All language subtitles for Blue Bloods - 10x13 - Reckless.BAMBOOZLE.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:05,776
Free Bobby to ride free!
2
00:00:05,800 --> 00:00:09,492
Free Bobby to ride free!
Free Bobby to ride free!
3
00:00:09,516 --> 00:00:11,127
Free Bobby to ride free!
4
00:00:11,151 --> 00:00:13,263
- Who's Bobby?
- He's their president.
5
00:00:13,287 --> 00:00:14,364
He's on trial in there for running
6
00:00:14,388 --> 00:00:15,965
a meth lab out of his garage.
7
00:00:15,989 --> 00:00:18,268
Bobby's riding five to seven,
what Bobby's riding.
8
00:00:18,292 --> 00:00:20,136
Back behind your bikes, guys!
9
00:00:20,160 --> 00:00:21,437
...free! Free Bobby to ride...
10
00:00:21,461 --> 00:00:23,940
It's a free country, Porky!
11
00:00:23,964 --> 00:00:26,142
- Back behind your bikes now.
- We got a right
12
00:00:26,166 --> 00:00:28,645
- to be heard!
- Behind your bikes, you do.
13
00:00:28,669 --> 00:00:31,437
Free Bobby to ride free!
Free Bobby to ride free!
14
00:00:32,773 --> 00:00:34,350
Hey! Hey! Hey, what's going on?
15
00:00:38,679 --> 00:00:40,657
I'm an uncle. I'm an uncle.
16
00:00:40,681 --> 00:00:42,058
Walsh, behind you!
17
00:00:50,023 --> 00:00:51,728
Where is Officer Janko?!
18
00:00:51,753 --> 00:00:53,198
Excuse me, ma'am, we're a little busy.
19
00:00:53,222 --> 00:00:55,479
- Please take a seat.
- I need to speak to her now.
20
00:00:55,504 --> 00:00:57,535
Ma'am, we're gonna have to
ask you to calm down, please.
21
00:00:57,559 --> 00:01:00,839
I'm not going to calm down until
you bring me Officer Janko.
22
00:01:00,863 --> 00:01:02,639
She's not here now. Maybe
I can help you with something?
23
00:01:02,663 --> 00:01:05,671
Yeah. You could start by explaining
24
00:01:05,672 --> 00:01:07,674
why I got a doctor
25
00:01:07,698 --> 00:01:10,353
badgering me and calling my house
26
00:01:10,377 --> 00:01:12,622
after my car accident last week.
27
00:01:12,646 --> 00:01:14,487
I'm sorry, what does this
have to do with Officer Janko?
28
00:01:14,511 --> 00:01:16,259
I was in a single-car crash.
29
00:01:16,283 --> 00:01:17,727
- Uh-huh.
- She's the only person
30
00:01:17,751 --> 00:01:20,062
that knows about this accident
besides me,
31
00:01:20,086 --> 00:01:21,964
and she filed a damn report.
32
00:01:21,988 --> 00:01:23,644
- Did you go to the hospital?
- No.
33
00:01:23,668 --> 00:01:25,935
- File a claim?
- I didn't even tell my husband,
34
00:01:25,959 --> 00:01:27,470
'cause I knew he'd have a fit.
35
00:01:27,494 --> 00:01:29,846
Look, I'm-I'm sure
it's probably a coincidence.
36
00:01:29,870 --> 00:01:32,642
I've read about cops
selling accident reports
37
00:01:32,666 --> 00:01:34,577
- like this before.
- I think you might
38
00:01:34,601 --> 00:01:35,912
be getting ahead of yourself.
39
00:01:35,936 --> 00:01:37,547
Here's the information.
40
00:01:37,571 --> 00:01:39,182
Dr. Mehta.
41
00:01:39,206 --> 00:01:41,317
Janko must have tipped off the doctor,
42
00:01:41,341 --> 00:01:42,908
who knows who else?
43
00:01:44,511 --> 00:01:45,988
All right.
44
00:01:46,012 --> 00:01:49,625
And you were alone in the store
when the robbers entered?
45
00:01:49,649 --> 00:01:51,817
I'm-I'm always the first one in.
46
00:01:53,186 --> 00:01:55,162
I thought the front door was locked
47
00:01:55,186 --> 00:01:57,500
when I opened up the safe
and started taking inventory
48
00:01:57,524 --> 00:02:00,136
of the jewels, but he entered,
49
00:02:00,160 --> 00:02:03,673
pulled the gun, pointed
it right at my face.
50
00:02:03,697 --> 00:02:06,742
And did he push you or hit you?
51
00:02:06,766 --> 00:02:09,715
No. He just said...
52
00:02:10,103 --> 00:02:12,718
"Call the cops and you're dead."
53
00:02:13,173 --> 00:02:16,475
So I just stood there and
watched him empty out the safe.
54
00:02:17,711 --> 00:02:19,778
Well, you did the smart thing.
55
00:02:20,814 --> 00:02:22,692
Can he find me?
56
00:02:23,396 --> 00:02:24,894
What do you mean?
57
00:02:24,918 --> 00:02:26,796
I-I don't know how this works.
58
00:02:26,820 --> 00:02:28,564
Is a crime report public?
59
00:02:28,588 --> 00:02:30,283
My name as a witness?
60
00:02:30,308 --> 00:02:32,653
No. Police report is not made public.
61
00:02:32,678 --> 00:02:34,178
So he can't, right?
62
00:02:37,898 --> 00:02:39,642
Full disclosure.
63
00:02:39,666 --> 00:02:42,545
A new fairness law
went into effect recently.
64
00:02:42,569 --> 00:02:45,448
It requires us to hand over
witnesses' contact information
65
00:02:45,472 --> 00:02:47,450
to the defense attorneys.
66
00:02:47,474 --> 00:02:48,929
You mean, like my address?
67
00:02:48,953 --> 00:02:51,263
Well, yes, but just to the attorneys.
68
00:02:51,288 --> 00:02:52,999
How is that fairness?
69
00:02:53,313 --> 00:02:55,791
I mean, what about
the witnesses, the victims?
70
00:02:55,815 --> 00:02:57,727
How-How's that fair to us?
71
00:02:58,264 --> 00:03:01,030
Katie, Goodman is in Rikers
until the trial.
72
00:03:01,054 --> 00:03:03,519
There is nothing to worry about.
73
00:03:10,730 --> 00:03:12,241
Ms. Hodge?
74
00:03:12,265 --> 00:03:13,910
I was in the building,
75
00:03:13,934 --> 00:03:16,012
thought I'd save myself a trip later.
76
00:03:16,036 --> 00:03:17,380
Goodman case files?
77
00:03:17,404 --> 00:03:19,282
Yes. It's been 15 days.
78
00:03:19,306 --> 00:03:20,847
You're now required by law
79
00:03:20,871 --> 00:03:22,493
to give over the witnesses' information.
80
00:03:22,518 --> 00:03:25,054
Actually, the law says
15 days from arraignment,
81
00:03:25,078 --> 00:03:26,656
so I have two more hours.
82
00:03:26,680 --> 00:03:28,658
So you're one of those.
83
00:03:28,682 --> 00:03:29,926
One of what?
84
00:03:29,950 --> 00:03:32,828
I just think it's a sin
to waste a colleague's time.
85
00:03:33,341 --> 00:03:35,731
I am happy to save you a trip.
86
00:03:36,485 --> 00:03:38,000
Do me a favor?
87
00:03:38,024 --> 00:03:40,770
Treat this like the loaded weapon it is.
88
00:03:40,794 --> 00:03:42,838
Kind of an overstatement.
89
00:03:42,862 --> 00:03:44,707
Well, maybe.
90
00:03:44,731 --> 00:03:48,010
But your client is
a repeat violent offender.
91
00:03:48,034 --> 00:03:51,180
So yes, the new law says I have
to hand over the contacts.
92
00:03:51,204 --> 00:03:53,149
It does not say you need to download
93
00:03:53,173 --> 00:03:55,178
all the names and addresses to him.
94
00:03:55,475 --> 00:03:56,791
I will do whatever I see fit
95
00:03:56,815 --> 00:03:59,493
to make sure that my client
receives a fair trial.
96
00:03:59,517 --> 00:04:01,229
I am sure you will.
97
00:04:01,253 --> 00:04:02,486
You have a good day.
98
00:04:03,340 --> 00:04:05,341
I will certainly try.
99
00:04:07,847 --> 00:04:09,825
And at 10:30 you are
meeting with Chief Kimura
100
00:04:09,850 --> 00:04:11,227
to review her proposal
101
00:04:11,252 --> 00:04:13,727
on new mental health
training initiatives.
102
00:04:13,842 --> 00:04:15,023
At 11:00...
103
00:04:15,047 --> 00:04:16,556
Push back my 11:00.
104
00:04:16,580 --> 00:04:18,727
I'm gonna need more time with Kimura.
105
00:04:18,751 --> 00:04:20,961
All right. So 11:30?
106
00:04:20,985 --> 00:04:23,165
- Good.
- Great. So at 11:30
107
00:04:23,189 --> 00:04:24,933
you will meet
with Chief Fitzgerald about...
108
00:04:24,957 --> 00:04:28,159
Could it wait five minutes?
We are almost done.
109
00:04:28,183 --> 00:04:30,472
Actually, no, it can't.
110
00:04:30,496 --> 00:04:32,941
A lawsuit's just been filed
against the department
111
00:04:32,965 --> 00:04:35,944
claiming excessive force
was used during an arrest.
112
00:04:35,968 --> 00:04:38,403
So? We get those complaints all the time.
113
00:04:40,406 --> 00:04:42,784
The plaintiff is an NYPD detective
114
00:04:42,808 --> 00:04:45,710
who's been deep undercover
the last nine months.
115
00:04:48,586 --> 00:04:50,177
Our officer
116
00:04:50,201 --> 00:04:53,451
didn't know he was
taking down a fellow cop.
117
00:04:58,757 --> 00:05:00,068
What do we got?
