Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,400 --> 00:01:27,313
Who's got the stuff
that made the Wild West wild
2
00:01:27,760 --> 00:01:30,673
Who pleases every woman, man and child
3
00:01:31,080 --> 00:01:34,596
Who does his best
to give the customers a thrill
4
00:01:34,760 --> 00:01:36,797
- Who
- Colonel Buffalo Bill
5
00:01:38,000 --> 00:01:40,958
Who's got the show
that gets the most applause
6
00:01:41,080 --> 00:01:43,913
Five hundred Indians and fifty squaws
7
00:01:44,640 --> 00:01:48,156
Ten feature acts
and there's the special feature still
8
00:01:48,320 --> 00:01:49,913
- Who
- Colonel Buffalo Bill
9
00:01:52,720 --> 00:01:56,076
- Did you ever see a cowboy rope a steer
- No, we haven't
10
00:01:56,160 --> 00:01:59,437
- Or an Indian with feathers throw a spear
- No, we haven't
11
00:01:59,640 --> 00:02:01,836
Or a marksman shoot an earring
from an ear?
12
00:02:01,920 --> 00:02:02,955
No, we haven't
13
00:02:03,040 --> 00:02:06,078
- Did you ever see a holdup
- No, sir
14
00:02:06,160 --> 00:02:07,833
Then gather closer
15
00:02:07,920 --> 00:02:10,878
And let me give you
some of the atmosphere
16
00:02:10,960 --> 00:02:14,555
Introducing the world's
greatest sharpshooter, Mr. Frank Butler!
17
00:02:21,000 --> 00:02:25,597
The hour is midnight and all is still
18
00:02:26,160 --> 00:02:30,518
We see the stagecoach
climbing up the hill
19
00:02:31,040 --> 00:02:34,635
Going along the mountain trail
carrying passengers and mail
20
00:02:34,880 --> 00:02:40,478
Never suspecting danger
as they roll along
21
00:02:41,120 --> 00:02:44,795
The watchful driver is in his seat
22
00:02:44,880 --> 00:02:48,191
His trusty rifle lying at his feet
23
00:02:48,400 --> 00:02:52,394
Some of the passengers inside
seem to be dozing as they ride
24
00:02:52,560 --> 00:02:58,715
Never suspecting
there is something really wrong
25
00:02:58,920 --> 00:03:00,513
Suddenly there's a shout!
26
00:03:00,600 --> 00:03:01,999
What is it all about?
27
00:03:02,440 --> 00:03:04,829
'What is it all about?' you ask.
It's Indians!
28
00:03:04,920 --> 00:03:06,274
- Indians?
- Indians!
29
00:03:06,480 --> 00:03:07,390
Indians!
30
00:03:07,480 --> 00:03:09,869
Very notable, cut-your-throatable Indians!
31
00:03:09,960 --> 00:03:10,836
Indians!
32
00:03:10,920 --> 00:03:13,958
Just when they've
taken everyone by force
33
00:03:14,280 --> 00:03:17,193
Who makes an entrance
on a big white horse
34
00:03:17,480 --> 00:03:20,916
Who starts shooting till
there's no one left to kill
35
00:03:21,360 --> 00:03:24,034
- General Grant?
- No. Colonel Buffalo Bill
36
00:03:38,040 --> 00:03:40,873
Who's got the stuff
that made the Wild West wild
37
00:03:41,200 --> 00:03:43,919
Who pleases every woman, man and child
38
00:03:44,640 --> 00:03:49,316
Who does his best
to give the customers a thrill
39
00:03:49,720 --> 00:03:55,272
Colonel Buffalo Bill
40
00:04:20,080 --> 00:04:21,878
Good afternoon.
41
00:04:30,080 --> 00:04:32,117
What's going on here? Indians!
42
00:04:35,640 --> 00:04:37,233
What do you think you're doing?
43
00:04:37,320 --> 00:04:39,994
I'm busy now.
You'll have to make an appointment.
44
00:04:41,160 --> 00:04:42,160
Stop that!
45
00:04:42,240 --> 00:04:43,639
My good man...
46
00:04:44,280 --> 00:04:47,079
Do you suggest we keep the people
of this town in ignorance...
47
00:04:47,160 --> 00:04:48,673
about the grandest show on earth?
48
00:04:48,760 --> 00:04:52,355
I suggest you clear out. This is my hotel
and I'll have no signs tacked up.
49
00:04:52,440 --> 00:04:53,714
You must be...
50
00:04:53,920 --> 00:04:55,194
Don't tell me.
51
00:04:55,600 --> 00:04:56,431
Mr. Wilson.
52
00:04:56,560 --> 00:04:58,790
How do you do, sir?
This is a great pleasure.
53
00:04:58,880 --> 00:05:00,359
Allow me to introduce myself.
54
00:05:00,440 --> 00:05:03,319
I'm Charles Davenport,
personal manager for Buffalo Bill Cody.
55
00:05:03,400 --> 00:05:04,470
Glad to know you, but...
56
00:05:04,560 --> 00:05:07,678
When we hold our shooting match,
everybody will be here watching.
57
00:05:07,760 --> 00:05:09,353
It's the greatest advertising.
58
00:05:09,440 --> 00:05:10,271
What match?
59
00:05:10,360 --> 00:05:13,034
Frank Butler against your local shot.
We do it in every town.
60
00:05:13,120 --> 00:05:16,715
Not here you don't. This is my lawn
and you're not holding any match on it.
61
00:05:16,800 --> 00:05:20,430
- We're taking 10 of your rooms.
- For a lot of cowboys and Indians?
62
00:05:20,520 --> 00:05:22,591
For the headliners.
Indians sleep in the lobby.
63
00:05:22,680 --> 00:05:23,875
Indians! Oh, boy!
64
00:05:23,960 --> 00:05:26,110
I don't want any actors.
I just had Pawnee Bill...
65
00:05:26,200 --> 00:05:29,955
and his Far East Show. Some of them
chased my guests on horseback.
66
00:05:30,040 --> 00:05:31,394
Now, take your stuff and get.
67
00:05:31,480 --> 00:05:33,471
Nice lawn you got here.
I'll rent it from you.
68
00:05:33,560 --> 00:05:35,073
- $25 for the afternoon.
- No.
69
00:05:35,280 --> 00:05:36,280
- $50.
- No.
70
00:05:36,440 --> 00:05:39,159
- How about $50 in cash and two squaws?
- No, no.
71
00:05:39,440 --> 00:05:41,477
- How about 50 squaws and $2 in cash?
- No!
72
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
_No-_,
_No!
73
00:05:42,880 --> 00:05:44,837
No, kid. I'll feed you to the Indians.
74
00:05:44,920 --> 00:05:46,513
Indians. Oh, boy.
75
00:05:51,000 --> 00:05:52,718
Looks a little small for a contest.
76
00:05:52,800 --> 00:05:54,313
- You don't like it?
- Not much.
77
00:05:54,400 --> 00:05:55,799
Good, because you haven't got it.
78
00:05:55,880 --> 00:05:57,712
- Who says so?
- He does.
79
00:06:00,640 --> 00:06:01,789
Get that horse out of here.
80
00:06:01,880 --> 00:06:03,553
He seems to think it's his hotel.
81
00:06:03,640 --> 00:06:06,029
- Did you mention my name?
- He stood up under it.
82
00:06:09,120 --> 00:06:11,919
- Here's some passes for the show.
- Thanks, Frank.
83
00:06:12,000 --> 00:06:13,274
Don't miss my entrance.
84
00:06:13,360 --> 00:06:15,590
All right, Frank. Don't forget dinner now.
85
00:06:15,680 --> 00:06:17,910
- I'll be there.
- I'll send the carriage.
86
00:06:18,280 --> 00:06:19,475
Goodbye.
87
00:06:22,440 --> 00:06:25,193
- I'm Frank Butler.
- You've got nowhere to sleep
88
00:06:25,280 --> 00:06:28,318
Wait a minute. I'm here to do you a favor.
89
00:06:28,600 --> 00:06:30,511
I'll give you a chance to win $100.
90
00:06:30,960 --> 00:06:31,756
Yeah, how?
91
00:06:31,840 --> 00:06:35,117
Just get the local champion up
and I'll give you a side bet of 5100...
92
00:06:35,200 --> 00:06:36,793
against 10 rooms for our actors.
93
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
No, sir.
94
00:06:38,560 --> 00:06:41,200
Clear all this off the porch
before I call the marshal.
95
00:06:41,280 --> 00:06:44,113
- You sure charmed him.
- We don't need him.
96
00:06:45,200 --> 00:06:46,759
Tell the boys to start packing.
97
00:06:46,840 --> 00:06:49,480
- We'll do the match at the fairground.
- Yes, your majesty.
98
00:06:49,560 --> 00:06:51,995
- See you later.
- Yes, your majesty.
99
00:06:53,640 --> 00:06:56,200
All right, start loading up.
We're moving back to town.
100
00:06:59,000 --> 00:07:01,514
I'll go back and break the good news
to Buffalo Bill.
101
00:07:01,720 --> 00:07:04,155
Hey, Dolly! Dolly!
102
00:07:04,600 --> 00:07:05,920
Dolly, come on. We're moving.
103
00:07:06,000 --> 00:07:09,391
Moving?
I'm not moving again for anybody!
104
00:07:09,480 --> 00:07:12,154
All right. You stay here
and come back in with the boys.
105
00:07:24,240 --> 00:07:25,913
I've been shot!
106
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
Indians!
107
00:07:29,600 --> 00:07:30,600
Indians!
108
00:07:33,920 --> 00:07:35,149
That's my bird.
109
00:07:35,280 --> 00:07:36,759
Did you fire that shot?
110
00:07:38,360 --> 00:07:39,430
It wasn't nothing.
111
00:07:39,520 --> 00:07:42,114
It wasn't nothing?
You could have killed me!
112
00:07:42,200 --> 00:07:44,510
- Give me that bird.
- It's mine. I shot it.
113
00:07:44,600 --> 00:07:46,511
You shot it right off my hat.
114
00:07:47,880 --> 00:07:49,314
How did it get up there?
115
00:07:49,400 --> 00:07:50,993
I sewed it up there.
116
00:07:51,160 --> 00:07:53,800
What for? It ain't no good.
Ain't got no meat on it.
117
00:07:54,400 --> 00:07:56,994
It's not an eating bird.
It's a wearing bird.
118
00:07:58,360 --> 00:08:01,591
All right. But around these parts,
you'll have to keep sewing it on...
119
00:08:01,680 --> 00:08:03,557
because folks will keep shooting it off.
120
00:08:03,640 --> 00:08:05,039
You've ruined it!
121
00:08:05,520 --> 00:08:07,591
Yeah, it sure looks beat, ma'am.
122
00:08:08,200 --> 00:08:09,679
Here, have one of mine.
123
00:08:09,760 --> 00:08:11,717
Get that filthy thing away from me!
124
00:08:12,280 --> 00:08:16,433
She ain't filthy. She looks better than
you, and she's got a bullet in her head.
125
00:08:17,080 --> 00:08:19,594
- I heard shooting.
- This creature tried to murder me.
126
00:08:19,680 --> 00:08:21,318
- Is that gun loaded?
- Sure.
127
00:08:21,400 --> 00:08:22,754
But I can empty it quick.
128
00:08:24,160 --> 00:08:25,230
Wait for me!
129
00:08:26,160 --> 00:08:28,436
I wouldn't have really shot her.
130
00:08:28,560 --> 00:08:30,198
That's mighty civilized of you.
131
00:08:30,840 --> 00:08:34,276
A fellow down the road tells me
this here's a boarding hotel.
132
00:08:34,360 --> 00:08:35,430
What if it is?
133
00:08:35,560 --> 00:08:37,551
Maybe you and me can do some trading.
134
00:08:37,800 --> 00:08:41,156
- What have you got to trade?
- I got quails, wild ducks, some grouses...
135
00:08:41,240 --> 00:08:42,958
No, I can get all the game I want.
136
00:08:43,040 --> 00:08:46,829
When folks eat the kind of game you get,
they keep spitting out buckshot.
137
00:08:46,920 --> 00:08:48,399
Teeth, sometimes, too.
138
00:08:48,840 --> 00:08:49,989
Mine's different.
139
00:08:53,320 --> 00:08:55,960
Come on out, now.
The man won't chase you.
140
00:08:57,320 --> 00:08:59,630
Come on. It's all right. Honest.
141
00:09:01,720 --> 00:09:04,997
Kid sisters and little brother
ain't used to people yet.
142
00:09:05,160 --> 00:09:07,470
They never been out of Dark County before.
143
00:09:08,880 --> 00:09:09,551
Come on.
144
00:09:09,640 --> 00:09:12,075
Shake your tails!
The man's waiting on you.
145
00:09:15,320 --> 00:09:18,039
Hurry up! He can't wait all day.
146
00:09:25,360 --> 00:09:27,829
They look a little dusty, don't they?
147
00:09:29,760 --> 00:09:31,159
We're in business together.
148
00:09:31,240 --> 00:09:34,278
I pop them, she plucks them,
she picks them, and she pulls them.
149
00:09:34,360 --> 00:09:35,191
Who is he?
150
00:09:35,280 --> 00:09:37,396
Little Jake? He's my bird dog.
151
00:09:38,040 --> 00:09:41,317
Jake, stop your sniffing.
What you got a sleeve for?
152
00:09:43,000 --> 00:09:44,991
Here you are, mister. Look it over.
153
00:09:45,400 --> 00:09:46,674
Lift up its wings.
154
00:09:46,880 --> 00:09:50,510
No buckshot in that bird,
just one little tiny hole in its head.
155
00:09:50,920 --> 00:09:52,513
Mighty pretty shooting.
156
00:09:52,640 --> 00:09:54,233
It's mighty pretty eating, too.
157
00:09:54,320 --> 00:09:57,870
For every one you take, you've got to
give me two nickels and a dime.
158
00:09:58,040 --> 00:09:59,792
All right. I'll take two dozen.
159
00:10:00,840 --> 00:10:02,239
How many is that?
160
00:10:02,600 --> 00:10:03,600
Twenty-four.
161
00:10:07,160 --> 00:10:09,276
Who do we know can count up to 24.7
162
00:10:09,360 --> 00:10:10,714
I can count up to 20.
163
00:10:10,880 --> 00:10:12,279
Are you sure?
164
00:10:13,840 --> 00:10:15,114
I can only give you 20.
165
00:10:15,200 --> 00:10:17,157
All right. Leave the bill with them.
166
00:10:19,440 --> 00:10:21,158
- What's a bill?
- A bill's a voucher.
167
00:10:21,240 --> 00:10:23,595
Don't you keep books?
Don't any of you read or write?
168
00:10:24,000 --> 00:10:26,037
We don't read as good as everybody.
169
00:10:27,000 --> 00:10:28,798
We don't read as good as anybody.
170
00:10:29,400 --> 00:10:34,554
Folks are dumb where I come from
they ain't had any learning
171
00:10:35,120 --> 00:10:40,274
Still they're happy as can be
doing what comes naturally
172
00:10:40,720 --> 00:10:42,996
Doing what comes naturally
173
00:10:43,240 --> 00:10:48,189
Folks like us could never fuss
with schools and books and learning
174
00:10:48,800 --> 00:10:54,034
Still we've gone from A to Z
doing what comes naturally
175
00:10:54,520 --> 00:10:56,557
Doing what comes naturally
176
00:10:56,960 --> 00:10:59,600
You don't have to know
how to read or write
177
00:10:59,680 --> 00:11:02,354
When you're out with a fellow
in the pale moonlight
178
00:11:02,520 --> 00:11:04,909
You don't have to look in a book to find
179
00:11:05,000 --> 00:11:08,118
What he thinks of the moon
and what is on his mind
180
00:11:08,360 --> 00:11:10,715
That comes naturally!
181
00:11:11,360 --> 00:11:13,237
That comes naturally!
