All language subtitles for After.Party.2017.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:07,529 [people chattering] 2 00:00:29,290 --> 00:00:31,944 -[woman on phone] Hey. -I'm at the gallery, where are you? 3 00:00:31,988 --> 00:00:33,598 [woman] Why would I be at the gallery? 4 00:00:33,642 --> 00:00:35,644 -It's your gallery. -[woman on phone indistinct] 5 00:00:35,687 --> 00:00:37,472 He's not here either, by the way. 6 00:00:37,515 --> 00:00:39,300 -[woman] Who? -Alan Paloma. 7 00:00:39,343 --> 00:00:41,345 [woman] Alan doesn't go to the openings. 8 00:00:41,389 --> 00:00:44,087 -He will be at my place later. -OK, but you're sure he's coming? 9 00:00:44,131 --> 00:00:46,089 [woman] How many times do we have to go over this? 10 00:00:46,133 --> 00:00:49,832 -OK, I just need to be sure. -Just get your ass over here. 11 00:00:49,875 --> 00:00:52,400 -What about the opening? -Fuck the opening. 12 00:00:56,665 --> 00:00:58,884 [upbeat music plays] 13 00:02:20,183 --> 00:02:21,228 [man] Watch it! 14 00:02:21,271 --> 00:02:23,969 [yells] Oh, fuck. 15 00:02:24,013 --> 00:02:25,449 What the hell is wrong with you? 16 00:02:25,493 --> 00:02:28,191 Holy shit, I'm so sorry. 17 00:02:28,235 --> 00:02:30,150 -What happened to looking? -Are you OK? 18 00:02:30,193 --> 00:02:32,326 What can I do? Can I call someone? 19 00:02:32,369 --> 00:02:36,460 [sighs] This is a custom bike. 20 00:02:36,504 --> 00:02:37,940 Goddammit! 21 00:02:37,983 --> 00:02:39,985 Fucking hell. 22 00:02:40,029 --> 00:02:41,552 This is a custom bike! 23 00:02:41,596 --> 00:02:42,988 Did you hear what I said? 24 00:02:45,034 --> 00:02:47,515 -About how expensive it is? -No, you could've hurt somebody. 25 00:02:47,558 --> 00:02:50,909 You know how many people are killed in accidents every year just like this. 26 00:02:50,953 --> 00:02:53,738 You're trivializing a very serious issue. 27 00:02:53,782 --> 00:02:54,696 What is this? 28 00:02:54,739 --> 00:02:56,132 [camera snaps] 29 00:02:56,176 --> 00:02:57,786 This is what you look at right now. 30 00:03:01,181 --> 00:03:04,271 I'm sorry. I really am. 31 00:03:04,314 --> 00:03:06,795 OK, fine, just be careful. 32 00:03:06,838 --> 00:03:08,884 I will, promise. 33 00:03:10,625 --> 00:03:13,628 -Be careful. -I promise. 34 00:03:16,935 --> 00:03:19,503 [man indistinct] 35 00:03:19,547 --> 00:03:23,551 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 36 00:03:23,594 --> 00:03:25,944 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 37 00:03:25,988 --> 00:03:27,990 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 38 00:03:28,033 --> 00:03:30,688 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 39 00:03:30,732 --> 00:03:33,125 Raunchy writing. 40 00:03:35,911 --> 00:03:38,130 -[music playing] -[doorbell rings] 41 00:03:46,748 --> 00:03:51,231 Wr... wr... wr... writing. 42 00:03:51,274 --> 00:03:52,841 [doorbell rings] 43 00:03:53,885 --> 00:03:55,887 Gavin, get the door! 44 00:03:59,282 --> 00:04:00,762 Was that the door? 45 00:04:01,806 --> 00:04:03,155 Julia? 46 00:04:06,115 --> 00:04:07,595 [knocking] 47 00:04:07,638 --> 00:04:09,466 Gavin! 48 00:04:24,873 --> 00:04:27,092 Holy shit. 49 00:04:28,268 --> 00:04:30,574 This is Charlie's apartment? 50 00:04:33,795 --> 00:04:35,884 Lan, what's up? 51 00:04:35,927 --> 00:04:38,626 [both chuckle] 52 00:04:38,669 --> 00:04:40,584 Good to see you. 53 00:04:40,628 --> 00:04:42,717 Lana, this is my friend, Julia. 54 00:04:42,760 --> 00:04:44,675 Lana, is one of Charlie's new friends. 55 00:04:44,719 --> 00:04:47,069 -Mm, not that new. -[both chuckle] 56 00:04:47,112 --> 00:04:50,464 So, what, did you meet Charlie at some stupid art world thing? 57 00:04:50,507 --> 00:04:52,030 Uh, no. 58 00:04:53,162 --> 00:04:55,120 Well, yeah, I guess, kind of. 59 00:04:55,164 --> 00:04:56,470 Lana's a photographer. 60 00:04:56,513 --> 00:04:58,602 Oh, is that what's in the portfolio, nudes? 61 00:04:58,646 --> 00:05:00,082 Not nudes. 62 00:05:00,125 --> 00:05:01,039 [Gavin sighs] 63 00:05:01,083 --> 00:05:03,172 -Here. -Oh. 64 00:05:03,215 --> 00:05:06,871 Ignore her, she's an only child. 65 00:05:06,915 --> 00:05:08,830 Oh, I brought wine. 66 00:05:10,832 --> 00:05:13,704 -Oh... -[woman] Is that Lana? 67 00:05:13,748 --> 00:05:17,447 -Hey, Charlie. -[Charlie] Can you make me a drink? 68 00:05:24,759 --> 00:05:26,108 What would Charlie drink? 69 00:05:26,151 --> 00:05:28,980 [laughs] Literally anything. 70 00:05:35,160 --> 00:05:38,990 So, what's up with you, Charlie said something about this play. 71 00:05:39,034 --> 00:05:41,602 I'm doing a one-man version 72 00:05:41,645 --> 00:05:44,387 of A Midsummer Night's Dream. 73 00:05:44,431 --> 00:05:45,823 Doesn't that have a huge cast? 74 00:05:45,867 --> 00:05:47,695 It did. 75 00:05:47,738 --> 00:05:49,958 I'm totally reinventing it. 76 00:05:50,001 --> 00:05:52,003 [laughs] 77 00:05:54,266 --> 00:05:56,312 Jesus! Dim the lights! 78 00:05:58,445 --> 00:06:00,185 Not for you. 79 00:06:02,797 --> 00:06:05,190 That woman in there, watch out for her. 80 00:06:05,234 --> 00:06:06,714 She's got shark eyes. 81 00:06:09,281 --> 00:06:11,588 I don't know why Gavin finds her so amusing. 82 00:06:11,632 --> 00:06:14,112 She's brain dead. 83 00:06:14,156 --> 00:06:16,898 Are you and Gavin... together now? 84 00:06:16,941 --> 00:06:18,421 He's fun. 85 00:06:18,465 --> 00:06:20,597 His one-man-show thing is exciting. 86 00:06:20,641 --> 00:06:22,425 His one-man-show thing is not a real thing. 87 00:06:22,469 --> 00:06:25,297 Anyway, what did you think about the gallery tonight? 88 00:06:27,952 --> 00:06:31,434 Come on... tell me. What did you think? 89 00:06:31,478 --> 00:06:33,697 That sort of thing is over my head. 90 00:06:33,741 --> 00:06:39,355 -Um... it's pretty aggressive. -Stupid. You can say it. 91 00:06:39,399 --> 00:06:40,878 I thought it was just me. 92 00:06:40,922 --> 00:06:42,227 Oh, it is just you. 93 00:06:42,271 --> 00:06:44,621 People think their shit... is amazing. 94 00:06:44,665 --> 00:06:45,753 They're into violence. 95 00:06:45,796 --> 00:06:47,624 The juxtaposition of America's, 96 00:06:47,668 --> 00:06:49,234 blah, blah, blah... 97 00:06:49,278 --> 00:06:51,846 Look, they're just a couple of party-boy dingbats, 98 00:06:51,889 --> 00:06:55,415 but they might also be geniuses, I'm not sure. 99 00:06:55,458 --> 00:06:58,940 But they are definitely going to be huge, people love them. 100 00:06:58,983 --> 00:07:01,769 Stupidity sells, Lana. 101 00:07:01,812 --> 00:07:04,162 It's... it's why you're poor. 102 00:07:05,163 --> 00:07:06,730 Speaking of which... 103 00:07:14,346 --> 00:07:15,478 Hmm... 104 00:07:15,522 --> 00:07:16,436 What? 105 00:07:19,003 --> 00:07:22,093 Relax, Lana, it's good. 106 00:07:22,137 --> 00:07:24,487 I hadn't seen some of this newer work. 107 00:07:24,531 --> 00:07:25,488 I like it. 108 00:07:25,532 --> 00:07:28,012 You hardly looked at it. 109 00:07:28,056 --> 00:07:30,798 Lana, I don't have to look at art to know that it's good. 110 00:07:30,841 --> 00:07:32,321 OK, look... 111 00:07:34,149 --> 00:07:35,193 This one... 112 00:07:36,543 --> 00:07:39,023 -Twelve-feet wide, right? -You think so? 113 00:07:40,416 --> 00:07:41,678 Yes. 114 00:07:41,722 --> 00:07:43,375 Alan loves this shit. 115 00:07:43,419 --> 00:07:44,986 I worked for the man for four years, 116 00:07:45,029 --> 00:07:46,727 I know him better than his wife. 117 00:07:46,770 --> 00:07:48,163 Let's get some shots. 118 00:07:48,206 --> 00:07:50,382 Charlie... two minutes. 119 00:07:50,426 --> 00:07:52,167 I just wanna get this right. 120 00:07:52,210 --> 00:07:53,603 Then have a drink. 121 00:07:53,647 --> 00:07:55,126 We shouldn't have to do this at a party. 122 00:07:55,170 --> 00:07:56,911 Can't we just set up a meeting with him at his gallery? 123 00:07:56,954 --> 00:08:00,262 Lanny, he doesn't exactly keep office hours. 124 00:08:00,305 --> 00:08:02,046 He's not a college professor. 125 00:08:02,090 --> 00:08:05,441 This, out there, that's how you do business. 126 00:08:06,703 --> 00:08:08,575 I'm doing you a favor. 127 00:08:10,098 --> 00:08:11,360 All right, well, what do you think? 128 00:08:11,403 --> 00:08:13,014 What'll Alan like? 129 00:08:13,057 --> 00:08:14,842 Alan is going to like you. 130 00:08:14,885 --> 00:08:16,887 So, stop being so worried. 131 00:08:16,931 --> 00:08:18,628 I just really need something to give, you know, 132 00:08:18,672 --> 00:08:21,762 I feel like I'm constantly on the edge of something. 133 00:08:21,805 --> 00:08:24,199 I got a call the other day to shoot photos 134 00:08:24,242 --> 00:08:25,679 for the city's best cupcakes. 135 00:08:25,722 --> 00:08:27,158 Work is work. 136 00:08:27,202 --> 00:08:29,552 They wanna pay me in cupcake coupons. 137 00:08:31,598 --> 00:08:33,121 You just need champagne. 138 00:08:33,164 --> 00:08:34,949 No, I don't, seriously. 139 00:08:34,992 --> 00:08:37,168 When Alan gets here I wanna have a serious conversation with him 140 00:08:37,212 --> 00:08:39,693 about my career, I can't be wasted. 141 00:08:39,736 --> 00:08:42,870 You drink... I'll pick your art. 142 00:08:42,913 --> 00:08:44,524 That a girl. 143 00:08:44,567 --> 00:08:46,351 Start with that one, I love it. 144 00:08:46,395 --> 00:08:48,223 Then those two and those. 145 00:08:48,266 --> 00:08:51,269 These you don't have to bother with. 146 00:08:51,313 --> 00:08:54,490 See? Wasn't that easy? Perfect, done. 147 00:08:54,534 --> 00:08:57,362 Thanks, seriously, thank you. 148 00:08:57,406 --> 00:09:00,365 I have something special. 149 00:09:00,409 --> 00:09:02,803 And I want you to see it, come on. 150 00:09:08,417 --> 00:09:09,853 You hung these! 151 00:09:09,897 --> 00:09:13,030 Of course, they're good. 152 00:09:13,074 --> 00:09:15,511 If you're gonna be an artist, you gotta learn how to play it cool 153 00:09:15,555 --> 00:09:18,601 when you see your own art. 154 00:09:18,645 --> 00:09:20,908 Besides, this is what I wanted to show you. 155 00:09:20,951 --> 00:09:21,952 [screams] 156 00:09:21,996 --> 00:09:23,301 Jesus, Charlie! 157 00:09:23,345 --> 00:09:24,694 This is fucking awesome! 