All language subtitles for Alfred Hitchcock Presents (1955) - 02x37 - The Indestructible Mr. Weems.DVDRip.English.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,476 --> 00:00:30,841 Good evening. 2 00:00:32,179 --> 00:00:36,172 Since you're allowed to make yourself comfortable during our show, 3 00:00:36,550 --> 00:00:39,815 I thought it only right that I be allowed to relax. 4 00:00:40,854 --> 00:00:43,618 After all, the rules of television 5 00:00:43,690 --> 00:00:47,091 seem weighed far too much in favor of the viewer. 6 00:00:47,761 --> 00:00:49,786 You can relax in your home, 7 00:00:49,863 --> 00:00:52,832 while I must stay here in this drafty studio. 8 00:00:54,034 --> 00:00:56,059 I'm not feeling a bit well. 9 00:00:57,003 --> 00:01:00,234 But the show must go on, whether you like it or not. 10 00:01:00,307 --> 00:01:04,607 And tonight's show is called "The Indestructible Mr. Weems." 11 00:01:21,995 --> 00:01:23,656 Have any luck? Hmm? 12 00:01:24,097 --> 00:01:26,930 Oh, not bad, shot a 41 on the front nine, then a birdie three on... 13 00:01:27,000 --> 00:01:28,592 No, I mean... 14 00:01:30,804 --> 00:01:33,329 Not a nibble. You can't give them away. 15 00:01:33,874 --> 00:01:37,275 You'd think we were stealing their money instead of doing them a favor. 16 00:01:42,382 --> 00:01:44,942 We, Knights of the Golden Lodge, 17 00:01:45,051 --> 00:01:47,144 pledge ourselves in brotherhood, 18 00:01:47,220 --> 00:01:50,087 unstintingly, to help our fellow members 19 00:01:50,190 --> 00:01:52,784 and those less fortunate than ourselves. 20 00:01:54,294 --> 00:01:55,784 The board meeting of the Knights of the Golden Lodge 21 00:01:55,862 --> 00:01:57,352 is now in session. 22 00:01:58,598 --> 00:02:00,122 It distresses me to inform you 23 00:02:00,200 --> 00:02:02,760 that after months of hard work by our sales committee, 24 00:02:02,836 --> 00:02:04,497 we have yet to sell our first plot. 25 00:02:04,571 --> 00:02:06,732 Well, maybe if we didn't call it a cemetery, 26 00:02:06,807 --> 00:02:08,365 maybe if we called it something else, 27 00:02:08,442 --> 00:02:10,706 like a resting place or something. 28 00:02:10,811 --> 00:02:13,143 Point well taken, Brother Brodsky. 29 00:02:13,447 --> 00:02:17,884 You will notice the tract is now officially referred to as Elysium Park. 30 00:02:19,119 --> 00:02:22,748 Elysium is taken from the Greek, meaning "Paradise." 31 00:02:22,823 --> 00:02:23,915 Quite appropriate, I think. 32 00:02:23,990 --> 00:02:25,787 I remember when it was a golf course. 33 00:02:25,859 --> 00:02:27,486 Shot an 81 there once. 34 00:02:27,561 --> 00:02:29,290 The eighth green was a lulu. 35 00:02:29,362 --> 00:02:32,661 Brother Elkins, I'm sure your golf score is of great interest. 36 00:02:32,899 --> 00:02:35,459 But at the moment, we have more serious things to consider. 37 00:02:35,535 --> 00:02:38,060 I merely want to impress you with the fact that our members 38 00:02:38,138 --> 00:02:41,596 seem to be ignoring our unselfish efforts on their behalf. 39 00:02:41,675 --> 00:02:45,406 Meanwhile, taxes and cost of upkeep continue to climb, 40 00:02:45,979 --> 00:02:48,447 while the project remains a park, 41 00:02:48,515 --> 00:02:50,005 instead of a final resting place 42 00:02:50,083 --> 00:02:52,574 where our dear brothers may lie down 43 00:02:52,652 --> 00:02:54,085 at the end of a weary journey. 44 00:02:54,154 --> 00:02:55,519 Well, take it from me. 45 00:02:55,589 --> 00:02:58,285 No one wants to be the first to lie down. 46 00:02:59,559 --> 00:03:00,719 I beg your pardon? 47 00:03:00,794 --> 00:03:02,227 Believe me, 48 00:03:02,429 --> 00:03:06,365 no one's signing up until we've got a customer in the ground. 49 00:03:08,101 --> 00:03:10,763 I believe Brother Brown has hit the nail on the head, gentlemen. 