182
00:11:13,320 --> 00:11:18,554
My uncle don't pay taxes
his address never gives
183
00:11:18,680 --> 00:11:23,959
They can't collect his taxes
for they don't know where he lives
184
00:11:24,720 --> 00:11:29,590
Cousin Ben got angry when
they caught him stealing chickens
185
00:11:30,160 --> 00:11:35,519
'I'm within my rights, ' said he
doing what comes naturally
186
00:11:35,720 --> 00:11:37,916
Doing what comes naturally
187
00:11:43,760 --> 00:11:48,596
Uncle Jed has never read
an almanac on drinking
188
00:11:49,280 --> 00:11:54,354
Still he's always on a spree
doing what comes naturally
189
00:11:54,640 --> 00:11:57,075
Doing what comes naturally
190
00:11:57,400 --> 00:12:02,190
Sister Sal who's musical
has never had a lesson
191
00:12:02,840 --> 00:12:08,074
Still she's learned to sing off-key
doing what comes naturally
192
00:12:08,280 --> 00:12:10,430
Doing what comes naturally
193
00:12:10,960 --> 00:12:13,236
You don't have to go to a private school
194
00:12:13,320 --> 00:12:16,199
Not to turn up your bustle
to a stubborn mule
195
00:12:16,280 --> 00:12:18,954
You don't have to come
from a great big town
196
00:12:19,040 --> 00:12:21,873
Not to clean out a stable
in an evening gown
197
00:12:22,320 --> 00:12:24,596
That comes naturally
198
00:12:24,920 --> 00:12:26,877
That comes naturally
199
00:12:26,960 --> 00:12:32,080
My uncle out in Texas
can't even write his name
200
00:12:32,360 --> 00:12:37,309
He signs his checks with X's
but they cash them just the same
201
00:12:38,200 --> 00:12:42,990
Grandpa Dick was always sick
but never saw a doctor
202
00:12:43,680 --> 00:12:48,880
He just died at 93
doing what comes naturally
203
00:12:49,120 --> 00:12:51,589
Doing what comes naturally
204
00:12:51,800 --> 00:12:57,398
Doing what comes naturally
205
00:13:05,080 --> 00:13:07,549
All right, kids.
Get on to the house with them birds.
206
00:13:07,640 --> 00:13:08,914
The kitchen's around the back.
207
00:13:09,000 --> 00:13:10,752
Be sure you don't count more than 20.
208
00:13:10,840 --> 00:13:13,593
- Don't worry. He can't.
- Go on. Get along with you.
209
00:13:13,880 --> 00:13:15,279
Say, that was mighty pretty.
210
00:13:15,360 --> 00:13:18,671
Thanks. I like to sing.
'Course, shooting's a lot more fun.
211
00:13:18,800 --> 00:13:20,837
I been shooting since I was 10 years old.
212
00:13:20,920 --> 00:13:21,920
Fancy shooting?
213
00:13:21,960 --> 00:13:25,555
I could shoot the fuzz off a peach.
See that rooster up there?
214
00:13:26,040 --> 00:13:27,040
Yeah.
215
00:13:28,920 --> 00:13:29,920
Now you don't.
216
00:13:29,960 --> 00:13:31,633
Jumping Jehoshaphat!
217
00:13:32,240 --> 00:13:33,878
How would you like to make $5.7
218
00:13:34,680 --> 00:13:35,829
Doing what?
219
00:13:36,080 --> 00:13:38,674
There's a swollen-headed stiff
from the Wild West Show.
220
00:13:38,760 --> 00:13:40,512
I don't shoot people!
221
00:13:40,600 --> 00:13:43,194
He challenges anybody in the county
to a shooting match.
222
00:13:43,280 --> 00:13:45,874
I can hit anything he can hit,
standing on my head!
223
00:13:45,960 --> 00:13:48,236
- Watch this.
- No, I believe you.
224
00:13:48,320 --> 00:13:50,675
I'll go make the arrangements.
You wait here.
225
00:13:50,920 --> 00:13:52,797
- What's your name?
- Annie Oakley.
226
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
Annie Oakley.
227
00:13:55,320 --> 00:13:58,153
Come on, Grandma.
I got to get you shined up.
228
00:14:02,000 --> 00:14:04,116
How did you get your nose so dirty?
229
00:14:08,480 --> 00:14:10,790
- What's that you got there?
- What's it look like?
230
00:14:10,880 --> 00:14:13,030
It beats me. It's not a rifle, is it?
231
00:14:13,200 --> 00:14:14,554
Ain't you got eyes?
232
00:14:20,240 --> 00:14:22,959
Yeah, you got eyes.
233
00:14:24,480 --> 00:14:27,711
You shouldn't be fooling around
with an old piece of junk like this.
234
00:14:27,800 --> 00:14:29,279
You could get hurt.
235
00:14:29,520 --> 00:14:32,239
This thing's liable to explode
and blow your ears off.
236
00:14:32,640 --> 00:14:36,270
Give this back to your pappy
and get yourself knitting needles.
237
00:14:38,960 --> 00:14:39,995
Hey, mister.
238
00:14:40,920 --> 00:14:43,309
Do you reckon I could keep it
till this afternoon?
239
00:14:43,800 --> 00:14:47,077
It makes no difference to me.
I don't want you to get hurt. That's all.
240
00:14:47,160 --> 00:14:50,073
I just want to keep it long enough
to win a shooting contest...
241
00:14:50,160 --> 00:14:53,152
off of a big swollen-headed stiff
out of the Wild West Show.
242
00:14:54,120 --> 00:14:55,349
You mean Frank Butler?
243
00:14:55,440 --> 00:14:57,078
They didn't say his name.
244
00:14:57,600 --> 00:14:59,796
Just that he was a swollen-headed stiff!
245
00:14:59,880 --> 00:15:00,597
Yeah.
246
00:15:00,680 --> 00:15:01,715
He's champion.
247
00:15:02,040 --> 00:15:03,633
- What's that?
- He's the best.
248
00:15:03,720 --> 00:15:04,915
He was.
249
00:15:06,640 --> 00:15:08,517
You're set on yourself, aren't you?
250
00:15:08,760 --> 00:15:10,797
About that, I am, but...
251
00:15:10,880 --> 00:15:14,589
soon as I try to shine up to folks,
I'm gawky as a scrub oak.
252
00:15:16,440 --> 00:15:17,440
Ain't I?
253
00:15:19,000 --> 00:15:21,719
I don't know. I've seen worse than you.
254
00:15:22,080 --> 00:15:23,514
- Honest?
- Sure.
255
00:15:25,320 --> 00:15:27,709
Good luck in the shooting match.
I'll see you there.
256
00:15:27,800 --> 00:15:29,120
Hey, mister.
257
00:15:32,200 --> 00:15:34,111
- Don't you like girls?
- Sure.
258
00:15:35,960 --> 00:15:37,075
I'm a girl.
259
00:15:37,800 --> 00:15:38,835
That's fine.
260
00:15:39,320 --> 00:15:42,153
Is there any special kind of girl
that you like?
261
00:15:42,520 --> 00:15:46,229
Yeah. I like the kind
that you see in picture magazines...
262
00:15:47,480 --> 00:15:50,359
sort of dainty and dimpled and rosy.
263
00:15:50,960 --> 00:15:54,237
The girl that I'll marry
264
00:15:54,320 --> 00:15:57,073
Will have to be
265
00:15:57,160 --> 00:16:02,792
As soft and as pink as a nursery
266
00:16:02,880 --> 00:16:07,750
The girl I'll call my own
267
00:16:08,600 --> 00:16:12,639
Will wear satins and laces
268
00:16:12,720 --> 00:16:15,792
And smell of cologne
269
00:16:16,720 --> 00:16:21,874
Her nails will be
polished and in her hair
270
00:16:22,200 --> 00:16:27,513
She'll wear a gardenia and I'll be there
271
00:16:27,600 --> 00:16:29,511
Instead of flitting
272
00:16:30,720 --> 00:16:36,079
I'll be sitting next to her
273
00:16:37,000 --> 00:16:41,949
And she'll purr like a kitten
274
00:16:44,440 --> 00:16:48,399
A doll I can carry
275
00:16:49,240 --> 00:16:56,636
The girl that I'll marry must be
276
00:17:38,360 --> 00:17:44,390
Oh, my mother was frightened
by a shotgun they say
277
00:17:45,240 --> 00:17:49,393
That's why I'm such a wonderful shot
278
00:17:51,640 --> 00:17:56,919
I'd be out in the cactus
and I'd practice all day
279
00:17:57,680 --> 00:18:02,675
But now tell me what have I got?
280
00:18:04,280 --> 00:18:08,831
I'm quick on the trigger
with targets not much bigger
281
00:18:09,080 --> 00:18:12,630
Than a pinpoint, I'm number one
282
00:18:13,600 --> 00:18:18,151
But my score with a feller
is lower than a cellar
283
00:18:18,240 --> 00:18:21,756
Oh, you can't get a man with a gun
284
00:18:23,200 --> 00:18:27,398
When I'm with a pistol
I sparkle like a crystal
285
00:18:27,640 --> 00:18:31,793
Yes, I shine like the morning sun
286
00:18:32,440 --> 00:18:36,911
But I lose all my luster
when I'm with a broncobuster
287
00:18:37,000 --> 00:18:40,834
Oh, you can't get a man with a gun
288
00:18:41,440 --> 00:18:45,911
With a gun, with a gun
289
00:18:46,120 --> 00:18:50,193
No, you can't get a man with a gun
290
00:18:51,040 --> 00:18:55,238
If I went to battle
with someone's herd of cattle
291
00:18:55,320 --> 00:18:59,757
You'd have steak when the job was done
292
00:18:59,840 --> 00:19:04,311
But if I shot the herder
they'd lock me up for murder
293
00:19:04,400 --> 00:19:08,871
Cause you can't shoot a male
in the tail like a quail
294
00:19:09,120 --> 00:19:12,476
Oh, you can't get a man with a gun
295
00:19:16,160 --> 00:19:20,631
If I shot a rabbit
some furrier would grab it
296
00:19:20,720 --> 00:19:25,191
For a coat that would warm someone
297
00:19:25,320 --> 00:19:29,791
But you can't shoot a lover
and use him for a cover
298
00:19:30,040 --> 00:19:33,590
Oh, you can't get a man with a gun
299
00:19:34,840 --> 00:19:39,152
The gals with umbrellas
are always out with fellers
300
00:19:39,240 --> 00:19:43,359
In the rain or the blazing sun
301
00:19:43,640 --> 00:19:48,111
But a man never trifles
with gals who carry rifles
302
00:19:48,360 --> 00:19:52,194
Oh, you can't get a man with a gun
303
00:19:52,840 --> 00:19:56,674
With a gun, with a gun
304
00:19:57,240 --> 00:20:01,677
No, you can't get a man with a gun
305
00:20:02,200 --> 00:20:06,433
A Tom, Dick or Harry
will build a house for Carrie
306
00:20:06,520 --> 00:20:10,354
When the preacher has made them one
307
00:20:11,120 --> 00:20:15,591
But he can't build you houses
with buckshot in his trousers
308
00:20:15,680 --> 00:20:20,151
Cause a man may be hot
but he's not when he's shot
309
00:20:20,280 --> 00:20:24,114
Oh, you can't get a man with a gun
310
00:20:31,480 --> 00:20:33,437
Ladies and gentlemen, gather round.
311
00:20:34,360 --> 00:20:36,920
Now, without further ado,
it gives me great pleasure...
312
00:20:37,000 --> 00:20:39,435
and it is a great privilege
to introduce to you...
313
00:20:39,520 --> 00:20:40,999
Colonel William F. Cody...
314
00:20:41,080 --> 00:20:43,674
loved by you all
and known to you all as:
315
00:20:43,760 --> 00:20:45,159
Buffalo Bill!
316
00:20:50,360 --> 00:20:54,035
My young friends,
it always gives me great pleasure...
317
00:20:54,280 --> 00:20:57,159
to return to my favorite state, Ohio.
318
00:20:57,520 --> 00:21:01,229
I am here today to referee a contest
of fancy shooting...
319
00:21:01,440 --> 00:21:03,954
between the best marksman
your county offers...
320
00:21:04,400 --> 00:21:08,837
and one of the greatest sharpshooters
the world has ever known.
321
00:21:09,680 --> 00:21:11,079
Frank Butler!
322
00:21:20,120 --> 00:21:22,191
Aided and abetted by his...
323
00:21:22,400 --> 00:21:25,472
charming assistant, Miss Dolly Tate.
324
00:21:28,480 --> 00:21:30,790
Is Mr. Butler's opponent here?
325
00:21:32,320 --> 00:21:34,152
- Is the contestant ready?
- Yes, sir.
326
00:21:34,240 --> 00:21:34,957
Good.
327
00:21:35,040 --> 00:21:36,872
Ladies and gentlemen...
328
00:21:36,960 --> 00:21:40,476
prepare yourselves
for the thrill of a lifetime.
329
00:21:41,080 --> 00:21:44,835
Two men of steel pitted against each other
in a savage struggle...
330
00:21:44,920 --> 00:21:47,150
of skill and stamina.
331
00:21:49,240 --> 00:21:50,514
What's his name?
332
00:21:51,800 --> 00:21:53,234
- What's his name?
- Annie.
333
00:21:53,840 --> 00:21:54,955
Annie!
334
00:21:58,040 --> 00:21:59,553
What's so funny?
335
00:22:00,280 --> 00:22:04,035
Are you trying to make a fool of us?
Frank Butler can't shoot against a girl.
336
00:22:04,120 --> 00:22:06,430
- You said anyone, didn't you?
- Yes, I know I did.
337
00:22:06,520 --> 00:22:09,194
- Are you afraid of a little girl?
- No, it isn't that, but...
338
00:22:09,280 --> 00:22:10,509
She might fool you.
339
00:22:11,840 --> 00:22:13,797
- What will we do, B.B?
- Nothing.
340
00:22:13,880 --> 00:22:17,236
The little lady accepted the challenge.
She is entitled to her chance.
341
00:22:20,120 --> 00:22:21,679
Are you really Buffalo Bill?
342
00:22:21,760 --> 00:22:23,194
Why, yes, little lady.
343
00:22:23,560 --> 00:22:24,560
I'm Annie Oakley.
344
00:22:24,640 --> 00:22:27,712
Miss Oakley, I am honored.
345
00:22:29,120 --> 00:22:30,315
You are?
346
00:22:31,440 --> 00:22:33,829
Frank, your opponent is ready.
347
00:22:35,640 --> 00:22:36,640
Howdy.
348
00:22:40,280 --> 00:22:41,918
I told you I'd see you here.
349
00:22:42,240 --> 00:22:46,234
You didn't tell me you were
the big swollen-headed stiff.
350
00:22:55,920 --> 00:22:58,036
Ain't we got a tablecloth somewhere?
351
00:23:05,400 --> 00:23:07,073
- Are you ready, Mr. Butler?
- Ready!
352
00:23:07,160 --> 00:23:08,434
Are you ready, my dear?
353
00:23:08,520 --> 00:23:10,591
- Yeah, but what're we shooting at?
- Birds.
354
00:23:10,680 --> 00:23:11,680
Birds?
355
00:23:12,000 --> 00:23:13,957
Where are they? I don't see any birds.
356
00:23:14,160 --> 00:23:17,232
These are clay birds, my dear.
They come out of a trap, in front.
357
00:23:17,440 --> 00:23:20,353
The contest will continue
until the first miss.
358
00:23:20,720 --> 00:23:23,075
When you are ready, my dear,
just say pull.
359
00:23:23,360 --> 00:23:24,111
Pull?
360
00:23:24,240 --> 00:23:25,240
Pull!
361
00:23:31,640 --> 00:23:32,640
Hit!
362
00:23:34,880 --> 00:23:35,880
Pull.
363
00:23:40,920 --> 00:23:43,150
It's wonderful!
They got a gadget out there.
364
00:23:43,280 --> 00:23:45,078
All you have to do is holler pull.
365
00:23:50,640 --> 00:23:51,640
Hit!
366
00:23:53,680 --> 00:23:56,320
I don't want any advantage.
Here, honey. Try this one.
367
00:23:59,400 --> 00:24:00,595
Dolly, the mirror.
368
00:24:08,840 --> 00:24:09,477
Pull!
369
00:24:09,680 --> 00:24:10,680
Watch this.
370
00:24:12,120 --> 00:24:13,155
Hit!
371
00:24:19,880 --> 00:24:20,880
Pull.
372
00:24:24,160 --> 00:24:25,160
Hit!
373
00:24:32,120 --> 00:24:33,120
Pull.
374
00:24:34,200 --> 00:24:35,200
Hit!
375
00:24:39,720 --> 00:24:40,720
Pull!
376
00:24:41,880 --> 00:24:42,880
Hit!
377
00:24:47,800 --> 00:24:48,835
Pull!
378
00:24:49,720 --> 00:24:51,154
- Hit!
- Pull!
379
00:24:52,160 --> 00:24:52,797
Hit!
380
00:24:52,880 --> 00:24:53,880
Pull!
381
00:24:54,560 --> 00:24:55,789
- Hit!
- Pull!
