All language subtitles for Blue Bloods - 10x13 - Reckless.BAMBOOZLE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,006 --> 00:00:04,275 ♪ 2 00:00:04,300 --> 00:00:05,776 BIKERS (CHANTING): Free Bobby to ride free! 3 00:00:05,800 --> 00:00:09,492 Free Bobby to ride free! Free Bobby to ride free! 4 00:00:09,516 --> 00:00:11,127 Free Bobby to ride free! 5 00:00:11,151 --> 00:00:13,263 - Who's Bobby? - He's their president. 6 00:00:13,287 --> 00:00:14,364 He's on trial in there for running 7 00:00:14,388 --> 00:00:15,965 a meth lab out of his garage. 8 00:00:15,989 --> 00:00:18,268 Bobby's riding five to seven, what Bobby's riding. 9 00:00:18,292 --> 00:00:20,136 - (CHANTING CONTINUES) - Back behind your bikes, guys! 10 00:00:20,160 --> 00:00:21,437 ...free! Free Bobby to ride... 11 00:00:21,461 --> 00:00:23,940 It's a free country, Porky! 12 00:00:23,964 --> 00:00:26,142 - Back behind your bikes now. - We got a right 13 00:00:26,166 --> 00:00:28,645 - to be heard! - Behind your bikes, you do. 14 00:00:28,669 --> 00:00:31,437 Free Bobby to ride free! Free Bobby to ride free! 15 00:00:32,773 --> 00:00:34,350 BIKER: Hey! Hey! Hey, what's going on? 16 00:00:34,374 --> 00:00:36,753 (GRUNTING) 17 00:00:36,777 --> 00:00:38,655 (GASPS LOUDLY) 18 00:00:38,679 --> 00:00:40,657 (WHEEZING): I'm an uncle. I'm an uncle. 19 00:00:40,681 --> 00:00:42,058 Walsh, behind you! 20 00:00:42,082 --> 00:00:44,083 (ALL CLAMORING, SHOUTING) 21 00:00:50,023 --> 00:00:51,728 WOMAN: Where is Officer Janko?! 22 00:00:51,753 --> 00:00:53,198 Excuse me, ma'am, we're a little busy. 23 00:00:53,222 --> 00:00:55,479 - Please take a seat. - I need to speak to her now. 24 00:00:55,504 --> 00:00:57,535 Ma'am, we're gonna have to ask you to calm down, please. 25 00:00:57,559 --> 00:01:00,839 I'm not going to calm down until you bring me Officer Janko. 26 00:01:00,863 --> 00:01:02,639 She's not here now. Maybe I can help you with something? 27 00:01:02,663 --> 00:01:05,671 Yeah. You could start by explaining 28 00:01:05,672 --> 00:01:07,674 why I got a doctor 29 00:01:07,698 --> 00:01:10,353 badgering me and calling my house 30 00:01:10,377 --> 00:01:12,622 after my car accident last week. 31 00:01:12,646 --> 00:01:14,487 I'm sorry, what does this have to do with Officer Janko? 32 00:01:14,511 --> 00:01:16,259 I was in a single-car crash. 33 00:01:16,283 --> 00:01:17,727 - Uh-huh. - She's the only person 34 00:01:17,751 --> 00:01:20,062 that knows about this accident besides me, 35 00:01:20,086 --> 00:01:21,964 and she filed a damn report. 36 00:01:21,988 --> 00:01:23,644 - Did you go to the hospital? - No. 37 00:01:23,668 --> 00:01:25,935 - File a claim? - I didn't even tell my husband, 38 00:01:25,959 --> 00:01:27,470 'cause I knew he'd have a fit. 39 00:01:27,494 --> 00:01:29,846 Look, I'm-I'm sure it's probably a coincidence. 40 00:01:29,870 --> 00:01:32,642 I've read about cops selling accident reports 41 00:01:32,666 --> 00:01:34,577 - like this before. - I think you might 42 00:01:34,601 --> 00:01:35,912 be getting ahead of yourself. 43 00:01:35,936 --> 00:01:37,547 Here's the information. 44 00:01:37,571 --> 00:01:39,182 Dr. Mehta. 45 00:01:39,206 --> 00:01:41,317 Janko must have tipped off the doctor, 46 00:01:41,341 --> 00:01:42,908 who knows who else? 47 00:01:44,511 --> 00:01:45,988 All right. 48 00:01:46,012 --> 00:01:49,625 And you were alone in the store when the robbers entered? 49 00:01:49,649 --> 00:01:51,817 I'm-I'm always the first one in. 50 00:01:53,186 --> 00:01:55,162 I thought the front door was locked 51 00:01:55,186 --> 00:01:57,500 when I opened up the safe and started taking inventory 52 00:01:57,524 --> 00:02:00,136 of the jewels, but he entered, 53 00:02:00,160 --> 00:02:03,673 pulled the gun, pointed it right at my face. 54 00:02:03,697 --> 00:02:06,742 And did he push you or hit you? 55 00:02:06,766 --> 00:02:09,715 No. He just said... 56 00:02:10,103 --> 00:02:12,718 "Call the cops and you're dead." 57 00:02:13,173 --> 00:02:16,475 So I just stood there and watched him empty out the safe. 58 00:02:17,711 --> 00:02:19,778 Well, you did the smart thing. 59 00:02:20,814 --> 00:02:22,692 Can he find me? 60 00:02:23,396 --> 00:02:24,894 What do you mean? 61 00:02:24,918 --> 00:02:26,796 I-I don't know how this works. 62 00:02:26,820 --> 00:02:28,564 Is a crime report public? 63 00:02:28,588 --> 00:02:30,283 My name as a witness? 64 00:02:30,308 --> 00:02:32,653 No. Police report is not made public. 65 00:02:32,678 --> 00:02:34,178 So he can't, right? 66 00:02:37,898 --> 00:02:39,642 Full disclosure. 67 00:02:39,666 --> 00:02:42,545 A new fairness law went into effect recently. 68 00:02:42,569 --> 00:02:45,448 It requires us to hand over witnesses' contact information 69 00:02:45,472 --> 00:02:47,450 to the defense attorneys. 70 00:02:47,474 --> 00:02:48,929 You mean, like my address? 71 00:02:48,953 --> 00:02:51,263 Well, yes, but just to the attorneys. 72 00:02:51,288 --> 00:02:52,999 How is that fairness? 73 00:02:53,313 --> 00:02:55,791 I mean, what about the witnesses, the victims? 74 00:02:55,815 --> 00:02:57,727 How-How's that fair to us? 75 00:02:58,264 --> 00:03:01,030 Katie, Goodman is in Rikers until the trial. 76 00:03:01,054 --> 00:03:03,519 There is nothing to worry about. 77 00:03:10,730 --> 00:03:12,241 Ms. Hodge? 78 00:03:12,265 --> 00:03:13,910 I was in the building, 79 00:03:13,934 --> 00:03:16,012 thought I'd save myself a trip later. 80 00:03:16,036 --> 00:03:17,380 Goodman case files? 81 00:03:17,404 --> 00:03:19,282 Yes. It's been 15 days. 82 00:03:19,306 --> 00:03:20,847 You're now required by law 83 00:03:20,871 --> 00:03:22,493 to give over the witnesses' information. 84 00:03:22,518 --> 00:03:25,054 Actually, the law says 15 days from arraignment, 85 00:03:25,078 --> 00:03:26,656 so I have two more hours. 86 00:03:26,680 --> 00:03:28,658 So you're one of those. 87 00:03:28,682 --> 00:03:29,926 One of what? 88 00:03:29,950 --> 00:03:32,828 I just think it's a sin to waste a colleague's time. 89 00:03:33,341 --> 00:03:35,731 I am happy to save you a trip. 90 00:03:36,485 --> 00:03:38,000 Do me a favor? 91 00:03:38,024 --> 00:03:40,770 Treat this like the loaded weapon it is. 92 00:03:40,794 --> 00:03:42,838 Kind of an overstatement. 93 00:03:42,862 --> 00:03:44,707 Well, maybe. 94 00:03:44,731 --> 00:03:48,010 But your client is a repeat violent offender. 95 00:03:48,034 --> 00:03:51,180 So yes, the new law says I have to hand over the contacts. 96 00:03:51,204 --> 00:03:53,149 It does not say you need to download 97 00:03:53,173 --> 00:03:55,178 all the names and addresses to him. 98 00:03:55,475 --> 00:03:56,791 I will do whatever I see fit 99 00:03:56,815 --> 00:03:59,493 to make sure that my client receives a fair trial. 100 00:03:59,517 --> 00:04:01,229 I am sure you will. 101 00:04:01,253 --> 00:04:02,486 You have a good day. 102 00:04:03,340 --> 00:04:05,341 I will certainly try. 103 00:04:07,847 --> 00:04:09,825 BAKER: And at 10:30 you are meeting with Chief Kimura 104 00:04:09,850 --> 00:04:11,227 to review her proposal 105 00:04:11,252 --> 00:04:13,727 on new mental health training initiatives. 106 00:04:13,842 --> 00:04:15,023 At 11:00... 107 00:04:15,047 --> 00:04:16,556 Push back my 11:00. 108 00:04:16,580 --> 00:04:18,727 I'm gonna need more time with Kimura. 109 00:04:18,751 --> 00:04:20,961 All right. So 11:30? 110 00:04:20,985 --> 00:04:23,165 - Good. - Great. So at 11:30 111 00:04:23,189 --> 00:04:24,933 you will meet with Chief Fitzgerald about... 112 00:04:24,957 --> 00:04:28,159 Could it wait five minutes? We are almost done. 113 00:04:28,183 --> 00:04:30,472 Actually, no, it can't. 114 00:04:30,496 --> 00:04:32,941 A lawsuit's just been filed against the department 115 00:04:32,965 --> 00:04:35,944 claiming excessive force was used during an arrest. 116 00:04:35,968 --> 00:04:38,403 So? We get those complaints all the time. 117 00:04:40,406 --> 00:04:42,784 The plaintiff is an NYPD detective 118 00:04:42,808 --> 00:04:45,710 who's been deep undercover the last nine months. 