Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,476 --> 00:00:30,841
Good evening.
2
00:00:32,179 --> 00:00:36,172
Since you're allowed
to make yourself comfortable
during our show,
3
00:00:36,550 --> 00:00:39,815
I thought it only right
that I be allowed to relax.
4
00:00:40,854 --> 00:00:43,618
After all,
the rules of television
5
00:00:43,690 --> 00:00:47,091
seem weighed far too much
in favor of the viewer.
6
00:00:47,761 --> 00:00:49,786
You can relax in your home,
7
00:00:49,863 --> 00:00:52,832
while I must stay here
in this drafty studio.
8
00:00:54,034 --> 00:00:56,059
I'm not feeling a bit well.
9
00:00:57,003 --> 00:01:00,234
But the show must go on,
whether you like it or not.
10
00:01:00,307 --> 00:01:04,607
And tonight's show is called
"The Indestructible
Mr. Weems."
11
00:01:21,995 --> 00:01:23,656
Have any luck?
Hmm?
12
00:01:24,097 --> 00:01:26,930
Oh, not bad, shot a 41
on the front nine,
then a birdie three on...
13
00:01:27,000 --> 00:01:28,592
No, I mean...
14
00:01:30,804 --> 00:01:33,329
Not a nibble.
You can't give them away.
15
00:01:33,874 --> 00:01:37,275
You'd think
we were stealing their money
instead of doing them a favor.
16
00:01:42,382 --> 00:01:44,942
We, Knights
of the Golden Lodge,
17
00:01:45,051 --> 00:01:47,144
pledge ourselves
in brotherhood,
18
00:01:47,220 --> 00:01:50,087
unstintingly,
to help our fellow members
19
00:01:50,190 --> 00:01:52,784
and those less fortunate
than ourselves.
20
00:01:54,294 --> 00:01:55,784
The board meeting
of the Knights
of the Golden Lodge
21
00:01:55,862 --> 00:01:57,352
is now in session.
22
00:01:58,598 --> 00:02:00,122
It distresses me
to inform you
23
00:02:00,200 --> 00:02:02,760
that after months
of hard work
by our sales committee,
24
00:02:02,836 --> 00:02:04,497
we have yet
to sell our first plot.
25
00:02:04,571 --> 00:02:06,732
Well, maybe
if we didn't
call it a cemetery,
26
00:02:06,807 --> 00:02:08,365
maybe if we called it
something else,
27
00:02:08,442 --> 00:02:10,706
like a resting place
or something.
28
00:02:10,811 --> 00:02:13,143
Point well taken,
Brother Brodsky.
29
00:02:13,447 --> 00:02:17,884
You will notice the tract
is now officially referred to
as Elysium Park.
30
00:02:19,119 --> 00:02:22,748
Elysium is taken
from the Greek,
meaning "Paradise."
31
00:02:22,823 --> 00:02:23,915
Quite appropriate, I think.
32
00:02:23,990 --> 00:02:25,787
I remember
when it was
a golf course.
33
00:02:25,859 --> 00:02:27,486
Shot an 81
there once.
34
00:02:27,561 --> 00:02:29,290
The eighth green
was a lulu.
35
00:02:29,362 --> 00:02:32,661
Brother Elkins,
I'm sure your golf score
is of great interest.
36
00:02:32,899 --> 00:02:35,459
But at the moment,
we have more serious things
to consider.
37
00:02:35,535 --> 00:02:38,060
I merely want to
impress you with the fact
that our members
38
00:02:38,138 --> 00:02:41,596
seem to be ignoring
our unselfish efforts
on their behalf.
39
00:02:41,675 --> 00:02:45,406
Meanwhile, taxes
and cost of upkeep
continue to climb,
40
00:02:45,979 --> 00:02:48,447
while the project
remains a park,
41
00:02:48,515 --> 00:02:50,005
instead of
a final resting place
42
00:02:50,083 --> 00:02:52,574
where our dear brothers
may lie down
43
00:02:52,652 --> 00:02:54,085
at the end
of a weary journey.
44
00:02:54,154 --> 00:02:55,519
Well, take it from me.
45
00:02:55,589 --> 00:02:58,285
No one wants to be
the first to lie down.
46
00:02:59,559 --> 00:03:00,719
I beg your pardon?
47
00:03:00,794 --> 00:03:02,227
Believe me,
48
00:03:02,429 --> 00:03:06,365
no one's signing up
until we've got a customer
in the ground.
49
00:03:08,101 --> 00:03:10,763
I believe Brother Brown
has hit the nail on the head,
gentlemen.
50
00:03:10,837 --> 00:03:13,101
Yeah, he struck
a nerve, all right.
51
00:03:13,173 --> 00:03:16,574
When things are slow
in used cars,
I run a contest.
52
00:03:16,810 --> 00:03:19,301
Now, suppose
we give a plot away
53
00:03:19,379 --> 00:03:22,041
as a door prize
at the next Lodge dance?