382
00:24:56,920 --> 00:24:57,955
- Hit!
- Pull!
383
00:24:59,040 --> 00:25:00,075
- Hit!
- Pull!
384
00:25:00,840 --> 00:25:01,840
Hit!
385
00:25:05,240 --> 00:25:07,880
Double. Pull.
386
00:25:09,960 --> 00:25:10,960
Hit!
387
00:25:14,120 --> 00:25:15,120
Pull.
388
00:25:16,600 --> 00:25:17,600
Hit!
389
00:25:21,640 --> 00:25:22,640
Quadruple.
390
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
Pull.
391
00:25:29,400 --> 00:25:30,400
Hit.
392
00:25:33,840 --> 00:25:34,875
Quindruple!
393
00:25:36,600 --> 00:25:37,600
Five!
394
00:25:39,240 --> 00:25:40,240
Pull!
395
00:25:48,160 --> 00:25:49,160
Five.
396
00:25:50,040 --> 00:25:51,040
Pull!
397
00:25:56,000 --> 00:26:00,517
I declare Miss Annie Oakley
winner of this contest!
398
00:26:09,880 --> 00:26:11,871
Where's my money? Where's my money?
399
00:26:15,320 --> 00:26:16,320
Nice work.
400
00:26:16,720 --> 00:26:19,155
Thanks. It wasn't nothing.
It was easy as pie.
401
00:26:20,760 --> 00:26:21,636
I'm sorry.
402
00:26:21,720 --> 00:26:24,234
What are you sorry about?
You're just good, that's all.
403
00:26:24,320 --> 00:26:25,799
You ain't mad at me, are you?
404
00:26:25,880 --> 00:26:28,110
Why, of course not.
Anybody can miss a shot.
405
00:26:28,360 --> 00:26:29,555
I can't.
406
00:26:32,240 --> 00:26:33,240
Excuse me.
407
00:26:33,840 --> 00:26:35,877
Here's your $5, Annie. I'm proud of you.
408
00:26:35,960 --> 00:26:37,075
Thanks, Mr. Wilson.
409
00:26:37,160 --> 00:26:38,559
Where you going now, Annie?
410
00:26:38,640 --> 00:26:41,314
I don't know.
Back to Dark County, I guess.
411
00:26:42,240 --> 00:26:43,958
He sure is pretty.
412
00:26:45,240 --> 00:26:47,151
- Goodbye, Annie.
- Goodbye, Mr. Wilson.
413
00:26:47,360 --> 00:26:48,839
- Good luck.
- Thanks.
414
00:26:48,920 --> 00:26:52,038
You kids get on and get the supplies now.
Hurry on.
415
00:26:52,600 --> 00:26:54,750
I tell you, my boy. She'd be a sensation.
416
00:26:54,840 --> 00:26:57,150
They've never seen a girl
who could shoot like that.
417
00:26:57,240 --> 00:27:01,029
What makes you think she's so great? She
couldn't do it again in a million years.
418
00:27:01,120 --> 00:27:02,918
We haven't got a million years!
419
00:27:03,000 --> 00:27:05,276
If business keeps like this,
we'll have to fold up.
420
00:27:05,360 --> 00:27:06,919
Pawnee Bill's beating us everywhere.
421
00:27:07,000 --> 00:27:09,116
- She'd be a novelty.
- I don't want any partners.
422
00:27:09,200 --> 00:27:10,713
We'll make her your assistant.
423
00:27:10,800 --> 00:27:12,791
Once in a while,
you'll let her take a potshot.
424
00:27:12,880 --> 00:27:15,315
You could break her in. And you know...
425
00:27:15,440 --> 00:27:17,351
she's quite a pretty girl.
426
00:27:18,120 --> 00:27:21,192
She's all right. Of course,
she looks terrible now...
427
00:27:21,560 --> 00:27:24,518
but we could dress her up.
She couldn't look worse than Dolly.
428
00:27:24,600 --> 00:27:27,399
She wouldn't be willing to join us
just to hand me things.
429
00:27:27,960 --> 00:27:30,349
- Yes, I would, Mr. Butler!
- Well, look at here.
430
00:27:30,680 --> 00:27:34,833
I'd be willing to hand you anything,
just so I could be near you.
431
00:27:40,640 --> 00:27:42,551
You ever been away from home before?
432
00:27:42,680 --> 00:27:43,954
Do I got to leave home?
433
00:27:44,040 --> 00:27:47,476
I think you'd find that quite fascinating.
We travel all over the country.
434
00:27:47,560 --> 00:27:49,915
Certainly. Have you ever been
on a railroad train?
435
00:27:50,800 --> 00:27:53,633
- You know anything about show business?
- Show business?
436
00:27:53,720 --> 00:27:54,869
What's that?
437
00:27:54,960 --> 00:27:56,439
What's show business?
438
00:27:56,960 --> 00:28:00,191
The cowboys, the wrestlers,
the tumblers, the clowns
439
00:28:00,560 --> 00:28:03,279
The roustabouts
that move the show at dawn
440
00:28:03,800 --> 00:28:07,156
The music, the spotlights,
the people, the towns
441
00:28:07,240 --> 00:28:09,834
Your baggage with the labels pasted on
442
00:28:10,600 --> 00:28:14,594
The sawdust, the horses and the smell
443
00:28:15,280 --> 00:28:19,797
The towel you've taken
from the last hotel
444
00:28:19,960 --> 00:28:23,396
There's no business
Like show business
445
00:28:23,480 --> 00:28:26,916
Like no business I know
446
00:28:27,000 --> 00:28:30,038
Everything about it is appealing
447
00:28:30,240 --> 00:28:32,595
Everything the traffic will allow
448
00:28:33,760 --> 00:28:35,990
Nowhere could you have
that happy feeling
449
00:28:36,560 --> 00:28:39,598
When you are stealing that extra bow
450
00:28:40,080 --> 00:28:43,391
There's no people like show people
451
00:28:43,480 --> 00:28:47,030
They smile when they are low
452
00:28:47,320 --> 00:28:50,233
Yesterday they told you
you would not go far
453
00:28:50,320 --> 00:28:53,551
That night you opened and there you are
454
00:28:54,040 --> 00:28:56,839
Next day on your dressing room
they've hung a star
455
00:28:56,920 --> 00:29:01,710
Let's go on with the show
456
00:29:03,800 --> 00:29:07,191
The costumes, the scenery,
the makeup, the props
457
00:29:07,600 --> 00:29:10,399
The audience that lifts you
when you're down
458
00:29:11,160 --> 00:29:14,437
The headaches, the heartaches,
the backaches, the flops
459
00:29:14,640 --> 00:29:17,393
The sheriff who escorts you out of town
460
00:29:18,160 --> 00:29:22,677
The opening when
your heart beats like a drum
461
00:29:23,560 --> 00:29:28,919
The closing when
the customers won't come
462
00:29:29,040 --> 00:29:32,192
There's no business
Like show business
463
00:29:32,280 --> 00:29:35,716
If you tell me it's so
464
00:29:36,120 --> 00:29:38,839
Traveling through the country
is so thrilling
465
00:29:39,400 --> 00:29:41,710
Standing out in front on opening nights
466
00:29:42,760 --> 00:29:45,070
Smiling as you watch the benches filling
467
00:29:45,440 --> 00:29:48,432
And see a billing up there in lights
468
00:29:49,000 --> 00:29:52,516
There's no people like show people
469
00:29:52,600 --> 00:29:55,956
They smile when they are low
470
00:29:56,200 --> 00:29:58,919
Even with a turkey that
you know will fold
471
00:29:59,200 --> 00:30:02,511
You may be stranded out in the cold
472
00:30:02,920 --> 00:30:05,719
Still you wouldn't change it
for a sack of gold
473
00:30:05,840 --> 00:30:08,878
Let's go on with the show
474
00:30:09,040 --> 00:30:14,638
Let's go on with the show
475
00:32:09,120 --> 00:32:11,794
Who gave you Indians permission
to use this car?
476
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
Annie Oke.
477
00:32:12,960 --> 00:32:15,110
I might have known it.
478
00:32:16,280 --> 00:32:20,274
Mrs. Little Horse, this is our car
and this is my section.
479
00:32:20,480 --> 00:32:22,835
And I'll thank you
not to do your laundry in it.
480
00:32:22,960 --> 00:32:26,112
Look at this place. It's a disgrace!
481
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
Sharp.
482
00:32:29,760 --> 00:32:32,991
This is what I mean, Mr. Davenport.
Look at this car. The woodwork!
483
00:32:33,080 --> 00:32:35,549
Hey, you Indians,
stop that cutting that thing up.
484
00:32:35,640 --> 00:32:37,711
Look what they've done
to our curtains here!
485
00:32:38,400 --> 00:32:42,109
- Looks like the Battle of Bull Run, don't it?
- They've done $100 worth of damage.
486
00:32:42,360 --> 00:32:44,954
Who told you Indians
you could pitch a village in here?
487
00:32:45,040 --> 00:32:47,714
I did. They're only sitting
till the smoke clears.
488
00:32:47,800 --> 00:32:49,473
- What smoke?
- Back in their coach.
489
00:32:49,560 --> 00:32:52,552
They was cooking a little supper
and they had a small fire.
490
00:32:52,640 --> 00:32:53,914
A small fire!
491
00:32:55,120 --> 00:32:58,954
All right, you Indians break up camp
and get back to your car. Hurry up. Go on.
492
00:32:59,160 --> 00:33:00,798
Come on now. Get.
493
00:33:03,160 --> 00:33:04,275
What gets into you?
494
00:33:04,360 --> 00:33:06,920
I'm sorry, Charlie. I don't mean anything.
495
00:33:07,000 --> 00:33:10,550
And I want to apologize for Little Jake
and the girls unhitching the caboose.
496
00:33:11,000 --> 00:33:13,071
If they only hadn't done it on a hill.
497
00:33:14,000 --> 00:33:17,072
I cut this out of the paper.
It's about you.
498
00:33:17,240 --> 00:33:19,151
About me? Thanks.
499
00:33:20,440 --> 00:33:23,512
First call for supper.
500
00:33:35,520 --> 00:33:37,591
That was a close call. Are you all right?
501
00:33:37,680 --> 00:33:38,680
Yeah.
502
00:33:40,360 --> 00:33:43,318
Come back. While they're eating,
we'll have our reading lesson.
503
00:33:43,400 --> 00:33:44,231
Now?
504
00:33:44,360 --> 00:33:46,476
Yes, now. Have you got your book?
505
00:33:50,360 --> 00:33:51,634
Let's see, now.
506
00:33:55,320 --> 00:33:56,594
What's that word?
507
00:33:59,040 --> 00:34:00,599
Are you sure that's a word?
508
00:34:00,680 --> 00:34:04,196
How can I learn you
if you don't do no homework?
509
00:34:04,280 --> 00:34:07,033
You've got to learn me,
and you've got to learn me fast.
510
00:34:07,120 --> 00:34:09,839
What would Frank think
if he knew I couldn't read?
511
00:34:11,480 --> 00:34:13,676
I know what it is. It's the.
512
00:34:13,800 --> 00:34:14,995
Keep going-
513
00:34:18,200 --> 00:34:23,115
The boy had a dog.
514
00:34:23,480 --> 00:34:24,754
Go on.
515
00:34:27,360 --> 00:34:31,433
The dog's name were, was...
516
00:34:32,400 --> 00:34:33,720
What's that, Jake?
517
00:34:34,040 --> 00:34:35,314
Sound it out.
518
00:34:43,360 --> 00:34:45,033
NOW that I did it, What is it?
519
00:34:45,120 --> 00:34:46,120
Frank.
520
00:34:46,680 --> 00:34:50,036
Frank. That's a pretty name.
521
00:34:53,160 --> 00:34:56,118
The boy's name was...
522
00:34:58,280 --> 00:35:05,391
S-T-E-P-H-E-N.
523
00:35:06,000 --> 00:35:07,320
What's that, Jake?
524
00:35:11,960 --> 00:35:12,960
Joe.
525
00:35:13,760 --> 00:35:15,910
That seems an awful lot for just Joe.
526
00:35:16,120 --> 00:35:19,636
Reading's kind of funny sometimes.
Come on.
527
00:35:22,240 --> 00:35:25,517
The dog was...
528
00:35:35,440 --> 00:35:37,113
Bless you. Not catching cold, are you?
529
00:35:37,200 --> 00:35:40,079
No, I'm just trying to learn Little Jake
his reading lesson.
530
00:35:40,320 --> 00:35:42,596
I sure am thick-headed, ain't I, Annie?
531
00:35:42,680 --> 00:35:45,240
You get along into the eating car
and have your supper.
532
00:35:45,320 --> 00:35:47,755
Annie reads good. Show him, Annie.
Start here.
533
00:35:47,840 --> 00:35:50,354
You get along now. Get. Get.
534
00:35:54,600 --> 00:35:57,991
Charlie gave me this newspaper clipping.
Would you like to read it?
535
00:35:58,080 --> 00:35:59,593
No, you read it to me.
536
00:36:00,440 --> 00:36:03,796
You read it. I want to hear
how it sounds when you speak it.
537
00:36:05,760 --> 00:36:08,320
Butler's assistant,
whose name isn't on the program...
538
00:36:08,400 --> 00:36:12,109
performed only one trick, but
she promises to become a fine marksman.
539
00:36:13,840 --> 00:36:15,353
That's nice of that paper man.
540
00:36:15,440 --> 00:36:17,477
People are beginning to notice you, Annie.
541
00:36:17,560 --> 00:36:19,392
I told Charlie to put you on the billboard.
542
00:36:19,480 --> 00:36:20,515
- You did?
- Yes.
543
00:36:20,600 --> 00:36:23,672
I got a real fancy trick I've been
practicing to surprise you with.
544
00:36:23,760 --> 00:36:24,591
What is it?
545
00:36:24,680 --> 00:36:27,832
I can't tell you. It's a surprise.
546
00:36:29,280 --> 00:36:32,955
That's fine. I like you to be ambitious.
I want you to improve.
547
00:36:33,600 --> 00:36:35,079
But it'll take some time.
548
00:36:35,320 --> 00:36:39,518
All I want to be is a pink and white lady
like the kind you said you liked.
549
00:36:39,840 --> 00:36:42,116
You're getting pinker and whiter every day.
550
00:36:42,200 --> 00:36:43,918
That ain't pig-wash, is it?
551
00:36:44,120 --> 00:36:46,680
What would you say
if someday I make you my partner?
552
00:36:47,520 --> 00:36:48,999
Oh, Frank!
553
00:36:49,640 --> 00:36:50,914
Butler and Oakley.
554
00:36:52,120 --> 00:36:54,350
I never thought I'd ask a girl
to be my partner.
555
00:36:54,440 --> 00:36:55,874
Oakley and Butler.
556
00:36:57,640 --> 00:36:58,960
Butler and Oakley.
557
00:36:59,640 --> 00:37:01,039
What's the difference?
558
00:37:01,160 --> 00:37:03,674
You've got to do it in alphabetical order.
559
00:37:06,520 --> 00:37:09,638
You know, there's gonna be
a wishing moon out tonight.
560
00:37:11,600 --> 00:37:14,274
Back home,
I used to wish for a lot of things...
561
00:37:14,360 --> 00:37:17,034
but lately, they sure have been
catching up to me.
562
00:37:19,800 --> 00:37:21,234
You ever love anybody?
563
00:37:21,360 --> 00:37:24,113
- You mean, somebody who loved me back?
- Yeah.
564
00:37:24,680 --> 00:37:27,479
That I ain't. But I hear tell about it.
