Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,655
Previously
onBlack Lightning...
2
00:00:03,699 --> 00:00:07,442
The Markovians
want to capture or kill
as many metas as possible.
3
00:00:07,485 --> 00:00:10,488
This occupation won't end
until they stabilize
the meta gene itself.
4
00:00:10,532 --> 00:00:14,492
And once she does,
we will acquire
that information
5
00:00:14,536 --> 00:00:18,757
and use it to stabilize
our own army of metas.
6
00:00:18,801 --> 00:00:20,585
They need Tobias
for the cure.
7
00:00:20,629 --> 00:00:21,804
I'll get him out.
8
00:00:21,847 --> 00:00:23,327
I'm with you.
9
00:00:23,371 --> 00:00:24,807
He should be
here by now.
10
00:00:24,850 --> 00:00:26,243
You're not that smart
after all.
11
00:00:27,505 --> 00:00:29,420
Always so damn tricky.
12
00:00:30,508 --> 00:00:31,379
Outstanding.
13
00:00:38,125 --> 00:00:40,344
I'm rescinding the immunity
for the Pierce family.
14
00:00:40,388 --> 00:00:41,345
Kill the Pierces.
15
00:00:42,825 --> 00:00:44,000
Khalil?
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,524
Jennifer Pierce,
you are a pain in the ass.
17
00:00:46,568 --> 00:00:47,395
Khalil, stop.
18
00:00:48,657 --> 00:00:50,006
Khalil, are you okay?
19
00:00:50,050 --> 00:00:51,007
He's still alive.
20
00:00:52,704 --> 00:00:54,184
- Who's Jen?
-That's me.
21
00:00:54,228 --> 00:00:55,055
He loves you.
22
00:01:13,595 --> 00:01:15,118
Dr. Helga Jace.
23
00:01:15,162 --> 00:01:16,859
Scientific Log.
24
00:01:16,902 --> 00:01:19,862
Day 97 of Markovian captivity.
25
00:01:19,905 --> 00:01:21,820
An old colleague of mine,
26
00:01:21,864 --> 00:01:24,562
Dr. Lynn Stewart,
will be arriving soon.
27
00:01:24,606 --> 00:01:26,216
Colonel Mosin
wants her to create
28
00:01:26,260 --> 00:01:29,393
the meta stabilization cure
for Markovia.
29
00:01:29,437 --> 00:01:32,222
Unfortunately,
if Dr. Stewart is successful,
30
00:01:32,266 --> 00:01:36,096
my usefulness to Mosin
will vanish and I'll be...
31
00:01:37,140 --> 00:01:38,054
Dead.
32
00:01:41,971 --> 00:01:44,147
But to keep things
light and cheery,
33
00:01:44,191 --> 00:01:46,236
and since Dr. Stewart
will be reluctant
34
00:01:46,280 --> 00:01:47,933
to share her formula,
35
00:01:47,977 --> 00:01:49,239
I'll be forced to engage
36
00:01:49,283 --> 00:01:52,460
in various bonding rituals
to gain her trust.
37
00:01:52,503 --> 00:01:55,376
Human connection
is such a puzzling subject,
38
00:01:55,419 --> 00:01:58,248
so I did my research
39
00:01:58,292 --> 00:02:00,946
and I created
this handy checklist.
40
00:02:02,470 --> 00:02:06,604
I am very confident
that Dr. St...
41
00:02:06,648 --> 00:02:08,128
Oh, correction.
42
00:02:08,693 --> 00:02:11,087
...Lynn and I
43
00:02:11,131 --> 00:02:13,959
are destined to be besties.
44
00:02:14,003 --> 00:02:17,093
-Bitch! I'm going to
kill you this time!
45
00:02:17,137 --> 00:02:19,139
You're the reason
they brought me here.
46
00:02:28,452 --> 00:02:30,324
I had nothing to do with it.
47
00:02:42,379 --> 00:02:46,078
-You lying little bitch!
-Surely you can see
I am also a prisoner here.
48
00:02:46,122 --> 00:02:47,558
I'm not on the
Markovian's side.
49
00:02:47,602 --> 00:02:49,256
In fact,
I've been trying to help you.
50
00:02:49,299 --> 00:02:50,170
Didn't you get my message?
51
00:02:50,213 --> 00:02:51,823
-Shut up.
-I knew it.
52
00:02:51,867 --> 00:02:54,435
Because of the data
I embedded in Cyclotronic,
53
00:02:54,478 --> 00:02:57,177
you were able to create
the meta stabilization formula.
54
00:02:57,220 --> 00:03:00,267
Your message contained a virus
that killed several metas.
55
00:03:00,310 --> 00:03:01,442
A minor oversight.
56
00:03:01,485 --> 00:03:03,313
You just remember
who you have to thank
57
00:03:03,357 --> 00:03:05,489
for creating the greatest
medical breakthrough
58
00:03:05,533 --> 00:03:07,187
in the history of mankind.
59
00:03:07,230 --> 00:03:08,318
Me!
60
00:03:08,362 --> 00:03:10,277
You are quite welcome,
Dr. Stewar...
61
00:03:11,060 --> 00:03:12,801
I mean Lynn.
62
00:03:19,851 --> 00:03:23,681
Dr. Stewart,
I am Colonel Yuri Mosin.
63
00:03:24,856 --> 00:03:26,467
I know that you have developed
64
00:03:26,510 --> 00:03:30,384
a meta stabilization
serum in America.
65
00:03:30,427 --> 00:03:32,864
Now that you are
a guest of Markovia,
66
00:03:32,908 --> 00:03:34,736
you will prepare it
for us here.
67
00:03:34,779 --> 00:03:36,303
I don't know what
you're talking about. There's--
68
00:03:39,306 --> 00:03:41,525
We both know
that you are lying,
69
00:03:41,569 --> 00:03:44,224
but that is to be expected
70
00:03:44,267 --> 00:03:46,835
from someone
who is a drug addict.
71
00:03:46,878 --> 00:03:48,532
What?
72
00:03:48,576 --> 00:03:52,710
I know that you have heard
horrible things
about Markovians.
73
00:03:52,754 --> 00:03:57,889
But Odell is the devil
on this Earth.
74
00:03:57,933 --> 00:04:00,936
You think it was your idea
to try Green Light?
75
00:04:01,632 --> 00:04:04,853
Odell conditioned you.
76
00:04:04,896 --> 00:04:08,378
The ASA sprayed your wine
glass with Green Light
77
00:04:08,422 --> 00:04:11,686
and they put
subliminal messages
on your tablet
78
00:04:11,729 --> 00:04:13,122
so that you would get hooked.
79
00:04:13,165 --> 00:04:14,254
You're lying!
80
00:04:15,516 --> 00:04:18,954
I had human intelligence
inside the ASA.
81
00:04:18,997 --> 00:04:21,261
Perhaps you know Nurse Allen.
82
00:04:24,612 --> 00:04:28,398
I need your brain
in optimum condition.
83
00:04:47,156 --> 00:04:49,376
♪ Last night
I saw a superhero
He was black ♪
84
00:04:49,419 --> 00:04:52,030
♪ He said
"This is for the street
Black Lightning's back" ♪
85
00:04:54,337 --> 00:04:55,991
Who the hell are you?