119 00:04:48,586 --> 00:04:50,177 Our officer 120 00:04:50,201 --> 00:04:53,451 didn't know he was taking down a fellow cop. 121 00:04:58,757 --> 00:05:00,068 DANNY: What do we got? 122 00:05:00,092 --> 00:05:02,003 Vic is a white male in his 50s 123 00:05:02,027 --> 00:05:03,405 found this morning by a jogger. 124 00:05:03,429 --> 00:05:05,574 Wife, kids and the nanny were asleep up their apartment. 125 00:05:05,598 --> 00:05:07,042 His name is Felix Roth. 126 00:05:07,066 --> 00:05:08,910 - Like the photographer? - Beats me. 127 00:05:08,934 --> 00:05:11,646 His wife's upstairs... you can ask her if he takes pictures. 128 00:05:11,670 --> 00:05:12,714 You think? 129 00:05:12,738 --> 00:05:14,049 We got it from here. 130 00:05:14,073 --> 00:05:15,851 Danny, this guy's been all over the news 131 00:05:15,875 --> 00:05:17,219 the past couple of weeks. 132 00:05:17,243 --> 00:05:18,954 - What'd he do? - Well, more like 133 00:05:18,978 --> 00:05:20,088 what didn't he do? 134 00:05:20,112 --> 00:05:21,590 A ton of his former models 135 00:05:21,614 --> 00:05:23,158 came forward claiming sexual assault. 136 00:05:23,182 --> 00:05:24,860 It's up to, like, 20 now, 137 00:05:24,884 --> 00:05:28,219 - and counting. Real nasty stuff, too. - Really? 138 00:05:29,255 --> 00:05:31,923 So 'twas beauty killed the beast. 139 00:05:46,031 --> 00:05:54,037 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 140 00:05:59,734 --> 00:06:01,282 That's the wife, Allie Roth. 141 00:06:01,823 --> 00:06:03,201 All right, thanks. 142 00:06:03,872 --> 00:06:05,549 Mrs. Roth? 143 00:06:05,573 --> 00:06:06,966 Detective Reagan. 144 00:06:06,990 --> 00:06:08,739 This is my partner, Detective Baez. 145 00:06:08,740 --> 00:06:11,385 Wanted to offer our condolences. 146 00:06:11,409 --> 00:06:12,686 Thank you. 147 00:06:12,710 --> 00:06:14,254 I'm sure this has been a very difficult time 148 00:06:14,278 --> 00:06:15,923 for your family already,. 149 00:06:15,947 --> 00:06:18,325 The past few weeks have been hell. 150 00:06:18,349 --> 00:06:20,461 When's the last time you saw your husband? 151 00:06:20,485 --> 00:06:21,895 Three days ago. 152 00:06:21,919 --> 00:06:24,565 I asked him to stay at a hotel until everything blew over. 153 00:06:24,589 --> 00:06:25,866 Any idea why he 154 00:06:25,890 --> 00:06:27,835 would come back here last night? 155 00:06:27,859 --> 00:06:29,470 Not a clue. 156 00:06:29,494 --> 00:06:32,506 I have no idea why he'd be dropping by at that hour. 157 00:06:32,530 --> 00:06:33,841 (FOOTSTEPS APPROACHING) 158 00:06:33,865 --> 00:06:35,676 Where are Thatcher and Everest? 159 00:06:35,700 --> 00:06:36,977 In the playroom. 160 00:06:37,001 --> 00:06:40,112 Detectives, this is our nanny, Melissa. 161 00:06:40,136 --> 00:06:42,516 If you don't mind, I'd like to check on my kids. 162 00:06:42,540 --> 00:06:44,251 Of course. 163 00:06:44,275 --> 00:06:46,228 Uh, I'm Detective Reagan. 164 00:06:46,252 --> 00:06:47,759 This is my partner, Detective Baez. 165 00:06:47,783 --> 00:06:49,523 Would you mind if we ask you a few questions? 166 00:06:49,547 --> 00:06:50,858 - Mm-hmm. - How long have you worked 167 00:06:50,882 --> 00:06:51,992 for the Roths? 168 00:06:52,016 --> 00:06:54,532 - Um, about a year. - Is there anything unusual 169 00:06:54,556 --> 00:06:56,697 - we should know about them? - There's nothing usual 170 00:06:56,721 --> 00:06:57,831 about them. 171 00:06:57,855 --> 00:06:59,500 But Felix was a great father. 172 00:06:59,524 --> 00:07:01,034 He loved his children. 173 00:07:01,058 --> 00:07:02,736 Mm-hmm. Do you live here? 174 00:07:02,760 --> 00:07:04,705 No. I-I live with my dad in the Bronx. 175 00:07:04,729 --> 00:07:07,975 But I do stay over when I work late and have to be in early. 176 00:07:07,999 --> 00:07:09,810 So you were here last night? 177 00:07:09,834 --> 00:07:11,907 - I was. - Did you see 178 00:07:11,931 --> 00:07:14,581 or hear anyone enter or leave the apartment? 179 00:07:14,605 --> 00:07:17,017 No. Uh, Mrs. Roth went to bed before me, 180 00:07:17,041 --> 00:07:18,152 and I didn't hear anything 181 00:07:18,176 --> 00:07:19,820 until the doorman came in with the news. 182 00:07:19,844 --> 00:07:23,390 Any chance Mrs. Roth might have been involved in this? 183 00:07:23,414 --> 00:07:25,354 God, no. Of course not. 184 00:07:25,378 --> 00:07:26,860 I... I mean, they had their issues, 185 00:07:26,884 --> 00:07:28,128 but she loved him. 186 00:07:28,152 --> 00:07:29,463 She could never. 187 00:07:29,487 --> 00:07:32,568 Did you ever see Mr. Roth bring another woman back here? 188 00:07:32,592 --> 00:07:34,778 No. He wasn't sneaking around. 189 00:07:34,802 --> 00:07:37,104 But you have heard the accusations? 190 00:07:37,128 --> 00:07:38,405 You mean the lies? 191 00:07:38,429 --> 00:07:40,541 He wasn't that kind of man. 192 00:07:40,565 --> 00:07:43,177 Okay? He... he was a lot of things, 193 00:07:43,201 --> 00:07:45,702 but he wasn't the monster they made him out to be. 194 00:07:51,809 --> 00:07:54,254 Hey, Sarge. Heard you wanted to see me. 195 00:07:55,188 --> 00:07:56,723 Do you remember a woman by the name of Donna Davis? 196 00:07:56,747 --> 00:07:58,926 You wrote an accident report for her last week. 197 00:07:58,950 --> 00:08:00,442 Oh, yeah, how could I forget? 198 00:08:00,466 --> 00:08:03,263 She was a hot mess. She ran a car into a stop sign. 199 00:08:03,287 --> 00:08:04,565 Who does that? 200 00:08:04,589 --> 00:08:06,500 So you... 201 00:08:06,524 --> 00:08:08,035 completed that report? 202 00:08:08,059 --> 00:08:10,237 Yeah. I was... I was riding with Long, 203 00:08:10,261 --> 00:08:12,606 but... I completed the report. 204 00:08:12,630 --> 00:08:14,308 You have any idea how that accident report 205 00:08:14,332 --> 00:08:16,076 could have ended up in the hands 206 00:08:16,100 --> 00:08:18,312 of some ambulance chaser named Dr. Mehta? 207 00:08:18,336 --> 00:08:20,347 - Wait. What? - Or do you think 208 00:08:20,371 --> 00:08:22,950 that Long could have sold it or shared it? 209 00:08:22,974 --> 00:08:24,718 (CHUCKLES): Long? No. 210 00:08:24,742 --> 00:08:26,598 No chance he could've let it slip into the wrong hands? 211 00:08:26,622 --> 00:08:30,153 No, there's no way. What is with the third degree? 212 00:08:30,177 --> 00:08:32,392 I hate to say it, but your partners since me 213 00:08:32,416 --> 00:08:34,728 haven't exactly had the best track record. 214 00:08:34,752 --> 00:08:36,330 First it was Maya, then Troy... 215 00:08:36,354 --> 00:08:37,331 It's like it's becoming a pattern. 216 00:08:37,355 --> 00:08:39,284 Okay, well, here's a pattern. 217 00:08:39,308 --> 00:08:40,868 Once a report has been processed, 218 00:08:40,892 --> 00:08:43,537 every officer in this precinct has access to it. 219 00:08:43,561 --> 00:08:45,439 Okay, we'll have to start by following up 220 00:08:45,463 --> 00:08:46,826 with the officer who wrote it. 221 00:08:46,850 --> 00:08:49,209 Wait, you're no longer my sergeant... You should have given this 222 00:08:49,233 --> 00:08:51,492 - to McNichols to look into. - If I gave it to McNichols, 223 00:08:51,516 --> 00:08:53,747 she would send it right over to IAB, as per protocol. 224 00:08:53,771 --> 00:08:54,848 I'm trying to help you out 225 00:08:54,872 --> 00:08:56,027 by getting to the bottom of this. 226 00:08:56,051 --> 00:08:59,085 Well, I don't need your help. I haven't done anything wrong. 227 00:09:01,379 --> 00:09:02,856 GARRETT: Detective Alex Porter 228 00:09:02,880 --> 00:09:05,559 filed the suit, but he won't pop as a cop. 229 00:09:05,583 --> 00:09:07,761 - How come? - He used his undercover name. 230 00:09:07,785 --> 00:09:10,287 - So, one good thing. - GORMLEY: Two good things. 231 00:09:11,289 --> 00:09:13,133 Porter's been embedded for nine months 232 00:09:13,157 --> 00:09:15,936 with the Satan's Bishops motorcycle gang. 233 00:09:15,960 --> 00:09:17,237 They hate cops. 234 00:09:17,261 --> 00:09:18,572 And how is that a good thing? 235 00:09:18,596 --> 00:09:21,575 Means he probably started the fight and escalated it... 236 00:09:21,599 --> 00:09:23,410 Another layer of his cover. 237 00:09:23,434 --> 00:09:26,847 And filing a lawsuit for damages was also part of the play. 238 00:09:26,871 --> 00:09:28,909 Please walk me through the allegations. 