118
00:05:00,092 --> 00:05:02,003
Vic is a white male in his 50s
119
00:05:02,027 --> 00:05:03,405
found this morning by a jogger.
120
00:05:03,429 --> 00:05:05,574
Wife, kids and the nanny were
asleep up their apartment.
121
00:05:05,598 --> 00:05:07,042
His name is Felix Roth.
122
00:05:07,066 --> 00:05:08,910
- Like the photographer?
- Beats me.
123
00:05:08,934 --> 00:05:11,646
His wife's upstairs... you can
ask her if he takes pictures.
124
00:05:11,670 --> 00:05:12,714
You think?
125
00:05:12,738 --> 00:05:14,049
We got it from here.
126
00:05:14,073 --> 00:05:15,851
Danny, this guy's been all over the news
127
00:05:15,875 --> 00:05:17,219
the past couple of weeks.
128
00:05:17,243 --> 00:05:18,954
- What'd he do?
- Well, more like
129
00:05:18,978 --> 00:05:20,088
what didn't he do?
130
00:05:20,112 --> 00:05:21,590
A ton of his former models
131
00:05:21,614 --> 00:05:23,158
came forward claiming sexual assault.
132
00:05:23,182 --> 00:05:24,860
It's up to, like, 20 now,
133
00:05:24,884 --> 00:05:28,219
- and counting. Real nasty stuff, too.
- Really?
134
00:05:29,255 --> 00:05:31,923
So 'twas beauty killed the beast.
135
00:05:46,031 --> 00:05:54,037
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
136
00:05:59,734 --> 00:06:01,282
That's the wife, Allie Roth.
137
00:06:01,823 --> 00:06:03,201
All right, thanks.
138
00:06:03,872 --> 00:06:05,549
Mrs. Roth?
139
00:06:05,573 --> 00:06:06,966
Detective Reagan.
140
00:06:06,990 --> 00:06:08,739
This is my partner, Detective Baez.
141
00:06:08,740 --> 00:06:11,385
Wanted to offer our condolences.
142
00:06:11,409 --> 00:06:12,686
Thank you.
143
00:06:12,710 --> 00:06:14,254
I'm sure this has been
a very difficult time
144
00:06:14,278 --> 00:06:15,923
for your family already,.
145
00:06:15,947 --> 00:06:18,325
The past few weeks have been hell.
146
00:06:18,349 --> 00:06:20,461
When's the last time
you saw your husband?
147
00:06:20,485 --> 00:06:21,895
Three days ago.
148
00:06:21,919 --> 00:06:24,565
I asked him to stay at a hotel
until everything blew over.
149
00:06:24,589 --> 00:06:25,866
Any idea why he
150
00:06:25,890 --> 00:06:27,835
would come back here last night?
151
00:06:27,859 --> 00:06:29,470
Not a clue.
152
00:06:29,494 --> 00:06:32,506
I have no idea why he'd
be dropping by at that hour.
153
00:06:33,865 --> 00:06:35,676
Where are Thatcher and Everest?
154
00:06:35,700 --> 00:06:36,977
In the playroom.
155
00:06:37,001 --> 00:06:40,112
Detectives, this is our nanny, Melissa.
156
00:06:40,136 --> 00:06:42,516
If you don't mind,
I'd like to check on my kids.
157
00:06:42,540 --> 00:06:44,251
Of course.
158
00:06:44,275 --> 00:06:46,228
Uh, I'm Detective Reagan.
159
00:06:46,252 --> 00:06:47,759
This is my partner, Detective Baez.
160
00:06:47,783 --> 00:06:49,523
Would you mind if we
ask you a few questions?
161
00:06:49,547 --> 00:06:50,858
- Mm-hmm.
- How long have you worked
162
00:06:50,882 --> 00:06:51,992
for the Roths?
163
00:06:52,016 --> 00:06:54,532
- Um, about a year.
- Is there anything unusual
164
00:06:54,556 --> 00:06:56,697
- we should know about them?
- There's nothing usual
165
00:06:56,721 --> 00:06:57,831
about them.
166
00:06:57,855 --> 00:06:59,500
But Felix was a great father.
167
00:06:59,524 --> 00:07:01,034
He loved his children.
168
00:07:01,058 --> 00:07:02,736
Mm-hmm. Do you live here?
169
00:07:02,760 --> 00:07:04,705
No. I-I live with my dad in the Bronx.
170
00:07:04,729 --> 00:07:07,975
But I do stay over when I work
late and have to be in early.
171
00:07:07,999 --> 00:07:09,810
So you were here last night?
172
00:07:09,834 --> 00:07:11,907
- I was.
- Did you see
173
00:07:11,931 --> 00:07:14,581
or hear anyone enter
or leave the apartment?
174
00:07:14,605 --> 00:07:17,017
No. Uh, Mrs. Roth went to bed before me,
175
00:07:17,041 --> 00:07:18,152
and I didn't hear anything
176
00:07:18,176 --> 00:07:19,820
until the doorman came in with the news.
177
00:07:19,844 --> 00:07:23,390
Any chance Mrs. Roth might have
been involved in this?
178
00:07:23,414 --> 00:07:25,354
God, no. Of course not.
179
00:07:25,378 --> 00:07:26,860
I... I mean, they had their issues,
180
00:07:26,884 --> 00:07:28,128
but she loved him.
181
00:07:28,152 --> 00:07:29,463
She could never.
182
00:07:29,487 --> 00:07:32,568
Did you ever see Mr. Roth
bring another woman back here?
183
00:07:32,592 --> 00:07:34,778
No. He wasn't sneaking around.
184
00:07:34,802 --> 00:07:37,104
But you have heard the accusations?
185
00:07:37,128 --> 00:07:38,405
You mean the lies?
186
00:07:38,429 --> 00:07:40,541
He wasn't that kind of man.
187
00:07:40,565 --> 00:07:43,177
Okay? He... he was a lot of things,
188
00:07:43,201 --> 00:07:45,702
but he wasn't the monster
they made him out to be.
189
00:07:51,809 --> 00:07:54,254
Hey, Sarge. Heard you wanted to see me.
190
00:07:55,188 --> 00:07:56,723
Do you remember a woman
by the name of Donna Davis?
191
00:07:56,747 --> 00:07:58,926
You wrote an accident report
for her last week.
192
00:07:58,950 --> 00:08:00,442
Oh, yeah, how could I forget?
193
00:08:00,466 --> 00:08:03,263
She was a hot mess. She
ran a car into a stop sign.
194
00:08:03,287 --> 00:08:04,565
Who does that?
195
00:08:04,589 --> 00:08:06,500
So you...
196
00:08:06,524 --> 00:08:08,035
completed that report?
197
00:08:08,059 --> 00:08:10,237
Yeah. I was... I was riding with Long,
198
00:08:10,261 --> 00:08:12,606
but... I completed the report.
199
00:08:12,630 --> 00:08:14,308
You have any idea
how that accident report
200
00:08:14,332 --> 00:08:16,076
could have ended up in the hands
201
00:08:16,100 --> 00:08:18,312
of some ambulance chaser named Dr. Mehta?
202
00:08:18,336 --> 00:08:20,347
- Wait. What?
- Or do you think
203
00:08:20,371 --> 00:08:22,950
that Long could have sold it
or shared it?
204
00:08:22,974 --> 00:08:24,718
Long? No.
205
00:08:24,742 --> 00:08:26,598
No chance he could've let it
slip into the wrong hands?
206
00:08:26,622 --> 00:08:30,153
No, there's no way.
What is with the third degree?
207
00:08:30,177 --> 00:08:32,392
I hate to say it,
but your partners since me
208
00:08:32,416 --> 00:08:34,728
haven't exactly had
the best track record.
209
00:08:34,752 --> 00:08:36,330
First it was Maya, then Troy...
210
00:08:36,354 --> 00:08:37,331
It's like it's becoming a pattern.
211
00:08:37,355 --> 00:08:39,284
Okay, well, here's a pattern.
212
00:08:39,308 --> 00:08:40,868
Once a report has been processed,
213
00:08:40,892 --> 00:08:43,537
every officer in this precinct
has access to it.
214
00:08:43,561 --> 00:08:45,439
Okay, we'll have to start by following up
215
00:08:45,463 --> 00:08:46,826
with the officer who wrote it.
216
00:08:46,850 --> 00:08:49,209
Wait, you're no longer my sergeant...
You should have given this
217
00:08:49,233 --> 00:08:51,492
- to McNichols to look into.
- If I gave it to McNichols,
218
00:08:51,516 --> 00:08:53,747
she would send it right over
to IAB, as per protocol.
219
00:08:53,771 --> 00:08:54,848
I'm trying to help you out
220
00:08:54,872 --> 00:08:56,027
by getting to the bottom of this.
221
00:08:56,051 --> 00:08:59,085
Well, I don't need your help.
I haven't done anything wrong.
222
00:09:01,379 --> 00:09:02,856
Detective Alex Porter
223
00:09:02,880 --> 00:09:05,559
filed the suit, but he
won't pop as a cop.
224
00:09:05,583 --> 00:09:07,761
- How come?
- He used his undercover name.
225
00:09:07,785 --> 00:09:10,287
- So, one good thing.
- Two good things.
226
00:09:11,289 --> 00:09:13,133
Porter's been embedded for nine months
227
00:09:13,157 --> 00:09:15,936
with the Satan's Bishops motorcycle gang.
228
00:09:15,960 --> 00:09:17,237
They hate cops.
229
00:09:17,261 --> 00:09:18,572
And how is that a good thing?
230
00:09:18,596 --> 00:09:21,575
Means he probably started
the fight and escalated it...
231
00:09:21,599 --> 00:09:23,410
Another layer of his cover.
232
00:09:23,434 --> 00:09:26,847
And filing a lawsuit for damages
was also part of the play.
233
00:09:26,871 --> 00:09:28,909
Please walk me through the allegations.
234
00:09:28,933 --> 00:09:31,418
Porter was part of a protest
outside the courthouse
235
00:09:31,442 --> 00:09:33,487
where the club's president is being tried
236
00:09:33,511 --> 00:09:35,389
on drugs and weapons charges.
