All language subtitles for AnimWorld-kiakongSunohara-sounoKanrinin-san-02720p.ass_fDlSHVDPsyLWGiASKGDU_1580865117

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,480 پدر عزیزم که در شیزوکا هستی 2 00:00:04,980 --> 00:00:07,980 از زمانی که به سونوهارا اومدم یک ماه میگذره 3 00:00:08,540 --> 00:00:13,200 {\an8}به محیط اینجا و زندگی در اینجا عادت کردم 4 00:00:13,760 --> 00:00:16,250 .{\an8}خب، سریع تکالیفم رو برم بنویسم 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,330 .{\an8}تازه درسو یاد گرفتیم، تا یادم نرفته سریع تمومش کنم 6 00:00:18,920 --> 00:00:19,580 .....{\an8}اومد 7 00:00:20,830 --> 00:00:23,490 !آکون، خوش اومدی 8 00:00:28,320 --> 00:00:33,010 .ولی هنوز خیلی چیز ها مونده که نمیدونم 9 00:00:33,010 --> 00:00:35,970 {OP} 10 00:00:33,010 --> 00:01:13,010 : ترجمان 11 00:00:33,010 --> 00:01:13,010 kiakong 12 00:00:33,010 --> 00:01:13,010 Forums.Animworld.Net 13 00:02:02,980 --> 00:02:05,980 {Part A} 14 00:02:07,260 --> 00:02:09,560 !هورا هورا آکون 15 00:02:11,130 --> 00:02:13,450 !تو میتونی آکون 16 00:02:14,480 --> 00:02:16,740 !بجنگ بجنگ آکون 17 00:02:18,190 --> 00:02:23,700 میگم، نمیدونم دارید تشویقم میکنید یا !اینکه دارید حواسم رو پرت میکنید 18 00:02:23,700 --> 00:02:26,700 {\pos(646.713,300)\fs90\b1\c&H8B88FF&\blur0.75}{\3c&HFFFFFF&}تمرین ویژه، تکه تکه، یه چیز ترسناک 19 00:02:26,700 --> 00:02:30,770 این لباس هم دیگه چیه؟ 20 00:02:30,770 --> 00:02:33,040 .خوشحال میشم بهت توضیح بدم 21 00:02:35,280 --> 00:02:37,780 .....هفته ی بعد، مدرسه ی ما 22 00:02:38,510 --> 00:02:39,530 !رئیس 23 00:02:39,530 --> 00:02:40,790 !هی وای من 24 00:02:42,780 --> 00:02:44,220 حالت خوبه؟ 25 00:02:45,010 --> 00:02:46,020 ....خب، شینا 26 00:02:46,020 --> 00:02:47,070 !چقدر قویه 27 00:02:47,070 --> 00:02:52,010 .اولین اتفاق بزرگ بعد از سال جدید میخواد توی مدرسه اتفاق بیافته 28 00:02:52,010 --> 00:02:53,190 فکر میکنی چی باشه؟ 29 00:02:53,690 --> 00:02:58,250 .خب... آشنایی با مدرسه که تموم شد 30 00:02:58,250 --> 00:03:00,830 ....اردو؟ اونم که نه 31 00:03:01,980 --> 00:03:04,110 چیز دیگه ای هم هست؟ 32 00:03:04,110 --> 00:03:06,330 .این چیزا نیست باکا 33 00:03:06,330 --> 00:03:09,400 !با تمام قدرتش زد 34 00:03:09,400 --> 00:03:11,920 ....گوش کن، اون اتفاق 35 00:03:11,920 --> 00:03:12,880 ....روز 36 00:03:12,880 --> 00:03:13,840 ....ورزش.... 37 00:03:13,840 --> 00:03:14,790 .مدرسه.... 38 00:03:15,190 --> 00:03:16,690 !روز ورزش توی مدرسه است 39 00:03:17,260 --> 00:03:20,170 .چقدر هیجان دارن 40 00:03:20,170 --> 00:03:21,800 روز ورزش؟ 41 00:03:21,800 --> 00:03:22,970 ...