All language subtitles for 1994_Clerks_HD_VOSTEN.7.8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,395 --> 00:01:04,938 Hello. 2 00:01:05,221 --> 00:01:07,515 What? 3 00:01:07,598 --> 00:01:10,934 No, l don't work today. 4 00:01:10,976 --> 00:01:13,185 I'm playing hockey at 2:00. 5 00:01:15,688 --> 00:01:19,651 Why don't you call Randal? 6 00:01:19,734 --> 00:01:22,235 'Cause I'm fuckin' tired! 7 00:01:23,987 --> 00:01:27,196 I just closed last night. 8 00:01:27,280 --> 00:01:29,157 Jesus. 9 00:01:29,240 --> 00:01:32,450 What time do you think you're gonna come in, 12:00? 10 00:01:34,452 --> 00:01:37,288 Be there by 12:00? Where? 11 00:01:37,371 --> 00:01:40,789 Swear you'll be there by 12:00 and I'll do it. 12 00:01:40,873 --> 00:01:43,335 12:00, or l walk. 13 00:01:51,674 --> 00:01:54,134 [ Slurping ] 14 00:02:20,987 --> 00:02:24,823 it's a meaningless end to the story 15 00:02:24,907 --> 00:02:29,076 Got no time for the forgotten glory 16 00:02:29,118 --> 00:02:33,038 And now just when l know what I'm after 17 00:02:33,079 --> 00:02:36,998 it just brings me to laughter 18 00:02:37,081 --> 00:02:40,878 - Just save up all your nickels and dimes - [ Engine Starts ] 19 00:02:40,961 --> 00:02:45,590 - Let's see what you find and you know - [ Tires Screeching ] 20 00:02:45,673 --> 00:02:49,842 I guess I'm livin' day to day 21 00:02:49,926 --> 00:02:54,471 Just in case you feel led astray, hell, yeah 22 00:02:54,513 --> 00:02:58,098 I guess I'm livin' day to day 23 00:02:58,182 --> 00:03:01,935 Hear what l say, yeah 24 00:03:02,018 --> 00:03:06,523 Just save up all your nickels and dimes 25 00:03:06,606 --> 00:03:10,107 Let's see what you find and you know 26 00:03:18,322 --> 00:03:21,741 I'd just die for a piece of that pie but 27 00:03:21,783 --> 00:03:26,452 I'll be glad to just feast on that pie crust 28 00:03:26,577 --> 00:03:30,247 And now just when l know what I'm after 29 00:03:30,288 --> 00:03:33,502 - it just brings me to laughter - Shit! 30 00:03:33,585 --> 00:03:37,963 Just save up all your nickels and dimes 31 00:03:38,088 --> 00:03:42,966 Let's see what you find and you know 32 00:03:43,007 --> 00:03:46,927 I guess I'm livin' day to day 33 00:03:47,010 --> 00:03:52,472 Just so glad to be led astray Hell, yeah 34 00:03:52,514 --> 00:03:55,015 I guess I'm livin' day to day 35 00:03:55,099 --> 00:03:57,475 Hear what l say 36 00:03:57,600 --> 00:03:59,980 Well 37 00:04:30,835 --> 00:04:35,088 it's a meaningless end to the story 38 00:04:35,172 --> 00:04:39,425 Got no time for the forgotten glory 39 00:04:39,508 --> 00:04:43,719 And now just when l know what I'm after 40 00:04:43,760 --> 00:04:48,181 it just brings me to laughter 41 00:04:48,264 --> 00:04:52,266 Just save up all your nickels and dimes 42 00:04:52,267 --> 00:04:56,772 Let's see what you find and you know 43 00:04:56,897 --> 00:05:00,733 I guess I'm livin' day to day 44 00:05:00,775 --> 00:05:03,568 Just hopin' to be led astray 45 00:05:03,610 --> 00:05:05,986 Hell, yeah 46 00:05:06,153 --> 00:05:07,988 I guess I'm livin' day to day 47 00:05:08,071 --> 00:05:11,616 Hear what l say Oh, yeah 48 00:05:11,657 --> 00:05:14,700 - Ooh-hoo - Thanks. Have a good one. 49 00:05:14,784 --> 00:05:17,036 - Do you mind if l drink this here? - Sure. Go ahead. 50 00:05:17,119 --> 00:05:18,995 - You open? - Yeah. 51 00:05:20,497 --> 00:05:23,083 - Pack of cigarettes. - Are you sure? 52 00:05:23,167 --> 00:05:25,336 - Am l sure about what? - Are you sure? 53 00:05:25,418 --> 00:05:28,670 - About what? - Do you really wanna buy those cigarettes? 54 00:05:28,796 --> 00:05:31,714 - Are you serious? - How long you been smoking? 55 00:05:31,798 --> 00:05:34,716 - What is this, a poll? - How long you been a smoker? 56 00:05:34,883 --> 00:05:37,510 I don't know. Since l was about 13. 57 00:05:37,551 --> 00:05:40,595 Thirteen. Let's see, you're about 19, 20? 58 00:05:40,678 --> 00:05:44,014 - Am l right? - What in the hell is that? 59 00:05:44,056 --> 00:05:48,478 That's your lung. By this time, your lung looks like this. 60 00:05:48,561 --> 00:05:51,688 - You've gotta be shitting me. - You think I'm shitting you? 61 00:05:51,814 --> 00:05:54,232 - Here. - What's this? 62 00:05:54,273 --> 00:05:55,733 A trach ring. 63 00:05:55,817 --> 00:05:58,943 It's what they install in your throat when cancer takes your voice box. 64 00:05:59,026 --> 00:06:02,403 - This one came out of a 60-year-old man. - Oh, God! 65 00:06:02,487 --> 00:06:04,989 He smoked until the day he died. 66 00:06:05,031 --> 00:06:08,241 - Used to put the cigarette in this and smoke that way. - Excuse me, but... 67 00:06:08,324 --> 00:06:10,243 This is where you're heading. 68 00:06:10,284 --> 00:06:12,536 Cruddy lung, smoking through a hole in your throat. 69 00:06:12,577 --> 00:06:15,331 - Do you really want that? - Lf it's already too late, l guess... 70 00:06:15,415 --> 00:06:17,374 No, it's never too late. 71 00:06:17,416 --> 00:06:20,668 Put the cigarettes back, and try some gum instead. 72 00:06:20,751 --> 00:06:24,045 - Here. Chewlies gum. Try this. - It's not the same. 73 00:06:24,129 --> 00:06:27,549 It's cheaper than cigarettes, and it certainly beats this. 74 00:06:27,590 --> 00:06:31,218 - Oh, Jesus! - It's a picture of a cancer-ridden lung. 75 00:06:31,301 --> 00:06:33,260 Keep it. 76 00:06:33,301 --> 00:06:36,138 - I'll just take the gum. - Fifty-five. 77 00:06:36,221 --> 00:06:39,264 You made a very wise choice. Keep up the good work. 78 00:06:41,766 --> 00:06:45,521 If you're gonna drink that coffee, I think you oughta take it outside, huh? 79 00:06:45,563 --> 00:06:48,147 I think I'll drink it in here. Thanks. 80 00:06:48,188 --> 00:06:52,066 If you're gonna drink it in here, I'd appreciate it if you don't bother the customers. 81 00:06:52,108 --> 00:06:55,485 Okay. I'm sorry about that. 82 00:06:56,695 --> 00:07:00,905 - Pack of cigarettes. What's that? - This? 83 00:07:00,989 --> 00:07:03,366 How long you been smoking? 84 00:07:06,576 --> 00:07:10,456 Kill the drummer 85 00:07:10,497 --> 00:07:16,043 Kill the bass player Kill both bass players 86 00:07:16,085 --> 00:07:19,670 This song is the reason why I'm now going deaf 87 00:07:19,712 --> 00:07:23,631 Let's kick some ass! Yeah! 88 00:07:30,553 --> 00:07:33,513 I feel good today, Silent Bob. We're gonna make some money. 89 00:07:33,598 --> 00:07:36,432 And you know what we're gonna do? We're gonna go to that party and get some pussy. 90 00:07:36,557 --> 00:07:39,103 I'm gonna fuck this bitch, I'm gonna fuck this bitch. 91 00:07:39,186 --> 00:07:42,731 I'll fuck anything that moves! 92 00:07:42,814 --> 00:07:45,273 What the fuck you lookin' at? I'll kick your fuckin' ass! 93 00:07:45,398 --> 00:07:48,609 Shit, yeah. Don't that motherfucker owe me ten bucks? 94 00:07:48,692 --> 00:07:53,029 You know, tonight we're going to rip off this fucker's head, take out his fuckin' soul. 95 00:07:53,071 --> 00:07:55,030 Remind me if he wants to buy something. 96 00:07:55,072 --> 00:07:56,990 I'm gonna shit in the motherfucker's bag. 97 00:07:57,032 --> 00:08:01,659 - [ Girl Laughing ] - What's up, baby? What's up, sluts? 98 00:08:01,743 --> 00:08:05,206 Yeah. So, Bob, you're a rude motherfucker, you know that? 99 00:08:05,289 --> 00:08:08,707 You're cute as hell. I could go down on you, suck you, 100 00:08:08,749 --> 00:08:11,794 Line up three other guys, make like a circus seal. 101 00:08:11,877 --> 00:08:14,879 Hey, what're you, a fucking faggot? I hate guys. 102 00:08:15,004 --> 00:08:17,297 I love women! 103 00:08:17,339 --> 00:08:19,216 What you want, Grizzly Adams? 104 00:08:19,341 --> 00:08:24,094 You're spending what, 20, maybe 30 dollars a week on your cigarettes? 105 00:08:24,177 --> 00:08:26,220 - Yeah. - Forty. - Fifty-three. 106 00:08:26,303 --> 00:08:29,305 Fifty-three dollars a week on cigarettes! Come on! 107 00:08:29,389 --> 00:08:31,935 Would you give somebody that much money each week to kill you? 108 00:08:32,018 --> 00:08:36,104 That's what you're doing now by paying for this so-called privilege to smoke! 109 00:08:36,187 --> 00:08:38,146 We're gonna croak sometime. 110 00:08:38,230 --> 00:08:42,691 It's that mentality that allows the cancer-producing industry to thrive. 111 00:08:42,775 --> 00:08:46,820 Of course we're all gonna die someday! Do we have to pay for it? 112 00:08:46,903 --> 00:08:49,905 Do we have to actually throw hard-earned dollars down on the counter... 113 00:08:50,030 --> 00:08:53,198 and say, "" Please, Mr. Merchant of Death, sir, please, 114 00:08:53,281 --> 00:08:56,659 "" sell me something that will stink up my breath and clothes, 115 00:08:56,700 --> 00:08:59,747 - and fry my lungs! "" - [ Dante ] Now, wait a second. 116 00:08:59,830 --> 00:09:03,708 Here comes the speech about how he's just doing his job by following orders. 117 00:09:03,791 --> 00:09:07,544 Let me tell you about another group of hate-mongers that were just following orders. 118 00:09:07,585 --> 00:09:09,920 - Who's that? - They were called Nazis! 119 00:09:10,045 --> 00:09:11,922 - Yeah, that's right. - Friggin' Nazi. 120 00:09:12,005 --> 00:09:14,382 They practically wiped an entire nation off the Earth, 121 00:09:14,424 --> 00:09:16,341 Like your cigarettes are doing now! 122 00:09:16,425 --> 00:09:19,593 - [ Dante ] l think you'd oughta leave. - You want me to leave. Why? 123 00:09:19,677 --> 00:09:24,054 'Cause somebody's telling it like it is, giving these fine people a wake-up call? 124 00:09:24,138 --> 00:09:27,392 - Yeah. - No, you're loitering and causing a disturbance. 125 00:09:27,475 --> 00:09:30,103 I'm a disturbance? You're the disturbance, pal. 126 00:09:30,186 --> 00:09:34,440 Here, now l am a customer. I'm gonna buy some Chewlies gum. 127 00:09:34,565 --> 00:09:38,150 I'm a customer engaged in a discussion with the other customers. 128 00:09:38,233 --> 00:09:41,235 - That's right. - Smoke my big fat cock! 129 00:09:41,318 --> 00:09:45,280 He's scared now 'cause he sees the threat we present. 130 00:09:45,363 --> 00:09:48,323 He smells the change is coming! 131 00:09:48,365 --> 00:09:51,951 You definitely are the source in this area, and we're gonna shut you down for good! 132 00:09:52,035 --> 00:09:53,995 For good, cancer merchant! 133 00:09:53,996 --> 00:09:56,748 [ Chanting ] Cancer merchant! Cancer merchant! 134 00:10:01,543 --> 00:10:03,669 Who's leading this mob? 135 00:10:03,711 --> 00:10:06,796 [ Coughing ] That guy. 136 00:10:06,880 --> 00:10:09,131 - [ Coughing Continues ] - [ Woman ] Freeze! 137 00:10:15,302 --> 00:10:18,637 Let's see some credentials. Slowly! 138 00:10:21,808 --> 00:10:24,602 - You're a Chewlies gum representative? - [ Man ] Chewlies? 139 00:10:24,643 --> 00:10:29,272 You're stirring up anti-smoking sentiment to, what, sell more gum? 140 00:10:29,356 --> 00:10:31,813 Get out of here! 141 00:10:31,814 --> 00:10:36,943 And you people... Don't you have jobs to go to? Get out of here. Go commute. 142 00:10:36,985 --> 00:10:41,030 You oughta be ashamed of yourselves. A bunch of easily led automatons. 143 00:10:41,113 --> 00:10:45,074 Try thinking for yourselves before you pelt an innocent man with cigarettes! 144 00:10:45,199 --> 00:10:49,871 [ Coughing, Clears Throat ] 145 00:10:49,954 --> 00:10:52,539 Uh, pack of cigarettes? 146 00:11:01,128 --> 00:11:03,255 Don't you think you're taking this a bit too hard? 147 00:11:03,339 --> 00:11:08,175 I have enough indignities in my life and people start throwing cigarettes at me. 148 00:11:08,300 --> 00:11:11,135 - At least they weren't lit. - Oh, l hate this fucking place. 149 00:11:11,260 --> 00:11:13,595 Then quit. You should be going to school anyway. 150 00:11:13,720 --> 00:11:15,932 Please, Veronica, at this point, the last thing l need is a lecture. 151 00:11:15,973 --> 00:11:18,976 All I'm saying is, if you're that unhappy, you should leave. 152 00:11:19,060 --> 00:11:22,145 - I'm not even supposed to be here today! - L know. 153 00:11:22,187 --> 00:11:25,523 I stopped by your house. Your mom told me you left, like, at 6:00 or something. 154 00:11:25,564 --> 00:11:28,482 The guy got sick. He couldn't come in. 155 00:11:28,565 --> 00:11:31,402 - Don't you have a hockey game at 2:00? - Yes. 156 00:11:31,485 --> 00:11:34,779 And I'm gonna play like shit because I didn't have a good night's sleep. 157 00:11:34,821 --> 00:11:37,239 - Why'd you agree to come in then? - Hey, I'm only here until 12:00. 158 00:11:37,322 --> 00:11:39,490 After that, I'm gone. The boss comes in. 159 00:11:39,615 --> 00:11:43,495 - Why don't you open the shutters? Get some sunlight in here. - Someone jammed gum in the locks. 160 00:11:43,537 --> 00:11:46,455 - You're kidding. - Bunch of savages in this town. 161 00:11:51,792 --> 00:11:55,253 - Thanks. - How much money did you leave up there? 162 00:11:55,294 --> 00:11:58,296 Like, three dollars in mixed change and a couple of singles. 163 00:11:58,380 --> 00:12:01,174 This time in the morning, people just get a paper or coffee. 164 00:12:01,216 --> 00:12:03,800 - You're trusting. - Why do you say that? 165 00:12:03,842 --> 00:12:07,845 How do you know they're taking the right amount of change or even paying for what they take? 166 00:12:07,886 --> 00:12:10,682 Theoretically, people see money on the counter, no one around, 167 00:12:10,849 --> 00:12:12,849 they think they're being watched. 168 00:12:12,850 --> 00:12:15,144 Honesty through paranoia. 169 00:12:15,185 --> 00:12:17,395 Why do you smell like shoe polish? 170 00:12:17,478 --> 00:12:20,022 I needed shoe polish to make that sign out there. 171 00:12:20,063 --> 00:12:23,232 - Smell won't come off. - [ Door Opens ] 172 00:12:23,315 --> 00:12:25,649 You think anybody can see us down here? 173 00:12:25,650 --> 00:12:27,651 Why, you wanna have sex or something? 