86
00:04:56,034 --> 00:04:57,558
And what do you mean
he told you he loves me?
He's unconscious.
87
00:04:57,601 --> 00:04:59,124
I... I... I ta--
88
00:04:59,168 --> 00:05:00,125
Spit it out!
89
00:05:00,169 --> 00:05:02,040
Easy, Jen. Easy.
90
00:05:02,824 --> 00:05:04,434
This is TC.
91
00:05:04,478 --> 00:05:07,263
He's a meta-human who can
communicate with machines.
92
00:05:07,307 --> 00:05:08,308
Khalil is not a machine.
93
00:05:08,351 --> 00:05:09,570
He kinda is.
94
00:05:09,613 --> 00:05:11,876
He does have a quantum chip
in his brain.
95
00:05:11,920 --> 00:05:13,400
-Super advanced--
96
00:05:13,443 --> 00:05:14,357
If you don't watch
what you say,
I'm really gonna--
97
00:05:14,401 --> 00:05:15,271
Jen.
98
00:05:16,533 --> 00:05:17,621
Relax.
99
00:05:17,665 --> 00:05:18,840
You all want to
give up on Khalil,
100
00:05:18,883 --> 00:05:20,363
but I'm telling you
he's still in there.
101
00:05:20,407 --> 00:05:21,843
We don't know that for sure.
102
00:05:21,886 --> 00:05:23,801
Your mother
thought the same thing.
103
00:05:23,845 --> 00:05:26,151
She's been trying to
save Khalil ever since
we found him in the Pit.
104
00:05:26,195 --> 00:05:27,979
Hold up. Mom knew, too?
105
00:05:29,633 --> 00:05:30,895
So everybody in my family
106
00:05:30,939 --> 00:05:32,332
knew Khalil
was alive but me.
107
00:05:34,682 --> 00:05:36,161
Okay.
108
00:05:36,205 --> 00:05:38,381
So there's a chip in him.
Why don't we just take it out?
109
00:05:38,425 --> 00:05:40,340
You can't.
110
00:05:40,383 --> 00:05:42,864
The chip is connected
to Khalil's brain.
111
00:05:42,907 --> 00:05:44,344
Removing it would kill him.
112
00:05:49,392 --> 00:05:50,654
Come on, you look like
you're about to pass out.
113
00:05:50,698 --> 00:05:51,568
Let's go get some air.
114
00:05:51,612 --> 00:05:52,917
No, Anissa, leave me alone.
115
00:05:54,876 --> 00:05:57,357
If we can't remove the chip,
what else can we do?
116
00:05:57,400 --> 00:05:59,054
I'm not sure yet.
117
00:05:59,097 --> 00:06:01,709
It's like TC said,
the chip is a complex piece
of technology.
118
00:06:03,188 --> 00:06:04,886
So TC is gonna need
to use his powers
119
00:06:04,929 --> 00:06:07,018
to go inside and see
what we're dealing with.
120
00:06:08,542 --> 00:06:11,109
Look, I'm sorry
I snapped at you, all right.
121
00:06:11,153 --> 00:06:12,850
My entire family
covered this up,
122
00:06:12,894 --> 00:06:14,199
so it's a lot to process.
123
00:06:15,549 --> 00:06:16,767
My bad
for almost lighting you up.
124
00:06:16,811 --> 00:06:17,725
Go ahead, do your thing.
125
00:06:39,747 --> 00:06:42,445
So now there are two outsiders
in the sanctum.
126
00:06:44,491 --> 00:06:46,536
Are you sure about this?
127
00:06:46,580 --> 00:06:48,712
I don't know much about
the kid with long hair,
128
00:06:48,756 --> 00:06:50,105
but TC's solid.
129
00:06:52,237 --> 00:06:54,414
You think TC's powers
can help Khalil?
130
00:06:55,806 --> 00:06:58,156
If Jen has to lose
that boy all over again...
131
00:06:58,200 --> 00:07:01,072
I think if anyone
can help him, he can.
132
00:07:09,429 --> 00:07:11,126
Your mother needs our help.
We gotta go.
133
00:07:11,169 --> 00:07:12,344
What's wrong?
134
00:07:12,388 --> 00:07:13,998
I can't go into it now,
we just gotta go.
135
00:07:22,224 --> 00:07:23,051
Lynn?
136
00:07:24,008 --> 00:07:25,401
Lynn, I got your message.
137
00:07:26,358 --> 00:07:27,185
Mom.
138
00:07:29,405 --> 00:07:30,319
Mom.
139
00:07:33,670 --> 00:07:35,063
I sent the message.
140
00:07:38,196 --> 00:07:40,024
My name
is Sergeant Gardner Grayle.
141
00:07:41,373 --> 00:07:43,637
Lynn's been kidnapped
by the Markovians.
142
00:07:48,946 --> 00:07:50,295
You did what?
143
00:07:50,339 --> 00:07:51,993
Now why would you break
Tobias out of the Pit?
144
00:07:52,036 --> 00:07:54,517
Lynn said it was the only way
to stop the ASA
145
00:07:54,561 --> 00:07:55,736
from weaponizing those kids.
146
00:07:55,779 --> 00:07:57,302
That's the craziest thing
I've ever heard.
147
00:07:57,346 --> 00:08:00,610
Look, I don't quite understand
the science mumbo jumbo,
148
00:08:00,654 --> 00:08:03,700
but there is a substance
that Tobias' body produces
149
00:08:03,744 --> 00:08:05,920
that is key to making
the stabilization serum.
150
00:08:05,963 --> 00:08:07,530
So you're saying,
without Tobias, there is--
151
00:08:07,574 --> 00:08:09,489
ASA's plan
is dead in the water.
152
00:08:09,837 --> 00:08:10,664
Hmm.
153
00:08:11,882 --> 00:08:13,536
And why should we trust you?
154
00:08:13,580 --> 00:08:15,320
You seem to be
playing both sides.
155
00:08:17,845 --> 00:08:19,455
I know who you both are.
156
00:08:20,325 --> 00:08:21,849
You're two powerful meta-humans
157
00:08:21,892 --> 00:08:24,634
that could squash me like a bug
without breaking a sweat.
158
00:08:25,592 --> 00:08:27,332
It's a huge risk
for me to be here.
159
00:08:28,464 --> 00:08:30,205
But that's how far
I'm willing to go
160
00:08:30,248 --> 00:08:32,468
to set things right
for Lynn,
161
00:08:33,251 --> 00:08:34,601
for all those kids,
162
00:08:35,515 --> 00:08:36,385
and for Freeland.
163
00:08:41,825 --> 00:08:43,348
Well, lucky for you,
Sergeant Grayle,
164
00:08:44,611 --> 00:08:46,482
I've always believed
in second chances.
165
00:08:48,266 --> 00:08:51,269
All right, look,
how do we get my mom back?
166
00:08:51,313 --> 00:08:54,185
Does the ASA know
where the Markovians
are keeping Lynn?
167
00:08:54,229 --> 00:08:55,796
Major Grey
has the best people on it.
168
00:08:55,839 --> 00:08:58,276
Since Markovia has meta-humans,
169
00:08:58,320 --> 00:09:00,801
I expect Major Grey will want
Black Lightning's help
170
00:09:00,844 --> 00:09:03,064
in reacquiring Lynn.