565
00:37:28,920 --> 00:37:36,920
They say that falling
in love is wonderful
566
00:37:38,760 --> 00:37:42,754
It's wonderful
567
00:37:44,120 --> 00:37:46,999
So they say
568
00:37:49,080 --> 00:37:54,996
And with a moon up above it's wonderful
569
00:37:56,600 --> 00:37:59,797
It's wonderful
570
00:38:00,760 --> 00:38:03,832
So they tell me
571
00:38:04,960 --> 00:38:08,112
I can't recall who said it
572
00:38:08,720 --> 00:38:12,031
I know I never read it
573
00:38:12,680 --> 00:38:20,360
I only know they tell
me that love is grand
574
00:38:20,760 --> 00:38:22,512
And
575
00:38:24,600 --> 00:38:30,994
the thing that's known as romance
is wonderful
576
00:38:33,200 --> 00:38:36,079
Wonderful
577
00:38:39,520 --> 00:38:42,876
In every way
578
00:38:44,680 --> 00:38:48,958
So they say
579
00:38:52,880 --> 00:38:57,670
Rumors fly and they often leave a doubt
580
00:38:58,720 --> 00:39:03,999
But you've come to the right place
to find out
581
00:39:04,920 --> 00:39:11,713
Everything that you've heard is really so
582
00:39:12,280 --> 00:39:16,831
I've been there once or twice
583
00:39:16,920 --> 00:39:21,756
And I should know
584
00:39:24,000 --> 00:39:29,552
You'll find that falling
in love is wonderful
585
00:39:30,840 --> 00:39:36,518
It's wonderful as they say
586
00:39:39,280 --> 00:39:44,878
And with a moon up above it's wonderful
587
00:39:46,040 --> 00:39:51,638
It's wonderful as they tell you
588
00:39:52,920 --> 00:39:55,639
You leave your house some morning
589
00:39:55,760 --> 00:39:58,513
And without any warning
590
00:39:58,600 --> 00:40:05,393
You're stopping people shouting
that love is grand
591
00:40:06,080 --> 00:40:07,673
And
592
00:40:10,440 --> 00:40:17,915
To hold a man in your arms is wonderful
593
00:40:19,840 --> 00:40:23,037
Wonderful
594
00:40:25,120 --> 00:40:29,751
In every way
595
00:40:32,000 --> 00:40:36,631
I should say
596
00:41:08,560 --> 00:41:11,632
Well, it's getting on to bedtime.
597
00:41:22,640 --> 00:41:25,234
Well, I better mosey on back to my car.
598
00:41:25,400 --> 00:41:27,198
Do you mind if I walk you home?
599
00:41:27,280 --> 00:41:28,793
You better go on to bed.
600
00:41:29,080 --> 00:41:30,673
- Goodnight.
- Goodnight.
601
00:41:34,320 --> 00:41:36,311
Hurry, ladies and gentleman.
602
00:41:38,160 --> 00:41:41,152
Charlie, my boy. Something is wrong.
603
00:41:41,440 --> 00:41:44,080
Here we've been parading around
all morning and...
604
00:41:44,560 --> 00:41:47,518
How do you do, my dear?
And still the customers don't come.
605
00:41:47,600 --> 00:41:49,750
- Maybe you need some new attractions.
- No.
606
00:41:49,880 --> 00:41:53,999
What we need is just one good attraction.
Something that'll make them sit up and...
607
00:41:55,520 --> 00:41:56,919
take notice.
608
00:41:57,520 --> 00:41:59,909
Pawnee Bill! The two-timing,
double-crossing
609
00:42:00,000 --> 00:42:01,513
That's where all your business is.
610
00:42:01,600 --> 00:42:03,432
St. Paul! That's just next door!
611
00:42:03,520 --> 00:42:05,431
He's been doing it to
us across the country.
612
00:42:05,520 --> 00:42:07,477
But this time he won't get away with it!
613
00:42:07,560 --> 00:42:08,994
- Who's gonna stop him?
- I am.
614
00:42:09,080 --> 00:42:11,833
I've got an idea. Come on.
Let's see Annie.
615
00:42:13,920 --> 00:42:16,150
Remember that stunt
you've been practicing?
616
00:42:17,240 --> 00:42:20,517
Charlie and I thought that
this afternoon you might...
617
00:42:22,520 --> 00:42:24,636
Well, that's a very good stunt.
618
00:42:25,400 --> 00:42:28,677
What he means is he wants you to do it
in the show this afternoon.
619
00:42:28,760 --> 00:42:31,673
I couldn't do that. Frank
might not like it.
620
00:42:31,760 --> 00:42:35,549
Of course he would. It'll surprise him.
You like him, don't you?
621
00:42:35,640 --> 00:42:36,960
I like him a heap.
622
00:42:37,040 --> 00:42:38,553
Has he asked you to marry him?
623
00:42:38,640 --> 00:42:41,598
Not yet. He ain't broke out
in a cold sweat enough for that.
624
00:42:41,680 --> 00:42:45,514
That's why we're doing this for you.
This is your big chance. You'll dazzle him.
625
00:42:45,600 --> 00:42:47,671
When you walk in front of that audience...
626
00:42:47,760 --> 00:42:50,479
in that beautiful new costume
with the music under you...
627
00:42:50,560 --> 00:42:53,473
and you try that new trick
that you've been saving for him...
628
00:42:53,560 --> 00:42:56,279
He'll be so proud of me,
he'll bust out in that cold sweat!
629
00:42:56,640 --> 00:42:59,712
- Charlie, Buffalo! Wait till I tell him!
- Wait. Now, look!
630
00:42:59,800 --> 00:43:01,199
We want to surprise him.
631
00:43:01,280 --> 00:43:05,069
He'll expect you to do that old trick where
you shoot the egg off the poodle's head.
632
00:43:05,160 --> 00:43:08,471
Instead, you come on...
633
00:43:09,120 --> 00:43:10,440
you do the new trick...
634
00:43:10,520 --> 00:43:14,036
you save the show, and you marry Frank!
635
00:43:14,200 --> 00:43:15,918
Just like in a fairytale!
636
00:43:16,080 --> 00:43:17,753
Are you sure he'll like it?
637
00:43:18,440 --> 00:43:20,750
Yes. I think he will.
638
00:43:21,080 --> 00:43:23,833
Mr. Frank Butler is in for a real surprise.
639
00:43:31,400 --> 00:43:33,960
Look at that business.
This'll fix that Pawnee Bill.
640
00:43:34,040 --> 00:43:36,634
When word spreads about Annie,
he won't have customers...
641
00:43:36,720 --> 00:43:38,233
to play a two-handed poker game.
642
00:43:38,320 --> 00:43:39,640
You're right, B.B.
643
00:43:39,960 --> 00:43:43,237
The dirty, two-timing, double-crossing...
644
00:43:43,320 --> 00:43:45,436
treacherous, thieving, stealing...
645
00:43:45,520 --> 00:43:46,749
Well, Buffalo Bill.
646
00:43:46,840 --> 00:43:50,071
Well, Pawnee Bill, my old pal.
647
00:43:50,320 --> 00:43:52,231
You are a sight for sore eyes.
648
00:43:52,320 --> 00:43:55,358
We were just talking about you,
weren't we? Just this minute.
649
00:43:55,440 --> 00:43:57,033
We don't see enough of you.
650
00:43:57,120 --> 00:43:58,997
I've been a little bit lonely, too.
651
00:43:59,120 --> 00:44:01,270
In the past six months,
if you wanted to see us...
652
00:44:01,360 --> 00:44:03,510
all you had to do was
turn around and spit.
653
00:44:05,400 --> 00:44:07,437
Same old Charlie. Haven't changed a bit.
654
00:44:08,520 --> 00:44:10,830
You haven't met Big Chief Sitting Bull,
have you?
655
00:44:11,360 --> 00:44:12,759
No, I haven't.
656
00:44:15,920 --> 00:44:19,151
Sure. Everybody knows
Big Chief Sitting Bull...
657
00:44:19,360 --> 00:44:22,591
who defeated General Custer
at the Battle of the Little Big Horn...
658
00:44:22,680 --> 00:44:24,159
and the man who tonight...
659
00:44:24,240 --> 00:44:27,153
will be the guest of honor in St. Paul
of none other than...
660
00:44:27,320 --> 00:44:28,469
Pawnee Bill.
661
00:44:28,600 --> 00:44:31,911
All right, folks.
Now, don't lose your place in line.
662
00:44:32,200 --> 00:44:34,271
The great Annie Oakley's on the inside.
663
00:44:34,360 --> 00:44:37,716
Annie Oakley. I'm anxious to see her.
I'll get some tickets.
664
00:44:37,800 --> 00:44:39,279
Hold on. I wouldn't have it.
665
00:44:39,360 --> 00:44:42,318
Here are two passes
to my own private box.
666
00:44:42,440 --> 00:44:45,512
Well, punched right through the center.
667
00:44:45,720 --> 00:44:47,199
Annie Oakley shot them out.
668
00:44:48,400 --> 00:44:51,233
We've got Annie Oakleys.
Well, I'll see you inside.
669
00:44:51,320 --> 00:44:53,118
There you are, Chief. Come along.
670
00:44:54,960 --> 00:44:57,793
I better follow him.
He's likely to steal the benches.
671
00:45:02,480 --> 00:45:04,994
How's business, Chief!
Going back on the Warpath soon.7
672
00:45:05,080 --> 00:45:07,993
No. On way home from Washington.
673
00:45:08,440 --> 00:45:11,956
Go see Great White Father
about Indian territory.
674
00:45:12,280 --> 00:45:15,318
They gave you a bad shuffle on that land.
Maybe you can farm it.
675
00:45:15,880 --> 00:45:19,396
Nothing will grow. Too much oil.
676
00:45:20,480 --> 00:45:22,676
Fifty thousand barrel a day.
677
00:45:24,960 --> 00:45:26,189
That's too bad, Chief.
678
00:45:26,280 --> 00:45:28,237
How you gonna live? You can't eat oil.
679
00:45:28,760 --> 00:45:31,878
- Tell you what I'm gonna do.
- No put money in show business.
680
00:45:31,960 --> 00:45:33,519
- You can have a lot of fun.
- No.
681
00:45:33,600 --> 00:45:35,034
$20,000, Chief. We could...
682
00:45:35,120 --> 00:45:37,555
Sitting Bull live by three rules:
683
00:45:37,640 --> 00:45:38,994
Keep bow tight.
684
00:45:39,280 --> 00:45:40,759
Keep arrow sharp.
685
00:45:41,120 --> 00:45:43,953
No put money in show business.
686
00:45:46,400 --> 00:45:48,311
How'd we ever get the country
away from them?
687
00:45:50,040 --> 00:45:52,316
Hi, Charlie. Business looks...
688
00:45:54,240 --> 00:45:57,039
- Who put that up there?
- It looks great, don't it?
689
00:45:57,600 --> 00:46:00,797
I told you to put her name someplace,
not to make a star out of her.
690
00:46:00,880 --> 00:46:03,952
That's ridiculous. She's only doing
a few little tricks, isn't she?
691
00:46:04,040 --> 00:46:05,394
- Yes, Frank.
- Isn't she?
692
00:46:05,800 --> 00:46:06,800
Sure.
693
00:46:08,640 --> 00:46:10,916
I don't understand you.
You like her, don't you.7
694
00:46:11,000 --> 00:46:13,435
Sure I like her,
and I want to keep liking her.
695
00:46:13,680 --> 00:46:15,512
- Where's Buffalo Bill?
- Inside.
696
00:46:26,600 --> 00:46:28,671
Jumping buffalo!
697
00:46:31,680 --> 00:46:33,000
It's me.
698
00:46:34,720 --> 00:46:36,518
Have I been up there all the time?
699
00:46:36,760 --> 00:46:38,034
Do you like it?
700
00:46:39,320 --> 00:46:40,469
Like it?
701
00:46:41,160 --> 00:46:43,436
Oh, Charlie! I can't believe it.
702
00:46:44,720 --> 00:46:46,199
Wait till Frank sees it!
703
00:46:46,800 --> 00:46:49,110
- Yeah.
- Will you go get him, Charlie? Please.
704
00:47:04,000 --> 00:47:07,755
There's no business
705
00:47:09,240 --> 00:47:12,915
Like show business
706
00:47:13,720 --> 00:47:19,511
Like no business I know
707
00:47:21,800 --> 00:47:25,998
All made up and soon you'll be appearing
708
00:47:27,080 --> 00:47:30,710
Every bit of nervousness is gone
709
00:47:31,040 --> 00:47:33,998
Then the sound that's music
to your hearing
710
00:47:34,160 --> 00:47:37,915
To hear them cheering when you come on
711
00:47:38,000 --> 00:47:41,152
There's no people like show people
712
00:47:41,240 --> 00:47:44,870
They smile when they are low
713
00:47:45,160 --> 00:47:47,959
How I wish the folks at home
could only see
714
00:47:48,320 --> 00:47:51,517
What's come to Annie
how proud they'd be
715
00:47:51,880 --> 00:47:55,635
Getting paid for doing
what comes naturally
716
00:47:55,920 --> 00:48:02,553
Let's go on with the show
717
00:48:05,360 --> 00:48:08,113
What are you doing to me?
I've been here for four years...
718
00:48:08,200 --> 00:48:09,679
and you finally give me a spot.
719
00:48:09,760 --> 00:48:11,512
Well, that's what we always had.
720
00:48:11,800 --> 00:48:12,800
How about this?
721
00:48:12,880 --> 00:48:15,918
Frank, look up there.
Ain't I growed in the last few days?
722
00:48:16,000 --> 00:48:17,479
Yeah, shot up like a ragweed.
723
00:48:17,560 --> 00:48:19,312
You know, I still can't believe it.
724
00:48:19,400 --> 00:48:22,358
Don't try too hard,
because it ain't gonna be there next week.
725
00:48:22,440 --> 00:48:24,238
- Why ain't it?
- That's show business.
726
00:48:24,320 --> 00:48:26,675
The few tricks I gave you
don't rate a star billing.
727
00:48:26,760 --> 00:48:28,114
Even I don't get that.
728
00:48:28,680 --> 00:48:30,751
Someday, maybe,
but it's got to be gradual.
729
00:48:31,040 --> 00:48:33,759
- If that's the way you want it.
- That's the way I want it!
730
00:48:36,360 --> 00:48:38,033
You ain't sore, are you?
731
00:48:42,800 --> 00:48:44,438
No, I'm not sore, honey.
732
00:48:45,240 --> 00:48:47,038
Be sure and watch me this afternoon.
733
00:48:47,120 --> 00:48:49,839
Don't be nervous. You've done
the poodle trick many times.
734
00:48:49,920 --> 00:48:51,797
I know, but today I'm not gonna...
735
00:48:52,280 --> 00:48:53,714
I mean, I'm gonna...
736
00:48:55,800 --> 00:48:58,872
Wait until you see me out there
with the music and everything.
737
00:48:59,320 --> 00:49:00,754
Well, you'll...
738
00:49:01,040 --> 00:49:02,155
What will I do?
739
00:49:03,320 --> 00:49:05,596
You'll start to bust out in a cold sweat...
740
00:49:05,840 --> 00:49:09,037
and then just like in a fairytale,
you'll be so proud of me...
741
00:49:09,120 --> 00:49:12,112
that you're gonna ask me
to do something and be somebody...
742
00:49:12,600 --> 00:49:14,352
and I'm gonna do it and be it.
743
00:49:14,840 --> 00:49:18,276
Honey, I could ask you that right now.
You sure look elegant.
744
00:49:18,520 --> 00:49:21,114
Not now, Frank.
That ain't the way I planned it.
745
00:49:22,040 --> 00:49:23,792
Besides, you can't kneel down here.
746
00:49:23,880 --> 00:49:26,440
Then I'll come back to your tent
after I come off.
747
00:49:26,520 --> 00:49:29,797
And then you can take your time
and ask me real slow-like.
748
00:49:31,400 --> 00:49:35,030
I better get. Would you
like to touch me for luck?
749
00:49:41,760 --> 00:49:44,274
There ain't nothing like that
in Dark County.