50 00:03:10,837 --> 00:03:13,101 Yeah, he struck a nerve, all right. 51 00:03:13,173 --> 00:03:16,574 When things are slow in used cars, I run a contest. 52 00:03:16,810 --> 00:03:19,301 Now, suppose we give a plot away 53 00:03:19,379 --> 00:03:22,041 as a door prize at the next Lodge dance? 54 00:03:22,949 --> 00:03:26,817 There's a certain dignity in preparing for one's final confinement. 55 00:03:27,053 --> 00:03:29,044 I find your suggestion highly revolting. 56 00:03:29,589 --> 00:03:32,251 Sorry, I was just thinking out loud. 57 00:03:32,626 --> 00:03:35,618 Any of you remember Clarence Weems? 58 00:03:35,729 --> 00:03:38,926 Weems? Weems. Yeah. 59 00:03:38,999 --> 00:03:41,160 I sold him a sedan six years ago. 60 00:03:41,234 --> 00:03:43,498 He wears an upper plate. I made it. 61 00:03:43,870 --> 00:03:46,395 Brother Weems. Yes. 62 00:03:47,107 --> 00:03:49,098 Yes, a man in his declining years. 63 00:03:49,643 --> 00:03:53,704 An auctioneer by trade, but a credit to the Lodge and to the community. 64 00:03:54,514 --> 00:03:55,776 Yes, now that I recall, 65 00:03:55,849 --> 00:03:58,841 he ceased being an active member over a year ago. 66 00:03:58,919 --> 00:04:00,682 That's when he lost his wife. 67 00:04:00,754 --> 00:04:03,689 Then his business went sour and he got sick. 68 00:04:04,624 --> 00:04:06,353 He's kind of given up. 69 00:04:07,093 --> 00:04:09,618 In fact, he isn't expected to live out the year. 70 00:04:09,696 --> 00:04:11,163 Well, that's too bad. 71 00:04:11,231 --> 00:04:14,166 But what has this to do with our immediate problem? 72 00:04:15,669 --> 00:04:17,796 Suppose we make him a proposition? 73 00:04:18,905 --> 00:04:23,069 Say we give him $50 a week, support him until the end. 74 00:04:24,244 --> 00:04:28,681 In return, say he agrees to be our first customer. 75 00:04:30,317 --> 00:04:32,217 Now, that wouldn't be charity. 76 00:04:32,452 --> 00:04:35,546 We'd be giving him something, he'd be giving us something. 77 00:04:36,323 --> 00:04:37,847 That's the answer! 78 00:04:38,725 --> 00:04:41,216 Are you suggesting that we subsidize Brother Weems 79 00:04:41,294 --> 00:04:45,025 if he agrees to be interred in our park? 80 00:04:45,165 --> 00:04:46,427 Sure. 81 00:04:47,367 --> 00:04:49,699 Are you positive 82 00:04:50,170 --> 00:04:52,365 he's teetering on the edge of immortality? 83 00:04:52,439 --> 00:04:55,135 Well, he's been in a sickbed for over a year. 84 00:04:55,342 --> 00:04:57,936 He's practically got one foot in the grave. 85 00:04:58,044 --> 00:04:59,443 Oh, I see. 86 00:04:59,713 --> 00:05:02,011 Well, what have we got to lose? 87 00:05:02,182 --> 00:05:03,444 $50 a week. 88 00:05:03,550 --> 00:05:05,142 Yes, but think of the taxes and the upkeep. 89 00:05:05,218 --> 00:05:07,812 I say let's give it a try! Me, too. 90 00:05:07,887 --> 00:05:09,252 All right, gentlemen. 91 00:05:09,322 --> 00:05:12,018 An emergency calls for extraordinary measures. 92 00:05:12,092 --> 00:05:14,424 Suppose we look in on Brother Weems. Agreed? 93 00:05:14,494 --> 00:05:16,086 Agreed! 94 00:05:23,036 --> 00:05:24,469 A walk-up apartment? 95 00:05:24,537 --> 00:05:27,233 Well, if he was a rich man, we wouldn't be here. 96 00:05:28,742 --> 00:05:30,369 What floor, Harry? 97 00:05:31,678 --> 00:05:32,906 Four. 98 00:05:49,029 --> 00:05:50,929 Please, Daddy, try and rest. 99 00:05:50,997 --> 00:05:52,589 Yes, dear, I will. 100 00:06:06,846 --> 00:06:08,040 Hello. 101 00:06:08,148 --> 00:06:09,445 Hello. 102 00:06:10,216 --> 00:06:11,513 We're from the Lodge. 103 00:06:11,584 --> 00:06:12,778 The Lodge? 104 00:06:12,886 --> 00:06:15,946 Yes. Knights of the Golden Lodge. 105 00:06:17,323 --> 00:06:18,950 I wonder if we might see Mr. Weems. 106 00:06:19,025 --> 00:06:22,051 Oh, hi, Harry. I didn't see you. Come in, please. 