پس 42 00:03:22,970 --> 00:03:24,240 !دقیقا 43 00:03:24,240 --> 00:03:27,970 برای روز ورزش به تشویق نیازه .برای تشویق هم به چیرلیدر 44 00:03:28,260 --> 00:03:33,730 راستش میخواستم برای سومیره چان هم درست کنم .ولی هر کاری کردم گفت نمیپوشم 45 00:03:33,730 --> 00:03:37,000 ....یاماناشی سنپای با این لباس 46 00:03:38,610 --> 00:03:41,600 .همین الان هر چیزی که داری تصور میکنی رو تمومش کن 47 00:03:41,600 --> 00:03:42,950 !چـ...چشم 48 00:03:43,930 --> 00:03:48,410 پس اون میخواد واقعا توی روز ورزش ما رو تشویق کنه؟ 49 00:03:48,410 --> 00:03:51,060 !با این لباس؟ 50 00:03:53,410 --> 00:03:55,400 میخوای ببینی؟ 51 00:03:55,400 --> 00:03:57,520 !اینقدر مسخره بازی در نیارید به حرفام گوش کنید 52 00:03:57,520 --> 00:03:58,800 !با...باشه 53 00:04:00,260 --> 00:04:04,060 شانس با ما یار بوده و تمام افراد .سونوهارا توی تیم قرمز افتادن 54 00:04:04,060 --> 00:04:07,510 !غرورم نمیذاره ببازیم، پس به هیچ وجه نمیبازیم 55 00:04:07,510 --> 00:04:11,520 برای همین تو و آیاکا سان باید توی .مسابقه ی دو سه پا برای پدر-مادر با فرزند شرکت کنید 56 00:04:11,520 --> 00:04:13,930 ....چی؟ یهویی تصمیم گرفتی 57 00:04:13,930 --> 00:04:16,900 .به آیاکا سان گفتم تو رو خوب تمرینت بده 58 00:04:17,360 --> 00:04:19,400 !تمرین ها از فردا شروع میشه 59 00:04:19,400 --> 00:04:20,710 ...ولی 60 00:04:22,040 --> 00:04:24,360 .بیا تلاشمون رو بکنیم، آکون 61 00:04:24,360 --> 00:04:25,750 !چـ...چشم 62 00:04:25,750 --> 00:04:28,080 !بیش از حد به هم نزدیک نشید 63 00:04:30,800 --> 00:04:33,800 .مطمئن نیستم که بتونم، ولی تلاشم رو میکنم 64 00:04:33,800 --> 00:04:36,680 .من هم همینطور 65 00:04:36,680 --> 00:04:39,330 !حس میکنم دوباره یه دانش آموز شدم 66 00:04:39,950 --> 00:04:43,840 .خب اول تمرینات کششی 67 00:04:43,840 --> 00:04:44,590 .خب 68 00:04:49,890 --> 00:04:52,810 بهت فشار میاد؟ آکون؟ 69 00:04:52,810 --> 00:04:54,850 !نه، اصلا 70 00:04:56,420 --> 00:04:59,030 برای منم همین کار رو میکنی؟ 71 00:04:59,030 --> 00:05:00,390 .بله 72 00:05:05,120 --> 00:05:08,230 .آکون، یکم محکم تر 73 00:05:08,760 --> 00:05:10,920 این...اینجوری؟ 74 00:05:18,520 --> 00:05:19,440 .آره 75 00:05:20,000 --> 00:05:20,980 .کارت خوب بود 76 00:05:20,980 --> 00:05:23,050 !لطفا چیزای عجیب غریب نگید 77 00:05:24,650 --> 00:05:26,010 .اینم از این 78 00:05:27,020 --> 00:05:30,270 .خب بریم سر تمرین اصلی 79 00:05:37,190 --> 00:05:39,080 مشکلی پیش اومده؟ 80 00:05:39,080 --> 00:05:41,190 .نه، مشکلی نیست 81 00:05:41,560 --> 00:05:43,400 یکم حس میکنم مسخره بنظر میام 82 00:05:43,400 --> 00:05:45,780 ولی کانرینین سان گرمه 83 00:05:45,780 --> 00:05:48,190 .