158 00:09:24,738 --> 00:09:26,609 Don't point a gun at me, ever. 159 00:09:26,653 --> 00:09:29,481 It's not loaded, is it? 160 00:09:29,525 --> 00:09:31,614 Of course, it's loaded, Lana. 161 00:09:31,658 --> 00:09:32,789 I'm not a hypocrite. 162 00:09:38,621 --> 00:09:41,145 [gasps] Be careful with that. 163 00:09:45,715 --> 00:09:49,763 Oh... you think I'm gonna give myself diabetes. 164 00:09:49,806 --> 00:09:51,286 OK, give it to me. 165 00:09:51,329 --> 00:09:54,419 Violence, Lana, it's called a theme. 166 00:09:54,463 --> 00:09:55,812 -I'm taking it now. -No. 167 00:10:00,425 --> 00:10:01,949 You're just gonna leave that out? 168 00:10:01,992 --> 00:10:03,603 Killjoy. 169 00:10:09,521 --> 00:10:11,436 Safe as kittens. 170 00:10:11,480 --> 00:10:15,136 And just so there are no misunderstandings... 171 00:10:20,576 --> 00:10:24,406 There. Now, it's fashion. 172 00:10:24,449 --> 00:10:25,668 [woman] Hello? 173 00:10:26,669 --> 00:10:28,497 Where is everyone? 174 00:10:28,540 --> 00:10:30,325 -Hello. -Hey! 175 00:10:30,368 --> 00:10:32,980 -Look at you. -I know, I'm a blimp. 176 00:10:33,023 --> 00:10:35,678 [Julia] No, way, you look amazing. 177 00:10:35,722 --> 00:10:38,159 -[Gavin] Yeah. -You know what's amazing? 178 00:10:38,202 --> 00:10:41,379 No matter what time I get here, I'm always the first one to arrive. 179 00:10:41,423 --> 00:10:44,644 Prettiest fat girl at the party. 180 00:10:44,687 --> 00:10:45,949 Hi. 181 00:10:47,429 --> 00:10:49,083 What are you doing here? 182 00:10:49,126 --> 00:10:51,651 We can't both miss our opening. 183 00:10:51,694 --> 00:10:53,304 The girls can close it up. 184 00:10:55,742 --> 00:10:57,308 Is that one of Tony's? 185 00:10:57,352 --> 00:10:59,223 I've been looking for that painting? 186 00:10:59,267 --> 00:11:02,836 Wow, sounds like you're gonna be... super fun tonight. 187 00:11:02,879 --> 00:11:04,968 I'm trying to sell that painting, Charlie. 188 00:11:09,843 --> 00:11:11,932 You shouldn't even be here. 189 00:11:19,722 --> 00:11:20,941 I need a drink. 190 00:11:23,030 --> 00:11:24,466 Enjoy the show? 191 00:11:33,301 --> 00:11:35,520 Hi, I wanted to introduce myself. 192 00:11:35,564 --> 00:11:37,087 Yeah, why? 193 00:11:43,703 --> 00:11:46,314 No one has a regular beer anymore. 194 00:11:47,489 --> 00:11:50,013 I'm Lana, we met once before. 195 00:11:52,363 --> 00:11:54,191 Adrian Tyler's girlfriend. 196 00:11:54,235 --> 00:11:55,758 No... 197 00:11:55,802 --> 00:11:57,586 Just a friend of Charlie's. 198 00:11:58,630 --> 00:12:00,241 -Filmmaker. -Photographer. 199 00:12:00,284 --> 00:12:01,416 Right. 200 00:12:03,418 --> 00:12:06,247 Charlie was just talking about you. 201 00:12:06,290 --> 00:12:09,859 You know... maybe you could help me out. 202 00:12:12,819 --> 00:12:16,692 Do you think you could get me some alone time... to talk to Charlie? 203 00:12:16,736 --> 00:12:19,129 Why don't you just talk to her yourself? 204 00:12:19,173 --> 00:12:22,089 We're business partners, it's... complicated. 205 00:12:22,132 --> 00:12:25,135 No, it's better if you tell her she should talk to me. 206 00:12:26,702 --> 00:12:29,009 Tell her you think it's important. 207 00:12:29,052 --> 00:12:30,488 [glasses clink] 208 00:12:30,532 --> 00:12:32,490 So, Oberon comes out, 209 00:12:32,534 --> 00:12:35,406 and he's like this Jersey goombah, right. 210 00:12:35,450 --> 00:12:37,017 And he's, like, 211 00:12:37,060 --> 00:12:40,760 "Yo, I met by moonlight, proud Titania, 212 00:12:40,803 --> 00:12:42,849 And his wife, Titania, she's like right out of 213 00:12:42,892 --> 00:12:44,633 one of these Housewivesshows. 214 00:12:44,676 --> 00:12:47,941 and she's like, "What? Fucking jealous, Oberon, 215 00:12:47,984 --> 00:12:49,856 fucking fairies, skip hence, 216 00:12:49,899 --> 00:12:54,208 I have forsworn to his fucking bed and company." 217 00:12:54,251 --> 00:12:56,993 It's all Shakespeare though, I'm just adding the fuckings. 218 00:12:57,037 --> 00:13:00,736 No one cares about your play, Gavin. 219 00:13:02,129 --> 00:13:04,566 God, he's so obsessed. 220 00:13:07,047 --> 00:13:11,225 There's really a little person in there? 221 00:13:12,617 --> 00:13:15,011 Yeah, there's a little person in there. 222 00:13:16,360 --> 00:13:19,059 Pregnant women are so sexy. 223 00:13:19,102 --> 00:13:21,888 Julia, that's enough. 224 00:13:21,931 --> 00:13:23,846 Why don't you have some more champagne? 225 00:13:23,890 --> 00:13:26,893 [scoffs] I'm not drinking tonight, I'm on a cleanse. 226 00:13:26,936 --> 00:13:30,331 -OK, Gavin... -Hey, Jules, let's go. 227 00:13:31,506 --> 00:13:35,118 -He's cute. -Yeah. 228 00:13:35,162 --> 00:13:37,468 So is she. 229 00:13:37,512 --> 00:13:38,730 Yeah. 230 00:13:40,036 --> 00:13:41,908 Which one are you fucking? 231 00:13:43,953 --> 00:13:45,781 In which sense of the word? 232 00:13:45,825 --> 00:13:47,739 Unbelievable. 233 00:13:47,783 --> 00:13:49,872 [chattering] 234 00:14:00,927 --> 00:14:02,276 [woman] You made it. 235 00:14:02,319 --> 00:14:04,104 It's so great to see you. 236 00:14:06,628 --> 00:14:08,673 You look great. Have you been working out? 237 00:14:10,153 --> 00:14:13,243 Oh! Congratulations! 238 00:14:13,287 --> 00:14:15,028 You ask before you touch. 239 00:14:15,071 --> 00:14:17,944 -May I... -No, no, no, no. 240 00:14:19,423 --> 00:14:21,599 -Go away. Go away. -But I asked. 241 00:14:21,643 --> 00:14:23,993 -No, no, no. -[sighs] OK. 242 00:14:25,473 --> 00:14:26,691 That was rude. 243 00:14:26,735 --> 00:14:28,389 Well, it was nice meeting you both. 244 00:14:28,432 --> 00:14:29,738 Oh, thanks. 245 00:14:37,441 --> 00:14:39,835 But, you know, that's just in the first act, 246 00:14:39,879 --> 00:14:42,707 but after that... Lana! 247 00:14:42,751 --> 00:14:45,928 -Where the hell have you been? -Oh, you know, party stuff. 248 00:14:45,972 --> 00:14:48,409 Walk away, walk away. 249 00:14:48,452 --> 00:14:50,628 Can you just be me for the night so that I can go home? 250 00:14:50,672 --> 00:14:52,717 We're too cute to leave this party. 251 00:14:52,761 --> 00:14:56,591 No. I'm gonna turn you over to Julia. 252 00:14:56,634 --> 00:14:58,636 Jules, look after this one. 253 00:14:58,680 --> 00:14:59,942 Make sure she has fun. 254 00:15:00,987 --> 00:15:02,945 Hmm-hmm. 255 00:15:02,989 --> 00:15:04,991 Hmm. [giggles] 256 00:15:05,034 --> 00:15:07,689 Let's get into some trouble! [laughs] 257 00:15:07,732 --> 00:15:09,647 -Trouble? -Yeah. 258 00:15:09,691 --> 00:15:11,040 This thing Abby said to me, 259 00:15:11,084 --> 00:15:12,781 we literally met four times already, 260 00:15:12,824 --> 00:15:15,001 and I said, "Well, you must not have left a big... 261 00:15:15,044 --> 00:15:17,351 You people can't be out here. 262 00:15:17,394 --> 00:15:19,440 This is a common space. 263 00:15:19,483 --> 00:15:23,879 It's a common space, you can't smoke... 264 00:15:23,923 --> 00:15:25,011 in a common space. 265 00:15:25,054 --> 00:15:27,535 That's a wild helmet. 266 00:15:29,015 --> 00:15:30,886 Why does it smell like piss? 267 00:15:34,672 --> 00:15:37,284 Are you putting your cigarette butts out on the carpet? 268 00:15:37,327 --> 00:15:39,416 Is that OK? You can't do that! 269 00:15:39,460 --> 00:15:41,244 It's carpet, it burns. 270 00:15:43,768 --> 00:15:46,380 See, and then I never again forgot her name after that. 271 00:15:46,423 --> 00:15:50,036 Excuse me, do you know where Charlotte is? 272 00:15:55,302 --> 00:15:56,390 Ahh... 273 00:15:56,433 --> 00:15:58,174 [both giggling] 274 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 We should talk to boys. 275 00:16:00,176 --> 00:16:02,483 This is more of, like, a networking party, you know. 276 00:16:02,526 --> 00:16:05,355 Are there even any boys to talk to? 277 00:16:05,399 --> 00:16:09,794 Look around. There are tons of boys here. 278 00:16:09,838 --> 00:16:10,970 Hey, ladies. 279 00:16:12,058 --> 00:16:14,147 Hi. I'm Amesh. 280 00:16:14,190 --> 00:16:15,322 Lana. 281 00:16:15,365 --> 00:16:17,019 Nice to meet you. 282 00:16:17,063 --> 00:16:19,195 -Julia. -Julia? 283 00:16:20,588 --> 00:16:21,458 A pleasure. 284 00:16:21,502 --> 00:16:22,851 Ohh, not yet. 285 00:16:22,894 --> 00:16:26,028 [both laughing] 286 00:16:26,072 --> 00:16:27,334 Right. What do you do, Lana? 287 00:16:27,377 --> 00:16:28,596 She is a photographer. 288 00:16:28,639 --> 00:16:29,901 Mm... 289 00:16:29,945 --> 00:16:31,816 Nudes? Right? 290 00:16:31,860 --> 00:16:33,949 -Exactly, right? -Not nudes. 291 00:16:33,993 --> 00:16:37,605 -Not nudes. -You should do nudes, there's more money in nudes. 292 00:16:37,648 --> 00:16:40,042 Totally, I've got five nudes in my office. 293 00:16:40,086 --> 00:16:42,262 Oh, I'm a dentist. Bam! 294 00:16:42,305 --> 00:16:44,046 [chuckles] 295 00:16:44,090 --> 00:16:45,656 Come see me. 296 00:16:45,700 --> 00:16:48,442 Seriously, I'd love to get in your mouth. 297 00:16:53,534 --> 00:16:56,232 How do you feel about throwing a man off a building? 298 00:16:56,276 --> 00:16:57,842 As like an art-thing? 299 00:16:57,886 --> 00:16:59,757 No, this is a murder-thing. 300 00:16:59,801 --> 00:17:02,543 My new upstairs neighbor just came down, he's a total loser. 301 00:17:02,586 --> 00:17:05,372 They're trying to turn the building into a co-op. 302 00:17:05,415 --> 00:17:08,070 Actually, they want to turn the entire fucking city into a co-op. 303 00:17:08,114 --> 00:17:09,854 They wanna kick me out, Lana. 304 00:17:11,160 --> 00:17:14,076 You should do a story on me. Photoshoot with me. 305 00:17:14,120 --> 00:17:15,164 Uh... 306 00:17:16,818 --> 00:17:20,126 -I was talking to Dennis. -Why? Why would you do that? 307 00:17:20,169 --> 00:17:23,172 -He was being weird. -Yeah, he's Dennis. 308 00:17:23,216 --> 00:17:26,654 Well, he says he needs to talk to you, sounded serious. 309 00:17:26,697 --> 00:17:30,745 Nothing that idiot has to say is ever serious. 310 00:17:30,788 --> 00:17:33,878 I can't make you have fun at this party. 311 00:17:33,922 --> 00:17:35,358 I want to but... 312 00:17:35,402 --> 00:17:37,273 don't get caught in his bullshit, OK. 313 00:17:37,317 --> 00:17:39,188 Doesn't matter, it's over. 314 00:17:47,240 --> 00:17:50,069 So, what do you do, Julia? 