107 00:06:24,531 --> 00:06:28,297 Laura, this is Mr. Stone, Dr. Elkins and Mr. Brodsky. 108 00:06:28,368 --> 00:06:29,835 How do you do? How do you do? 109 00:06:30,036 --> 00:06:33,597 Harry, you're coming by later to take me to the movie, aren't you, darling? 110 00:06:33,673 --> 00:06:36,938 I mean, I asked Mrs. Collins from down the hall to come and sit with Daddy. 111 00:06:37,010 --> 00:06:38,910 Of course, it was a promise. 112 00:06:38,978 --> 00:06:40,275 Oh, good. 113 00:06:40,380 --> 00:06:42,348 I'll tell my daddy that you're here. 114 00:06:47,654 --> 00:06:50,555 I didn't know you were so friendly with Miss Weems. 115 00:06:50,623 --> 00:06:52,284 Oh, we've known each other for a long time. 116 00:06:52,358 --> 00:06:53,848 Are you engaged? 117 00:06:53,927 --> 00:06:55,189 Well, in a manner of speaking. 118 00:06:55,261 --> 00:06:56,888 We were supposed to be married last December, 119 00:06:56,963 --> 00:06:59,193 but the wedding's had to be postponed. 120 00:06:59,599 --> 00:07:02,966 Brother Brown, exactly what caused the postponement? 121 00:07:04,137 --> 00:07:05,764 We're not in the Lodge now. Call me Harry. 122 00:07:05,839 --> 00:07:07,204 We're on Lodge business, though. 123 00:07:07,273 --> 00:07:10,538 I repeat, why is the wedding being postponed? 124 00:07:10,610 --> 00:07:11,736 You can come in now. 125 00:07:11,811 --> 00:07:13,745 Oh, this way, gentlemen. This way. 126 00:07:23,189 --> 00:07:25,419 You remember these gentlemen, Mr. Weems. 127 00:07:25,492 --> 00:07:26,720 Lodge members. 128 00:07:26,793 --> 00:07:29,489 I didn't know you were all on the convalescent committee. 129 00:07:29,562 --> 00:07:32,224 Well, we're not exactly... 130 00:07:34,968 --> 00:07:36,993 That must be Mrs. Collins now. 131 00:07:37,103 --> 00:07:39,731 I just want to tell her when to give you your medicine. 132 00:07:40,373 --> 00:07:41,567 Excuse me. 133 00:07:42,842 --> 00:07:45,276 She's a good girl. Can't do enough for me. 134 00:07:45,345 --> 00:07:47,779 Well, maybe I won't be a burden to her much longer. 135 00:07:49,015 --> 00:07:50,846 So you've come to cheer a sick man up, have you? 136 00:07:50,917 --> 00:07:53,351 Well, you've come to the wrong place. 137 00:07:53,453 --> 00:07:56,616 I can't stand do-gooders, sympathy or long faces. 138 00:07:56,890 --> 00:07:59,415 All I ask is that you have a good time at the wake. 139 00:08:01,161 --> 00:08:04,028 Brother Weems, you sound like a practical man. 140 00:08:04,097 --> 00:08:06,827 That's why I don't think you'll take offense at what we have to say. 141 00:08:06,900 --> 00:08:09,300 Ah, got something up your sleeve, have you? 142 00:08:09,536 --> 00:08:12,437 No, just an honest business proposition. 143 00:08:12,572 --> 00:08:15,200 I lost my business, lost everything. 144 00:08:15,341 --> 00:08:19,505 You see, the Lodge is willing to give you $50 a week, until... 145 00:08:20,513 --> 00:08:22,606 Well, until the end comes. 146 00:08:22,682 --> 00:08:26,709 I don't need charity. Laura works in the library. We get along. 147 00:08:26,786 --> 00:08:29,949 That's not charity, Mr. Weems. You'd be earning it. 148 00:08:30,456 --> 00:08:34,392 That's right. You see, the Lodge recently purchased a tract of land 149 00:08:34,460 --> 00:08:37,952 and converted it into a final resting place for the members. 150 00:08:38,031 --> 00:08:40,158 We call it Elysium Park. 151 00:08:40,233 --> 00:08:42,531 That's just a fancy name for a graveyard. 152 00:08:44,204 --> 00:08:47,537 It's attractively landscaped and ideally located. 153 00:08:47,907 --> 00:08:50,398 Your real estate office handle the deal? 154 00:08:50,510 --> 00:08:51,499 What? 155 00:08:51,578 --> 00:08:54,911 Well, yes, we did select the land. 156 00:08:56,282 --> 00:08:59,251 The point is, if you'll agree to be interred there, 157 00:08:59,319 --> 00:09:02,413 the Lodge will continue paying you until the time comes. 