174 00:12:27,693 --> 00:12:29,778 - Can we? - Really? 175 00:12:29,820 --> 00:12:32,905 - l was kidding. - Like you can't get enough of me. 176 00:12:32,989 --> 00:12:36,284 - Typically male point of view. - How do you figure? 177 00:12:36,326 --> 00:12:39,537 Show some bedroom proficiency, you think you're gods. 178 00:12:39,620 --> 00:12:41,872 What about what we do for you? 179 00:12:41,913 --> 00:12:45,958 Women as lovers are basically the same; they just have to be there. 180 00:12:46,000 --> 00:12:48,877 - Be there? - Making a male climax isn't at all challenging. 181 00:12:49,001 --> 00:12:52,754 Insert somewhere close, preferably moist, thrust, repeat. 182 00:12:52,837 --> 00:12:54,756 How flattering. 183 00:12:54,839 --> 00:12:57,799 Now, making a woman come, therein lies a challenge. 184 00:12:57,841 --> 00:12:59,426 You think so? 185 00:12:59,468 --> 00:13:02,719 A woman makes a guy come, it's standard. 186 00:13:02,761 --> 00:13:05,473 A guy makes a woman come, it's talent. 187 00:13:05,514 --> 00:13:08,392 - And l actually date you? - Something wrong? 188 00:13:08,476 --> 00:13:13,020 I'm insulted. Believe me, Don Juan, it takes more than that to get a guy off. 189 00:13:13,103 --> 00:13:15,855 Just being there, as you put it, is not enough. 190 00:13:15,897 --> 00:13:17,774 Hmm, I've touched a nerve. 191 00:13:17,857 --> 00:13:20,316 I'm astonished to hear you you trivialize my role in our sex life. 192 00:13:20,358 --> 00:13:22,860 It wasn't directed at you. I was making a broad generalization. 193 00:13:22,902 --> 00:13:25,278 You're making a generalization about broads. 194 00:13:25,403 --> 00:13:27,821 Those are my opinions based on the few women... 195 00:13:27,863 --> 00:13:29,739 who were goodly enough to sleep with me. 196 00:13:29,781 --> 00:13:31,868 - How many? - How many what? 197 00:13:31,951 --> 00:13:34,579 How many different girls have you slept with? 198 00:13:34,663 --> 00:13:37,372 - Didn't we have this discussion once before? - We might have. 199 00:13:37,455 --> 00:13:40,499 - l don't remember. How many? - Including you? 200 00:13:40,582 --> 00:13:43,167 It better be up to and including me. 201 00:13:43,209 --> 00:13:46,628 - Twelve. - You slept with 12 different girls? 202 00:13:46,711 --> 00:13:48,922 Including you? Yes. 203 00:13:49,005 --> 00:13:51,048 - Ow! What'd you do that for? - You're a pig! 204 00:13:51,131 --> 00:13:54,175 - Why'd you hit me? - Do you know how many different men I've had sex with? 205 00:13:54,217 --> 00:13:56,259 Do l get to hit you after you tell me? 206 00:13:56,343 --> 00:13:58,013 - Three. - Three? 207 00:13:58,097 --> 00:14:01,098 - Three, including you. - You only slept with three different people? 208 00:14:01,223 --> 00:14:03,183 - I'm not the pig you are. - Who? 209 00:14:03,266 --> 00:14:06,060 - You! - No, who are the three, besides me. 210 00:14:06,143 --> 00:14:09,396 - John Francin and Rob Stanslik. - Wow. 211 00:14:09,479 --> 00:14:12,564 That's why you should feel like a pig. You men make me feel sick. 212 00:14:12,606 --> 00:14:15,942 - You'll sleep with anything that says yes. - Animal, mineral or vegetable. 213 00:14:16,025 --> 00:14:17,442 Vegetable, meaning paraplegic. 214 00:14:17,609 --> 00:14:19,695 They put up the least amount of struggle. 215 00:14:19,861 --> 00:14:22,362 After dropping a bombshell like that, you owe me big. 216 00:14:22,445 --> 00:14:23,864 Name it. 217 00:14:23,906 --> 00:14:25,826 I want you to come with me on Monday. 218 00:14:25,867 --> 00:14:27,827 - Where? - To school. 219 00:14:27,867 --> 00:14:30,495 There's a seminar about getting back into a scholastic program... 220 00:14:30,537 --> 00:14:32,454 after a lapse in enrollment. 221 00:14:32,539 --> 00:14:34,081 Can't we ever have a discussion without that coming up? 222 00:14:34,164 --> 00:14:36,124 It's important to me, Dante. 223 00:14:36,165 --> 00:14:39,293 You have so much potential that's going to waste in this pit. 224 00:14:39,376 --> 00:14:42,753 - l wish you'd go back to school. - Stop. You're making my head hurt. 225 00:14:42,878 --> 00:14:45,839 - Shit! Why're you getting up? - Unlike you, l have class in 45 minutes. 226 00:14:48,173 --> 00:14:50,216 Willam? 227 00:14:50,258 --> 00:14:52,846 Hey, Ronni. How you been, man? 228 00:14:52,929 --> 00:14:55,848 What, do you work here now? 229 00:14:55,889 --> 00:14:59,099 No, l was visiting my man. 230 00:14:59,182 --> 00:15:02,685 Dante, this is Willam Black. This is Dante Hicks, my boyfriend. 231 00:15:02,768 --> 00:15:07,105 - How you doing? Just the soda? - No, and a pack of cigarettes. 232 00:15:07,188 --> 00:15:11,191 So where you been, man? Still going to Seton Hall? 233 00:15:11,233 --> 00:15:15,486 No, l transferred into Monmouth this year. l was tired of missing him. 234 00:15:15,527 --> 00:15:18,780 That's beautiful, man. 235 00:15:18,822 --> 00:15:21,033 So, you still talk to Silvan? 236 00:15:21,116 --> 00:15:24,202 I just talked to her on Monday. We still hang out on weekends. 237 00:15:24,244 --> 00:15:26,121 Oh, that's great. 238 00:15:26,204 --> 00:15:30,040 Well, you two lovebirds take it easy, okay? 239 00:15:30,081 --> 00:15:33,208 Bye. Take it easy. 240 00:15:33,250 --> 00:15:37,128 - [ Ronni ] That was Snowball. - Why do you call him that? 241 00:15:37,295 --> 00:15:41,048 Silvan made it up. It's a blow job thing. 242 00:15:41,131 --> 00:15:43,173 What do you mean? 243 00:15:43,214 --> 00:15:46,844 After the blow job, he likes to have it spit back into his mouth while kissing. 244 00:15:46,886 --> 00:15:48,763 It's called snowballing. 245 00:15:48,888 --> 00:15:51,514 - He requests this? - He gets off on it. 246 00:15:51,598 --> 00:15:54,808 - Silvan can be talked into anything. - Why do you say that? 247 00:15:54,850 --> 00:15:57,311 Like you said, she snowballed him. 248 00:15:57,394 --> 00:16:01,395 - Silvan? No, l snowballed him. - Yeah, right. 249 00:16:01,437 --> 00:16:03,522 I'm serious. 250 00:16:03,564 --> 00:16:07,108 - You sucked that guy's dick? - Yeah. How do you think l knew... 251 00:16:07,192 --> 00:16:10,861 You said you only had sex with three different guys! You never mentioned him! 252 00:16:10,945 --> 00:16:13,698 - Because l never had sex with him. - You sucked his dick! 253 00:16:13,740 --> 00:16:16,575 We went out a few times. We never had sex, but we fooled around. 254 00:16:16,700 --> 00:16:19,827 Oh, my God. Why did you tell me you only had sex with three guys? 255 00:16:19,911 --> 00:16:22,454 Because l did only have sex with three guys. 256 00:16:22,537 --> 00:16:26,040 - it doesn't mean I didn't just go with people. - Oh, my God, l feel so nauseous! 257 00:16:26,165 --> 00:16:28,166 I'm sorry, Dante. I thought you understood. 258 00:16:28,208 --> 00:16:29,751 I did understand! 259 00:16:29,834 --> 00:16:32,920 I understood that you had sex with three guys and that's all you said! 260 00:16:32,962 --> 00:16:35,004 - Please calm down. - How many? 261 00:16:35,046 --> 00:16:37,298 - Dante, let it go! - How many dicks have you sucked? 262 00:16:37,382 --> 00:16:39,924 Shut up a second and I'll tell you. Jesus! 263 00:16:40,007 --> 00:16:42,637 I didn't freak out like this when you told me how many girls you fucked! 264 00:16:42,720 --> 00:16:45,346 This is different. This is important. How many? 265 00:16:55,354 --> 00:16:57,230 Well? 266 00:16:58,939 --> 00:17:03,359 - Something like 36. - What? Something like 36? 267 00:17:03,401 --> 00:17:06,111 - Lower your voice. - What is that... ""Something like 36""? 268 00:17:06,194 --> 00:17:08,155 Does that include me? 269 00:17:09,365 --> 00:17:12,033 - Uh... 37. - I'm 37? 270 00:17:12,117 --> 00:17:15,452 - I'm going to class. - Oh, my God. 271 00:17:15,536 --> 00:17:19,872 - 37! My girlfriend sucked 37 dicks! - In a row? 272 00:17:19,998 --> 00:17:23,417 - Where you going? - Hey, listen, jerk. Until today, you never even knew... 273 00:17:23,458 --> 00:17:26,335 how many guys l slept with because you never even bothered to ask. 274 00:17:26,419 --> 00:17:30,129 Then you act all nonchalant about fucking 12 girls. I never had sex with 12 guys! 275 00:17:30,254 --> 00:17:33,047 - No, but you sucked enough dick! - Yeah, l went down on a few guys. 276 00:17:33,131 --> 00:17:35,652 - A few? - One of those guys was you. The last one, l might add. 277 00:17:35,677 --> 00:17:39,680 Which, if you're too stupid to comprehend, means that I've been faithful to you since we met. 278 00:17:39,763 --> 00:17:43,473 All the other guys I went with before l met you. If you want to have a complex, go ahead. 279 00:17:43,557 --> 00:17:46,934 But don't look at me like I'm the town whore, because you were plenty busy before you met me. 280 00:17:46,976 --> 00:17:50,729 Why did you suck their dick? Why couldn't you sleep with them Like any other decent person? 281 00:17:50,770 --> 00:17:52,646 Because going down isn't a big deal. 282 00:17:52,771 --> 00:17:55,607 I used to like a guy, we'd make out, and sooner or later I'd go down on him. 283 00:17:55,648 --> 00:17:58,817 - But l only had sex with the guys l loved. - L feel sick. 284 00:17:58,859 --> 00:18:00,902 I love you! Don't feel sick. 285 00:18:00,943 --> 00:18:03,239 Every time l kiss you, I'm gonna taste 36 other guys. 286 00:18:03,406 --> 00:18:06,742 - I'm going to school. Maybe later you'll be a bit more rational. - I'm 37! l just can't... 287 00:18:06,825 --> 00:18:08,784 Good-bye, Dante! 288 00:18:11,578 --> 00:18:15,456 Hey, try not to suck any dick on the way through the parking lot! 289 00:18:15,581 --> 00:18:18,082 Hey! Hey, you! Get back here. 290 00:18:23,169 --> 00:18:27,839 I thought that place was supposed to be open at 11:00. it's 11:20. 291 00:18:27,963 --> 00:18:31,259 I've already called his house twice. He'll be here soon. 292 00:18:31,260 --> 00:18:34,763 Hey, it's not like it's a demanding job over there. 293 00:18:34,846 --> 00:18:37,430 I'd like to get paid to sit on my ass and watch TV. 294 00:18:37,513 --> 00:18:40,350 I walked in the other day, that son of a bitch was sleeping. 295 00:18:40,391 --> 00:18:43,143 - I'm sure he wasn't sleeping. - Are you calling me a liar? 296 00:18:43,227 --> 00:18:47,021 - Are you calling me a liar? - No! He was probably just resting his eyes. 297 00:18:47,063 --> 00:18:49,481 What the hell is that, ""resting his eyes""? 298 00:18:49,522 --> 00:18:53,484 - Like he's some air traffic controller? - Actually, that's his night job. 299 00:18:53,567 --> 00:18:57,072 Wise ass too, huh? Go ahead. Keep cracking wise. 300 00:18:57,113 --> 00:19:00,574 That's why you're jockeying a register in some fuckin' convenience store... 301 00:19:00,658 --> 00:19:03,033 instead of working at a steady job. 302 00:19:03,075 --> 00:19:06,953 I've got no time to bullshit around, waiting for that son of a bitch. 303 00:19:06,994 --> 00:19:09,038 Make sure he gets that. 304 00:19:09,121 --> 00:19:13,082 The number's 812. My name's Wynarski. I wanted a movie tonight. 305 00:19:13,165 --> 00:19:16,208 If you tell me the title of the movie, he'll hold it for you. 306 00:19:16,209 --> 00:19:20,128 Don't hurt yourself, buddy. I'll go to Big Choice Video instead. 307 00:19:22,172 --> 00:19:25,217 [ Door Opens, Closes ] 308 00:19:25,300 --> 00:19:27,844 You forgot your keys. 309 00:19:39,018 --> 00:19:42,354 - Guy ain't here yet. - You're kidding! it's almost 11:30. 310 00:19:42,437 --> 00:19:47,524 - I've been here since 11:00. - L hate it when l can't rent videos! 311 00:19:47,566 --> 00:19:50,984 I would've went to Big Choice, but the tape l want is right there on that wall. 312 00:19:50,985 --> 00:19:53,113 - Which one? - Dental School. 313 00:19:53,196 --> 00:19:55,657 You came for that too? That's the movie l came for. 314 00:19:55,740 --> 00:19:57,783 - l have first dibs. - Says who? 315 00:19:57,825 --> 00:20:01,119 Says me. I've been here half an hour. I'd call that first dibs. 316 00:20:01,202 --> 00:20:04,745 - Ain't gonna happen, my friend. I'm getting that movie. - Like hell you are. 317 00:20:04,746 --> 00:20:07,331 I'll bet you 20 bucks you don't get to rent that tape. 318 00:20:07,373 --> 00:20:09,332 - Twenty bucks? - Twenty bucks. 319 00:20:09,374 --> 00:20:12,751 All right, asshole. You're on. 320 00:20:28,930 --> 00:20:30,891 You're late. 321 00:20:30,974 --> 00:20:34,311 - What the hell are you doing here? - The boss called. Arthur fell ill. 322 00:20:34,394 --> 00:20:37,020 - Why are the shutters closed? - Someone jammed gum in the locks. 323 00:20:37,103 --> 00:20:39,772 - Bunch of savages in this town. - That's what l said. 324 00:20:39,856 --> 00:20:43,066 If I'd known you were here, I'd have come even later. 325 00:20:43,150 --> 00:20:46,236 - What smells like shoe polish? - Go open the store. 326 00:20:50,448 --> 00:20:54,409 - Hey, you see a set of keys around here? - No time for love, Dr. Jones. 327 00:20:56,077 --> 00:20:58,369 Fucking kids. 328 00:21:19,470 --> 00:21:22,513 Some guy just came in refusing to pay late fees. 329 00:21:22,555 --> 00:21:26,057 Said the store was closed for two hours yesterday. l tore up his membership. 330 00:21:26,098 --> 00:21:27,558 Shocking abuse of authority. 331 00:21:27,642 --> 00:21:30,060 I'm a firm believer in the philosophy of a ruling class, 332 00:21:30,101 --> 00:21:32,020 especially since l rule. 333 00:21:32,145 --> 00:21:36,065 - [ Randal ] Want something to drink? I'm buying. - [ Dante ] No, thanks. 334 00:21:36,106 --> 00:21:38,399 Who was on your phone this morning, like, 2:30? 