All language subtitles for AnimWorld-kiakongSunohara-sounoKanrinin-san-09720p.ass_tOtHHJ5SmtMuhDV1mfhJ_1580865089
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,820 --> 00:00:08,530
!{\an8}آکون
2
00:00:08,530 --> 00:00:10,360
.{\an8}الان باید راه بیافتیم
3
00:00:20,200 --> 00:00:22,250
این لباس دیگه چیه؟
4
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
{OP}
5
00:00:23,000 --> 00:01:03,000
: ترجمان
6
00:00:23,000 --> 00:01:03,000
kiakong
7
00:00:23,000 --> 00:01:03,000
Forums.Animworld.Net
8
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
{Part A}
9
00:01:54,360 --> 00:01:56,920
امروز برنامه ای داریم؟
10
00:01:57,310 --> 00:02:00,370
.{\an8}دوتایی میریم بازار کمک کنیم
11
00:02:00,370 --> 00:02:04,060
.{\an8}به یوزو چان گفته بودم که بهت بگه
12
00:02:04,540 --> 00:02:06,970
.{\an8}وا، یادم لفته بود
13
00:02:06,970 --> 00:02:08,520
.....{\an8}رئیس
14
00:02:08,520 --> 00:02:12,230
.{\an8}آکون، امروز بریم کمک کنیم
15
00:02:12,540 --> 00:02:13,270
....{\an8}من
16
00:02:14,490 --> 00:02:16,320
!من حداکثر تلاشم رو میکنم
17
00:02:16,320 --> 00:02:19,320
{\pos(646.713,300)\fs110\b0\c&H9F73CF&\blur0.75\1a&H13&\3c&HFFFFFF&}سیب زمینی تنوری، پرستاری، دختر پوستری
18
00:02:19,320 --> 00:02:22,330
{\org(846.7,985.1)\fscx110\frz0.08\fry5.18\frx-0.06\fs100\b1\c&H60669B&\blur1\1a&H00&\pos(836.951,578.238)}مشروب فروشی یاتسوهو
19
00:02:23,740 --> 00:02:25,410
اینجا باید کمک کنیم؟
20
00:02:25,410 --> 00:02:26,540
.آره
21
00:02:25,410 --> 00:02:26,540
....آروم و بی سر و صدا
22
00:02:26,540 --> 00:02:28,670
!خوش اومدی
23
00:02:28,670 --> 00:02:30,230
!منتظرت بودم
24
00:02:30,230 --> 00:02:31,920
.بوی الکل میده
25
00:02:33,320 --> 00:02:36,140
باهاش مهربون باش، باشه؟
26
00:02:36,140 --> 00:02:38,140
چه کاری میخوایم بکنیم؟
27
00:02:38,140 --> 00:02:43,640
.امروز فستیوال اکتبرفست ـه
.فستیوالی که توش مشروب میخورن
28
00:02:43,640 --> 00:02:45,800
فستیوالی که مشروب میخورن؟
29
00:02:45,800 --> 00:02:49,820
پس همون بیرفست ای که میگفتید همینه؟
30
00:02:49,820 --> 00:02:50,760
.آره
31
00:02:50,760 --> 00:02:54,440
.ولی اونقدر ها هم چیز جدی ای نیست
32
00:02:54,440 --> 00:02:56,360
.خب، بدو برو تو
33
00:02:57,210 --> 00:03:00,320
!چه قدر مشروب هست
34
00:03:00,700 --> 00:03:03,780
.بابا بزرگم خیلی مشروب دوست داشت
35
00:03:03,780 --> 00:03:06,880
.خب، منم به این چیز خانوادگی ام افتخار میکنم
36
00:03:06,880 --> 00:03:11,640
از زمانی که یاتسوهو سان مغازه
.رو میگردونه، فروششون بهتر شده
37
00:03:11,640 --> 00:03:14,540
!اینقدر ازم تعریف کنی لپام گل میندازه ها
38
00:03:14,540 --> 00:03:18,420
.ولی بنظر نمیاد که جدی گرفته باشدش
39
00:03:18,420 --> 00:03:23,590
یاتسوهو سان این ایده رو داده بود
که هر سال یکی از بچه های خوابگاه بیاد و کمکش کنه
40
00:03:23,590 --> 00:03:25,890