54
00:03:22,949 --> 00:03:26,817
There's a certain dignity
in preparing for one's
final confinement.
55
00:03:27,053 --> 00:03:29,044
I find your suggestion
highly revolting.
56
00:03:29,589 --> 00:03:32,251
Sorry, I was just
thinking out loud.
57
00:03:32,626 --> 00:03:35,618
Any of you remember
Clarence Weems?
58
00:03:35,729 --> 00:03:38,926
Weems? Weems. Yeah.
59
00:03:38,999 --> 00:03:41,160
I sold him a sedan
six years ago.
60
00:03:41,234 --> 00:03:43,498
He wears an upper plate.
I made it.
61
00:03:43,870 --> 00:03:46,395
Brother Weems. Yes.
62
00:03:47,107 --> 00:03:49,098
Yes, a man
in his declining years.
63
00:03:49,643 --> 00:03:53,704
An auctioneer by trade,
but a credit to the Lodge
and to the community.
64
00:03:54,514 --> 00:03:55,776
Yes, now that I recall,
65
00:03:55,849 --> 00:03:58,841
he ceased being
an active member
over a year ago.
66
00:03:58,919 --> 00:04:00,682
That's when he lost his wife.
67
00:04:00,754 --> 00:04:03,689
Then his business went sour
and he got sick.
68
00:04:04,624 --> 00:04:06,353
He's kind of given up.
69
00:04:07,093 --> 00:04:09,618
In fact,
he isn't expected
to live out the year.
70
00:04:09,696 --> 00:04:11,163
Well, that's too bad.
71
00:04:11,231 --> 00:04:14,166
But what has this to do
with our immediate problem?
72
00:04:15,669 --> 00:04:17,796
Suppose we make him
a proposition?
73
00:04:18,905 --> 00:04:23,069
Say we give him $50 a week,
support him until the end.
74
00:04:24,244 --> 00:04:28,681
In return, say he agrees
to be our first customer.
75
00:04:30,317 --> 00:04:32,217
Now, that wouldn't be charity.
76
00:04:32,452 --> 00:04:35,546
We'd be giving him something,
he'd be giving us something.
77
00:04:36,323 --> 00:04:37,847
That's the answer!
78
00:04:38,725 --> 00:04:41,216
Are you suggesting that
we subsidize Brother Weems
79
00:04:41,294 --> 00:04:45,025
if he agrees
to be interred
in our park?
80
00:04:45,165 --> 00:04:46,427
Sure.
81
00:04:47,367 --> 00:04:49,699
Are you positive
82
00:04:50,170 --> 00:04:52,365
he's teetering
on the edge
of immortality?
83
00:04:52,439 --> 00:04:55,135
Well, he's been
in a sickbed
for over a year.
84
00:04:55,342 --> 00:04:57,936
He's practically got
one foot in the grave.
85
00:04:58,044 --> 00:04:59,443
Oh, I see.
86
00:04:59,713 --> 00:05:02,011
Well, what have
we got to lose?
87
00:05:02,182 --> 00:05:03,444
$50 a week.
88
00:05:03,550 --> 00:05:05,142
Yes, but think
of the taxes
and the upkeep.
89
00:05:05,218 --> 00:05:07,812
I say let's
give it a try!
Me, too.
90
00:05:07,887 --> 00:05:09,252
All right,
gentlemen.
91
00:05:09,322 --> 00:05:12,018
An emergency calls
for extraordinary measures.
92
00:05:12,092 --> 00:05:14,424
Suppose we look in
on Brother Weems.
Agreed?
93
00:05:14,494 --> 00:05:16,086
Agreed!
94
00:05:23,036 --> 00:05:24,469
A walk-up apartment?
95
00:05:24,537 --> 00:05:27,233
Well, if he was a rich man,
we wouldn't be here.
96
00:05:28,742 --> 00:05:30,369
What floor, Harry?
97
00:05:31,678 --> 00:05:32,906
Four.
98
00:05:49,029 --> 00:05:50,929
Please, Daddy,
try and rest.
99
00:05:50,997 --> 00:05:52,589
Yes, dear, I will.
100
00:06:06,846 --> 00:06:08,040
Hello.
101
00:06:08,148 --> 00:06:09,445
Hello.
102
00:06:10,216 --> 00:06:11,513
We're from the Lodge.
103
00:06:11,584 --> 00:06:12,778
The Lodge?
104
00:06:12,886 --> 00:06:15,946
Yes. Knights of
the Golden Lodge.
105
00:06:17,323 --> 00:06:18,950
I wonder if we might
see Mr. Weems.
106
00:06:19,025 --> 00:06:22,051
Oh, hi, Harry.
I didn't see you.
Come in, please.
107
00:06:24,531 --> 00:06:28,297
Laura, this is Mr. Stone,
Dr. Elkins
and Mr. Brodsky.