و یه بوی خوبی داره که بهم آرامش میده 84 00:05:48,190 --> 00:05:50,880 .اول خیلی آروم پیش بریم 85 00:05:50,880 --> 00:05:51,660 باشه؟ 86 00:05:51,660 --> 00:05:52,700 !بله 87 00:05:53,240 --> 00:05:55,210 .خب شروع کنیم 88 00:05:55,210 --> 00:06:02,670 .یک، دو .یک، دو 89 00:06:02,670 --> 00:06:05,990 .یک، دو .یک، دو 90 00:06:06,760 --> 00:06:08,800 !آکون خیلی کارت خوبه 91 00:06:08,800 --> 00:06:12,250 .پس یکمی سرعت رو ببریم بالاتر 92 00:06:12,250 --> 00:06:13,560 .باشه 93 00:06:14,100 --> 00:06:25,790 .یک، دو .یک، دو 94 00:06:25,790 --> 00:06:27,750 .همینجوری ادامه بده 95 00:06:27,750 --> 00:06:29,780 .یک، دو .یک، دو 96 00:06:29,780 --> 00:06:32,250 ....یک، دو 97 00:06:32,250 --> 00:06:35,830 ....یک.... دو 98 00:06:37,990 --> 00:06:39,740 خب برای امروز همینقدر کافیه؟ 99 00:06:39,740 --> 00:06:42,710 !کانرینین سان چقدر استقامتش بالاست 100 00:06:43,180 --> 00:06:45,710 .تمرین فردا ساعت 5 صبح شروع میشه 101 00:06:45,710 --> 00:06:47,590 مگه جنگه؟ 102 00:06:51,740 --> 00:06:53,220 آکون؟ 103 00:06:54,360 --> 00:06:56,060 چی... چی شده؟ 104 00:06:56,060 --> 00:06:58,230 میتونی بری حموم؟ 105 00:06:59,860 --> 00:07:01,150 .چشم 106 00:07:03,110 --> 00:07:05,880 .حتما چون خیلی عرق کرده بودم 107 00:07:05,880 --> 00:07:07,610 .سریع حموم کنم برم 108 00:07:11,700 --> 00:07:13,550 .ببخشید که منتظر موندی 109 00:07:14,530 --> 00:07:17,510 کا... کانرینین سان؟ چرا؟ 110 00:07:17,510 --> 00:07:21,960 .دیدم موهات یکم بلند شده، گفتم کوتاهشون کنم 111 00:07:21,960 --> 00:07:23,780 ....ولی نمیخواد زحمت بدید 112 00:07:24,320 --> 00:07:28,840 از آرایشگاه رفتن بهتره، نه؟ 113 00:07:30,730 --> 00:07:34,160 آکون همیشه مدل موهات اینجوری بوده؟ 114 00:07:34,160 --> 00:07:37,150 .بله، از ابتدایی 115 00:07:37,150 --> 00:07:40,000 .مدل برام مهم نیست 116 00:07:40,000 --> 00:07:41,640 موهام مدلش عجیبه؟ 117 00:07:42,620 --> 00:07:49,120 گفتم شاید به اون سن رسیدی که برای اینکه توجه یه .دختر رو به خودت جلب کنی بخوای مدلش رو عوض کنی 118 00:07:49,120 --> 00:07:51,110 .اصلا اینجوری نیست 119 00:07:52,550 --> 00:07:59,330 ....راستش، هر جوری که بنظر شما خوب میشه بزنید 120 00:07:59,820 --> 00:08:00,720 همم؟ 121 00:08:01,600 --> 00:08:04,300 .من درباره ی این چیزا زیاد نمیدونم 122 00:08:04,300 --> 00:08:07,830 .مطمئنم چیزی که شما خوشتون بیاد بهم میاد 123 00:08:07,830 --> 00:08:09,520 .که اینطور 124 00:08:09,520 --> 00:08:11,300 حالا که اینجوریه 125 00:08:11,680 --> 00:08:14,800 !حداکثر سعیم رو میکنم 126 00:08:18,610 --> 00:08:21,130 بخاطر تمرین خسته شدی؟ 127 00:08:21,130 --> 00:08:22,920 .