.تا اونا به زندگی در اینجا سریع تر عادت کنن
41
00:03:26,390 --> 00:03:30,520
.ولی واقعا فقط یکی رو میخواستم تا کمکم کنه
42
00:03:33,320 --> 00:03:35,440
.خب آروم آروم شروع کنیم
43
00:03:35,440 --> 00:03:38,730
.باشه، پس تو اینو بپوش
44
00:03:38,730 --> 00:03:40,700
هه؟ بپوش؟
45
00:03:41,320 --> 00:03:42,110
.اینو
46
00:03:42,110 --> 00:03:43,910
!حدس میزدم
47
00:03:43,910 --> 00:03:50,380
.خب هر سال یه دختر میاد، برای همین فقط همینو داریم
48
00:03:50,380 --> 00:03:53,620
.تو خیلی نازی، پس مشکلی نیست
49
00:03:53,620 --> 00:03:56,000
یعنی نمیتونم نه بگم؟
50
00:03:57,130 --> 00:03:58,210
!یادم اومد
51
00:03:58,910 --> 00:04:02,970
احتمالا این نیازت میشه
.اگه مشکلی پیش اومد اینو بپوش
52
00:04:03,430 --> 00:04:05,980
.هنوز اون کیفی که یوری سان بهم داده رو دارم
53
00:04:06,680 --> 00:04:09,180
......مطمئنم توش یه لباس فرم پسرونه
54
00:04:10,000 --> 00:04:11,130
.نیست.....
55
00:04:14,600 --> 00:04:17,090
.آکون، بهت میاد
56
00:04:17,090 --> 00:04:19,660
.همم همم، خیلی ناز شدی
57
00:04:21,190 --> 00:04:23,400
.باد رو حس میکنم
58
00:04:23,880 --> 00:04:25,200
.تصورش کن
59
00:04:25,710 --> 00:04:28,650
.اکتبرفست یه فستیوال آلمانیه
60
00:04:29,200 --> 00:04:30,200
....اینجا الان
61
00:04:32,920 --> 00:04:34,340
!آلمانه
62
00:04:36,830 --> 00:04:39,450
!نه، دیگه اینقدر هم نمیتونم تصور کنم
63
00:04:39,450 --> 00:04:42,090
!خب، بریم شروع کنیم
64
00:04:45,510 --> 00:04:46,510
مغازه بازه؟
65
00:04:46,920 --> 00:04:48,790
.بازم اومدیم بزنیم بر بدن
66
00:04:48,790 --> 00:04:50,800
!ها! خوش اومدی
67
00:04:50,800 --> 00:04:52,270
.خوش اومدید
68
00:04:52,640 --> 00:04:55,210
به همین زودی مشتری اومد؟
69
00:04:55,210 --> 00:05:00,220
.بعد از اینکه آیاکا چان کمکم کرد، خیلی مشتری هامون بیشتر شد
70
00:05:01,760 --> 00:05:04,260
.فکر کنم بدونم چرا
71
00:05:04,260 --> 00:05:06,490
!سفارش دارم
72
00:05:06,490 --> 00:05:08,110
!او... اومدم
73
00:05:08,110 --> 00:05:10,030
.بدو، اولین کارته
74
00:05:10,410 --> 00:05:11,260
......خب
75
00:05:11,260 --> 00:05:13,620
.این، و اینو میخوام
76
00:05:15,910 --> 00:05:18,460
......خب
77
00:05:18,900 --> 00:05:20,960
.بذار ببینم
78
00:05:21,880 --> 00:05:29,670
.یدونه چوفر هوفر وایزن، یدونه فاولنر اکتر بیر و یدونه بویلد وایسورت
79
00:05:29,670 --> 00:05:31,110
!باشه
80
00:05:31,110 --> 00:05:32,460
!چه باحال
81
00:05:33,960 --> 00:05:36,670
.آکون تو هم سریع یاد میگیری
82
00:05:36,670 --> 00:05:37,940
!با ... باشه
83
00:05:46,950 --> 00:05:48,030
.اینو ببر
84
00:05:48,030 --> 00:05:49,010
.باشه
85
00:05:50,890 --> 00:05:52,700
.از اون چیزی که فکر میکردم سنگین تر ان
86
00:05:52,700 --> 00:05:55,290
.نزدیک مسابقه ی جهانی جودو ایم
87
00:05:54,920 --> 00:05:55,850
......{\an8}بفرماییـ
88
00:05:55,290 --> 00:06:00,150