315 00:17:51,374 --> 00:17:53,115 Depends on how drunk I get. 316 00:17:56,031 --> 00:17:59,121 I'm a PhD candidate in biology. 317 00:17:59,165 --> 00:18:01,254 Oh, for real? 318 00:18:02,777 --> 00:18:06,694 This is Gavin. I'm basically his muse. 319 00:18:06,737 --> 00:18:10,480 Kind of like, Amelia Fluga. [indistinct] 320 00:18:10,524 --> 00:18:13,135 -[laughing] -I don't know who that is. 321 00:18:13,179 --> 00:18:16,225 I studied coil displays in mammals. 322 00:18:16,269 --> 00:18:20,316 Oh... well, I find that subject very interesting. 323 00:18:20,360 --> 00:18:23,363 -[chuckles] -Most men do. 324 00:18:23,406 --> 00:18:25,104 I study fucking hyenas. 325 00:18:25,147 --> 00:18:27,410 I mean, hyenas who are fucking, 326 00:18:27,454 --> 00:18:29,804 and the females have a penis. 327 00:18:29,847 --> 00:18:31,806 Which is a faux-phallus. 328 00:18:31,849 --> 00:18:34,678 Say that three times fast. 329 00:18:34,722 --> 00:18:36,811 [both] Faux-phallus, faux-phallus, faux-phallus. 330 00:18:36,854 --> 00:18:38,682 [all laughing] 331 00:18:38,726 --> 00:18:41,032 You two should have your own podcast. 332 00:18:42,164 --> 00:18:43,296 [clears throat] 333 00:18:43,339 --> 00:18:44,427 Are you Gavin? 334 00:18:45,602 --> 00:18:47,300 Have we met? 335 00:18:49,084 --> 00:18:50,433 Is there something funny? 336 00:18:50,477 --> 00:18:52,392 [laughing] 337 00:18:52,435 --> 00:18:55,264 This... isn't funny. 338 00:18:55,308 --> 00:18:57,005 [laughing] 339 00:18:57,048 --> 00:18:59,268 [Charlie] You're not gonna get very far with him that way. 340 00:18:59,312 --> 00:19:03,142 Are you aware that there is smoking happening in the common spaces? 341 00:19:03,185 --> 00:19:06,145 -Oh, my God, the common spaces! -Yes, yeah, the common space... 342 00:19:06,188 --> 00:19:09,931 -The hallways, the staircases. -Jesus-fucking-Christ, what's wrong with you? 343 00:19:09,974 --> 00:19:11,759 No. No, no, Dunley vs. Barr. 344 00:19:11,802 --> 00:19:14,631 I... I'm sorry, what? 345 00:19:14,675 --> 00:19:16,894 2005, civil court case, New York State. 346 00:19:16,938 --> 00:19:20,507 A private nuisance cause of complaint can be brought by a tenant 347 00:19:20,550 --> 00:19:22,509 against a landlord, or another tenant, 348 00:19:22,552 --> 00:19:24,424 for second-hand smoke conditions inside-- 349 00:19:24,467 --> 00:19:28,210 This is a party. This is a goddamn fucking party. 350 00:19:28,254 --> 00:19:31,866 Have you never been to a fucking party before? 351 00:19:33,737 --> 00:19:35,870 Mm... 352 00:19:35,913 --> 00:19:38,786 Perfect, Lana, can you escort this gentlemen out? 353 00:19:38,829 --> 00:19:40,483 OK, now I get it. 354 00:19:40,527 --> 00:19:43,530 You get your friends to assault me in the street? 355 00:19:43,573 --> 00:19:46,228 -Oh, my God. -What kind of sick fucks are you? 356 00:19:46,272 --> 00:19:48,274 I... I'm sorry, what are you talking about? 357 00:19:48,317 --> 00:19:50,276 Do you know this... person? 358 00:19:50,319 --> 00:19:51,625 I kinda ran into him. 359 00:19:53,888 --> 00:19:55,368 Listen... 360 00:19:55,411 --> 00:19:57,021 I'm not turning down the music, 361 00:19:57,065 --> 00:20:00,721 and I'm not ending my fucking party early. 362 00:20:10,296 --> 00:20:14,735 Your friend has thrown a party every night this week. 363 00:20:14,778 --> 00:20:16,476 She has people pissing in the stairwells. 364 00:20:16,519 --> 00:20:19,218 -It's disgusting. -I totally get it. 365 00:20:19,261 --> 00:20:21,220 Yeah, so what are we gonna do about it? 366 00:20:21,263 --> 00:20:23,178 Sabotage? 367 00:20:23,222 --> 00:20:26,964 OK, the thing is, this is kind of an important night for Charlie. 368 00:20:27,008 --> 00:20:28,009 Oh... 369 00:20:28,052 --> 00:20:29,619 Oh, it's an important night. 370 00:20:29,663 --> 00:20:31,839 Oh, well, then by all means, let's piss everywhere. 371 00:20:31,882 --> 00:20:33,449 Let's piss right here in the kitchen right now. 372 00:20:33,493 --> 00:20:34,537 -I'm gonna take a piss. -[applause] 373 00:20:34,581 --> 00:20:37,671 Thank you, everyone, for coming. 374 00:20:41,065 --> 00:20:45,896 Thank you even more for making tonight such a huge success at the gallery. 375 00:20:48,029 --> 00:20:50,031 But, most importantly, 376 00:20:50,074 --> 00:20:52,207 I wanna thank you for all the bad decisions 377 00:20:52,251 --> 00:20:53,991 I know you're gonna make later on tonight. 378 00:20:54,035 --> 00:20:56,559 [all laughing and clapping] 379 00:20:56,603 --> 00:20:59,606 Oh, and the handgun in the study... 380 00:21:00,650 --> 00:21:02,217 No need for concern. 381 00:21:02,261 --> 00:21:04,306 I would like to direct your attention 382 00:21:04,350 --> 00:21:08,441 to our very over-qualified safety coordinator, 383 00:21:08,484 --> 00:21:10,878 Lana Carter, ladies and gentlemen. 384 00:21:10,921 --> 00:21:13,315 [applause] 385 00:21:13,359 --> 00:21:18,581 Anyway, thank you all for being upstanding and responsible citizens. 386 00:21:21,323 --> 00:21:25,371 Oh, and, know this... 387 00:21:25,414 --> 00:21:28,939 Be good... or be good at it. 388 00:21:28,983 --> 00:21:30,027 [man] Whoo! 389 00:21:30,071 --> 00:21:32,203 Drinks, everybody. 390 00:21:35,294 --> 00:21:36,469 Is that a joke? 391 00:21:36,512 --> 00:21:39,080 The gun? No, she's serious. 392 00:21:39,123 --> 00:21:40,647 What is wrong with you people? 393 00:21:40,690 --> 00:21:43,040 It's art. Charlie owns a gallery. 394 00:21:43,084 --> 00:21:45,782 A loaded gun isn't art, a loaded gun is dangerous. 395 00:21:45,826 --> 00:21:47,349 [groans] Sorry I said anything. 396 00:21:47,393 --> 00:21:48,829 You know how many people die every year 397 00:21:48,872 --> 00:21:50,657 -from things like that? -God, you're still here? 398 00:21:50,700 --> 00:21:52,267 It's like the bike thing all over again. 399 00:21:52,311 --> 00:21:54,269 -Are you always like this? -No. No, no. 400 00:21:54,313 --> 00:21:56,489 You can't turn this around on me. 401 00:21:56,532 --> 00:21:59,405 I'm actually pretty cool guy. 402 00:21:59,448 --> 00:22:01,711 Yeah, ask anybody. 403 00:22:03,322 --> 00:22:05,933 Well, nobody here... obviously. 404 00:22:07,413 --> 00:22:08,979 It's a party. 405 00:22:09,023 --> 00:22:11,417 People dance, people drink, people get loud. 406 00:22:11,460 --> 00:22:14,420 -I can't believe you're actually making me defend this. -So, you agree with me? 407 00:22:14,463 --> 00:22:18,859 No, I'm doing the exact opposite of agreeing with you. 408 00:22:18,902 --> 00:22:22,123 -People like you can have this city. -What does that mean? 409 00:22:22,166 --> 00:22:23,733 It means that you all deserve each other. 410 00:22:23,777 --> 00:22:25,344 You can be self-righteous with all the other 411 00:22:25,387 --> 00:22:27,128 world-class pricks that can afford this town. 412 00:22:27,171 --> 00:22:30,218 Yeah, these narcissistic, sycophantic, pretentious-- 413 00:22:30,261 --> 00:22:32,481 Oh, my God, you're a buzzword factory. 414 00:22:33,874 --> 00:22:37,051 Is there something about me you particularly hate? 415 00:22:37,094 --> 00:22:38,574 Just go pick on someone else. 416 00:22:41,142 --> 00:22:44,275 Hey, does that work for you? 417 00:22:44,319 --> 00:22:45,668 Nagging? 418 00:22:45,712 --> 00:22:48,018 I mean, do you get chicks with that? 419 00:22:48,062 --> 00:22:50,543 'Cause my friend, Ando, you know, he swears by it. 420 00:22:50,586 --> 00:22:53,502 He's practically scraping the pussy off him, you know. 421 00:22:53,546 --> 00:22:54,590 He's... 422 00:22:56,287 --> 00:22:57,376 Cheers. 423 00:22:57,419 --> 00:22:59,160 Oh, those shoes are hideous! 424 00:23:00,204 --> 00:23:02,772 Hey, I'm Amesh. 425 00:23:02,816 --> 00:23:06,254 Um, do you have a good dentist, by any chance? 426 00:23:06,297 --> 00:23:08,691 Get off. 427 00:23:08,735 --> 00:23:10,693 Get off! 428 00:23:10,737 --> 00:23:12,216 I'm serious. 429 00:23:12,260 --> 00:23:14,567 This thing's a custom bike. 430 00:23:16,090 --> 00:23:17,352 Where's the helmet? 431 00:23:18,919 --> 00:23:20,660 Where's the... helmet? 432 00:23:28,755 --> 00:23:29,669 [turns music down] 433 00:23:29,712 --> 00:23:31,627 [people booing] 434 00:23:32,715 --> 00:23:34,674 It's loud enough, OK. 435 00:23:34,717 --> 00:23:36,980 Other people live in the building. 436 00:23:44,684 --> 00:23:46,425 Do you like the photos? 437 00:23:46,468 --> 00:23:49,166 It looks like someone I know, he's a DJ. 438 00:23:51,386 --> 00:23:55,956 His family was evicted from the apartment they lived in for 20 years, 439 00:23:55,999 --> 00:23:58,654 by developers, so they could build the Barclays Center. 440 00:24:00,787 --> 00:24:01,831 Hmm... 441 00:24:04,443 --> 00:24:06,270 I saw Jay-Z there. 442 00:24:10,840 --> 00:24:12,625 Shh... 443 00:24:27,074 --> 00:24:29,337 May I please... 444 00:24:31,426 --> 00:24:37,040 I'm asking in my nicest... sweetest voice. 445 00:24:37,084 --> 00:24:40,087 Please, hand my helmet back. 446 00:24:40,130 --> 00:24:43,525 If you promise to stop being no fun. 447 00:24:43,569 --> 00:24:46,223 [people laughing in background] 448 00:24:50,750 --> 00:24:56,930 I promise... to stop being no fun. 449 00:24:56,973 --> 00:24:58,061 [clears throat] 450 00:24:59,062 --> 00:25:01,674 Hmm. [laughing] 451 00:25:05,373 --> 00:25:06,896 Excuse me. 452 00:25:13,424 --> 00:25:14,600 You're welcome. 453 00:25:18,429 --> 00:25:22,738 I got fired up and your friend is a fucking... 454 00:25:24,174 --> 00:25:26,089 [sighs] 455 00:25:26,133 --> 00:25:27,308 I'm sorry. 456 00:25:28,788 --> 00:25:30,790 I'm angry at the wrong person. 457 00:25:30,833 --> 00:25:33,575 You're not the one treating me like an asshole. 458 00:25:33,619 --> 00:25:37,666 -You hit me with a car. -Part of a car. 459 00:25:38,711 --> 00:25:40,016 Fair enough. 460 00:25:45,413 --> 00:25:47,894 Do you have something awful to say about these, too? 461 00:25:49,417 --> 00:25:51,593 You have the wrong idea about me. 462 00:25:53,639 --> 00:25:55,292 I like these. 463 00:25:55,336 --> 00:25:57,381 What do you like about them? 464 00:25:57,425 --> 00:26:01,603 I don't know, I'm not a critic, but there... 465 00:26:01,647 --> 00:26:04,127 There's a humanity here. 466 00:26:05,476 --> 00:26:06,956 They're real people. 