237
00:09:35,413 --> 00:09:36,957
Conner and the cops stepped in...
238
00:09:36,981 --> 00:09:39,159
Conner's a first-rate cop, boss.
239
00:09:39,183 --> 00:09:41,428
...when the gang
advanced on the courthouse.
240
00:09:41,452 --> 00:09:42,529
Fights broke out.
241
00:09:42,553 --> 00:09:43,889
Body cams.
242
00:09:43,913 --> 00:09:46,066
Conner was working the detail in uniform,
243
00:09:46,090 --> 00:09:48,835
but he's a detective assigned
to the 3-6 squad.
244
00:09:48,859 --> 00:09:50,429
So he's not required to wear a body cam.
245
00:09:50,453 --> 00:09:51,538
Exactly.
246
00:09:51,562 --> 00:09:52,673
Cell phone video.
247
00:09:52,697 --> 00:09:53,941
None that have surfaced.
248
00:09:53,965 --> 00:09:55,943
Well, there's one out there.
249
00:09:55,967 --> 00:09:57,778
There always is, so find it.
250
00:09:57,802 --> 00:10:00,948
Because we shouldn't
talk to our undercover.
251
00:10:00,972 --> 00:10:03,066
It's not worth the risk.
252
00:10:03,674 --> 00:10:07,070
Well... I'm afraid
that's gonna be my decision.
253
00:10:08,045 --> 00:10:11,158
I'm just saying these bikers
watch each other like hawks.
254
00:10:11,182 --> 00:10:14,261
Their main business
is running illegal firearms
255
00:10:14,285 --> 00:10:15,529
up here from down south.
256
00:10:15,553 --> 00:10:17,230
- I know that.
- There's no loyalty
257
00:10:17,254 --> 00:10:19,299
to a cause, a movement, a religion.
258
00:10:19,323 --> 00:10:21,468
Just a bunch of mercenaries and pirates.
259
00:10:21,492 --> 00:10:23,236
Nobody trusts anybody
despite all the blood oaths
260
00:10:23,260 --> 00:10:24,304
and sacred bonds.
261
00:10:24,328 --> 00:10:25,739
I know that, too.
262
00:10:26,142 --> 00:10:28,577
I saw this documentary.
263
00:10:29,500 --> 00:10:31,311
Let me talk to Conner.
264
00:10:31,335 --> 00:10:33,614
So he can tell you how innocent he is
265
00:10:33,638 --> 00:10:35,048
and you can tell me?
266
00:10:35,072 --> 00:10:37,271
I'm afraid that's only half the story.
267
00:10:37,295 --> 00:10:38,852
Boss, I know Conner. He's a good cop.
268
00:10:38,876 --> 00:10:41,021
Let me get a read. That's my job.
269
00:10:41,045 --> 00:10:42,923
No, that's procedure.
270
00:10:42,947 --> 00:10:45,592
The job is to get a read,
and if it's squirrelly,
271
00:10:45,616 --> 00:10:47,628
report that fact back to me.
272
00:10:47,652 --> 00:10:49,653
Copy that, boss.
273
00:10:56,594 --> 00:10:57,838
Well, it's about time.
274
00:10:57,862 --> 00:10:59,131
I was with Chatwal.
275
00:10:59,155 --> 00:11:01,682
Why's it always got to be you
that stands up to the D.A.?
276
00:11:01,706 --> 00:11:03,744
I don't know.
I guess all of my colleagues
277
00:11:03,768 --> 00:11:06,296
care about the future of their jobs.
278
00:11:06,804 --> 00:11:08,440
And what was your angle?
279
00:11:09,966 --> 00:11:11,652
That you can't have
280
00:11:11,676 --> 00:11:13,887
huge policy changes
281
00:11:13,911 --> 00:11:16,223
without being prepared
on the retail level.
282
00:11:16,247 --> 00:11:18,091
I mean, it's our fault we're not ready,
283
00:11:18,115 --> 00:11:20,131
and the cracks are starting to show.
284
00:11:20,155 --> 00:11:22,763
And when you say our fault,
you mean his fault?
285
00:11:22,787 --> 00:11:24,564
Implied.
286
00:11:24,588 --> 00:11:26,566
But he's not willing to do anything
287
00:11:26,590 --> 00:11:28,335
that might indicate that...
288
00:11:28,359 --> 00:11:30,704
the new laws are anything but perfect.
289
00:11:30,728 --> 00:11:33,306
So we all got to suffer
because of this guy's ego?
290
00:11:33,330 --> 00:11:35,876
Yes, and his reelection chances,
291
00:11:35,900 --> 00:11:37,634
- of course.
- Damn it.
292
00:11:37,658 --> 00:11:38,779
What?
293
00:11:38,803 --> 00:11:39,780
Katie Gray's on her way
294
00:11:39,804 --> 00:11:41,415
to St. Benjamin in an ambulance.
295
00:11:41,439 --> 00:11:43,440
Let's go.
296
00:11:46,965 --> 00:11:49,310
And when I reached down for my keys...
297
00:11:49,334 --> 00:11:51,768
I felt someone behind me.
298
00:11:53,104 --> 00:11:55,939
He shoved me up against the door.
299
00:11:58,142 --> 00:12:00,143
Hit me in my face.
300
00:12:03,381 --> 00:12:05,159
And he threw me on the ground.
301
00:12:05,183 --> 00:12:07,594
We're gonna find whoever did this.
302
00:12:07,618 --> 00:12:09,419
Not with my help.
303
00:12:10,888 --> 00:12:12,533
You told me not to worry.
304
00:12:12,557 --> 00:12:14,435
Now look at me.
305
00:12:14,459 --> 00:12:15,803
I understand...
306
00:12:16,385 --> 00:12:18,038
why you feel that way.
307
00:12:18,062 --> 00:12:20,771
But this robbery doesn't
necessarily connect to Goodman.
308
00:12:20,795 --> 00:12:22,810
Okay, you got proof?
309
00:12:22,834 --> 00:12:24,355
No.
310
00:12:24,379 --> 00:12:26,353
Then please, just leave.
311
00:12:34,111 --> 00:12:36,362
Let's just give her
some time to calm down.
312
00:12:36,386 --> 00:12:38,158
She's right not to trust me.
313
00:12:38,182 --> 00:12:39,975
Yeah, but you're not
the one that hurt her.
314
00:12:39,999 --> 00:12:41,862
Are you the assigned A.D.A.?
315
00:12:41,886 --> 00:12:43,998
Uh, no, she's a witness in another case.
316
00:12:44,022 --> 00:12:45,232
Did you bring her in?
317
00:12:45,256 --> 00:12:46,707
I was the first on the scene.
318
00:12:46,708 --> 00:12:48,859
And it matches a string of robberies
319
00:12:48,883 --> 00:12:49,960
in her neighborhood and...
320
00:12:49,984 --> 00:12:51,294
And then beaten up?
321
00:12:51,318 --> 00:12:53,797
No, just the purses with the others.
322
00:12:53,821 --> 00:12:55,565
So it's not really a match.
323
00:12:55,589 --> 00:12:56,733
Well, not...
324
00:12:56,757 --> 00:12:58,134
exactly, no.
325
00:12:58,158 --> 00:13:00,604
- Thank you.
- Mm-hmm.
326
00:13:01,513 --> 00:13:04,140
This was a loud and clear
warning not to testify.
327
00:13:04,164 --> 00:13:07,143
Yeah, but Marcus Goodman
is still at Rikers.
328
00:13:07,167 --> 00:13:09,104
So, he outsourced it.
329
00:13:09,703 --> 00:13:13,316
Look, we owe it
to the rest of the witnesses
330
00:13:13,340 --> 00:13:15,185
on that list to keep them safe.
331
00:13:15,881 --> 00:13:17,582
I agree.
332
00:13:19,179 --> 00:13:20,857
Did you know that Roth's wife Allie
333
00:13:20,881 --> 00:13:22,025
was a model, too?
334
00:13:22,049 --> 00:13:24,628
Yeah, it says here she was
one of his first muses.
335
00:13:24,652 --> 00:13:26,062
Yeah, well, it says in this interview
336
00:13:26,086 --> 00:13:27,797
that they had sex the day they met.
337
00:13:27,821 --> 00:13:29,199
During a photo shoot.
338
00:13:29,223 --> 00:13:30,500
Right on the studio floor.
339
00:13:30,524 --> 00:13:32,745
Soho in the '80s. Times were different.
340
00:13:32,769 --> 00:13:34,804
Thanks, Debbie Harry.
The point I'm trying to make is,
341
00:13:34,828 --> 00:13:36,740
that's the same exact move
342
00:13:36,764 --> 00:13:39,477
that all these young women
are accusing him of now.
343
00:13:39,501 --> 00:13:41,211
The move he made on his
wife back in the day.
344
00:13:41,235 --> 00:13:42,245
So?
345
00:13:42,269 --> 00:13:43,647
So, if he liked them young
346
00:13:43,671 --> 00:13:44,981
back when he met his wife,
347
00:13:45,005 --> 00:13:46,850
maybe he still likes them young.
348
00:13:46,874 --> 00:13:49,085
And she got sick of being
traded in for newer models,
349
00:13:49,109 --> 00:13:50,487
and finally snapped.
350
00:13:50,511 --> 00:13:51,888
Yes.
351
00:13:51,912 --> 00:13:53,189
I've heard of weaker motives.
352
00:13:53,213 --> 00:13:55,125
Think she's done grieving?
353
00:13:55,149 --> 00:13:56,916
Let's go find out.
354
00:14:03,442 --> 00:14:04,452
I was new to the city,
355
00:14:04,476 --> 00:14:07,922
I was broke,
and he made me an overnight success.
356
00:14:07,946 --> 00:14:09,156
He gave me my life.
357
00:14:09,180 --> 00:14:11,258
Yeah, how did it feel
to watch him continue
358
00:14:11,282 --> 00:14:13,784
to do that to younger girls
year after year?
359
00:14:17,422 --> 00:14:19,166
I didn't watch.