750
00:50:00,920 --> 00:50:05,391
My defenses are down
She's broken my resistance
751
00:50:05,520 --> 00:50:09,229
And I don't know where I am
752
00:50:09,400 --> 00:50:12,950
I went into the fight like a lion
753
00:50:13,480 --> 00:50:17,394
But I came out like a lamb
754
00:50:17,680 --> 00:50:21,878
My defenses are down
She's got me where she wants me
755
00:50:22,000 --> 00:50:25,630
And I can't escape no how
756
00:50:25,960 --> 00:50:27,871
I could speak to my heart
757
00:50:28,240 --> 00:50:30,197
When it weakened
758
00:50:30,280 --> 00:50:33,989
But my heart won't listen now
759
00:50:34,200 --> 00:50:37,830
Like a toothless clawless tiger
760
00:50:37,920 --> 00:50:40,912
Like an organ grinder's bear
761
00:50:41,240 --> 00:50:44,870
Like a knight without his armor
762
00:50:45,080 --> 00:50:49,916
Like Samson without his hair
763
00:50:53,000 --> 00:50:56,311
My defenses are down
764
00:50:56,560 --> 00:50:58,198
I might as well surrender
765
00:50:58,480 --> 00:51:03,316
For the battle can't be won
766
00:51:03,640 --> 00:51:08,794
But I must confess
767
00:51:08,920 --> 00:51:10,877
That I like it
768
00:51:11,280 --> 00:51:15,069
So there's nothing to be done
769
00:51:16,280 --> 00:51:20,831
Yes, I must confess
770
00:51:20,920 --> 00:51:22,877
That I like it
771
00:51:23,720 --> 00:51:27,714
Being miserable
772
00:51:27,800 --> 00:51:33,512
ls gonna be fun
773
00:51:39,960 --> 00:51:44,079
Your defenses are down
She's got you where she wants you
774
00:51:44,160 --> 00:51:48,279
And you can't escape no how
775
00:51:48,360 --> 00:51:52,638
I could speak to my heart
when it weakened
776
00:51:52,840 --> 00:51:56,993
But your heart won't listen now
777
00:51:57,080 --> 00:52:00,550
Like a toothless clawless tiger
778
00:52:00,640 --> 00:52:03,871
Like an organ grinder's bear
779
00:52:04,320 --> 00:52:08,757
Like a knight without his armor
780
00:52:09,200 --> 00:52:14,400
Like Samson without his hair
781
00:52:18,360 --> 00:52:22,319
My defenses are down
782
00:52:22,720 --> 00:52:24,313
You might as well surrender
783
00:52:24,480 --> 00:52:28,519
For the battle can't be won
784
00:52:31,440 --> 00:52:35,195
But I must confess
785
00:52:36,080 --> 00:52:37,957
That I like it
786
00:52:38,040 --> 00:52:41,920
So there's nothing to be done
787
00:52:42,240 --> 00:52:49,271
Yes, you must confess that you like it
788
00:52:50,040 --> 00:52:54,352
Being miserable
789
00:52:58,400 --> 00:53:02,712
ls gonna be fun
790
00:53:51,040 --> 00:53:55,159
And now, ladies and gentleman,
for the surprise feature...
791
00:53:55,240 --> 00:53:58,073
of the Buffalo Bill Wild West Show.
792
00:53:58,520 --> 00:54:00,796
For the first time in any arena...
793
00:54:01,080 --> 00:54:06,439
we will witness this afternoon a feat
of marksmanship, daring and bravery...
794
00:54:06,800 --> 00:54:10,589
never before attempted in all the world.
795
00:54:14,800 --> 00:54:19,476
Ladies and gentleman,
we proudly present Miss Annie Oakley.
796
00:55:32,200 --> 00:55:35,397
I don't want you to blame Annie.
She was only trying to surprise you.
797
00:55:35,480 --> 00:55:36,879
She wouldn't cross anybody.
798
00:55:36,960 --> 00:55:40,749
That's what I thought! I thought
she was such a sweet, simple little girl.
799
00:55:41,120 --> 00:55:44,317
Simple. In two weeks,
I wind up being her assistant.
800
00:55:44,440 --> 00:55:48,354
Look who's talking. I've watched you
push her around for months now.
801
00:55:48,880 --> 00:55:50,518
Handing you your guns.
802
00:55:51,080 --> 00:55:54,471
Grateful for any crumb the great
Frank Butler would deign to drop.
803
00:55:54,960 --> 00:55:58,749
You're so conceited, if you fell in love
with anybody else, it'd be a triangle!
804
00:56:01,160 --> 00:56:04,949
Maybe you'd like to hit me, too?
Charlie was talking for both of us.
805
00:56:08,360 --> 00:56:12,831
Frank! I've been looking all over for you.
Did you see me? Were you surprised?
806
00:56:12,920 --> 00:56:15,719
- It was the surprise of my life.
- I knew you'd like it.
807
00:56:15,960 --> 00:56:18,679
Now, if you two will get,
we want to be alone.
808
00:56:22,560 --> 00:56:26,076
Get away! You've been chasing me
all the way from the big tent.
809
00:56:26,760 --> 00:56:29,559
Make him stop saying that!
What does it mean?
810
00:56:29,720 --> 00:56:30,949
It's all right, honey.
811
00:56:31,040 --> 00:56:35,113
It's a compliment. In the Sioux language,
Watanya Cicilia means Little Sure Shot.
812
00:56:35,200 --> 00:56:36,952
Of course, he wants to meet you.
813
00:56:37,080 --> 00:56:39,959
Miss Annie Oakley,
may I present Chief Sitting Bull.
814
00:56:40,800 --> 00:56:42,996
I'm glad to meet you, Mr. Bull.
815
00:56:45,280 --> 00:56:46,429
Thank you kindly.
816
00:56:46,920 --> 00:56:50,311
I want you to meet my best friend,
Mr. Frank Butler.
817
00:56:50,880 --> 00:56:52,632
You in show, too?
818
00:56:52,960 --> 00:56:55,474
In the show? He's the star!
819
00:56:55,800 --> 00:56:56,835
Star?
820
00:56:57,000 --> 00:56:58,911
That means he's the best.
821
00:57:02,120 --> 00:57:04,430
No, you best.
822
00:57:05,440 --> 00:57:06,440
Good girl.
823
00:57:06,480 --> 00:57:08,710
That's all right.
He wants you to be his friend.
824
00:57:08,800 --> 00:57:11,155
Not friend. I make her my daughter.
825
00:57:11,520 --> 00:57:13,238
- What.7
- That's a great honor.
826
00:57:13,320 --> 00:57:14,549
He wants to adopt you.
827
00:57:14,640 --> 00:57:18,713
I've called Sioux tribe together.
We have big ceremony.
828
00:57:18,840 --> 00:57:19,955
- When, Chief!
- Now.
829
00:57:20,120 --> 00:57:22,999
Not now. I have to contact
the newspapers, send some wires.
830
00:57:23,200 --> 00:57:24,952
- That'll take a little time.
- Now!
831
00:57:25,440 --> 00:57:26,874
That's what I said. Now.
832
00:57:27,160 --> 00:57:28,958
To be near daughter...
833
00:57:30,520 --> 00:57:32,352
Sitting Bull break rule.
834
00:57:32,600 --> 00:57:34,432
Put money in show business.
835
00:57:34,680 --> 00:57:37,638
You hear that? Now we can go
to New York, Madison Square Garden!
836
00:57:37,720 --> 00:57:39,518
We'll tour Europe, the whole world!
837
00:57:39,600 --> 00:57:42,672
Everything's happening so fast.
First, I get me a new papa...
838
00:57:42,760 --> 00:57:46,355
and now if you two will get, I could
get me a husband. Couldn't I, Frank?
839
00:57:50,040 --> 00:57:52,600
- Where did he go?
- He probably went out to change.
840
00:57:53,960 --> 00:57:55,871
Wait a minute.
841
00:57:55,960 --> 00:57:58,349
Buffalo! Charlie! Help!
842
00:58:37,320 --> 00:58:38,320
Come!
843
00:58:47,720 --> 00:58:48,720
You...
844
00:58:49,960 --> 00:58:51,394
say after me.
845
00:59:27,960 --> 00:59:29,519
Teeth of many bear.
846
00:59:39,120 --> 00:59:40,599
Am I an Indian yet?
847
00:59:40,800 --> 00:59:41,915
Not yet.
848
01:00:58,680 --> 01:01:00,353
Am I an Indian yet?
849
01:01:00,680 --> 01:01:01,715
Not yet.
850
01:01:23,720 --> 01:01:25,393
Am I an Indian yet?
851
01:01:26,520 --> 01:01:27,520
Come.
852
01:01:31,800 --> 01:01:33,552
Watanya Cicilia.
853
01:01:34,640 --> 01:01:35,640
Now!
854
01:01:49,480 --> 01:01:54,270
Like the Seminole, Navajo, Kickapoo
855
01:01:54,400 --> 01:01:58,837
Like those Indians, I'm an Indian, too
856
01:01:58,920 --> 01:02:03,517
A Sioux, a Sioux
857
01:02:04,000 --> 01:02:08,836
Just like Rising Moon,
Falling Pants, Running Nose
858
01:02:08,920 --> 01:02:13,391
Like those Indians, I'm an Indian, too
859
01:02:13,520 --> 01:02:18,151
A Sioux, a Sioux
860
01:02:18,680 --> 01:02:22,514
Some Indian summer's day,
without a care
861
01:02:23,440 --> 01:02:28,071
I may run away
with Big Chief Son of a Bear
862
01:02:28,160 --> 01:02:32,950
And I'll have totem poles,
tomahawks, small papoose
863
01:02:33,080 --> 01:02:37,278
Which will go to prove
I'm an Indian too
864
01:02:37,560 --> 01:02:40,951
A Sioux, a Sioux
865
01:02:41,040 --> 01:02:45,830
I'm an Indian, I'm an Indian
I'm an honest Injun Indian
866
01:02:46,440 --> 01:02:49,956
I'm an Indian too
867
01:02:52,120 --> 01:02:53,235
HOW!
868
01:03:04,080 --> 01:03:06,674
Well, now I'm an Indian.
869
01:03:07,840 --> 01:03:11,310
Do we carry on that way
every time we take in a new member?
870
01:03:14,240 --> 01:03:15,469
I'm beat.
871
01:03:17,760 --> 01:03:19,671
Here's a letter for you, Annie.
872
01:03:20,280 --> 01:03:21,315
For me?
873
01:03:22,840 --> 01:03:23,955
Thanks.
874
01:03:25,320 --> 01:03:27,311
I ain't never had a letter before.
875
01:03:35,440 --> 01:03:36,475
Frank!
876
01:03:36,920 --> 01:03:38,672
Frank. Your best friend.
877
01:03:39,200 --> 01:03:41,191
Papa Bull, can you read writing?
878
01:03:42,360 --> 01:03:44,237
Papa Bull writing book.
879
01:03:45,080 --> 01:03:46,639
Can you make this out?
880
01:03:49,360 --> 01:03:51,670
Dear Annie. I'm leav...
881
01:03:53,520 --> 01:03:54,669
What's the matter?
882
01:03:56,520 --> 01:04:00,275
I'm leaving tonight
to join Pawnee Bill's show.
883
01:04:00,640 --> 01:04:04,793
I'm going to do my old act with Dolly.
884
01:04:05,720 --> 01:04:06,915
Why?
885
01:04:07,800 --> 01:04:11,077
You put over greatest trick I ever saw.
886
01:04:11,640 --> 01:04:16,077
You are a smart girl, Annie,
too smart for me.
887
01:04:17,400 --> 01:04:21,189
Good luck to you and goodbye. Frank.
888
01:04:22,920 --> 01:04:24,991
What does he mean? Too smart for...
889
01:04:26,200 --> 01:04:28,510
It must be some sort of joke.
890
01:04:29,440 --> 01:04:32,353
It was gonna be Butler and Oakley.
891
01:04:32,680 --> 01:04:33,795
I was gonna...
892
01:04:34,640 --> 01:04:36,313
Are you sure you can read?
893
01:04:36,760 --> 01:04:38,478
You want him killed?
894
01:04:39,320 --> 01:04:43,473
Papa Bull, we was gonna be married
tonight. Me and Frank.
895
01:04:44,720 --> 01:04:47,189
I was gonna be a lady for him
and everything.
896
01:04:48,040 --> 01:04:50,190
I was trying so hard!
897
01:04:52,280 --> 01:04:56,877
You great lady, Annie.
You best shot in whole world.
898
01:04:57,280 --> 01:05:00,671
Oh, Papa Bull! I wish I'd never seen a gun.
899
01:05:28,400 --> 01:05:31,995
You kids be good and do everything
that Miss Willoughby tells you to do.
900
01:05:32,440 --> 01:05:34,033
Where's Little Jake?
901
01:05:34,720 --> 01:05:36,279
Jake?
902
01:05:57,880 --> 01:05:58,880
Little Jake.
903
01:05:59,760 --> 01:06:04,231
Annie, it's awful important
that I go with you. Honest, it is.
904
01:06:04,320 --> 01:06:08,393
I wish you could, Little Jake,
but you've got to take Jessie and Minnie...
905
01:06:08,480 --> 01:06:09,914
and Nellie back to Ohio.
906
01:06:10,240 --> 01:06:12,277
But who's going to teach you to read?
907
01:06:12,760 --> 01:06:14,671
I guess I'll have to learn myself.
908
01:06:18,440 --> 01:06:19,440
Goodbye, kids.
909
01:06:19,480 --> 01:06:21,869
- Take good care of them, Miss Willoughby.
- I will.
910
01:06:21,960 --> 01:06:24,315
- Goodbye, Annie.
- And hurry up back, Annie.
911
01:06:24,400 --> 01:06:26,038
I will.
912
01:06:26,240 --> 01:06:27,240
Goodbye.
913
01:06:30,200 --> 01:06:32,760
Take good care of your shooting arm,
Annie.
914
01:06:33,600 --> 01:06:35,637
I will, Jake. Bye.
915
01:06:40,160 --> 01:06:42,470
- There it is. Time to get aboard.
- Not yet.
916
01:06:42,640 --> 01:06:44,472
- Something wrong?
- Maybe.
917
01:06:44,720 --> 01:06:45,720
Maybe what?
918
01:06:45,880 --> 01:06:48,713
Don't you think people would come
and say goodbye to people...
919
01:06:48,800 --> 01:06:50,598
when people are going to Europe?
920
01:06:50,680 --> 01:06:52,671
Annie, maybe he couldn't make it.
921
01:06:52,960 --> 01:06:55,839
You mean, maybe he didn't want to.
922
01:06:57,720 --> 01:07:00,360
I don't care. Don't mean nothing to me.
923
01:07:00,760 --> 01:07:03,912
Come on. I'm gonna be the biggest hit
in the whole world.
924
01:07:04,080 --> 01:07:06,515
I'm going to win every shooting medal
ever invented.
925
01:07:06,640 --> 01:07:10,190
Then Mr. Frank Butler won't be so proud
and mighty. I'll show him.
926
01:07:10,560 --> 01:07:11,834
Yes, now. Come on.
927
01:09:50,840 --> 01:09:53,958
Miss Oakley,
you're a very remarkable young lady.
928
01:10:01,880 --> 01:10:02,880
Sit down.
929
01:10:04,600 --> 01:10:06,796
My daughter, Annie, many fine medals.
930
01:10:06,880 --> 01:10:08,871
Hello, Charlie. Great success, wasn't it?
931
01:10:08,960 --> 01:10:11,236
Another success like that
and we'll go broke.
932
01:10:11,320 --> 01:10:12,435
What are you saying?
933
01:10:12,520 --> 01:10:14,955
These command performances
are costing us our shirts.
934
01:10:15,040 --> 01:10:17,714
They command, we perform, no one pays.
935
01:10:17,960 --> 01:10:21,032
We got enough money
to meet our payroll this week?
936
01:10:21,120 --> 01:10:23,634
Meet it? We're not close enough
to even wave at it.
937
01:10:24,480 --> 01:10:26,153
Maybe we'll break even in Sweden.
938
01:10:26,240 --> 01:10:28,470
They only have one king
and he's on a vacation.
939
01:10:28,560 --> 01:10:32,349
Look, Charlie, what would you think about
pulling up stakes here and heading home?
940
01:10:32,440 --> 01:10:36,035
We've got a whole tour ahead of us.
Now is our chance to make a little money.
941
01:10:36,120 --> 01:10:39,590
- This has all just been a buildup.
- I wasn't thinking about the money.
942
01:10:39,880 --> 01:10:41,234
I didn't hear you.
943
01:10:41,480 --> 01:10:43,835
Have you been watching Annie lately?
944
01:10:44,440 --> 01:10:46,351
I watch her every show.
945
01:10:47,440 --> 01:10:50,751
- She's a great little sharpshooter.
- I don't think that's enough for her.
946
01:10:50,840 --> 01:10:53,400
- We'll build up her act a little.
- Charlie, talk sense.
947
01:10:53,480 --> 01:10:54,959
What do you expect me to say?
948
01:10:55,040 --> 01:10:57,759
That she'd be happier
back with the great Frank Butler?
949
01:10:58,640 --> 01:11:00,756
I'd rather see her elope with Sitting Bull.
950
01:11:00,960 --> 01:11:03,236
At least she'd always have
a tent over her head.
951
01:11:03,320 --> 01:11:04,993
Listen to me. Frank is all right.
952
01:11:05,080 --> 01:11:07,959
The only important thing is
Annie's in love with him.
953
01:11:08,080 --> 01:11:11,835
That's where you're wrong.
Annie is as happy as a little lark.
954
01:11:13,160 --> 01:11:15,356
Here comes your happy little lark now.
955
01:11:27,440 --> 01:11:30,558
- The show went swell, didn't it?
- You were superb, my dear.
956
01:11:30,640 --> 01:11:32,711
You knocked them right out of their seats.