108
00:06:28,368 --> 00:06:29,835
How do you do?
How do you do?
109
00:06:30,036 --> 00:06:33,597
Harry, you're coming by later
to take me to the movie,
aren't you, darling?
110
00:06:33,673 --> 00:06:36,938
I mean, I asked Mrs. Collins
from down the hall
to come and sit with Daddy.
111
00:06:37,010 --> 00:06:38,910
Of course,
it was a promise.
112
00:06:38,978 --> 00:06:40,275
Oh, good.
113
00:06:40,380 --> 00:06:42,348
I'll tell my daddy
that you're here.
114
00:06:47,654 --> 00:06:50,555
I didn't know
you were so friendly
with Miss Weems.
115
00:06:50,623 --> 00:06:52,284
Oh, we've known each other
for a long time.
116
00:06:52,358 --> 00:06:53,848
Are you engaged?
117
00:06:53,927 --> 00:06:55,189
Well, in a manner
of speaking.
118
00:06:55,261 --> 00:06:56,888
We were supposed
to be married
last December,
119
00:06:56,963 --> 00:06:59,193
but the wedding's
had to be postponed.
120
00:06:59,599 --> 00:07:02,966
Brother Brown,
exactly what caused
the postponement?
121
00:07:04,137 --> 00:07:05,764
We're not in the Lodge now.
Call me Harry.
122
00:07:05,839 --> 00:07:07,204
We're on Lodge business,
though.
123
00:07:07,273 --> 00:07:10,538
I repeat,
why is the wedding
being postponed?
124
00:07:10,610 --> 00:07:11,736
You can come in now.
125
00:07:11,811 --> 00:07:13,745
Oh, this way, gentlemen.
This way.
126
00:07:23,189 --> 00:07:25,419
You remember
these gentlemen,
Mr. Weems.
127
00:07:25,492 --> 00:07:26,720
Lodge members.
128
00:07:26,793 --> 00:07:29,489
I didn't know
you were all on the
convalescent committee.
129
00:07:29,562 --> 00:07:32,224
Well, we're not exactly...
130
00:07:34,968 --> 00:07:36,993
That must be
Mrs. Collins now.
131
00:07:37,103 --> 00:07:39,731
I just want to tell her
when to give you
your medicine.
132
00:07:40,373 --> 00:07:41,567
Excuse me.
133
00:07:42,842 --> 00:07:45,276
She's a good girl.
Can't do enough for me.
134
00:07:45,345 --> 00:07:47,779
Well, maybe I won't
be a burden to her
much longer.
135
00:07:49,015 --> 00:07:50,846
So you've come
to cheer a sick man up,
have you?
136
00:07:50,917 --> 00:07:53,351
Well, you've come
to the wrong place.
137
00:07:53,453 --> 00:07:56,616
I can't stand do-gooders,
sympathy or long faces.
138
00:07:56,890 --> 00:07:59,415
All I ask is that you have
a good time at the wake.
139
00:08:01,161 --> 00:08:04,028
Brother Weems,
you sound like
a practical man.
140
00:08:04,097 --> 00:08:06,827
That's why I don't think
you'll take offense
at what we have to say.
141
00:08:06,900 --> 00:08:09,300
Ah, got something
up your sleeve,
have you?
142
00:08:09,536 --> 00:08:12,437
No, just an honest
business proposition.
143
00:08:12,572 --> 00:08:15,200
I lost my business,
lost everything.
144
00:08:15,341 --> 00:08:19,505
You see, the Lodge
is willing to give you
$50 a week, until...
145
00:08:20,513 --> 00:08:22,606
Well, until the end comes.
146
00:08:22,682 --> 00:08:26,709
I don't need charity.
Laura works in the library.
We get along.
147
00:08:26,786 --> 00:08:29,949
That's not charity, Mr. Weems.
You'd be earning it.
148
00:08:30,456 --> 00:08:34,392
That's right. You see,
the Lodge recently
purchased a tract of land
149
00:08:34,460 --> 00:08:37,952
and converted it
into a final resting place
for the members.
150
00:08:38,031 --> 00:08:40,158
We call it Elysium Park.
151
00:08:40,233 --> 00:08:42,531
That's just a fancy name
for a graveyard.
152
00:08:44,204 --> 00:08:47,537
It's attractively landscaped
and ideally located.
153
00:08:47,907 --> 00:08:50,398
Your real estate office
handle the deal?
154
00:08:50,510 --> 00:08:51,499
What?
155
00:08:51,578 --> 00:08:54,911
Well, yes,
we did select the land.
156
00:08:56,282 --> 00:08:59,251
The point is,
if you'll agree
to be interred there,
157
00:08:59,319 --> 00:09:02,413
the Lodge will
continue paying you
until the time comes.
158
00:09:02,488 --> 00:09:04,547
Having trouble
selling the plots, huh?