158 00:09:02,488 --> 00:09:04,547 Having trouble selling the plots, huh? 159 00:09:04,824 --> 00:09:07,588 They're not exactly busting down the doors. 160 00:09:08,194 --> 00:09:10,788 My grandmother believed in the wee people and the leprechauns, 161 00:09:10,864 --> 00:09:12,855 but I can't afford to be superstitious. 162 00:09:12,932 --> 00:09:14,593 I'm overdue now. 163 00:09:14,667 --> 00:09:16,760 They used to say in the old days, 164 00:09:16,836 --> 00:09:20,033 "Going, going, gone." 165 00:09:21,274 --> 00:09:22,798 Then you'll accept our offer? 166 00:09:22,876 --> 00:09:25,606 It has the sound of an honorable arrangement. 167 00:09:25,712 --> 00:09:26,838 Good. 168 00:09:27,380 --> 00:09:30,008 We took the liberty of having some papers drawn up. 169 00:09:30,116 --> 00:09:32,277 Afraid I wouldn't live out the day, huh? 170 00:09:33,686 --> 00:09:35,017 My glasses. 171 00:09:41,160 --> 00:09:42,991 Oh, here, let me help. 172 00:09:43,463 --> 00:09:44,760 Thank you. 173 00:09:45,531 --> 00:09:47,692 I think you'll find it all there. 174 00:09:47,767 --> 00:09:51,294 Your obligation to us, our obligation to you. 175 00:09:51,938 --> 00:09:54,668 The starting and the end. 176 00:09:56,075 --> 00:09:59,010 This clause A here, "Party of the first part," 177 00:09:59,078 --> 00:10:00,238 that's you. Mmm-hmm. 178 00:10:00,313 --> 00:10:03,373 "...agrees to pay party of the second part," that's me, 179 00:10:03,449 --> 00:10:05,542 "the agreed upon sum of money." 180 00:10:05,618 --> 00:10:08,587 It doesn't say anything about how much I'm supposed to get. 181 00:10:08,655 --> 00:10:11,419 Oh? That is an oversight. 182 00:10:11,824 --> 00:10:14,224 Better write it in and initial it. 183 00:10:14,460 --> 00:10:15,552 So long as it's on paper, 184 00:10:15,628 --> 00:10:18,620 we might as well spell it out so everyone can understand. 185 00:10:18,698 --> 00:10:20,131 Oh, absolutely. 186 00:10:25,104 --> 00:10:27,402 Now, if you'll just sign here. 187 00:10:31,411 --> 00:10:32,571 Done. 188 00:10:32,645 --> 00:10:33,771 Thank you. 189 00:10:33,846 --> 00:10:35,905 Yeah. This will be a blessing to Laura. 190 00:10:35,982 --> 00:10:37,882 Now that she knows I'll be taken care of, 191 00:10:37,951 --> 00:10:40,078 she can give up her job and get married. 192 00:10:42,722 --> 00:10:44,690 I think we'd better be getting back. 193 00:10:44,757 --> 00:10:46,281 Goodbye, Mr. Weems. 194 00:10:46,359 --> 00:10:48,350 I could stay until Laura gets back. 195 00:10:50,196 --> 00:10:51,356 No. 196 00:10:51,431 --> 00:10:52,762 Goodbye, Mr. Weems. 197 00:10:53,566 --> 00:10:55,329 Take good care of yourself. 198 00:10:57,403 --> 00:10:58,734 Goodbye. 199 00:10:59,339 --> 00:11:02,604 We might look in on you now and then, if you don't mind. 200 00:11:02,709 --> 00:11:05,576 Don't bother. Just read the obituary columns. 201 00:11:08,348 --> 00:11:10,407 Your copy. I've already signed. 202 00:11:11,184 --> 00:11:12,708 Goodbye, Brother Weems. 203 00:11:12,785 --> 00:11:13,945 Goodbye. 204 00:11:19,959 --> 00:11:23,326 Very convenient. Now you can go ahead and marry that girl. 205 00:11:23,463 --> 00:11:25,260 It just worked out that way. 206 00:11:25,331 --> 00:11:26,559 What difference does it make? 207 00:11:26,632 --> 00:11:29,192 From what I've seen, it looks like a good investment. 208 00:11:29,268 --> 00:11:30,758 A week, maybe a month. 209 00:11:30,837 --> 00:11:33,305 Then we can unload every plot in the park. 210 00:11:45,985 --> 00:11:47,213 Mr. Weems. 211 00:11:47,286 --> 00:11:49,049 Come in, Mrs. Collins. 212 00:11:53,459 --> 00:11:56,451 I thought you might like some chicken broth. 213 00:11:56,629 --> 00:11:59,189 Thanks. But I don't feel like chicken broth. 