239 00:09:28,933 --> 00:09:31,418 Porter was part of a protest outside the courthouse 240 00:09:31,442 --> 00:09:33,487 where the club's president is being tried 241 00:09:33,511 --> 00:09:35,389 on drugs and weapons charges. 242 00:09:35,413 --> 00:09:36,957 Conner and the cops stepped in... 243 00:09:36,981 --> 00:09:39,159 Conner's a first-rate cop, boss. 244 00:09:39,183 --> 00:09:41,428 ...when the gang advanced on the courthouse. 245 00:09:41,452 --> 00:09:42,529 Fights broke out. 246 00:09:42,553 --> 00:09:43,889 Body cams. 247 00:09:43,913 --> 00:09:46,066 Conner was working the detail in uniform, 248 00:09:46,090 --> 00:09:48,835 but he's a detective assigned to the 3-6 squad. 249 00:09:48,859 --> 00:09:50,429 So he's not required to wear a body cam. 250 00:09:50,453 --> 00:09:51,538 Exactly. 251 00:09:51,562 --> 00:09:52,673 Cell phone video. 252 00:09:52,697 --> 00:09:53,941 None that have surfaced. 253 00:09:53,965 --> 00:09:55,943 Well, there's one out there. 254 00:09:55,967 --> 00:09:57,778 There always is, so find it. 255 00:09:57,802 --> 00:10:00,948 Because we shouldn't talk to our undercover. 256 00:10:00,972 --> 00:10:03,066 It's not worth the risk. 257 00:10:03,674 --> 00:10:07,070 (SIGHS): Well... I'm afraid that's gonna be my decision. 258 00:10:08,045 --> 00:10:11,158 I'm just saying these bikers watch each other like hawks. 259 00:10:11,182 --> 00:10:14,261 Their main business is running illegal firearms 260 00:10:14,285 --> 00:10:15,529 up here from down south. 261 00:10:15,553 --> 00:10:17,230 - I know that. - There's no loyalty 262 00:10:17,254 --> 00:10:19,299 to a cause, a movement, a religion. 263 00:10:19,323 --> 00:10:21,468 Just a bunch of mercenaries and pirates. 264 00:10:21,492 --> 00:10:23,236 Nobody trusts anybody despite all the blood oaths 265 00:10:23,260 --> 00:10:24,304 and sacred bonds. 266 00:10:24,328 --> 00:10:25,739 I know that, too. 267 00:10:26,142 --> 00:10:28,577 I saw this documentary. 268 00:10:29,500 --> 00:10:31,311 Let me talk to Conner. 269 00:10:31,335 --> 00:10:33,614 So he can tell you how innocent he is 270 00:10:33,638 --> 00:10:35,048 and you can tell me? 271 00:10:35,072 --> 00:10:37,271 I'm afraid that's only half the story. 272 00:10:37,295 --> 00:10:38,852 Boss, I know Conner. He's a good cop. 273 00:10:38,876 --> 00:10:41,021 Let me get a read. That's my job. 274 00:10:41,045 --> 00:10:42,923 No, that's procedure. 275 00:10:42,947 --> 00:10:45,592 The job is to get a read, and if it's squirrelly, 276 00:10:45,616 --> 00:10:47,628 report that fact back to me. 277 00:10:47,652 --> 00:10:49,653 Copy that, boss. 278 00:10:56,594 --> 00:10:57,838 Well, it's about time. 279 00:10:57,862 --> 00:10:59,131 I was with Chatwal. 280 00:10:59,155 --> 00:11:01,682 Why's it always got to be you that stands up to the D.A.? 281 00:11:01,706 --> 00:11:03,744 I don't know. I guess all of my colleagues 282 00:11:03,768 --> 00:11:06,296 care about the future of their jobs. 283 00:11:06,804 --> 00:11:08,440 And what was your angle? 284 00:11:08,465 --> 00:11:09,603 (GROANS) 285 00:11:09,966 --> 00:11:11,652 That you can't have 286 00:11:11,676 --> 00:11:13,887 huge policy changes 287 00:11:13,911 --> 00:11:16,223 without being prepared on the retail level. 288 00:11:16,247 --> 00:11:18,091 I mean, it's our fault we're not ready, 289 00:11:18,115 --> 00:11:20,131 and the cracks are starting to show. 290 00:11:20,155 --> 00:11:22,763 And when you say our fault, you mean his fault? 291 00:11:22,787 --> 00:11:24,564 Implied. 292 00:11:24,588 --> 00:11:26,566 But he's not willing to do anything 293 00:11:26,590 --> 00:11:28,335 that might indicate that... 294 00:11:28,359 --> 00:11:30,704 the new laws are anything but perfect. 295 00:11:30,728 --> 00:11:33,306 So we all got to suffer because of this guy's ego? 296 00:11:33,330 --> 00:11:35,876 - Yes, and his reelection chances, - (PHONE BEEPS) 297 00:11:35,900 --> 00:11:37,634 - of course. - Damn it. 298 00:11:37,658 --> 00:11:38,779 What? 299 00:11:38,803 --> 00:11:39,780 Katie Gray's on her way 300 00:11:39,804 --> 00:11:41,415 to St. Benjamin in an ambulance. 301 00:11:41,439 --> 00:11:43,440 Let's go. 302 00:11:46,965 --> 00:11:49,310 And when I reached down for my keys... 303 00:11:49,334 --> 00:11:51,768 I felt someone behind me. 304 00:11:53,104 --> 00:11:55,939 He shoved me up against the door. 305 00:11:58,142 --> 00:12:00,143 Hit me in my face. 306 00:12:03,381 --> 00:12:05,159 And he threw me on the ground. 307 00:12:05,183 --> 00:12:07,594 We're gonna find whoever did this. 308 00:12:07,618 --> 00:12:09,419 Not with my help. 309 00:12:10,888 --> 00:12:12,533 You told me not to worry. 310 00:12:12,557 --> 00:12:14,435 Now look at me. 311 00:12:14,459 --> 00:12:15,803 I understand... 312 00:12:16,385 --> 00:12:18,038 why you feel that way. 313 00:12:18,062 --> 00:12:20,771 But this robbery doesn't necessarily connect to Goodman. 314 00:12:20,795 --> 00:12:22,810 Okay, you got proof? 315 00:12:22,834 --> 00:12:24,355 No. 316 00:12:24,379 --> 00:12:26,353 Then please, just leave. 317 00:12:34,111 --> 00:12:36,362 Let's just give her some time to calm down. 318 00:12:36,386 --> 00:12:38,158 She's right not to trust me. 319 00:12:38,182 --> 00:12:39,975 Yeah, but you're not the one that hurt her. 320 00:12:39,999 --> 00:12:41,862 Are you the assigned A.D.A.? 321 00:12:41,886 --> 00:12:43,998 Uh, no, she's a witness in another case. 322 00:12:44,022 --> 00:12:45,232 Did you bring her in? 323 00:12:45,256 --> 00:12:46,707 I was the first on the scene. 324 00:12:46,708 --> 00:12:48,859 And it matches a string of robberies 325 00:12:48,883 --> 00:12:49,960 in her neighborhood and... 326 00:12:49,984 --> 00:12:51,294 And then beaten up? 327 00:12:51,318 --> 00:12:53,797 No, just the purses with the others. 328 00:12:53,821 --> 00:12:55,565 So it's not really a match. 329 00:12:55,589 --> 00:12:56,733 Well, not... 330 00:12:56,757 --> 00:12:58,134 exactly, no. 331 00:12:58,158 --> 00:13:00,604 - Thank you. - Mm-hmm. 332 00:13:01,513 --> 00:13:04,140 This was a loud and clear warning not to testify. 333 00:13:04,164 --> 00:13:07,143 Yeah, but Marcus Goodman is still at Rikers. 334 00:13:07,167 --> 00:13:09,104 So, he outsourced it. 335 00:13:09,703 --> 00:13:13,316 Look, we owe it to the rest of the witnesses 336 00:13:13,340 --> 00:13:15,185 on that list to keep them safe. 337 00:13:15,881 --> 00:13:17,582 I agree. 338 00:13:19,179 --> 00:13:20,857 DANNY: Did you know that Roth's wife Allie 339 00:13:20,881 --> 00:13:22,025 was a model, too? 340 00:13:22,049 --> 00:13:24,628 Yeah, it says here she was one of his first muses. 341 00:13:24,652 --> 00:13:26,062 Yeah, well, it says in this interview 342 00:13:26,086 --> 00:13:27,797 that they had sex the day they met. 343 00:13:27,821 --> 00:13:29,199 During a photo shoot. 344 00:13:29,223 --> 00:13:30,500 Right on the studio floor. 345 00:13:30,524 --> 00:13:32,745 Soho in the '80s. Times were different. 346 00:13:32,769 --> 00:13:34,804 Thanks, Debbie Harry. The point I'm trying to make is, 347 00:13:34,828 --> 00:13:36,740 that's the same exact move 348 00:13:36,764 --> 00:13:39,477 that all these young women are accusing him of now. 349 00:13:39,501 --> 00:13:41,211 The move he made on his wife back in the day. 350 00:13:41,235 --> 00:13:42,245 So? 351 00:13:42,269 --> 00:13:43,647 So, if he liked them young 352 00:13:43,671 --> 00:13:44,981 back when he met his wife, 353 00:13:45,005 --> 00:13:46,850 maybe he still likes them young. 354 00:13:46,874 --> 00:13:49,085 And she got sick of being traded in for newer models, 355 00:13:49,109 --> 00:13:50,487 and finally snapped. 356 00:13:50,511 --> 00:13:51,888 Yes. 357 00:13:51,912 --> 00:13:53,189 I've heard of weaker motives. 358 00:13:53,213 --> 00:13:55,125 Think she's done grieving? 359 00:13:55,149 --> 00:13:56,916 Let's go find out. 360 00:14:03,442 --> 00:14:04,452 ALLIE: I was new to the city, 361 00:14:04,476 --> 00:14:07,922 I was broke, and he made me an overnight success. 362 00:14:07,946 --> 00:14:09,156 He gave me my life. 363 00:14:09,180 --> 00:14:11,258 Yeah, how did it feel to watch him continue 364 00:14:11,282 --> 00:14:13,784 to do that to younger girls year after year? 365 00:14:17,422 --> 00:14:19,166 I didn't watch. 