159
00:09:04,824 --> 00:09:07,588
They're not exactly
busting down the doors.
160
00:09:08,194 --> 00:09:10,788
My grandmother believed
in the wee people
and the leprechauns,
161
00:09:10,864 --> 00:09:12,855
but I can't afford
to be superstitious.
162
00:09:12,932 --> 00:09:14,593
I'm overdue now.
163
00:09:14,667 --> 00:09:16,760
They used to say
in the old days,
164
00:09:16,836 --> 00:09:20,033
"Going, going, gone."
165
00:09:21,274 --> 00:09:22,798
Then you'll accept our offer?
166
00:09:22,876 --> 00:09:25,606
It has the sound
of an honorable
arrangement.
167
00:09:25,712 --> 00:09:26,838
Good.
168
00:09:27,380 --> 00:09:30,008
We took the liberty
of having some
papers drawn up.
169
00:09:30,116 --> 00:09:32,277
Afraid I wouldn't
live out the day, huh?
170
00:09:33,686 --> 00:09:35,017
My glasses.
171
00:09:41,160 --> 00:09:42,991
Oh, here, let me help.
172
00:09:43,463 --> 00:09:44,760
Thank you.
173
00:09:45,531 --> 00:09:47,692
I think you'll find it
all there.
174
00:09:47,767 --> 00:09:51,294
Your obligation to us,
our obligation to you.
175
00:09:51,938 --> 00:09:54,668
The starting and the end.
176
00:09:56,075 --> 00:09:59,010
This clause A here,
"Party of the first part,"
177
00:09:59,078 --> 00:10:00,238
that's you.
Mmm-hmm.
178
00:10:00,313 --> 00:10:03,373
"...agrees to pay
party of the second part,"
that's me,
179
00:10:03,449 --> 00:10:05,542
"the agreed upon
sum of money."
180
00:10:05,618 --> 00:10:08,587
It doesn't say anything
about how much
I'm supposed to get.
181
00:10:08,655 --> 00:10:11,419
Oh? That is an oversight.
182
00:10:11,824 --> 00:10:14,224
Better write it in
and initial it.
183
00:10:14,460 --> 00:10:15,552
So long
as it's on paper,
184
00:10:15,628 --> 00:10:18,620
we might as well spell it out
so everyone can understand.
185
00:10:18,698 --> 00:10:20,131
Oh, absolutely.
186
00:10:25,104 --> 00:10:27,402
Now, if you'll
just sign here.
187
00:10:31,411 --> 00:10:32,571
Done.
188
00:10:32,645 --> 00:10:33,771
Thank you.
189
00:10:33,846 --> 00:10:35,905
Yeah. This will be
a blessing to Laura.
190
00:10:35,982 --> 00:10:37,882
Now that she knows
I'll be taken care of,
191
00:10:37,951 --> 00:10:40,078
she can give up her job
and get married.
192
00:10:42,722 --> 00:10:44,690
I think we'd better
be getting back.
193
00:10:44,757 --> 00:10:46,281
Goodbye, Mr. Weems.
194
00:10:46,359 --> 00:10:48,350
I could stay
until Laura gets back.
195
00:10:50,196 --> 00:10:51,356
No.
196
00:10:51,431 --> 00:10:52,762
Goodbye, Mr. Weems.
197
00:10:53,566 --> 00:10:55,329
Take good care
of yourself.
198
00:10:57,403 --> 00:10:58,734
Goodbye.
199
00:10:59,339 --> 00:11:02,604
We might look in on you
now and then,
if you don't mind.
200
00:11:02,709 --> 00:11:05,576
Don't bother.
Just read
the obituary columns.
201
00:11:08,348 --> 00:11:10,407
Your copy.
I've already signed.
202
00:11:11,184 --> 00:11:12,708
Goodbye,
Brother Weems.
203
00:11:12,785 --> 00:11:13,945
Goodbye.
204
00:11:19,959 --> 00:11:23,326
Very convenient.
Now you can go ahead
and marry that girl.
205
00:11:23,463 --> 00:11:25,260
It just worked out
that way.
206
00:11:25,331 --> 00:11:26,559
What difference
does it make?
207
00:11:26,632 --> 00:11:29,192
From what I've seen,
it looks like
a good investment.
208
00:11:29,268 --> 00:11:30,758
A week, maybe a month.
209
00:11:30,837 --> 00:11:33,305
Then we can unload
every plot in the park.
210
00:11:45,985 --> 00:11:47,213
Mr. Weems.
211
00:11:47,286 --> 00:11:49,049
Come in, Mrs. Collins.
212
00:11:53,459 --> 00:11:56,451
I thought you might like
some chicken broth.
213
00:11:56,629 --> 00:11:59,189
Thanks. But I don't feel
like chicken broth.
214
00:11:59,265 --> 00:12:01,233
I feel like something
more substantial.