آره، شنیدی اون خواهر برادر با
هم وارد مسابقه شدن؟
89
00:05:55,850 --> 00:05:58,420
.{\an8}دارم میام
90
00:05:58,830 --> 00:06:00,670
{\an8}.بفرمایید
91
00:06:00,150 --> 00:06:01,630
.خیلی بهش امید دارن
92
00:06:00,670 --> 00:06:02,820
.{\an8}اون همه رو ورداشته بود
93
00:06:01,630 --> 00:06:04,010
.واقعا باحاله
94
00:06:02,820 --> 00:06:04,010
....{\an8}بفرماییـ
95
00:06:04,880 --> 00:06:06,130
!وای
96
00:06:06,130 --> 00:06:08,130
!بـ... ببخشید
97
00:06:08,130 --> 00:06:10,450
.نگران نباش
98
00:06:10,450 --> 00:06:15,340
اینکه یه دختر نازی مثل تو
.روم آبجو بریزه اصلا یه جور جایزه است
99
00:06:15,340 --> 00:06:17,390
چی داری میگی عزیزم؟
100
00:06:17,960 --> 00:06:20,430
روی لباستون ریخت؟
101
00:06:20,430 --> 00:06:22,610
.الان میز رو پاک میکنم
102
00:06:24,120 --> 00:06:28,620
.این هم مزه است، مجانیه، از طرف خود مغازه است
103
00:06:28,620 --> 00:06:32,330
.این آبجو ریختنت همچین بدک هم نشد
104
00:06:32,330 --> 00:06:33,780
.نگران نباش
105
00:06:33,780 --> 00:06:35,870
.این خیلی آدم ساده لوحیه
106
00:06:35,870 --> 00:06:37,390
......تو
107
00:06:36,170 --> 00:06:39,740
.{\an8}بازم برای کانرینین سان دردسر درست کردم
108
00:06:39,740 --> 00:06:43,120
.{\an8}من اصلا نمیتونم با مشتری ها کار کنم
109
00:06:43,970 --> 00:06:46,600
.همه اشتباه میکنن
110
00:06:46,600 --> 00:06:50,640
.من همیشه پشتتم، خیالت راحت باشه
111
00:06:51,630 --> 00:06:54,600
لبخند یادت نره، باشه؟
112
00:06:57,400 --> 00:06:58,810
!تلاشم رو میکنم
113
00:07:22,140 --> 00:07:23,750
!خسته نباشید
114
00:07:23,750 --> 00:07:26,180
!وای، واقعا کمک کردید
115
00:07:26,180 --> 00:07:28,470
بازم داری میخوری؟
116
00:07:28,470 --> 00:07:31,530
.شدی بودی یه گارسون خیلی ناز
117
00:07:31,530 --> 00:07:33,600
میخوای دختر پوستری مغازه ی ما بشی؟
118
00:07:33,600 --> 00:07:38,890
من برای این کلاه گیس گذاشتم
.که کسی منو با این لباس نشناسه
119
00:07:38,890 --> 00:07:42,350
!آکون! پسر خوب
120
00:07:43,560 --> 00:07:45,560
.خیلی باحال شده بودی
121
00:07:49,740 --> 00:07:53,550
نکنه به کانرینین سان مشروب دادی؟
122
00:07:54,950 --> 00:07:57,420
!بعد این همه کار باید بخوری
123
00:07:56,360 --> 00:07:58,920
!آکون! خیلی باحال شدی
124
00:07:57,420 --> 00:08:01,030
ببین چیکارش کردی؟
125
00:07:58,920 --> 00:08:01,030
.لیاقتش رو داشت
126
00:08:01,030 --> 00:08:03,730
!کانرینین سان نکن خطرناکه
127
00:08:03,730 --> 00:08:06,920
{\fad(0,980)}.خیلی نزدیکی! نمیتونم نفس بکشم
128
00:08:06,960 --> 00:08:09,960
{Part B}
129
00:08:17,790 --> 00:08:21,100
.کیوتو این وقت سال خیلی زیباست
130
00:08:21,710 --> 00:08:24,690
.چون ما نیستیم کار عجیب نکنی ها
131
00:08:24,690 --> 00:08:26,760
عجیب دیگه چیه؟
132
00:08:26,760 --> 00:08:28,840
.خوش بگذرونید
133
00:08:28,840 --> 00:08:30,070
!باشه
134
00:08:30,070 --> 00:08:31,750
!ما رفتیم