335 00:21:38,483 --> 00:21:40,986 - l was trying to call for half an hour. - Why? 336 00:21:41,028 --> 00:21:44,279 I wanted to use your car. Snack cake. 337 00:21:44,321 --> 00:21:46,365 You don't wanna know. 338 00:21:46,448 --> 00:21:48,366 - You call Caitlin again? - She called me. 339 00:21:48,407 --> 00:21:51,952 - You tell Veronica? - One fight a day with Veronica is all l can stomach, thanks. 340 00:21:52,035 --> 00:21:54,704 - What do you fight about? - We don't fight about anything. 341 00:21:54,829 --> 00:21:57,705 She wants me to leave here and go back to school and get some direction. 342 00:21:57,789 --> 00:22:00,832 - l bet the most frequent topic of arguments is Caitlin Bree. - You win. 343 00:22:00,874 --> 00:22:03,715 I'm going to offer you some advice, my friend. Let the past be the past. 344 00:22:03,794 --> 00:22:06,419 Forget Caitlin Bree. You been with Veronica how long now? 345 00:22:06,503 --> 00:22:08,715 - Seven months. - Chick's nuts about you. 346 00:22:08,799 --> 00:22:10,967 - How long you date Caitlin? - Five years. 347 00:22:11,008 --> 00:22:13,468 Chick only made you nuts, man. She cheated on you how many times? 348 00:22:13,552 --> 00:22:15,553 - Eight and a half. - Eight and a half? 349 00:22:15,594 --> 00:22:18,930 Party at John Kay's, senior year; I get blitzed, pass out in his bedroom. 350 00:22:19,055 --> 00:22:21,850 - Caitlin comes in and jumps all over me. - So that's cheating? 351 00:22:21,891 --> 00:22:25,394 - No. In the middle of it she called me Brad. - She called you Brad? 352 00:22:25,477 --> 00:22:28,478 That's not cheating. People say crazy shit during sex. 353 00:22:28,520 --> 00:22:31,481 - One time, l called this girl ""mom."" - L hit the light, she freaks. 354 00:22:31,565 --> 00:22:34,318 - She thought l was Brad Michelson. - What do you mean? 355 00:22:34,443 --> 00:22:37,194 She was supposed to meet Brad in a dark bedroom. She picked the wrong one. 356 00:22:37,236 --> 00:22:39,398 - She didn't even know I was at the party. - Oh, my God. 357 00:22:39,405 --> 00:22:41,822 - Great story, huh? - That girl was vile to you. 358 00:22:41,823 --> 00:22:45,075 Interesting postscript to that story. Do you know who wound up in that bedroom with Brad? 359 00:22:45,117 --> 00:22:47,034 - Your mother? - Alan Harris. 360 00:22:47,118 --> 00:22:49,620 - Chess team Alan Harris? - The two moved to Idaho together. 361 00:22:49,704 --> 00:22:51,121 They raise sheep. 362 00:22:51,246 --> 00:22:53,807 - That's frightening. - Takes different strokes to move the world. 363 00:22:53,873 --> 00:22:55,748 In light of this lurid tale, I don't see... 364 00:22:55,790 --> 00:22:57,667 how you could romanticize your relationship with Caitlin. 365 00:22:57,750 --> 00:23:00,795 She broke your heart and inadvertently drove men to deviant lifestyles. 366 00:23:00,837 --> 00:23:02,840 There was a lot of good in our relationship. 367 00:23:02,922 --> 00:23:04,802 Aside from the cheating, we were a great couple. 368 00:23:04,882 --> 00:23:08,593 That's what high school was about: algebra, bad lunch and infidelity. 369 00:23:08,676 --> 00:23:11,303 - You think things will be different this time? - They are. 370 00:23:11,304 --> 00:23:14,723 When she calls me now, she's a different person. She's frightened, vulnerable. 371 00:23:14,764 --> 00:23:18,601 She's finishing college and about to enter the real world. That's scary for anyone. 372 00:23:18,642 --> 00:23:21,310 - Shit, l gotta place an order. - Talkin' to myself here. 373 00:23:21,351 --> 00:23:24,771 - I'm listening. She's leaving college and... - And she's looking for support. 374 00:23:24,896 --> 00:23:28,191 - l think this is leading our relationship to a new level. - What about Veronica? 375 00:23:28,316 --> 00:23:31,194 I think the arguments Veronica and l are having are some kind of manifestation... 376 00:23:31,277 --> 00:23:33,321 of a subconscious desire to break up with her, 377 00:23:33,404 --> 00:23:35,780 so l can pursue a more meaningful relationship with Caitlin. 378 00:23:35,863 --> 00:23:38,532 - Caitlin's on the same wavelength? - It's safe to say yes. 379 00:23:38,616 --> 00:23:41,618 - l think all four of you better sit down and talk it over. - All four? 380 00:23:41,659 --> 00:23:45,913 You, Veronica, Caitlin and Caitlin's fiancé. 381 00:23:55,169 --> 00:23:58,965 - Do you sell video tapes? - Yeah. What are you looking for? 382 00:23:59,132 --> 00:24:02,217 - Happy Scrappy Hero Pup. - Uh, one second. 383 00:24:02,342 --> 00:24:05,844 I'm on the phone with the distribution house. Let me make sure they got it. 384 00:24:05,886 --> 00:24:08,846 - What's it called again? - Happy Scrappy Hero Pup. 385 00:24:08,888 --> 00:24:12,933 - [ Child ] Happy Scrappy... - She loves it. - Obviously. 386 00:24:13,016 --> 00:24:17,061 This is RST Video calling. Customer number 4352. 387 00:24:17,186 --> 00:24:19,437 I'd like to place an order. 388 00:24:19,479 --> 00:24:21,730 I need one each of the following tapes: 389 00:24:21,772 --> 00:24:23,775 Whispers in The Wind, To Each His Own, 390 00:24:23,858 --> 00:24:26,986 Put it Where it Doesn't Belong, My Pipes Need Cleaning, 391 00:24:27,028 --> 00:24:30,197 All Tit Fucking, Volume Eight, I Need Your Cock, 392 00:24:30,322 --> 00:24:33,698 Ass Worshipping Rim Jobbers, My Cunt And Eight Shafts, 393 00:24:33,740 --> 00:24:37,952 Cum Clean, Cum Gargling Naked Sluts, Cum Buns III, 394 00:24:37,993 --> 00:24:40,912 Cumming in Socks, Cum On ilene, 395 00:24:40,954 --> 00:24:43,081 Huge Black Cocks With Pearly White Cum, 396 00:24:43,164 --> 00:24:46,040 Girls Who Crave Cock, Girls Who Crave Cunt, 397 00:24:46,123 --> 00:24:49,835 Men Alone II: The KY Connection, Pink Pussy Lips, 398 00:24:49,918 --> 00:24:53,047 oh, yeah, and, uh, All Holes Filled with Hard Cock. 399 00:24:53,089 --> 00:24:57,259 Yup. Oh, wait a minute. What was that called again? 400 00:24:57,342 --> 00:24:58,884 I'm a needle, you know 401 00:24:58,926 --> 00:25:03,555 Never want to be a haystack 402 00:25:03,680 --> 00:25:06,932 Don't ever want to break your heart in two 403 00:25:07,015 --> 00:25:10,518 Know the crowd is gonna sell their soul 404 00:25:10,601 --> 00:25:13,686 Take it anywhere l know Well, l promise you 405 00:25:13,769 --> 00:25:15,855 it's making me sick 406 00:25:17,147 --> 00:25:20,568 Yes, I'd like to check on a misprint in today's edition. 407 00:25:20,651 --> 00:25:22,777 Today's edition. 408 00:25:22,902 --> 00:25:26,572 It says, ""Bree to wed Asian design major."" 409 00:25:26,697 --> 00:25:28,574 No, everything's spelled fine. 410 00:25:28,615 --> 00:25:31,867 I was just wondering if the article was a misprint. 411 00:25:31,950 --> 00:25:34,744 I don't know, Like a typographical error or something. 412 00:25:34,828 --> 00:25:39,581 Maybe it should say, ""Caitlin Bray"" or ""Caitlin Bre"" with one ""E."" 413 00:25:39,664 --> 00:25:44,625 I'm a curious party. A curious party. 414 00:25:44,711 --> 00:25:47,130 I'm an ex-boyfriend, and, well, 415 00:25:47,172 --> 00:25:50,048 I talk to her all the time and she never mentioned this engagement. 416 00:25:50,090 --> 00:25:53,176 That's why I'm thinking maybe it's a misprint. 417 00:25:54,802 --> 00:25:59,722 Are you sure? Maybe there's a vindictive printer working for you. 418 00:25:59,805 --> 00:26:03,808 Meaning like, someone who asked her out once and got shot down, 419 00:26:03,892 --> 00:26:08,311 and this is his revenge by putting this bogus article in the paper when it went to press. 420 00:26:08,394 --> 00:26:10,770 Hello. Hello? 421 00:26:17,360 --> 00:26:19,779 - [ Sniffing ] - [ Cat Meows ] 422 00:26:19,820 --> 00:26:23,698 I don't care if she's my cousin, I'm gonna knock those boots again tonight. 423 00:26:23,740 --> 00:26:27,534 - Look who it is. The fuckin' human vacuum. - Scumbag, what are you doing? 424 00:26:27,576 --> 00:26:30,453 - Just hanging with Silent Bob and his cousin. - He's your cousin? 425 00:26:30,495 --> 00:26:32,621 - He's from Russia too. - No way. 426 00:26:32,662 --> 00:26:36,624 - What part of Russia? - L don't know. Do l look Like his fuckin' biographer? 427 00:26:36,665 --> 00:26:41,045 - Olaf, what part of Russia are you from? - Moscow. 428 00:26:41,128 --> 00:26:45,089 -He only speaks Russian? -He speaks some English, but he cannot speak it good like we do. 429 00:26:45,131 --> 00:26:48,218 - Is he staying here? - Nah, he's moving to the big city this week. 430 00:26:48,300 --> 00:26:50,550 - He wants to be a metal singer. - [ Girl ] No way. 431 00:26:50,551 --> 00:26:53,137 I swear. Olaf, metal. 432 00:26:53,179 --> 00:26:56,932 That's his fucking metal face. Olaf, girl nice? 433 00:26:56,973 --> 00:26:59,641 - [ Speaks Russian ] - That's fucked up, man. 434 00:26:59,682 --> 00:27:03,018 - What did he say? - L don't know, man, but this guy's a character. 435 00:27:03,060 --> 00:27:06,146 - He really wants to play metal? - Yeah, he's got his own band in Moscow. 436 00:27:06,188 --> 00:27:09,775 - it's called ""Fuck Your Yankee Blue Jeans"" or something. - That doesn't sound metal. 437 00:27:09,817 --> 00:27:13,111 You gotta hear him sing. Olaf, ""Berserker."" 438 00:27:13,194 --> 00:27:16,988 - Come on, man, ""Berserker""! - Does he sing in English or Russian? 439 00:27:17,072 --> 00:27:20,157 In English. Come on, ""Berserker."" Girls think sexy. 440 00:27:21,574 --> 00:27:25,369 - Aah. Aah. - Watch, he's gonna sing it. It's too funny. 441 00:27:25,452 --> 00:27:30,081 My love for you is like a truck, berserker 442 00:27:30,164 --> 00:27:34,418 Would you like some making fuck, berserker 443 00:27:34,502 --> 00:27:37,672 - That's fuckin' funny, man. - Did he say, ""making fuck""? 444 00:27:37,754 --> 00:27:42,591 [ Science Fiction Movie Sounds, Man Screaming ] 445 00:27:42,633 --> 00:27:45,009 [ Sounds Stop ] 446 00:27:57,934 --> 00:28:02,523 My love for you is ticking clock, berserker 447 00:28:02,565 --> 00:28:07,609 Would you like to suck my cock, berserker 448 00:28:07,651 --> 00:28:10,987 That's beautiful, man. 449 00:28:14,406 --> 00:28:17,325 Hold on to the counter and I'll pull. 450 00:28:17,409 --> 00:28:20,535 Usually l just turn the can upside down. 451 00:28:20,577 --> 00:28:23,037 Maybe we oughta soap your hand up. 452 00:28:23,121 --> 00:28:26,373 They oughta put a warning on these things, like they do with cigarettes. 453 00:28:26,457 --> 00:28:29,460 - l think it's coming! - [ Falls On Floor ] 454 00:28:31,336 --> 00:28:34,671 Thanks. l thought l was going to have to go to the hospital. 455 00:28:34,797 --> 00:28:37,424 I'll throw this out as a precautionary measure. 456 00:28:37,507 --> 00:28:39,676 [ Chuckling ] Stings a little. 457 00:28:39,760 --> 00:28:43,887 A little word of advice: Sometimes you got to let those hard-to-reach chips go. 458 00:28:43,928 --> 00:28:45,929 - [ Door Opens ] - Thanks. 459 00:28:47,597 --> 00:28:50,767 You know, that article's accurate. Caitlin really is getting married. 460 00:28:50,808 --> 00:28:54,102 - You know what l just watched? - Me pulling a can off some moron's fist? 461 00:28:54,186 --> 00:28:58,857 - Return Of The Jedi. - Didn't you hear me? Caitlin is really getting married. 462 00:28:58,982 --> 00:29:02,860 What did you like better: Jedi or The Empire Strikes Back? 463 00:29:02,902 --> 00:29:04,986 - Empire. - Blasphemy. 464 00:29:05,070 --> 00:29:07,113 Empire had the better ending. 465 00:29:07,197 --> 00:29:11,491 I mean, Luke gets his hand cut off, finds out Vader's his father. 466 00:29:11,616 --> 00:29:15,077 Han gets frozen, taken away by Boba Fett. it ends on such a down note. 467 00:29:15,118 --> 00:29:18,578 I mean, that's what life is: a series of down endings. 468 00:29:18,661 --> 00:29:21,289 All Jedi had was a bunch of Muppets. 469 00:29:21,331 --> 00:29:24,543 There was something else going on in Jedi. I never noticed it 'til today. 470 00:29:24,627 --> 00:29:26,836 - They build another Death Star, right? - Yeah. 471 00:29:26,878 --> 00:29:30,040 The first one was completed and fully operational before the rebels destroyed it. 472 00:29:30,047 --> 00:29:32,381 Luke blew it up. Give credit where credit's due. 473 00:29:32,465 --> 00:29:35,926 - The second one was still being built when they blew it up. - Compliments of Lando Calrissian. 474 00:29:35,967 --> 00:29:38,761 Something just never sat right with me that second time around. 475 00:29:38,803 --> 00:29:41,597 I could never put my finger on it, but something just wasn't right. 476 00:29:41,680 --> 00:29:45,557 - And you figured it out. - The first Death Star was manned by the lmperial Army. 477 00:29:45,599 --> 00:29:49,185 The only people on board were Storm Troopers, dignitaries, lmperialists. 478 00:29:49,268 --> 00:29:53,107 - Basically. - So when they blew it up, no problem. Evil's punished. 479 00:29:53,232 --> 00:29:56,984 - And the second time around? - It wasn't even done being built yet. 480 00:29:57,026 --> 00:29:59,276 - it was still under construction. - So? 481 00:29:59,360 --> 00:30:01,737 A construction job of that magnitude would require... 482 00:30:01,779 --> 00:30:04,906 a lot more manpower than the lmperial Army had to offer. 483 00:30:04,948 --> 00:30:07,741 I'll bet they brought independent contractors in on that thing. 484 00:30:07,825 --> 00:30:10,576 - Plumbers, aluminum siders, roofers... - Not just lmperialists. 485 00:30:10,618 --> 00:30:13,037 - Is that what you're getting at? - Exactly. 486 00:30:13,121 --> 00:30:15,788 To get it built quickly and quietly, they'd hire anybody that could do the job. 487 00:30:15,871 --> 00:30:18,459 You think the average Storm Trooper knows how to install a toilet main? 488 00:30:18,543 --> 00:30:23,045 - All they know is killing. - So they bring in independent contractors. 