467 00:26:08,915 --> 00:26:10,438 It's what I was going for. 468 00:26:11,961 --> 00:26:13,180 You took these? 469 00:26:13,223 --> 00:26:14,964 You're a photographer. 470 00:26:15,008 --> 00:26:16,096 Trying to be. 471 00:26:16,139 --> 00:26:17,924 Well, clearly, you already are. 472 00:26:17,967 --> 00:26:21,014 You can tell that to my boss. I work at an ad agency. 473 00:26:21,057 --> 00:26:23,364 As a receptionist. 474 00:26:23,407 --> 00:26:26,585 It's not very glamorous, but the pay is terrible, so... 475 00:26:29,109 --> 00:26:30,197 What do you do? 476 00:26:30,240 --> 00:26:31,459 Please, say something boring. 477 00:26:31,502 --> 00:26:33,635 -I'm a firefighter. -Really? 478 00:26:33,679 --> 00:26:34,897 No. 479 00:26:34,941 --> 00:26:39,336 No, I'm a data scientist. 480 00:26:39,380 --> 00:26:43,514 Which means we use, um, a bunch of collected data 481 00:26:43,558 --> 00:26:47,997 to use to make predictive formulas for, uh... 482 00:26:48,041 --> 00:26:50,130 It's really way more interesting than it sounds. 483 00:26:50,173 --> 00:26:52,306 I hope so. 484 00:26:52,349 --> 00:26:54,308 [both chuckle] 485 00:26:55,701 --> 00:26:58,007 Now, we have to a figure out a way to apologize. 486 00:26:58,051 --> 00:27:02,359 Well, technically, I already did, so... 487 00:27:02,403 --> 00:27:04,318 Right, sorry, uh... 488 00:27:04,361 --> 00:27:06,886 I'm sorry, defensiveness runs in my family. 489 00:27:06,929 --> 00:27:08,539 And my family has dementia. 490 00:27:08,583 --> 00:27:10,890 [laughs] 491 00:27:10,933 --> 00:27:12,631 Shit, you're serious. 492 00:27:14,894 --> 00:27:17,548 -I'm Hollis. -Oh, Lana. 493 00:27:18,854 --> 00:27:20,029 I like your artwork, Lana. 494 00:27:20,073 --> 00:27:23,076 I like your helmet, Hollis. 495 00:27:23,119 --> 00:27:24,599 -You do? -No, not really. 496 00:27:24,643 --> 00:27:26,993 All right. [chuckles] 497 00:27:27,036 --> 00:27:28,690 OK, yeah, there you are. 498 00:27:28,734 --> 00:27:32,259 Um, can I borrow you for a second? 499 00:27:37,394 --> 00:27:41,703 Hey, so, um... did you get a chance to talk to Charlie? 500 00:27:41,747 --> 00:27:43,879 I told her to talk to you. 501 00:27:43,923 --> 00:27:46,360 I don't know, why can't you just talk to her? 502 00:27:47,361 --> 00:27:49,102 Fucking kidding me. 503 00:27:50,799 --> 00:27:52,148 What's going on? 504 00:27:53,280 --> 00:27:55,021 Look... 505 00:27:55,064 --> 00:27:57,371 I just need 40 seconds to tell her something. 506 00:27:57,414 --> 00:28:00,200 Can't... Can't you do that for me?! 507 00:28:01,549 --> 00:28:02,898 Sorry, sorry. 508 00:28:02,942 --> 00:28:05,248 I'm just... Wait, wait, just wait a second. 509 00:28:05,292 --> 00:28:08,861 -Wait a second, come here. -You should just take things more seriously. 510 00:28:10,123 --> 00:28:11,559 If something's wrong, she'll listen, 511 00:28:11,602 --> 00:28:12,821 you're her business partner. 512 00:28:15,302 --> 00:28:16,520 Forget it. 513 00:28:19,741 --> 00:28:21,743 [people groaning] 514 00:28:21,787 --> 00:28:23,527 Hey, OK, hold on. 515 00:28:23,571 --> 00:28:25,486 This song depresses me. 516 00:28:25,529 --> 00:28:26,879 Oh... 517 00:28:26,922 --> 00:28:28,794 -[music turns on] -[people cheering] 518 00:28:36,453 --> 00:28:37,498 You like it? 519 00:28:43,983 --> 00:28:44,897 That's lovely. 520 00:28:44,940 --> 00:28:46,463 Excuse me? 521 00:28:46,507 --> 00:28:49,162 Your necklace. It's beautiful. 522 00:28:50,119 --> 00:28:52,948 It's Alexander Fandu. 523 00:28:52,992 --> 00:28:56,430 I... have no idea who that is. 524 00:28:58,388 --> 00:29:01,478 It's very expensive. 525 00:29:03,611 --> 00:29:05,221 Yes, it is. 526 00:29:10,313 --> 00:29:12,011 You know, the thing about this piece is-- 527 00:29:12,054 --> 00:29:13,795 Do you have any coke? 528 00:29:13,839 --> 00:29:14,840 Excuse me? 529 00:29:15,928 --> 00:29:19,148 Cocaine. Do you have any? 530 00:29:20,933 --> 00:29:22,891 No. 531 00:29:28,027 --> 00:29:29,680 Lovely meeting you. 532 00:29:31,595 --> 00:29:33,380 Light? 533 00:29:33,423 --> 00:29:34,860 What? 534 00:29:34,903 --> 00:29:37,123 Do you have a light? 535 00:29:37,166 --> 00:29:38,298 No. 536 00:29:41,170 --> 00:29:42,606 Do you like the painting? 537 00:29:44,478 --> 00:29:49,570 [clears throat] I like the colors. 538 00:29:49,613 --> 00:29:51,006 They're very... 539 00:29:52,486 --> 00:29:53,792 big. 540 00:29:57,708 --> 00:30:00,755 OK, I... [clears throat] 541 00:30:02,539 --> 00:30:03,932 I, uh... 542 00:30:05,629 --> 00:30:08,894 think that this painting has a lot of colors 543 00:30:08,937 --> 00:30:12,854 and some of them are green. 544 00:30:12,898 --> 00:30:14,464 Some of them aren't. 545 00:30:14,508 --> 00:30:17,903 And then this one looks a lot like that one, 546 00:30:17,946 --> 00:30:22,037 just turned upside down. 547 00:30:22,081 --> 00:30:23,691 Which makes me feel... 548 00:30:23,734 --> 00:30:25,388 Feel? 549 00:30:27,129 --> 00:30:29,305 It makes you feel how? 550 00:30:31,481 --> 00:30:36,922 Like, like, the artist... made two and then turn one around. 551 00:30:36,965 --> 00:30:40,186 I don't know... I'm trying. I'm trying looking at it, 552 00:30:40,229 --> 00:30:42,144 and I don't... I don't know. 553 00:30:42,188 --> 00:30:47,541 I'm trying. It's just sort of a... thing on the wall. 554 00:30:47,584 --> 00:30:49,673 [laughing] 555 00:30:49,717 --> 00:30:53,590 A thing... on the wall. 556 00:30:56,158 --> 00:30:58,204 This painting is by my husband. 557 00:31:00,859 --> 00:31:02,208 He's dead. 558 00:31:05,733 --> 00:31:07,735 At least he's dead to me. 559 00:31:08,823 --> 00:31:12,305 A thing... on a wall. 560 00:31:14,916 --> 00:31:16,048 I like it. 561 00:31:24,665 --> 00:31:27,668 Oh, hi. I don't know if I've had a chance to-- 562 00:31:27,711 --> 00:31:30,801 You look like a nice girl, so, I'm going to stop you right there. 563 00:31:30,845 --> 00:31:35,110 If you mention that I'm pregnant or that I'm glowing 564 00:31:35,154 --> 00:31:38,635 or I'm the size of a small pony or try to touch me, 565 00:31:38,679 --> 00:31:41,160 I'll break that champagne bottle over your head. 566 00:31:49,646 --> 00:31:53,912 Would you think any less of me if I asked you to make me a drink? 567 00:31:53,955 --> 00:31:58,351 I don't know if I'm ready to single-handedly brain damage a baby. 568 00:31:58,394 --> 00:32:01,093 His father's mostly responsible for that. 569 00:32:02,877 --> 00:32:04,487 Just let me hold it. 570 00:32:08,970 --> 00:32:11,799 Are you serving booze to a pregnant woman? 571 00:32:11,842 --> 00:32:15,368 I appeal to her sense of human decency. 572 00:32:15,411 --> 00:32:16,412 Oh. 573 00:32:17,631 --> 00:32:19,024 I didn't know she had one of those. 574 00:32:19,067 --> 00:32:21,896 Hey, I thought we were starting over. 575 00:32:21,940 --> 00:32:25,117 So, are you serving the drinks? 576 00:32:25,160 --> 00:32:27,597 I don't know, you're the one dressed like a bartender. 577 00:32:27,641 --> 00:32:30,426 What... 578 00:32:30,470 --> 00:32:32,254 Now you have a problem with the way I'm dressed. 579 00:32:32,298 --> 00:32:33,952 No, you should have pride in your style. 580 00:32:33,995 --> 00:32:35,997 It's rebellious bookishness. 581 00:32:36,041 --> 00:32:37,825 -[scoffs] -No, you should wear it with pride, 582 00:32:37,868 --> 00:32:40,480 you're in a city of grown men in children's clothing. 583 00:32:40,523 --> 00:32:44,005 God, you two, just fuck and get it over with already. 584 00:32:49,141 --> 00:32:50,751 She's drunk, she doesn't know what she's saying. 585 00:32:50,794 --> 00:32:52,492 [chuckles] Yeah. 586 00:32:52,535 --> 00:32:56,148 -So, you're still here. -I guess I am. 587 00:32:56,191 --> 00:32:57,758 I'm as shocked as you are. 588 00:32:57,801 --> 00:32:59,629 So, should I make you one? 589 00:33:00,761 --> 00:33:02,458 Are you asking me to stay? 590 00:33:05,809 --> 00:33:06,941 This is the wine I brought. 591 00:33:06,985 --> 00:33:10,249 Mm... wine product? 592 00:33:10,292 --> 00:33:11,815 How bad can it be? 593 00:33:13,556 --> 00:33:16,211 Mm... Oh, God, that's terrible. 594 00:33:16,255 --> 00:33:19,127 [laughs] That's the last time I buy wine at a bodega. 595 00:33:20,215 --> 00:33:24,741 To Charlie, may her party end early. 596 00:33:24,785 --> 00:33:26,134 Yeah, I'll drink to that. 597 00:33:30,095 --> 00:33:32,880 Oh, God. 598 00:33:32,923 --> 00:33:34,795 You think they'll ever get tired of that? 599 00:33:34,838 --> 00:33:36,971 The view? No. 600 00:33:38,973 --> 00:33:40,409 I think when you're down there on the streets, 601 00:33:40,453 --> 00:33:42,933 it's easy to forget how great this place is. 602 00:33:44,326 --> 00:33:46,502 You know, except for that it's completely awful. 603 00:33:49,114 --> 00:33:51,725 What do you think it was like hundreds of years ago? 604 00:33:53,727 --> 00:33:58,036 Do you ever try to imagine it when it was just trees? 605 00:33:58,079 --> 00:34:01,604 Bears, deer and bobcats. 606 00:34:02,953 --> 00:34:04,955 Was your third animal a bobcat? 607 00:34:04,999 --> 00:34:06,305 [both laughing] 608 00:34:06,348 --> 00:34:07,393 -Really? -What do you want from me? 609 00:34:07,436 --> 00:34:08,655 It's freezing. 610 00:34:12,311 --> 00:34:14,617 Can I ask you a question? 611 00:34:14,661 --> 00:34:15,879 Yeah. 612 00:34:18,056 --> 00:34:19,796 What's up with the helmet? 613 00:34:19,840 --> 00:34:21,407 -[Hollis sighs] -[Lana laughs] 614 00:34:21,450 --> 00:34:23,539 [chattering] 615 00:34:25,106 --> 00:34:26,673 -Oh... -[laughing] 616 00:34:26,716 --> 00:34:29,110 Uh, this is either a lady 617 00:34:29,154 --> 00:34:32,809 or the daintiest man in New York City. 618 00:34:32,853 --> 00:34:36,074 -I have been looking for you. -Oh, hey. 619 00:34:36,117 --> 00:34:39,077 You haven't been hiding from me now, have you? 620 00:34:39,120 --> 00:34:41,035 Why would I be hiding from you? 621 00:34:41,079 --> 00:34:42,123 [gasps] 622 00:34:42,167 --> 00:34:44,604 Mm... 623 00:34:44,647 --> 00:34:46,258 [moaning] 624 00:34:47,302 --> 00:34:49,609 [nervous chuckle] 625 00:34:49,652 --> 00:34:50,740 Uh... 626 00:34:52,307 --> 00:34:53,874 Can I have my finger back? 627 00:34:55,441 --> 00:34:57,051 Um... 628 00:34:57,095 --> 00:35:00,141 Oh, wow, you are... 629 00:35:00,185 --> 00:35:01,273 crazy. 