214 00:11:59,265 --> 00:12:01,233 I feel like something more substantial. 215 00:12:01,300 --> 00:12:03,427 Maybe roast beef or even a steak. 216 00:12:03,503 --> 00:12:04,527 But Dr. Allen said... 217 00:12:04,604 --> 00:12:06,401 Oh, bother Dr. Allen. 218 00:12:07,573 --> 00:12:11,373 You know, Sarah, you're a handsome-looking woman. 219 00:12:12,545 --> 00:12:15,480 Why, Mr. Weems, what's come over you? 220 00:12:15,882 --> 00:12:18,442 You never noticed me that way before. 221 00:12:18,518 --> 00:12:20,076 It's time I did. 222 00:12:20,686 --> 00:12:22,483 And, Sarah, one thing more. 223 00:12:22,555 --> 00:12:24,022 Yes, Mr. Weems? 224 00:12:24,090 --> 00:12:25,284 Call me Clarence. 225 00:12:25,358 --> 00:12:26,757 Yes, Mr. Weems. 226 00:12:27,226 --> 00:12:29,091 I mean, Clarence. 227 00:12:35,535 --> 00:12:38,003 I hear you're getting married next month. 228 00:12:40,306 --> 00:12:41,739 Looks that way. 229 00:12:44,677 --> 00:12:46,668 Do you know anything about this? 230 00:12:47,547 --> 00:12:51,005 It looks like an application for active membership in the Lodge. 231 00:12:51,651 --> 00:12:53,516 It's from Clarence Weems. 232 00:12:53,719 --> 00:12:55,949 He also sent six months' dues. 233 00:12:56,189 --> 00:12:57,884 Maybe he feels obligated. 234 00:12:57,957 --> 00:13:00,687 When he goes, he wants to go out as an active member. 235 00:13:00,793 --> 00:13:02,886 Well, I see no signs of his going. 236 00:13:03,362 --> 00:13:06,058 For an invalid who's supposed to have one foot in the grave, 237 00:13:06,132 --> 00:13:08,828 he seems to be possessed of remarkable stamina. 238 00:13:09,502 --> 00:13:10,992 It's only been three weeks. 239 00:13:11,070 --> 00:13:14,506 Yes, and I've trudged up those four flights every week, 240 00:13:14,574 --> 00:13:16,735 and each time he looks just the same. 241 00:13:16,809 --> 00:13:18,106 I saw him. 242 00:13:18,711 --> 00:13:20,542 Plain as day, I saw him. 243 00:13:20,613 --> 00:13:21,671 Saw who? 244 00:13:21,747 --> 00:13:23,214 Clarence Weems. 245 00:13:23,282 --> 00:13:25,375 I was on the ninth hole in the public park. 246 00:13:25,451 --> 00:13:28,215 He was taking a walk, and he wasn't alone. 247 00:13:28,287 --> 00:13:29,311 He was with a woman. 248 00:13:29,388 --> 00:13:32,915 Well, maybe it was someone who looked like him. 249 00:13:33,025 --> 00:13:35,459 No. It was him. He even waved at me. 250 00:13:35,695 --> 00:13:38,960 Well, there's one way to find out just what's going on. 251 00:13:39,632 --> 00:13:41,259 He looked very healthy. 252 00:13:41,467 --> 00:13:42,866 Coming, gentlemen? 253 00:13:43,669 --> 00:13:45,261 Oh, yes! Yes. 254 00:14:14,534 --> 00:14:16,092 Oh, hello, Mr. Stone. 255 00:14:17,470 --> 00:14:18,732 Is your father home? 256 00:14:18,804 --> 00:14:22,331 Oh, he's taking a nap now. The doctor doesn't want him disturbed. 257 00:14:23,676 --> 00:14:25,701 Has he... Has he been out of the house today? 258 00:14:25,778 --> 00:14:27,473 I'm sorry, I just got in. 259 00:14:27,547 --> 00:14:29,811 Why don't you come by tomorrow and ask him yourself? 260 00:14:29,882 --> 00:14:33,147 And, Harry, don't forget we have an appointment with Reverend Newton tomorrow. 261 00:14:33,219 --> 00:14:35,278 I'll tell my daddy you dropped by to see him. 262 00:14:35,354 --> 00:14:36,412 Bye. 263 00:14:39,258 --> 00:14:42,091 Why, you're practically one of the family, 264 00:14:42,161 --> 00:14:43,651 and that's the sort of treatment we get. 265 00:14:43,729 --> 00:14:44,923 Please, the man's resting. 266 00:14:44,997 --> 00:14:46,897 I tell you, it was him I saw. 267 00:14:46,966 --> 00:14:50,527 So? A man has a right to walk in the sunshine. It may be his only chance. 268 00:14:50,603 --> 00:14:53,003 Not when it's costing us $50 a week. 269 00:14:53,072 --> 00:14:56,235 To say nothing of the taxes and upkeep on the property. 