489 00:30:23,087 --> 00:30:27,966 - Why are you so upset? - Those innocent contractors brought in are killed, 490 00:30:28,007 --> 00:30:30,884 casualties of a war they had nothing to do with. 491 00:30:30,926 --> 00:30:35,096 Look, you're a roofer. Some juicy government contract comes your way. 492 00:30:35,221 --> 00:30:38,055 You got a wife and kids, the two-story in suburbia. 493 00:30:38,139 --> 00:30:41,224 This is a government contract which means all sorts of benefits. 494 00:30:41,307 --> 00:30:43,434 Along come these left-wing militants who blast everything... 495 00:30:43,475 --> 00:30:45,563 within a three-mile radius with their lasers. 496 00:30:45,646 --> 00:30:48,189 You didn't ask for that; you had no personal politics. 497 00:30:48,314 --> 00:30:51,316 - You're just trying to scrape out a living. - L don't mean to interrupt, 498 00:30:51,400 --> 00:30:54,402 - but what are you talking about? - The ending of Return Of The Jedi. 499 00:30:54,444 --> 00:30:59,197 My friend is trying to convince me that independent contractors working on the Death Star... 500 00:30:59,239 --> 00:31:01,866 were innocent victims when it was destroyed by the rebels. 501 00:31:01,949 --> 00:31:04,576 I'm a contractor myself. I'm a roofer. 502 00:31:04,659 --> 00:31:06,536 ""Done And Ready Home improvements."" 503 00:31:06,578 --> 00:31:09,787 Speaking as a roofer, l can tell you a roofer's personal politics... 504 00:31:09,871 --> 00:31:12,957 - comes into play heavily when choosing jobs. - Like when? 505 00:31:12,958 --> 00:31:16,335 Three weeks ago, l was offered a job up in the hills. Beautiful house. 506 00:31:16,461 --> 00:31:19,379 Tons of property. A simple re-shingling job. 507 00:31:19,421 --> 00:31:23,173 They told me if l could finish it in one day, l would double my price. 508 00:31:23,214 --> 00:31:25,842 - Then l realized whose house it was. - [ Dante ] Whose house was it? 509 00:31:25,884 --> 00:31:29,970 - Dominic Bambino's. - Baby Face Bambino? The gangster? 510 00:31:30,012 --> 00:31:33,973 The same! The money was right, but the risk was too high. 511 00:31:34,057 --> 00:31:38,142 I knew who he was, and based on that, I turned the job over to a friend. 512 00:31:38,227 --> 00:31:40,812 - Based on personal politics. - Right! 513 00:31:40,896 --> 00:31:45,190 The next week, the Foresie family put a hit on Baby Face's house. 514 00:31:45,231 --> 00:31:49,943 - My friend was shot and killed. Didn't even finish re-shingling. - No way. 515 00:31:49,985 --> 00:31:53,988 I'm alive because l knew the risk involved in that particular client. 516 00:31:54,113 --> 00:31:55,990 My friend wasn't so lucky. 517 00:31:56,074 --> 00:32:00,034 Any contractor working on that Death Star knew the risk involved. 518 00:32:00,117 --> 00:32:02,660 If they got killed, it's their own fault. 519 00:32:02,702 --> 00:32:05,706 A roofer listens to this, not his wallet. 520 00:32:16,005 --> 00:32:20,299 They say so much, but they never tell you if it's any good. 521 00:32:23,344 --> 00:32:26,720 Are either one of these any good? 522 00:32:26,721 --> 00:32:28,681 - Sir? - What? 523 00:32:28,722 --> 00:32:32,558 - Are either one of these any good? - L don't watch movies. 524 00:32:32,602 --> 00:32:35,979 [ Sighs ] Well, have you heard anything about either one of them? 525 00:32:36,063 --> 00:32:39,356 I find it's best to stay out of other people's affairs. 526 00:32:39,523 --> 00:32:43,359 You mean you haven't heard anybody say anything about either one of these? 527 00:32:43,442 --> 00:32:45,361 Nope. 528 00:32:45,444 --> 00:32:47,362 [ Sighs ] 529 00:32:49,488 --> 00:32:52,782 - Well, what about these two? - They suck. 530 00:32:52,824 --> 00:32:56,159 [ Sighs ] These are the same two movies. 531 00:32:56,284 --> 00:32:59,745 - You weren't paying any attention. - No, l wasn't. 532 00:32:59,831 --> 00:33:02,374 I don't think your manager would appreciate it... 533 00:33:02,416 --> 00:33:05,418 - l don't appreciate your ruse, ma'am. - L beg your pardon? 534 00:33:05,459 --> 00:33:09,129 Your ruse. Your cunning attempt to trick me. 535 00:33:09,170 --> 00:33:13,506 I was only pointing out that you weren't paying any attention to what l was saying. 536 00:33:13,548 --> 00:33:15,424 And l hope it feels good. 537 00:33:15,550 --> 00:33:19,050 - You hope what feels good? - L hope it feels so good to be right. 538 00:33:19,051 --> 00:33:21,012 There's nothing more exhilarating... 539 00:33:21,095 --> 00:33:23,179 than pointing out the shortcomings of others, is there? 540 00:33:23,263 --> 00:33:26,515 [ Heavy Sigh ] Well, this is the last time l rent here! 541 00:33:26,598 --> 00:33:29,894 - You will be missed. - Screw you! 542 00:33:32,104 --> 00:33:36,524 - Hey, you're not allowed to rent here anymore! - [ Jay ] Yeah! 543 00:33:36,607 --> 00:33:38,484 Screw me? 544 00:33:51,243 --> 00:33:54,246 - You'll never believe what this unruly customer just said. - Wait. 545 00:33:54,288 --> 00:33:57,665 - She in here? - This guy's going through all the eggs. 546 00:33:57,749 --> 00:34:00,293 This has been going on for 20 minutes now. 547 00:34:00,376 --> 00:34:03,002 - What's he looking for? - Said he has to find the perfect dozen. 548 00:34:03,127 --> 00:34:05,963 - Perfect dozen? - Each egg has to be perfect. 549 00:34:06,047 --> 00:34:08,255 - The quest isn't going well? - Obviously not. 550 00:34:08,339 --> 00:34:11,717 - Look at all the cartons that didn't make the grade. - Why doesn't he mix and match? 551 00:34:11,841 --> 00:34:14,344 - l told him that, and he yelled at me. - What'd he say? 552 00:34:14,427 --> 00:34:17,720 He said it was important to have standards. He says no one has any pride anymore. 553 00:34:17,803 --> 00:34:20,055 It's not like you laid the eggs yourself. 554 00:34:20,056 --> 00:34:23,101 I give him five more minutes. After that, I'm calling the cops. 555 00:34:23,185 --> 00:34:26,145 I don't need this. I'm not even supposed to be here today. 556 00:34:27,480 --> 00:34:29,356 Two packs of cigarettes. 557 00:34:32,066 --> 00:34:35,526 - I'm as puzzled as you. - I've actually seen it before. 558 00:34:35,609 --> 00:34:38,695 - You know him? - No, but l know the behavior. 559 00:34:38,779 --> 00:34:41,822 - Let me guess. He's looking for the perfect carton of eggs? - [ Randal ] How'd you know? 560 00:34:41,906 --> 00:34:45,742 - I'll bet you a million dollars he's a guidance counselor. - [ Dante ] Why do you say that? 561 00:34:45,825 --> 00:34:49,830 I saw it happen in Food City, Like, last year. Different guy, though. 562 00:34:49,955 --> 00:34:52,915 Stock boy said he'd been looking through cartons of eggs for half an hour, 563 00:34:52,998 --> 00:34:55,501 doing all sorts of endurance tests and stuff. 564 00:34:55,584 --> 00:34:57,960 I asked him why nobody ever called the manager, and he said it happens... 565 00:34:58,002 --> 00:35:00,295 two, three times a week, sometimes more. 566 00:35:00,379 --> 00:35:02,589 - Get out of here. - No, l kid you not. 567 00:35:02,673 --> 00:35:06,091 They call it shell shock. Seems to only happen with guidance counselors. 568 00:35:06,174 --> 00:35:08,967 They used to make a big deal of it, but they just let it go now... 569 00:35:09,009 --> 00:35:12,221 because they always pay for whatever they break, and they never bother anybody. 570 00:35:12,303 --> 00:35:14,221 Why guidance counselors? 571 00:35:14,304 --> 00:35:17,184 If your job was as meaningless as theirs, wouldn't you go crazy too? 572 00:35:17,267 --> 00:35:20,728 - Come to think of it, my guidance counselor was kinda worthless. - See? 573 00:35:20,812 --> 00:35:23,188 It's important to have a job that makes a difference, boys. 574 00:35:23,270 --> 00:35:28,400 That's why l manually masturbate caged animals for artificial insemination. 575 00:35:30,943 --> 00:35:33,946 Go your own way 576 00:35:33,988 --> 00:35:39,157 You can call it another lonely day 577 00:36:03,092 --> 00:36:06,886 Did you ever notice that all the prices end in ""9""? 578 00:36:06,928 --> 00:36:08,887 Damn, that's eerie. 579 00:36:08,929 --> 00:36:12,808 - Do you know how much the average jiz-mopper makes per hour? - What's a jiz-mopper? 580 00:36:12,850 --> 00:36:16,103 The guy that cleans up the nudie booths after each guy jerks off. 581 00:36:16,145 --> 00:36:18,230 - ""Nudie booth""? - Yeah, nudie booth. 582 00:36:18,271 --> 00:36:20,856 - You ever been in a nudie booth? - Guess not. 583 00:36:20,939 --> 00:36:22,899 Oh, man, it's great. 584 00:36:22,983 --> 00:36:25,400 You go into this booth, and there's this glass between you and these chicks. 585 00:36:25,401 --> 00:36:28,778 - And they put on a show for you for, like, ten bucks. - What kind of a show? 586 00:36:28,820 --> 00:36:31,989 Think of the weirdest, craziest shit you'd like to see chicks do. 587 00:36:32,031 --> 00:36:35,782 These chicks do it all. They insert things into any opening on their body. 588 00:36:35,824 --> 00:36:38,203 - Any opening. - Can we not talk about this now? 589 00:36:38,329 --> 00:36:41,414 The jiz-mopper's job is to clean it up after each guy shoots a load. 590 00:36:41,539 --> 00:36:43,790 Practically everybody does it right on the window. 591 00:36:43,874 --> 00:36:46,959 I don't know if you know this, but cum leaves streaks if you don't clean it right away. 592 00:36:47,001 --> 00:36:50,086 - l will never come to this place again. - Excuse me? 593 00:36:50,128 --> 00:36:53,964 Using filthy language in front of the customers. You both should be fired. 594 00:36:54,048 --> 00:36:57,591 Oh, l-I'm sorry. I guess we kinda got carried away. 595 00:36:57,674 --> 00:37:00,676 I don't know if sorry can make up for it. 596 00:37:00,760 --> 00:37:03,471 You've highly offended me. 597 00:37:03,554 --> 00:37:06,515 Well, if you think that's offensive, check this out. 598 00:37:06,599 --> 00:37:08,476 Oh! [ Screaming ] 599 00:37:08,517 --> 00:37:11,311 - l think you can see her kidneys. - Why do you do things like that? 600 00:37:11,353 --> 00:37:14,188 - You know he's only going to come back and tell the boss. - Who cares? 601 00:37:14,313 --> 00:37:17,231 That guy's an asshole. Everybody that comes in here is way too uptight. 602 00:37:17,273 --> 00:37:20,275 This job would be great if it wasn't for the fucking customers. 603 00:37:20,359 --> 00:37:23,611 - Jesus! I'm gonna hear from the boss tomorrow. - Would you loosen up? 604 00:37:23,653 --> 00:37:26,780 You'd feel a lot better if you'd just rip into the occasional customer. 605 00:37:26,905 --> 00:37:29,823 Why? l-l don't bother them and they don't bother me. 606 00:37:29,865 --> 00:37:34,621 Liar! Tell me there aren't customers that annoy the piss out of you on a daily basis. 607 00:37:34,663 --> 00:37:37,330 - There aren't! - How can you lie like that? 608 00:37:37,372 --> 00:37:42,960 Why don't you vent? Vent your frustrations. Who pisses you off? 609 00:37:43,126 --> 00:37:46,461 Well, l guess it isn't customers in particular. 610 00:37:46,586 --> 00:37:49,339 Maybe just a group of customers. 611 00:37:49,381 --> 00:37:53,675 - Well, let's hear it. - Well, the Milk Maids. 612 00:37:53,716 --> 00:37:55,634 The Milk Maids? 613 00:37:55,676 --> 00:37:59,681 The women that go through every gallon of milk, looking for that later date, 614 00:37:59,764 --> 00:38:02,724 as if somewhere beyond all the other gallons is a container of milk... 615 00:38:02,808 --> 00:38:05,519 that won't go bad for like a decade. 616 00:38:05,560 --> 00:38:09,772 You know who l can do without? The people in the video store. 617 00:38:09,855 --> 00:38:11,981 - Which ones? - All of 'em. 618 00:38:12,064 --> 00:38:15,733 What would you get for a six-year-old boy who chronically wets his bed? 619 00:38:15,775 --> 00:38:18,569 So, do you have any new movies in? 620 00:38:18,736 --> 00:38:23,406 Do you have that one with that guy who was in that movie that was out last year? 621 00:38:23,489 --> 00:38:25,365 They never rent quality flicks. 622 00:38:25,448 --> 00:38:28,661 They always pick the most intellectually devoid movie on the racks. 623 00:38:28,744 --> 00:38:31,246 Oooh! Navy SEALS! 624 00:38:31,288 --> 00:38:34,873 It's like in order to join they have to have an I.Q. less than their shoe size. 625 00:38:34,915 --> 00:38:38,960 You think you get stupid questions? You should hear the barrage that l get. 626 00:38:39,002 --> 00:38:41,503 What do you mean there's no ice? I've got to drink this coffee hot? 627 00:38:41,587 --> 00:38:44,921 So, how much is this thing anyway? 628 00:38:47,090 --> 00:38:49,801 Do you sell hubcaps for a '72 Pinto hatchback? 629 00:38:49,926 --> 00:38:51,802 Ooh! Mini-Trucker magazine. 630 00:38:51,844 --> 00:38:54,889 - See? You vented. Don't you feel better? - No. 631 00:38:54,973 --> 00:38:58,057 - Why not? - Because my ex-girlfriend is getting married. 632 00:38:58,099 --> 00:39:01,518 Jesus, you got a one-track mind. It's always Caitlin, Caitlin, Caitlin. 633 00:39:01,643 --> 00:39:03,520 Veronica! 634 00:39:05,479 --> 00:39:08,773 - What happened to home by 12:00? - Boss hasn't shown up yet. 635 00:39:08,857 --> 00:39:11,317 - How come you're not in class? - Lit. 101 got cancelled. 636 00:39:11,358 --> 00:39:14,777 - So l stopped home and l brought you some lunch. - What is it? 637 00:39:14,861 --> 00:39:17,946 Peanut butter and jelly with the crusts cut off. What do you think it is? 638 00:39:18,030 --> 00:39:20,825 - it's lasagna. - Really? 639 00:39:20,910 --> 00:39:23,368 Oh, you're the queen. 640 00:39:23,410 --> 00:39:26,371 I'm glad you calmed down a bit. Hi, Randal. 641 00:39:26,455 --> 00:39:29,372 - Thirty-seven? - Shut up! 642 00:39:29,414 --> 00:39:32,875 Yes, I've calmed down. I'm not happy, but I'll be able to deal. 643 00:39:32,917 --> 00:39:37,003 - [ Sucking Sound ] - Why don't you go back to the video store? 644 00:39:41,423 --> 00:39:45,134 - You had to tell him? - L had to tell someone. He put it into perspective. 