630 00:35:01,316 --> 00:35:02,448 [laughs] 631 00:35:02,491 --> 00:35:04,406 But I'm the good crazy, right? 632 00:35:04,450 --> 00:35:05,799 I guess so. 633 00:35:05,842 --> 00:35:08,454 Tell me I'm the good crazy! 634 00:35:08,497 --> 00:35:09,933 You're, um... 635 00:35:09,977 --> 00:35:12,110 [laughing] 636 00:35:12,153 --> 00:35:14,634 I'm just... joking. 637 00:35:16,984 --> 00:35:18,028 Need help with that? 638 00:35:18,072 --> 00:35:19,508 No, I got it. 639 00:35:19,552 --> 00:35:21,119 Oh... oh! 640 00:35:21,162 --> 00:35:22,511 [laughing] 641 00:35:22,555 --> 00:35:24,557 Nice, very smooth. 642 00:35:26,950 --> 00:35:29,475 How long have you been taking photographs? 643 00:35:29,518 --> 00:35:33,522 Hmm... I had a little Polaroid camera in grade school. 644 00:35:37,831 --> 00:35:40,834 Taking pictures is the closest I can get to... 645 00:35:43,445 --> 00:35:45,230 I wanna know something. 646 00:35:45,273 --> 00:35:48,885 And... know it without being told, 647 00:35:48,929 --> 00:35:50,365 just know it in my heart. 648 00:35:53,586 --> 00:35:55,588 What about you? 649 00:35:55,631 --> 00:35:56,676 What about me? 650 00:35:58,025 --> 00:35:59,766 What do you know, Hollis? 651 00:36:00,854 --> 00:36:03,117 What do I know? 652 00:36:03,161 --> 00:36:06,076 Uh, it's my job to know things. 653 00:36:09,645 --> 00:36:10,994 Yeah, but that's different. 654 00:36:12,779 --> 00:36:14,215 You're using your head. 655 00:36:17,044 --> 00:36:18,393 Do you ever just know? 656 00:36:27,837 --> 00:36:29,012 What about that? 657 00:36:31,319 --> 00:36:34,279 I think it's easy with photographs. 658 00:36:34,322 --> 00:36:36,106 I think it's the other stuff that's hard, 659 00:36:36,150 --> 00:36:39,588 it's the... the abstract stuff that's... 660 00:36:39,632 --> 00:36:41,286 [makes whooshing noise] over my head. 661 00:36:41,329 --> 00:36:44,463 The thing is, it's all the same, you're just trying... 662 00:36:44,506 --> 00:36:47,379 to uncover something that's trying to get out. 663 00:36:50,338 --> 00:36:52,166 I mean, fuck if I know what that thing's trying to say. 664 00:36:52,210 --> 00:36:54,299 [both chuckle] 665 00:36:54,342 --> 00:36:56,823 Hold this. Give me that. 666 00:36:56,866 --> 00:36:58,868 -We're making art. -Oh. 667 00:37:00,740 --> 00:37:02,394 This is art, right? 668 00:37:02,437 --> 00:37:04,831 -You know-- -Oh, that's art. 669 00:37:04,874 --> 00:37:07,007 OK, smile. Come on. please. 670 00:37:07,050 --> 00:37:08,922 Can you smile? Wait, don't smile. 671 00:37:08,965 --> 00:37:10,489 It's more artistic when you don't smile. 672 00:37:10,532 --> 00:37:12,665 [laughing] It's perfect. 673 00:37:14,232 --> 00:37:15,537 [upbeat music] 674 00:37:18,497 --> 00:37:22,283 Do you think this painting is worth more or less than my life? 675 00:37:22,327 --> 00:37:25,155 -One-hundred percent more. -Wait, 100 percent more? 676 00:37:25,199 --> 00:37:26,374 It's worth double my life? 677 00:37:26,418 --> 00:37:27,854 -Take your life... -Mm-hmm 678 00:37:27,897 --> 00:37:29,856 -add it by one more life. -Double its value? 679 00:37:29,899 --> 00:37:32,032 -So, $30? -[both laughing] 680 00:37:32,075 --> 00:37:35,253 Obviously worth less than... 681 00:37:35,296 --> 00:37:36,515 Everything OK? 682 00:37:38,343 --> 00:37:41,259 Yeah, um, can you get us something decent to drink? 683 00:37:41,302 --> 00:37:43,435 Yeah... sure, what do you want? 684 00:37:43,478 --> 00:37:45,350 Oh... over there. 685 00:37:45,393 --> 00:37:47,003 You want something from over here? 686 00:37:47,047 --> 00:37:50,050 -Yeah, mm-hmm. -OK, what do you want? 687 00:37:50,093 --> 00:37:51,573 Surprise me. 688 00:38:09,722 --> 00:38:11,854 [whispers] Charlie... 689 00:38:11,898 --> 00:38:13,116 Charlie. 690 00:38:18,948 --> 00:38:21,908 Could you stop being crazy? 691 00:38:21,951 --> 00:38:24,258 Why is Adrian here? 692 00:38:24,302 --> 00:38:27,522 I don't control his comings and goings. 693 00:38:28,697 --> 00:38:30,569 Oh, my God, it's you two. 694 00:38:30,612 --> 00:38:31,961 Oh, my God, no! 695 00:38:32,005 --> 00:38:33,528 And not for lack of him trying. 696 00:38:33,572 --> 00:38:35,182 That's not what he says. 697 00:38:35,225 --> 00:38:37,010 What? 698 00:38:37,053 --> 00:38:38,403 Well, he's a liar! 699 00:38:39,795 --> 00:38:41,014 Look, he's coming over here, 700 00:38:41,057 --> 00:38:42,058 could you just... 701 00:38:42,102 --> 00:38:43,451 Text me when Ellen gets here. 702 00:38:43,495 --> 00:38:44,800 Why don't you just be less awkward? 703 00:38:44,844 --> 00:38:47,194 [clears throat] Where are you going? 704 00:38:47,237 --> 00:38:49,501 And who's that boy? 705 00:38:49,544 --> 00:38:51,372 I'm just going to use the bathroom. 706 00:38:52,417 --> 00:38:55,028 Now you are talking my language. 707 00:38:55,071 --> 00:38:57,030 Isn't she cute? 708 00:38:57,073 --> 00:38:59,206 Talented, young. 709 00:39:02,383 --> 00:39:05,255 -Charlie, great show tonight. -[Charlie] Hi. 710 00:39:05,299 --> 00:39:06,474 Adrian. 711 00:39:06,518 --> 00:39:08,650 So, you a fan of Feesbot's work? 712 00:39:08,694 --> 00:39:10,913 Uh, I haven't seen it, I didn't go, 713 00:39:10,957 --> 00:39:12,393 but I heard a lot about it. 714 00:39:12,437 --> 00:39:14,439 That's the important part. 715 00:39:14,482 --> 00:39:16,179 You know, for you, I mean. 716 00:39:16,223 --> 00:39:19,748 Yeah, of course. 717 00:39:19,792 --> 00:39:22,142 You should think about us doing some business together. 718 00:39:22,185 --> 00:39:24,710 You know what, I'm not looking for a new business partner. 719 00:39:24,753 --> 00:39:30,716 [scoffs] Dennis isn't a business partner, he's a liability. 720 00:39:30,759 --> 00:39:32,413 You know, the thing about us is, 721 00:39:32,457 --> 00:39:34,807 well, we don't even have to have sex. 722 00:39:34,850 --> 00:39:35,808 [clears throat] 723 00:39:35,851 --> 00:39:37,070 But I think we should. 724 00:39:37,113 --> 00:39:39,768 [both chuckle] 725 00:39:39,812 --> 00:39:43,424 Lana's right, you're the fucking worst. 726 00:39:54,043 --> 00:39:55,567 [can pops open] 727 00:39:55,610 --> 00:39:57,003 "Vulva, sad dick, 728 00:39:57,046 --> 00:39:59,135 [indistinct] monster, big dick... 729 00:39:59,179 --> 00:40:01,007 bitch tits." 730 00:40:06,360 --> 00:40:07,840 [inhaling] 731 00:40:10,451 --> 00:40:11,887 You're no fun. 732 00:40:11,931 --> 00:40:14,194 I thought you were gonna be fun. 733 00:40:14,237 --> 00:40:16,762 [sighs] Be fun! 734 00:40:18,416 --> 00:40:20,983 [sighs] What's his name? 735 00:40:22,507 --> 00:40:25,988 The boy? The boy we're avoiding, his name? 736 00:40:30,123 --> 00:40:31,472 Adrian. 737 00:40:33,474 --> 00:40:36,608 Oh... really? 738 00:40:36,651 --> 00:40:39,872 [scoffs] So, did you fuck him or you don't wanna fuck him? 739 00:40:41,961 --> 00:40:44,442 If you're avoiding a boy, it's because you fucked him, 740 00:40:44,485 --> 00:40:46,835 or it's because you don't wanna fuck him. 741 00:40:50,622 --> 00:40:52,450 We made out once. 742 00:40:53,538 --> 00:40:54,974 A little. 743 00:40:56,845 --> 00:40:59,239 Disastrous, Lana. 744 00:41:00,849 --> 00:41:02,155 Sweetheart... 745 00:41:03,286 --> 00:41:06,464 what are you doing here? 746 00:41:06,507 --> 00:41:08,814 You don't do drugs, you hardly drink, 747 00:41:08,857 --> 00:41:11,512 and you're avoiding all the boys. 748 00:41:15,298 --> 00:41:19,477 Honestly, Julia, I have no fucking idea. 749 00:41:21,217 --> 00:41:22,697 Someone's in here. 750 00:41:22,741 --> 00:41:23,829 Lana? 751 00:41:25,570 --> 00:41:27,572 -Oh, it's a boy! -It's a different boy. 752 00:41:27,615 --> 00:41:29,704 Oh, how many boys are there? 753 00:41:29,748 --> 00:41:31,793 [laughing] Go get him. 754 00:41:31,837 --> 00:41:33,578 -Lana? -Yeah? 755 00:41:35,188 --> 00:41:37,538 You throwing a private party in there? 756 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 No, no, just give us a second. 757 00:41:43,196 --> 00:41:44,719 -I-- -Listen, I... 758 00:41:44,763 --> 00:41:47,113 -Sorry, go ahead. -No, no, you go. 759 00:41:48,549 --> 00:41:50,159 If I did something-- 760 00:41:50,203 --> 00:41:52,988 No, no, you didn't do anything wrong, trust me. 761 00:41:55,208 --> 00:41:59,691 Uh, just give me a second, and then we can go back to having fun, I promise. 762 00:41:59,734 --> 00:42:01,562 OK. 763 00:42:01,606 --> 00:42:05,871 I'm gonna go talk to some people and try not to be an asshole. 764 00:42:05,914 --> 00:42:09,439 -Try being charming. -Charming. Hold on, let write that down. 765 00:42:09,483 --> 00:42:11,529 -[chuckles] -I heard that. 766 00:42:15,010 --> 00:42:19,537 I'm sorry about this, I just wasn't planning on meeting anyone tonight. 767 00:42:19,580 --> 00:42:22,365 Any one interesting, I mean... 768 00:42:22,409 --> 00:42:25,368 That was the wrong way of saying that, I... 769 00:42:25,412 --> 00:42:27,327 I don't really know what I'm trying to say. 770 00:42:28,589 --> 00:42:30,852 I'm just really glad that you're still here. 771 00:42:33,638 --> 00:42:36,510 Now would be a really great time for you to say something. 772 00:42:38,904 --> 00:42:39,905 Hollis? 773 00:42:41,646 --> 00:42:42,995 Hollis? 774 00:42:47,086 --> 00:42:49,131 Disastrous, Lana. 775 00:43:00,360 --> 00:43:02,318 How many is that for you? 776 00:43:02,362 --> 00:43:06,148 Mm... one less than enough. 777 00:43:07,715 --> 00:43:10,370 I don't wanna be here all night. 778 00:43:10,413 --> 00:43:12,154 Why not? 779 00:43:12,198 --> 00:43:17,203 Oh, you're not enjoying this impressive wasting of resources? 780 00:43:18,552 --> 00:43:20,989 I told Diana we'd be home hours ago. 781 00:43:24,427 --> 00:43:26,995 I need you to go talk to Charlie. 782 00:43:27,039 --> 00:43:29,650 -I told you, I'll talk to Charlie-- -You told me 783 00:43:29,694 --> 00:43:31,826 you'd stand up to her if you have to. 784 00:43:31,870 --> 00:43:33,872 Now, you have to. 785 00:43:38,224 --> 00:43:39,791 Have your drink, 786 00:43:41,096 --> 00:43:44,534 go and tell her and let's go home. 787 00:43:47,494 --> 00:43:48,887 This is my business, too. 788 00:43:48,930 --> 00:43:51,193 So, let's be done with this already. 