215
00:12:01,300 --> 00:12:03,427
Maybe roast beef
or even a steak.
216
00:12:03,503 --> 00:12:04,527
But Dr. Allen said...
217
00:12:04,604 --> 00:12:06,401
Oh, bother Dr. Allen.
218
00:12:07,573 --> 00:12:11,373
You know, Sarah, you're
a handsome-looking woman.
219
00:12:12,545 --> 00:12:15,480
Why, Mr. Weems,
what's come over you?
220
00:12:15,882 --> 00:12:18,442
You never noticed me
that way before.
221
00:12:18,518 --> 00:12:20,076
It's time I did.
222
00:12:20,686 --> 00:12:22,483
And, Sarah, one thing more.
223
00:12:22,555 --> 00:12:24,022
Yes, Mr. Weems?
224
00:12:24,090 --> 00:12:25,284
Call me Clarence.
225
00:12:25,358 --> 00:12:26,757
Yes, Mr. Weems.
226
00:12:27,226 --> 00:12:29,091
I mean, Clarence.
227
00:12:35,535 --> 00:12:38,003
I hear you're getting
married next month.
228
00:12:40,306 --> 00:12:41,739
Looks that way.
229
00:12:44,677 --> 00:12:46,668
Do you know anything
about this?
230
00:12:47,547 --> 00:12:51,005
It looks like an application
for active membership
in the Lodge.
231
00:12:51,651 --> 00:12:53,516
It's from Clarence Weems.
232
00:12:53,719 --> 00:12:55,949
He also sent
six months' dues.
233
00:12:56,189 --> 00:12:57,884
Maybe he feels obligated.
234
00:12:57,957 --> 00:13:00,687
When he goes,
he wants to go out
as an active member.
235
00:13:00,793 --> 00:13:02,886
Well, I see no signs
of his going.
236
00:13:03,362 --> 00:13:06,058
For an invalid who's supposed
to have one foot in the grave,
237
00:13:06,132 --> 00:13:08,828
he seems to be possessed
of remarkable stamina.
238
00:13:09,502 --> 00:13:10,992
It's only been
three weeks.
239
00:13:11,070 --> 00:13:14,506
Yes, and I've trudged
up those four flights
every week,
240
00:13:14,574 --> 00:13:16,735
and each time
he looks just
the same.
241
00:13:16,809 --> 00:13:18,106
I saw him.
242
00:13:18,711 --> 00:13:20,542
Plain as day,
I saw him.
243
00:13:20,613 --> 00:13:21,671
Saw who?
244
00:13:21,747 --> 00:13:23,214
Clarence Weems.
245
00:13:23,282 --> 00:13:25,375
I was on the ninth hole
in the public park.
246
00:13:25,451 --> 00:13:28,215
He was taking a walk,
and he wasn't alone.
247
00:13:28,287 --> 00:13:29,311
He was with a woman.
248
00:13:29,388 --> 00:13:32,915
Well, maybe it was someone
who looked like him.
249
00:13:33,025 --> 00:13:35,459
No. It was him.
He even waved at me.
250
00:13:35,695 --> 00:13:38,960
Well, there's one way
to find out
just what's going on.
251
00:13:39,632 --> 00:13:41,259
He looked
very healthy.
252
00:13:41,467 --> 00:13:42,866
Coming,
gentlemen?
253
00:13:43,669 --> 00:13:45,261
Oh, yes!
Yes.
254
00:14:14,534 --> 00:14:16,092
Oh, hello, Mr. Stone.
255
00:14:17,470 --> 00:14:18,732
Is your father home?
256
00:14:18,804 --> 00:14:22,331
Oh, he's taking a nap now.
The doctor doesn't
want him disturbed.
257
00:14:23,676 --> 00:14:25,701
Has he...
Has he been out
of the house today?
258
00:14:25,778 --> 00:14:27,473
I'm sorry,
I just got in.
259
00:14:27,547 --> 00:14:29,811
Why don't you
come by tomorrow
and ask him yourself?
260
00:14:29,882 --> 00:14:33,147
And, Harry, don't forget
we have an appointment with
Reverend Newton tomorrow.
261
00:14:33,219 --> 00:14:35,278
I'll tell my daddy
you dropped by
to see him.
262
00:14:35,354 --> 00:14:36,412
Bye.
263
00:14:39,258 --> 00:14:42,091
Why, you're practically
one of the family,
264
00:14:42,161 --> 00:14:43,651
and that's the sort
of treatment we get.
265
00:14:43,729 --> 00:14:44,923
Please,
the man's resting.
266
00:14:44,997 --> 00:14:46,897
I tell you,
it was him I saw.
267
00:14:46,966 --> 00:14:50,527
So? A man has a right
to walk in the sunshine.
It may be his only chance.
268
00:14:50,603 --> 00:14:53,003
Not when
it's costing us
$50 a week.