270 00:14:56,309 --> 00:14:57,833 Maybe he's just holding out long enough, 271 00:14:57,910 --> 00:14:59,104 just to see his daughter married. 272 00:14:59,178 --> 00:15:00,304 It's only human. 273 00:15:00,379 --> 00:15:02,574 All right. That's one month from now. 274 00:15:03,049 --> 00:15:06,280 In the meantime, I suggest we keep an eye on Mr. Weems. 275 00:15:14,460 --> 00:15:15,927 Enjoy yourselves. 276 00:15:17,063 --> 00:15:18,587 Oh, good evening, Brother Evans. 277 00:15:18,664 --> 00:15:19,926 Nice to see you, Mrs. Evans. 278 00:15:19,999 --> 00:15:21,159 Looks like it's a big night for the Lodge. 279 00:15:21,234 --> 00:15:22,826 Yes. Go right in. 280 00:15:26,572 --> 00:15:28,039 It's a source of great satisfaction 281 00:15:28,107 --> 00:15:30,575 to see our fellow members turning out. 282 00:15:35,381 --> 00:15:37,815 Good evening, gentlemen. I want you to meet Mrs. Collins. 283 00:15:37,950 --> 00:15:39,815 Her late husband used to be a member. 284 00:15:39,885 --> 00:15:41,079 I told her about you. 285 00:15:41,153 --> 00:15:42,211 She thinks it's real nice of you 286 00:15:42,288 --> 00:15:44,119 to take such an interest in me. 287 00:15:44,190 --> 00:15:46,283 That'll be two tickets, thank you. 288 00:15:47,493 --> 00:15:50,291 I'm sorry I was resting the last two times you dropped by. 289 00:15:50,363 --> 00:15:51,591 But you just keep coming. 290 00:15:51,664 --> 00:15:53,928 You never know when you'll catch me up. 291 00:15:59,672 --> 00:16:02,470 I haven't been to a Lodge dance in over two years. 292 00:16:11,617 --> 00:16:13,016 Get Brown and Elkins right away. 293 00:16:13,085 --> 00:16:15,349 I'm calling an emergency board meeting. 294 00:16:15,421 --> 00:16:17,389 Yeah. Yeah. 295 00:16:25,431 --> 00:16:26,728 They're coming. 296 00:16:29,402 --> 00:16:30,460 I just saw him. 297 00:16:30,536 --> 00:16:32,868 I tell you, I just saw Clarence Weems big as life. 298 00:16:32,938 --> 00:16:34,701 And he had that same woman with him. 299 00:16:34,774 --> 00:16:37,242 Your powers of observation are remarkable. 300 00:16:38,911 --> 00:16:42,972 Gentlemen, a fraud has been perpetrated on this Lodge, 301 00:16:43,316 --> 00:16:46,376 a bare-faced fraud. And he did it. 302 00:16:47,953 --> 00:16:49,648 I didn't know he was coming here. 303 00:16:49,722 --> 00:16:51,713 I'm not talking about just that. 304 00:16:52,625 --> 00:16:54,820 It's all clear now. Everything. 305 00:16:55,761 --> 00:16:57,023 You talked us into this scheme 306 00:16:57,096 --> 00:16:59,394 just so you could marry that daughter of his. 307 00:17:00,066 --> 00:17:01,931 Now Weems is self-supporting. 308 00:17:02,001 --> 00:17:03,935 Now he's no longer a burden to her. 309 00:17:04,003 --> 00:17:06,904 Why, the Lodge is practically financing the wedding. 310 00:17:06,972 --> 00:17:08,337 And the honeymoon. 311 00:17:08,407 --> 00:17:10,307 I won't listen to such lies, 312 00:17:10,376 --> 00:17:13,504 not from somebody who practically stole money from the Lodge. 313 00:17:13,579 --> 00:17:14,637 What? Yes! 314 00:17:14,714 --> 00:17:16,079 Your real estate firm got the commission 315 00:17:16,148 --> 00:17:17,706 for selling the cemetery to the Lodge. 316 00:17:17,783 --> 00:17:19,842 I heard you admit it to Mr. Weems. 317 00:17:19,919 --> 00:17:21,477 That was merely a coincidence! 318 00:17:22,822 --> 00:17:25,552 Please, please, we're all Lodge brothers here. 319 00:17:25,624 --> 00:17:27,489 Now, nobody's accusing anybody of anything. 320 00:17:27,560 --> 00:17:29,357 He did! He said I made it all up! 321 00:17:29,428 --> 00:17:32,295 I can prove what I said about Mr. Weems being a very sick man. 322 00:17:32,365 --> 00:17:34,595 Well then, somebody better tell Mr. Weems. 