789 00:43:59,724 --> 00:44:01,247 [sighs] 790 00:44:05,904 --> 00:44:08,689 Lana, you look like hell. 791 00:44:08,733 --> 00:44:11,387 Your ass is looking fantastic though, there's nothing wrong with that. 792 00:44:11,431 --> 00:44:13,912 Stop trying to be disgusting, Adrian. 793 00:44:13,955 --> 00:44:17,698 It's a compliment, Lana. You got pretty eyes and a fantastic ass. 794 00:44:17,742 --> 00:44:20,092 -I'm gonna pretend like-- -I get it. I get it. 795 00:44:20,135 --> 00:44:21,833 Let's go get some oysters. 796 00:44:21,876 --> 00:44:23,878 -Adrian-- -We can talk about your career, I know people. 797 00:44:23,922 --> 00:44:26,011 So, you wanna get business oysters? 798 00:44:27,882 --> 00:44:31,016 Look, I can't take you seriously, if you don't take me seriously. 799 00:44:31,059 --> 00:44:33,105 I am being serious. 800 00:44:33,148 --> 00:44:34,759 Even if you don't wanna see me anymore. 801 00:44:34,802 --> 00:44:36,630 I'm not seeing you now. 802 00:44:36,674 --> 00:44:38,414 Mm. 803 00:44:38,458 --> 00:44:40,765 Adrian, we have to establish some ground rules 804 00:44:40,808 --> 00:44:43,202 because, clearly, we're going to be seeing each other. 805 00:44:43,245 --> 00:44:45,552 -In bed? -At events. 806 00:44:45,595 --> 00:44:48,511 Lana, we've got chemistry, you've gotta admit that. 807 00:44:49,512 --> 00:44:50,600 [scoffs] 808 00:44:50,644 --> 00:44:51,645 All right, what's his name? 809 00:44:53,212 --> 00:44:55,910 -Whose name? -The guy... that you're blowing me off for. 810 00:44:55,954 --> 00:44:58,391 My life doesn't revolve around men. 811 00:44:58,434 --> 00:45:01,307 And since you have to know, and let's be completely clear about this, 812 00:45:01,350 --> 00:45:03,396 it's none of your business. 813 00:45:03,439 --> 00:45:04,876 I'm meeting Alan Paloma. 814 00:45:04,919 --> 00:45:07,052 [laughing] What? 815 00:45:10,185 --> 00:45:11,447 You're serious? 816 00:45:13,275 --> 00:45:15,800 Alan's not coming to this party, are you crazy? 817 00:45:15,843 --> 00:45:17,105 Charlie set it up. 818 00:45:17,149 --> 00:45:19,760 Alan hates Charlie. 819 00:45:19,804 --> 00:45:22,807 Charlie hates Alan. Alan steals Charlie's artists. 820 00:45:22,850 --> 00:45:25,810 Charlie would never let the man in this building. 821 00:45:29,639 --> 00:45:31,424 You gotta smarten up, buttercup. 822 00:45:43,784 --> 00:45:45,873 I saw the helmet. 823 00:45:45,917 --> 00:45:47,788 J'adore. 824 00:45:47,832 --> 00:45:49,834 I love it. 825 00:45:51,357 --> 00:45:53,620 What do you think of this piece? 826 00:45:53,663 --> 00:45:56,797 What do you think it symbolizes? 827 00:45:58,103 --> 00:46:01,280 A monument to the penis, maybe? 828 00:46:10,332 --> 00:46:12,813 Hi... bunny rabbit. 829 00:46:12,857 --> 00:46:15,990 You look like a bunny rabbit. 830 00:46:16,034 --> 00:46:17,209 I don't like it when you're scared, 831 00:46:17,252 --> 00:46:20,255 I like it when you're happy, Lana. 832 00:46:20,299 --> 00:46:21,779 OK, whoa, all right. 833 00:46:24,694 --> 00:46:26,566 Why did you lie to me? 834 00:46:26,609 --> 00:46:28,437 I don't lie. 835 00:46:28,481 --> 00:46:31,397 Alan's not coming, is he? 836 00:46:31,440 --> 00:46:34,356 You know, what bothers me is that you knew how badly I wanted to meet him. 837 00:46:34,400 --> 00:46:36,054 What makes you think he's not coming? 838 00:46:36,097 --> 00:46:37,403 You and Alan hate each other. 839 00:46:37,446 --> 00:46:40,623 Do I strike you as the hating type? 840 00:46:40,667 --> 00:46:43,975 -Adrian said that you-- -Listen... [exhales] 841 00:46:44,018 --> 00:46:45,803 Adrian is a liar. 842 00:46:45,846 --> 00:46:48,240 Why would you believe anything that man says? 843 00:46:48,283 --> 00:46:50,024 You asked me to help. 844 00:46:50,068 --> 00:46:52,853 This... this is how I can help. 845 00:46:52,897 --> 00:46:56,248 Yet, now you're making me feel like you're doing me a favor. 846 00:46:58,076 --> 00:47:00,426 This is how the world works, sweetie. 847 00:47:00,469 --> 00:47:02,254 So, get with the program. 848 00:47:02,297 --> 00:47:06,693 People like fun people, so, be fun. 849 00:47:08,477 --> 00:47:10,001 I'm fun. 850 00:47:12,220 --> 00:47:14,962 I'm gonna... I'm gonna give this to you 851 00:47:15,006 --> 00:47:17,704 and assume you know what to do with it. 852 00:48:23,378 --> 00:48:26,294 [baby cooing] 853 00:48:45,792 --> 00:48:47,185 I think for my next project, 854 00:48:47,228 --> 00:48:49,361 I'm gonna do a motorized unicycle. 855 00:48:50,405 --> 00:48:54,192 Lana... have you met Sasha? 856 00:48:54,235 --> 00:48:58,587 Sasha makes artisanal motorcycles. 857 00:48:58,631 --> 00:49:00,415 Handmade. 858 00:49:00,459 --> 00:49:01,764 Wooden. 859 00:49:01,808 --> 00:49:03,766 They have a top speed of, um... 860 00:49:03,810 --> 00:49:04,811 [clears throat] 861 00:49:04,854 --> 00:49:05,986 Twenty-five miles an hour? 862 00:49:06,030 --> 00:49:07,683 I'm trying to get it up to 30. 863 00:49:08,902 --> 00:49:10,077 It was so nice to meet you, 864 00:49:10,121 --> 00:49:12,819 can you excuse us for just a second. 865 00:49:12,862 --> 00:49:16,605 Apparently, and I wanna make sure that I get the phrasing right, 866 00:49:16,649 --> 00:49:20,827 there is a substantial chance of them catching on fire. 867 00:49:20,870 --> 00:49:21,871 [laughs] 868 00:49:21,915 --> 00:49:23,308 OK, I get it. 869 00:49:23,351 --> 00:49:27,399 And, also, the starting price is only $85,000, 870 00:49:27,442 --> 00:49:29,618 which is nice. It's reasonable. 871 00:49:29,662 --> 00:49:31,272 You're the worst. 872 00:49:33,057 --> 00:49:34,493 Are we good? 873 00:49:34,536 --> 00:49:37,409 Yeah, yeah, um... 874 00:49:37,452 --> 00:49:39,541 I thought this party was gonna be one thing 875 00:49:39,585 --> 00:49:41,979 and it turned out to be a total fucking other thing, 876 00:49:42,022 --> 00:49:44,068 but, um, I... 877 00:49:44,111 --> 00:49:46,418 It was weird for a minute, but I'm better now. 878 00:49:49,116 --> 00:49:51,205 Now, it's your turn. 879 00:49:51,249 --> 00:49:53,512 OK, um... 880 00:49:53,555 --> 00:49:56,602 I thought that I would be sleeping right now... 881 00:49:56,645 --> 00:50:00,127 -[laughs] -but instead of sleeping, like, directly above us, 882 00:50:00,171 --> 00:50:04,044 I am here, learning about motorcycles 883 00:50:04,088 --> 00:50:06,438 made out of various woods. 884 00:50:06,481 --> 00:50:07,917 -More than one? -More than one. 885 00:50:07,961 --> 00:50:09,702 Yeah, pine for the handle bars 886 00:50:09,745 --> 00:50:12,096 -because it's softer, but... -[laughing] 887 00:50:12,139 --> 00:50:14,011 Hey, hi... 888 00:50:16,796 --> 00:50:17,884 Hey. 889 00:50:19,146 --> 00:50:21,105 Oh, uh, yeah, hello? 890 00:50:21,148 --> 00:50:24,108 Yeah, yeah, this is Dr. Bakshu. 891 00:50:24,151 --> 00:50:27,241 Yeah, yeah, I was wondering, uh, I wanted to get some detailing done 892 00:50:27,285 --> 00:50:30,070 on my new Porsche. 893 00:50:30,114 --> 00:50:31,767 I'm getting some work done on my Porsche. 894 00:50:31,811 --> 00:50:33,639 -It's a... -Brother. 895 00:50:33,682 --> 00:50:35,771 -Huh? -They're gay. 896 00:50:35,815 --> 00:50:36,772 What? 897 00:50:36,816 --> 00:50:38,470 [whispers] They're gay. 898 00:50:38,513 --> 00:50:40,037 They don't look gay. 899 00:50:40,080 --> 00:50:42,213 OK, they're not, but they're not into you. 900 00:50:42,256 --> 00:50:45,085 But... that one in purple was kinda into me. 901 00:50:45,129 --> 00:50:47,305 I'm just gonna go check it out. 902 00:50:47,348 --> 00:50:49,524 You ain't got no Porsche, do you? 903 00:50:49,568 --> 00:50:50,612 -Yeah, I do. -You do? 904 00:50:50,656 --> 00:50:52,266 -Yeah. -What year? 905 00:50:53,441 --> 00:50:55,095 I live in Park Slope. 906 00:50:55,139 --> 00:50:56,488 Fucking parking would kill me. 907 00:50:56,531 --> 00:50:59,621 But, you know, I got the key chains off eBay. 908 00:50:59,665 --> 00:51:01,406 -It's about eight bucks. -Dude, are you serious? 909 00:51:01,449 --> 00:51:05,062 Yeah, it was $8.99, you know, it was nine bucks. 910 00:51:05,105 --> 00:51:07,760 I don't get what she sees in you. 911 00:51:07,803 --> 00:51:09,327 Who? 912 00:51:09,370 --> 00:51:10,850 Me. [giggles] 913 00:51:10,893 --> 00:51:13,592 -Oh. Hey. -I have been looking for you. 914 00:51:13,635 --> 00:51:17,117 Yeah, you know, I wouldn't do that if I were you. 915 00:51:17,161 --> 00:51:18,945 -Why's that? -Uh, because... 916 00:51:18,988 --> 00:51:20,599 Because I'd be, like, "I'm about to pee in my pants," 917 00:51:20,642 --> 00:51:22,601 -so, it's... [mumbles] -Oh, come on, 918 00:51:22,644 --> 00:51:23,558 we'll take care of that. 919 00:51:23,602 --> 00:51:24,777 -OK. -Coming? 920 00:51:24,820 --> 00:51:26,083 -I can go by myself. -Nope. 921 00:51:28,694 --> 00:51:30,870 -[urinating] -Ah... 922 00:51:32,045 --> 00:51:33,220 Oh, yeah. 923 00:51:33,264 --> 00:51:34,656 [clears throat] 924 00:51:35,788 --> 00:51:37,920 Want some? 925 00:51:37,964 --> 00:51:39,661 Ah... 926 00:51:39,705 --> 00:51:41,924 Come here. 927 00:51:41,968 --> 00:51:44,405 [chuckles] 928 00:51:44,449 --> 00:51:47,104 -Inhale. -I don't know... [inhales] OK. 929 00:51:50,368 --> 00:51:52,021 I don't feel anything. 930 00:51:52,065 --> 00:51:53,632 You know, why do people do this? 931 00:51:53,675 --> 00:51:54,937 Boredom. 932 00:51:54,981 --> 00:51:56,243 -Yeah, I can see that. -Inhale. 933 00:51:56,287 --> 00:51:58,376 [inhales] [clears throat] 934 00:51:59,464 --> 00:52:01,335 Oh, shit. 935 00:52:01,379 --> 00:52:04,860 OK, OK, um... 936 00:52:04,904 --> 00:52:06,775 I feel it. [laughs] 937 00:52:06,819 --> 00:52:09,038 -Shut up. -I... What? 938 00:52:11,389 --> 00:52:12,955 [exclaims] 939 00:52:12,999 --> 00:52:16,220 [both laughing] 940 00:52:16,263 --> 00:52:18,178 No... hold on... hold... Oh, no. 941 00:52:18,222 --> 00:52:20,137 -[grunts] -[gasps] 942 00:52:20,180 --> 00:52:22,269 There... there's a baby in here. 943 00:52:22,313 --> 00:52:24,663 Oh, I know there's a baby in here. 944 00:52:24,706 --> 00:52:28,014 [grunts] Yeah, let's put a baby in here. [laughing] 945 00:52:28,057 --> 00:52:29,668 I don't... I don't really wanna put a baby in there. 