645 00:39:45,176 --> 00:39:48,013 - What did he say? - He said at least he wasn't 36. 646 00:39:48,096 --> 00:39:50,056 And that made you feel better? 647 00:39:50,139 --> 00:39:53,558 And he said most of them were college guys l never even seen or met before. 648 00:39:53,642 --> 00:39:56,727 - The ostrich syndrome: If you don't see it... - It isn't there. Yes. 649 00:39:56,810 --> 00:40:00,103 - Thank you for being rational. - Thank you for the lasagna. 650 00:40:00,187 --> 00:40:02,231 - Couldn't get the shutters open? - No. 651 00:40:02,314 --> 00:40:05,274 I called the locksmith. He said the earliest he could be here is tomorrow morning. 652 00:40:05,399 --> 00:40:08,068 Bummer. Well, l gotta head back for the 1:30 class. 653 00:40:08,235 --> 00:40:12,238 - What time you get finished? - 8:00, but l have a sorority meeting 'til 9:00. 654 00:40:12,321 --> 00:40:15,033 So, I'll see you when you close then. Can we go out for coffee? 655 00:40:15,075 --> 00:40:16,909 - Sure. - Good. 656 00:40:17,117 --> 00:40:19,370 See you when you close. Enjoy the lasagna. 657 00:40:19,411 --> 00:40:22,829 [ Door Opens, Closes ] 658 00:40:27,333 --> 00:40:30,460 [ Sucking Sound ] 659 00:40:36,756 --> 00:40:38,757 Vermont? 660 00:40:38,799 --> 00:40:42,051 No, that can't be. I just talked to him this morning. 661 00:40:42,052 --> 00:40:44,805 He left at what time? 662 00:40:44,888 --> 00:40:49,141 He really went to Vermont? When the hell was someone going to tell me? 663 00:40:49,225 --> 00:40:51,977 He promised me he'd be here by noon! 664 00:40:52,102 --> 00:40:56,355 Jesus, when does he get back? Tuesday? You've gotta be fucking kidding me! 665 00:40:56,397 --> 00:40:58,855 I've got a hockey game at 2:00, and the steel shutters are jammed closed. 666 00:40:58,898 --> 00:41:02,733 And he's in Vermont? I'm not even supposed to be here today! 667 00:41:02,775 --> 00:41:05,194 [ Sighing ] 668 00:41:06,278 --> 00:41:08,655 So I'm stuck here until closing? 669 00:41:08,697 --> 00:41:12,743 Oh, this is just great. I can't fucking believe this. 670 00:41:12,827 --> 00:41:14,703 Th... 671 00:41:14,744 --> 00:41:19,289 No. No, I'm sorry. I didn't mean to yell at you. 672 00:41:19,372 --> 00:41:21,874 Yeah, l know. 673 00:41:21,916 --> 00:41:25,543 No, l-I'll be all right. 674 00:41:25,585 --> 00:41:28,336 Well, that's all l can do, right? Yeah. 675 00:41:28,378 --> 00:41:31,548 - All right, thanks. Bye. - Vermont? 676 00:41:31,590 --> 00:41:34,424 - Can you fucking believe this? - He didn't mention that to you this morning? 677 00:41:34,592 --> 00:41:37,261 Not a word! Not a fucking word, that slippery shit. 678 00:41:37,344 --> 00:41:39,597 - So, what? You're stuck here all day? - Fuck! 679 00:41:39,638 --> 00:41:41,598 - Why'd you apologize? - What? 680 00:41:41,681 --> 00:41:44,516 I heard you apologize. Why? You had every reason in the world to be mad. 681 00:41:44,558 --> 00:41:47,602 - l know! - Jesus! That seems to be the leitmotif in your life. 682 00:41:47,727 --> 00:41:49,812 - Ever backing down. - L don't back down! 683 00:41:49,937 --> 00:41:52,480 You always back down. You assume blame that's not yours. 684 00:41:52,606 --> 00:41:55,316 You come in on your day off; you buckle like a belt. 685 00:41:55,441 --> 00:41:58,359 - You know what really pisses me off? - That I'm right about your buckling? 686 00:41:58,401 --> 00:42:01,027 - I'm going to miss the fucking game! - Because you buckled. 687 00:42:01,152 --> 00:42:04,407 - Shut up with that shit. It ain't helping! - Don't yell at me, pal. 688 00:42:04,449 --> 00:42:06,658 - I'm sorry. - See? There you go again. 689 00:42:06,742 --> 00:42:10,619 - l can't believe I'm going to miss the fucking game. - At least we're stuck here together. 690 00:42:10,620 --> 00:42:12,995 You got a customer. 691 00:42:12,996 --> 00:42:15,664 What? What do you want? 692 00:42:19,542 --> 00:42:22,628 I can't fucking believe this. 693 00:42:22,711 --> 00:42:25,838 Yeah, hello, Sanford. Dante. 694 00:42:25,880 --> 00:42:29,883 I can't play today. I'm stuck at work. 695 00:42:29,966 --> 00:42:33,846 Yeah, l know I'm not scheduled today... Forget it. 696 00:42:33,888 --> 00:42:38,641 Point is, l can't play today. Neither can Randal. He's working too. 697 00:42:40,016 --> 00:42:43,852 Wait a second. Do we have to play at the park? 698 00:42:43,936 --> 00:42:46,647 Hold on. You feeling limber? 699 00:42:57,070 --> 00:42:59,990 - Pull my laces tighter, man. - I've got to tell you, my friend, 700 00:43:00,074 --> 00:43:02,450 this is one of the most ballsiest moves I've ever been privy to. 701 00:43:02,492 --> 00:43:05,452 I never thought you capable of such a blatant disregard of store policy. 702 00:43:05,536 --> 00:43:08,497 - l told him l had a game today. It's his own fault. - No arguments here. 703 00:43:08,580 --> 00:43:11,623 - insubordination rules. - L just want to play hockey Like l was scheduled to. 704 00:43:11,748 --> 00:43:15,208 - I'm gonna grab a Gatorade. - Lf you grab a Gatorade, then everybody's gonna grab one. 705 00:43:15,209 --> 00:43:17,545 - So? - Who's gonna pay for these Gatorades? 706 00:43:17,628 --> 00:43:20,420 - What do you care, you shoe polish-smelling motherfucker? - L have a responsibility here. 707 00:43:20,587 --> 00:43:23,506 - l can't have everybody grabbing free drinks. - What responsibility? 708 00:43:23,589 --> 00:43:26,511 - You're closing the store to play hockey. - He's blunt, but he's got a point. 709 00:43:26,594 --> 00:43:29,178 Will you let me maintain some semblance of managerial control? 710 00:43:29,262 --> 00:43:31,764 No, I'm sayin' if you're gonna be insubordinate, might as well go the full nine, 711 00:43:31,806 --> 00:43:33,682 not pussy out when it comes to free shit to drink. 712 00:43:33,723 --> 00:43:36,642 - He's right. As if we're going to have a run on Gatorade. - Fuckin' A. 713 00:43:36,767 --> 00:43:38,643 All right! Jesus, you fuckers are pushy! 714 00:43:38,768 --> 00:43:41,979 - l hear Caitlin's marrying an Asian drum major. - Design major. 715 00:43:42,062 --> 00:43:44,189 - Can we not talk about this? - Fine by me. 716 00:43:44,231 --> 00:43:46,941 But you're living in denial and suppressing rage, motherfucker. 717 00:43:47,024 --> 00:43:49,776 - You going to lock the store? - L don't know. You're going to lock the video store? 718 00:43:49,860 --> 00:43:52,340 Look who you're asking here. How're we gonna block the street? 719 00:43:52,361 --> 00:43:56,615 - We're not playing in the street. - Then where are we gonna play? 720 00:44:02,745 --> 00:44:04,955 Hit 'em, hit 'em, hit 'em! 721 00:44:17,380 --> 00:44:20,843 [ Yelling ] 722 00:44:30,516 --> 00:44:33,518 I got it! l got it! It's mine, it's mine! 723 00:44:42,733 --> 00:44:44,692 Yeah! 724 00:44:45,735 --> 00:44:48,197 [ Yelling Continues ] 725 00:44:53,201 --> 00:44:55,202 Hit 'em! 726 00:44:57,203 --> 00:44:59,329 All right, here we go. I got it. 727 00:44:59,454 --> 00:45:01,623 - When is this period over? - Eight more minutes. 728 00:45:01,748 --> 00:45:04,458 What, are you shitting me? I wanna get cigarettes. 729 00:45:04,583 --> 00:45:08,043 - Just wait a few minutes. - I'm gonna break my crazy neck on this ladder. 730 00:45:08,084 --> 00:45:11,338 Now, lose the skates, Dorothy Hamill, and open the fucking store! 731 00:45:11,379 --> 00:45:13,839 - Dante, where are you? - He's busy! - in a second! 732 00:45:13,923 --> 00:45:17,677 Fuck ""in a second""! Oh, look at you. You can't even pass. 733 00:45:17,761 --> 00:45:20,845 - [ Dante ] l can pass! - How about covering the point? Man, you suck! 734 00:45:20,929 --> 00:45:24,349 - Who are you to make assessments? - I'll assess all l want, pal! 735 00:45:24,389 --> 00:45:28,184 - Dante, you in or out? - Don't pass to this guy. He sucks. You suck! 736 00:45:28,226 --> 00:45:30,811 - Like you're any better? - L can whip your ass any day, pal. 737 00:45:30,895 --> 00:45:33,854 - Easy to say over there. - Give me a stick, pretty boy! 738 00:45:33,938 --> 00:45:37,066 I'll knock your fucking teeth out and pass all over your ass! 739 00:45:37,149 --> 00:45:39,107 - You open? - Yeah, you open? 740 00:45:39,191 --> 00:45:42,446 [ Together ] No! 741 00:45:42,530 --> 00:45:44,948 All right, there's a stick over there. You're shooting up against this goal. 742 00:45:44,989 --> 00:45:47,449 Hey, Redding! Come on. Get this fucker! 743 00:46:00,124 --> 00:46:01,708 Oh, man! Hey! 744 00:46:01,750 --> 00:46:04,752 Come on. Let's go, let's go! Come on, come on. Get him! 745 00:46:04,836 --> 00:46:06,838 Come on. Get him, get him! 746 00:46:19,556 --> 00:46:23,851 - Give me another ball. - There are no more. 747 00:46:23,934 --> 00:46:26,562 What the fuck you talking about? How many balls you bring? 748 00:46:26,603 --> 00:46:30,148 I brought the orange one and... the orange one. 749 00:46:30,231 --> 00:46:32,565 Hey, any balls down there? 750 00:46:32,648 --> 00:46:36,653 [ Jay ] About the biggest pair you ever seen, dingleberry. 751 00:46:36,695 --> 00:46:39,905 - You only brought one ball? - L thought Redding brought all the balls. 752 00:46:39,947 --> 00:46:42,825 - [ Redding ] Dante had the balls. - Nobody has another ball? 753 00:46:42,867 --> 00:46:44,784 Shit! 754 00:46:44,868 --> 00:46:49,120 We got what, 12 minutes of a game and it's over? Fuck! 755 00:46:49,203 --> 00:46:52,956 Fuck, fuck, fuck! I'm not even supposed to be here today. 756 00:46:54,874 --> 00:46:57,751 I still get free Gatorade, right? 757 00:47:08,552 --> 00:47:11,596 - Be careful. - I'm trying. 758 00:47:11,762 --> 00:47:15,682 You know, the insides of those has got stuff that can give you cancer. 759 00:47:15,724 --> 00:47:18,142 - So I'm told. - Yeah. 760 00:47:18,225 --> 00:47:22,019 I had a friend that chewed glass for a living. in the circus. 761 00:47:22,102 --> 00:47:25,520 - And he got cancer from chewing fluorescent bulb glass? - Nah. 762 00:47:25,521 --> 00:47:29,316 - Got hit by a bus. - Oh. Can l help you? 763 00:47:31,403 --> 00:47:36,115 Well, uh, that depends. You got maybe a toilet in here? 764 00:47:36,199 --> 00:47:39,241 - Yeah, but it's for employees only. - L understand. 765 00:47:39,366 --> 00:47:42,826 But l, uh, thought maybe you'd let me use it anyway. 766 00:47:42,827 --> 00:47:47,164 I'm not so young anymore and I'm, how do you say, a little incontinent. 767 00:47:47,206 --> 00:47:51,249 - Sure. in the back, through the cooler. - Thank you, sonny boy. 768 00:48:01,342 --> 00:48:05,303 Say, uh, what kind of toilet paper you got back there? 769 00:48:05,386 --> 00:48:08,514 - The white kind. - L didn't ask about the color. 770 00:48:08,597 --> 00:48:12,183 I mean, is it rough or is it cottony? 771 00:48:12,225 --> 00:48:15,059 - Actually, it's kinda rough. - Oh, boy! 772 00:48:15,142 --> 00:48:18,479 It's gonna knock the hell out of my hemorrhoids. 773 00:48:18,561 --> 00:48:21,856 I thought maybe you could Let me have a roll of the soft stuff. 774 00:48:21,898 --> 00:48:24,482 I see you sell the soft stuff back there. 775 00:48:24,568 --> 00:48:27,320 - Yeah, but... - Come on, boitshik! What's the difference? 776 00:48:27,403 --> 00:48:30,781 You said yourself you have the rough stuff in the back. 777 00:48:30,864 --> 00:48:33,449 - Yeah, sure. Go ahead. - Thank you, sonny boy. 778 00:48:33,574 --> 00:48:35,492 You're a lifesaver. 779 00:48:44,164 --> 00:48:46,749 Say, young fella, I hate to bother you again, 780 00:48:46,834 --> 00:48:50,502 but, uh, maybe l could have something in the back there to read? 781 00:48:50,544 --> 00:48:52,506 A paper or something? 782 00:48:52,589 --> 00:48:54,881 Sometimes it takes me a while, 783 00:48:54,882 --> 00:48:57,676 and l like to have something to read while it's going on. 784 00:48:57,717 --> 00:48:59,718 [ Dante ] Yeah, sure, go ahead. 785 00:48:59,760 --> 00:49:03,012 One of the magazines you got in the back behind the counter. 786 00:49:03,054 --> 00:49:06,306 - The porno mags? - Yeah! 787 00:49:06,348 --> 00:49:08,766 I like the cartoons. They make me laugh. 788 00:49:08,850 --> 00:49:12,393 They draw some of the biggest titties you ever saw. 789 00:49:12,394 --> 00:49:15,312 Not this one. Maybe the one you got underneath this one. 790 00:49:15,438 --> 00:49:17,856 - They got bigger titties in there. - Here. 791 00:49:17,897 --> 00:49:20,652 - Now leave me alone. - Oh, thank you, sonny boy. 792 00:49:20,735 --> 00:49:22,653 I appreciate it. 793 00:49:26,321 --> 00:49:28,240 Hell of a game. 794 00:49:28,323 --> 00:49:31,993 One ball? l close the store, they come all the way here, for one ball? 795 00:49:32,034 --> 00:49:34,202 Hockey is hockey. At least we got to play. 796 00:49:34,453 --> 00:49:37,287 Twelve minutes is not a game. Jesus, it's hardly even a warm-up. 797 00:49:37,288 --> 00:49:42,000 - Bitch, bitch, bitch. You want something to drink? - Yeah, a Gatorade. 798 00:49:42,083 --> 00:49:47,046 - Hey, what happened to all the Gatorade? - Exactly. They drank it all. 799 00:49:47,130 --> 00:49:50,382 - Know what Sanford told me? - L can't believe Caitlin's getting married. 800 00:49:50,466 --> 00:49:52,383 - Julie Doyer died. - Yeah, right. 801 00:49:52,508 --> 00:49:55,052 - No, I'm serious. - Oh, my God! 802 00:49:55,094 --> 00:49:57,636 Sanford's brother dates her cousin. He found out this morning. 803 00:49:57,720 --> 00:50:00,347 - How? When? - Embolism in her brain. Yesterday. 804 00:50:00,389 --> 00:50:03,308 - Jesus! - She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. 805 00:50:03,391 --> 00:50:07,352 - She died mid-backstroke. - L haven't seen her in, like, two years. 806 00:50:07,394 --> 00:50:10,312 Correct me if I'm wrong, but wasn't she one of the illustrious 12? 