360
00:14:19,190 --> 00:14:20,968
We didn't talk about it.
361
00:14:20,992 --> 00:14:22,636
But, yeah, I knew.
362
00:14:22,660 --> 00:14:24,405
That's why I wanted out.
363
00:14:24,429 --> 00:14:26,740
And that's why you murdered your husband?
364
00:14:27,899 --> 00:14:28,986
Seriously?
365
00:14:29,010 --> 00:14:30,046
Dead serious.
366
00:14:30,070 --> 00:14:32,413
God, no. No, that's...
367
00:14:32,437 --> 00:14:34,615
that's why I brought the models he abused
368
00:14:34,639 --> 00:14:36,840
to the reporter who broke the story.
369
00:14:38,109 --> 00:14:39,353
What are you talking about?
370
00:14:39,377 --> 00:14:40,621
I'd never see our kids again
371
00:14:40,645 --> 00:14:41,922
if I filed for divorce.
372
00:14:41,946 --> 00:14:43,180
What makes you say that?
373
00:14:44,729 --> 00:14:47,641
Felix is famous and powerful
374
00:14:47,666 --> 00:14:49,295
and highly functional.
375
00:14:49,320 --> 00:14:52,333
And I'm washed up and under
treatment for depression.
376
00:14:52,357 --> 00:14:54,535
So he would've gotten
custody, no doubt about it.
377
00:14:54,559 --> 00:14:56,270
Even my lawyer said so.
378
00:14:56,294 --> 00:14:57,538
Okay, so let me get this straight.
379
00:14:57,562 --> 00:14:59,507
You're telling us that you purposely
380
00:14:59,531 --> 00:15:02,510
orchestrated your husband's downfall?
381
00:15:02,534 --> 00:15:04,812
It's easy math, Detectives.
382
00:15:04,836 --> 00:15:08,349
No more Felix,
no more Felix-signed prints.
383
00:15:08,373 --> 00:15:10,651
Yes, I killed his reputation.
384
00:15:10,675 --> 00:15:12,937
But I did not kill my husband.
385
00:15:14,062 --> 00:15:15,890
She's holding out on something.
386
00:15:15,914 --> 00:15:17,758
Well, according to the nanny, she was
387
00:15:17,782 --> 00:15:19,460
in the apartment the entire time.
388
00:15:19,484 --> 00:15:21,729
Okay, well, where's the nanny today?
389
00:15:21,753 --> 00:15:23,397
Could be her day off?
390
00:15:23,421 --> 00:15:25,232
Well it's not our day off.
391
00:15:25,256 --> 00:15:27,168
I say we lean in on the nanny.
392
00:15:27,192 --> 00:15:30,171
Find out what she really
thinks of her dear family
393
00:15:30,195 --> 00:15:32,196
and beloved boss.
394
00:15:36,593 --> 00:15:38,312
That's what they got you doing, Sid...
395
00:15:38,336 --> 00:15:40,781
Retail interviews on civilian complaints?
396
00:15:40,805 --> 00:15:42,016
Just when they pop.
397
00:15:42,040 --> 00:15:43,350
How'd this pop?
398
00:15:43,374 --> 00:15:44,485
How about I ask the questions?
399
00:15:44,509 --> 00:15:45,586
Shoot.
400
00:15:45,610 --> 00:15:46,720
Chain of events.
401
00:15:46,744 --> 00:15:48,455
These Satan's Bishops guys
402
00:15:48,479 --> 00:15:49,723
were advancing on the courthouse.
403
00:15:49,747 --> 00:15:51,974
We were under orders to
keep them at the curb.
404
00:15:51,998 --> 00:15:54,033
We ordered them back, they kept going.
405
00:15:54,057 --> 00:15:55,799
- Who laid hands first?
- The biker.
406
00:15:55,823 --> 00:15:58,076
- And you did what?
- Pushed him away.
407
00:15:58,100 --> 00:15:59,800
He kept coming, so I took him down.
408
00:15:59,824 --> 00:16:01,557
- Choke hold?
- No.
409
00:16:01,581 --> 00:16:04,772
- Choke hold light?
- I got a grip.
410
00:16:04,796 --> 00:16:06,740
For, like, five seconds.
411
00:16:06,764 --> 00:16:08,542
He was pretty greasy...
You've seen these guys.
412
00:16:08,566 --> 00:16:09,677
Hard to get a handle on them.
413
00:16:09,701 --> 00:16:12,112
- Uh-huh.
- It's all about money.
414
00:16:12,136 --> 00:16:14,727
The way the city pays out,
it's like cops are ATMs.
415
00:16:14,751 --> 00:16:16,116
Burns my ass, too.
416
00:16:16,140 --> 00:16:17,218
So you know what I'm saying.
417
00:16:17,242 --> 00:16:18,252
Loud and clear.
418
00:16:18,276 --> 00:16:19,687
- But here's the thing.
- Hmm?
419
00:16:19,711 --> 00:16:22,856
Is there any chance you might've
been a little too aggressive?
420
00:16:23,173 --> 00:16:25,192
I know I acted fairly.
421
00:16:25,216 --> 00:16:27,061
And besides, you've seen these guys,
422
00:16:27,085 --> 00:16:28,896
these bikers... They're dirt bags.
423
00:16:28,920 --> 00:16:30,231
Can't affect how you treat them.
424
00:16:30,255 --> 00:16:31,432
I know that.
425
00:16:31,682 --> 00:16:33,133
It was all clean.
426
00:16:33,157 --> 00:16:34,568
- Mm-hmm.
- By the book.
427
00:16:34,592 --> 00:16:36,637
And every other guy on the scene
will attest to that.
428
00:16:36,661 --> 00:16:38,205
They got my back.
429
00:16:38,229 --> 00:16:40,908
Uh-huh, they got your back.
430
00:16:40,932 --> 00:16:42,576
Or...
431
00:16:43,193 --> 00:16:45,012
they're hiding the truth.
432
00:16:45,362 --> 00:16:47,014
You have any more questions,
433
00:16:47,038 --> 00:16:49,078
I'll see you with a union rep present.
434
00:16:49,102 --> 00:16:50,392
All right, fair enough.
435
00:16:50,416 --> 00:16:51,885
What the hell happened to you, Sid?
436
00:16:51,909 --> 00:16:53,910
You used to be one of us.
437
00:16:58,616 --> 00:16:59,860
Hey, Long.
438
00:16:59,884 --> 00:17:01,262
What's up, Sarge?
439
00:17:01,286 --> 00:17:03,797
Ask you something? Have you
ever been to a Dr. Mehta?
440
00:17:03,821 --> 00:17:06,000
Yeah. You looking for a new doc?
441
00:17:06,024 --> 00:17:07,401
Just curious.
442
00:17:07,425 --> 00:17:09,236
Well, he's a great guy.
443
00:17:09,260 --> 00:17:11,238
Been helping cops and
their families for years.
444
00:17:11,262 --> 00:17:12,673
Doesn't matter if the stuff is covered.
445
00:17:12,697 --> 00:17:14,675
He's never turned away a boy in blue.
446
00:17:14,699 --> 00:17:16,310
Ah, so, you recommend him?
447
00:17:16,334 --> 00:17:18,045
You bet your ass I would.
448
00:17:18,069 --> 00:17:20,381
Plus, he's been struggling lately.
449
00:17:20,405 --> 00:17:22,231
All these fancy new
urgent cares popping up
450
00:17:22,255 --> 00:17:23,884
all over the city... it's
tough for an old school
451
00:17:23,908 --> 00:17:25,686
GP like him to keep afloat.
452
00:17:25,710 --> 00:17:28,022
That why you've been
feeding him accident reports?
453
00:17:28,046 --> 00:17:29,523
Excuse me?
454
00:17:29,547 --> 00:17:31,492
It's been going on, and you
just laid out a perfect reason
455
00:17:31,516 --> 00:17:33,093
why a good guy might
do something like that.
456
00:17:33,410 --> 00:17:35,155
Hey, boss...
457
00:17:35,259 --> 00:17:36,970
just move along?
458
00:17:37,407 --> 00:17:39,408
Is that a threat?
459
00:17:39,791 --> 00:17:42,426
There's nothing to see here, I promise.
460
00:17:45,096 --> 00:17:46,407
You know, there's still
461
00:17:46,431 --> 00:17:49,376
no proof that Katie's
assault was tied to Marcus.
462
00:17:49,400 --> 00:17:51,114
This isn't on you.
463
00:17:51,138 --> 00:17:54,882
I know, just find Ms. Stewart,
offer her protection.
464
00:17:54,906 --> 00:17:57,418
Just play it safe until we know more.
465
00:17:57,442 --> 00:18:00,120
You're not gonna be able to
protect every witness like this.
466
00:18:00,144 --> 00:18:02,289
Why? There's only five of them.
467
00:18:02,313 --> 00:18:05,492
Yeah, I mean, as this problem grows.
468
00:18:05,516 --> 00:18:09,196
Asking cops to watch out
for witnesses and victims
469
00:18:09,220 --> 00:18:11,965
of every case that
this office is prosecuting
470
00:18:11,989 --> 00:18:14,768
is completely unrealistic.
471
00:18:14,792 --> 00:18:18,339
Chatwal is not gonna ask for
special help from One PP.
472
00:18:18,363 --> 00:18:19,612
You know 'cause you asked?
473
00:18:19,636 --> 00:18:22,299
Yeah, and he tore me up.
474
00:18:25,236 --> 00:18:27,762
I can see why she likes
staying over at the Roths.
475
00:18:27,786 --> 00:18:29,758
Yeah, me, too.
476
00:18:32,844 --> 00:18:35,779
Melissa, it's Detective
Reagan and Baez. Open up.
477
00:18:40,418 --> 00:18:42,396
Melissa isn't home.
478
00:18:42,420 --> 00:18:43,831
You're her father?
479
00:18:43,855 --> 00:18:45,332
Hector Rodriguez.
480
00:18:45,356 --> 00:18:46,500
Do you mind if we come in
481
00:18:46,524 --> 00:18:48,369
just for a minute,
ask you a few questions?