آره، یکم 128 00:08:22,920 --> 00:08:25,520 .ولی تازه اول کاره 129 00:08:25,520 --> 00:08:27,890 .اصلا به شما نمیرسم 130 00:08:27,890 --> 00:08:30,780 .مگران نباش، من همیشه پیشتم 131 00:08:30,780 --> 00:08:32,550 ....کانرینین سان 132 00:08:33,040 --> 00:08:35,800 !بیا توی روز ورزش تلاشمون رو بکنیم 133 00:08:35,800 --> 00:08:36,740 !باشه 134 00:08:45,030 --> 00:08:46,670 خوابت برد؟ 135 00:08:55,760 --> 00:08:56,550 .آکون 136 00:08:56,550 --> 00:08:58,050 بله؟ 137 00:08:59,920 --> 00:09:01,740 خوبه؟ 138 00:09:01,740 --> 00:09:03,270 !خیلی خوبه 139 00:09:05,030 --> 00:09:07,510 .پس خوبه 140 00:09:07,510 --> 00:09:11,220 یکمی جلو رو هم عوض کنیم؟ 141 00:09:11,220 --> 00:09:13,400 !وای، چقدر ناز شدی 142 00:09:13,400 --> 00:09:16,360 .ای کاش بهم میگفتی باحال 143 00:09:16,870 --> 00:09:20,110 .خب الان سرت رو میشورم 144 00:09:21,120 --> 00:09:23,680 جایی هست که روی سرت بخاره؟ 145 00:09:23,680 --> 00:09:25,290 .نه 146 00:09:28,250 --> 00:09:31,710 .خیلی حس بهتری نسبت به زمانی که خودم میشورم داره 147 00:09:34,160 --> 00:09:35,670 !آکون آکون 148 00:09:35,670 --> 00:09:36,430 بله؟ 149 00:09:37,040 --> 00:09:38,850 !گوش گربه ای 150 00:09:48,110 --> 00:09:50,230 .وای، ببخشید 151 00:10:08,070 --> 00:10:10,710 درسته که وان یکم کوچیکه 152 00:10:10,710 --> 00:10:13,300 .ولی میام پیشت میشینم 153 00:10:14,960 --> 00:10:16,720 .خوب گوش کن آکون 154 00:10:16,720 --> 00:10:18,940 .برای مسابقه مون اینکارو میکنم 155 00:10:18,940 --> 00:10:21,560 برای مسابقه؟ 156 00:10:21,560 --> 00:10:26,000 اگه همه چیز تا نفس کشیدنمون .مثل هم باشه، میتونیم خیلی خوب بدویم 157 00:10:26,000 --> 00:10:29,690 .بعدش هم، به همدیگه نزدیکتر میشیم 158 00:10:30,280 --> 00:10:32,620 ....برای همین 159 00:10:32,620 --> 00:10:35,720 یعنی چی "برای همین"؟ 160 00:10:35,720 --> 00:10:37,630 !من به اندازه ی کافی توی وان بودم 161 00:10:37,630 --> 00:10:39,030 !شلوپ 162 00:10:45,960 --> 00:10:48,990 ...هر روز تا روز ورزش 163 00:10:51,730 --> 00:10:54,300 .....اینقدر به کانرینین سان نزدیک میشم 164 00:11:00,900 --> 00:11:05,310 از اون روز به بعد، همینجوری تمرین کردیم 165 00:11:05,890 --> 00:11:08,790 .تا مثل یک بدن عمل کنیم 166 00:11:18,490 --> 00:11:20,120 ....بعدش 167 00:11:20,120 --> 00:11:22,030 .بالاخره روز مسابقه فرا رسید 168 00:11:23,970 --> 00:11:25,990 .خب، بریم 169 00:11:25,990 --> 00:11:28,250 آماده ای، شینا؟ 170 00:11:29,690 --> 00:11:34,560 تمرین روزانه اش با آیاکا سان .به جسم و روانش فشار زیادی وارد کرده 171 00:11:34,560 --> 00:11:36,960 .و بدنش جوابش کرده 172 00:11:40,140 --> 00:11:42,320 .