135
00:08:34,110 --> 00:08:36,810
میتونم عکس خوب بگیرم؟
136
00:08:36,810 --> 00:08:38,600
.دلم میخواد مجسمه ی بزرگ بودا ببینم
137
00:08:38,600 --> 00:08:41,390
رئیس، چیزی جا نذاشتی؟
138
00:08:41,390 --> 00:08:42,790
.نه
139
00:08:42,790 --> 00:08:44,460
.بریم کلی معبد ببینیم
140
00:08:44,460 --> 00:08:44,980
.باشه
141
00:08:44,980 --> 00:08:46,950
.رفتن
142
00:08:46,950 --> 00:08:48,320
.آره
143
00:08:48,320 --> 00:08:51,640
.بدون یوزو چان و بقیه احساس تنهایی میکنم
144
00:08:53,220 --> 00:08:55,120
پس امشب پیش من میخوابی؟
145
00:08:57,160 --> 00:08:58,710
!برام مشکلی پیش نمیاد
146
00:09:02,910 --> 00:09:06,040
.برم میز صبحونه رو تمیز کنم
147
00:09:06,940 --> 00:09:09,940
{Part C}
148
00:09:12,610 --> 00:09:16,960
الان یوزو چان و بقیه دارن چیکار میکنن؟
149
00:09:19,040 --> 00:09:21,560
.هوا دیگه داره سرد میشه
150
00:09:21,560 --> 00:09:23,250
!اونه چان
151
00:09:24,310 --> 00:09:25,820
!اومدم بازی کنم
152
00:09:25,820 --> 00:09:28,290
.ها، نانا چان خوش اومدی
153
00:09:28,630 --> 00:09:30,360
.گشنمه
154
00:09:30,360 --> 00:09:32,050
.یه چیزی بده بخورم
155
00:09:32,050 --> 00:09:34,310
باشه، چی میخوای؟
156
00:09:34,310 --> 00:09:36,360
.یه چیز گرم باشه بهتره
157
00:09:36,360 --> 00:09:38,930
.....گرم
158
00:09:41,720 --> 00:09:44,350
.یه فکر خوب به ذهنم رسید
159
00:09:46,800 --> 00:09:48,330
.بفرمایید
160
00:09:48,330 --> 00:09:50,070
.ممنون
161
00:09:50,070 --> 00:09:52,710
البته این نوع سیب زمینی شیرینه
162
00:09:50,070 --> 00:09:52,710
!ایول! سیب زمینی تنوری
163
00:09:52,710 --> 00:09:54,780
!ایتاداکیماس
164
00:09:54,780 --> 00:09:57,490
!شیرینه و خوشمزه
165
00:09:57,490 --> 00:09:59,950
!عالیه
166
00:10:01,140 --> 00:10:02,270
.خوشحالم خوشتون اومده
167
00:10:02,270 --> 00:10:05,100
.توی حیاط خوردن خیلی میچسبه
168
00:10:05,100 --> 00:10:06,000
.واقعا
169
00:10:06,000 --> 00:10:08,780
یوچی و بقیه الان رفتن اردو؟
170
00:10:08,780 --> 00:10:11,070
!اینجا که بیشتر خوش میگذره
171
00:10:11,070 --> 00:10:14,040
.فکر نکنم
172
00:10:14,040 --> 00:10:16,400
.براشون عکس بفرستم
173
00:10:24,950 --> 00:10:26,670
.از طرف نانا سنپایه
174
00:10:26,670 --> 00:10:28,060
چی هست؟
175
00:10:28,520 --> 00:10:29,710
شیب زمینی تنوری؟
176
00:10:29,710 --> 00:10:31,770
دارن چیکار میکنن؟
177
00:10:34,670 --> 00:10:35,730
.جواب داد
178
00:10:36,610 --> 00:10:39,160
.دانگو ها خوشمزه بنظر میان
179
00:10:39,920 --> 00:10:41,490
.دارن خوش میگذرونن
180
00:10:47,450 --> 00:10:49,620
.خوب دارن میخورن
181
00:10:49,620 --> 00:10:52,670
.اینجا هم هنوز کلی هست
182
00:10:52,670 --> 00:10:55,800
!اگه اون همه بخورم چاق میشم
183
00:10:55,800 --> 00:11:01,260
اونه چان اگه تو به اندازه ی
!یه بچه ی توی سن رشد غذا بخوری خیلی چاق میشی ها
184
00:11:03,230 --> 00:11:06,950
.خب، کارم خیلی سخت و انرژی بره