323 00:17:34,667 --> 00:17:37,636 Why, he's already entered himself in the cha-cha contest. 324 00:17:37,703 --> 00:17:39,694 If you want an affidavit, ask the doctor. 325 00:17:39,772 --> 00:17:41,171 That where you got it from? 326 00:17:41,240 --> 00:17:44,607 He as much as said Mr. Weems wouldn't be with us much longer. 327 00:17:44,844 --> 00:17:48,041 Well, we're wasting time. Why don't we talk to him? 328 00:17:48,114 --> 00:17:50,241 That's one way to find out who's telling the truth. 329 00:17:50,316 --> 00:17:51,715 All right, all right. 330 00:17:51,784 --> 00:17:54,514 We'll all go see his doctor. Is everyone agreed? 331 00:17:54,587 --> 00:17:55,713 Agreed. 332 00:17:56,288 --> 00:17:58,153 Fine. All right, take it easy, Cato. 333 00:17:58,224 --> 00:17:59,851 Now, sit down, sit down. Sit down. 334 00:18:00,359 --> 00:18:01,485 Cool off. 335 00:18:12,772 --> 00:18:14,569 Would anyone like some coffee? 336 00:18:14,640 --> 00:18:16,039 No, thank you. 337 00:18:17,443 --> 00:18:18,808 Sugar, cream? 338 00:18:24,917 --> 00:18:26,817 You told the doctor to expect us? 339 00:18:26,886 --> 00:18:27,910 Yes. 340 00:18:27,987 --> 00:18:30,353 Oh, I'll tell the doctor that you're waiting. 341 00:18:37,329 --> 00:18:41,129 Well, it's nice to know that Clarence has so many friends 342 00:18:41,200 --> 00:18:42,895 who worry about him. 343 00:18:43,302 --> 00:18:44,496 Yes. 344 00:18:45,704 --> 00:18:47,638 We'd like to know just how he's coming along. 345 00:18:47,706 --> 00:18:49,640 I can understand your concern. 346 00:18:50,409 --> 00:18:53,708 Clarence told me about your generous financial arrangement. 347 00:18:53,779 --> 00:18:56,509 Sort of an insurance policy in reverse, 348 00:18:56,582 --> 00:18:58,709 with the death benefits going to the company. 349 00:18:58,784 --> 00:19:01,116 I admit it sounds crazy, 350 00:19:01,187 --> 00:19:03,747 but it seemed like a good idea at the time. 351 00:19:03,956 --> 00:19:05,947 At the time, perhaps it was. 352 00:19:06,826 --> 00:19:08,623 They think I made it all up. 353 00:19:09,128 --> 00:19:11,323 I believe I can tell you what you want to know, 354 00:19:11,397 --> 00:19:13,922 without violating my patient's confidence. 355 00:19:14,400 --> 00:19:16,994 If you could just tell us what his chances are. 356 00:19:17,136 --> 00:19:18,797 There's more to it than that. 357 00:19:18,871 --> 00:19:20,065 It takes something out of a man 358 00:19:20,139 --> 00:19:23,040 when he loses his wife and then his business. 359 00:19:23,409 --> 00:19:24,808 Clarence let himself get run down, 360 00:19:24,877 --> 00:19:26,868 he seemed to be wasting away. 361 00:19:27,279 --> 00:19:29,110 He gave up completely, 362 00:19:29,448 --> 00:19:30,915 and he waited for the inevitable. 363 00:19:31,083 --> 00:19:33,677 Yes, Clarence was a very sick man. 364 00:19:33,752 --> 00:19:36,516 But what was this miracle that changed all of this? 365 00:19:36,589 --> 00:19:38,523 The miracle was you, gentlemen. 366 00:19:38,791 --> 00:19:42,283 You gave Clarence something that medical science could not provide. 367 00:19:42,361 --> 00:19:44,795 You gave him a reason and a will to live. 368 00:19:45,598 --> 00:19:48,158 A lifetime annuity is a challenge to any man. 369 00:19:49,702 --> 00:19:53,866 Congratulations, gentlemen. You've brought a dying man back from the grave. 370 00:19:55,741 --> 00:19:58,608 Now, if you'll excuse me, I'll get back to the hospital. 371 00:20:03,382 --> 00:20:05,850 Well, there's nothing more we can do here. 372 00:20:08,320 --> 00:20:09,981 Oh, are you gentlemen leaving? 373 00:20:10,055 --> 00:20:11,613 Don't you want to see my father? 374 00:20:11,690 --> 00:20:12,952 No, thank you. 375 00:20:14,860 --> 00:20:16,020 Coming? 376 00:20:18,898 --> 00:20:21,458 I think I'll just stay and finish my coffee. 