قیافه رو نگاه کن 173 00:11:42,320 --> 00:11:44,970 .امروز کلا هیچ کاری نمیتونه بکنه 174 00:11:44,970 --> 00:11:45,010 {Part B} 175 00:11:52,750 --> 00:11:54,150 چی شده؟ 176 00:11:55,960 --> 00:11:56,670 ....عنـ 177 00:11:57,530 --> 00:11:58,280 ....عنـ 178 00:11:59,380 --> 00:12:00,370 عن؟ 179 00:12:03,910 --> 00:12:05,300 !عنتر نگاه نکن 180 00:12:08,180 --> 00:12:11,120 .یه عنکبوت رو دیواره، گنده هم هست 181 00:12:13,380 --> 00:12:14,840 تو پسری دیگه 182 00:12:14,840 --> 00:12:16,250 !بزن بکشش 183 00:12:16,250 --> 00:12:19,070 .نمیخوام، ترسناکه 184 00:12:19,070 --> 00:12:20,200 !داره در میره 185 00:12:20,200 --> 00:12:21,850 تو به چه دردی میخوری پس؟ 186 00:12:21,850 --> 00:12:22,600 !ترسو 187 00:12:22,600 --> 00:12:23,240 !اصلا مرد نیستی 188 00:12:23,240 --> 00:12:24,210 !بزدل 189 00:12:24,210 --> 00:12:26,800 اینقدر از عنکبوت ها بدت میاد؟ 190 00:12:27,680 --> 00:12:30,230 در کل از حشرات 191 00:12:30,230 --> 00:12:33,520 مخصوصا وقتی که میکشیشون .تکون تکون میخورن و این چیزا 192 00:12:34,950 --> 00:12:38,830 وای! یه حشره که له شده و داره !تکون تکون میخوره اونجاست 193 00:12:39,360 --> 00:12:41,280 .شوخی بود 194 00:12:48,780 --> 00:12:49,830 !رئیس 195 00:12:52,760 --> 00:12:54,460 حالت خوبه؟ رئیس؟ 196 00:13:01,140 --> 00:13:03,010 .بسپرش به خودم 197 00:13:06,520 --> 00:13:09,620 ....تمرکز کن و حضورش رو احساس کن 198 00:13:10,770 --> 00:13:11,520 !بالا 199 00:13:17,150 --> 00:13:19,040 یاماناشی سنپای؟ 200 00:13:21,930 --> 00:13:24,810 عنکبوت های خرچنگی خیلی هم خوبن .چون از حشرات تغذیه میکنن 201 00:13:24,810 --> 00:13:25,570 یوری سان؟ 202 00:13:26,200 --> 00:13:28,750 مردم بخاطر قیافه شون ازشون بدشون میاد ولی 203 00:13:28,750 --> 00:13:33,040 .به انسان ها کاری ندارن برای همین لازم نیست بکشیمشون 204 00:13:36,960 --> 00:13:37,970 ....یوری سان 205 00:13:40,600 --> 00:13:43,200 ....ولی نمیشه اینجوری ول بگرده 206 00:13:44,420 --> 00:13:45,520 آکون؟ 207 00:13:45,520 --> 00:13:46,760 کانرینین سان؟ 208 00:13:46,760 --> 00:13:49,470 .یه کاری میخواستم برام انجام بدی 209 00:13:52,840 --> 00:13:54,440 !ببین کجا افتاد 210 00:14:01,400 --> 00:14:04,370 .چه باحال، اصلا هم نترسید 211 00:14:04,960 --> 00:14:07,640 آکون الان وقتت آزاده؟ 212 00:14:08,280 --> 00:14:09,510 .بله 213 00:14:09,510 --> 00:14:10,840 .خدا رو شکر 214 00:14:10,840 --> 00:14:14,120 خب میای با من بریم خرید؟ 215 00:14:14,790 --> 00:14:16,230 !با هم؟ 216 00:14:17,290 --> 00:14:18,540 .اونجوری نیست 217 00:14:19,520 --> 00:14:23,250 اولین باره که با کانرینین .سان دوتایی میریم بیرون 218 00:14:24,220 --> 00:14:27,640 چی بپوشم؟ 