171
00:09:03,107 --> 00:09:06,197
She will need to make
that request in person
172
00:09:06,241 --> 00:09:08,939
at a place
of Black Lightning's choosing.
173
00:09:08,983 --> 00:09:09,853
Understood.
174
00:09:11,333 --> 00:09:12,813
I'll see what I can do
to arrange it.
175
00:09:21,343 --> 00:09:22,562
I think it's a trap.
176
00:09:22,997 --> 00:09:23,824
Yup.
177
00:09:26,174 --> 00:09:27,436
Okay, look, Anissa...
178
00:09:31,658 --> 00:09:33,573
Something else you need to
know about your mom.
179
00:09:39,666 --> 00:09:42,669
I always say, you can't trust
a big lip, barrel chest,
nappy headed,
180
00:09:42,712 --> 00:09:45,410
bug eyed, slue-footed negro
as far as you can throw him.
181
00:09:46,934 --> 00:09:47,761
You know...
182
00:09:51,025 --> 00:09:54,376
I can't stand
a self-hating black man.
183
00:10:00,034 --> 00:10:01,383
But then again,
184
00:10:02,471 --> 00:10:03,907
you ain't that black.
185
00:10:15,049 --> 00:10:16,528
You should just take the pill.
186
00:10:17,573 --> 00:10:19,401
How long since your last fix?
187
00:10:19,444 --> 00:10:20,707
It doesn't matter.
188
00:10:21,621 --> 00:10:22,622
Nothing does.
189
00:10:25,276 --> 00:10:27,452
You know what
would be nice, my friend?
190
00:10:27,496 --> 00:10:30,847
If before your withdrawal
symptoms begin to
incapacitate you
191
00:10:30,891 --> 00:10:33,850
and you begin
drooling on the floor,
192
00:10:33,894 --> 00:10:36,940
would you be so kind
as to share the formula?
193
00:10:38,899 --> 00:10:40,335
You have something
to take notes?
194
00:10:44,295 --> 00:10:46,907
The formula is one cup flour...
195
00:10:49,736 --> 00:10:50,954
One egg...
196
00:10:52,739 --> 00:10:54,871
-Half cup of brown sugar.
-What is this?
197
00:11:01,748 --> 00:11:05,534
My aunt's peanut butter
cookie recipe.
198
00:11:07,144 --> 00:11:10,060
Whether I help you
with the formula or not,
199
00:11:10,104 --> 00:11:11,409
I'm dead either way.
200
00:11:12,759 --> 00:11:15,196
And I would rather die
201
00:11:15,239 --> 00:11:17,502
than help Mosin
weaponize those metas.
202
00:11:24,640 --> 00:11:25,989
Khalil,
I know you can hear me.
203
00:11:27,948 --> 00:11:30,124
Just hang in there,
okay? Please.
204
00:11:32,561 --> 00:11:33,605
You good?
205
00:11:38,698 --> 00:11:40,917
Before my mom died,
206
00:11:40,961 --> 00:11:44,573
I used to say goodbye to her
every single day
207
00:11:44,616 --> 00:11:46,618
because I didn't know
if that was gonna be her last.
208
00:11:50,710 --> 00:11:51,972
I know that was hard.
209
00:11:59,022 --> 00:12:01,198
This chip is bad, man.
210
00:12:01,242 --> 00:12:04,636
It's a hybrid
of carbon nanotubes
and biological material.
211
00:12:04,680 --> 00:12:06,726
It's faster than anything
I've ever seen before.
212
00:12:10,860 --> 00:12:11,731
I've got it.
213
00:12:14,516 --> 00:12:15,517
Move aside.
214
00:12:17,693 --> 00:12:19,129
I've found
the root directory file
215
00:12:19,173 --> 00:12:21,088
for the Painkiller
operating system.
216
00:12:23,830 --> 00:12:25,309
Uncle Gambi,
can you translate, please?
217
00:12:25,353 --> 00:12:27,659
Think of Khalil's brain
like a computer
218
00:12:27,703 --> 00:12:30,053
and the Painkiller program
like the operating system
219
00:12:30,097 --> 00:12:31,489
that enables
the computer to function.
220
00:12:31,533 --> 00:12:32,621
Why don't we
just press the "off" button
221
00:12:32,664 --> 00:12:34,188
on the Painkiller program.
222
00:12:34,231 --> 00:12:36,886
That program is the only thing
running Khalil's cerebrum.
223
00:12:36,930 --> 00:12:40,063
It controls his memories,
language, emotion, reasoning.
224
00:12:40,107 --> 00:12:41,586
If we were to
shut it down now...
225
00:12:41,630 --> 00:12:42,587
Khalil would be brain dead.
226
00:12:44,546 --> 00:12:47,505
TC's trying to find
another option.
227
00:12:47,549 --> 00:12:49,769
I'm VRing into the chip
inside Khalil.
228
00:12:53,511 --> 00:12:55,035
It's a long, dark hallway.
229
00:12:56,776 --> 00:12:57,864
Doors on each side.
230
00:12:59,387 --> 00:13:00,649
Like in an apartment.
231
00:13:24,891 --> 00:13:25,935
Damn.
232
00:13:36,598 --> 00:13:37,860
The Painkiller system
233
00:13:37,904 --> 00:13:40,080
treated TC like a virus
and forced him out.
234
00:13:41,821 --> 00:13:44,388
I know where TC was
when he went in.
235
00:13:44,432 --> 00:13:46,303
It sounded
like Khalil's old
apartment building.
236
00:13:48,262 --> 00:13:50,786
He must've gotten close
to the Khalil we know,
237
00:13:50,830 --> 00:13:52,788
otherwise the Painkiller system
wouldn't have been
238
00:13:52,832 --> 00:13:53,920
so bothered by the intrusion.
239
00:13:53,963 --> 00:13:55,660
Oh, God.
How do we get rid of him?
240
00:13:55,704 --> 00:13:56,618
Firewall.
241
00:13:59,316 --> 00:14:00,840
That's a good idea, kid.
242
00:14:01,928 --> 00:14:04,104
A firewall
would create a barrier
243
00:14:04,147 --> 00:14:07,324
between the Painkiller
operating system
and Khalil's brain.
244
00:14:07,368 --> 00:14:09,022
But we'd still need a way
to push Painkiller
245
00:14:09,065 --> 00:14:10,893
behind the firewall
and trap him.
246
00:14:12,852 --> 00:14:13,853
Electric current.
247
00:14:21,686 --> 00:14:24,646
Man, I can't believe
Mom's been taking Green Light.
248
00:14:26,474 --> 00:14:29,694
She claims she removed
the addictive properties.
249
00:14:29,738 --> 00:14:31,392
Not based on
what I saw, though.
250
00:14:32,393 --> 00:14:34,090
When did you find all this out?
251
00:14:35,526 --> 00:14:37,093
I caught her taking it
right before
252
00:14:37,137 --> 00:14:39,574
we moved the kids
from the detainment center
to Garfield.
253
00:14:40,357 --> 00:14:41,402
Wait, hold up.
254
00:14:41,445 --> 00:14:43,360
You discovered
Mom was taking drugs
255
00:14:43,404 --> 00:14:45,928
and you still
came with the Resistance?