366 00:14:19,190 --> 00:14:20,968 We didn't talk about it. 367 00:14:20,992 --> 00:14:22,636 But, yeah, I knew. 368 00:14:22,660 --> 00:14:24,405 That's why I wanted out. 369 00:14:24,429 --> 00:14:26,740 And that's why you murdered your husband? 370 00:14:26,764 --> 00:14:27,875 (SHORT LAUGH) 371 00:14:27,899 --> 00:14:28,986 Seriously? 372 00:14:29,010 --> 00:14:30,046 Dead serious. 373 00:14:30,070 --> 00:14:32,413 God, no. No, that's... 374 00:14:32,437 --> 00:14:34,615 that's why I brought the models he abused 375 00:14:34,639 --> 00:14:36,840 to the reporter who broke the story. 376 00:14:38,109 --> 00:14:39,353 What are you talking about? 377 00:14:39,377 --> 00:14:40,621 I'd never see our kids again 378 00:14:40,645 --> 00:14:41,922 if I filed for divorce. 379 00:14:41,946 --> 00:14:43,180 What makes you say that? 380 00:14:44,729 --> 00:14:47,641 Felix is famous and powerful 381 00:14:47,666 --> 00:14:49,295 and highly functional. 382 00:14:49,320 --> 00:14:52,333 And I'm washed up and under treatment for depression. 383 00:14:52,357 --> 00:14:54,535 So he would've gotten custody, no doubt about it. 384 00:14:54,559 --> 00:14:56,270 Even my lawyer said so. 385 00:14:56,294 --> 00:14:57,538 Okay, so let me get this straight. 386 00:14:57,562 --> 00:14:59,507 You're telling us that you purposely 387 00:14:59,531 --> 00:15:02,510 orchestrated your husband's downfall? 388 00:15:02,534 --> 00:15:04,812 It's easy math, Detectives. 389 00:15:04,836 --> 00:15:08,349 No more Felix, no more Felix-signed prints. 390 00:15:08,373 --> 00:15:10,651 Yes, I killed his reputation. 391 00:15:10,675 --> 00:15:12,937 But I did not kill my husband. 392 00:15:14,062 --> 00:15:15,890 She's holding out on something. 393 00:15:15,914 --> 00:15:17,758 Well, according to the nanny, she was 394 00:15:17,782 --> 00:15:19,460 in the apartment the entire time. 395 00:15:19,484 --> 00:15:21,729 Okay, well, where's the nanny today? 396 00:15:21,753 --> 00:15:23,397 Could be her day off? 397 00:15:23,421 --> 00:15:25,232 Well it's not our day off. 398 00:15:25,256 --> 00:15:27,168 I say we lean in on the nanny. 399 00:15:27,192 --> 00:15:30,171 Find out what she really thinks of her dear family 400 00:15:30,195 --> 00:15:32,196 and beloved boss. 401 00:15:34,132 --> 00:15:36,569 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 402 00:15:36,593 --> 00:15:38,312 That's what they got you doing, Sid... 403 00:15:38,336 --> 00:15:40,781 Retail interviews on civilian complaints? 404 00:15:40,805 --> 00:15:42,016 Just when they pop. 405 00:15:42,040 --> 00:15:43,350 How'd this pop? 406 00:15:43,374 --> 00:15:44,485 How about I ask the questions? 407 00:15:44,509 --> 00:15:45,586 Shoot. 408 00:15:45,610 --> 00:15:46,720 Chain of events. 409 00:15:46,744 --> 00:15:48,455 These Satan's Bishops guys 410 00:15:48,479 --> 00:15:49,723 were advancing on the courthouse. 411 00:15:49,747 --> 00:15:51,974 We were under orders to keep them at the curb. 412 00:15:51,998 --> 00:15:54,033 We ordered them back, they kept going. 413 00:15:54,057 --> 00:15:55,799 - Who laid hands first? - The biker. 414 00:15:55,823 --> 00:15:58,076 - And you did what? - Pushed him away. 415 00:15:58,100 --> 00:15:59,800 He kept coming, so I took him down. 416 00:15:59,824 --> 00:16:01,557 - Choke hold? - No. 417 00:16:01,581 --> 00:16:04,772 - Choke hold light? - I got a grip. 418 00:16:04,796 --> 00:16:06,740 For, like, five seconds. 419 00:16:06,764 --> 00:16:08,542 He was pretty greasy... You've seen these guys. 420 00:16:08,566 --> 00:16:09,677 Hard to get a handle on them. 421 00:16:09,701 --> 00:16:12,112 - Uh-huh. - It's all about money. 422 00:16:12,136 --> 00:16:14,727 The way the city pays out, it's like cops are ATMs. 423 00:16:14,751 --> 00:16:16,116 Burns my ass, too. 424 00:16:16,140 --> 00:16:17,218 So you know what I'm saying. 425 00:16:17,242 --> 00:16:18,252 Loud and clear. 426 00:16:18,276 --> 00:16:19,687 - But here's the thing. - Hmm? 427 00:16:19,711 --> 00:16:22,856 Is there any chance you might've been a little too aggressive? 428 00:16:23,173 --> 00:16:25,192 I know I acted fairly. 429 00:16:25,216 --> 00:16:27,061 And besides, you've seen these guys, 430 00:16:27,085 --> 00:16:28,896 these bikers... They're dirt bags. 431 00:16:28,920 --> 00:16:30,231 Can't affect how you treat them. 432 00:16:30,255 --> 00:16:31,432 I know that. 433 00:16:31,682 --> 00:16:33,133 It was all clean. 434 00:16:33,157 --> 00:16:34,568 - Mm-hmm. - By the book. 435 00:16:34,592 --> 00:16:36,637 And every other guy on the scene will attest to that. 436 00:16:36,661 --> 00:16:38,205 They got my back. 437 00:16:38,229 --> 00:16:40,908 Uh-huh, they got your back. 438 00:16:40,932 --> 00:16:42,576 Or... 439 00:16:43,193 --> 00:16:45,012 they're hiding the truth. 440 00:16:45,362 --> 00:16:47,014 You have any more questions, 441 00:16:47,038 --> 00:16:49,078 I'll see you with a union rep present. 442 00:16:49,102 --> 00:16:50,392 All right, fair enough. 443 00:16:50,416 --> 00:16:51,885 What the hell happened to you, Sid? 444 00:16:51,909 --> 00:16:53,910 You used to be one of us. 445 00:16:58,616 --> 00:16:59,860 Hey, Long. 446 00:16:59,884 --> 00:17:01,262 What's up, Sarge? 447 00:17:01,286 --> 00:17:03,797 Ask you something? Have you ever been to a Dr. Mehta? 448 00:17:03,821 --> 00:17:06,000 Yeah. You looking for a new doc? 449 00:17:06,024 --> 00:17:07,401 Just curious. 450 00:17:07,425 --> 00:17:09,236 Well, he's a great guy. 451 00:17:09,260 --> 00:17:11,238 Been helping cops and their families for years. 452 00:17:11,262 --> 00:17:12,673 Doesn't matter if the stuff is covered. 453 00:17:12,697 --> 00:17:14,675 He's never turned away a boy in blue. 454 00:17:14,699 --> 00:17:16,310 Ah, so, you recommend him? 455 00:17:16,334 --> 00:17:18,045 You bet your ass I would. 456 00:17:18,069 --> 00:17:20,381 Plus, he's been struggling lately. 457 00:17:20,405 --> 00:17:22,231 All these fancy new urgent cares popping up 458 00:17:22,255 --> 00:17:23,884 all over the city... it's tough for an old school 459 00:17:23,908 --> 00:17:25,686 GP like him to keep afloat. 460 00:17:25,710 --> 00:17:28,022 That why you've been feeding him accident reports? 461 00:17:28,046 --> 00:17:29,523 Excuse me? 462 00:17:29,547 --> 00:17:31,492 It's been going on, and you just laid out a perfect reason 463 00:17:31,516 --> 00:17:33,093 why a good guy might do something like that. 464 00:17:33,410 --> 00:17:35,155 Hey, boss... 465 00:17:35,259 --> 00:17:36,970 just move along? 466 00:17:37,407 --> 00:17:39,408 Is that a threat? 467 00:17:39,791 --> 00:17:42,426 There's nothing to see here, I promise. 468 00:17:45,096 --> 00:17:46,407 ABETEMARCO: You know, there's still 469 00:17:46,431 --> 00:17:49,376 no proof that Katie's assault was tied to Marcus. 470 00:17:49,400 --> 00:17:51,114 This isn't on you. 471 00:17:51,138 --> 00:17:54,882 I know, just find Ms. Stewart, offer her protection. 472 00:17:54,906 --> 00:17:57,418 Just play it safe until we know more. 473 00:17:57,442 --> 00:18:00,120 You're not gonna be able to protect every witness like this. 474 00:18:00,144 --> 00:18:02,289 Why? There's only five of them. 475 00:18:02,313 --> 00:18:05,492 Yeah, I mean, as this problem grows. 476 00:18:05,516 --> 00:18:09,196 Asking cops to watch out for witnesses and victims 477 00:18:09,220 --> 00:18:11,965 of every case that this office is prosecuting 478 00:18:11,989 --> 00:18:14,768 is completely unrealistic. 479 00:18:14,792 --> 00:18:18,339 Chatwal is not gonna ask for special help from One PP. 480 00:18:18,363 --> 00:18:19,612 You know 'cause you asked? 481 00:18:19,636 --> 00:18:22,299 Yeah, and he tore me up. 482 00:18:25,236 --> 00:18:27,762 I can see why she likes staying over at the Roths. 483 00:18:27,786 --> 00:18:29,758 Yeah, me, too. 484 00:18:32,844 --> 00:18:35,779 Melissa, it's Detective Reagan and Baez. Open up. 485 00:18:40,418 --> 00:18:42,396 Melissa isn't home. 486 00:18:42,420 --> 00:18:43,831 You're her father? 487 00:18:43,855 --> 00:18:45,332 Hector Rodriguez. 488 00:18:45,356 --> 00:18:46,500 Do you mind if we come in 489 00:18:46,524 --> 00:18:48,369 just for a minute, ask you a few questions? 