269
00:14:53,072 --> 00:14:56,235
To say nothing
of the taxes and upkeep
on the property.
270
00:14:56,309 --> 00:14:57,833
Maybe he's just
holding out
long enough,
271
00:14:57,910 --> 00:14:59,104
just to see
his daughter
married.
272
00:14:59,178 --> 00:15:00,304
It's only human.
273
00:15:00,379 --> 00:15:02,574
All right.
That's one month
from now.
274
00:15:03,049 --> 00:15:06,280
In the meantime,
I suggest we keep
an eye on Mr. Weems.
275
00:15:14,460 --> 00:15:15,927
Enjoy yourselves.
276
00:15:17,063 --> 00:15:18,587
Oh, good evening,
Brother Evans.
277
00:15:18,664 --> 00:15:19,926
Nice to see you,
Mrs. Evans.
278
00:15:19,999 --> 00:15:21,159
Looks like
it's a big night
for the Lodge.
279
00:15:21,234 --> 00:15:22,826
Yes. Go right in.
280
00:15:26,572 --> 00:15:28,039
It's a source
of great satisfaction
281
00:15:28,107 --> 00:15:30,575
to see our fellow members
turning out.
282
00:15:35,381 --> 00:15:37,815
Good evening, gentlemen.
I want you to meet
Mrs. Collins.
283
00:15:37,950 --> 00:15:39,815
Her late husband
used to be a member.
284
00:15:39,885 --> 00:15:41,079
I told her about you.
285
00:15:41,153 --> 00:15:42,211
She thinks
it's real nice of you
286
00:15:42,288 --> 00:15:44,119
to take such
an interest in me.
287
00:15:44,190 --> 00:15:46,283
That'll be two tickets,
thank you.
288
00:15:47,493 --> 00:15:50,291
I'm sorry I was resting
the last two times
you dropped by.
289
00:15:50,363 --> 00:15:51,591
But you just
keep coming.
290
00:15:51,664 --> 00:15:53,928
You never know
when you'll catch me up.
291
00:15:59,672 --> 00:16:02,470
I haven't been
to a Lodge dance
in over two years.
292
00:16:11,617 --> 00:16:13,016
Get Brown and Elkins
right away.
293
00:16:13,085 --> 00:16:15,349
I'm calling an emergency
board meeting.
294
00:16:15,421 --> 00:16:17,389
Yeah. Yeah.
295
00:16:25,431 --> 00:16:26,728
They're coming.
296
00:16:29,402 --> 00:16:30,460
I just saw him.
297
00:16:30,536 --> 00:16:32,868
I tell you,
I just saw Clarence Weems
big as life.
298
00:16:32,938 --> 00:16:34,701
And he had
that same woman
with him.
299
00:16:34,774 --> 00:16:37,242
Your powers
of observation
are remarkable.
300
00:16:38,911 --> 00:16:42,972
Gentlemen, a fraud
has been perpetrated
on this Lodge,
301
00:16:43,316 --> 00:16:46,376
a bare-faced fraud.
And he did it.
302
00:16:47,953 --> 00:16:49,648
I didn't know
he was coming here.
303
00:16:49,722 --> 00:16:51,713
I'm not talking
about just that.
304
00:16:52,625 --> 00:16:54,820
It's all clear now.
Everything.
305
00:16:55,761 --> 00:16:57,023
You talked us
into this scheme
306
00:16:57,096 --> 00:16:59,394
just so you could marry
that daughter of his.
307
00:17:00,066 --> 00:17:01,931
Now Weems is
self-supporting.
308
00:17:02,001 --> 00:17:03,935
Now he's no longer
a burden to her.
309
00:17:04,003 --> 00:17:06,904
Why, the Lodge
is practically
financing the wedding.
310
00:17:06,972 --> 00:17:08,337
And the honeymoon.
311
00:17:08,407 --> 00:17:10,307
I won't listen
to such lies,
312
00:17:10,376 --> 00:17:13,504
not from somebody
who practically stole
money from the Lodge.
313
00:17:13,579 --> 00:17:14,637
What?
Yes!
314
00:17:14,714 --> 00:17:16,079
Your real estate firm
got the commission
315
00:17:16,148 --> 00:17:17,706
for selling the cemetery
to the Lodge.
316
00:17:17,783 --> 00:17:19,842
I heard you admit it
to Mr. Weems.
317
00:17:19,919 --> 00:17:21,477
That was merely
a coincidence!
318
00:17:22,822 --> 00:17:25,552
Please, please, we're
all Lodge brothers here.
319
00:17:25,624 --> 00:17:27,489
Now, nobody's
accusing anybody
of anything.
320
00:17:27,560 --> 00:17:29,357
He did! He said
I made it all up!
321
00:17:29,428 --> 00:17:32,295
I can prove what I said
about Mr. Weems
being a very sick man.