256
00:14:45,972 --> 00:14:48,496
Dad, the Resistance would've
managed just fine without you.
257
00:14:48,539 --> 00:14:50,324
I just don't...
Your priority was to make sure
258
00:14:50,367 --> 00:14:51,716
that she was taken care of.
259
00:14:51,760 --> 00:14:54,458
Why did you not stay behind
and look after her?
260
00:14:54,502 --> 00:14:56,547
Henderson called me, told me
the kids were in trouble.
261
00:14:56,591 --> 00:14:58,462
Your mom stormed out.
262
00:14:58,506 --> 00:15:02,684
Look, Anissa, this...this thing
going on with your mom
263
00:15:02,727 --> 00:15:06,166
is not going to solve itself
in a moment, or a day.
264
00:15:06,209 --> 00:15:07,645
It's gonna take time to heal.
265
00:15:07,689 --> 00:15:11,214
I thought I had that time
to help her work through it
266
00:15:11,258 --> 00:15:12,563
and now this.
267
00:15:12,607 --> 00:15:15,044
It's not a thing, Dad.
268
00:15:16,872 --> 00:15:18,221
This is an illness.
269
00:15:19,919 --> 00:15:20,745
I know.
270
00:15:23,139 --> 00:15:24,271
I know.
271
00:15:26,403 --> 00:15:29,929
Why do you think
this is your problem
to solve on your own?
272
00:15:29,972 --> 00:15:31,974
We'll deal with mom's addiction
together, okay?
273
00:15:32,018 --> 00:15:33,062
As a family.
274
00:15:34,542 --> 00:15:38,241
You know, in hindsight,
there were so many signs.
275
00:15:38,285 --> 00:15:40,026
I should have known...
276
00:15:40,069 --> 00:15:41,462
No, no, it's not your fault.
277
00:15:43,464 --> 00:15:45,901
But look...
278
00:15:45,945 --> 00:15:47,816
We gotta focus
on how to bring Mom back.
279
00:15:53,387 --> 00:15:54,214
Okay.
280
00:15:54,910 --> 00:15:56,085
Wait for my signal.
281
00:15:56,129 --> 00:15:57,217
Yeah, all right.
282
00:16:07,923 --> 00:16:08,750
Hey.
283
00:16:13,929 --> 00:16:15,931
Now, what the hell
are you doing here?
284
00:16:22,068 --> 00:16:23,373
Don't bother.
285
00:16:24,940 --> 00:16:26,289
I'll just beat it out of you.
286
00:16:29,510 --> 00:16:30,337
Now!
287
00:16:35,081 --> 00:16:36,169
Keep firing!
288
00:16:52,359 --> 00:16:53,186
Yeah.
289
00:17:04,806 --> 00:17:06,503
We got him behind the firewall!
290
00:17:14,163 --> 00:17:15,686
No!
291
00:17:15,730 --> 00:17:19,255
- Brains
over brawn, bitch.
292
00:17:25,392 --> 00:17:28,134
We found looped security
footage of Tobias' cell
293
00:17:28,177 --> 00:17:32,051
and believe the Markovians
had someone inside the Pit.
294
00:17:32,094 --> 00:17:34,836
A male nurse
has conveniently gone MIA.
295
00:17:34,879 --> 00:17:36,577
Do you know
where Lynn's being held?
296
00:17:37,230 --> 00:17:38,405
Not yet.
297
00:17:38,448 --> 00:17:40,494
When you do,
let me know, I'll handle it.
298
00:17:40,537 --> 00:17:41,625
Meeting over.
299
00:17:41,669 --> 00:17:43,366
Hold on.
300
00:17:43,410 --> 00:17:46,848
There's no way
you're going on a mission
to Markovia all alone.
301
00:17:46,891 --> 00:17:49,807
You might crush it with
the thugs on the streets
of Freeland,
302
00:17:49,851 --> 00:17:52,114
but a foreign invasion
is way over your head.
303
00:17:53,028 --> 00:17:54,508
Well, yeah.
304
00:17:54,551 --> 00:17:56,684
Kind of especially against
a country full of metas.
305
00:17:56,727 --> 00:17:58,033
Listen to your daughter.
306
00:17:59,513 --> 00:18:00,644
We need to build
a team on this one.
307
00:18:00,688 --> 00:18:01,906
Whoa. Whoa. We?
308
00:18:01,950 --> 00:18:03,430
Oh, let me guess,
309
00:18:03,473 --> 00:18:05,606
you want some of your people
on this team.
310
00:18:05,649 --> 00:18:06,476
Of course.
311
00:18:07,260 --> 00:18:08,783
If we combine our resources,
312
00:18:08,826 --> 00:18:11,351
we stand the best chance
of bringing your wife
back home
313
00:18:11,394 --> 00:18:12,830
and preventing
the Markovians from--
314
00:18:12,874 --> 00:18:15,355
Yeah, creating a meta army.
Yeah, yeah.
315
00:18:15,398 --> 00:18:17,357
After everything
the ASA has put me through,
316
00:18:17,400 --> 00:18:19,750
you have the nerve
to walk in this house,
317
00:18:19,794 --> 00:18:21,187
and suggest
that we work together?
318
00:18:21,230 --> 00:18:22,275
You must be crazy.
319
00:18:22,318 --> 00:18:24,059
Whoa, Dad.
Let's think about this.
320
00:18:24,103 --> 00:18:27,149
I can't hop on my motorcycle
and ride over to Markovia.
321
00:18:27,193 --> 00:18:28,846
It's way too far
for you to fly.
322
00:18:28,890 --> 00:18:30,587
We're gonna need
intel and communication.
323
00:18:30,631 --> 00:18:32,328
Let's think about this.
324
00:18:38,334 --> 00:18:39,205
Fine.
325
00:18:40,119 --> 00:18:41,946
One condition.
326
00:18:41,990 --> 00:18:47,126
Everyone I bring
on this mission is off-limits
to the ASA forever.
327
00:18:47,169 --> 00:18:49,824
Their information
wiped from your files.
328
00:18:56,352 --> 00:18:57,310
Agreed.
329
00:19:09,322 --> 00:19:11,411
Shouldn't dude be
waking up or something?
330
00:19:11,454 --> 00:19:13,978
I don't know.
331
00:19:14,022 --> 00:19:17,330
TC said we should just wait,
see if his system reboots.
332
00:19:22,944 --> 00:19:24,946
Jennifer?
333
00:19:25,773 --> 00:19:26,861
I need to speak with you.
334
00:19:28,602 --> 00:19:29,429
Excuse me.
335
00:19:33,607 --> 00:19:34,782
Your mother...
336
00:19:38,786 --> 00:19:40,004
The Markovians...
337
00:19:42,268 --> 00:19:45,358
Kidnapped your mother
just outside the Pit.
338
00:19:48,317 --> 00:19:49,623
Where did they take her?
339
00:19:49,666 --> 00:19:53,104
We're narrowing in
on some possible locations.
340
00:19:53,148 --> 00:19:55,411
Anissa and I
are putting together
an extraction team,
341
00:19:55,455 --> 00:19:57,413
so I'll keep you posted.
342
00:19:57,457 --> 00:19:59,198
Uh-uh. You don't
need to do that.