957
01:11:32,800 --> 01:11:34,950
Do you think that I thanked
the queen enough?
958
01:11:35,040 --> 01:11:36,155
You certainly did.
959
01:11:36,240 --> 01:11:37,913
You gave a great show.
960
01:11:38,720 --> 01:11:41,758
It's fun traveling around Europe
like this, isn't it?
961
01:11:43,160 --> 01:11:44,160
Isn't it?
962
01:11:44,600 --> 01:11:49,436
Sure. You get to travel all around,
meet a lot of interesting people.
963
01:11:49,560 --> 01:11:50,560
I love it.
964
01:11:51,280 --> 01:11:54,033
Well, I'm all packed.
Where we heading now?
965
01:11:54,240 --> 01:11:55,435
North? South?
966
01:11:55,920 --> 01:11:57,149
We haven't decided.
967
01:11:57,240 --> 01:11:59,311
We were talking about Sweden.
968
01:12:00,760 --> 01:12:01,760
That's nice.
969
01:12:02,360 --> 01:12:04,874
And then of course,
we could go back to America.
970
01:12:05,240 --> 01:12:06,310
We could?
971
01:12:10,120 --> 01:12:12,589
- Do you really mean it?
- Would you like that, honey?
972
01:12:13,320 --> 01:12:16,597
I love Europe,
but I've been dying to go home.
973
01:12:16,920 --> 01:12:18,354
That's what we figured.
974
01:12:18,440 --> 01:12:20,272
I'd get to see the kids again.
975
01:12:20,800 --> 01:12:23,314
Yes. Wouldn't that be nice?
976
01:12:25,800 --> 01:12:29,839
Of course, I can't wait
till a certain Mr. Somebody sees this.
977
01:12:38,720 --> 01:12:40,119
Aren't they cute?
978
01:12:40,280 --> 01:12:43,910
Yeah, but if we're so rich,
what are we doing on a cattle boat?
979
01:12:44,280 --> 01:12:46,669
We thought it'd be nice
to keep the animals company.
980
01:12:47,320 --> 01:12:50,278
Our European tour was an artistic success.
981
01:12:50,360 --> 01:12:51,555
He means we're broke.
982
01:12:51,640 --> 01:12:55,235
You don't mean the king of Italy
and the Kaiser couldn't dig up $1.50?
983
01:12:55,320 --> 01:12:57,630
My dear child, kings don't handle money.
984
01:12:57,720 --> 01:12:59,199
Same as us.
985
01:12:59,320 --> 01:13:03,393
In brief, we had a choice of traveling
on this boat or getting our feet very wet.
986
01:13:03,480 --> 01:13:04,311
Shut up!
987
01:13:04,400 --> 01:13:07,392
It costs a lot of money to travel
a big troupe up and down Europe.
988
01:13:07,480 --> 01:13:11,360
Remember what happened in Paris when
the Indians discovered French pastry?
989
01:13:11,760 --> 01:13:14,354
Sixty-two thousand chocolate éclairs.
990
01:13:14,440 --> 01:13:17,432
Sixty-two thousand, five hundred.
991
01:13:17,680 --> 01:13:19,512
You see? That cost a heap of money.
992
01:13:19,600 --> 01:13:21,876
But, Papa Bull,
what happened to your heap?
993
01:13:22,200 --> 01:13:25,397
Government put Papa Bull
on small allowance.
994
01:13:25,720 --> 01:13:27,757
$32.50 a week.
995
01:13:28,000 --> 01:13:28,796
But why?
996
01:13:28,880 --> 01:13:32,350
Because in the eight months he's been
with us, he's drawn $300,000.
997
01:13:32,440 --> 01:13:35,114
and he has nothing to show for it
except an opera hat...
998
01:13:35,200 --> 01:13:37,237
and a shoebox full of our IOUs.
999
01:13:37,320 --> 01:13:39,311
That's show business.
1000
01:13:39,600 --> 01:13:42,114
I'll give it to you straight.
We can't keep the show open.
1001
01:13:42,200 --> 01:13:43,554
It costs too much money!
1002
01:13:43,760 --> 01:13:45,558
But you can't break up the show.
1003
01:13:45,680 --> 01:13:48,513
I go back to reservation.
1004
01:13:49,040 --> 01:13:53,318
Reservation very quiet
after show business.
1005
01:13:53,680 --> 01:13:55,432
What will happen to you, Buffalo Bill?
1006
01:13:55,520 --> 01:13:59,957
I'll be fine. Dime museums, side shows.
Everything is going to be all right, honey.
1007
01:14:00,160 --> 01:14:02,993
Only just now we've got to raise
a little bit of cash.
1008
01:14:03,400 --> 01:14:05,789
Let's turn this into a pirate ship.
1009
01:14:06,120 --> 01:14:07,952
Sitting Bull, hungry.
1010
01:14:08,240 --> 01:14:11,153
Buffalo Bill's hungry, too.
I'd settle right now for...
1011
01:14:12,120 --> 01:14:13,554
I'd settle right...
1012
01:14:16,440 --> 01:14:18,909
Annie, do you think you could shoot
one of those?
1013
01:14:19,000 --> 01:14:21,150
Which one do you want
and where do you want him?
1014
01:14:21,240 --> 01:14:22,958
Get the one with the meat on him.
1015
01:14:26,360 --> 01:14:29,478
There, you see?
Everything finally turns out all right.
1016
01:14:29,640 --> 01:14:31,074
Take this down to the chef.
1017
01:14:31,160 --> 01:14:33,549
- What for?
- A seagull sandwich.
1018
01:14:34,960 --> 01:14:39,033
I guess I'll mosey on back to my stall.
It's time to milk my roommate.
1019
01:14:46,720 --> 01:14:49,633
Annie, come down to me.
I want you to meet a friend of mine.
1020
01:14:53,600 --> 01:14:54,829
There she is.
1021
01:15:00,960 --> 01:15:03,349
Heaving to boarding instructions.
1022
01:15:04,120 --> 01:15:05,713
Come aboard by port bow.
1023
01:15:12,160 --> 01:15:13,389
We got a visitor.
1024
01:15:13,480 --> 01:15:14,595
Who is it?
1025
01:15:14,680 --> 01:15:17,354
It looks like Frank Butler.
1026
01:15:18,040 --> 01:15:19,235
Well, so it does.
1027
01:15:19,320 --> 01:15:20,993
Come on, Annie. Take a look.
1028
01:15:21,080 --> 01:15:24,471
I don't want to look! And if he's coming
on this boat, I'm leaving.
1029
01:15:24,560 --> 01:15:25,356
No, Annie!
1030
01:15:25,440 --> 01:15:26,953
Stay. Talk.
1031
01:15:28,440 --> 01:15:29,510
Maybe I will.
1032
01:15:31,120 --> 01:15:32,872
Sure, I'll talk to him.
1033
01:15:33,400 --> 01:15:34,435
I'll say:
1034
01:15:34,680 --> 01:15:38,310
What are you doing here,
you big swollen-headed stiff! Get!
1035
01:15:39,360 --> 01:15:41,397
Then he'll say:
1036
01:15:41,480 --> 01:15:43,994
I just came down to meet you, honey.
1037
01:15:44,320 --> 01:15:45,799
Then I'll say:
1038
01:15:46,520 --> 01:15:49,034
I don't want to get met by you.
Get away from me.
1039
01:15:49,120 --> 01:15:51,236
Take your hands off me. I hate you.
1040
01:15:53,560 --> 01:15:55,392
Then he'll say:
1041
01:15:56,080 --> 01:15:57,912
Now, honey.
1042
01:15:58,880 --> 01:16:00,200
Then I'll say:
1043
01:16:00,640 --> 01:16:01,755
Don't honey me.
1044
01:16:01,840 --> 01:16:05,196
You thought I'd double-crossed you.
You thought I tried to show you up.
1045
01:16:05,280 --> 01:16:08,716
When you did find out I only done
the trick just so you'd love me...
1046
01:16:08,800 --> 01:16:10,871
why didn't you love me?
Why did you leave?
1047
01:16:10,960 --> 01:16:12,473
Why didn't you write?
1048
01:16:14,480 --> 01:16:16,630
Then he'll say:
1049
01:16:19,760 --> 01:16:21,558
“Cause I was ashamed.
1050
01:16:23,000 --> 01:16:28,518
Besides, not writing don't mean
that somebody don't love somebody.
1051
01:16:29,880 --> 01:16:31,791
Then I'll say:
1052
01:16:32,880 --> 01:16:36,077
Well anyway, you could have written.
1053
01:16:36,920 --> 01:16:38,911
Then he'll say:
1054
01:16:39,920 --> 01:16:43,959
Annie, I've been eating my heart out
for you. I can't work. I can't sleep.
1055
01:16:45,400 --> 01:16:48,518
Then, of course, if he says that...
1056
01:16:49,280 --> 01:16:51,317
I guess I'll just have to say:
1057
01:16:53,080 --> 01:16:55,151
I ain't slept much, too.
1058
01:16:56,440 --> 01:16:58,272
Then by rights...
1059
01:16:58,840 --> 01:17:03,357
he ought to say, Annie,
we both just got to get some sleep!
1060
01:17:05,120 --> 01:17:06,872
I love you so.
1061
01:17:09,120 --> 01:17:12,875
Then I don't know how
I'll stop myself from saying:
1062
01:17:16,360 --> 01:17:17,759
I love you, too.
1063
01:17:21,040 --> 01:17:22,040
Frank!
1064
01:17:26,640 --> 01:17:27,914
You ain't Frank!
1065
01:17:28,000 --> 01:17:29,115
Nobody said I was.
1066
01:17:29,200 --> 01:17:31,714
Why did you come here pretending,
getting me to kiss you.
1067
01:17:31,800 --> 01:17:33,632
- He didn't do anything.
- Yes, he did.
1068
01:17:33,720 --> 01:17:35,791
He give me an appetite
I didn't want to get.
1069
01:17:37,240 --> 01:17:38,240
Who are you, son?
1070
01:17:38,320 --> 01:17:41,358
I'm working at Madison Square Garden.
I'm in the Pawnee Billy Show.
1071
01:17:41,440 --> 01:17:42,669
How?
How!
1072
01:17:42,880 --> 01:17:44,473
No. How's business?
1073
01:17:44,720 --> 01:17:46,836
We're packing them in.
Mostly society ladies.
1074
01:17:46,920 --> 01:17:47,920
Society ladies?
1075
01:17:48,000 --> 01:17:50,833
Sure. That Frank Butler,
he's catnip for those debutantes.
1076
01:17:51,000 --> 01:17:53,037
Debutantes? What's that?
1077
01:17:53,120 --> 01:17:54,793
Ladies with long, white gloves.
1078
01:17:55,480 --> 01:17:57,869
Them long white gloves
you're talking about...
1079
01:17:58,360 --> 01:18:00,271
is there any special pair he likes?
1080
01:18:00,360 --> 01:18:02,431
We can't keep track of him. Colonel, sir...
1081
01:18:02,520 --> 01:18:04,955
- I have a letter from Pawnee Bill to you.
- Thank you.
1082
01:18:05,040 --> 01:18:07,919
We were expecting you in
on the Great Eastern.
1083
01:18:08,000 --> 01:18:11,789
Of course, I don't like to be separated
from my cattle.
1084
01:18:12,560 --> 01:18:14,312
Charlie, show these gentlemen below.
1085
01:18:14,400 --> 01:18:16,710
Could I interest you in a tub
of nice fresh milk?
1086
01:18:16,800 --> 01:18:18,199
- Let me read it.
- Certainly.
1087
01:18:19,360 --> 01:18:21,317
Dear old pal.
1088
01:18:21,720 --> 01:18:25,236
Welcome home, you millionaires.
1089
01:18:26,960 --> 01:18:31,670
We want to give you all
a big reception...
1090
01:18:32,080 --> 01:18:33,912
at the Hotel...
1091
01:18:38,280 --> 01:18:39,998
No, honey. Brevoort.
1092
01:18:40,600 --> 01:18:42,910
I can read, lately.
1093
01:18:43,760 --> 01:18:47,230
The Hotel Brevoort.
1094
01:18:48,720 --> 01:18:49,835
Tomorrow night.
1095
01:18:50,200 --> 01:18:52,840
The town's dying to meet you.
1096
01:18:53,520 --> 01:18:57,309
Frank's bringing all his society friends.
1097
01:18:57,880 --> 01:18:59,200
All right. Turn over.
1098
01:19:00,120 --> 01:19:04,956
Please tell my messenger
that you will come...
1099
01:19:05,400 --> 01:19:10,031
so we can start
to ice the champ-a-Ginny.
1100
01:19:11,200 --> 01:19:12,200
Champagne.
1101
01:19:12,640 --> 01:19:14,517
Ice the champagne.
1102
01:19:14,880 --> 01:19:17,474
Your old pal, Pawnee Bill.
1103
01:19:17,560 --> 01:19:21,269
Champagne at the Brevoort.
That old tenderfoot must be filthy rich.
1104
01:19:21,680 --> 01:19:24,832
Good! Pawnee Bill possible sucker.
1105
01:19:24,920 --> 01:19:26,194
What are you talking about?
1106
01:19:26,280 --> 01:19:28,954
Buffalo Bill poor, but good.
1107
01:19:29,280 --> 01:19:31,556
Pawnee Bill bad, but rich.
1108
01:19:31,880 --> 01:19:34,520
Put together, make good and rich.
1109
01:19:34,680 --> 01:19:37,354
He may have something there.
We could merge, you know.
1110
01:19:37,560 --> 01:19:40,029
We've got the prestige
and he's got the money.
1111
01:19:40,120 --> 01:19:41,872
We could combine our shows.
1112
01:19:42,240 --> 01:19:43,878
Annie, how would you like that?
1113
01:19:46,160 --> 01:19:50,836
If the shows could merge, me and Frank
would just have to work together...
1114
01:19:50,920 --> 01:19:54,151
and then pretty soon, maybe
him and me could do some merging.
1115
01:19:54,320 --> 01:19:56,470
Yes. I'd better go find that messenger.
1116
01:19:59,360 --> 01:20:02,079
Now, you'll be with your friend, Frank.
1117
01:20:02,200 --> 01:20:06,114
Papa Bull, he'll make you
a wonderful son-in-law.
1118
01:20:07,480 --> 01:20:12,236
Maybe he's fallen in love with
one of those pink and white ladies...
1119
01:20:12,360 --> 01:20:14,033
he's always talking about.
1120
01:20:15,080 --> 01:20:17,993
When you fall in love with Frank?
1121
01:20:19,640 --> 01:20:21,119
The first time I seen him.
1122
01:20:22,200 --> 01:20:23,759
He took to me right away.
1123
01:20:24,760 --> 01:20:26,080
He sung me a love song.
1124
01:20:26,600 --> 01:20:28,955
He just spit his heart right out at me.
1125
01:20:29,720 --> 01:20:35,113
The girl that I marry will have to be
1126
01:20:35,480 --> 01:20:40,759
As soft and as pink as a nursery
1127
01:20:41,200 --> 01:20:46,195
The girl I'll call my own
1128
01:20:46,680 --> 01:20:50,753
Will wear satins and laces
1129
01:20:52,680 --> 01:20:56,435
And smell of cologne
1130
01:20:58,520 --> 01:21:02,229
Her nails will be polished
1131
01:21:03,800 --> 01:21:06,189
And in her hair
1132
01:21:08,320 --> 01:21:10,994
She'll wear a gardenia
1133
01:21:13,840 --> 01:21:15,717
He'll be there
1134
01:21:18,040 --> 01:21:20,270
'Stead of flitting
1135
01:21:22,280 --> 01:21:24,078
He'll be sitting
1136
01:21:25,960 --> 01:21:27,871
Next to her
1137
01:21:29,560 --> 01:21:34,031
And she'll purr like a kitten
1138
01:21:39,800 --> 01:21:43,794
A doll he can carry
1139
01:21:46,160 --> 01:21:50,074
The girl that he marries
1140
01:22:21,040 --> 01:22:24,351
- I'm giving a weekend party at my estate.
- That's fine.
1141
01:22:24,440 --> 01:22:25,794
I'll be expecting you.
1142
01:22:25,880 --> 01:22:28,679
I'm sorry, but I don't think
I could leave my horses.
1143
01:22:28,760 --> 01:22:30,956
- Horses?
- Excuse me.
1144
01:22:32,160 --> 01:22:34,231
- Frank, don't forget our dance.
- I won't.