807 00:50:10,353 --> 00:50:14,108 - Yeah, number six. - You've had sex with a dead person. 808 00:50:14,233 --> 00:50:16,944 - I'm gonna go to her wake. - No, you're not. it's today. 809 00:50:16,986 --> 00:50:20,154 - What? - Posten's Funeral Parlor. Next show's at 4:00. 810 00:50:20,237 --> 00:50:23,281 - Shit! What about tomorrow? - One night only. She's buried in the morning. 811 00:50:23,406 --> 00:50:25,784 - You gotta watch the store. I gotta go to this. - Wait, wait, wait, wait. 812 00:50:25,867 --> 00:50:29,285 - Has it occurred to you that l might be bereaved as well? - You hardly knew her. 813 00:50:29,328 --> 00:50:32,370 True. But do you know how many people are gonna be there? 814 00:50:32,454 --> 00:50:34,915 - All her old classmates, to say the least. - This is beneath even you. 815 00:50:34,998 --> 00:50:38,041 I'm not gonna miss what's probably gonna be the social event of the season. 816 00:50:38,083 --> 00:50:41,379 - You hate people! - But l love gatherings. isn't it ironic? 817 00:50:41,421 --> 00:50:44,215 Stop being an asshole. Someone's gotta watch the store. 818 00:50:44,298 --> 00:50:46,341 - lf you go, l go. - She meant nothing to you! 819 00:50:46,466 --> 00:50:49,051 She meant nothing to you neither 'til l told you she died. 820 00:50:49,093 --> 00:50:51,052 - I'm not taking you to this funeral. - I'm going with you. 821 00:50:51,135 --> 00:50:54,679 - l can't close the store. - You just closed the store to play hockey on the roof. 822 00:50:54,763 --> 00:50:58,724 Exactly! Which means I can't close it for another hour just so we can both go to a wake. 823 00:50:58,808 --> 00:51:00,768 You were saying? 824 00:51:00,851 --> 00:51:04,645 Thanks for putting me in such a tough spot. You're a good friend. 825 00:51:06,438 --> 00:51:09,692 - She was pretty young, huh? - Twenty-two. Just like us. 826 00:51:09,734 --> 00:51:13,528 - Embolism in a pool. - What an embarrassing way to die. 827 00:51:13,569 --> 00:51:17,114 - That's nothing compared to how my cousin Walter died. - How did he die? 828 00:51:17,239 --> 00:51:20,366 - He broke his neck. - That's embarrassing? 829 00:51:20,449 --> 00:51:23,244 He broke his neck trying to suck his own dick. 830 00:51:23,369 --> 00:51:25,412 - Shut the hell up. - L swear. 831 00:51:25,494 --> 00:51:27,454 - Stop it. - Bible truth. 832 00:51:27,538 --> 00:51:31,791 - Oh, my God! - Come on. Haven't you ever tried to suck your own dick? 833 00:51:31,833 --> 00:51:34,667 - No. - Yeah, right. You're so repressed. 834 00:51:34,708 --> 00:51:38,380 - Because l never tried to suck my own dick? - No, because you won't admit to it. 835 00:51:38,463 --> 00:51:41,633 As if a guy's a fucking pervert 'cause he tries to go down on himself. 836 00:51:41,758 --> 00:51:44,509 You're as curious as the rest of us, pal. You've tried it. 837 00:51:44,551 --> 00:51:47,511 - Who found him? - My cousin? Mom found him. 838 00:51:47,594 --> 00:51:51,305 It was a mess. He was on his bed, his legs doubled over himself. 839 00:51:51,431 --> 00:51:53,348 Mom freaked out. 840 00:51:53,390 --> 00:51:56,059 You know that you are a shooting star 841 00:51:56,101 --> 00:51:59,645 - Made it, huh? Dick in his mouth? - Yeah. 842 00:51:59,729 --> 00:52:02,481 Balls resting on his lips. 843 00:52:02,606 --> 00:52:06,151 - Wow. He really made it. - Yeah, but at what a price. 844 00:52:08,737 --> 00:52:11,738 - l can never reach. - Reach what? 845 00:52:11,822 --> 00:52:14,282 - You know. - What, your dick? 846 00:52:14,323 --> 00:52:18,410 Yeah. Like you said, l guess everybody gets curious and tries it sometime. 847 00:52:18,493 --> 00:52:20,452 I never tried it. 848 00:52:22,704 --> 00:52:24,580 Fucking pervert. 849 00:52:26,582 --> 00:52:31,087 Suddenly everyone loved to hear him play his songs 850 00:52:31,129 --> 00:52:36,382 Watch the world go by Surprising it goes so fast 851 00:52:36,424 --> 00:52:41,385 Johnny looked around him and said hey, I've made the big time at last 852 00:52:43,387 --> 00:52:46,889 - l knew this was a bad idea to close the store. - Listen to you. 853 00:52:46,930 --> 00:52:50,850 I can't help it. At least on the roof, I could see if anybody wanted to go in. 854 00:52:50,892 --> 00:52:53,144 Nobody's there. It's 4:00 on a Saturday. 855 00:52:53,227 --> 00:52:55,811 How many people ever come to the store at 4:00 on a Saturday? 856 00:52:57,690 --> 00:52:59,649 Let me in! 857 00:53:16,953 --> 00:53:19,039 [ Crashing Sound, Woman Screaming ] 858 00:53:25,461 --> 00:53:29,005 Do you know your place 859 00:53:29,130 --> 00:53:32,007 In the big charade 860 00:53:32,091 --> 00:53:36,594 Are you more than dead 861 00:53:36,761 --> 00:53:40,554 Leaders and followers Leaders and followers 862 00:53:40,596 --> 00:53:42,972 - [ Door Closes ] - L can't fucking believe you. 863 00:53:43,056 --> 00:53:45,015 I'm telling you, it wasn't my fault. 864 00:53:45,057 --> 00:53:48,143 - You knocked the casket over, for Christ's sake! - L was just leanin' on it. 865 00:53:48,185 --> 00:53:51,189 - it was an accident. - Like someone knocks a casket over on purpose! 866 00:53:51,231 --> 00:53:54,566 - So the casket fell over. Big deal. - Her fucking body fell out! 867 00:53:54,650 --> 00:53:57,984 I put her back in it. it's not like it matters if she breaks something. 868 00:53:58,026 --> 00:54:01,404 - Just go open the video store. - [ Jay ] Open the video store! 869 00:54:01,487 --> 00:54:03,906 Shut the fuck up, junkie. 870 00:54:05,990 --> 00:54:09,910 - Would you just go open the video store? - Yeah, you cock-smokin' clerk. 871 00:54:09,993 --> 00:54:12,745 How many times have l told you not to be dealing in front of the store? 872 00:54:12,829 --> 00:54:14,746 I'm not dealing. What're you talking about? 873 00:54:14,788 --> 00:54:17,082 - Have you got anything, man? - What you want? 874 00:54:19,835 --> 00:54:22,671 - Let me borrow your car. - L don't want to talk to you. 875 00:54:22,754 --> 00:54:26,173 - Fine. Just let me borrow your car. - Why should l loan you my car? 876 00:54:26,215 --> 00:54:28,508 - l want to rent a movie. - You want to rent a movie. 877 00:54:28,633 --> 00:54:31,218 - [ Sighs ] - What's that for? 878 00:54:31,301 --> 00:54:34,887 - You work in a video store! - L work in a shitty video store. 879 00:54:34,929 --> 00:54:39,224 I want to go to a good video store so l can get a good movie. 880 00:54:40,391 --> 00:54:42,517 And a pack of cigarettes. 881 00:54:42,642 --> 00:54:45,604 - Cute cat. What's its name? - Annoying customer. 882 00:54:45,688 --> 00:54:47,689 Fucking dickhead. 883 00:54:50,108 --> 00:54:53,110 Can you imagine being halfway decent to the customers sometimes? 884 00:54:53,152 --> 00:54:55,570 - Let me borrow your car. - May l be blunt with you? 885 00:54:55,611 --> 00:54:57,530 If you must. 886 00:54:57,655 --> 00:55:00,531 We are employees of Quick Stop Convenience and RST Video, respectively. 887 00:55:00,614 --> 00:55:03,992 As such, we have certain obligations that, although they may seem cruel and unusual, 888 00:55:04,034 --> 00:55:06,870 - does mean manning the store until closing. - L see. 889 00:55:06,911 --> 00:55:10,497 So playing hockey and attending wakes are standard operating procedures? 890 00:55:10,622 --> 00:55:15,002 There's a difference. Those are obligations that couldn't have been met at any other date. 891 00:55:15,085 --> 00:55:17,378 Now, renting videos, that's gratuitous, not to mention illogical, 892 00:55:17,420 --> 00:55:19,839 being that you work at a video store. 893 00:55:19,922 --> 00:55:21,881 - Are you open? - Yes. 894 00:55:21,964 --> 00:55:26,509 - l don't care for your rationale. - It's gonna have to do, being it's my car up for request. 895 00:55:26,593 --> 00:55:28,803 - Can l help you? - A pack of cigarettes. 896 00:55:28,845 --> 00:55:32,556 - What's your point? - My point is, you're a clerk, paid to do a job. 897 00:55:32,639 --> 00:55:36,183 You can't just do anything you want while you're working. 898 00:55:36,266 --> 00:55:40,312 "" Space alien revealed as head of Time-Warner. 899 00:55:40,354 --> 00:55:43,357 Report stock increase. "" 900 00:55:43,440 --> 00:55:46,233 They print any kind of shit in this paper. 901 00:55:46,275 --> 00:55:48,109 They certainly do. Three dollars. 902 00:55:48,318 --> 00:55:50,862 - Your argument is that title dictates behavior. - What? 903 00:55:50,945 --> 00:55:54,113 The reason you won't Let me use your car is because I have a title and job description, 904 00:55:54,155 --> 00:55:56,532 - and I'm supposed to follow it, right? - Exactly. 905 00:55:56,574 --> 00:55:59,951 I saw one one time that said, 906 00:56:00,035 --> 00:56:02,661 ""The next week, the world is ending."" 907 00:56:02,744 --> 00:56:05,163 In the next week's paper, they said, 908 00:56:05,246 --> 00:56:07,999 "" We were miraculously saved at the zero hour... 909 00:56:08,000 --> 00:56:11,502 by a koala-fish mutant bird. "" 910 00:56:11,627 --> 00:56:13,420 [ Laughing ] Crazy shit. 911 00:56:13,504 --> 00:56:17,548 So I'm no more responsible for my decisions here than, say, a death squad soldier in Bosnia? 912 00:56:17,590 --> 00:56:20,716 That's stretching it. You're not being asked to slay children or anything. 913 00:56:20,758 --> 00:56:23,386 - Yeah, not yet. - And l remember one time... 914 00:56:25,512 --> 00:56:28,430 I'm gonna break your fucking head, you fucking jerk! 915 00:56:28,472 --> 00:56:31,141 - I'm sorry. He meant to hit me. - Yeah? Well, he missed. 916 00:56:31,183 --> 00:56:34,103 Here, let me refund your money and we'll call if even, all right? 917 00:56:34,186 --> 00:56:36,188 I'll never come in here again. 918 00:56:36,271 --> 00:56:41,400 And if l see you again, I'm gonna break your fucking head open! 919 00:56:44,069 --> 00:56:46,319 - What the fuck did you do that for? - Two reasons. 920 00:56:46,403 --> 00:56:50,280 One, l hate it when people can't shut up about the stupid tabloid headlines. 921 00:56:50,322 --> 00:56:53,825 - Oh, Jesus. - And two, to prove a point. Title does not dictate behavior. 922 00:56:53,908 --> 00:56:57,369 - What? - Lf title dictated my behavior as a clerk serving the public, 923 00:56:57,411 --> 00:57:00,370 I wouldn't be allowed to spit water at that guy, but l did. 924 00:57:00,371 --> 00:57:02,958 My point is that people dictate their own behavior. 925 00:57:03,000 --> 00:57:06,419 Even though l work in a video store, I choose to rent movies at Big Choice. 926 00:57:06,544 --> 00:57:09,879 - Agreed? - You are a danger to both the dead and the living. 927 00:57:09,921 --> 00:57:12,423 I like to think I'm a master of my own destiny. 928 00:57:12,464 --> 00:57:15,466 - Please get the hell outta here. - You know I'm your hero. 929 00:57:21,345 --> 00:57:23,973 Sounds to me like somebody needs to hit the gym. 930 00:57:24,015 --> 00:57:26,807 - Excuse me? - L heard you strain when you picked up that milk. 931 00:57:26,932 --> 00:57:29,937 - it only weighs seven pounds. - L didn't strain. l sighed. 932 00:57:30,021 --> 00:57:32,313 I don't think so. That was a grunt. 933 00:57:32,354 --> 00:57:35,857 A deep inhalation of oxygen to aid in the stretching of muscles. 934 00:57:35,940 --> 00:57:40,068 I'm a trainer. l know what that sound signifies. You're out of shape. 935 00:57:40,152 --> 00:57:43,321 - What? There's no fat on my body. - No fat! 936 00:57:43,446 --> 00:57:45,822 No tone either. You don't get enough exercise. 937 00:57:45,864 --> 00:57:47,866 - You open? - Yes. 938 00:57:47,949 --> 00:57:50,659 - Just the paper. - Thirty-five. 939 00:57:50,743 --> 00:57:54,369 Hey, uh, let me ask you a question. Think this guy's out of shape? 940 00:57:54,494 --> 00:57:56,373 I don't know. Can't really tell from here. 941 00:57:56,498 --> 00:57:59,292 - l am... l am not! - He is. 942 00:57:59,334 --> 00:58:01,293 How much can you bench? 943 00:58:01,335 --> 00:58:04,421 - l don't know. - I'd say about 60, 70, tops. 944 00:58:04,463 --> 00:58:06,380 I know l can bench more than that. 945 00:58:06,422 --> 00:58:09,257 - Three-fifty, four. - No way! 946 00:58:09,299 --> 00:58:11,300 Feel that. 947 00:58:11,342 --> 00:58:14,177 Hey, that's tight. Solid. 948 00:58:14,302 --> 00:58:16,510 Yeah. Now feel this. Roll up your sleeve, chief. 949 00:58:16,511 --> 00:58:19,056 - Oh, for God's sakes! - See, you're ashamed. 950 00:58:19,139 --> 00:58:21,140 You know you're out of shape. 951 00:58:21,182 --> 00:58:23,102 Here. Take my card. 952 00:58:23,227 --> 00:58:25,102 I can get you on an aerobics/free weights program. 953 00:58:25,144 --> 00:58:28,105 - Are you open? - [ Dante ] Yes. I'm not out of shape. 954 00:58:28,189 --> 00:58:30,148 Excuse me. Have you been here all day? 955 00:58:30,190 --> 00:58:33,317 - Yeah, since 6:00 this morning. - He's got those love handles. 956 00:58:33,400 --> 00:58:35,402 I don't have love handles! 957 00:58:35,444 --> 00:58:37,570 - Were you working here about 4:00? - Yes. 958 00:58:37,654 --> 00:58:40,572 - it's probably from being around all this food every day. - Oh, l know. 959 00:58:40,614 --> 00:58:44,241 If l had to work here all day, I'd be bloated and out of shape too. 960 00:58:44,283 --> 00:58:47,035 - I'm not out of shape. - Can l have your name, please? 961 00:58:47,117 --> 00:58:49,453 Dante Hicks. Why? What's this all about? 962 00:58:49,536 --> 00:58:53,708 You're Dante Hicks? Oh, my God. I didn't even recognize you. 963 00:58:53,792 --> 00:58:56,376 - Because he's out of shape! - Do l know you? 964 00:58:56,417 --> 00:58:59,003 Yeah. Do you remember Alyssa Jones? She used to hang out... 965 00:58:59,045 --> 00:59:00,879 - With Caitlin Bree! - I'm her sister. 966 00:59:00,921 --> 00:59:02,839 You're Alyssa's sister Heather? 