322
00:17:32,365 --> 00:17:34,595
Well then, somebody
better tell Mr. Weems.
323
00:17:34,667 --> 00:17:37,636
Why, he's already
entered himself
in the cha-cha contest.
324
00:17:37,703 --> 00:17:39,694
If you want
an affidavit,
ask the doctor.
325
00:17:39,772 --> 00:17:41,171
That where you
got it from?
326
00:17:41,240 --> 00:17:44,607
He as much as said
Mr. Weems wouldn't be
with us much longer.
327
00:17:44,844 --> 00:17:48,041
Well, we're wasting time.
Why don't we talk to him?
328
00:17:48,114 --> 00:17:50,241
That's one way to find out
who's telling the truth.
329
00:17:50,316 --> 00:17:51,715
All right,
all right.
330
00:17:51,784 --> 00:17:54,514
We'll all go see his doctor.
Is everyone agreed?
331
00:17:54,587 --> 00:17:55,713
Agreed.
332
00:17:56,288 --> 00:17:58,153
Fine. All right,
take it easy, Cato.
333
00:17:58,224 --> 00:17:59,851
Now, sit down, sit down.
Sit down.
334
00:18:00,359 --> 00:18:01,485
Cool off.
335
00:18:12,772 --> 00:18:14,569
Would anyone
like some coffee?
336
00:18:14,640 --> 00:18:16,039
No, thank you.
337
00:18:17,443 --> 00:18:18,808
Sugar, cream?
338
00:18:24,917 --> 00:18:26,817
You told the doctor
to expect us?
339
00:18:26,886 --> 00:18:27,910
Yes.
340
00:18:27,987 --> 00:18:30,353
Oh, I'll tell the doctor
that you're waiting.
341
00:18:37,329 --> 00:18:41,129
Well, it's nice
to know that Clarence
has so many friends
342
00:18:41,200 --> 00:18:42,895
who worry about him.
343
00:18:43,302 --> 00:18:44,496
Yes.
344
00:18:45,704 --> 00:18:47,638
We'd like to know
just how he's coming along.
345
00:18:47,706 --> 00:18:49,640
I can understand
your concern.
346
00:18:50,409 --> 00:18:53,708
Clarence told me
about your generous
financial arrangement.
347
00:18:53,779 --> 00:18:56,509
Sort of an insurance
policy in reverse,
348
00:18:56,582 --> 00:18:58,709
with the death benefits
going to the company.
349
00:18:58,784 --> 00:19:01,116
I admit it sounds crazy,
350
00:19:01,187 --> 00:19:03,747
but it seemed like
a good idea at the time.
351
00:19:03,956 --> 00:19:05,947
At the time,
perhaps it was.
352
00:19:06,826 --> 00:19:08,623
They think
I made it all up.
353
00:19:09,128 --> 00:19:11,323
I believe I can tell you
what you want to know,
354
00:19:11,397 --> 00:19:13,922
without violating
my patient's confidence.
355
00:19:14,400 --> 00:19:16,994
If you could just tell us
what his chances are.
356
00:19:17,136 --> 00:19:18,797
There's more
to it than that.
357
00:19:18,871 --> 00:19:20,065
It takes something
out of a man
358
00:19:20,139 --> 00:19:23,040
when he loses his wife
and then his business.
359
00:19:23,409 --> 00:19:24,808
Clarence let himself
get run down,
360
00:19:24,877 --> 00:19:26,868
he seemed
to be wasting away.
361
00:19:27,279 --> 00:19:29,110
He gave up completely,
362
00:19:29,448 --> 00:19:30,915
and he waited
for the inevitable.
363
00:19:31,083 --> 00:19:33,677
Yes, Clarence
was a very sick man.
364
00:19:33,752 --> 00:19:36,516
But what was this miracle
that changed all of this?
365
00:19:36,589 --> 00:19:38,523
The miracle
was you, gentlemen.
366
00:19:38,791 --> 00:19:42,283
You gave Clarence
something that medical science
could not provide.
367
00:19:42,361 --> 00:19:44,795
You gave him a reason
and a will to live.
368
00:19:45,598 --> 00:19:48,158
A lifetime annuity
is a challenge to any man.
369
00:19:49,702 --> 00:19:53,866
Congratulations, gentlemen.
You've brought a dying man
back from the grave.
370
00:19:55,741 --> 00:19:58,608
Now, if you'll excuse me,
I'll get back to the hospital.
371
00:20:03,382 --> 00:20:05,850
Well, there's nothing more
we can do here.
372
00:20:08,320 --> 00:20:09,981
Oh, are you gentlemen
leaving?
373
00:20:10,055 --> 00:20:11,613
Don't you want
to see my father?
374
00:20:11,690 --> 00:20:12,952
No, thank you.
375
00:20:14,860 --> 00:20:16,020
Coming?
376
00:20:18,898 --> 00:20:21,458
I think I'll just stay
and finish my coffee.
