,367 --> 00:35:40,323 I made a terrible mistake. 851 00:35:40,347 --> 00:35:41,892 I didn't mean to hurt him, 852 00:35:41,916 --> 00:35:43,426 but he called her a whore, 853 00:35:43,450 --> 00:35:45,562 and laughing at me. 854 00:35:45,586 --> 00:35:47,364 I'm so sorry. 855 00:35:47,388 --> 00:35:49,833 Roth got what he deserved. 856 00:35:49,857 --> 00:35:52,024 The judge'll decide what you get. 857 00:35:55,050 --> 00:35:56,239 This morning, 858 00:35:56,263 --> 00:35:58,108 the police arrested a suspect trying 859 00:35:58,132 --> 00:36:00,744 to break in to one of the witnesses' homes. 860 00:36:00,768 --> 00:36:03,012 And this concerns me how? 861 00:36:03,036 --> 00:36:06,383 The suspect is your client's younger brother Michael. 862 00:36:06,407 --> 00:36:08,418 He was found with Katie Gray's ID 863 00:36:08,442 --> 00:36:09,537 and credit cards. 864 00:36:09,561 --> 00:36:11,688 And he's not my client. 865 00:36:11,712 --> 00:36:14,013 - His brother is. - Wow. 866 00:36:14,037 --> 00:36:15,592 - That's a fact. - It's also 867 00:36:15,616 --> 00:36:16,828 a fact that there's a direct line 868 00:36:16,852 --> 00:36:18,862 from that witness list, that you yourself took 869 00:36:18,886 --> 00:36:20,764 from this office, to that suspect. 870 00:36:20,788 --> 00:36:22,555 I had no idea. 871 00:36:23,590 --> 00:36:25,568 Wasting people's time is a sin. 872 00:36:25,592 --> 00:36:26,870 I am with you there. 873 00:36:26,894 --> 00:36:28,738 But taking a flawed law 874 00:36:28,762 --> 00:36:30,974 and using it for your own personal gain... 875 00:36:30,998 --> 00:36:32,976 That is a lot worse. 876 00:36:33,836 --> 00:36:36,346 I am just doing what I'm paid for. 877 00:36:36,370 --> 00:36:38,848 Said every coward ever. Now please leave. 878 00:36:38,872 --> 00:36:41,885 All I did was review the list of witnesses with my client. 879 00:36:41,909 --> 00:36:43,342 - Get out. - I didn't give... 880 00:36:48,248 --> 00:36:49,816 Hello. 881 00:36:55,155 --> 00:36:58,001 Now, what she did is not wrong under the law. 882 00:36:58,025 --> 00:36:59,736 All she did was 883 00:36:59,760 --> 00:37:02,772 give her client the witness list that we handed over. 884 00:37:03,243 --> 00:37:05,442 So we'll fix it. 885 00:37:05,871 --> 00:37:07,177 So, what are we gonna do? 886 00:37:07,201 --> 00:37:10,213 Just give fake names and addresses? 887 00:37:10,237 --> 00:37:12,705 Actually, that's not a bad idea. 888 00:37:16,577 --> 00:37:21,024 Just feels like we keep pushing the same mountain all the time. 889 00:37:21,048 --> 00:37:22,459 Well, hey, 890 00:37:22,483 --> 00:37:25,585 even if we only get an inch, that's something, right? 891 00:37:31,625 --> 00:37:34,307 We'll conduct a thorough investigation, 892 00:37:34,331 --> 00:37:36,940 make sure this isn't a habit he got covered up. 893 00:37:36,964 --> 00:37:38,875 I watched the video. 894 00:37:38,899 --> 00:37:40,410 He didn't just cross a line. 895 00:37:40,434 --> 00:37:42,278 He drove right over it 896 00:37:42,302 --> 00:37:43,980 - and then backed up again. - No one just 897 00:37:44,004 --> 00:37:46,257 wakes up one day and decides to act like that. 898 00:37:46,281 --> 00:37:47,750 Conner's our guy, too. 899 00:37:47,774 --> 00:37:49,219 He deserves the benefit of the doubt. 900 00:37:49,243 --> 00:37:50,920 Are you really still defending him? 901 00:37:50,944 --> 00:37:52,689 He deserves due process. 902 00:37:52,713 --> 00:37:54,791 No spin is gonna change what we saw. 903 00:37:54,815 --> 00:37:57,250 Come on, guys. Whose side are you on anyway? 904 00:37:59,473 --> 00:38:00,718 Sid. 905 00:38:02,014 --> 00:38:03,581 Boss? 906 00:38:06,226 --> 00:38:08,705 Money and manpower on an investigation? 907 00:38:09,226 --> 00:38:10,707 Seriously? 908 00:38:10,731 --> 00:38:12,108 No? 909 00:38:12,563 --> 00:38:14,106 No. 910 00:38:17,589 --> 00:38:19,236 What's he got coming? 911 00:38:20,907 --> 00:38:23,519 Um... you tell me. 912 00:38:23,544 --> 00:38:25,033 No. 913 00:38:25,472 --> 00:38:26,994 You tell me. 914 00:38:32,374 --> 00:38:34,293 It's not for me to decide. 