185
00:11:06,950 --> 00:11:08,560
.نادیده گرفت
186
00:11:11,660 --> 00:11:16,390
.میدونم رسم اینه که بیرون خورده بشه، ولی بریم تو
187
00:11:16,390 --> 00:11:17,740
.آره
188
00:11:18,100 --> 00:11:20,200
!پاهام یخ زدن
189
00:11:20,560 --> 00:11:22,990
اونه چان برم حموم؟
190
00:11:22,990 --> 00:11:24,850
.پس با هم بریم
191
00:11:24,850 --> 00:11:26,140
هه؟ واقعا؟
192
00:11:26,140 --> 00:11:26,910
!آره
193
00:11:26,910 --> 00:11:28,870
{\pos(642.476,166.047)\frz0.99\fs80\b1\c&H7975D4&\blur0.8\1a&H00&}حمام
194
00:11:26,910 --> 00:11:28,870
{\frz0.87\fs80\b1\c&H5552C5&\blur0.8\1a&H00&\pos(657.333,731.096)}پر است
195
00:11:31,900 --> 00:11:32,580
.وای
196
00:11:32,580 --> 00:11:36,440
.....این اواخر یکم ناپرهیزی کرده بودم، ولی تا این حد
197
00:11:36,440 --> 00:11:40,190
.نانا چان امروز یه لایه بیشتر نسبت به بقیه ی روزا داشتی
198
00:11:41,320 --> 00:11:42,870
متوجه اش شده بودی؟
199
00:11:42,870 --> 00:11:44,800
.اونه چانم دیگه
200
00:11:44,800 --> 00:11:49,640
اگه متوجه اش شده بودی چرا
سیب زمینی که پر از کالریه رو بهم دادی؟
201
00:11:49,640 --> 00:11:51,520
خوشمزه بودن، نه؟
202
00:11:51,520 --> 00:11:53,480
.....خب آره، ولی
203
00:11:53,480 --> 00:11:59,200
.میخواستم یه چیزی بخوری که معمولا نمیخوری
204
00:12:00,740 --> 00:12:03,240
!اونه چان بیا بدن خودت رو هم ببینیم
205
00:12:03,240 --> 00:12:04,290
!هی وای من
206
00:12:06,920 --> 00:12:11,590
.اونه چان مثل همیشه استیل بدنت عالیه
207
00:12:13,840 --> 00:12:14,760
.....صبر کن ببینم
208
00:12:21,380 --> 00:12:24,440
.....میگم، نانا چان
209
00:12:24,440 --> 00:12:25,610
!اونه چان
210
00:12:26,350 --> 00:12:29,210
!اینجوری اصلا خوب نیستا
211
00:12:29,210 --> 00:12:31,560
!صو... صورتت خیلی ترسناکه ها
212
00:12:32,380 --> 00:12:34,980
!اصلا خوب نیست
213
00:12:35,940 --> 00:12:39,400
!اصلا خوب نیست
214
00:12:36,330 --> 00:12:38,320
.....نکن نانا چان
215
00:12:41,320 --> 00:12:43,440
دارن چیکار میکنن؟
216
00:12:48,260 --> 00:12:50,200
دارن چیکار میکنن؟
217
00:12:50,730 --> 00:12:52,920
!بای بای! بازم میام
218
00:12:52,920 --> 00:12:54,620
.باشه، توی راه مواظب باش
219
00:13:03,310 --> 00:13:05,670
.نانا سان رفت خونه
220
00:13:06,840 --> 00:13:08,510
!نکنه دزده
221
00:13:12,470 --> 00:13:15,930
!محافظت از کانرینین سان وظیفه ی منه
222
00:13:19,530 --> 00:13:21,370
.همونجوری که نانا چان گفت
223
00:13:21,370 --> 00:13:23,210
.اصلا خوب نیست
224
00:13:24,110 --> 00:13:27,220
خب، کدوم دکمه بود؟
225
00:13:31,910 --> 00:13:34,040
.شتر دیدم، ندیدم
226
00:13:34,480 --> 00:13:37,650
.خب، پاییز فصل ورزشه
227
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
{Part D}
228
00:13:39,000 --> 00:13:41,070
!ما اومدیم
229
00:14:07,370 --> 00:14:08,910
!کانرینین سان
230
00:14:09,320 --> 00:14:14,870