946 00:52:29,711 --> 00:52:33,280 Shh... [grunts] You're so fun to fuck with. 947 00:52:33,324 --> 00:52:36,762 -OK. -Let's take these off. 948 00:52:36,805 --> 00:52:39,156 -You know, I am feeling a little-- -Shh... 949 00:52:39,199 --> 00:52:40,940 Shut up! 950 00:52:40,983 --> 00:52:42,724 No, no, I can't do this! I can't do it! 951 00:52:42,768 --> 00:52:46,293 Stop! The baby's right there. The baby's watching... 952 00:52:46,337 --> 00:52:48,687 -The baby's watching... -[Julia grunting] 953 00:52:48,730 --> 00:52:52,169 Fuck, why am I so attracted to nervous men? 954 00:52:52,212 --> 00:52:55,172 [stammering] Did you... did you close the door? 955 00:52:55,215 --> 00:52:57,391 Oh, I don't care if they watch. 956 00:52:57,435 --> 00:52:58,566 [both muttering] 957 00:52:58,610 --> 00:53:00,264 -Yeah, but... -Come on! 958 00:53:01,265 --> 00:53:02,875 [laughs] 959 00:53:05,660 --> 00:53:07,793 [whimpering] 960 00:53:10,491 --> 00:53:12,189 Don't mind me. 961 00:53:13,799 --> 00:53:15,235 [sighs] 962 00:53:15,279 --> 00:53:18,020 Oh, come on, Amesh, relax. 963 00:53:18,064 --> 00:53:19,283 -[Julia laughs] -OK. 964 00:53:19,326 --> 00:53:20,501 Smile. 965 00:53:22,111 --> 00:53:25,027 [stammers] I can't do this... I can't. 966 00:53:25,071 --> 00:53:26,203 Oh, excuse me. 967 00:53:27,726 --> 00:53:29,858 Nice friends you have here, Charlie. 968 00:53:32,513 --> 00:53:34,254 Meet me in the study. 969 00:53:41,000 --> 00:53:43,785 -[Charlie] Nice ass. -Thank you. 970 00:53:44,917 --> 00:53:46,005 Close the door. 971 00:53:48,137 --> 00:53:49,443 You talk. 972 00:53:49,487 --> 00:53:51,445 You listen. 973 00:53:51,489 --> 00:53:54,753 -Dennis, you know-- -You listen. 974 00:53:54,796 --> 00:53:57,973 -Pam, what the fuck? -Listen! 975 00:53:58,017 --> 00:54:00,193 OK, pregnant lady, I'm listening. 976 00:54:04,763 --> 00:54:06,025 We're going out of business. 977 00:54:06,068 --> 00:54:09,202 [chuckles] 978 00:54:09,246 --> 00:54:11,030 By March, we won't make payroll. 979 00:54:11,073 --> 00:54:12,684 You're fucking crazy, Dennis. 980 00:54:12,727 --> 00:54:16,122 -We represent Matthew Davis. -Davis left. 981 00:54:16,165 --> 00:54:19,256 You would know that if you spent a little more time at the gallery. 982 00:54:19,299 --> 00:54:20,605 Feesbot's leaving, too. 983 00:54:20,648 --> 00:54:23,042 -Bullshit. -Well, they got a better offer. 984 00:54:23,085 --> 00:54:25,218 [Charlie] Then match it. 985 00:54:25,262 --> 00:54:26,219 How? 986 00:54:27,351 --> 00:54:31,485 Getting them to stay is your job. 987 00:54:31,529 --> 00:54:33,705 I throw the parties, I get the press, 988 00:54:33,748 --> 00:54:35,315 that is how it has always worked. 989 00:54:35,359 --> 00:54:37,361 You see, Charlie, that's the thing... 990 00:54:38,449 --> 00:54:40,059 it's never worked! 991 00:54:41,234 --> 00:54:43,105 You see, we need sales, right, 992 00:54:43,149 --> 00:54:45,020 not magazine clippings. 993 00:54:46,718 --> 00:54:48,372 So, what? 994 00:54:48,415 --> 00:54:51,766 We're done, we're finished, it's over, like... 995 00:54:51,810 --> 00:54:53,333 No... 996 00:54:53,377 --> 00:54:55,509 I'm done. 997 00:54:55,553 --> 00:54:58,817 You and me... we're done. 998 00:55:04,779 --> 00:55:07,695 Sure, fine. 999 00:55:07,739 --> 00:55:10,481 But you're not taking my art. 1000 00:55:12,744 --> 00:55:16,617 You know, that's the thing, Charlie, 1001 00:55:16,661 --> 00:55:19,141 none of this is your art! 1002 00:55:19,185 --> 00:55:20,491 [Charlie laughing] 1003 00:55:20,534 --> 00:55:23,363 Yes, that's the thing, 1004 00:55:23,407 --> 00:55:26,061 it is, all of it is mine. 1005 00:55:26,105 --> 00:55:31,371 [laughing] And you, you're nothing. 1006 00:55:31,415 --> 00:55:32,720 Bye-bye. 1007 00:55:34,069 --> 00:55:35,332 [scoffs] 1008 00:55:38,813 --> 00:55:40,075 You don't get it. 1009 00:55:45,254 --> 00:55:46,778 Goodbye, Dennis. 1010 00:55:50,912 --> 00:55:53,306 [Charlie] I want you to be honest. 1011 00:55:53,350 --> 00:55:54,612 Are you kidding me? 1012 00:55:54,655 --> 00:55:56,657 I don't wanna wait until you get here, 1013 00:55:56,701 --> 00:55:59,399 I want to know right now. 1014 00:56:07,538 --> 00:56:08,756 OK. 1015 00:56:10,062 --> 00:56:12,107 Well, then at least promise me 1016 00:56:12,151 --> 00:56:16,068 we can discuss it face-to-face because you owe me that. 1017 00:56:17,286 --> 00:56:19,637 If nothing else, you owe me that. 1018 00:56:29,124 --> 00:56:30,474 [indistinct chatter] 1019 00:56:47,752 --> 00:56:50,929 There are so many dishonorable people in this world. 1020 00:57:08,163 --> 00:57:09,382 Ow! 1021 00:57:10,470 --> 00:57:12,254 I don't work for you. 1022 00:57:21,263 --> 00:57:22,439 Dammit. 1023 00:57:25,311 --> 00:57:27,487 Hey, Lana. 1024 00:57:27,531 --> 00:57:30,272 I was just here thinking about you, and then... you walk in. 1025 00:57:30,316 --> 00:57:31,622 Serendipitous. 1026 00:57:31,665 --> 00:57:33,624 It's not that big of an apartment. 1027 00:57:33,667 --> 00:57:36,278 You know, I don't take it personally 1028 00:57:36,322 --> 00:57:39,543 when you don't return my text messages. 1029 00:57:39,586 --> 00:57:41,022 Maybe you should. 1030 00:57:41,066 --> 00:57:42,241 I get it. 1031 00:57:42,284 --> 00:57:43,851 I intimidate you. 1032 00:57:43,895 --> 00:57:47,159 -No, you don't. -Of course, I do. 1033 00:57:49,335 --> 00:57:53,295 Look, you can't humiliate me in front of these people. 1034 00:57:53,339 --> 00:57:56,516 The only one humiliating you is you. 1035 00:57:56,560 --> 00:57:57,517 Look... 1036 00:58:00,085 --> 00:58:01,913 I'm sorry. 1037 00:58:01,956 --> 00:58:04,393 This is not the conversation I wanted to have. 1038 00:58:04,437 --> 00:58:06,178 Then let's not, OK. 1039 00:58:06,221 --> 00:58:11,139 You know, we used to hang out and just... just talk. 1040 00:58:11,183 --> 00:58:13,533 Adrian, that was before I knew you. 1041 00:58:21,541 --> 00:58:24,675 We're running dangerously low on champagne. 1042 00:58:24,718 --> 00:58:26,938 What is this, Charlie? 1043 00:58:26,981 --> 00:58:28,896 You're bleeding, show me your mouth. 1044 00:58:31,595 --> 00:58:33,074 Hmm... 1045 00:58:33,118 --> 00:58:34,467 Come on. 1046 00:58:39,211 --> 00:58:40,473 Hey, you all right? 1047 00:58:40,517 --> 00:58:42,127 I'm being followed by a crazy person. 1048 00:58:42,170 --> 00:58:44,346 -Ignore him. -Ignore him? 1049 00:58:44,390 --> 00:58:46,653 Yeah, just ignore him, he's only trying to make things weird. 1050 00:58:46,697 --> 00:58:48,568 Make what weird, how could it possibly--? 1051 00:58:48,612 --> 00:58:50,570 Lana, I'm disappointed in you. 1052 00:58:50,614 --> 00:58:54,095 I was at least expecting someone with some taste. 1053 00:58:55,488 --> 00:58:57,925 Do you wanna bother telling me what happened? 1054 00:58:59,231 --> 00:59:01,102 Artistic disagreement. 1055 00:59:05,672 --> 00:59:07,195 Ow! Fuck! 1056 00:59:08,240 --> 00:59:09,850 I'll take that as a no. 1057 00:59:13,637 --> 00:59:16,988 Remember that old guy, the one from Pegasus? 1058 00:59:17,031 --> 00:59:19,251 I was telling him about my one-man-show 1059 00:59:19,294 --> 00:59:22,210 and he said I should come up and do it for him sometime. 1060 00:59:22,254 --> 00:59:23,864 Yeah, he's the real deal. 1061 00:59:23,908 --> 00:59:26,606 I might actually get to do this show. 1062 00:59:29,174 --> 00:59:30,567 What? 1063 00:59:31,829 --> 00:59:34,483 Don't, please. 1064 00:59:34,527 --> 00:59:36,137 Who the fuck are you? 1065 00:59:36,181 --> 00:59:38,313 Adrian. 1066 00:59:38,357 --> 00:59:40,533 -Who the fuck am I? -Hollis. 1067 00:59:40,577 --> 00:59:42,448 [laughing] 1068 00:59:42,491 --> 00:59:47,061 It's just, you know, this whole one-man-show-thing. 1069 00:59:50,543 --> 00:59:54,503 [laughs] I really don't care. 1070 00:59:57,898 --> 01:00:00,422 It's that easy for you, huh? 1071 01:00:00,466 --> 01:00:01,641 Hmm? 1072 01:00:03,382 --> 01:00:06,298 I really cared about you, did you know that? 1073 01:00:09,083 --> 01:00:11,608 And now you don't have to. 1074 01:00:12,826 --> 01:00:14,306 Lucky you. 1075 01:00:26,013 --> 01:00:27,362 Why don't we just get out of here? Huh? 1076 01:00:27,406 --> 01:00:29,016 Who the fuck is this guy? 1077 01:00:29,060 --> 01:00:31,018 -Does anyone here know? -Do you wanna go? 1078 01:00:31,062 --> 01:00:33,542 Who the fuck are you? What the fuck have you ever done? 1079 01:00:33,586 --> 01:00:34,805 Gavin? 1080 01:00:36,502 --> 01:00:37,634 Gavin! 1081 01:00:38,765 --> 01:00:40,419 You... 1082 01:00:40,462 --> 01:00:43,378 -I'm sorry about-- -Shut up. 1083 01:00:43,422 --> 01:00:45,598 You wanna leave? 1084 01:00:45,642 --> 01:00:48,688 No, I'm not going anywhere, I'm here for a reason. 1085 01:00:48,732 --> 01:00:50,995 Sorry, chum, the girl's spoken. 1086 01:00:51,038 --> 01:00:52,692 You're not the reason! 1087 01:00:52,736 --> 01:00:54,955 Stop telling people we slept together! 1088 01:00:54,999 --> 01:00:56,914 Lana, hey, hold up, listen. 1089 01:00:56,957 --> 01:00:58,872 I thought we were supposed to help each other, right? 1090 01:00:58,916 --> 01:01:01,701 Look, go back to your apartment, Hollis, this is lame. 1091 01:01:01,745 --> 01:01:03,572 I don't want any of this, this isn't me. 1092 01:01:03,616 --> 01:01:05,662 It's not me either. 1093 01:01:05,705 --> 01:01:07,664 Well, then it's too bad this is where we met. 1094 01:01:10,928 --> 01:01:13,365 I get it, Charlie, you win. 1095 01:01:13,408 --> 01:01:14,671 What are you talking about? 1096 01:01:14,714 --> 01:01:15,889 You got me to stay all night. 1097 01:01:15,933 --> 01:01:19,197 It sucked, but I stayed, so, you win. 1098 01:01:19,240 --> 01:01:21,155 You think I lied to you just to get you 1099 01:01:21,199 --> 01:01:23,114 to come to one of my parties? 1100 01:01:23,157 --> 01:01:25,725 Who the fuck do you think you are, Lana? 1101 01:01:25,769 --> 01:01:27,161 There's a million of you. 1102 01:01:27,205 --> 01:01:30,338 Oh, and he's here, by the way. 1103 01:01:30,382 --> 01:01:33,254 And the first thing he did was ask about you. 1104 01:01:33,298 --> 01:01:34,647 He's in the bedroom. 1105 01:01:35,866 --> 01:01:38,259 Believe me, don't believe me. Stay, go. 1106 01:01:38,303 --> 01:01:40,697 Do whatever you want, I don't fucking care anymore. 