915 00:38:34,855 --> 00:38:37,045 But I asked you. 916 00:38:38,297 --> 00:38:39,536 Boss? 917 00:38:39,719 --> 00:38:41,216 Lieutenant. 918 00:38:44,636 --> 00:38:46,142 Place Detective Conner 919 00:38:46,166 --> 00:38:48,901 on modified assignment pending an investigation? 920 00:38:52,812 --> 00:38:55,105 Slap on the wrist, given what we know. 921 00:38:56,910 --> 00:38:58,878 Fleet services? 922 00:39:07,721 --> 00:39:09,799 That kind of bad apple can do damage 923 00:39:09,823 --> 00:39:11,497 we only learn about too late. 924 00:39:12,558 --> 00:39:14,559 Better to be proactive. 925 00:39:15,562 --> 00:39:17,640 Suspension, effective immediately. 926 00:39:18,420 --> 00:39:21,434 Have the department advocate prepare charges and specs. 927 00:39:26,698 --> 00:39:28,676 Pretty harsh. 928 00:39:28,701 --> 00:39:30,635 Yeah. Sends a message. 929 00:39:32,518 --> 00:39:34,257 And that's your call? 930 00:39:35,562 --> 00:39:37,383 Well... he left us no choice. 931 00:39:39,386 --> 00:39:40,818 Then get on it. 932 00:39:41,800 --> 00:39:43,801 Right away, boss. 933 00:40:17,257 --> 00:40:18,601 Thanks for coming. 934 00:40:19,022 --> 00:40:20,637 Jochens, what are you doing here? 935 00:40:20,661 --> 00:40:23,272 You remember when I busted my back at the Academy? 936 00:40:23,296 --> 00:40:24,382 Of course. 937 00:40:24,406 --> 00:40:26,824 Dr. Mehta's the one who got me back on my feet. 938 00:40:26,848 --> 00:40:28,055 All right, but that doesn't... 939 00:40:28,079 --> 00:40:30,380 And remember when we took that call at the Bedford Houses, 940 00:40:30,404 --> 00:40:31,781 back when we were in the 12th? 941 00:40:31,805 --> 00:40:33,416 Yeah, you went down pretty good. 942 00:40:33,440 --> 00:40:35,251 - And I thought I wasn't gonna... - Dr. Mehta 943 00:40:35,275 --> 00:40:36,719 helped you recover. 944 00:40:36,743 --> 00:40:38,232 - You starting to follow along? - Yeah. 945 00:40:38,256 --> 00:40:40,356 I understand the doc here helped you all out, 946 00:40:40,380 --> 00:40:41,624 but what you're doing is wrong. 947 00:40:41,648 --> 00:40:43,192 Says who? 948 00:40:43,216 --> 00:40:45,028 All we're doing is recommending a doc 949 00:40:45,052 --> 00:40:47,030 we trust to people that we helped out on the streets. 950 00:40:47,054 --> 00:40:48,464 Actually, you're driving business 951 00:40:48,488 --> 00:40:50,566 to the doc, using private information 952 00:40:50,590 --> 00:40:53,002 that's entrusted to you as NYPD police officers. 953 00:40:53,026 --> 00:40:54,971 May I say something? 954 00:40:55,254 --> 00:40:56,788 Shoot. 955 00:40:57,971 --> 00:41:00,550 I could barely cover my rent already. 956 00:41:00,901 --> 00:41:04,013 Then, last month, they upped it on me again. 957 00:41:04,037 --> 00:41:06,906 I was about to close up shop, when these officers... 958 00:41:09,030 --> 00:41:12,021 ...got wind and came to my rescue. 959 00:41:12,045 --> 00:41:13,589 You notice that fancy 960 00:41:13,613 --> 00:41:15,792 - new urgent care next door? - I'm sure 961 00:41:15,816 --> 00:41:18,582 it doesn't help, but I can't allow this to continue. 962 00:41:20,667 --> 00:41:22,632 We came up with a compromise. 963 00:41:22,656 --> 00:41:24,000 Which is? 964 00:41:24,504 --> 00:41:26,602 We help him out the right way... 965 00:41:26,626 --> 00:41:29,966 By recommending him to friends, family, or 966 00:41:29,990 --> 00:41:31,678 whoever we can get to listen. 967 00:41:32,018 --> 00:41:33,629 No more using the reports. 968 00:41:33,654 --> 00:41:36,065 And you expect me to just forget about what went on up to now? 969 00:41:36,090 --> 00:41:38,302 No, we... we don't expect it. 970 00:41:38,327 --> 00:41:41,897 We... we're just asking for it. 971 00:41:48,115 --> 00:41:49,404 No. 972 00:41:50,762 --> 00:41:52,491 You never asked for it. 973 00:41:54,788 --> 00:41:56,411 Copy that, boss. 974 00:41:59,693 --> 00:42:01,694 Okay, nothing to see here. 69345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.