343
00:19:59,241 --> 00:20:00,677
You know I'm coming with you.
344
00:20:00,721 --> 00:20:02,331
Jen, we have no idea
what we could be walking into--
345
00:20:02,375 --> 00:20:04,507
Which is why you need me.
346
00:20:04,551 --> 00:20:06,683
So I'm coming with you.
And so is he.
347
00:20:06,727 --> 00:20:08,163
-What?
-Coming where?
348
00:20:09,295 --> 00:20:10,600
Markovia.
349
00:20:10,644 --> 00:20:12,341
They kidnapped my mom
and that's where Jace is.
350
00:20:12,385 --> 00:20:16,215
-Jen, I might be okay
with you coming, but--
-I...
351
00:20:19,740 --> 00:20:21,437
Trust me, Dad, Brandon
can take care of himself.
352
00:20:22,438 --> 00:20:24,310
And he's got my back.
353
00:20:24,353 --> 00:20:27,443
Look, Mr. Pierce,
no disrespect,
354
00:20:27,487 --> 00:20:30,403
but I'm either going with you
or by myself.
355
00:20:31,317 --> 00:20:33,275
Dr. Jace killed my mom.
356
00:20:33,319 --> 00:20:35,321
So, if that's where she is,
then that's where I need to be.
357
00:20:39,760 --> 00:20:41,152
After everything
that's happened,
358
00:20:41,196 --> 00:20:42,719
how could you
possibly work with them?
359
00:20:42,763 --> 00:20:44,373
Because it's Lynn, Gambi.
360
00:20:45,896 --> 00:20:48,508
Because getting her back
is the only thing that matters.
361
00:20:51,075 --> 00:20:52,163
So, when do we leave?
362
00:20:54,601 --> 00:20:56,342
Well, actually,
I thought you could just
363
00:20:56,385 --> 00:20:58,387
monitor things from here.
364
00:20:58,431 --> 00:20:59,823
You're joking, right?
365
00:21:00,520 --> 00:21:01,782
You don't know Markovia.
366
00:21:01,825 --> 00:21:03,174
I've had business there.
367
00:21:03,218 --> 00:21:04,915
Believe me,
you're going to want me there.
368
00:21:05,525 --> 00:21:07,614
What... Business?
369
00:21:10,791 --> 00:21:12,619
I have many stories, my friend.
370
00:21:13,837 --> 00:21:15,056
Most of which
I'd rather forget.
371
00:21:17,580 --> 00:21:18,668
Pack a bag.
372
00:21:21,454 --> 00:21:23,369
This is
about my family.
373
00:21:23,412 --> 00:21:25,240
This is about my family.
374
00:21:25,284 --> 00:21:27,111
We have to
handle this on our own.
375
00:21:27,155 --> 00:21:29,331
Anissa, I'm not a child.
376
00:21:29,375 --> 00:21:32,203
Grace, sometimes you are.
377
00:21:32,247 --> 00:21:33,770
-Oh, low blow.
-I'm just saying.
378
00:21:33,814 --> 00:21:36,773
I've managed to survive
most people's worst nightmares.
379
00:21:36,817 --> 00:21:38,775
Besides, I'm pretty sure
the one and only time
we fought,
380
00:21:38,819 --> 00:21:39,863
you got your ass kicked.
381
00:21:39,907 --> 00:21:42,213
Oh, woman, please.
382
00:21:42,257 --> 00:21:44,607
Please, do not get too far
ahead of yourself, okay?
383
00:21:44,651 --> 00:21:47,218
The last time we fought,
I didn't wanna beat down
an old man.
384
00:21:47,262 --> 00:21:48,568
I didn't even use my powers.
385
00:21:48,611 --> 00:21:51,092
This conversation
is over and done.
386
00:21:51,135 --> 00:21:51,962
You're not going.
387
00:21:58,186 --> 00:22:00,231
Oh, what the hell
is wrong with you?
388
00:22:00,275 --> 00:22:02,364
No blood, no powers?
389
00:22:02,408 --> 00:22:05,062
Okay. You just make sure
you leave the leopard
out of this.
390
00:22:05,106 --> 00:22:07,456
What, is Thunder afraid
of a little pussycat?
391
00:22:49,106 --> 00:22:50,673
-Huh?
-Yeah.
392
00:22:51,631 --> 00:22:52,849
Come on.
393
00:23:00,553 --> 00:23:05,209
Look, all I'm trying to say
is I love you
394
00:23:05,253 --> 00:23:06,863
and I would be devastated
if something were to
395
00:23:06,907 --> 00:23:08,778
happen to you because of me.
396
00:23:08,822 --> 00:23:10,345
This is my fight.
397
00:23:10,389 --> 00:23:12,521
Your fight is my fight, babe.
398
00:23:12,565 --> 00:23:16,177
That's very nice of you to say,
but this is very dangerous.
399
00:23:16,220 --> 00:23:19,746
People might die
and I don't... I don't
want that to be you.
400
00:23:22,444 --> 00:23:23,706
It won't be me.
401
00:23:25,360 --> 00:23:26,405
I'm going.
402
00:23:30,974 --> 00:23:32,715
Okay.
403
00:23:32,759 --> 00:23:35,326
-And I thought
you said, "No powers."
404
00:23:36,240 --> 00:23:38,373
-Oh.
-Yeah, okay.
405
00:23:45,467 --> 00:23:49,471
Dr. Jace.
Why am I not surprised?
406
00:23:49,515 --> 00:23:52,735
I assure you, I'm every bit
the prisoner that you are.
407
00:23:52,779 --> 00:23:55,042
I'm merely doing
Dr. Stewart a favor
408
00:23:55,085 --> 00:23:57,000
and extracting
your bone marrow.
409
00:23:57,044 --> 00:24:00,177
Bitch, you've never done
anyone a favor in your life.
410
00:24:00,221 --> 00:24:01,570
You're merely a cockroach,
411
00:24:01,614 --> 00:24:03,485
doing whatever it takes
to survive.
412
00:24:03,529 --> 00:24:05,095
Well, I'd suggest
you do the same.
413
00:24:05,139 --> 00:24:07,141
What are they gonna do?
414
00:24:07,184 --> 00:24:08,925
If they want
stable metas around here,
415
00:24:08,969 --> 00:24:10,274
the Markovians
aren't going to touch
416
00:24:10,318 --> 00:24:12,538
a hair
on my chinny, chin, chin.
417
00:24:12,581 --> 00:24:15,454
-This isn't Agent Odell
and the ASA.
418
00:24:15,497 --> 00:24:18,108
No, but they do know my value.
419
00:24:18,152 --> 00:24:20,067
But you, on the other hand,
420
00:24:20,110 --> 00:24:22,417
now that Dr. Stewart is here,
421
00:24:22,461 --> 00:24:25,159
you're beginning to look
awfully expendable.
422
00:24:27,727 --> 00:24:30,947
Your arrogance
is off the charts
as usual, Tobias.
423
00:24:30,991 --> 00:24:33,080
How safe you think you are.
424
00:24:34,168 --> 00:24:36,518
But because we're old friends,
425
00:24:36,562 --> 00:24:38,564
I'm gonna let you in
on a little secret.