482
00:18:48,393 --> 00:18:49,636
Yes, please.
483
00:18:49,660 --> 00:18:50,694
Thank you.
484
00:18:54,031 --> 00:18:55,442
Thanks.
485
00:18:55,466 --> 00:18:57,179
That's a beautiful statue.
486
00:18:57,203 --> 00:18:58,962
Reminds me of my mother's.
487
00:18:58,987 --> 00:19:00,631
That was passed down
to me from my mother.
488
00:19:00,656 --> 00:19:02,067
Oh, yeah? Where you from?
489
00:19:02,483 --> 00:19:04,952
- Monte Cristi.
- Dominican Republic?
490
00:19:04,976 --> 00:19:06,687
Melissa was born here, though.
491
00:19:06,711 --> 00:19:08,188
- I have the papers.
- That's okay.
492
00:19:08,212 --> 00:19:11,225
We're not worried about
her immigration status.
493
00:19:11,249 --> 00:19:13,961
We're more interested in her former boss.
494
00:19:13,985 --> 00:19:15,218
Felix Roth?
495
00:19:16,521 --> 00:19:18,966
I never approved
of her work for that man.
496
00:19:18,990 --> 00:19:21,034
- Why not?
- The money she earned
497
00:19:21,058 --> 00:19:22,503
was coming directly from sales
498
00:19:22,527 --> 00:19:24,505
of his sinful photos.
499
00:19:24,529 --> 00:19:26,774
I told her she wasn't allowed to go back
500
00:19:26,798 --> 00:19:28,041
and must quit.
501
00:19:28,065 --> 00:19:30,225
Well, she didn't quit, did she?
502
00:19:30,249 --> 00:19:31,492
No.
503
00:19:31,516 --> 00:19:33,247
She disobeyed me, went back to work,
504
00:19:33,271 --> 00:19:35,912
and now she's mixed up
in this murder investigation.
505
00:19:35,912 --> 00:19:37,824
- Right.
- Have you noticed anything
506
00:19:37,848 --> 00:19:39,425
off about her recently?
507
00:19:39,449 --> 00:19:40,927
She acting any differently?
508
00:19:41,413 --> 00:19:43,696
I barely recognize her anymore.
509
00:19:43,720 --> 00:19:44,931
Do you know where she is?
510
00:19:44,955 --> 00:19:46,165
We had a fight.
511
00:19:46,189 --> 00:19:47,435
She took off.
512
00:19:47,459 --> 00:19:49,325
What did you two fight about?
513
00:19:50,560 --> 00:19:53,039
She told me she was pregnant.
514
00:19:53,063 --> 00:19:55,760
Does she have a boyfriend?
515
00:19:57,601 --> 00:19:59,312
What's it matter?
516
00:19:59,336 --> 00:20:01,314
She said she wanted to get rid of it.
517
00:20:01,338 --> 00:20:03,049
My grandchild.
518
00:20:03,073 --> 00:20:04,784
Do you know where she went
519
00:20:04,808 --> 00:20:06,252
after you two had a fight?
520
00:20:06,730 --> 00:20:10,179
I've been calling her
but she won't answer.
521
00:20:13,959 --> 00:20:15,295
Melissa was calling and texting
522
00:20:15,319 --> 00:20:18,498
a number registered to
Felix Roth Studios all hours.
523
00:20:18,867 --> 00:20:20,233
Felix had a second number?
524
00:20:20,257 --> 00:20:21,234
Yep.
525
00:20:21,258 --> 00:20:23,736
- His business.
- Mm-hmm.
526
00:20:23,760 --> 00:20:27,440
So maybe Melissa was
more than just his nanny.
527
00:20:27,918 --> 00:20:29,542
Explains why she defended him.
528
00:20:29,566 --> 00:20:31,377
Also explains something else.
529
00:20:31,401 --> 00:20:32,679
What?
530
00:20:32,703 --> 00:20:34,280
She's pregnant.
531
00:20:34,603 --> 00:20:36,804
What if Felix is the father?
532
00:20:38,208 --> 00:20:40,019
Explains why Mrs. Roth
533
00:20:40,043 --> 00:20:41,721
would have been angry enough to kill him.
534
00:20:41,745 --> 00:20:43,690
Yeah. Now we just have to explain
535
00:20:43,714 --> 00:20:45,591
why Mrs. Roth sent Melissa
536
00:20:45,615 --> 00:20:47,627
a $10,000 Venmo payment.
537
00:20:48,146 --> 00:20:50,853
Uh, maybe a very generous
Christmas bonus?
538
00:20:51,888 --> 00:20:53,633
At the end of January?
539
00:20:53,657 --> 00:20:56,402
Well, what do you think it is,
hush money?
540
00:20:56,426 --> 00:20:58,949
There's only way to find out.
541
00:20:59,596 --> 00:21:00,873
Forget Conner's a cop.
542
00:21:00,897 --> 00:21:02,108
Think of him as a perp.
543
00:21:02,132 --> 00:21:03,743
You still buying the whole hog?
544
00:21:04,204 --> 00:21:05,401
Yes.
545
00:21:06,536 --> 00:21:07,814
The whole hog?
546
00:21:07,838 --> 00:21:10,049
I don't think what happened
rises to the level
547
00:21:10,073 --> 00:21:11,784
of a complaint and a payout.
548
00:21:11,808 --> 00:21:12,919
Payout?
549
00:21:12,943 --> 00:21:15,288
- Yeah.
- Policy on settling complaints
550
00:21:15,312 --> 00:21:17,223
is not in your purview. Clear?
551
00:21:17,247 --> 00:21:18,591
- Yes.
- Nor is being
552
00:21:18,615 --> 00:21:21,227
the rank and file's favorite uncle.
553
00:21:21,251 --> 00:21:22,895
Well, those days are gone.
554
00:21:22,919 --> 00:21:25,598
Give me a break. You bucking
to be back in a precinct?
555
00:21:25,622 --> 00:21:27,556
- No.
- Then cut it out.
556
00:21:31,194 --> 00:21:34,407
My account of the conversation
would be that Detective Conner
557
00:21:34,431 --> 00:21:36,409
used appropriate force.
558
00:21:36,433 --> 00:21:39,078
Okay? He framed his recounting
in a way that might help
559
00:21:39,102 --> 00:21:40,780
keep his balls out of the wringer,
560
00:21:40,804 --> 00:21:43,839
which is insurance
any smart cop would take out.
561
00:21:44,875 --> 00:21:46,152
Come in.
562
00:21:46,176 --> 00:21:48,788
I just got word
that two more citizens arrested
563
00:21:48,812 --> 00:21:51,290
at that protest filed similar complaints.
564
00:21:51,314 --> 00:21:53,192
"Citizens"? You know
what those guys call themselves?
565
00:21:53,216 --> 00:21:55,895
Satan's Bishops!
Don't give me "citizens."
566
00:21:55,919 --> 00:21:57,653
Porter's a cop!
567
00:22:00,652 --> 00:22:03,035
I would remind you
that the first complaint
568
00:22:03,059 --> 00:22:05,223
came from one of our own.
569
00:22:08,024 --> 00:22:09,811
Yes, sir.
570
00:22:13,606 --> 00:22:16,038
Anything I can do?
571
00:22:17,986 --> 00:22:19,218
Yeah.
572
00:22:19,242 --> 00:22:21,410
Can you do the impossible?
573
00:22:31,546 --> 00:22:32,986
I can have this ready
for you in five minutes.
574
00:22:33,011 --> 00:22:34,397
- Hey.
- Yeah. Perfect.
575
00:22:34,422 --> 00:22:36,133
Hey. Uh, I'm glad I caught you.
576
00:22:36,158 --> 00:22:37,669
Did you talk to Long?
577
00:22:37,879 --> 00:22:40,488
Yeah. He said there's nothing to see.
578
00:22:40,489 --> 00:22:41,934
Jamie, I really think
that you should just drop
579
00:22:41,958 --> 00:22:43,101
this whole thing.
Which is a lot different
580
00:22:43,125 --> 00:22:45,637
than saying I know nothing about this.
581
00:22:45,661 --> 00:22:47,105
I got to take this to IAB.
582
00:22:47,129 --> 00:22:48,307
No, you don't.
583
00:22:48,331 --> 00:22:49,641
Yeah, of course I do.
584
00:22:49,665 --> 00:22:52,144
Jamie, this is a lot
bigger than you think.
585
00:22:52,168 --> 00:22:53,312
Okay.
586
00:22:53,336 --> 00:22:54,813
What does... what does that mean?
587
00:22:54,837 --> 00:22:57,416
Multiple cops, multiple precincts.
588
00:22:57,440 --> 00:22:59,151
All feeding this guy reports?
589
00:22:59,175 --> 00:23:00,485
That's what I'm hearing.
590
00:23:00,509 --> 00:23:02,020
- Then I got to do something.
- No.
591
00:23:02,044 --> 00:23:03,221
You got to get to the bottom of it.
592
00:23:03,245 --> 00:23:04,656
That's what you got to do.
593
00:23:04,680 --> 00:23:08,093
These guys are passing out
people's private information.
594
00:23:08,117 --> 00:23:09,261
They are breaking the law.
595
00:23:09,285 --> 00:23:11,797
Do you ever consider how this affects me?
596
00:23:12,373 --> 00:23:13,665
What are you talking about?
597
00:23:13,689 --> 00:23:15,567
All these guys,
they think that I'm a rat,
598
00:23:15,591 --> 00:23:18,136
and I'm coming in and running
and I'm tattling to the boss.
599
00:23:18,160 --> 00:23:20,639
That is not what I meant to happen.
600
00:23:20,663 --> 00:23:22,259
Then handle it.
601
00:23:22,865 --> 00:23:24,876
There's dinner in the fridge.
602
00:23:25,303 --> 00:23:26,578
You cooked?
603
00:23:26,602 --> 00:23:27,980
It tastes a lot like the taco truck
604
00:23:28,004 --> 00:23:29,571
from up the street.