از اینکه هر روز صبح بیدارم میکنی ممنونم
......ولی اگه میشه یکم معمولی تر بیدارم
231
00:14:15,930 --> 00:14:17,240
.....آکون
232
00:14:19,080 --> 00:14:21,340
......صبح... شده
233
00:14:23,230 --> 00:14:25,130
کانرینین سان؟
234
00:14:27,670 --> 00:14:29,800
!رئیــــــــس
235
00:14:31,040 --> 00:14:31,940
چی چی چی شده؟
236
00:14:31,940 --> 00:14:34,400
......کاکاکا کانرینین سان
237
00:14:34,400 --> 00:14:36,230
!کانرینین سان بیهوش شده
238
00:14:36,230 --> 00:14:37,600
.....و، خب
239
00:14:37,600 --> 00:14:38,270
.......بیمارستان
240
00:14:38,270 --> 00:14:40,920
!آ...آ....آمبولانس
241
00:14:40,920 --> 00:14:42,980
.اول... اولا آروم باش
242
00:14:42,980 --> 00:14:45,230
.و از اتاقم برو بیرون
243
00:14:53,240 --> 00:14:55,110
میتونیم نجاتش بدیم، نه؟
244
00:14:55,110 --> 00:14:56,930
.خیلی بزرگش کردی
245
00:14:56,930 --> 00:14:58,840
.خیلی
246
00:14:58,840 --> 00:15:03,180
.....این همه پریشون بودی برای همین گفتم چی شده
247
00:15:03,180 --> 00:15:05,590
.خب، فقط یه سرماخوردگیه
248
00:15:05,590 --> 00:15:09,330
.ها، آره، دیروز با لباسای نازک ورزش میکرد
249
00:15:09,330 --> 00:15:11,270
.احتمالا دلیلش همونه
250
00:15:11,270 --> 00:15:12,470
.....حالا از این چیزا بگذریم
251
00:15:14,220 --> 00:15:18,450
معذرت خوای بخاطر اینکه بدون
در زدن اومدی توی اتاقم کو؟
252
00:15:18,450 --> 00:15:20,390
.بلخشید
253
00:15:20,920 --> 00:15:23,740
.نباید زیاد حرکت کنه
254
00:15:23,740 --> 00:15:27,050
.فعلا باید توی اتاقت بخوابه
255
00:15:28,910 --> 00:15:31,400
.پیژامه های آیاکا سان رو آوردم
256
00:15:31,400 --> 00:15:35,620
مطئنم خیلی عرق کرده، برای
.همین یه پیژامه ی دیگه و یه حوله آوردم
257
00:15:35,920 --> 00:15:37,360
.ممنون
258
00:15:37,360 --> 00:15:39,200
.خب، بیا لباسش رو عوض کنیم
259
00:15:39,940 --> 00:15:42,580
.سومیره و یوری، کمکم کنید
260
00:15:44,790 --> 00:15:47,020
میخوای بمونی و تماشا کنی؟
261
00:16:00,710 --> 00:16:02,350
.هوی شینا
262
00:16:02,350 --> 00:16:03,880
.از این به بعدش با توـه
263
00:16:05,460 --> 00:16:09,010
.ما امروز باید بریم کارای شورا رو انجام بدیم
264
00:16:09,010 --> 00:16:13,220
.ازت میخوایم که تو مراقب آیاکا سان باشی
265
00:16:13,220 --> 00:16:15,660
.من به مدرسه میگم که امروز نمیای
266
00:16:15,990 --> 00:16:19,660
.....با اینکه خوشم نمیاد تو رو باهاش تنها بذارم، ولی
267
00:16:20,350 --> 00:16:21,370
از پسش برمیای؟
268
00:16:22,000 --> 00:16:23,270
!آ... آره
269
00:16:28,600 --> 00:16:33,430
.پسر چقدر جمله ام سنپای طوری بود
270
00:16:42,750 --> 00:16:44,780
.....اودنِ داغِ داغ
271
00:16:44,780 --> 00:16:47,810
!به خوردت میدیم
272
00:16:50,450 --> 00:16:52,780
چرا اینقدر شیطانی شدید؟
273
00:16:53,210 --> 00:16:56,560
!یوزو چان! آکون! خوب بهش فکر کنید
274
00:16:58,120 --> 00:16:59,310
!خیلی داغه
275
00:17:03,830 --> 00:17:05,370