1145
01:22:35,280 --> 01:22:36,679
Isn't this our dance?
1146
01:22:36,760 --> 01:22:39,195
I'm sorry, but I promised this one
to Pawnee Bill.
1147
01:22:39,360 --> 01:22:40,998
- Excuse me.
- Will you excuse us?
1148
01:22:41,080 --> 01:22:43,754
- Frank, isn't it a lovely party?
- Yeah.
1149
01:22:45,360 --> 01:22:47,874
- It is a nice party, isn't it?
- If you like witches.
1150
01:22:47,960 --> 01:22:50,270
Why did you send
that faded Gibson girl to fetch me?
1151
01:22:50,360 --> 01:22:53,273
I'm out of my mind worrying
if Annie will even talk to me.
1152
01:22:53,360 --> 01:22:56,955
Well, I'll have to tell you. We're at
the end of our line. We owe everybody.
1153
01:22:57,040 --> 01:22:59,350
I don't get it.
We're making a fortune at the Garden.
1154
01:22:59,440 --> 01:23:02,114
Yeah. With the sheriff at the door
pulling it out again.
1155
01:23:02,200 --> 01:23:04,589
Why are you giving this party
for Buffalo Bill, then?
1156
01:23:04,680 --> 01:23:07,433
It's an investment.
I'm trying to promote a partnership.
1157
01:23:07,920 --> 01:23:10,196
- You mean, put the two shows together?
- Yes.
1158
01:23:11,640 --> 01:23:14,519
Hey, that's wonderful.
Then she'd have to talk to me.
1159
01:23:14,600 --> 01:23:16,477
I knew I could count on you.
1160
01:23:16,680 --> 01:23:19,069
Colonel William F. Cody.
1161
01:23:20,760 --> 01:23:24,116
- Where are you going?
- I got a surprise for her. I'll be right back.
1162
01:23:26,080 --> 01:23:29,038
Mr. Charles Davenport and their company.
1163
01:23:33,720 --> 01:23:36,473
Well, well. My old pal, Bill.
1164
01:23:36,560 --> 01:23:39,234
Pawnee Bill, my old pal. What a reunion!
1165
01:23:39,560 --> 01:23:41,676
You're a sight for sore eyes.
1166
01:23:41,840 --> 01:23:43,558
You know, you look wonderful?
1167
01:23:43,800 --> 01:23:45,029
- I look wonderful?
- Yes!
1168
01:23:45,120 --> 01:23:47,475
I look terrible. You look wonderful.
Doesn't he?
1169
01:23:47,560 --> 01:23:49,153
He never looked this good to me.
1170
01:23:49,240 --> 01:23:50,913
- Where's Annie?
- She's on her way.
1171
01:23:51,000 --> 01:23:53,389
I'm anxious to see her. Let's have a drink.
1172
01:23:55,520 --> 01:23:57,989
- Well, Bill, here's to you.
- No. Here's to you.
1173
01:23:58,080 --> 01:24:01,152
- No. To you.
- No, I insist. Here's to you.
1174
01:24:01,240 --> 01:24:02,674
Let's drink to me.
1175
01:24:05,880 --> 01:24:07,109
No. Later.
1176
01:24:07,960 --> 01:24:10,110
I read about your European tour.
1177
01:24:10,880 --> 01:24:13,713
- Biggest show they've seen over there.
- We got by.
1178
01:24:14,760 --> 01:24:18,674
- I hear you're doing fine at the Garden.
- Well, you know, making a living.
1179
01:24:22,040 --> 01:24:24,634
Let's have another drink.
The real stuff is in there.
1180
01:24:27,640 --> 01:24:30,109
Mighty nice of you
to give us this fine party.
1181
01:24:30,200 --> 01:24:32,635
Nothing at all. We are buddies, aren't we?
1182
01:24:33,240 --> 01:24:35,675
As a matter of fact,
we cut off our European tour...
1183
01:24:35,760 --> 01:24:37,353
so Annie could be with Frank.
1184
01:24:37,440 --> 01:24:38,635
Is that so?
1185
01:24:38,760 --> 01:24:40,478
I wonder how we could manage that?
1186
01:24:40,560 --> 01:24:42,358
I've been wondering the same thing.
1187
01:24:42,960 --> 01:24:46,237
Let me propose a toast.
To the two greatest showmen in America.
1188
01:24:47,160 --> 01:24:49,390
Pawnee Bill and Buffalo Bill.
1189
01:24:50,480 --> 01:24:52,915
- What a combination.
- Yes.
1190
01:24:57,640 --> 01:25:00,712
We could merge the shows and then
Annie and Frank could be together.
1191
01:25:00,800 --> 01:25:03,360
Why didn't I think of that?
1192
01:25:03,480 --> 01:25:07,110
This calls for a real celebration.
Let me fill them up again for you.
1193
01:25:07,600 --> 01:25:09,034
- Darling...
- Beat it.
1194
01:25:11,960 --> 01:25:13,030
There we are.
1195
01:25:13,120 --> 01:25:16,351
Here's to the new
Buffalo Bill-Pawnee Bill Wild West Show.
1196
01:25:16,440 --> 01:25:20,149
Hold on. No, sir. Here's to the new
Pawnee Bill-Buffalo Bill Wild West Show.
1197
01:25:20,240 --> 01:25:21,913
No, you come first.
1198
01:25:22,080 --> 01:25:24,390
I'll bet they're going to serve dove
for dinner.
1199
01:25:24,480 --> 01:25:26,835
This is a night I will always remember.
1200
01:25:27,040 --> 01:25:28,439
Me too, B.B.
1201
01:25:28,840 --> 01:25:31,150
Now, if we had $100,000...
1202
01:25:32,400 --> 01:25:33,720
A hundred thousand what?
1203
01:25:33,960 --> 01:25:37,032
I was going to say, if we had $100,000,
we could pay off our debts.
1204
01:25:37,960 --> 01:25:40,190
- What were you going to say?
- The same thing.
1205
01:25:40,280 --> 01:25:42,510
Why, you dirty crook!
1206
01:25:43,760 --> 01:25:45,239
Miss Annie Oakley.
1207
01:25:45,480 --> 01:25:47,357
Chief Sitting Bull.
1208
01:25:47,520 --> 01:25:49,477
- Do you see him yet?
- He'll be here.
1209
01:25:59,160 --> 01:26:01,276
Miss Oakley. Enchanted.
1210
01:26:01,560 --> 01:26:03,312
You're a friend of Frank Butler's.
1211
01:26:03,400 --> 01:26:05,391
- How'd you know?
- White gloves.
1212
01:26:06,920 --> 01:26:07,751
Charmed.
1213
01:26:07,840 --> 01:26:08,671
'Chanted.
1214
01:26:08,760 --> 01:26:09,760
Enchanted.
1215
01:26:09,800 --> 01:26:10,471
Charmed.
1216
01:26:10,560 --> 01:26:11,391
Oh, charmed.
1217
01:26:11,480 --> 01:26:12,480
Oh, 'chanted.
1218
01:26:12,520 --> 01:26:13,520
Enchanted.
1219
01:26:13,560 --> 01:26:14,675
Oh, charmed.
1220
01:26:14,920 --> 01:26:15,920
Delighted.
1221
01:26:15,960 --> 01:26:18,349
No. You either got to be charmed
or 'chanted.
1222
01:26:19,440 --> 01:26:22,034
- May I get you some chicken salad?
- You sure can.
1223
01:26:22,160 --> 01:26:24,913
I don't know what's ailing me lately
but I'm always hungry.
1224
01:26:25,680 --> 01:26:28,115
- I wonder what that's from.
- From not eating.
1225
01:26:28,760 --> 01:26:31,957
All those medals,
I read they were worth $100,000.
1226
01:26:32,240 --> 01:26:33,913
What is that big one for?
1227
01:26:34,120 --> 01:26:36,509
For shooting the apple
off the Crown Prince's head.
1228
01:26:37,080 --> 01:26:38,309
And this little one?
1229
01:26:38,600 --> 01:26:40,750
For shooting the worm out of the apple.
1230
01:26:40,960 --> 01:26:42,633
Isn't she heavenly?
1231
01:26:42,800 --> 01:26:45,030
Miss Oakley,
won't you shoot something for us?
1232
01:26:45,120 --> 01:26:46,190
Yes. Please do.
1233
01:26:46,280 --> 01:26:48,476
If I'd brought my gun, I'd love to.
1234
01:26:48,560 --> 01:26:50,597
I'd love to shoot all of you.
1235
01:26:52,920 --> 01:26:53,920
Pawnee Bill!
1236
01:26:54,120 --> 01:26:56,760
Waiter, drop the tray
and throw the guests of honor out.
1237
01:26:56,840 --> 01:26:59,036
- Ain't we merging?
- The merger's off.
1238
01:26:59,120 --> 01:27:00,190
Come on, everybody.
1239
01:27:00,280 --> 01:27:01,634
- Out!
- Why?
1240
01:27:01,840 --> 01:27:04,150
They haven't got as much money
as we haven't got.
1241
01:27:04,240 --> 01:27:05,719
You've got to do something!
1242
01:27:05,800 --> 01:27:06,800
Wait!
1243
01:27:08,280 --> 01:27:10,191
Two shows must go together.
1244
01:27:10,520 --> 01:27:12,670
Annie want Frank. Annie get Frank.
1245
01:27:12,960 --> 01:27:14,280
Papa Bull find money.
1246
01:27:14,360 --> 01:27:15,077
Where?
1247
01:27:15,160 --> 01:27:18,198
Me know paleface with many diamonds,
much gold.
1248
01:27:18,400 --> 01:27:19,435
Who?
1249
01:27:19,840 --> 01:27:20,432
You.
1250
01:27:20,520 --> 01:27:21,520
Me?
1251
01:27:22,240 --> 01:27:24,390
But I can't sell my medals.
1252
01:27:24,600 --> 01:27:26,989
No sell medals, no money for merger.
1253
01:27:27,480 --> 01:27:29,357
No merger, nobody merge.
1254
01:27:29,440 --> 01:27:30,999
But we've got to merge.
1255
01:27:31,360 --> 01:27:33,397
There's too many white gloves
around here.
1256
01:27:33,480 --> 01:27:34,879
I'll tell you what I'll do.
1257
01:27:34,960 --> 01:27:38,191
If I can keep them until Frank sees them,
you can have them.
1258
01:27:40,080 --> 01:27:41,514
Well, my old partner.
1259
01:27:41,600 --> 01:27:44,160
It'll be great to be
working together again.
1260
01:27:44,320 --> 01:27:46,994
Waiter, champagne
for all the guests of honor.
1261
01:27:47,200 --> 01:27:48,554
Come on, everybody.
1262
01:27:48,720 --> 01:27:50,870
You realize you just gave up
your whole bankroll.
1263
01:27:50,960 --> 01:27:53,679
I don't care.
I've got what I had when I started.
1264
01:27:53,800 --> 01:27:56,076
Don't fret, Charlie. I'm doing fine.
1265
01:27:56,760 --> 01:28:01,709
Taking stock of what I have
and what I haven't
1266
01:28:02,160 --> 01:28:03,639
What do I find
1267
01:28:04,440 --> 01:28:09,071
The things I've got
will keep me satisfied
1268
01:28:11,040 --> 01:28:15,671
Checking up on what I have
and what I haven't
1269
01:28:16,280 --> 01:28:18,317
What do I find
1270
01:28:18,880 --> 01:28:20,917
A healthy balance
1271
01:28:21,440 --> 01:28:24,796
On the credit side
1272
01:28:26,800 --> 01:28:31,351
Got no diamond, got no pearl
still I think I'm a lucky girl
1273
01:28:31,600 --> 01:28:34,638
I've got the sun in the morning
and the moon at night
1274
01:28:37,400 --> 01:28:42,031
Got no mansion, got no yacht
still I'm happy with what I've got
1275
01:28:42,240 --> 01:28:45,392
I've got the sun in the morning
and the moon at night
1276
01:28:48,120 --> 01:28:52,751
Sunshine gives me a lucky day
1277
01:28:53,480 --> 01:28:58,111
Moonshine gives me the Milky Way
1278
01:28:58,760 --> 01:29:03,391
Got no checkbooks, got no banks
still I'd like to express my thanks
1279
01:29:03,480 --> 01:29:06,313
I've got the sun in the morning
and the moon at night
1280
01:29:08,840 --> 01:29:11,753
And with the sun in the morning
and the moon in the evening
1281
01:29:11,840 --> 01:29:13,911
I'm all right
1282
01:29:14,560 --> 01:29:19,191
Got no butler, got no maid
still we think you've been overpaid
1283
01:29:19,320 --> 01:29:21,880
I've got the sun in the morning
and the moon at night
1284
01:29:22,240 --> 01:29:24,959
You've got the sun in the morning
and the moon at night
1285
01:29:25,200 --> 01:29:29,876
Got no silver, got no gold
what you got can't be bought or sold
1286
01:29:29,960 --> 01:29:32,600
I've got the sun in the morning
and the moon at night
1287
01:29:32,680 --> 01:29:35,479
She's got the sun in the morning
and the moon at night
1288
01:29:35,680 --> 01:29:40,311
Sunshine gives me a lucky day
1289
01:29:40,960 --> 01:29:45,591
Moonshine gives me the Milky Way
1290
01:29:46,240 --> 01:29:50,996
Got no diamond, got no pearl
still Miss Annie's a lucky girl
1291
01:29:51,120 --> 01:29:52,758
I've got the sun in the morning
1292
01:29:52,920 --> 01:29:54,035
Sun in the morning
1293
01:29:54,160 --> 01:29:55,514
Moon in the evening
1294
01:29:55,600 --> 01:29:56,715
Moon in the evening
1295
01:29:56,800 --> 01:29:59,314
Sun in the morning
and the moon in the evening
1296
01:29:59,480 --> 01:30:05,192
And I'm feeling all right
1297
01:30:18,760 --> 01:30:20,114
Where are we going?
1298
01:30:23,120 --> 01:30:24,235
What's the matter?
1299
01:30:31,360 --> 01:30:32,360
Frank!
1300
01:30:45,240 --> 01:30:46,594
Don't move or I'll fall.
1301
01:30:46,680 --> 01:30:48,000
I ain't ever moving again.
1302
01:30:50,600 --> 01:30:52,273
What have you got spilled on you?
1303
01:30:53,200 --> 01:30:54,679
Eau de cologne water.
1304
01:30:55,480 --> 01:30:56,914
It's powerful, ain't it?
1305
01:30:59,440 --> 01:31:02,398
Frank, look.
1306
01:31:02,480 --> 01:31:03,480
Polish.
1307
01:31:03,680 --> 01:31:05,637
- You look wonderful.
- Do I?
1308
01:31:10,640 --> 01:31:13,393
- Do I dazzle you?
- I couldn't have stood it much longer.
1309
01:31:14,960 --> 01:31:17,554
- Am I driving you crazy?
- Plumb.
1310
01:31:18,680 --> 01:31:20,876
- I love you, Annie.
- I love you back.
1311
01:31:26,560 --> 01:31:28,039
Why didn't you write to me?
1312
01:31:28,120 --> 01:31:31,795
Well, I figured you'd be tied up
with them European counts and dukes.
1313
01:31:32,040 --> 01:31:34,998
I been hearing about your collection
of white gloves.
1314
01:31:35,880 --> 01:31:38,190
- I missed you every minute.
- Keep talking.
1315
01:31:38,360 --> 01:31:40,954
- I didn't like living without you.
- Keep talking.
1316
01:31:41,040 --> 01:31:43,236
- You are everybody in the world.
- Keep talking.
1317
01:31:43,320 --> 01:31:44,913
I don't want to talk.
1318
01:31:46,960 --> 01:31:49,031
I just want to hold you like this.
1319
01:31:57,640 --> 01:31:59,950
Annie, I want you to have something.
1320
01:32:03,800 --> 01:32:07,794
Frank, I can't take them, honest I can't.
1321
01:32:07,880 --> 01:32:10,918
Go on, honey. A little jewelry
will look good with that ring.
1322
01:32:15,040 --> 01:32:17,156
Go on. Pin them on.
1323
01:32:17,720 --> 01:32:18,720
Where?
1324
01:32:19,080 --> 01:32:21,959
I got a little piece of
space left between...
1325
01:32:22,800 --> 01:32:24,313
France and Switzerland.
1326
01:32:24,400 --> 01:32:27,756
- How come you got that vacant lot there?
- I didn't wear them all.
1327
01:32:27,840 --> 01:32:29,478
What are you waiting for?
1328
01:32:29,560 --> 01:32:32,234
You don't want these.