490 00:18:48,393 --> 00:18:49,636 Yes, please. 491 00:18:49,660 --> 00:18:50,694 Thank you. 492 00:18:54,031 --> 00:18:55,442 - DANNY: Thanks. - (DOOR CLOSES) 493 00:18:55,466 --> 00:18:57,179 That's a beautiful statue. 494 00:18:57,203 --> 00:18:58,962 Reminds me of my mother's. 495 00:18:58,987 --> 00:19:00,631 That was passed down to me from my mother. 496 00:19:00,656 --> 00:19:02,067 Oh, yeah? Where you from? 497 00:19:02,483 --> 00:19:04,952 - Monte Cristi. - Dominican Republic? 498 00:19:04,976 --> 00:19:06,687 Melissa was born here, though. 499 00:19:06,711 --> 00:19:08,188 - I have the papers. - That's okay. 500 00:19:08,212 --> 00:19:11,225 We're not worried about her immigration status. 501 00:19:11,249 --> 00:19:13,961 We're more interested in her former boss. 502 00:19:13,985 --> 00:19:15,218 Felix Roth? 503 00:19:16,521 --> 00:19:18,966 I never approved of her work for that man. 504 00:19:18,990 --> 00:19:21,034 - Why not? - The money she earned 505 00:19:21,058 --> 00:19:22,503 was coming directly from sales 506 00:19:22,527 --> 00:19:24,505 of his sinful photos. 507 00:19:24,529 --> 00:19:26,774 I told her she wasn't allowed to go back 508 00:19:26,798 --> 00:19:28,041 and must quit. 509 00:19:28,065 --> 00:19:30,225 Well, she didn't quit, did she? 510 00:19:30,249 --> 00:19:31,492 No. 511 00:19:31,516 --> 00:19:33,247 She disobeyed me, went back to work, 512 00:19:33,271 --> 00:19:35,912 and now she's mixed up in this murder investigation. 513 00:19:35,912 --> 00:19:37,824 - Right. - Have you noticed anything 514 00:19:37,848 --> 00:19:39,425 off about her recently? 515 00:19:39,449 --> 00:19:40,927 She acting any differently? 516 00:19:41,413 --> 00:19:43,696 I barely recognize her anymore. 517 00:19:43,720 --> 00:19:44,931 Do you know where she is? 518 00:19:44,955 --> 00:19:46,165 We had a fight. 519 00:19:46,189 --> 00:19:47,435 She took off. 520 00:19:47,459 --> 00:19:49,325 What did you two fight about? 521 00:19:50,560 --> 00:19:53,039 She told me she was pregnant. 522 00:19:53,063 --> 00:19:55,760 Does she have a boyfriend? 523 00:19:57,601 --> 00:19:59,312 What's it matter? 524 00:19:59,336 --> 00:20:01,314 She said she wanted to get rid of it. 525 00:20:01,338 --> 00:20:03,049 My grandchild. 526 00:20:03,073 --> 00:20:04,784 Do you know where she went 527 00:20:04,808 --> 00:20:06,252 after you two had a fight? 528 00:20:06,730 --> 00:20:10,179 I've been calling her but she won't answer. 529 00:20:13,959 --> 00:20:15,295 Melissa was calling and texting 530 00:20:15,319 --> 00:20:18,498 a number registered to Felix Roth Studios all hours. 531 00:20:18,867 --> 00:20:20,233 Felix had a second number? 532 00:20:20,257 --> 00:20:21,234 Yep. 533 00:20:21,258 --> 00:20:23,736 - His business. - Mm-hmm. 534 00:20:23,760 --> 00:20:27,440 So maybe Melissa was more than just his nanny. 535 00:20:27,918 --> 00:20:29,542 Explains why she defended him. 536 00:20:29,566 --> 00:20:31,377 Also explains something else. 537 00:20:31,401 --> 00:20:32,679 What? 538 00:20:32,703 --> 00:20:34,280 She's pregnant. 539 00:20:34,603 --> 00:20:36,804 What if Felix is the father? 540 00:20:38,208 --> 00:20:40,019 Explains why Mrs. Roth 541 00:20:40,043 --> 00:20:41,721 would have been angry enough to kill him. 542 00:20:41,745 --> 00:20:43,690 Yeah. Now we just have to explain 543 00:20:43,714 --> 00:20:45,591 why Mrs. Roth sent Melissa 544 00:20:45,615 --> 00:20:47,627 a $10,000 Venmo payment. 545 00:20:48,146 --> 00:20:50,853 Uh, maybe a very generous Christmas bonus? 546 00:20:51,888 --> 00:20:53,633 At the end of January? 547 00:20:53,657 --> 00:20:56,402 Well, what do you think it is, hush money? 548 00:20:56,426 --> 00:20:58,949 There's only way to find out. 549 00:20:59,596 --> 00:21:00,873 Forget Conner's a cop. 550 00:21:00,897 --> 00:21:02,108 Think of him as a perp. 551 00:21:02,132 --> 00:21:03,743 You still buying the whole hog? 552 00:21:04,204 --> 00:21:05,401 Yes. 553 00:21:06,536 --> 00:21:07,814 The whole hog? 554 00:21:07,838 --> 00:21:10,049 I don't think what happened rises to the level 555 00:21:10,073 --> 00:21:11,784 of a complaint and a payout. 556 00:21:11,808 --> 00:21:12,919 Payout? 557 00:21:12,943 --> 00:21:15,288 - Yeah. - Policy on settling complaints 558 00:21:15,312 --> 00:21:17,223 is not in your purview. Clear? 559 00:21:17,247 --> 00:21:18,591 - Yes. - Nor is being 560 00:21:18,615 --> 00:21:21,227 the rank and file's favorite uncle. 561 00:21:21,251 --> 00:21:22,895 Well, those days are gone. 562 00:21:22,919 --> 00:21:25,598 Give me a break. You bucking to be back in a precinct? 563 00:21:25,622 --> 00:21:27,556 - No. - Then cut it out. 564 00:21:31,194 --> 00:21:34,407 My account of the conversation would be that Detective Conner 565 00:21:34,431 --> 00:21:36,409 used appropriate force. 566 00:21:36,433 --> 00:21:39,078 Okay? He framed his recounting in a way that might help 567 00:21:39,102 --> 00:21:40,780 keep his balls out of the wringer, 568 00:21:40,804 --> 00:21:43,839 which is insurance any smart cop would take out. 569 00:21:44,875 --> 00:21:46,152 Come in. 570 00:21:46,176 --> 00:21:48,788 I just got word that two more citizens arrested 571 00:21:48,812 --> 00:21:51,290 at that protest filed similar complaints. 572 00:21:51,314 --> 00:21:53,192 GORMLEY: "Citizens"? You know what those guys call themselves? 573 00:21:53,216 --> 00:21:55,895 Satan's Bishops! Don't give me "citizens." 574 00:21:55,919 --> 00:21:57,653 Porter's a cop! 575 00:22:00,652 --> 00:22:03,035 I would remind you that the first complaint 576 00:22:03,059 --> 00:22:05,223 came from one of our own. 577 00:22:08,024 --> 00:22:09,811 Yes, sir. 578 00:22:13,606 --> 00:22:16,038 Anything I can do? 579 00:22:17,986 --> 00:22:19,218 Yeah. 580 00:22:19,242 --> 00:22:21,410 Can you do the impossible? 581 00:22:29,007 --> 00:22:31,521 ♪ 582 00:22:31,546 --> 00:22:32,986 I can have this ready for you in five minutes. 583 00:22:33,011 --> 00:22:34,397 - Hey. - Yeah. Perfect. 584 00:22:34,422 --> 00:22:36,133 Hey. Uh, I'm glad I caught you. 585 00:22:36,158 --> 00:22:37,669 Did you talk to Long? 586 00:22:37,879 --> 00:22:40,488 Yeah. He said there's nothing to see. 587 00:22:40,489 --> 00:22:41,934 Jamie, I really think that you should just drop 588 00:22:41,958 --> 00:22:43,101 this whole thing. Which is a lot different 589 00:22:43,125 --> 00:22:45,637 than saying I know nothing about this. 590 00:22:45,661 --> 00:22:47,105 I got to take this to IAB. 591 00:22:47,129 --> 00:22:48,307 No, you don't. 592 00:22:48,331 --> 00:22:49,641 Yeah, of course I do. 593 00:22:49,665 --> 00:22:52,144 Jamie, this is a lot bigger than you think. 594 00:22:52,168 --> 00:22:53,312 Okay. 595 00:22:53,336 --> 00:22:54,813 What does... what does that mean? 596 00:22:54,837 --> 00:22:57,416 Multiple cops, multiple precincts. 597 00:22:57,440 --> 00:22:59,151 All feeding this guy reports? 598 00:22:59,175 --> 00:23:00,485 That's what I'm hearing. 599 00:23:00,509 --> 00:23:02,020 - Then I got to do something. - No. 600 00:23:02,044 --> 00:23:03,221 You got to get to the bottom of it. 601 00:23:03,245 --> 00:23:04,656 That's what you got to do. 602 00:23:04,680 --> 00:23:08,093 These guys are passing out people's private information. 603 00:23:08,117 --> 00:23:09,261 They are breaking the law. 604 00:23:09,285 --> 00:23:11,797 Do you ever consider how this affects me? 605 00:23:12,373 --> 00:23:13,665 What are you talking about? 606 00:23:13,689 --> 00:23:15,567 All these guys, they think that I'm a rat, 607 00:23:15,591 --> 00:23:18,136 and I'm coming in and running and I'm tattling to the boss. 608 00:23:18,160 --> 00:23:20,639 That is not what I meant to happen. 609 00:23:20,663 --> 00:23:22,259 Then handle it. 610 00:23:22,865 --> 00:23:24,876 There's dinner in the fridge. 611 00:23:25,303 --> 00:23:26,578 You cooked? 612 00:23:26,602 --> 00:23:27,980 It tastes a lot like the taco truck 613 00:23:28,004 --> 00:23:29,571 from up the street. 614 00:23:40,783 --> 00:23:44,296 You ever feel like you woke up in an alternate universe? 615 00:23:44,320 --> 00:23:46,598 Like a, um, like an Opposite Day? 616 00:23:46,622 --> 00:23:49,301 No, more like an Opposite World. 