خواب بود؟
276
00:17:08,520 --> 00:17:10,520
اینجا
277
00:17:10,520 --> 00:17:12,280
اتاق آکونه؟
278
00:17:13,230 --> 00:17:16,320
.همه رفتن مدرسه
279
00:17:18,260 --> 00:17:19,680
.....آکون
280
00:17:22,200 --> 00:17:23,890
!اوه! کانرینین سان
281
00:17:24,220 --> 00:17:26,080
.بیدار شدی
282
00:17:26,080 --> 00:17:28,230
.فرنی درست کردم
283
00:17:28,760 --> 00:17:31,190
شـ... شنیدی چی میگفتم؟
284
00:17:31,190 --> 00:17:32,360
ها؟
285
00:17:32,360 --> 00:17:35,320
آکون مدرسه چی؟
286
00:17:35,320 --> 00:17:38,620
!نمیشه الکی الکی نری
287
00:17:38,620 --> 00:17:42,900
.رئیس و بقیه گفتن اونا یه کاریش میکنن
288
00:17:42,900 --> 00:17:47,640
.نمیتونم کانرینین سان رو توی این حالت تنها بذارم
289
00:17:47,640 --> 00:17:49,670
خوب استراحت کن، باشه؟
290
00:17:50,120 --> 00:17:54,130
امروز خوب بهم تکیه کن، باشه؟
291
00:17:54,130 --> 00:17:57,740
به پسرای بدی که مدرسه
.رو میپیچونن تکیه نمیکنم
292
00:17:57,740 --> 00:17:59,120
......وای
293
00:18:00,980 --> 00:18:02,930
.شوخی کردم
294
00:18:02,930 --> 00:18:04,520
.ممنون
295
00:18:06,560 --> 00:18:10,980
خب آکون، بهم فرنی میدی؟
296
00:18:10,980 --> 00:18:12,460
.آ، باشه
297
00:18:18,440 --> 00:18:19,530
.بفرما
298
00:18:20,030 --> 00:18:22,490
.آآآ
299
00:18:22,490 --> 00:18:24,700
آآآ؟
300
00:18:24,700 --> 00:18:27,020
.آآآ
301
00:18:30,630 --> 00:18:33,590
.آ.. آآ
302
00:18:34,830 --> 00:18:37,590
.من بدجوری دارم خجالت میکشم
303
00:18:39,550 --> 00:18:42,050
.ممنون، خوشمزه بود
304
00:18:49,250 --> 00:18:51,640
.خیلی عرق کردی
305
00:18:51,640 --> 00:18:52,970
.....باید عوض کنی
306
00:18:54,910 --> 00:18:57,630
!ببخشید! من میرم بیرون
307
00:18:58,280 --> 00:18:59,280
!صبر کن
308
00:19:00,990 --> 00:19:06,220
میتونی پشتم رو خشک کنی؟
309
00:19:06,220 --> 00:19:08,290
پـ... پشت؟
310
00:19:08,290 --> 00:19:10,730
.اگه نمیخوای اجبارت نمیکنم
311
00:19:12,320 --> 00:19:13,670
.میکنم
312
00:19:13,670 --> 00:19:16,420
.پس، ممنون
313
00:19:16,420 --> 00:19:19,130
!صـ... صبر کن
314
00:19:20,390 --> 00:19:21,560
.....آره، حوله
315
00:19:21,560 --> 00:19:23,330
!مسئله این نیست
316
00:19:23,330 --> 00:19:25,640
!متوجه نبودن هم حدی داره
317
00:19:26,230 --> 00:19:27,560
.گوش کن
318
00:19:27,560 --> 00:19:29,600
.اصلا برنگردی ها
319
00:19:30,010 --> 00:19:32,470
چرا من باید نگران این باشم
که بدن لخت شما رو نبینم؟
320
00:19:32,470 --> 00:19:33,940
.باشه
321
00:19:40,940 --> 00:19:43,910
.آروم، تمرکز کن
322
00:19:45,320 --> 00:19:47,060
.این پرستاریه
323
00:19:48,870 --> 00:19:50,360
.تمرکز کن
324
00:19:52,190 --> 00:19:53,380
.تمرکز کن
325
00:19:55,740 --> 00:19:57,110
.تمرکز کن
326
00:19:58,900 --> 00:20:00,190
.تمرکز کن
327
00:20:02,660 --> 00:20:06,200
.....میگم، یه درخواست دیگه هم دارم
328
00:20:11,090 --> 00:20:15,440