219 00:14:27,640 --> 00:14:28,970 این چطوره؟ 220 00:14:29,800 --> 00:14:32,930 ....عالیه، این خیلی 221 00:14:32,930 --> 00:14:34,930 مسخره مون کردی؟ 222 00:14:34,930 --> 00:14:36,480 .ولی خیلی بهت میاد 223 00:14:36,480 --> 00:14:39,000 .خیلی هیجان داری، فقط یه خریده 224 00:14:39,000 --> 00:14:40,330 .واقعا که بچه ای 225 00:14:41,160 --> 00:14:42,680 !وای عنکبوت 226 00:14:44,420 --> 00:14:45,860 !نیستش که احمق 227 00:14:46,280 --> 00:14:49,570 .یوزو چان تو واقعا از عنکبوت ها میترسی 228 00:14:50,050 --> 00:14:52,560 .هر کسی از یه چیزی میترسه 229 00:14:52,560 --> 00:14:56,650 .راستی نمیدونیم آیاکا سان از چی میترسه 230 00:14:56,650 --> 00:15:00,240 .از اون عنکبوته هم اصلا نمیترسید 231 00:15:00,240 --> 00:15:01,400 .خب، شینا 232 00:15:01,400 --> 00:15:04,940 .وقتی با آیاکا سان رفتی خرید ببین از چی میترسه 233 00:15:04,940 --> 00:15:07,410 .منم برم شام درست کنم 234 00:15:07,410 --> 00:15:10,550 ها؟ رئیس میتونی آشپزی بکنی؟ 235 00:15:10,980 --> 00:15:13,930 .هیچکی بهتر از من نمیتونه سبزی هارو پوست بکنه 236 00:15:17,640 --> 00:15:19,890 .ممنون که اومدی، آکون 237 00:15:20,230 --> 00:15:23,360 .خوشحالم که میتونم کمک کنم 238 00:15:23,360 --> 00:15:27,980 دیدم که خرید هام یکم زیاد میشه، برای .همین گفتم که اگه آکون بیاد کمکم چقدر خوب میشه 239 00:15:27,980 --> 00:15:30,030 !اینجور مواقع بهم بگید حتما میام 240 00:15:39,770 --> 00:15:46,190 الان که مردم ما رو میبینن فکر میکنن ما یه زوجیم؟ 241 00:15:48,810 --> 00:15:51,340 .دخترشه؟ نه، خواهرن 242 00:15:51,340 --> 00:15:52,930 .چقدر خوب 243 00:15:55,180 --> 00:15:57,720 .سلام، یاتسوهو سان 244 00:15:57,720 --> 00:15:59,450 .....اوه، آیاکا چان و 245 00:15:59,450 --> 00:16:01,100 .همون بچه ای که اون موقع دیدم 246 00:16:01,750 --> 00:16:05,410 ها؟ آکون، یاتسوهو سان رو قبلا دیدی؟ 247 00:16:05,410 --> 00:16:08,170 .اون موقع ازشون آدرس پرسیدم 248 00:16:08,170 --> 00:16:09,360 آکون؟ 249 00:16:10,140 --> 00:16:11,990 تو پسری؟ 250 00:16:11,990 --> 00:16:13,840 !معلومه که پسرم 251 00:16:15,640 --> 00:16:17,470 آیاکا چان، چی میخوای بخری؟ 252 00:16:17,470 --> 00:16:19,790 .میرین و ساکه ی آشپزی 253 00:16:19,790 --> 00:16:22,040 .مثل همیشه؟ الان میارم 254 00:16:22,860 --> 00:16:26,920 اوه، امسال هم ممنون میشم برای بیرفست .بیای کمکم 255 00:16:26,920 --> 00:16:30,160 .باشه، حتما میام 256 00:16:30,160 --> 00:16:32,050 بیرفست؟ 257 00:16:32,050 --> 00:16:33,910 .جشنواره ی آبجو 258 00:16:33,910 --> 00:16:37,290 .آیاکا چان خیلی خوب میتونه بخوره 259 00:16:37,290 --> 00:16:39,870 .ولی وقتی مست میکنه بدجوری دردسر درست میکنه 260 00:16:39,870 --> 00:16:42,560 !