617 00:23:49,325 --> 00:23:50,969 Where it's like what? 618 00:23:50,993 --> 00:23:52,304 DANNY: Where it's like the one person 619 00:23:52,328 --> 00:23:53,639 in this murder case 620 00:23:53,663 --> 00:23:56,508 who liked the victim, who actually stood up for the victim 621 00:23:56,532 --> 00:23:58,010 is suddenly nowhere to be found. 622 00:23:58,034 --> 00:24:00,612 But all the likely suspects are everywhere to be found? 623 00:24:00,636 --> 00:24:03,815 Exactly. The betrayed wife, the young women 624 00:24:03,839 --> 00:24:05,317 he's accused of assaulting throughout the years, 625 00:24:05,341 --> 00:24:06,752 they're all ready, willing 626 00:24:06,776 --> 00:24:09,388 and able to cooperate 24/7. 627 00:24:09,412 --> 00:24:11,089 I got one of my cops 628 00:24:11,113 --> 00:24:13,825 accusing another of my cops of excessive force. 629 00:24:13,849 --> 00:24:16,128 I guess that's an Opposite World. 630 00:24:16,152 --> 00:24:18,953 JANKO: The cop got a beef with the cop they're accusing? 631 00:24:20,608 --> 00:24:24,092 Well... it's, uh, complicated. 632 00:24:26,108 --> 00:24:27,773 Oh. Well, who do you believe? 633 00:24:27,797 --> 00:24:31,009 (CHUCKLES) Okay. I mean, here's the thing. 634 00:24:31,033 --> 00:24:32,511 In my usual world, 635 00:24:32,535 --> 00:24:35,514 I could just lean in on the officer's account. 636 00:24:35,538 --> 00:24:36,615 I know their training. 637 00:24:36,639 --> 00:24:38,850 I know the oath that they take. 638 00:24:38,874 --> 00:24:40,652 Hell, I recited it to most of them. 639 00:24:40,676 --> 00:24:44,523 But in this case, they're both my officers. 640 00:24:44,547 --> 00:24:47,325 DANNY: Hmm. I guess that's Opposite World. 641 00:24:47,349 --> 00:24:48,460 There you go. 642 00:24:48,484 --> 00:24:50,562 I think you might be onto something here. 643 00:24:50,586 --> 00:24:51,997 DANNY: Wow. If you agree with me, 644 00:24:52,021 --> 00:24:54,066 - then I know it must be Opposite World. - No. 645 00:24:54,090 --> 00:24:55,133 (ALL CHUCKLE) 646 00:24:55,157 --> 00:24:56,435 I'm trying to wrap my head around why 647 00:24:56,459 --> 00:24:58,470 I'm now required by law 648 00:24:58,494 --> 00:25:00,772 to hand over the witnesses' names, 649 00:25:00,796 --> 00:25:02,374 addresses, everything 650 00:25:02,398 --> 00:25:04,142 to the attorney for the defendant. 651 00:25:04,528 --> 00:25:05,700 JAMIE: As in the attorney 652 00:25:05,724 --> 00:25:07,612 - can share it with the defendant? - It's like, 653 00:25:07,636 --> 00:25:09,347 just, "Here it is. Here's everyone 654 00:25:09,371 --> 00:25:11,450 "that is going to testify against you 655 00:25:11,474 --> 00:25:12,684 and how to get ahold of 'em." 656 00:25:12,708 --> 00:25:14,051 It's like I woke up in... 657 00:25:14,075 --> 00:25:15,584 Telling you, it's a real thing. 658 00:25:15,608 --> 00:25:17,556 Now you guys got me thinking like this. 659 00:25:17,580 --> 00:25:19,909 - How's that? - I got these cops that I think 660 00:25:19,933 --> 00:25:23,161 are sidelining as shills for a doc-in-a-box in our precinct, 661 00:25:23,185 --> 00:25:25,197 and I haven't sent it up to IAB yet. 662 00:25:25,673 --> 00:25:27,132 You didn't hear that. 663 00:25:27,156 --> 00:25:28,433 Hey, hear what? 664 00:25:28,457 --> 00:25:30,736 (CHUCKLES) Because something tells me 665 00:25:30,760 --> 00:25:32,704 that maybe things aren't what they seem. 666 00:25:32,728 --> 00:25:33,983 In Opposite World. 667 00:25:34,007 --> 00:25:36,007 - Opposite World. - That's right. 668 00:25:36,031 --> 00:25:37,142 Opposite World. 669 00:25:37,166 --> 00:25:39,501 - Telling you. - (CHUCKLES) 670 00:25:46,075 --> 00:25:48,042 - Thank you. - Mm-hmm. 671 00:26:01,090 --> 00:26:03,401 I'm not gonna do this again. 672 00:26:03,425 --> 00:26:04,870 Do what? 673 00:26:04,894 --> 00:26:06,772 I know that look. 674 00:26:06,796 --> 00:26:08,774 (SIGHS) 675 00:26:09,175 --> 00:26:11,761 Yes, I need your help. 676 00:26:16,539 --> 00:26:17,770 (SIGHS) 677 00:26:17,795 --> 00:26:19,418 And there it is. 678 00:26:21,177 --> 00:26:23,388 Call Baker and make an appointment. 679 00:26:23,412 --> 00:26:25,578 I'd like to keep this off the books. 680 00:26:25,602 --> 00:26:28,593 And I would rather keep a separation of church and state 681 00:26:28,617 --> 00:26:30,196 between you and me. 682 00:26:33,074 --> 00:26:35,901 Our witnesses and victims are at risk 683 00:26:35,925 --> 00:26:37,692 with this new disclosure law. 684 00:26:38,727 --> 00:26:41,425 (SIGHS) Laws I had no hand in writing. 685 00:26:41,449 --> 00:26:42,974 You didn't write 'em, any of 'em, 686 00:26:42,998 --> 00:26:45,010 but you do uphold them. 687 00:26:45,034 --> 00:26:46,687 (SIGHS) 688 00:26:46,712 --> 00:26:48,680 Why are you carrying Chatwal's water again? 689 00:26:48,704 --> 00:26:51,349 Look, he is not going to ask for extra protection 690 00:26:51,373 --> 00:26:53,251 because he thinks it will reflect poorly 691 00:26:53,275 --> 00:26:56,054 on the criminal justice reform that he championed. 692 00:26:56,431 --> 00:26:58,290 And he'd be right. 693 00:26:58,314 --> 00:27:00,292 My fight 694 00:27:00,768 --> 00:27:03,962 is for the innocent people at risk, 695 00:27:03,986 --> 00:27:06,354 and I need your help. 696 00:27:08,357 --> 00:27:10,902 Erin, I will do everything I can 697 00:27:10,926 --> 00:27:13,104 to keep those people safe. 698 00:27:13,128 --> 00:27:14,940 But your office needs 699 00:27:14,964 --> 00:27:17,576 to work out flaws in your system. 700 00:27:18,433 --> 00:27:19,912 Your office. 701 00:27:22,004 --> 00:27:23,625 Not mine. 702 00:27:36,346 --> 00:27:37,863 How was the tour? 703 00:27:37,887 --> 00:27:39,865 Another day at the office. 704 00:27:39,889 --> 00:27:41,199 Uneventful, huh? 705 00:27:41,223 --> 00:27:42,934 - Just the way you like it? - Look, 706 00:27:42,958 --> 00:27:45,269 I know you think you got to turn this over. 707 00:27:45,293 --> 00:27:46,471 I get it. 708 00:27:46,495 --> 00:27:49,464 - But just do me one favor, okay? - What's that? 709 00:27:51,740 --> 00:27:54,041 Come meet me here at the end of your tour. 710 00:27:56,839 --> 00:27:59,851 You want me to wait to make the notification to IAB? 711 00:27:59,875 --> 00:28:02,520 Please, boss. I'm not a bad guy. 712 00:28:02,544 --> 00:28:04,256 I'm trying to do the right thing here. 713 00:28:04,280 --> 00:28:05,757 Just trust me, okay? 714 00:28:05,781 --> 00:28:07,325 One condition. 715 00:28:07,349 --> 00:28:08,455 Anything. 716 00:28:08,479 --> 00:28:10,061 You lay off Eddie and spread the word. 717 00:28:10,085 --> 00:28:11,853 She had nothing to do with this. 718 00:28:16,926 --> 00:28:18,136 (KNOCK ON DOOR) 719 00:28:18,160 --> 00:28:19,847 Someone's at the door. 720 00:28:23,599 --> 00:28:25,566 (DOOR OPENS) 721 00:28:40,482 --> 00:28:42,483 (DOOR CLOSES) 722 00:28:44,288 --> 00:28:45,497 Henry. 723 00:28:45,521 --> 00:28:47,766 Seven Pillars of Wisdom author. 724 00:28:47,790 --> 00:28:49,034 Starts with a "T." 725 00:28:49,058 --> 00:28:50,458 T.E. Lawrence. 726 00:28:52,547 --> 00:28:53,995 Thanks. 727 00:29:00,269 --> 00:29:02,236 So, how are you doing, Detective? 728 00:29:03,272 --> 00:29:04,983 Okay. 729 00:29:05,200 --> 00:29:06,901 Except for this. 730 00:29:08,104 --> 00:29:09,554 Want to sit down? 731 00:29:10,106 --> 00:29:11,579 Sure. 732 00:29:13,849 --> 00:29:15,319 Coffee? 733 00:29:17,280 --> 00:29:19,931 So, you got a problem with this meeting. 734 00:29:19,955 --> 00:29:21,033 Yeah. 735 00:29:21,957 --> 00:29:24,258 Yes... sir. 736 00:29:25,694 --> 00:29:27,631 Okay. If you were me, what would you have done? 737 00:29:27,655 --> 00:29:30,275 Taken my word I was the victim of excessive force 738 00:29:30,299 --> 00:29:31,884 by an NYPD officer. 739 00:29:31,908 --> 00:29:34,813 - A fellow detective. - Yes, 740 00:29:34,837 --> 00:29:36,214 which makes it even worse. 741 00:29:36,238 --> 00:29:38,750 The higher up you rise, the more you should know better. 742 00:29:38,774 --> 00:29:41,252 We do take you at your word. 743 00:29:41,276 --> 00:29:43,144 Then why the off-campus get-together? 744 00:29:44,246 --> 00:29:47,559 Part of my job is to protect your cover. 745 00:29:47,583 --> 00:29:50,980 But as you know, we do have to get both sides. 