605
00:23:40,783 --> 00:23:44,296
You ever feel like you woke up
in an alternate universe?
606
00:23:44,320 --> 00:23:46,598
Like a, um, like an Opposite Day?
607
00:23:46,622 --> 00:23:49,301
No, more like an Opposite World.
608
00:23:49,325 --> 00:23:50,969
Where it's like what?
609
00:23:50,993 --> 00:23:52,304
Where it's like the one person
610
00:23:52,328 --> 00:23:53,639
in this murder case
611
00:23:53,663 --> 00:23:56,508
who liked the victim, who
actually stood up for the victim
612
00:23:56,532 --> 00:23:58,010
is suddenly nowhere to be found.
613
00:23:58,034 --> 00:24:00,612
But all the likely suspects
are everywhere to be found?
614
00:24:00,636 --> 00:24:03,815
Exactly. The betrayed wife,
the young women
615
00:24:03,839 --> 00:24:05,317
he's accused of assaulting
throughout the years,
616
00:24:05,341 --> 00:24:06,752
they're all ready, willing
617
00:24:06,776 --> 00:24:09,388
and able to cooperate 24/7.
618
00:24:09,412 --> 00:24:11,089
I got one of my cops
619
00:24:11,113 --> 00:24:13,825
accusing another of my
cops of excessive force.
620
00:24:13,849 --> 00:24:16,128
I guess that's an Opposite World.
621
00:24:16,152 --> 00:24:18,953
The cop got a beef
with the cop they're accusing?
622
00:24:20,608 --> 00:24:24,092
Well... it's, uh, complicated.
623
00:24:26,108 --> 00:24:27,773
Oh. Well, who do you believe?
624
00:24:27,797 --> 00:24:31,009
Okay. I mean, here's the thing.
625
00:24:31,033 --> 00:24:32,511
In my usual world,
626
00:24:32,535 --> 00:24:35,514
I could just lean in on
the officer's account.
627
00:24:35,538 --> 00:24:36,615
I know their training.
628
00:24:36,639 --> 00:24:38,850
I know the oath that they take.
629
00:24:38,874 --> 00:24:40,652
Hell, I recited it to most of them.
630
00:24:40,676 --> 00:24:44,523
But in this case,
they're both my officers.
631
00:24:44,547 --> 00:24:47,325
Hmm. I guess that's Opposite World.
632
00:24:47,349 --> 00:24:48,460
There you go.
633
00:24:48,484 --> 00:24:50,562
I think you might be onto something here.
634
00:24:50,586 --> 00:24:51,997
Wow. If you agree with me,
635
00:24:52,021 --> 00:24:54,066
- then I know it must be Opposite World.
- No.
636
00:24:55,157 --> 00:24:56,435
I'm trying to wrap my head around why
637
00:24:56,459 --> 00:24:58,470
I'm now required by law
638
00:24:58,494 --> 00:25:00,772
to hand over the witnesses' names,
639
00:25:00,796 --> 00:25:02,374
addresses, everything
640
00:25:02,398 --> 00:25:04,142
to the attorney for the defendant.
641
00:25:04,528 --> 00:25:05,700
As in the attorney
642
00:25:05,724 --> 00:25:07,612
- can share it with the defendant?
- It's like,
643
00:25:07,636 --> 00:25:09,347
just, "Here it is. Here's everyone
644
00:25:09,371 --> 00:25:11,450
"that is going to testify against you
645
00:25:11,474 --> 00:25:12,684
and how to get ahold of 'em."
646
00:25:12,708 --> 00:25:14,051
It's like I woke up in...
647
00:25:14,075 --> 00:25:15,584
Telling you, it's a real thing.
648
00:25:15,608 --> 00:25:17,556
Now you guys got me thinking like this.
649
00:25:17,580 --> 00:25:19,909
- How's that?
- I got these cops that I think
650
00:25:19,933 --> 00:25:23,161
are sidelining as shills for
a doc-in-a-box in our precinct,
651
00:25:23,185 --> 00:25:25,197
and I haven't sent it up to IAB yet.
652
00:25:25,673 --> 00:25:27,132
You didn't hear that.
653
00:25:27,156 --> 00:25:28,433
Hey, hear what?
654
00:25:28,457 --> 00:25:30,736
Because something tells me
655
00:25:30,760 --> 00:25:32,704
that maybe things aren't what they seem.
656
00:25:32,728 --> 00:25:33,983
In Opposite World.
657
00:25:34,007 --> 00:25:36,007
- Opposite World.
- That's right.
658
00:25:36,031 --> 00:25:37,142
Opposite World.
659
00:25:37,166 --> 00:25:39,501
Telling you.
660
00:25:46,075 --> 00:25:48,042
- Thank you.
- Mm-hmm.
661
00:26:01,090 --> 00:26:03,401
I'm not gonna do this again.
662
00:26:03,425 --> 00:26:04,870
Do what?
663
00:26:04,894 --> 00:26:06,772
I know that look.
664
00:26:09,175 --> 00:26:11,761
Yes, I need your help.
665
00:26:17,795 --> 00:26:19,418
And there it is.
666
00:26:21,177 --> 00:26:23,388
Call Baker and make an appointment.
667
00:26:23,412 --> 00:26:25,578
I'd like to keep this off the books.
668
00:26:25,602 --> 00:26:28,593
And I would rather keep a
separation of church and state
669
00:26:28,617 --> 00:26:30,196
between you and me.
670
00:26:33,074 --> 00:26:35,901
Our witnesses and victims are at risk
671
00:26:35,925 --> 00:26:37,692
with this new disclosure law.
672
00:26:38,727 --> 00:26:41,425
Laws I had no hand in writing.
673
00:26:41,449 --> 00:26:42,974
You didn't write 'em, any of 'em,
674
00:26:42,998 --> 00:26:45,010
but you do uphold them.
675
00:26:46,712 --> 00:26:48,680
Why are you carrying
Chatwal's water again?
676
00:26:48,704 --> 00:26:51,349
Look, he is not going to ask
for extra protection
677
00:26:51,373 --> 00:26:53,251
because he thinks it will reflect poorly
678
00:26:53,275 --> 00:26:56,054
on the criminal justice reform
that he championed.
679
00:26:56,431 --> 00:26:58,290
And he'd be right.
680
00:26:58,314 --> 00:27:00,292
My fight
681
00:27:00,768 --> 00:27:03,962
is for the innocent people at risk,
682
00:27:03,986 --> 00:27:06,354
and I need your help.
683
00:27:08,357 --> 00:27:10,902
Erin, I will do everything I can
684
00:27:10,926 --> 00:27:13,104
to keep those people safe.
685
00:27:13,128 --> 00:27:14,940
But your office needs
686
00:27:14,964 --> 00:27:17,576
to work out flaws in your system.
687
00:27:18,433 --> 00:27:19,912
Your office.
688
00:27:22,004 --> 00:27:23,625
Not mine.
689
00:27:36,346 --> 00:27:37,863
How was the tour?
690
00:27:37,887 --> 00:27:39,865
Another day at the office.
691
00:27:39,889 --> 00:27:41,199
Uneventful, huh?
692
00:27:41,223 --> 00:27:42,934
- Just the way you like it?
- Look,
693
00:27:42,958 --> 00:27:45,269
I know you think
you got to turn this over.
694
00:27:45,293 --> 00:27:46,471
I get it.
695
00:27:46,495 --> 00:27:49,464
- But just do me one favor, okay?
- What's that?
696
00:27:51,740 --> 00:27:54,041
Come meet me here at
the end of your tour.
697
00:27:56,839 --> 00:27:59,851
You want me to wait to make
the notification to IAB?
698
00:27:59,875 --> 00:28:02,520
Please, boss. I'm not a bad guy.
699
00:28:02,544 --> 00:28:04,256
I'm trying to do the right thing here.
700
00:28:04,280 --> 00:28:05,757
Just trust me, okay?
701
00:28:05,781 --> 00:28:07,325
One condition.
702
00:28:07,349 --> 00:28:08,455
Anything.
703
00:28:08,479 --> 00:28:10,061
You lay off Eddie and spread the word.
704
00:28:10,085 --> 00:28:11,853
She had nothing to do with this.
705
00:28:18,160 --> 00:28:19,847
Someone's at the door.
706
00:28:44,288 --> 00:28:45,497
Henry.
707
00:28:45,521 --> 00:28:47,766
Seven Pillars of Wisdom author.
708
00:28:47,790 --> 00:28:49,034
Starts with a "T."
709
00:28:49,058 --> 00:28:50,458
T.E. Lawrence.
710
00:28:52,547 --> 00:28:53,995
Thanks.
711
00:29:00,269 --> 00:29:02,236
So, how are you doing, Detective?
712
00:29:03,272 --> 00:29:04,983
Okay.
713
00:29:05,200 --> 00:29:06,901
Except for this.
714
00:29:08,104 --> 00:29:09,554
Want to sit down?
715
00:29:10,106 --> 00:29:11,579
Sure.
716
00:29:13,849 --> 00:29:15,319
Coffee?
717
00:29:17,280 --> 00:29:19,931
So, you got a problem with this meeting.
718
00:29:19,955 --> 00:29:21,033
Yeah.
719
00:29:21,957 --> 00:29:24,258
Yes... sir.
720
00:29:25,694 --> 00:29:27,631
Okay. If you were me,
what would you have done?
721
00:29:27,655 --> 00:29:30,275
Taken my word I was the victim
of excessive force
722
00:29:30,299 --> 00:29:31,884
by an NYPD officer.
723
00:29:31,908 --> 00:29:34,813
- A fellow detective.
- Yes,
724
00:29:34,837 --> 00:29:36,214
which makes it even worse.
725
00:29:36,238 --> 00:29:38,750
The higher up you rise,
the more you should know better.
726
00:29:38,774 --> 00:29:41,252
We do take you at your word.
727
00:29:41,276 --> 00:29:43,144
Then why the off-campus get-together?
728
00:29:44,246 --> 00:29:47,559
Part of my job is to protect your cover.
729
00:29:47,583 --> 00:29:50,980
But as you know, we do
have to get both sides.