دیگه اینقدر هم بد نیستم 261 00:16:41,320 --> 00:16:44,480 .{\an8}پس کانرینین سان مشروب هم میخوره 262 00:17:03,750 --> 00:17:09,040 .من هنوز چیزی درمورد کانرینین سان نمیدونم 263 00:17:09,750 --> 00:17:11,890 .چی رو دوست داره 264 00:17:11,890 --> 00:17:13,810 .از چی بدش میاد 265 00:17:15,480 --> 00:17:16,410 .آکون 266 00:17:29,050 --> 00:17:31,980 .امروز خیلی کمکم کردی 267 00:17:31,980 --> 00:17:34,290 .یجوری برات جبران میکنم 268 00:17:34,290 --> 00:17:36,180 .لازم نیست 269 00:17:37,800 --> 00:17:39,490 .از چی خوشت میاد 270 00:17:43,480 --> 00:17:47,220 .بیشترین چیزی که الان من میخوام اینه که همینجوری بمونیم 271 00:17:49,240 --> 00:17:50,790 .برگشتیم 272 00:17:50,790 --> 00:17:51,750 !سلام 273 00:17:51,750 --> 00:17:53,100 .....خوش اومدیـ 274 00:17:53,100 --> 00:17:53,760 ....دست 275 00:17:54,100 --> 00:17:55,970 !دست! دست 276 00:17:55,970 --> 00:17:57,550 این کارا چیه؟ 277 00:17:57,550 --> 00:18:00,520 مگه نگفتم بیش از حد به هم نزدیک نشید؟ 278 00:18:00,140 --> 00:18:01,550 .{\an8}باشه 279 00:18:00,520 --> 00:18:01,550 !دستاتون رو از هم جدا کنید 280 00:18:01,550 --> 00:18:02,930 .چه خوبه 281 00:18:06,850 --> 00:18:11,000 خب، فهمیدی آیاکا سان از چی میترسه؟ 282 00:18:11,000 --> 00:18:13,340 .نه، اصلا 283 00:18:13,340 --> 00:18:15,990 .کاریش نمیشه کرد، اینو میدم بهت 284 00:18:17,380 --> 00:18:20,200 .ببین به این فیلم ترسناک چه واکنشی نشون میده 285 00:18:23,280 --> 00:18:25,160 این چیه؟ 286 00:18:29,080 --> 00:18:29,830 بله؟ 287 00:18:30,890 --> 00:18:33,120 ...میگم، کانرینین سان 288 00:18:33,120 --> 00:18:35,800 میای با هم یه فیلم ببینیم؟ 289 00:18:35,800 --> 00:18:37,870 فیلم؟ 290 00:18:37,870 --> 00:18:39,060 .باشه 291 00:18:45,010 --> 00:18:47,440 ......چرا... چراغ هارو؟ 292 00:18:47,440 --> 00:18:49,670 .اینجوری بیشتر میچسبه 293 00:19:05,090 --> 00:19:06,450 .نترس، نترس 294 00:19:06,900 --> 00:19:08,870 چرا خودت ترسیدی؟ 295 00:19:09,240 --> 00:19:11,480 .پس هیچی، میریم نقشه ی بعدی 296 00:19:11,480 --> 00:19:12,040 .یوری 297 00:19:12,040 --> 00:19:13,250 !باشه 298 00:19:13,960 --> 00:19:15,310 کت؟ 299 00:19:15,310 --> 00:19:17,510 این چیش ترسناکه؟ 300 00:19:17,880 --> 00:19:21,170 !لخت شو و بپوشش، بعد کت رو جلوی آیاکا سان باز کن 301 00:19:21,170 --> 00:19:22,970 !مگه من منحرفم؟ 302 00:19:23,440 --> 00:19:25,640 .خب، بعد تویی سومیره 303 00:19:25,640 --> 00:19:26,930 ....چیز ترسناک 304 00:19:31,810 --> 00:19:36,200 من از اینکه از رئیس جدا بشم میترسم 305 00:19:36,200 --> 00:19:38,530 ....فقط فکر کردن بهش، قلبمو 306 00:19:38,530 --> 00:19:42,520 !