746 00:29:52,688 --> 00:29:55,967 And his side was... Let me guess... 747 00:29:55,991 --> 00:29:58,988 Appropriate action under the circumstances. 748 00:29:59,395 --> 00:30:01,601 - That's about it. - That being 749 00:30:01,625 --> 00:30:03,808 his full weight on his knee in my kidney 750 00:30:03,832 --> 00:30:05,710 and then his knee in my crotch, 751 00:30:05,734 --> 00:30:08,446 with his mitt on my windpipe 752 00:30:08,470 --> 00:30:11,439 and a kick to the head for dessert. 753 00:30:19,014 --> 00:30:21,960 And it is your belief you sustained that 754 00:30:21,984 --> 00:30:24,229 in your action with Detective Conner? 755 00:30:24,639 --> 00:30:26,921 Yes, sir, that's my belief. 756 00:30:31,627 --> 00:30:34,606 Okay, who put hands on first? 757 00:30:34,630 --> 00:30:36,150 I did. 758 00:30:37,235 --> 00:30:38,777 I'm playing a role. 759 00:30:38,801 --> 00:30:42,080 I need to be convincing in that role. 760 00:30:42,104 --> 00:30:44,315 I tried to tell him I was undercover. 761 00:30:44,339 --> 00:30:46,651 I said it right to him. "I'm an uncle." 762 00:30:46,675 --> 00:30:48,153 You sure he heard you? 763 00:30:48,177 --> 00:30:49,487 PORTER: Honestly, it... 764 00:30:49,511 --> 00:30:51,489 it might have come out a little messed up, 765 00:30:51,513 --> 00:30:53,691 what with the choke hold he had on me. 766 00:30:53,715 --> 00:30:54,926 So no. 767 00:30:54,950 --> 00:30:56,551 But that doesn't clear him. 768 00:30:57,719 --> 00:31:00,965 Why not let someone else file a complaint? 769 00:31:00,989 --> 00:31:03,701 Why is it you who goes the extra mile? 770 00:31:03,725 --> 00:31:05,203 Come on. 771 00:31:05,227 --> 00:31:08,473 Bunch of outlaw bikers crying "that cop roughed me up"? 772 00:31:08,497 --> 00:31:10,809 How seriously do you think that would land? 773 00:31:10,833 --> 00:31:13,311 You sent me undercover 774 00:31:13,335 --> 00:31:14,646 to root out some bad guys. 775 00:31:14,670 --> 00:31:18,339 You didn't say only these bad guys. 776 00:31:19,675 --> 00:31:21,853 If I see the guns they run up here getting delivered 777 00:31:21,877 --> 00:31:23,822 to the Convent of the Sacred Heart, 778 00:31:23,846 --> 00:31:26,291 I'm giving up the nuns. 779 00:31:26,315 --> 00:31:28,426 Same as this cop. 780 00:31:28,756 --> 00:31:30,624 That's how I see the job. 781 00:31:36,225 --> 00:31:39,170 Here's some cell phone video that caught my arrest. 782 00:31:39,940 --> 00:31:42,909 You're welcome for me not making it public. 783 00:32:01,617 --> 00:32:02,943 This it? 784 00:32:02,967 --> 00:32:05,563 TARU said Melissa's phone pinged in the vicinity 785 00:32:05,587 --> 00:32:07,432 of 37 Prince Street about 20 minutes ago. 786 00:32:07,456 --> 00:32:10,235 - It's got to be it. - Well, it looks like a doctor's office. 787 00:32:10,578 --> 00:32:12,211 - It's a gynecologist. - That appropriate? 788 00:32:12,235 --> 00:32:14,546 - Should we wait outside? - What? Are you serious? 789 00:32:14,570 --> 00:32:17,075 We've been looking for her for two days. For all we know, 790 00:32:17,099 --> 00:32:19,911 she's probably come and gone. We have to go inside. 791 00:32:19,935 --> 00:32:22,403 Okay. We'll go inside. 792 00:32:27,442 --> 00:32:30,155 BAEZ: Melissa, we need to talk to you. 793 00:32:30,179 --> 00:32:31,789 This is none of your business. 794 00:32:31,813 --> 00:32:33,351 No, it is our business. 795 00:32:34,502 --> 00:32:36,603 Is Felix the father? 796 00:32:38,648 --> 00:32:39,840 Yes. 797 00:32:41,223 --> 00:32:43,568 Then, who found out about it and killed him? 798 00:32:43,592 --> 00:32:45,370 I don't know what you're talking about. 799 00:32:45,394 --> 00:32:46,638 Whoa, whoa, whoa. 800 00:32:46,662 --> 00:32:49,007 Look, we know that Allie wired you money. 801 00:32:49,031 --> 00:32:51,009 You've been on the run for two days. 802 00:32:51,033 --> 00:32:53,244 Allie didn't kill him. She could never. She... 803 00:32:53,268 --> 00:32:54,946 She just told me 804 00:32:54,970 --> 00:32:56,781 to lay low until the press dies down. 805 00:32:56,805 --> 00:32:59,350 She gave me a place to stay, paid for this appointment. 806 00:32:59,374 --> 00:33:01,555 Well, your father thinks you're not having this baby. 807 00:33:01,579 --> 00:33:04,990 Yeah, well, I don't know how I'd support it on my own. Don't you see? 808 00:33:05,014 --> 00:33:07,282 Allie was kind enough to make me an appointment here 809 00:33:07,306 --> 00:33:08,793 to consider my options. 810 00:33:08,817 --> 00:33:10,128 Kind enough? 811 00:33:10,152 --> 00:33:11,262 She's not kind. 812 00:33:11,286 --> 00:33:12,386 She's playing you. 813 00:33:12,410 --> 00:33:14,058 If Felix is the father, 814 00:33:14,082 --> 00:33:16,434 she'll have to share half the estate with you. 815 00:33:16,458 --> 00:33:18,326 And she's not gonna do that. 816 00:33:19,314 --> 00:33:21,692 Okay, but Allie didn't kill him. 817 00:33:22,496 --> 00:33:24,027 Then who did kill him? 818 00:33:25,874 --> 00:33:27,948 Come on, Melissa. If you know who killed him, you got to tell us. 819 00:33:27,973 --> 00:33:30,756 I couldn't admit to him that I'd had consensual sex, 820 00:33:30,781 --> 00:33:32,659 so I told him Felix raped me, okay? 821 00:33:32,684 --> 00:33:35,296 Like they said he did to all the other girls. 822 00:33:36,873 --> 00:33:39,346 When I told him, he said I was tainted. 823 00:33:39,370 --> 00:33:41,325 He was more upset than I had ever seen him, and... 824 00:33:41,349 --> 00:33:43,595 Okay. Who is "he"? 825 00:33:43,619 --> 00:33:46,087 Who is the "he" that killed Felix? 826 00:33:50,605 --> 00:33:51,970 My father. 827 00:33:54,930 --> 00:33:56,931 (SIGHS) 828 00:34:04,380 --> 00:34:07,514 (SPANISH MUSIC PLAYING) 829 00:34:10,868 --> 00:34:12,112 Hey. 830 00:34:12,136 --> 00:34:13,814 Looking for Hector Rodriguez. 831 00:34:13,838 --> 00:34:16,449 - Seen him? - I don't know any Hector Rodriguez. 832 00:34:16,473 --> 00:34:18,518 Says he don't know Hector. 833 00:34:18,542 --> 00:34:20,287 Well, that's funny 'cause his daughter said 834 00:34:20,311 --> 00:34:21,558 he practically lives here. 835 00:34:21,582 --> 00:34:23,323 Yeah, I'm sorry. No Hector tonight. 836 00:34:23,347 --> 00:34:25,158 So you do know Hector? 837 00:34:25,182 --> 00:34:27,160 Hey! Talking to you. 838 00:34:27,184 --> 00:34:29,262 Yeah, but he's not here. 839 00:34:29,842 --> 00:34:31,232 Okay, play stupid. 840 00:34:31,256 --> 00:34:34,434 Anybody want to point us in the direction of Hector Rodriguez? 841 00:34:35,629 --> 00:34:36,803 No? Okay. 842 00:34:36,827 --> 00:34:39,072 Maybe we'll start checking all your papers then, huh? 843 00:34:39,629 --> 00:34:41,530 What do you say? 844 00:34:43,667 --> 00:34:45,846 Hey. What the hell are you doing? 845 00:34:45,870 --> 00:34:47,347 - Excuse me? - What are you doing 846 00:34:47,371 --> 00:34:48,648 right there with the button? 847 00:34:48,672 --> 00:34:49,749 Where does the button ring? 848 00:34:49,773 --> 00:34:50,917 Basement? Bathroom? 849 00:34:50,941 --> 00:34:51,989 What? 850 00:34:52,509 --> 00:34:54,010 Okay. 851 00:34:55,646 --> 00:34:56,776 Step back. 852 00:34:56,801 --> 00:34:58,712 You, move. Come on. Move! 853 00:34:58,737 --> 00:34:59,914 All right. 854 00:35:00,117 --> 00:35:01,184 Get back. 855 00:35:05,514 --> 00:35:07,382 Hector? 856 00:35:09,894 --> 00:35:11,694 (ENGINE STARTS) 857 00:35:21,338 --> 00:35:23,095 - Hector! Hold it! - Go! Go! Go! 858 00:35:23,120 --> 00:35:24,017 (TIRES SQUEALING) 859 00:35:24,041 --> 00:35:25,585 Wait! 860 00:35:25,609 --> 00:35:27,161 Hold it! 861 00:35:27,185 --> 00:35:29,222 Hey! 862 00:35:29,246 --> 00:35:31,024 Go! 863 00:35:31,048 --> 00:35:32,792 (SIREN WHOOPS) 864 00:35:32,816 --> 00:35:34,995 Get your hands where I can see 'em right now! Get 'em up! 865 00:35:35,019 --> 00:35:36,963 - All right. No, no, no, no. - Hands up! 866 00:35:36,987 --> 00:35:39,401 No, no, no, I got nothing. Driver, get your hands up, too. 867 00:35:39,425 --> 00:35:41,368 Keep 'em where I can see 'em now! Hands up! 868 00:35:41,392 --> 00:35:43,169 Out of the car. Come on. Hands on the vehicle. 869 00:35:43,193 --> 00:35:44,458 Right there. 