730
00:29:52,688 --> 00:29:55,967
And his side was... Let me guess...
731
00:29:55,991 --> 00:29:58,988
Appropriate action
under the circumstances.
732
00:29:59,395 --> 00:30:01,601
- That's about it.
- That being
733
00:30:01,625 --> 00:30:03,808
his full weight on his knee in my kidney
734
00:30:03,832 --> 00:30:05,710
and then his knee in my crotch,
735
00:30:05,734 --> 00:30:08,446
with his mitt on my windpipe
736
00:30:08,470 --> 00:30:11,439
and a kick to the head for dessert.
737
00:30:19,014 --> 00:30:21,960
And it is your belief you sustained that
738
00:30:21,984 --> 00:30:24,229
in your action with Detective Conner?
739
00:30:24,639 --> 00:30:26,921
Yes, sir, that's my belief.
740
00:30:31,627 --> 00:30:34,606
Okay, who put hands on first?
741
00:30:34,630 --> 00:30:36,150
I did.
742
00:30:37,235 --> 00:30:38,777
I'm playing a role.
743
00:30:38,801 --> 00:30:42,080
I need to be convincing in that role.
744
00:30:42,104 --> 00:30:44,315
I tried to tell him I was undercover.
745
00:30:44,339 --> 00:30:46,651
I said it right to him. "I'm an uncle."
746
00:30:46,675 --> 00:30:48,153
You sure he heard you?
747
00:30:48,177 --> 00:30:49,487
Honestly, it...
748
00:30:49,511 --> 00:30:51,489
it might have come out
a little messed up,
749
00:30:51,513 --> 00:30:53,691
what with the choke hold he had on me.
750
00:30:53,715 --> 00:30:54,926
So no.
751
00:30:54,950 --> 00:30:56,551
But that doesn't clear him.
752
00:30:57,719 --> 00:31:00,965
Why not let someone
else file a complaint?
753
00:31:00,989 --> 00:31:03,701
Why is it you who goes the extra mile?
754
00:31:03,725 --> 00:31:05,203
Come on.
755
00:31:05,227 --> 00:31:08,473
Bunch of outlaw bikers crying
"that cop roughed me up"?
756
00:31:08,497 --> 00:31:10,809
How seriously do you think
that would land?
757
00:31:10,833 --> 00:31:13,311
You sent me undercover
758
00:31:13,335 --> 00:31:14,646
to root out some bad guys.
759
00:31:14,670 --> 00:31:18,339
You didn't say only these bad guys.
760
00:31:19,675 --> 00:31:21,853
If I see the guns they run
up here getting delivered
761
00:31:21,877 --> 00:31:23,822
to the Convent of the Sacred Heart,
762
00:31:23,846 --> 00:31:26,291
I'm giving up the nuns.
763
00:31:26,315 --> 00:31:28,426
Same as this cop.
764
00:31:28,756 --> 00:31:30,624
That's how I see the job.
765
00:31:36,225 --> 00:31:39,170
Here's some cell phone video
that caught my arrest.
766
00:31:39,940 --> 00:31:42,909
You're welcome
for me not making it public.
767
00:32:01,617 --> 00:32:02,943
This it?
768
00:32:02,967 --> 00:32:05,563
TARU said Melissa's phone
pinged in the vicinity
769
00:32:05,587 --> 00:32:07,432
of 37 Prince Street about 20 minutes ago.
770
00:32:07,456 --> 00:32:10,235
- It's got to be it.
- Well, it looks like a doctor's office.
771
00:32:10,578 --> 00:32:12,211
- It's a gynecologist.
- That appropriate?
772
00:32:12,235 --> 00:32:14,546
- Should we wait outside?
- What? Are you serious?
773
00:32:14,570 --> 00:32:17,075
We've been looking for her
for two days. For all we know,
774
00:32:17,099 --> 00:32:19,911
she's probably come and gone.
We have to go inside.
775
00:32:19,935 --> 00:32:22,403
Okay. We'll go inside.
776
00:32:27,442 --> 00:32:30,155
Melissa, we need to talk to you.
777
00:32:30,179 --> 00:32:31,789
This is none of your business.
778
00:32:31,813 --> 00:32:33,351
No, it is our business.
779
00:32:34,502 --> 00:32:36,603
Is Felix the father?
780
00:32:38,648 --> 00:32:39,840
Yes.
781
00:32:41,223 --> 00:32:43,568
Then, who found out about it
and killed him?
782
00:32:43,592 --> 00:32:45,370
I don't know what you're talking about.
783
00:32:45,394 --> 00:32:46,638
Whoa, whoa, whoa.
784
00:32:46,662 --> 00:32:49,007
Look, we know that Allie wired you money.
785
00:32:49,031 --> 00:32:51,009
You've been on the run for two days.
786
00:32:51,033 --> 00:32:53,244
Allie didn't kill him.
She could never. She...
787
00:32:53,268 --> 00:32:54,946
She just told me
788
00:32:54,970 --> 00:32:56,781
to lay low until the press dies down.
789
00:32:56,805 --> 00:32:59,350
She gave me a place to stay,
paid for this appointment.
790
00:32:59,374 --> 00:33:01,555
Well, your father thinks
you're not having this baby.
791
00:33:01,579 --> 00:33:04,990
Yeah, well, I don't know how I'd
support it on my own. Don't you see?
792
00:33:05,014 --> 00:33:07,282
Allie was kind enough
to make me an appointment here
793
00:33:07,306 --> 00:33:08,793
to consider my options.
794
00:33:08,817 --> 00:33:10,128
Kind enough?
795
00:33:10,152 --> 00:33:11,262
She's not kind.
796
00:33:11,286 --> 00:33:12,386
She's playing you.
797
00:33:12,410 --> 00:33:14,058
If Felix is the father,
798
00:33:14,082 --> 00:33:16,434
she'll have to share
half the estate with you.
799
00:33:16,458 --> 00:33:18,326
And she's not gonna do that.
800
00:33:19,314 --> 00:33:21,692
Okay, but Allie didn't kill him.
801
00:33:22,496 --> 00:33:24,027
Then who did kill him?
802
00:33:25,874 --> 00:33:27,948
Come on, Melissa. If you know
who killed him, you got to tell us.
803
00:33:27,973 --> 00:33:30,756
I couldn't admit to him
that I'd had consensual sex,
804
00:33:30,781 --> 00:33:32,659
so I told him Felix raped me, okay?
805
00:33:32,684 --> 00:33:35,296
Like they said
he did to all the other girls.
806
00:33:36,873 --> 00:33:39,346
When I told him, he said I was tainted.
807
00:33:39,370 --> 00:33:41,325
He was more upset
than I had ever seen him, and...
808
00:33:41,349 --> 00:33:43,595
Okay. Who is "he"?
809
00:33:43,619 --> 00:33:46,087
Who is the "he" that killed Felix?
810
00:33:50,605 --> 00:33:51,970
My father.
811
00:34:10,868 --> 00:34:12,112
Hey.
812
00:34:12,136 --> 00:34:13,814
Looking for Hector Rodriguez.
813
00:34:13,838 --> 00:34:16,449
- Seen him?
- I don't know any Hector Rodriguez.
814
00:34:16,473 --> 00:34:18,518
Says he don't know Hector.
815
00:34:18,542 --> 00:34:20,287
Well, that's funny
'cause his daughter said
816
00:34:20,311 --> 00:34:21,558
he practically lives here.
817
00:34:21,582 --> 00:34:23,323
Yeah, I'm sorry. No Hector tonight.
818
00:34:23,347 --> 00:34:25,158
So you do know Hector?
819
00:34:25,182 --> 00:34:27,160
Hey! Talking to you.
820
00:34:27,184 --> 00:34:29,262
Yeah, but he's not here.
821
00:34:29,842 --> 00:34:31,232
Okay, play stupid.
822
00:34:31,256 --> 00:34:34,434
Anybody want to point us in the
direction of Hector Rodriguez?
823
00:34:35,629 --> 00:34:36,803
No? Okay.
824
00:34:36,827 --> 00:34:39,072
Maybe we'll start checking
all your papers then, huh?
825
00:34:39,629 --> 00:34:41,530
What do you say?
826
00:34:43,667 --> 00:34:45,846
Hey. What the hell are you doing?
827
00:34:45,870 --> 00:34:47,347
- Excuse me?
- What are you doing
828
00:34:47,371 --> 00:34:48,648
right there with the button?
829
00:34:48,672 --> 00:34:49,749
Where does the button ring?
830
00:34:49,773 --> 00:34:50,917
Basement? Bathroom?
831
00:34:50,941 --> 00:34:51,989
What?
832
00:34:52,509 --> 00:34:54,010
Okay.
833
00:34:55,646 --> 00:34:56,776
Step back.
834
00:34:56,801 --> 00:34:58,712
You, move. Come on. Move!
835
00:34:58,737 --> 00:34:59,914
All right.
836
00:35:00,117 --> 00:35:01,184
Get back.
837
00:35:05,514 --> 00:35:07,382
Hector?
838
00:35:21,338 --> 00:35:23,095
- Hector! Hold it!
- Go! Go! Go!
839
00:35:24,041 --> 00:35:25,585
Wait!
840
00:35:25,609 --> 00:35:27,161
Hold it!
841
00:35:27,185 --> 00:35:29,222
Hey!
842
00:35:29,246 --> 00:35:31,024
Go!
843
00:35:32,816 --> 00:35:34,995
Get your hands where I can see
'em right now! Get 'em up!
844
00:35:35,019 --> 00:35:36,963
- All right. No, no, no, no.
- Hands up!
845
00:35:36,987 --> 00:35:39,401
No, no, no, I got nothing.
Driver, get your hands up, too.
846
00:35:39,425 --> 00:35:41,368
Keep 'em where
I can see 'em now! Hands up!
847
00:35:41,392 --> 00:35:43,169
Out of the car. Come on.
Hands on the vehicle.
848
00:35:43,193 --> 00:35:44,458
Right there.
849
00:35:45,429 --> 00:35:47,407
I'm ready to atone for my sins.