426
00:24:38,607 --> 00:24:41,436
Colonel Mosin is making plans
427
00:24:41,480 --> 00:24:42,916
to lobotomize you.
428
00:24:53,317 --> 00:24:54,493
Vitals still good?
429
00:24:55,494 --> 00:24:56,320
Yes.
430
00:25:12,859 --> 00:25:14,208
The chip's working perfectly.
431
00:25:20,649 --> 00:25:22,303
Even her response time
has improved.
432
00:25:31,834 --> 00:25:33,444
Have you programmed
the kill order?
433
00:25:38,362 --> 00:25:41,017
I don't appreciate
having to give an order
more than once.
434
00:25:42,279 --> 00:25:43,890
If we can't
reacquire this asset,
435
00:25:43,933 --> 00:25:45,892
we have to deny it
from the Markovians.
436
00:26:20,230 --> 00:26:21,710
Here, have a seat
437
00:26:21,754 --> 00:26:23,625
before you fall flat
on your ass.
438
00:26:23,669 --> 00:26:25,061
Careful, or someone
might mistake you
439
00:26:25,105 --> 00:26:26,628
for having compassion.
440
00:26:26,672 --> 00:26:28,369
No, I don't foresee
that being a problem.
441
00:26:30,589 --> 00:26:32,721
Actually, I prefer you
on the Glimmer.
442
00:26:32,765 --> 00:26:34,680
That obsessive need
for answers.
443
00:26:34,723 --> 00:26:36,290
It's not unlike
how I see the world.
444
00:26:36,333 --> 00:26:37,726
I am nothing like you.
445
00:26:37,770 --> 00:26:40,163
Honestly, you may be
the only person I've ever met
446
00:26:40,207 --> 00:26:41,338
as smart as me.
447
00:26:44,603 --> 00:26:46,082
I know I'm not...
448
00:26:46,866 --> 00:26:49,390
easy to work with,
449
00:26:49,433 --> 00:26:51,522
but I really am
trying to help you.
450
00:26:53,220 --> 00:26:54,047
All right.
451
00:26:56,919 --> 00:26:59,792
I need medication to help me
deal with withdrawal.
452
00:27:01,402 --> 00:27:03,360
My hands aren't
steady enough to finish it.
453
00:27:07,103 --> 00:27:08,844
Lynn, this is the formula
for methadone.
454
00:27:08,888 --> 00:27:10,890
It won't do anything
for a Green Light derivative.
455
00:27:10,933 --> 00:27:11,891
You're not thinking straight.
456
00:27:11,934 --> 00:27:13,066
No, you... you're wrong!
457
00:27:13,109 --> 00:27:14,763
You know I'm right.
458
00:27:14,807 --> 00:27:16,983
It's the Glimmer
or you'll probably die.
459
00:27:19,159 --> 00:27:21,248
I... I can't die in here.
460
00:27:53,454 --> 00:27:55,108
Any progress?
461
00:27:55,151 --> 00:27:57,327
I've successfully
earned her trust.
462
00:27:57,371 --> 00:28:01,462
Trust does not strengthen
my numbers, does it?
463
00:28:01,505 --> 00:28:05,727
Besides Gravedigger,
how many metas
are stable enough to fight?
464
00:28:05,771 --> 00:28:07,468
None, I'm afraid.
465
00:28:07,511 --> 00:28:10,384
If they exceed
50 or 60 percent output,
466
00:28:10,427 --> 00:28:13,256
they'll experience
sudden death.
467
00:28:13,300 --> 00:28:16,520
I need
that stabilization serum.
468
00:28:16,564 --> 00:28:18,000
And you'll have it.
469
00:28:19,567 --> 00:28:20,394
Soon.
470
00:28:20,829 --> 00:28:22,788
I better,
471
00:28:22,831 --> 00:28:27,096
or else you'll end up being
the subject of the experiments,
472
00:28:27,140 --> 00:28:29,577
and not the doctor.
473
00:28:41,850 --> 00:28:43,330
Peter Esposito,
474
00:28:44,070 --> 00:28:45,985
aka Peter Gambi,
475
00:28:47,856 --> 00:28:49,902
aka The Tailor.
476
00:28:51,512 --> 00:28:53,775
You look pretty good
for a dead man.
477
00:28:53,819 --> 00:28:54,776
Thank you, Major.
478
00:29:00,042 --> 00:29:03,480
As agreed,
all members of my team
479
00:29:03,524 --> 00:29:06,005
will be removed
from the ASA system,
480
00:29:06,048 --> 00:29:08,398
and will receive
full pardons and/or immunity,
481
00:29:08,442 --> 00:29:10,836
including Gambi.
482
00:29:16,929 --> 00:29:19,192
All right, everyone,
I need your full attention.
483
00:29:19,235 --> 00:29:20,193
Gather around.
484
00:29:25,241 --> 00:29:27,330
As you know,
I've assembled you
here for a reason.
485
00:29:27,374 --> 00:29:28,723
I didn't come here for you.
486
00:29:28,767 --> 00:29:30,769
Yeah, me neither.
487
00:29:30,812 --> 00:29:32,814
Nobody's here
for you, actually.
488
00:29:32,858 --> 00:29:35,251
- I don't like working
with the ASA.
-Guys, guys.
489
00:29:35,295 --> 00:29:37,384
All right, that's enough.
490
00:29:37,427 --> 00:29:40,996
Listen up.
We're going on to foreign soil
491
00:29:41,040 --> 00:29:44,434
to engage a ruthless enemy
who knows we're coming.
492
00:29:44,478 --> 00:29:47,350
We're gonna be outnumbered
and outgunned,
493
00:29:47,394 --> 00:29:50,397
so the ASA support
is our best chance
of getting in and out alive.
494
00:29:52,791 --> 00:29:55,184
Look, we got
a lot to do, all right?
495
00:29:55,228 --> 00:29:56,707
In a short time.
496
00:29:57,665 --> 00:29:59,406
So let's get to work.
497
00:30:06,935 --> 00:30:08,197
I thought you said
498
00:30:08,241 --> 00:30:09,720
once we locked Painkiller
behind the firewall,
499
00:30:09,764 --> 00:30:11,592
Khalil would gain back
control of his brain.
500
00:30:11,635 --> 00:30:13,376
In theory, he should have.
501
00:30:13,420 --> 00:30:15,378
It doesn't make sense.
502
00:30:15,422 --> 00:30:17,119
Even a machine
this sophisticated--
503
00:30:17,163 --> 00:30:19,861
-TC, he's not a machine.
-I know.
504
00:30:19,905 --> 00:30:22,255
But tech this advanced still
needs an operating system.
505
00:30:22,298 --> 00:30:24,474
What if Painkiller got out
from behind the firewall?
506
00:30:25,954 --> 00:30:27,564
Maybe it wasn't strong enough.
507
00:30:27,608 --> 00:30:29,915
That would explain why Khalil
hasn't regained consciousness.
508
00:30:29,958 --> 00:30:31,525
Why don't you go back in there
and find out?
509
00:30:32,700 --> 00:30:33,875
Whether it's Painkiller or not,
510
00:30:33,919 --> 00:30:36,269
we still need to
identify the problem, TC.
511
00:30:41,622 --> 00:30:43,450
All right, fine.