They haven't got any stones in them.
1329
01:32:32,320 --> 01:32:34,470
I got all the stones I want.
Go ahead, Frank.
1330
01:32:34,560 --> 01:32:37,712
No, these are too plain for you.
They just got writing on the back.
1331
01:32:38,200 --> 01:32:41,033
To Frank Butler,
The Champion Sharpshooter of the World.
1332
01:32:43,040 --> 01:32:46,032
Of what world?
The Old World or the New World?
1333
01:32:46,120 --> 01:32:47,997
- The whole world.
- These say you ain't.
1334
01:32:48,080 --> 01:32:50,276
- They don't prove anything.
- I ain't been beat yet.
1335
01:32:50,360 --> 01:32:53,352
If you mean that time in Cincinnati,
that was beginner's luck.
1336
01:32:53,440 --> 01:32:56,319
I thought maybe that nonsense
had been knocked out of you.
1337
01:32:56,400 --> 01:32:58,755
It couldn't happen again
in a million years!
1338
01:32:58,840 --> 01:33:00,956
It's going to happen again tomorrow!
1339
01:33:01,360 --> 01:33:02,236
- Charlie!
- Yes?
1340
01:33:02,320 --> 01:33:04,357
Find someplace
where we can have a match.
1341
01:33:04,440 --> 01:33:06,670
- Who?
- Me and old potshot here.
1342
01:33:06,880 --> 01:33:07,950
A love match.
1343
01:33:08,040 --> 01:33:11,032
There ain't no love in a shooting woman.
What a wife she'd make!
1344
01:33:11,120 --> 01:33:13,111
Instead of tending house,
she'd tend her guns.
1345
01:33:13,200 --> 01:33:14,554
She'd be out hitting targets.
1346
01:33:14,640 --> 01:33:15,680
You'd be out missing them!
1347
01:33:15,760 --> 01:33:18,320
That's not the right spirit
to start working together.
1348
01:33:18,400 --> 01:33:20,550
- We're not working together!
- Not now or ever!
1349
01:33:20,640 --> 01:33:22,995
- Cannot stop merger.
- I just did.
1350
01:33:23,960 --> 01:33:25,439
And get us a range!
1351
01:33:25,880 --> 01:33:29,157
That dress sure had me fooled.
I thought you was getting to be a lady.
1352
01:33:29,400 --> 01:33:32,279
It's gonna be a pleasure
to give you a lesson in marksmanship.
1353
01:33:32,440 --> 01:33:35,512
You couldn't give me a lesson
in long-distance spitting!
1354
01:33:36,080 --> 01:33:40,836
Anything you can do I can do better
I can do anything better than you
1355
01:33:40,920 --> 01:33:42,399
- No, you can't
- Yes, I can
1356
01:33:42,480 --> 01:33:43,879
- No, you can't
- Yes, I can
1357
01:33:43,960 --> 01:33:46,759
- No, you can't
- Yes, I can
1358
01:33:46,840 --> 01:33:51,676
Anything you can be I can be greater
Sooner or later I'm greater than you
1359
01:33:51,800 --> 01:33:53,074
- No, you're not
- Yes, I am
1360
01:33:53,200 --> 01:33:54,395
- No, you're not
- Yes, I am
1361
01:33:54,480 --> 01:33:56,915
- No, you're not
- Yes, I am
1362
01:33:57,560 --> 01:34:00,120
I can shoot a partridge
with a single cartridge
1363
01:34:00,200 --> 01:34:02,999
I can get a sparrow
with a bow and arrow
1364
01:34:03,080 --> 01:34:06,596
- I can live on bread and cheese
- And only on that?
1365
01:34:06,680 --> 01:34:08,079
- Yes
- So can a rat
1366
01:34:08,520 --> 01:34:11,034
Any note you can reach I can go higher
1367
01:34:11,160 --> 01:34:13,436
I can sing anything higher than you
1368
01:34:13,520 --> 01:34:14,919
- No, you can't
- Yes, I can
1369
01:34:15,000 --> 01:34:16,195
- No, you can't
- Yes, I can
1370
01:34:16,280 --> 01:34:17,440
- No, you can't
- Yes, I can
1371
01:34:17,520 --> 01:34:18,954
- No, you can't
- Yes, I can
1372
01:34:19,040 --> 01:34:21,077
No, you can't
1373
01:34:21,240 --> 01:34:26,918
Yes, I can
1374
01:34:31,240 --> 01:34:36,076
Anything you can buy I can buy cheaper
I can buy anything cheaper than you
1375
01:34:36,160 --> 01:34:37,309
- Fifty cents
- Forty cents
1376
01:34:37,400 --> 01:34:38,799
- Thirty cents
- Twenty cents
1377
01:34:38,880 --> 01:34:41,269
- You can't
- Yes, I can
1378
01:34:41,680 --> 01:34:44,115
Anything you can say I can say softer
1379
01:34:44,200 --> 01:34:46,430
I can say anything softer than you
1380
01:34:46,520 --> 01:34:47,840
- No, you can't
- Yes, I can
1381
01:34:47,920 --> 01:34:49,080
- No, you can't
- Yes, I can
1382
01:34:49,120 --> 01:34:51,760
- No, you can't
- Yes, I can
1383
01:34:52,080 --> 01:34:54,390
I can drink my liquor
faster than a flicker
1384
01:34:54,680 --> 01:34:57,240
I can drink it quicker and get even sicker
1385
01:34:57,360 --> 01:35:00,591
- I can open any safe
- Without getting caught
1386
01:35:00,680 --> 01:35:02,432
- Sure
- That's what I thought, you crook
1387
01:35:02,520 --> 01:35:05,114
Any note you can hold I can hold longer
1388
01:35:05,200 --> 01:35:07,111
I can hold any note longer than you
1389
01:35:07,200 --> 01:35:08,554
- No, you can't
- Yes, I can
1390
01:35:08,640 --> 01:35:09,869
- No, you can't
- Yes, I can
1391
01:35:09,960 --> 01:35:11,997
- No, you can't
- Yes, I can
1392
01:35:24,800 --> 01:35:26,791
Yes, you can!
1393
01:35:31,760 --> 01:35:34,229
Anything you can wear I can wear better
1394
01:35:34,360 --> 01:35:36,431
In what you wear I'd look better than you
1395
01:35:36,520 --> 01:35:37,794
- In my coat
- In your vest
1396
01:35:37,880 --> 01:35:39,075
- In my shoes
- In your hat
1397
01:35:39,160 --> 01:35:41,959
- No, you can't
- Yes, I can
1398
01:35:42,040 --> 01:35:44,429
Anything you can say I can say faster
1399
01:35:44,560 --> 01:35:46,756
I can say anything faster than you
1400
01:35:46,840 --> 01:35:48,877
- No, you can't
- Yes, I can
1401
01:35:52,240 --> 01:35:54,834
- I can jump a hurdle
- I can wear a girdle
1402
01:35:54,920 --> 01:35:57,309
- I can knit a sweater
- I could fill it better
1403
01:35:57,520 --> 01:35:59,670
I can do most anything
1404
01:36:00,080 --> 01:36:01,559
- Can you bake a pie
- No
1405
01:36:01,640 --> 01:36:02,640
Neither can I
1406
01:36:02,720 --> 01:36:05,155
Any note you can sing I can sing sweeter
1407
01:36:05,240 --> 01:36:07,516
I can sing anything sweeter than you
1408
01:36:07,600 --> 01:36:10,877
No, you can't
1409
01:36:11,200 --> 01:36:12,759
Yes, I can
1410
01:36:13,160 --> 01:36:15,231
No, you can't
1411
01:36:15,480 --> 01:36:17,232
Yes, I can
1412
01:36:17,440 --> 01:36:19,590
- No, you can't
- Yes, I can
1413
01:36:19,680 --> 01:36:21,637
- No, you can't
- Yes, I can
1414
01:36:21,720 --> 01:36:23,950
No, you can't, can't, can't
1415
01:36:24,080 --> 01:36:27,198
Yes, I can, can, can
1416
01:36:27,960 --> 01:36:32,750
- No, you can't
- Yes, I can
1417
01:37:08,040 --> 01:37:11,192
Ladies and gentlemen.
1418
01:37:11,520 --> 01:37:14,990
You are about to witness
a contest of marksmanship...
1419
01:37:15,440 --> 01:37:18,353
for the championship of the world...
1420
01:37:21,080 --> 01:37:22,957
between Miss Annie Oakley...
1421
01:37:25,840 --> 01:37:27,831
and Mr. Frank Butler!
1422
01:37:29,600 --> 01:37:32,035
Straight shooting, using clay targets...
1423
01:37:32,120 --> 01:37:34,396
the best out of 100 shots...
1424
01:37:35,000 --> 01:37:36,593
five shots at a time.
1425
01:37:41,280 --> 01:37:42,280
This one fixed.
1426
01:37:42,360 --> 01:37:45,591
I hope you know what you're doing.
Annie won't like losing this match.
1427
01:37:45,680 --> 01:37:48,718
She like. Annie win match, lose Frank.
1428
01:37:48,800 --> 01:37:50,871
Annie lose match, win Frank.
1429
01:37:51,320 --> 01:37:52,993
We make peace medicine.
1430
01:37:55,280 --> 01:37:56,475
Is that satisfactory?
1431
01:37:56,560 --> 01:37:58,278
Unless he'd like a handicap.
1432
01:37:58,360 --> 01:38:01,557
Let's get started.
I've got a date in town with a lady...
1433
01:38:01,880 --> 01:38:04,269
and I've only got a
half-hour to beat her.
1434
01:38:04,360 --> 01:38:07,239
Beat me! You wouldn't want
to make a bet on that, would you.7
1435
01:38:07,320 --> 01:38:09,197
- Anytime!
- You got it!
1436
01:38:09,280 --> 01:38:12,671
- Give me that case with the medals.
- Wait, now. Let's not get hasty.
1437
01:38:12,760 --> 01:38:16,230
I'm betting all these medals
against those three tin badges of yours.
1438
01:38:16,520 --> 01:38:19,638
Annie, you can't bet away $100,000.
That's our whole bankroll.
1439
01:38:19,720 --> 01:38:22,280
- You don't think I'll lose, do you.7
- Sure. I mean, no!
1440
01:38:22,360 --> 01:38:24,829
- Here they are.
- Here, let me hold the stakes.
1441
01:38:25,720 --> 01:38:27,677
You and your peace medicine.
1442
01:38:28,360 --> 01:38:30,920
You have heard the rules of the contest.
Are you ready?
1443
01:38:31,000 --> 01:38:32,000
- Ready.
- Ready?
1444
01:38:32,120 --> 01:38:33,120
Ready!
1445
01:38:37,880 --> 01:38:38,880
Pull!
1446
01:38:41,280 --> 01:38:42,280
Miss!
1447
01:38:46,240 --> 01:38:47,240
Pull!
1448
01:38:49,480 --> 01:38:50,480
Miss!
1449
01:38:52,760 --> 01:38:55,593
- Charlie, get me another gun!
- Yeah.
1450
01:38:57,200 --> 01:38:58,599
Come on. What's the matter?
1451
01:38:58,680 --> 01:39:01,877
Nothing. I was just trying to make
a little war medicine.
1452
01:39:04,440 --> 01:39:06,556
Watch this one, Mr. Frank Butler!
1453
01:39:09,400 --> 01:39:10,400
Pull!
1454
01:39:11,200 --> 01:39:12,200
Miss!
1455
01:39:14,320 --> 01:39:17,756
- I don't know what's the matter with me.
- Now, steady, Annie.
1456
01:39:18,760 --> 01:39:21,036
Charlie, give me another gun!
1457
01:39:25,080 --> 01:39:26,798
Here, honey. Try mine for luck.
1458
01:39:29,720 --> 01:39:31,757
- Did you call me honey?
- Sure I did.
1459
01:39:31,840 --> 01:39:32,955
Go on. Try it.
1460
01:39:38,360 --> 01:39:39,360
Pull!
1461
01:39:46,840 --> 01:39:47,840
Pull!
1462
01:39:51,200 --> 01:39:53,237
Now, I'm gonna make up what I lost.
1463
01:39:53,640 --> 01:39:56,280
Of course,
you were just giving me a handicap.
1464
01:39:56,360 --> 01:39:57,360
Sure.
1465
01:39:59,920 --> 01:40:00,920
Pull!
1466
01:40:04,120 --> 01:40:05,120
Pull!
1467
01:40:05,600 --> 01:40:06,635
Hit!
1468
01:40:07,840 --> 01:40:08,910
Pull!
1469
01:40:09,720 --> 01:40:10,755
Hit!
1470
01:40:11,840 --> 01:40:12,840
Pull!
1471
01:40:13,080 --> 01:40:14,080
Hit!
1472
01:40:14,200 --> 01:40:15,200
Pull!
1473
01:40:17,640 --> 01:40:18,914
The great Miss Oakley.
1474
01:40:19,040 --> 01:40:20,917
Here. I don't need any luck from you.
1475
01:40:21,000 --> 01:40:22,513
- Yes, you do!
- No, I don't.
1476
01:40:22,600 --> 01:40:24,432
Give me another gun, Charlie.
1477
01:40:26,200 --> 01:40:28,237
You have better luck with this one.
1478
01:40:28,440 --> 01:40:30,590
I don't know what's the matter with me.
1479
01:40:30,680 --> 01:40:33,240
You do fine. Keep missing, you win.
1480
01:40:33,360 --> 01:40:34,919
Be second-best, Annie.
1481
01:40:35,960 --> 01:40:39,316
You tell me, can't get a man with gun.
Remember?
1482
01:40:39,960 --> 01:40:40,756
Yeah.
1483
01:40:40,920 --> 01:40:43,196
You get man with this gun.
1484
01:40:47,600 --> 01:40:51,389
Why didn't I think of that?
Give me that gun, Papa Bull!
1485
01:40:55,760 --> 01:40:56,760
Pull!
1486
01:40:59,000 --> 01:41:00,000
Miss!
1487
01:41:04,320 --> 01:41:05,320
Pull!
1488
01:41:05,720 --> 01:41:06,720
Miss!
1489
01:41:07,400 --> 01:41:09,118
I can't. I quit.
1490
01:41:09,560 --> 01:41:14,316
I concede this match to Mr. Frank Butler,
the greatest sharpshooter in the world.
1491
01:41:14,840 --> 01:41:17,229
- You don't know what you're doing!
- Yes, I do.
1492
01:41:18,400 --> 01:41:21,153
It just ain't no use.
I ain't the champion anymore.
1493
01:41:21,440 --> 01:41:22,919
I'm only second-best.
1494
01:41:23,600 --> 01:41:26,991
- Ain't that right, Papa Bull?
- That's right, Little Sure Shot.
1495
01:41:27,160 --> 01:41:31,040
I don't know what will happen to me. I
guess I'll have to go back to Dark County.
1496
01:41:32,040 --> 01:41:34,919
Go on. He won the medals.
Charlie, give him the medals.
1497
01:41:35,000 --> 01:41:36,877
Charlie! Give him those medals.
1498
01:41:40,600 --> 01:41:42,511
- Annie, these belong to you.
- No.
1499
01:41:43,040 --> 01:41:44,758
You won them. You keep them.
1500
01:41:44,840 --> 01:41:46,513
We're gonna be partners.
1501
01:41:46,680 --> 01:41:47,680
Partners?
1502
01:41:49,120 --> 01:41:50,554
Butler and Oakley?
1503
01:41:52,120 --> 01:41:53,758
In alphabelitical order.
1504
01:41:53,920 --> 01:41:57,436
There's no business
Like show business
1505
01:41:57,520 --> 01:42:00,911
Like no business I know
1506
01:42:01,120 --> 01:42:04,272
Everything about it is appealing
1507
01:42:04,640 --> 01:42:07,519
Everything the traffic will allow
1508
01:42:08,040 --> 01:42:10,680
Nowhere could you get that happy feeling
1509
01:42:11,000 --> 01:42:14,391
When you are stealing that extra bow
1510
01:42:14,680 --> 01:42:17,911
There's no people like show people
1511
01:42:18,000 --> 01:42:21,231
They smile when they are low
1512
01:42:21,840 --> 01:42:25,071
Even with a turkey that
you know will fold
1513
01:42:25,200 --> 01:42:28,477
You may be stranded out in the cold
1514
01:42:28,840 --> 01:42:31,480
Still you wouldn't change it
for a sack of gold
1515
01:42:31,960 --> 01:42:35,316
Let's go on with the show!
117056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.