850
00:35:47,920 --> 00:35:49,876
I made a terrible mistake.
851
00:35:49,900 --> 00:35:51,445
I didn't mean to hurt him,
852
00:35:51,469 --> 00:35:52,979
but he called her a whore,
853
00:35:53,003 --> 00:35:55,115
and laughing at me.
854
00:35:55,139 --> 00:35:56,917
I'm so sorry.
855
00:35:56,941 --> 00:35:59,386
Roth got what he deserved.
856
00:35:59,410 --> 00:36:01,577
The judge'll decide what you get.
857
00:36:04,603 --> 00:36:05,792
This morning,
858
00:36:05,816 --> 00:36:07,661
the police arrested a suspect trying
859
00:36:07,685 --> 00:36:10,297
to break in to one
of the witnesses' homes.
860
00:36:10,321 --> 00:36:12,565
And this concerns me how?
861
00:36:12,589 --> 00:36:15,936
The suspect is your client's
younger brother Michael.
862
00:36:15,960 --> 00:36:17,971
He was found with Katie Gray's ID
863
00:36:17,995 --> 00:36:19,090
and credit cards.
864
00:36:19,114 --> 00:36:21,241
And he's not my client.
865
00:36:21,265 --> 00:36:23,566
- His brother is.
- Wow.
866
00:36:23,590 --> 00:36:25,145
- That's a fact.
- It's also
867
00:36:25,169 --> 00:36:26,381
a fact that there's a direct line
868
00:36:26,405 --> 00:36:28,415
from that witness list,
that you yourself took
869
00:36:28,439 --> 00:36:30,317
from this office, to that suspect.
870
00:36:30,341 --> 00:36:32,108
I had no idea.
871
00:36:33,143 --> 00:36:35,121
Wasting people's time is a sin.
872
00:36:35,145 --> 00:36:36,423
I am with you there.
873
00:36:36,447 --> 00:36:38,291
But taking a flawed law
874
00:36:38,315 --> 00:36:40,527
and using it
for your own personal gain...
875
00:36:40,551 --> 00:36:42,529
That is a lot worse.
876
00:36:43,389 --> 00:36:45,899
I am just doing what I'm paid for.
877
00:36:45,923 --> 00:36:48,401
Said every coward ever. Now please leave.
878
00:36:48,425 --> 00:36:51,438
All I did was review the list
of witnesses with my client.
879
00:36:51,462 --> 00:36:52,895
- Get out.
- I didn't give...
880
00:36:57,801 --> 00:36:59,369
Hello.
881
00:37:04,708 --> 00:37:07,554
Now, what she did is
not wrong under the law.
882
00:37:07,578 --> 00:37:09,289
All she did was
883
00:37:09,313 --> 00:37:12,325
give her client the witness list
that we handed over.
884
00:37:12,796 --> 00:37:14,995
So we'll fix it.
885
00:37:15,424 --> 00:37:16,730
So, what are we gonna do?
886
00:37:16,754 --> 00:37:19,766
Just give fake names and addresses?
887
00:37:19,790 --> 00:37:22,258
Actually, that's not a bad idea.
888
00:37:26,130 --> 00:37:30,577
Just feels like we keep pushing
the same mountain all the time.
889
00:37:30,601 --> 00:37:32,012
Well, hey,
890
00:37:32,036 --> 00:37:35,138
even if we only get an inch,
that's something, right?
891
00:37:41,178 --> 00:37:43,860
We'll conduct a thorough investigation,
892
00:37:43,884 --> 00:37:46,493
make sure this isn't a habit
he got covered up.
893
00:37:46,517 --> 00:37:48,428
I watched the video.
894
00:37:48,452 --> 00:37:49,963
He didn't just cross a line.
895
00:37:49,987 --> 00:37:51,831
He drove right over it
896
00:37:51,855 --> 00:37:53,533
- and then backed up again.
- No one just
897
00:37:53,557 --> 00:37:55,810
wakes up one day
and decides to act like that.
898
00:37:55,834 --> 00:37:57,303
Conner's our guy, too.
899
00:37:57,327 --> 00:37:58,772
He deserves the benefit of the doubt.
900
00:37:58,796 --> 00:38:00,473
Are you really still defending him?
901
00:38:00,497 --> 00:38:02,242
He deserves due process.
902
00:38:02,266 --> 00:38:04,344
No spin is gonna change what we saw.
903
00:38:04,368 --> 00:38:06,803
Come on, guys. Whose
side are you on anyway?
904
00:38:09,026 --> 00:38:10,271
Sid.
905
00:38:11,567 --> 00:38:13,134
Boss?
906
00:38:15,779 --> 00:38:18,258
Money and manpower on an investigation?
907
00:38:18,779 --> 00:38:20,260
Seriously?
908
00:38:20,284 --> 00:38:21,661
No?
909
00:38:22,116 --> 00:38:23,659
No.
910
00:38:27,142 --> 00:38:28,789
What's he got coming?
911
00:38:30,460 --> 00:38:33,072
Um... you tell me.
912
00:38:33,097 --> 00:38:34,586
No.
913
00:38:35,025 --> 00:38:36,547
You tell me.
914
00:38:41,927 --> 00:38:43,846
It's not for me to decide.
915
00:38:44,408 --> 00:38:46,598
But I asked you.
916
00:38:47,850 --> 00:38:49,089
Boss?
917
00:38:49,272 --> 00:38:50,769
Lieutenant.
918
00:38:54,189 --> 00:38:55,695
Place Detective Conner
919
00:38:55,719 --> 00:38:58,454
on modified assignment
pending an investigation?
920
00:39:02,365 --> 00:39:04,658
Slap on the wrist, given what we know.
921
00:39:06,463 --> 00:39:08,431
Fleet services?
922
00:39:17,274 --> 00:39:19,352
That kind of bad apple can do damage
923
00:39:19,376 --> 00:39:21,050
we only learn about too late.
924
00:39:22,111 --> 00:39:24,112
Better to be proactive.
925
00:39:25,115 --> 00:39:27,193
Suspension, effective immediately.
926
00:39:27,973 --> 00:39:30,987
Have the department advocate
prepare charges and specs.
927
00:39:36,251 --> 00:39:38,229
Pretty harsh.
928
00:39:38,254 --> 00:39:40,188
Yeah. Sends a message.
929
00:39:42,071 --> 00:39:43,810
And that's your call?
930
00:39:45,115 --> 00:39:46,936
Well... he left us no choice.
931
00:39:48,939 --> 00:39:50,371
Then get on it.
932
00:39:51,353 --> 00:39:53,354
Right away, boss.
933
00:40:26,810 --> 00:40:28,154
Thanks for coming.
934
00:40:28,575 --> 00:40:30,190
Jochens, what are you doing here?
935
00:40:30,214 --> 00:40:32,825
You remember when I busted
my back at the Academy?
936
00:40:32,849 --> 00:40:33,935
Of course.
937
00:40:33,959 --> 00:40:36,377
Dr. Mehta's the one who got me
back on my feet.
938
00:40:36,401 --> 00:40:37,608
All right, but that doesn't...
939
00:40:37,632 --> 00:40:39,933
And remember when we took
that call at the Bedford Houses,
940
00:40:39,957 --> 00:40:41,334
back when we were in the 12th?
941
00:40:41,358 --> 00:40:42,969
Yeah, you went down pretty good.
942
00:40:42,993 --> 00:40:44,804
- And I thought I wasn't gonna...
- Dr. Mehta
943
00:40:44,828 --> 00:40:46,272
helped you recover.
944
00:40:46,296 --> 00:40:47,785
- You starting to follow along?
- Yeah.
945
00:40:47,809 --> 00:40:49,909
I understand
the doc here helped you all out,
946
00:40:49,933 --> 00:40:51,177
but what you're doing is wrong.
947
00:40:51,201 --> 00:40:52,745
Says who?
948
00:40:52,769 --> 00:40:54,581
All we're doing is recommending a doc
949
00:40:54,605 --> 00:40:56,583
we trust to people that
we helped out on the streets.
950
00:40:56,607 --> 00:40:58,017
Actually, you're driving business
951
00:40:58,041 --> 00:41:00,119
to the doc, using private information
952
00:41:00,143 --> 00:41:02,555
that's entrusted to you
as NYPD police officers.
953
00:41:02,579 --> 00:41:04,524
May I say something?
954
00:41:04,807 --> 00:41:06,341
Shoot.
955
00:41:07,524 --> 00:41:10,103
I could barely cover my rent already.
956
00:41:10,454 --> 00:41:13,566
Then, last month,
they upped it on me again.
957
00:41:13,590 --> 00:41:16,459
I was about to close up shop,
when these officers...
958
00:41:18,583 --> 00:41:21,574
...got wind and came to my rescue.
959
00:41:21,598 --> 00:41:23,142
You notice that fancy
960
00:41:23,166 --> 00:41:25,345
- new urgent care next door?
- I'm sure
961
00:41:25,369 --> 00:41:28,135
it doesn't help, but I can't
allow this to continue.
962
00:41:30,220 --> 00:41:32,185
We came up with a compromise.
963
00:41:32,209 --> 00:41:33,553
Which is?
964
00:41:34,057 --> 00:41:36,155
We help him out the right way...
965
00:41:36,179 --> 00:41:39,519
By recommending him
to friends, family, or
966
00:41:39,543 --> 00:41:41,231
whoever we can get to listen.
967
00:41:41,571 --> 00:41:43,182
No more using the reports.
968
00:41:43,207 --> 00:41:45,618
And you expect me to just forget
about what went on up to now?
969
00:41:45,643 --> 00:41:47,855
No, we... we don't expect it.
970
00:41:47,880 --> 00:41:51,450
We... we're just asking for it.
971
00:41:57,668 --> 00:41:58,957
No.
972
00:42:00,315 --> 00:42:02,044
You never asked for it.
973
00:42:04,341 --> 00:42:05,964
Copy that, boss.
974
00:42:09,246 --> 00:42:11,247
Okay, nothing to see here.
69266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.