967 00:59:02,965 --> 00:59:05,049 - Yeah. - You, uh, say Caitlin Bree? 968 00:59:05,174 --> 00:59:07,134 - Yeah. - Pretty girl? 969 00:59:07,218 --> 00:59:09,760 A little taller than her? Gorgeous body? 970 00:59:09,802 --> 00:59:11,845 - Yeah. - And you're Dante Hicks. 971 00:59:11,929 --> 00:59:13,972 You went to the same school. You played hockey. 972 00:59:14,055 --> 00:59:16,682 - Yeah. How did you know that? - You still goin' out with her? 973 00:59:16,723 --> 00:59:18,851 - No, she's getting married. - To you? 974 00:59:18,935 --> 00:59:20,937 No. To an Asian design major. 975 00:59:21,020 --> 00:59:22,980 Aw, shit! 976 00:59:23,021 --> 00:59:26,315 Don't take this the wrong way, but, uh, l used to fuck her. 977 00:59:26,357 --> 00:59:28,818 - What? - Yeah, about two, three years ago. 978 00:59:28,901 --> 00:59:31,652 While you two were dating. I drove a black Trans Am. 979 00:59:31,777 --> 00:59:33,696 - You're Rick Daress? - Yeah. 980 00:59:33,821 --> 00:59:35,738 - You know him? - Yeah. 981 00:59:35,822 --> 00:59:38,324 - Caitlin used to talk about him all the time. - Really? 982 00:59:38,407 --> 00:59:42,493 Wait a second. You used to fuck Caitlin Bree while l was dating her? 983 00:59:42,535 --> 00:59:45,372 Nah, man, don't let it bother you. That was a long time ago. 984 00:59:45,455 --> 00:59:47,790 I'm surprised you didn't know about it, Dante. 985 00:59:47,873 --> 00:59:50,583 Everybody in school knew about it. Even in my class. 986 00:59:50,625 --> 00:59:52,627 Jesus Christ! What next? 987 00:59:52,752 --> 00:59:54,586 - Here you go. - What's this? 988 00:59:54,670 --> 00:59:56,422 - A fine for $500. - What? 989 00:59:56,505 --> 00:59:58,506 Five hundred bucks? For what? 990 00:59:58,548 --> 01:00:03,092 For violation of New Jersey Statute, Section 2A, Number 170/51. 991 01:00:03,175 --> 01:00:05,720 Any person who sells or makes available tobacco, 992 01:00:05,803 --> 01:00:08,763 or tobacco-related products, to persons under the age of 18, 993 01:00:08,805 --> 01:00:10,764 is regarded as disorderly. 994 01:00:10,806 --> 01:00:15,144 - What are you talkin' about? - An angry mother called the state division of taxation... 995 01:00:15,185 --> 01:00:17,186 and claimed that a Quick Stop employee... 996 01:00:17,228 --> 01:00:20,356 sold her four-year-old daughter a pack of cigarettes at 4:00 today. 997 01:00:20,398 --> 01:00:23,233 The New Jersey Division of Taxation called the Board of Health... 998 01:00:23,317 --> 01:00:25,276 and sent me down to issue a fine. 999 01:00:25,318 --> 01:00:28,820 You claimed you were working here all day. Hence, the fine is yours. 1000 01:00:28,862 --> 01:00:31,531 The fine is doubled due to the incredibly young age of the child. 1001 01:00:31,655 --> 01:00:33,531 But l didn't sell any cigarettes to any kids! 1002 01:00:33,615 --> 01:00:36,701 You sold cigarettes to a four-year-old? What a scumbag! 1003 01:00:36,784 --> 01:00:38,871 That's sick, Dante. 1004 01:00:38,953 --> 01:00:41,122 I didn't sell cigarettes to any kids! I swear! 1005 01:00:41,247 --> 01:00:46,209 The due date is on the bottom. This summons cannot be contested in any court of law. 1006 01:00:46,250 --> 01:00:48,335 Failure to remit before the due date... 1007 01:00:48,418 --> 01:00:50,337 will result in a charge of criminal negligence, 1008 01:00:50,378 --> 01:00:52,254 and a warrant will be issued for your arrest. 1009 01:00:52,338 --> 01:00:55,174 - Have a nice day. - But l didn't sell any cigarettes to any kids. 1010 01:00:55,257 --> 01:00:58,301 Hey, wait a minute! 1011 01:00:58,343 --> 01:01:02,845 Forget it. l don't wanna deal with a guy that sells cigarettes to four-year-olds. 1012 01:01:02,929 --> 01:01:05,221 Can l, uh, give you a lift somewhere? 1013 01:01:05,263 --> 01:01:08,185 Sure. How 'bout the beach? 1014 01:01:08,267 --> 01:01:10,226 I like the way you think. 1015 01:01:14,980 --> 01:01:16,941 Jesus! What next? 1016 01:01:17,024 --> 01:01:20,526 - [ Woman ] Dante? - What? Caitlin! 1017 01:01:20,610 --> 01:01:24,904 [ Muzak ] 1018 01:01:43,168 --> 01:01:45,169 - When did you get home? - Just now. 1019 01:01:45,211 --> 01:01:48,047 I can't believe it. I haven't seen you in so long. 1020 01:01:50,215 --> 01:01:52,216 Dante, you have a customer. 1021 01:01:55,844 --> 01:01:58,178 I just saw Alyssa's Little sister outside. 1022 01:01:58,220 --> 01:02:01,183 - She was with Rick Daress. - Let's not talk about her. 1023 01:02:01,267 --> 01:02:04,225 - How'd you get home? - Train. it took eight hours. 1024 01:02:04,226 --> 01:02:06,353 - l can't believe you're here. - Excuse me. Do you have... 1025 01:02:06,436 --> 01:02:08,604 Uh, yeah. Back behind the oil. How long you staying? 1026 01:02:08,687 --> 01:02:11,648 Until Monday. Then l have to take the train back. 1027 01:02:11,731 --> 01:02:13,858 Pack of cigarettes. Hey, congratulations. 1028 01:02:13,942 --> 01:02:15,901 I saw the announcement in today's paper. 1029 01:02:15,985 --> 01:02:17,902 You know, she's marrying an Asian design major. 1030 01:02:17,944 --> 01:02:19,903 So I'm told. 1031 01:02:25,865 --> 01:02:30,704 [ Hip-Hop ] 1032 01:02:48,758 --> 01:02:51,051 You're just gonna close the store like that? 1033 01:02:51,135 --> 01:02:53,596 I wanna talk to you about something, and l don't wanna be disturbed. 1034 01:02:53,637 --> 01:02:55,724 Something l read in the tabloids. 1035 01:02:55,765 --> 01:02:57,766 - You saw it. - Very dramatic, l thought. 1036 01:02:57,892 --> 01:03:00,094 - it is not what you think. - Oh, it's not what l think. 1037 01:03:00,101 --> 01:03:02,937 What is it, worse? You're pregnant with the Asian design major's child? 1038 01:03:02,979 --> 01:03:05,063 - What's goin' on here? - L am not pregnant. 1039 01:03:05,147 --> 01:03:07,773 Were you gonna tell me, or were you gonna send me an invitation? 1040 01:03:07,857 --> 01:03:11,098 I was gonna tell you, but we were getting along so well, I didn't wanna mess it up. 1041 01:03:11,108 --> 01:03:13,193 You could've broken it to me gently. 1042 01:03:13,235 --> 01:03:16,113 You could've started by telling me you had a boyfriend. I told you l had a girlfriend. 1043 01:03:16,155 --> 01:03:20,197 I know. I'm sorry, but when we started talking, it was like l forgot l had a boyfriend. 1044 01:03:20,282 --> 01:03:22,702 - And then he proposed last month. - And you said yes. 1045 01:03:22,785 --> 01:03:24,661 Well, kind of. Sort of. 1046 01:03:24,746 --> 01:03:27,537 Is that what they teach you in that school of yours? ""Kind of,"" ""sort of""? 1047 01:03:27,538 --> 01:03:30,333 Everybody knows about this except me! Do you know how humiliating that is? 1048 01:03:30,416 --> 01:03:33,292 I would've told you, and you would've stopped calling me, like a baby. 1049 01:03:33,375 --> 01:03:35,377 - How do you know that? - Because l know you. 1050 01:03:35,419 --> 01:03:38,004 You prefer drastic measures to rational ones. 1051 01:03:38,130 --> 01:03:40,422 - So you're really getting married? - No. 1052 01:03:40,464 --> 01:03:42,799 - You're not really getting married? - [ Scoffs ] 1053 01:03:42,883 --> 01:03:47,178 The story goes like this: He proposed, I told him l had to think about it, 1054 01:03:47,220 --> 01:03:49,306 and he insisted that l wear the ring anyway. 1055 01:03:49,389 --> 01:03:51,849 Then my mother told the paper we were engaged. 1056 01:03:51,933 --> 01:03:54,434 - Oh, how like her. - Then my mother called this morning... 1057 01:03:54,517 --> 01:03:56,936 to let me know that the announcement was in the paper. 1058 01:03:57,061 --> 01:04:00,188 That's when l hopped a train to come back here, because l knew you'd be a wreck. 1059 01:04:00,230 --> 01:04:02,856 - Thanks for the vote of confidence. - Was l right? 1060 01:04:03,023 --> 01:04:04,942 ""Wreck"" is a harsh term. 1061 01:04:05,025 --> 01:04:07,026 ""Disturbed"" is more like it. ""Mildly disturbed,"" even. 1062 01:04:07,193 --> 01:04:10,695 Oh, l love a macho facade. It is such a turn-on. 1063 01:04:10,779 --> 01:04:14,657 - What smells like shoe polish? - So you came here to what? To comfort me? 1064 01:04:14,740 --> 01:04:17,780 The last thing l needed was for you to think l was hiding something from you. 1065 01:04:17,826 --> 01:04:20,120 - But you were! - No, l wasn't! Not really. 1066 01:04:20,162 --> 01:04:22,080 I told you I'd been seeing other people. 1067 01:04:22,205 --> 01:04:25,082 Yeah, but not seriously. Christ, you're ready to walk down the aisle. 1068 01:04:25,123 --> 01:04:27,167 I think that constitutes something more than just seeing somebody. 1069 01:04:27,251 --> 01:04:30,377 - What's going on? - I'm giving him his ring back. 1070 01:04:30,502 --> 01:04:32,921 - What? - [ Sighs ] l don't want to marry him. 1071 01:04:32,963 --> 01:04:35,922 I don't want to get married now. I'm on the verge of graduation. 1072 01:04:36,006 --> 01:04:39,466 I want to go to grad school after this, and then l want to start a career. 1073 01:04:39,508 --> 01:04:42,094 I don't want to be a wife first and then have to worry about... 1074 01:04:42,177 --> 01:04:44,138 when I'm gonna fit in the other stuff. 1075 01:04:44,180 --> 01:04:46,723 I have come way too far and studied too damn hard... 1076 01:04:46,765 --> 01:04:49,560 to let my education go to waste as a housewife. 1077 01:04:49,643 --> 01:04:51,602 And l know that's what I'd become. 1078 01:04:51,686 --> 01:04:55,313 Sang's just signed with a major firm, and he's gonna be pulling in a huge salary, 1079 01:04:55,397 --> 01:04:57,605 which would give me no reason to work. 1080 01:04:57,689 --> 01:04:59,691 - He's very traditional. - Wait a minute. 1081 01:04:59,774 --> 01:05:03,110 - His name is ""Sang""? Past tense? - Stop it. He's a nice guy. 1082 01:05:03,151 --> 01:05:05,736 Well, if he's so nice, why aren't you marrying him? 1083 01:05:05,778 --> 01:05:08,905 - l just told you. - There's more to this, isn't there? 1084 01:05:09,030 --> 01:05:11,743 Oh! Why, Mr. Hicks, whatever do you mean? 1085 01:05:11,827 --> 01:05:15,036 - Tell me l don't have something to do with it. - You have nothing to do with it. 1086 01:05:15,120 --> 01:05:17,201 - Oh, you lie! - Look how full of yourself you are! 1087 01:05:17,289 --> 01:05:19,289 I just believe in giving credit where credit's due, 1088 01:05:19,372 --> 01:05:21,708 and l believe I'm the impetus behind your refusal to wed. 1089 01:05:21,749 --> 01:05:25,836 If I'm so nuts about you, then why am l having sex with an Asian design major? 1090 01:05:25,919 --> 01:05:28,087 Oh, Jesus. You're so caustic. 1091 01:05:28,170 --> 01:05:30,796 I had to knock you down from that cloud you were floating on. 1092 01:05:30,797 --> 01:05:33,299 When l say l don't want to get married, I mean just that. 1093 01:05:33,382 --> 01:05:36,384 I don't want to marry anybody. Not for years. 1094 01:05:36,467 --> 01:05:38,680 Who's asking? I don't want to marry you. 1095 01:05:38,722 --> 01:05:41,306 Well, good. Keep in that frame of mind. 1096 01:05:41,347 --> 01:05:44,893 - Well, let's date. - Oh, l think Sang and... Veronica, 1097 01:05:44,975 --> 01:05:46,976 they'd love that. 1098 01:05:47,059 --> 01:05:48,978 We can introduce the two of them. They may hit it off. 1099 01:05:49,061 --> 01:05:51,188 You're serious? You wanna date again? 1100 01:05:51,313 --> 01:05:53,148 I wanna be your boyfriend, yes. 1101 01:05:53,315 --> 01:05:55,774 It's just the shock of seeing me after three years. 1102 01:05:55,858 --> 01:05:58,776 - Believe me, you'll get over it. - Give me a bit more credit. 1103 01:05:58,818 --> 01:06:00,695 I think it's time we got back together. 1104 01:06:00,820 --> 01:06:03,821 I'm more mature, you're more mature. You're finishing college. 1105 01:06:03,905 --> 01:06:06,659 - I'm already in the job market. - You work in a market, all right. 1106 01:06:06,701 --> 01:06:08,902 Cute. Tell me you wouldn't wanna go out with me again... 1107 01:06:08,951 --> 01:06:10,952 after all the talking we've been doing. 1108 01:06:10,953 --> 01:06:12,913 The key word here is ""talk,"" Dante. 1109 01:06:13,079 --> 01:06:15,040 I think the idea, or the conception of us dating, 1110 01:06:15,123 --> 01:06:17,999 is a lot more idyllic than what actually happens when we date. 1111 01:06:18,082 --> 01:06:21,044 What are we supposed to do? Pretend over the phone we're dating? 1112 01:06:21,127 --> 01:06:23,587 I don't know. Maybe we should just see what happens. 1113 01:06:23,629 --> 01:06:25,880 - Let me take you out tonight. - On a date? 1114 01:06:25,963 --> 01:06:28,508 Yeah, a real date. Dinner and a movie. 1115 01:06:28,633 --> 01:06:31,008 Oh, the ""Dante Hicks Dinner and Movie"" date. 1116 01:06:31,133 --> 01:06:35,263 - l think I've been on that one before. - Do you have a better suggestion? 1117 01:06:35,347 --> 01:06:37,349 Well, how 'bout the "" Caitlin Bree... 1118 01:06:37,390 --> 01:06:41,227 Walk On The Boardwalk, Then Get Naked Somewhere "" kind of private date? 1119 01:06:41,310 --> 01:06:43,727 - l hear that's kind of a popular date. - Jerk! 1120 01:06:43,852 --> 01:06:47,189 God, here l am, throwing myself at you, succumbing to your wily charms, 1121 01:06:47,271 --> 01:06:49,690 and you're calling me a slut in so many words. 1122 01:06:49,732 --> 01:06:52,025 - What about Sing? - Sang! 1123 01:06:52,067 --> 01:06:54,652 - He's not invited. - He's your fiancé. 1124 01:06:54,693 --> 01:06:57,821 I'm offering you my body, and you're offering me semantics. 1125 01:06:57,904 --> 01:07:01,574 He's just a boyfriend, Dante, and in case you haven't gotten the drift... 1126 01:07:01,575 --> 01:07:04,285 of why l came all the way here from Ohio... 1127 01:07:04,369 --> 01:07:06,954 Duh! I'm about to become single again. 