512
00:31:05,646 --> 00:31:06,473
You.
513
00:31:08,823 --> 00:31:10,129
You did this to me.
514
00:31:24,795 --> 00:31:25,796
Hello?
515
00:31:27,973 --> 00:31:28,974
Is anybody here?
516
00:31:38,418 --> 00:31:40,420
Oh. Hi.
517
00:31:41,029 --> 00:31:41,900
Hey.
518
00:31:42,683 --> 00:31:43,945
I know this looks weird,
519
00:31:43,989 --> 00:31:46,382
but I kind of, sort of
need you to come with me.
520
00:31:47,862 --> 00:31:49,037
How did you...
521
00:31:51,344 --> 00:31:53,172
It doesn't matter.
522
00:31:53,215 --> 00:31:54,564
I... I can't. I've tried.
523
00:31:54,608 --> 00:31:57,045
You... you actually can. Um...
524
00:31:58,177 --> 00:32:00,875
If you want. Leave, that is.
525
00:32:05,358 --> 00:32:06,925
Look, man,
I don't know who you are,
526
00:32:06,968 --> 00:32:09,231
or how you got into my bedroom,
but if he finds us--
527
00:32:09,275 --> 00:32:11,146
This actually isn't your...
528
00:32:12,278 --> 00:32:14,584
I mean, it's sort of,
kind of is...
529
00:32:14,628 --> 00:32:17,500
But it's sort of,
kind of not your bedroom.
530
00:32:17,544 --> 00:32:18,371
Then what is it?
531
00:32:20,721 --> 00:32:22,157
Tell me.
532
00:32:22,201 --> 00:32:25,204
It's a figurative construct
of your imagination,
533
00:32:25,247 --> 00:32:28,163
some type of projected memory
from your subconscious.
534
00:32:29,730 --> 00:32:31,340
Or more likely, I'm just dead.
535
00:32:34,300 --> 00:32:35,649
You should go.
536
00:32:41,437 --> 00:32:44,745
The Painkiller OS
isn't the problem.
537
00:32:46,355 --> 00:32:47,748
It's Khalil.
538
00:32:47,791 --> 00:32:49,576
He created this safe harbor
539
00:32:49,619 --> 00:32:52,274
inside of what he thinks
is his bedroom.
540
00:32:52,318 --> 00:32:53,623
Now he won't come out.
541
00:32:54,581 --> 00:32:55,669
But if he's in there,
542
00:32:55,712 --> 00:32:56,887
it'll at least
keep him alive, right?
543
00:32:56,931 --> 00:32:59,325
Unfortunately, no.
544
00:32:59,368 --> 00:33:01,109
Unless Khalil reclaims
control of his brain,
545
00:33:01,153 --> 00:33:02,981
his most basic body functions,
546
00:33:03,024 --> 00:33:04,983
including breathing,
will soon stop working.
547
00:33:05,026 --> 00:33:06,549
Okay, you know what?
548
00:33:06,593 --> 00:33:08,551
TC, you need to
go back in there, okay?
549
00:33:08,595 --> 00:33:09,813
Do whatever you have to.
550
00:33:09,857 --> 00:33:11,424
Tell him I'm here.
Tell him I love him.
551
00:33:11,467 --> 00:33:13,208
I don't care what you tell him,
just get him out here.
552
00:33:13,252 --> 00:33:16,124
Hey, hey, I've tried.
553
00:33:16,168 --> 00:33:19,649
But talking to people
isn't exactly my strong suit.
554
00:33:19,693 --> 00:33:22,391
Why can't Jen do it?
555
00:33:22,435 --> 00:33:24,393
She's already zapped
the dude's brain
with electricity, right?
556
00:33:24,437 --> 00:33:26,308
It's not that simple.
557
00:33:26,352 --> 00:33:29,442
For her to do this,
she would have to channel
herself into pure energy.
558
00:33:29,485 --> 00:33:30,834
All I know is,
559
00:33:30,878 --> 00:33:33,446
I've seen her make bullets
go through her body.
560
00:33:35,361 --> 00:33:36,797
It sounded
like pure energy to me.
561
00:33:36,840 --> 00:33:38,451
Is that true, Jen?
562
00:33:38,494 --> 00:33:40,366
Have you learned to
control your powers
to that extent?
563
00:33:40,409 --> 00:33:42,194
Yeah. If I concentrate.
564
00:33:42,237 --> 00:33:43,499
Then Brandon's right.
565
00:33:44,109 --> 00:33:45,501
As pure energy,
566
00:33:45,545 --> 00:33:47,329
you could become a current
directly into the chip.
567
00:33:47,373 --> 00:33:49,462
And I can guide
that current to Khalil.
568
00:33:49,505 --> 00:33:50,941
All right, cool, let's do it.
569
00:33:50,985 --> 00:33:52,813
Whoa, not so fast.
Not so fast, Jen.
570
00:33:52,856 --> 00:33:54,380
There's a...
There's a danger here.
571
00:33:54,423 --> 00:33:57,600
You see,
TC's not actually in there,
he's just virtual.
572
00:33:57,644 --> 00:34:00,212
But if you become energy
and go inside,
573
00:34:00,255 --> 00:34:02,083
you're actually
inside Khalil's mind.
574
00:34:02,127 --> 00:34:03,780
And if he shuts down
with you in there...
575
00:34:03,824 --> 00:34:05,043
Then you're dead, too.
576
00:34:08,133 --> 00:34:09,743
It's too risky, Jen.
577
00:34:09,786 --> 00:34:11,962
I won't allow you
to put yourself
into that kind of danger.
578
00:34:12,006 --> 00:34:14,313
-Look, Uncle Gambi--
-Listen to me, Jen.
579
00:34:15,836 --> 00:34:17,490
The realization
of the things he's done
580
00:34:17,533 --> 00:34:19,100
would depress anybody.
581
00:34:20,145 --> 00:34:21,494
He killed his own mother.
582
00:34:23,061 --> 00:34:23,931
What?
583
00:34:24,845 --> 00:34:26,977
Odell put that chip in his head
584
00:34:27,021 --> 00:34:29,197
and programmed him
to take out his own mom.
585
00:34:29,241 --> 00:34:30,720
So you're saying he's suicidal?
586
00:34:30,764 --> 00:34:32,461
He very well could be.
587
00:34:32,505 --> 00:34:34,681
Uncle Gambi, I know
you're worried about me
588
00:34:34,724 --> 00:34:36,987
and I appreciate it, but I can
589
00:34:37,031 --> 00:34:39,425
and I will take care of myself.
590
00:34:39,468 --> 00:34:41,731
If I see any sign
there's no hope, I'll get out.
591
00:34:43,124 --> 00:34:44,865
Khalil would do
the same thing for me.
592
00:35:00,185 --> 00:35:01,795
So, you're dead, too, huh?
593
00:35:03,101 --> 00:35:04,363
I'm not dead, Khalil.
594
00:35:05,538 --> 00:35:06,756
And neither are you.
595
00:35:08,889 --> 00:35:10,064
Not yet.
596
00:35:12,066 --> 00:35:17,027
But Tobias,
he ripped my spine out.
597
00:35:17,071 --> 00:35:19,639
Yeah,
I thought that killed you, too,
598
00:35:19,682 --> 00:35:21,641
but apparently,
the ASA saved you.