377 00:20:31,544 --> 00:20:33,409 He might outlive us all. 378 00:20:34,613 --> 00:20:37,844 Maybe we could sell the land for a housing tract, 379 00:20:37,917 --> 00:20:39,282 or a golf course. 380 00:20:39,418 --> 00:20:42,615 Not while Clarence Weems is an active member of this Lodge! 381 00:20:44,623 --> 00:20:48,150 He swore a solemn oath to uphold the best interests of the Lodge. 382 00:20:48,394 --> 00:20:50,089 Well, he's not doing it. 383 00:20:50,529 --> 00:20:51,655 He's depriving his fellow members 384 00:20:51,730 --> 00:20:54,426 of the ultimate benefits of Elysium Park. 385 00:20:56,201 --> 00:20:59,068 We'll appeal to him in the sacred name of the Lodge. 386 00:20:59,772 --> 00:21:03,139 If he has one spark of decency left, he's got to listen to us. 387 00:21:03,375 --> 00:21:07,004 Asking a man to die as a duty to his Lodge, 388 00:21:07,146 --> 00:21:08,943 that's asking a lot. 389 00:21:09,882 --> 00:21:12,248 My intention is not quite that drastic. 390 00:21:13,719 --> 00:21:18,486 We'll ask him to tear up the contract for the sum of, say, $500. 391 00:21:19,091 --> 00:21:20,217 Agreed? 392 00:21:22,628 --> 00:21:23,925 Agreed. Agreed. 393 00:21:23,996 --> 00:21:25,156 Agreed. 394 00:21:31,804 --> 00:21:33,704 He's got to listen to reason! 395 00:21:42,815 --> 00:21:45,648 We'll blackball him from the Lodge if he refuses. 396 00:21:51,657 --> 00:21:54,023 Careful, Clarence, you might strain yourself. 397 00:21:54,093 --> 00:21:55,754 I used to lift pianos. 398 00:21:55,828 --> 00:21:57,955 I'll have it in your apartment in a jiffy. 399 00:22:04,136 --> 00:22:07,401 Look! He's as strong as an ox! 400 00:22:10,643 --> 00:22:11,837 Stone! 401 00:22:12,111 --> 00:22:13,100 Hey. 402 00:22:13,512 --> 00:22:15,241 Well, he's as white as a ghost! 403 00:22:16,048 --> 00:22:19,245 Hey, here comes Doc Allen. Hurry up, Doc. Come on up. Quick. 404 00:22:20,019 --> 00:22:21,486 Come on, Doc. 405 00:22:24,523 --> 00:22:26,514 He just looked up and passed out. 406 00:22:28,127 --> 00:22:30,095 I'm afraid he's gone. It's his heart. 407 00:22:30,229 --> 00:22:33,096 He shouldn't have been climbing these stairs week after week. 408 00:22:34,199 --> 00:22:35,962 The poor, dear man. 409 00:22:39,204 --> 00:22:41,035 So young to die. 410 00:23:02,227 --> 00:23:06,527 It was a sweet thought, your giving that poor, dear man 411 00:23:06,598 --> 00:23:08,725 the very plot they gave to you. 412 00:23:08,801 --> 00:23:10,769 It was the least I could do. 413 00:23:10,836 --> 00:23:14,169 He tried dreadful hard to make a success of this place. 414 00:23:14,540 --> 00:23:17,805 Relatives and good friends of Cato Stone... 415 00:23:21,680 --> 00:23:22,704 There. 416 00:23:22,781 --> 00:23:26,182 I think that proves that we can be as sunshiny as anyone. 417 00:23:27,319 --> 00:23:30,914 Clarence and the widow Collins lived happily ever after. 418 00:23:31,657 --> 00:23:35,525 And in desperation, the trustees finally converted their park 419 00:23:35,594 --> 00:23:37,494 into a track for dog racing. 420 00:23:38,097 --> 00:23:42,329 It proved more popular than a cemetery, and rather profitable, too. 421 00:23:43,335 --> 00:23:45,030 One of the consolations of being ill 422 00:23:45,104 --> 00:23:47,470 is the gifts one receives. 423 00:23:48,440 --> 00:23:51,705 One of my dear friends sent me this. Solid oak. 424 00:23:52,511 --> 00:23:54,001 Silver handles, too. 425 00:23:54,546 --> 00:23:58,642 Apparently, the donor wishes to remain anonymous. 426 00:24:00,519 --> 00:24:02,248 The card is unsigned. 427 00:24:04,690 --> 00:24:05,987 Very nice. 428 00:24:06,725 --> 00:24:08,886 But I better not overtax myself. 429 00:24:09,628 --> 00:24:12,188 Until our next visiting hours, then. 33742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.