377
00:20:31,544 --> 00:20:33,409
He might outlive us all.
378
00:20:34,613 --> 00:20:37,844
Maybe we could
sell the land
for a housing tract,
379
00:20:37,917 --> 00:20:39,282
or a golf course.
380
00:20:39,418 --> 00:20:42,615
Not while Clarence Weems
is an active member
of this Lodge!
381
00:20:44,623 --> 00:20:48,150
He swore a solemn oath
to uphold the best interests
of the Lodge.
382
00:20:48,394 --> 00:20:50,089
Well, he's not doing it.
383
00:20:50,529 --> 00:20:51,655
He's depriving
his fellow members
384
00:20:51,730 --> 00:20:54,426
of the ultimate benefits
of Elysium Park.
385
00:20:56,201 --> 00:20:59,068
We'll appeal to him
in the sacred name
of the Lodge.
386
00:20:59,772 --> 00:21:03,139
If he has one spark
of decency left,
he's got to listen to us.
387
00:21:03,375 --> 00:21:07,004
Asking a man to die
as a duty to his Lodge,
388
00:21:07,146 --> 00:21:08,943
that's asking a lot.
389
00:21:09,882 --> 00:21:12,248
My intention is not
quite that drastic.
390
00:21:13,719 --> 00:21:18,486
We'll ask him
to tear up the contract
for the sum of, say, $500.
391
00:21:19,091 --> 00:21:20,217
Agreed?
392
00:21:22,628 --> 00:21:23,925
Agreed.
Agreed.
393
00:21:23,996 --> 00:21:25,156
Agreed.
394
00:21:31,804 --> 00:21:33,704
He's got to listen
to reason!
395
00:21:42,815 --> 00:21:45,648
We'll blackball him
from the Lodge
if he refuses.
396
00:21:51,657 --> 00:21:54,023
Careful, Clarence,
you might strain yourself.
397
00:21:54,093 --> 00:21:55,754
I used to lift pianos.
398
00:21:55,828 --> 00:21:57,955
I'll have it
in your apartment
in a jiffy.
399
00:22:04,136 --> 00:22:07,401
Look!
He's as strong
as an ox!
400
00:22:10,643 --> 00:22:11,837
Stone!
401
00:22:12,111 --> 00:22:13,100
Hey.
402
00:22:13,512 --> 00:22:15,241
Well, he's as white
as a ghost!
403
00:22:16,048 --> 00:22:19,245
Hey, here comes Doc Allen.
Hurry up, Doc.
Come on up. Quick.
404
00:22:20,019 --> 00:22:21,486
Come on, Doc.
405
00:22:24,523 --> 00:22:26,514
He just looked up
and passed out.
406
00:22:28,127 --> 00:22:30,095
I'm afraid he's gone.
It's his heart.
407
00:22:30,229 --> 00:22:33,096
He shouldn't have been
climbing these stairs
week after week.
408
00:22:34,199 --> 00:22:35,962
The poor, dear man.
409
00:22:39,204 --> 00:22:41,035
So young to die.
410
00:23:02,227 --> 00:23:06,527
It was a sweet thought,
your giving that
poor, dear man
411
00:23:06,598 --> 00:23:08,725
the very plot
they gave to you.
412
00:23:08,801 --> 00:23:10,769
It was the least
I could do.
413
00:23:10,836 --> 00:23:14,169
He tried dreadful hard
to make a success
of this place.
414
00:23:14,540 --> 00:23:17,805
Relatives and good friends
of Cato Stone...
415
00:23:21,680 --> 00:23:22,704
There.
416
00:23:22,781 --> 00:23:26,182
I think that proves
that we can be
as sunshiny as anyone.
417
00:23:27,319 --> 00:23:30,914
Clarence and the widow Collins
lived happily ever after.
418
00:23:31,657 --> 00:23:35,525
And in desperation,
the trustees finally
converted their park
419
00:23:35,594 --> 00:23:37,494
into a track
for dog racing.
420
00:23:38,097 --> 00:23:42,329
It proved more popular
than a cemetery,
and rather profitable, too.
421
00:23:43,335 --> 00:23:45,030
One of the consolations
of being ill
422
00:23:45,104 --> 00:23:47,470
is the gifts one receives.
423
00:23:48,440 --> 00:23:51,705
One of my dear friends
sent me this. Solid oak.
424
00:23:52,511 --> 00:23:54,001
Silver handles, too.
425
00:23:54,546 --> 00:23:58,642
Apparently,
the donor wishes
to remain anonymous.
426
00:24:00,519 --> 00:24:02,248
The card is unsigned.
427
00:24:04,690 --> 00:24:05,987
Very nice.
428
00:24:06,725 --> 00:24:08,886
But I better not
overtax myself.
429
00:24:09,628 --> 00:24:12,188
Until our next visiting hours,
then.
33742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.