اون فقط برای تو ترسناکه 307 00:19:42,520 --> 00:19:45,120 .آه، چاره ای نیست 308 00:19:45,120 --> 00:19:48,600 .فکر کنم باید از خودش بپرسی 309 00:19:48,600 --> 00:19:53,380 میگم رئیس، دیگه کافی نیست؟ 310 00:19:53,830 --> 00:19:56,880 نمیخوای بدونی آیاکا سان از چی میترسه؟ 311 00:19:57,900 --> 00:19:59,380 از چی؟ 312 00:20:01,380 --> 00:20:01,840 {\move(640,41.14,1280,0)\b1\bord5\c&H5D0135&\3c&H5D0135&\blur5}چیز ترسناک 313 00:20:01,380 --> 00:20:01,840 {\move(640,41.14,1280,0)\b1\bord4\c&HC8024C&\3c&HC8024C&\blur5}چیز ترسناک 314 00:20:01,380 --> 00:20:01,840 {\move(640,41.14,1280,0)\b1\c&HF043DE&\blur0.8}چیز ترسناک 315 00:20:02,510 --> 00:20:04,340 .چه پسر باحالی 316 00:20:04,340 --> 00:20:05,260 .دوستت دارم 317 00:20:05,260 --> 00:20:06,680 !رفتم 318 00:20:08,290 --> 00:20:09,720 .چه راحت خر شد 319 00:20:11,070 --> 00:20:12,410 !کانرینین سان 320 00:20:13,790 --> 00:20:15,990 چی شده آکون؟ 321 00:20:15,990 --> 00:20:19,780 چیزی هست که شما ازش بترسی؟ 322 00:20:19,780 --> 00:20:21,430 بترسم؟ 323 00:20:23,660 --> 00:20:28,340 !پس برای همین یهویی گفتی با هم فیلم ترسناک ببینیم 324 00:20:30,480 --> 00:20:32,290 ....خب 325 00:20:35,290 --> 00:20:39,420 اگه توی اتاقم خوابیده باشم و یکی مخفیانه بیاد تو 326 00:20:40,450 --> 00:20:42,330 !خیلی ترسناکه 327 00:20:42,330 --> 00:20:44,110 .واقعا ترسناکه 328 00:20:45,470 --> 00:20:47,720 .خب، شب بخیر 329 00:21:04,870 --> 00:21:07,290 خوابه دیگه، نه؟ 330 00:21:10,730 --> 00:21:13,460 .ولش کن، برمیگردم 331 00:21:19,450 --> 00:21:22,820 چون تو ترسیده بودی من جلوی خودمو گرفتم 332 00:21:22,820 --> 00:21:26,400 .راستش منم از فیلم های ترسناک میترسم 333 00:21:27,310 --> 00:21:29,580 .حالا نمیتونم تنهایی بخوابم 334 00:21:29,580 --> 00:21:32,970 مسئولیتش رو قبول کن و پیش من بخواب، باشه؟ 335 00:21:44,040 --> 00:21:45,780 .هی وای من 336 00:21:45,780 --> 00:21:46,410 هم؟ 337 00:21:51,890 --> 00:21:54,870 !شیـ....شینا 338 00:21:54,870 --> 00:21:57,870 {ED} 339 00:21:54,870 --> 00:22:34,870 : ترجمان 340 00:21:54,870 --> 00:22:34,870 kiakong 341 00:21:54,870 --> 00:22:34,870 Forums.Animworld.Net 342 00:22:34,870 --> 00:22:54,870 کانال زیرنویس انیم ورلد 343 00:22:34,870 --> 00:22:54,870 @AwSub 344 00:23:24,920 --> 00:23:27,910 {Preview} 345 00:23:24,920 --> 00:23:34,930 {\pos(776.999,581.143)\fs90\b1\bord3.25\c&H8863DE&\3c&H8863DE&\blur0.6}سنپای، یه دست لباس، یه پسر 346 00:23:24,920 --> 00:23:34,930 {\pos(776.999,581.143)\fs90\b1\c&HFFFDFF&\blur0.6}سنپای، یه دست لباس، یه پسر 27188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.