599
00:35:23,904 --> 00:35:25,471
Like they did
with my legs, huh?
600
00:35:26,080 --> 00:35:27,908
That's right.
601
00:35:27,951 --> 00:35:29,736
Except this time
they put a chip in your brain
602
00:35:29,779 --> 00:35:31,433
with some sort of
operating system.
603
00:35:34,306 --> 00:35:35,133
So...
604
00:35:37,265 --> 00:35:38,919
None of this is real.
605
00:35:39,398 --> 00:35:40,790
Look, Khalil.
606
00:35:40,834 --> 00:35:42,314
Khalil, look at me.
607
00:35:44,185 --> 00:35:45,578
All of this is real.
608
00:35:46,448 --> 00:35:47,884
Thing is...
609
00:35:47,928 --> 00:35:51,540
It may not seem like it,
but this place is a prison.
610
00:35:51,584 --> 00:35:55,283
If you don't
come with me right now,
you will die.
611
00:35:55,327 --> 00:35:57,024
Maybe I'm supposed to.
612
00:35:59,244 --> 00:36:00,419
Did you ever think of that?
613
00:36:00,462 --> 00:36:01,811
I thought you had.
614
00:36:03,770 --> 00:36:05,163
Now that I know
you're still alive,
615
00:36:05,206 --> 00:36:07,469
I'm not sure my heart
could take losing you again.
616
00:36:09,645 --> 00:36:11,560
So, please.
617
00:36:13,562 --> 00:36:14,781
Take my hand.
618
00:36:16,043 --> 00:36:17,131
It's okay.
619
00:36:27,881 --> 00:36:28,882
Let's go.
620
00:36:32,973 --> 00:36:33,800
Come on.
621
00:36:44,854 --> 00:36:46,595
Come on. Come on,
come on, come on.
622
00:36:46,639 --> 00:36:48,162
It's okay. It's okay.
623
00:36:48,989 --> 00:36:50,991
Come on, go.
624
00:36:52,471 --> 00:36:54,864
It's okay. It's okay. Come on.
625
00:37:01,871 --> 00:37:03,830
Where the hell do you think
you're going?
626
00:37:06,572 --> 00:37:08,574
Get your ass back over here.
627
00:37:10,315 --> 00:37:12,621
-Hey, if we stay here--
628
00:37:12,665 --> 00:37:14,841
Khalil, just come
with me, okay?
629
00:37:14,884 --> 00:37:15,972
Don't listen to him.
630
00:37:16,016 --> 00:37:17,104
Please!
631
00:37:23,328 --> 00:37:25,373
Without me,
you're nothing but a victim.
632
00:37:27,332 --> 00:37:29,638
What, you want to get shot?
633
00:37:29,682 --> 00:37:31,727
Have your spine
ripped out again?
634
00:37:41,389 --> 00:37:42,521
You're soft.
635
00:38:06,371 --> 00:38:08,851
-You're nothing without me.
-Uh-oh.
636
00:38:08,895 --> 00:38:10,157
Jen...
637
00:38:12,638 --> 00:38:14,640
Tell me that I didn't kill my--
638
00:38:14,683 --> 00:38:15,989
No, you didn't, Khalil.
639
00:38:16,032 --> 00:38:17,425
You didn't do
any of those things, okay?
640
00:38:17,469 --> 00:38:18,296
He did.
641
00:38:27,261 --> 00:38:29,263
He's me.
642
00:38:29,307 --> 00:38:31,352
Hey, it's now or never.
643
00:38:31,396 --> 00:38:33,659
Khalil, listen,
you gotta come with me.
644
00:38:34,747 --> 00:38:36,575
Khalil, just come
with me, please.
645
00:38:37,315 --> 00:38:38,490
Don't do it.
646
00:38:40,056 --> 00:38:41,667
You won't survive without me.
647
00:38:42,711 --> 00:38:43,712
Khalil,
listen to me!
648
00:38:43,756 --> 00:38:44,844
You know it.
649
00:38:44,887 --> 00:38:46,062
Khalil, please
don't make me go through
650
00:38:46,106 --> 00:38:47,716
losing you all over again!
651
00:38:50,153 --> 00:38:53,331
Khalil! Khalil,
you can't die in here.
652
00:38:55,376 --> 00:38:57,160
But it's time for you
to make a choice.
653
00:38:58,597 --> 00:39:00,033
Gotta make a choice.
654
00:39:14,308 --> 00:39:16,005
Hey!
655
00:39:17,442 --> 00:39:18,704
You always listen to her!
656
00:39:18,747 --> 00:39:20,401
Hey, come back!
657
00:39:20,445 --> 00:39:21,663
One step, then another.
658
00:39:21,707 --> 00:39:23,012
You got it. Come on. Come on.
659
00:39:41,509 --> 00:39:43,859
You should've just
left me there
to die alone.
660
00:39:46,514 --> 00:39:47,689
Just relax.
661
00:39:47,733 --> 00:39:49,778
Remember not
to touch his bare skin, Jen.
662
00:39:49,822 --> 00:39:51,258
Especially his hands.
663
00:39:51,301 --> 00:39:54,609
The ASA elevated
the toxin levels
in your bloodstream,
664
00:39:54,653 --> 00:39:58,047
essentially creating
a poison touch.
665
00:39:58,091 --> 00:40:00,310
This poison can be delivered
at varying increments,
666
00:40:00,354 --> 00:40:03,488
ranging from stun,
to paralysis, to death.
667
00:40:05,881 --> 00:40:07,100
How did I know this?
668
00:40:07,143 --> 00:40:09,668
It's because the ASA...
669
00:40:09,711 --> 00:40:11,496
They programmed you
with a database
670
00:40:11,539 --> 00:40:14,194
of knowledge, skills
and abilities.
671
00:40:14,237 --> 00:40:16,370
Not only fighting and weapons,
672
00:40:16,414 --> 00:40:20,461
but a bunch of random things
like anatomy, philosophy,
biomechanics--
673
00:40:20,505 --> 00:40:23,769
Wait, wait, wait.
They... programmed me?
674
00:40:24,857 --> 00:40:26,032
What? Like a computer?
675
00:40:26,075 --> 00:40:29,209
They programmed a chip,
inside your brain.
676
00:40:30,950 --> 00:40:31,820
Can you get it out?
677
00:40:31,864 --> 00:40:33,256
Not without killing you.
678
00:40:33,300 --> 00:40:36,434
We have the Painkiller
operating system firewalled.
679
00:40:38,174 --> 00:40:39,872
-For now--
-But it's always
gonna be inside you.
680
00:40:45,007 --> 00:40:46,661
But it's okay, Khalil,
681
00:40:46,705 --> 00:40:48,489
-because together we--
-Stop it!
682
00:40:48,533 --> 00:40:51,144
Just stop. Please.
683
00:40:57,106 --> 00:40:58,107
Jen, we...
684
00:41:01,502 --> 00:41:02,938
We can't be together.
685
00:41:04,723 --> 00:41:07,465
I mean, there's a monster
inside of me. I'm...
686
00:41:08,814 --> 00:41:09,641
Khalil.
687
00:41:13,253 --> 00:41:14,733
I'm literally poison.
46114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.