من اینجوری بلندشون میکنم
میتونی زیرشون رو پاک کنی؟
329
00:20:18,200 --> 00:20:22,150
.اگه بکنی خیلی ممنون میشم
330
00:20:26,040 --> 00:20:27,370
.باشه
331
00:20:28,000 --> 00:20:29,460
.آ... آره
332
00:20:29,460 --> 00:20:31,080
.این پرستاریه
333
00:20:31,080 --> 00:20:34,670
.....اگه من نتونم، کی میتونه کانرنین سان رو
334
00:20:35,820 --> 00:20:37,280
نجات بده؟
335
00:20:52,450 --> 00:20:54,560
.خیلی ممنون
336
00:20:54,560 --> 00:20:57,520
.خوا.... خواهش میکنم
337
00:21:01,070 --> 00:21:03,490
!صبح بخیر
338
00:21:03,490 --> 00:21:07,820
.ببخشید که دردسر درست کردم، الان کاملا خوب شدم
339
00:21:08,600 --> 00:21:11,220
.آکون دیروز خیلی کمکم کرد
340
00:21:11,220 --> 00:21:12,290
.کاری نکردم که
341
00:21:12,290 --> 00:21:15,940
چون مریض و ضعیف بود کارای عجیب که باهاش نکردی؟
342
00:21:15,940 --> 00:21:17,410
شینا کون؟
343
00:21:17,410 --> 00:21:18,660
چیکار کردی؟
344
00:21:18,660 --> 00:21:20,630
!هیچ کاری نکردم
345
00:21:20,630 --> 00:21:23,040
.....من همیشه جدی
346
00:21:26,590 --> 00:21:29,430
هی وای من، سرماخوردگی منو گرفتی؟
347
00:21:29,430 --> 00:21:32,310
.نه، یه چیزی توی گلوم بود
348
00:21:33,610 --> 00:21:40,150
اگه تو تب کردی
.دفعه ی بعدی من ام که کل بدنت رو پاک میکنم
349
00:21:42,070 --> 00:21:43,400
دفعه ی بعدی؟
350
00:21:43,400 --> 00:21:44,720
کل بدنت؟
351
00:21:44,720 --> 00:21:46,240
پاک میکنم؟
352
00:21:48,360 --> 00:21:54,910
!خب، بیا بریم مدرسه و غیبت دیروز رو جبران کنیم
353
00:21:54,910 --> 00:21:57,910
{ED}
354
00:21:54,910 --> 00:22:34,910
: ترجمان
355
00:21:54,910 --> 00:22:34,910
kiakong
356
00:21:54,910 --> 00:22:34,910
Forums.Animworld.Net
357
00:22:34,910 --> 00:22:54,910
کانال زیرنویس انیم ورلد
358
00:22:34,910 --> 00:22:54,910
@AwSub
359
00:23:24,960 --> 00:23:27,960
{Preview}
360
00:23:24,960 --> 00:23:34,970
{\pos(776.999,581.143)\fs110\b1\bord3.25\c&H9061D8&\3c&H9061D8&\blur0.6}لباس، پنگوئن، خواهر بزرگ تر الکی
361
00:23:24,960 --> 00:23:34,970
{\pos(776.999,581.143)\fs110\b1\c&HFFFDFF&\blur0.6\1a&H00&}لباس، پنگوئن، خواهر بزرگ تر الکی
362
00:23:34,970 --> 00:23:39,980
{\an7\pos(0,0)\blur1\p1\c&HFFFFFF&\1a&H00&\3c&HFFFFFF&}m 59 178 l 68 165 81 151 97 139 113 136 132 135 153 141 166 151 176 167 184 184 189 204 194 229 196 249 198 278 198 306 198 324 196 343 187 361 172 376 152 382 128 381 113 383 96 378 82 368 71 350 61 329 52 299 48 273 45 247 47 221 50 200
363
00:23:34,970 --> 00:23:39,980
{\pos(122.285,305.778)\fs36\c&H020101&\blur0.45\fnB Koodak\b1}.....هی وای من
.لیز خوردم و افتادم
364
00:23:34,970 --> 00:23:39,980
{\bord6.5\3c&H070707&\blur0.6\pos(819.333,80.334)}.ممنون که بیننده ی این انیمه هستید
365
00:23:34,970 --> 00:23:39,980
{\pos(996,634)}طراح این طرح، مانگاکا ی
کوبایاشی سان چی نو میدو دوراگون هست
29022