1107 01:01:44,788 --> 01:01:46,354 Mr. Paloma? 1108 01:01:47,399 --> 01:01:49,880 Feesbot is here. 1109 01:01:49,923 --> 01:01:52,970 Go ahead, ask them yourself. 1110 01:01:53,013 --> 01:01:54,798 Good luck, Charlie. 1111 01:01:54,841 --> 01:01:56,451 I don't need luck. 1112 01:01:59,411 --> 01:02:01,543 [people cheering] 1113 01:02:01,587 --> 01:02:03,632 Thank you... 1114 01:02:03,676 --> 01:02:05,504 all for coming. 1115 01:02:05,547 --> 01:02:08,986 We are Feesbot. 1116 01:02:09,029 --> 01:02:12,032 [cheering] 1117 01:02:12,076 --> 01:02:16,558 And we are here to celebrate! 1118 01:02:20,911 --> 01:02:26,743 Tonight has been a tremendous success for art. 1119 01:02:26,786 --> 01:02:29,180 And for all of you. 1120 01:02:29,223 --> 01:02:30,659 For us. 1121 01:02:30,703 --> 01:02:32,226 [applause] 1122 01:02:32,270 --> 01:02:33,967 We wanna thank Charlie Kenner 1123 01:02:34,011 --> 01:02:35,969 for all that she has done for us. 1124 01:02:36,013 --> 01:02:38,406 But, there comes a time, 1125 01:02:38,450 --> 01:02:40,104 on every adventure, 1126 01:02:40,147 --> 01:02:42,367 when you need to go on your own. 1127 01:02:42,410 --> 01:02:47,198 And soon... we will be announcing... 1128 01:02:47,241 --> 01:02:50,592 our new venture. 1129 01:02:50,636 --> 01:02:53,944 Feesbot is going international. 1130 01:02:53,987 --> 01:02:55,815 [cheering] 1131 01:02:58,818 --> 01:03:01,995 We have been honored to be represented by Charlie Kenner. 1132 01:03:02,039 --> 01:03:05,607 But, it is time for Feesbot to go it alone. 1133 01:03:05,651 --> 01:03:08,349 And we hope you come with us... 1134 01:03:08,393 --> 01:03:10,482 On a new adventure. 1135 01:03:10,525 --> 01:03:13,615 But, tonight, we celebrate! 1136 01:03:13,659 --> 01:03:15,792 [cheering] 1137 01:03:17,358 --> 01:03:19,056 To Charlie! 1138 01:03:19,099 --> 01:03:21,101 To Feesbot! 1139 01:03:25,845 --> 01:03:27,499 Lana? 1140 01:03:29,414 --> 01:03:31,590 [chuckles] 1141 01:03:37,117 --> 01:03:38,640 Ah... 1142 01:03:41,121 --> 01:03:43,167 Charlie told me you might've left. 1143 01:03:43,210 --> 01:03:46,735 I was about to shove off myself. 1144 01:03:46,779 --> 01:03:48,999 Parties really aren't my thing. 1145 01:03:49,042 --> 01:03:51,697 -Mr. Paloma, I'm so-- -Nope. 1146 01:03:51,740 --> 01:03:53,873 It's Alan. 1147 01:03:53,917 --> 01:03:55,396 [chuckles] 1148 01:03:56,615 --> 01:03:58,095 [sighs] 1149 01:04:02,534 --> 01:04:04,841 -It's hash. -No, thank you. 1150 01:04:07,365 --> 01:04:08,409 No? 1151 01:04:10,063 --> 01:04:11,586 Suit yourself. 1152 01:04:23,381 --> 01:04:24,948 [cheering] 1153 01:04:29,953 --> 01:04:31,868 Don't take it personally. 1154 01:04:35,175 --> 01:04:36,873 [whispers] Screw you. 1155 01:04:48,754 --> 01:04:49,842 So... 1156 01:04:51,278 --> 01:04:53,324 about that offer. 1157 01:04:55,282 --> 01:04:58,503 I've always known you were a scumbag, Adrian. 1158 01:04:58,546 --> 01:05:01,375 But you are a consistent scumbag. 1159 01:05:02,899 --> 01:05:07,294 It's the only thing I appreciate about you. 1160 01:05:10,167 --> 01:05:11,429 Tough night? 1161 01:05:13,387 --> 01:05:17,957 I've been... sort of waiting for you. 1162 01:05:18,001 --> 01:05:19,393 I'm flattered. 1163 01:05:20,699 --> 01:05:22,875 And I love your work. 1164 01:05:22,919 --> 01:05:27,271 -I really love your work. -Thanks. 1165 01:05:27,314 --> 01:05:29,316 It's hard to come by, you know. 1166 01:05:31,014 --> 01:05:32,580 Real talent. 1167 01:05:34,713 --> 01:05:36,541 Most people don't have it. 1168 01:05:36,584 --> 01:05:40,762 And those that do, don't know what to do with it. 1169 01:05:50,859 --> 01:05:52,296 That's where I come in. 1170 01:05:54,298 --> 01:05:55,734 Now, I'm the first to admit it, 1171 01:05:55,777 --> 01:05:58,302 there's nothing special about me. 1172 01:05:58,345 --> 01:06:02,306 I'm just a simple Brooklyn boy in an expensive jacket. 1173 01:06:02,349 --> 01:06:04,351 -I suck at math. -[laughing] 1174 01:06:04,395 --> 01:06:07,876 Can't remember a birthday to save my life. [chuckles] 1175 01:06:09,139 --> 01:06:10,444 But I have an eye. 1176 01:06:12,055 --> 01:06:16,276 And over the years, people have come to respect it. 1177 01:06:17,451 --> 01:06:19,540 And I've learned to use it. 1178 01:06:21,325 --> 01:06:24,850 And I want you to use it. 1179 01:06:26,852 --> 01:06:28,723 Use what? 1180 01:06:28,767 --> 01:06:31,422 My respect. 1181 01:06:31,465 --> 01:06:34,294 Now, I don't know if you want to be rich, 1182 01:06:34,338 --> 01:06:37,428 or famous, or fuck actors. 1183 01:06:37,471 --> 01:06:39,299 Well, I wanna make a difference. 1184 01:06:39,343 --> 01:06:40,474 So do I. 1185 01:06:42,955 --> 01:06:46,393 Only a sociopath doesn't wanna make a difference. 1186 01:07:06,848 --> 01:07:09,721 I can be a great partner to you. 1187 01:07:16,380 --> 01:07:17,903 But... 1188 01:07:21,341 --> 01:07:23,256 partnerships... 1189 01:07:24,866 --> 01:07:28,348 are a two-way street. 1190 01:07:31,003 --> 01:07:32,048 [scoffs] 1191 01:07:38,184 --> 01:07:39,533 [sighs] 1192 01:07:54,244 --> 01:07:56,420 They're not very good, are they? 1193 01:08:00,119 --> 01:08:01,860 You can tell me the truth. 1194 01:08:04,384 --> 01:08:06,778 -God, I'm such an idiot. -Lana, I can't-- 1195 01:08:06,821 --> 01:08:09,172 I actually don't want you to say anything right now. 1196 01:08:13,393 --> 01:08:14,786 Sorry... 1197 01:08:17,310 --> 01:08:18,877 Come upstairs with me. 1198 01:08:20,226 --> 01:08:23,577 -For what? -So we cannot be in this place. 1199 01:08:24,883 --> 01:08:28,452 I know a much calmer apartment in the building. 1200 01:08:28,495 --> 01:08:30,454 -[laughs] -OK, nothing like that, 1201 01:08:30,497 --> 01:08:31,977 I don't mean it like that, I just... 1202 01:08:35,198 --> 01:08:37,287 You were right about this place. 1203 01:08:37,330 --> 01:08:38,157 [gunshot] 1204 01:08:38,201 --> 01:08:39,767 [crowd gasping] 1205 01:08:44,250 --> 01:08:45,686 [gunshot] 1206 01:08:46,905 --> 01:08:48,167 [chuckles] 1207 01:08:48,211 --> 01:08:50,822 Uh, all right, well, uh... 1208 01:08:50,865 --> 01:08:53,216 We have an announcement ourselves. 1209 01:08:53,259 --> 01:08:56,915 Adrian Tyler Media is proud to announce a new partnership 1210 01:08:56,958 --> 01:08:59,439 in the likes of which New York has never seen. 1211 01:08:59,483 --> 01:09:00,788 [gunshot] 1212 01:09:02,921 --> 01:09:04,749 Is everybody having a good time? 1213 01:09:04,792 --> 01:09:07,317 I'm just asking because it's my party, 1214 01:09:07,360 --> 01:09:11,495 and I wanna make sure that you are all having a fan-fucking-tastic time. 1215 01:09:13,540 --> 01:09:15,194 Oops... 1216 01:09:15,238 --> 01:09:19,285 I guess our security officer made a little mistake. 1217 01:09:19,329 --> 01:09:22,245 Anyway, tonight, we are here for Feesbot, right? 1218 01:09:22,288 --> 01:09:24,072 Everybody, round of applause. 1219 01:09:24,116 --> 01:09:26,031 [scattered clapping] 1220 01:09:27,250 --> 01:09:28,729 Many of you probably don't know this, 1221 01:09:28,773 --> 01:09:29,817 but I found these two idiots 1222 01:09:29,861 --> 01:09:31,210 dancing in lines for nightclubs 1223 01:09:31,254 --> 01:09:34,605 that they could never get into. [chuckles] 1224 01:09:34,648 --> 01:09:37,434 You want me to make you really famous? 1225 01:09:37,477 --> 01:09:39,784 [gasping] 1226 01:09:39,827 --> 01:09:41,829 'Cause that's what you want, right? 1227 01:09:41,873 --> 01:09:45,920 I mean, to be recognized, to be noticed. 1228 01:09:45,964 --> 01:09:48,096 It's why you're here. 1229 01:09:48,140 --> 01:09:49,489 It's why you're all here. 1230 01:09:50,882 --> 01:09:52,188 It's why she's here. 1231 01:09:52,231 --> 01:09:54,886 I have no fucking idea why he is here. 1232 01:09:54,929 --> 01:09:56,975 That bitch is fucking crazy. 1233 01:10:01,022 --> 01:10:02,328 [door shuts] 1234 01:10:04,939 --> 01:10:06,202 Let me show you something. 1235 01:10:07,464 --> 01:10:10,554 You see this... thing? 1236 01:10:10,597 --> 01:10:14,166 It could pay the rent in your shitty apartments for a year. 1237 01:10:15,211 --> 01:10:16,690 [glass shatters] 1238 01:10:18,518 --> 01:10:20,825 And now it's worth even more... 1239 01:10:20,868 --> 01:10:22,392 because of me. 1240 01:10:23,741 --> 01:10:25,482 Oh, you guys can all just go fuck yourselves, 1241 01:10:25,525 --> 01:10:28,789 you don't even deserve my attention. 1242 01:10:28,833 --> 01:10:29,964 Give it to me. 1243 01:10:31,879 --> 01:10:33,141 No! 1244 01:10:35,622 --> 01:10:36,667 [gun clicks] 1245 01:10:36,710 --> 01:10:39,235 [laughing] 1246 01:10:39,278 --> 01:10:41,280 [scatter clapping] 1247 01:10:45,284 --> 01:10:48,809 I'm sorry, but the look on your face right now is hysterical. 1248 01:10:50,637 --> 01:10:53,597 You didn't do it, did you? 1249 01:10:53,640 --> 01:10:56,121 -Do what? -Fuck him. 1250 01:10:56,164 --> 01:10:59,080 Oh, Jesus Christ, Lana. 1251 01:10:59,124 --> 01:11:03,520 Nobody gets anything out of Alan-fucking-Paloma without fucking Alan Paloma, I... 1252 01:11:03,563 --> 01:11:07,175 You thought I wanted you to connect me with Alan Paloma 1253 01:11:07,219 --> 01:11:09,787 so that I could fuck him for a show? 1254 01:11:11,658 --> 01:11:14,531 I don't fuck people to get ahead, Charlie. 1255 01:11:15,793 --> 01:11:17,838 And that's why you'll never get ahead. 1256 01:11:19,536 --> 01:11:21,146 [laughs] 1257 01:11:38,903 --> 01:11:39,904 Lana... 1258 01:11:39,947 --> 01:11:42,210 Hey, Lana. Lana, wait up. 1259 01:11:52,482 --> 01:11:53,787 Lana! 1260 01:11:53,831 --> 01:11:55,049 Hey, Lana, wait. 1261 01:11:57,965 --> 01:11:59,184 How much? 1262 01:12:02,100 --> 01:12:04,145 How much for one of your prints? 1263 01:12:04,189 --> 01:12:05,321 I wanna buy one. 1264 01:12:06,583 --> 01:12:09,237 Tell you what, I'll give you one. 1265 01:12:10,195 --> 01:12:13,241 [panting] 1266 01:12:18,725 --> 01:12:19,857 God, I'm out of shape. 1267 01:12:20,901 --> 01:12:22,860 If only you had a bike. 1268 01:12:24,905 --> 01:12:26,690 If only I had your number. 1269 01:12:40,530 --> 01:12:42,096 Goodnight, Hollis. 1270 01:12:44,185 --> 01:12:46,840 [upbeat music plays] 83026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.