870 00:35:45,429 --> 00:35:47,407 I'm ready to atone for my sins. 871 00:35:47,920 --> 00:35:49,876 I made a terrible mistake. 872 00:35:49,900 --> 00:35:51,445 I didn't mean to hurt him, 873 00:35:51,469 --> 00:35:52,979 but he called her a whore, 874 00:35:53,003 --> 00:35:55,115 and laughing at me. 875 00:35:55,139 --> 00:35:56,917 I'm so sorry. 876 00:35:56,941 --> 00:35:59,386 Roth got what he deserved. 877 00:35:59,410 --> 00:36:01,577 The judge'll decide what you get. 878 00:36:04,603 --> 00:36:05,792 ERIN: This morning, 879 00:36:05,816 --> 00:36:07,661 the police arrested a suspect trying 880 00:36:07,685 --> 00:36:10,297 to break in to one of the witnesses' homes. 881 00:36:10,321 --> 00:36:12,565 And this concerns me how? 882 00:36:12,589 --> 00:36:15,936 The suspect is your client's younger brother Michael. 883 00:36:15,960 --> 00:36:17,971 He was found with Katie Gray's ID 884 00:36:17,995 --> 00:36:19,090 and credit cards. 885 00:36:19,114 --> 00:36:21,241 And he's not my client. 886 00:36:21,265 --> 00:36:23,566 - His brother is. - Wow. 887 00:36:23,590 --> 00:36:25,145 - That's a fact. - It's also 888 00:36:25,169 --> 00:36:26,381 a fact that there's a direct line 889 00:36:26,405 --> 00:36:28,415 from that witness list, that you yourself took 890 00:36:28,439 --> 00:36:30,317 from this office, to that suspect. 891 00:36:30,341 --> 00:36:32,108 I had no idea. 892 00:36:33,143 --> 00:36:35,121 Wasting people's time is a sin. 893 00:36:35,145 --> 00:36:36,423 I am with you there. 894 00:36:36,447 --> 00:36:38,291 But taking a flawed law 895 00:36:38,315 --> 00:36:40,527 and using it for your own personal gain... 896 00:36:40,551 --> 00:36:42,529 That is a lot worse. 897 00:36:43,389 --> 00:36:45,899 I am just doing what I'm paid for. 898 00:36:45,923 --> 00:36:48,401 Said every coward ever. Now please leave. 899 00:36:48,425 --> 00:36:51,438 All I did was review the list of witnesses with my client. 900 00:36:51,462 --> 00:36:52,895 - Get out. - I didn't give... 901 00:36:57,801 --> 00:36:59,369 Hello. 902 00:37:04,708 --> 00:37:07,554 Now, what she did is not wrong under the law. 903 00:37:07,578 --> 00:37:09,289 All she did was 904 00:37:09,313 --> 00:37:12,325 give her client the witness list that we handed over. 905 00:37:12,796 --> 00:37:14,995 So we'll fix it. 906 00:37:15,424 --> 00:37:16,730 So, what are we gonna do? 907 00:37:16,754 --> 00:37:19,766 Just give fake names and addresses? 908 00:37:19,790 --> 00:37:22,258 (CHUCKLES) Actually, that's not a bad idea. 909 00:37:26,130 --> 00:37:30,577 Just feels like we keep pushing the same mountain all the time. 910 00:37:30,601 --> 00:37:32,012 Well, hey, 911 00:37:32,036 --> 00:37:35,138 even if we only get an inch, that's something, right? 912 00:37:41,178 --> 00:37:43,860 GORMLEY: We'll conduct a thorough investigation, 913 00:37:43,884 --> 00:37:46,493 make sure this isn't a habit he got covered up. 914 00:37:46,517 --> 00:37:48,428 I watched the video. 915 00:37:48,452 --> 00:37:49,963 He didn't just cross a line. 916 00:37:49,987 --> 00:37:51,831 He drove right over it 917 00:37:51,855 --> 00:37:53,533 and then backed up again. BAKER: No one just 918 00:37:53,557 --> 00:37:55,810 wakes up one day and decides to act like that. 919 00:37:55,834 --> 00:37:57,303 Conner's our guy, too. 920 00:37:57,327 --> 00:37:58,772 He deserves the benefit of the doubt. 921 00:37:58,796 --> 00:38:00,473 Are you really still defending him? 922 00:38:00,497 --> 00:38:02,242 He deserves due process. 923 00:38:02,266 --> 00:38:04,344 GARRETT: No spin is gonna change what we saw. 924 00:38:04,368 --> 00:38:06,803 Come on, guys. Whose side are you on anyway? 925 00:38:09,026 --> 00:38:10,271 Sid. 926 00:38:11,567 --> 00:38:13,134 Boss? 927 00:38:15,779 --> 00:38:18,258 Money and manpower on an investigation? 928 00:38:18,779 --> 00:38:20,260 Seriously? 929 00:38:20,284 --> 00:38:21,661 No? 930 00:38:22,116 --> 00:38:23,659 No. 931 00:38:27,142 --> 00:38:28,789 What's he got coming? 932 00:38:30,460 --> 00:38:33,072 Um... you tell me. 933 00:38:33,097 --> 00:38:34,586 No. 934 00:38:35,025 --> 00:38:36,547 You tell me. 935 00:38:41,927 --> 00:38:43,846 It's not for me to decide. 936 00:38:44,408 --> 00:38:46,598 But I asked you. 937 00:38:47,850 --> 00:38:49,089 Boss? 938 00:38:49,272 --> 00:38:50,769 Lieutenant. 939 00:38:54,189 --> 00:38:55,695 Place Detective Conner 940 00:38:55,719 --> 00:38:58,454 on modified assignment pending an investigation? 941 00:39:02,365 --> 00:39:04,658 Slap on the wrist, given what we know. 942 00:39:06,463 --> 00:39:08,431 Fleet services? 943 00:39:17,274 --> 00:39:19,352 That kind of bad apple can do damage 944 00:39:19,376 --> 00:39:21,050 we only learn about too late. 945 00:39:22,111 --> 00:39:24,112 Better to be proactive. 946 00:39:25,115 --> 00:39:27,193 Suspension, effective immediately. 947 00:39:27,973 --> 00:39:30,987 Have the department advocate prepare charges and specs. 948 00:39:36,251 --> 00:39:38,229 Pretty harsh. 949 00:39:38,254 --> 00:39:40,188 Yeah. Sends a message. 950 00:39:42,071 --> 00:39:43,810 And that's your call? 951 00:39:45,115 --> 00:39:46,936 Well... he left us no choice. 952 00:39:48,939 --> 00:39:50,371 Then get on it. 953 00:39:51,353 --> 00:39:53,354 Right away, boss. 954 00:39:55,412 --> 00:39:57,390 (DOOR OPENS) 955 00:39:57,414 --> 00:40:00,349 ♪ 956 00:40:26,810 --> 00:40:28,154 Thanks for coming. 957 00:40:28,575 --> 00:40:30,190 Jochens, what are you doing here? 958 00:40:30,214 --> 00:40:32,825 You remember when I busted my back at the Academy? 959 00:40:32,849 --> 00:40:33,935 Of course. 960 00:40:33,959 --> 00:40:36,377 Dr. Mehta's the one who got me back on my feet. 961 00:40:36,401 --> 00:40:37,608 All right, but that doesn't... 962 00:40:37,632 --> 00:40:39,933 And remember when we took that call at the Bedford Houses, 963 00:40:39,957 --> 00:40:41,334 back when we were in the 12th? 964 00:40:41,358 --> 00:40:42,969 Yeah, you went down pretty good. 965 00:40:42,993 --> 00:40:44,804 - And I thought I wasn't gonna... - Dr. Mehta 966 00:40:44,828 --> 00:40:46,272 helped you recover. 967 00:40:46,296 --> 00:40:47,785 - You starting to follow along? - Yeah. 968 00:40:47,809 --> 00:40:49,909 I understand the doc here helped you all out, 969 00:40:49,933 --> 00:40:51,177 but what you're doing is wrong. 970 00:40:51,201 --> 00:40:52,745 Says who? 971 00:40:52,769 --> 00:40:54,581 All we're doing is recommending a doc 972 00:40:54,605 --> 00:40:56,583 we trust to people that we helped out on the streets. 973 00:40:56,607 --> 00:40:58,017 Actually, you're driving business 974 00:40:58,041 --> 00:41:00,119 to the doc, using private information 975 00:41:00,143 --> 00:41:02,555 that's entrusted to you as NYPD police officers. 976 00:41:02,579 --> 00:41:04,524 May I say something? 977 00:41:04,807 --> 00:41:06,341 Shoot. 978 00:41:07,524 --> 00:41:10,103 I could barely cover my rent already. 979 00:41:10,454 --> 00:41:13,566 Then, last month, they upped it on me again. 980 00:41:13,590 --> 00:41:16,459 I was about to close up shop, when these officers... 981 00:41:18,583 --> 00:41:21,574 ...got wind and came to my rescue. 982 00:41:21,598 --> 00:41:23,142 LONG: You notice that fancy 983 00:41:23,166 --> 00:41:25,345 - new urgent care next door? - I'm sure 984 00:41:25,369 --> 00:41:28,135 it doesn't help, but I can't allow this to continue. 985 00:41:30,220 --> 00:41:32,185 We came up with a compromise. 986 00:41:32,209 --> 00:41:33,553 Which is? 987 00:41:34,057 --> 00:41:36,155 We help him out the right way... 988 00:41:36,179 --> 00:41:39,519 By recommending him to friends, family, or 989 00:41:39,543 --> 00:41:41,231 whoever we can get to listen. 990 00:41:41,571 --> 00:41:43,182 No more using the reports. 991 00:41:43,207 --> 00:41:45,618 And you expect me to just forget about what went on up to now? 992 00:41:45,643 --> 00:41:47,855 No, we... we don't expect it. 993 00:41:47,880 --> 00:41:51,450 We... we're just asking for it. 994 00:41:57,668 --> 00:41:58,957 No. 995 00:42:00,315 --> 00:42:02,044 You never asked for it. 996 00:42:04,341 --> 00:42:05,964 Copy that, boss. 997 00:42:09,246 --> 00:42:11,247 Okay, nothing to see here. 70826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.