1128 01:07:07,037 --> 01:07:10,039 And, yes, allow me to placate your ego. 1129 01:07:10,164 --> 01:07:13,166 You are the inspiration for this bold and momentous decision... 1130 01:07:13,250 --> 01:07:16,419 that will probably get me ostracized from both school and home. 1131 01:07:16,461 --> 01:07:18,878 You ask me who l choose. 1132 01:07:18,920 --> 01:07:21,381 I choose you. 1133 01:07:21,506 --> 01:07:24,048 - So, what are you saying? - You are such an asshole. 1134 01:07:24,173 --> 01:07:27,844 - I'm just kidding! - L can already see this is not gonna work out. 1135 01:07:27,845 --> 01:07:30,931 - I'll ask Randal to close up when he gets back. - Where is he, anyway? 1136 01:07:30,973 --> 01:07:33,134 I thought he'd be at your side Like an obedient lapdog. 1137 01:07:33,223 --> 01:07:35,392 He went to go rent a movie. He isn't back yet. 1138 01:07:35,475 --> 01:07:37,560 Ah, screw it. I'll close up and leave him a note. 1139 01:07:37,643 --> 01:07:41,187 You are too responsible. But no, l have to go home first. 1140 01:07:41,229 --> 01:07:43,481 They don't even know I've left school yet. 1141 01:07:43,565 --> 01:07:46,107 And l should break the disengagement news to my mother, 1142 01:07:46,190 --> 01:07:49,235 which is gonna cause quite a row considering she loves Sang. 1143 01:07:49,360 --> 01:07:52,904 - Who doesn't? - Well, me, l guess. 1144 01:07:52,946 --> 01:07:55,907 [ Sighs ] So l shall take my leave of you, 1145 01:07:55,949 --> 01:07:57,950 but l will return in a little while, 1146 01:07:57,951 --> 01:08:01,078 at which time, yes, l would love to go for dinner and a movie with you. 1147 01:08:01,120 --> 01:08:03,079 What happened to the walk and the nakedness? 1148 01:08:03,204 --> 01:08:05,665 I'm easy, but I'm not that easy. 1149 01:08:05,748 --> 01:08:07,666 See you later, handsome. 1150 01:08:13,253 --> 01:08:14,713 Yes! 1151 01:08:14,880 --> 01:08:19,674 [ Hip-Hop ] 1152 01:08:32,894 --> 01:08:35,103 - Get to work. - Hey, what'd you rent? 1153 01:08:36,688 --> 01:08:38,606 Best of Both Worlds? 1154 01:08:38,689 --> 01:08:41,149 Hermaphroditic porn. Starlets with both organs. 1155 01:08:41,274 --> 01:08:44,276 You should see the box. Beautiful chicks with dicks that put mine to shame. 1156 01:08:44,318 --> 01:08:46,903 - And you rented this? - Hey, l like to expand my horizons. 1157 01:08:47,028 --> 01:08:49,781 - l got fined for selling cigarettes to a minor. - No way. 1158 01:08:49,865 --> 01:08:51,908 - Five hundred dollars. - You're bullshittin'. 1159 01:08:51,949 --> 01:08:53,950 No, I'm not. 1160 01:08:56,077 --> 01:08:58,579 Holy shit! l didn't even think they enforced this. 1161 01:08:58,621 --> 01:09:01,080 - Living proof. - L thought you never sold cigarettes to kids. 1162 01:09:01,122 --> 01:09:03,290 - l didn't. You did. - Really? 1163 01:09:03,458 --> 01:09:05,584 Yep. A little girl, maybe four years old. 1164 01:09:05,709 --> 01:09:08,795 - Holy shit! That girl? - Yeah, as opposed to hundreds of other children... 1165 01:09:08,836 --> 01:09:10,754 you've sold cigarettes while working here. 1166 01:09:10,879 --> 01:09:13,048 - Then how come you got the fine? - 'Cause I'm here. 1167 01:09:13,131 --> 01:09:15,049 - You're lyin'. - No, I'm not. 1168 01:09:15,174 --> 01:09:17,303 - Why aren't you screaming at me now? - 'Cause I'm happy. 1169 01:09:17,345 --> 01:09:19,512 - I'm happy. - You're happy to get a fine? 1170 01:09:19,595 --> 01:09:22,598 - No, because Caitlin came to see me. - Now l know you're lyin'. 1171 01:09:22,681 --> 01:09:24,849 - I'm not. She just left. - What'd she say? 1172 01:09:24,890 --> 01:09:27,100 She's not marrying that guy. She went home to tell her mom. 1173 01:09:27,184 --> 01:09:29,143 - You're kiddin'. - I'm not. 1174 01:09:29,227 --> 01:09:31,437 Well, you've had quite an evening. 1175 01:09:31,521 --> 01:09:33,897 She went home and she's getting ready and we're going out. 1176 01:09:33,939 --> 01:09:36,357 I feel so ineffectual. Is there anything l can do for you? 1177 01:09:36,398 --> 01:09:38,274 Watch the store while l go home and change? 1178 01:09:38,399 --> 01:09:40,318 What happened to ""Title dictates behavior""? 1179 01:09:40,443 --> 01:09:42,947 Well, this is my way of spitting water at life. 1180 01:09:43,030 --> 01:09:46,032 All right. You want me to bring the VCR over so we can watch this? 1181 01:09:46,074 --> 01:09:48,115 No, l might be leaving early to go out with Caitlin, 1182 01:09:48,118 --> 01:09:50,238 in which case, you're gonna lock up the store tonight. 1183 01:09:50,244 --> 01:09:52,369 All right, but you're missin' out. Chicks with dicks. 1184 01:09:52,453 --> 01:09:57,374 [ ""Berserker"" On Tape Deck ] 1185 01:10:15,179 --> 01:10:20,099 [ Laughing ] 1186 01:10:20,224 --> 01:10:24,601 - [ Man Moaning ] - [ Woman ] Uh, no. Oh. 1187 01:10:24,602 --> 01:10:26,812 Well, Randal Graves, 1188 01:10:26,937 --> 01:10:28,897 scourge of the video renter. 1189 01:10:28,981 --> 01:10:33,275 Ladies and gentlemen, Miss Asian Design Major herself, Caitlin Bree. 1190 01:10:33,316 --> 01:10:36,944 You saw that article? God, isn't it awful? My mother sent that in. 1191 01:10:37,027 --> 01:10:40,865 - l take it she likes the guy. - You'd think she's marrying him. 1192 01:10:40,948 --> 01:10:43,867 - What are you watching? - Children's programming. 1193 01:10:43,950 --> 01:10:46,592 What'd your mom say when you told her you weren't engaged anymore? 1194 01:10:46,619 --> 01:10:49,411 She said not to come home until after graduation. 1195 01:10:49,412 --> 01:10:51,581 Wow! You got thrown out for Dante? 1196 01:10:51,622 --> 01:10:54,291 What can l say? He does weird things to me. 1197 01:10:54,332 --> 01:10:56,334 - Ooh, can l watch? - You can hold me down. 1198 01:10:56,376 --> 01:10:59,043 - Can l join in? - You might be let down. 1199 01:10:59,085 --> 01:11:01,713 - I'm not a hermaphrodite. - Hey, few are. 1200 01:11:01,880 --> 01:11:05,634 What makes you think you can maintain a relationship with him this time around? 1201 01:11:05,717 --> 01:11:07,676 A woman's intuition. 1202 01:11:07,718 --> 01:11:10,637 Something inside of me says it's time to give the old boy a serious try. 1203 01:11:10,721 --> 01:11:14,015 Wow! Hey, you know, you and l have something in common. 1204 01:11:14,098 --> 01:11:16,433 - We both eat Chinese. - [ Scoffs ] Dick. 1205 01:11:16,558 --> 01:11:18,851 - Exactly. - So where is he? 1206 01:11:18,893 --> 01:11:20,935 He went home to change for the big date. 1207 01:11:20,977 --> 01:11:24,188 - God, isn't he great? - No. This is great. 1208 01:11:24,229 --> 01:11:26,857 Oh, lord. Can l use your bathroom? 1209 01:11:26,940 --> 01:11:29,608 - There's no lights back there. - Why aren't there any lights? 1210 01:11:29,691 --> 01:11:32,946 There are, but for some reason they stop working at 5:14 every night. 1211 01:11:33,030 --> 01:11:35,156 - You're kidding. - Nobody can figure it out. 1212 01:11:35,323 --> 01:11:37,365 The boss doesn't want to pay the electrician to fix it... 1213 01:11:37,407 --> 01:11:39,743 'cause the electrician owes money to the video store. 1214 01:11:39,826 --> 01:11:43,036 - Such a sordid state of affairs. - And I'm caught in the middle, 1215 01:11:43,119 --> 01:11:47,081 torn between my loyalty for the boss and my desire to piss with the lights on. 1216 01:11:47,122 --> 01:11:49,458 Well, I'll try to manage. 1217 01:11:49,500 --> 01:11:51,334 Oh, hey, Caitlin? 1218 01:11:51,459 --> 01:11:53,543 Break his heart again this time, and I'll kill ya. 1219 01:11:53,627 --> 01:11:55,544 Nothing personal. 1220 01:11:55,628 --> 01:11:58,506 You are very protective of him, Randal. You always have been. 1221 01:11:58,631 --> 01:12:01,217 Territoriality. He was mine first. 1222 01:12:01,300 --> 01:12:03,385 Oh, that was so cute. 1223 01:12:04,636 --> 01:12:06,596 [ Sighs ] 1224 01:12:10,181 --> 01:12:12,517 [ Clock Ticking ] 1225 01:12:12,600 --> 01:12:15,685 [ Bed Squeaking, People Moaning On Video ] 1226 01:12:15,727 --> 01:12:17,645 Who eats cock? 1227 01:12:17,686 --> 01:12:19,855 Bunch of savages in this town. 1228 01:12:19,897 --> 01:12:21,856 Hey, Caitlin's in the back. You might want to check on her. 1229 01:12:21,981 --> 01:12:24,858 - She's been back there a long time. - There are no lights back there. 1230 01:12:24,900 --> 01:12:27,695 I told her that. She said she didn't need any. 1231 01:12:27,779 --> 01:12:30,781 Why don't you go join her? Make a little bathroom bam-bam. 1232 01:12:30,864 --> 01:12:33,117 Oh, l love your sexy talk. It's so kindergarten. 1233 01:12:33,158 --> 01:12:35,284 - ""Poo-poo,"" ""wee-wee."" - Fuck you. 1234 01:12:35,326 --> 01:12:37,327 [ Door Opening ] 1235 01:12:37,369 --> 01:12:39,912 [ Woman Moaning On Video ] 1236 01:12:39,995 --> 01:12:41,914 [ Man On Video ] I said stop. 1237 01:12:41,956 --> 01:12:46,418 - [ Woman ] Oh, God. - [ Man ] it's all about pain, you bastard! 1238 01:12:46,500 --> 01:12:48,960 [ Woman Moaning On Video ] 1239 01:12:49,085 --> 01:12:51,003 How did you get here so fast? 1240 01:12:51,045 --> 01:12:53,257 I left like an hour ago. 1241 01:12:53,340 --> 01:12:57,093 Do you always talk this weird after you violate a woman? 1242 01:12:57,176 --> 01:12:59,510 Maybe the Asian design major slipped her some opium. 1243 01:12:59,553 --> 01:13:02,971 - Could be. - It has never been like that before. 1244 01:13:03,012 --> 01:13:05,723 Like what? 1245 01:13:05,765 --> 01:13:09,226 When you just lay perfectly still and let me do everything. 1246 01:13:09,268 --> 01:13:11,227 Am l missing something here? 1247 01:13:11,269 --> 01:13:12,853 Okay. 1248 01:13:12,937 --> 01:13:15,689 I went back there and Dante was already waiting for me. 1249 01:13:15,731 --> 01:13:18,566 - He was? - It was so cool. 1250 01:13:18,649 --> 01:13:21,069 He didn't say a word. He didn't have to. 1251 01:13:21,153 --> 01:13:24,822 [ Sighs ] He was just... ready. 1252 01:13:24,905 --> 01:13:28,032 You know. And, like, we didn't kiss or talk or anything. 1253 01:13:28,116 --> 01:13:30,533 He just sat there and let me do all the work. 1254 01:13:30,616 --> 01:13:32,994 You dog! I didn't even see you go back there. 1255 01:13:33,035 --> 01:13:36,329 The fact that there weren't any lights on made it so... 1256 01:13:36,413 --> 01:13:38,289 God, that was so great! 1257 01:13:38,330 --> 01:13:40,499 My legs are still shaking. 1258 01:13:42,292 --> 01:13:44,627 - it wasn't me. - [ Scoffs ] 1259 01:13:44,669 --> 01:13:47,086 Yeah, right. Who was it, then? Randal? 1260 01:13:47,170 --> 01:13:49,424 - Was it you? - L was up here the whole time. 1261 01:13:49,466 --> 01:13:52,675 - You two better quit it. - I'm serious. 1262 01:13:52,717 --> 01:13:55,219 Oh, so we didn't just have sex in the bathroom? 1263 01:13:55,261 --> 01:13:57,304 No. 1264 01:14:00,431 --> 01:14:02,349 Stop it. This isn't funny. 1265 01:14:02,433 --> 01:14:05,476 I'm not fooling around. I just came in from outside. 1266 01:14:05,517 --> 01:14:07,978 - This isn't fucking funny, Dante. - I'm not kidding. 1267 01:14:08,062 --> 01:14:10,313 - Who went back there? - Nobody. l swear. 1268 01:14:10,354 --> 01:14:12,856 - l feel nauseous. - Are you sure there was someone back there? 1269 01:14:12,939 --> 01:14:15,360 Well, l didn't just fuck myself! Jesus Christ! 1270 01:14:15,444 --> 01:14:17,945 - God, I'm gonna be sick! - You just fucked a total stranger? 1271 01:14:18,029 --> 01:14:19,906 - Shut the fuck up! - L can't believe this. 1272 01:14:19,946 --> 01:14:21,822 - Call the police. - Why? - No, don't! 1273 01:14:21,906 --> 01:14:23,823 There's a stranger in our bathroom! He just raped Caitlin! 1274 01:14:23,907 --> 01:14:26,409 - She said she did all the work. - Will you shut the fuck up? 1275 01:14:26,493 --> 01:14:28,410 Who the fuck's in our bathroom? 1276 01:14:29,578 --> 01:14:31,704 [ Woman ] Who is he? 1277 01:14:31,788 --> 01:14:34,915 [ Dante ] l don't know. He just came in and asked to use the bathroom. 1278 01:14:34,956 --> 01:14:36,916 - What time was this? - L don't know. 1279 01:14:36,957 --> 01:14:39,001 What time did hockey end? 1280 01:14:39,043 --> 01:14:41,002 Um, like 3:00, 3:30. 1281 01:14:41,044 --> 01:14:43,798 - What time we get back from the funeral? - 4:00, l think. 1282 01:14:43,839 --> 01:14:46,424 - Wait. Who was working here? - Just me. 1283 01:14:46,550 --> 01:14:49,385 I thought you just said you went to play hockey and then went to a funeral. 1284 01:14:49,426 --> 01:14:51,970 - Yeah, we did. - Then who was operating the store? 1285 01:14:52,054 --> 01:14:54,930 - Nobody. it was closed. - With this guy locked in here? 1286 01:14:55,013 --> 01:14:58,350 Well, everything happened so quickly, I guess l forgot he was back there. 1287 01:14:58,474 --> 01:15:00,893 - [ Man ] Can we take it now? - Go ahead. 1288 01:15:06,563 --> 01:15:08,774 Was he alive when Caitlin... 1289 01:15:08,899 --> 01:15:11,402 No. l place the time of death about 3:20. 1290 01:15:11,485 --> 01:15:14,029 Then how could she... You know. 1291 01:15:14,113 --> 01:15:17,531 [ Coroner ] The body can maintain an erection after expiration, sometimes for hours. 1292 01:15:17,656 --> 01:15:19,574 Did he have the adult magazine when he came in? 1293 01:15:19,658 --> 01:15:21,575 Uh, no. l gave it to him. 1294 01:15:22,702 --> 01:15:24,661 He asked me for it. 1295 01:15:24,744 --> 01:15:27,745 I can't say for certain until we get him back to the lab, but my guess is... 1296 01:15:27,746 --> 01:15:29,956 he was masturbating, his heart seized and he died. 1297 01:15:30,039 --> 01:15:32,041 That's when the girl found him. [ Sniffing ] 1298 01:15:32,083 --> 01:15:34,167 Uh, something smells Like shoe polish. 1299 01:15:34,251 --> 01:15:36,839 This has got to be the weirdest thing you've ever been called in on. 1300 01:15:36,880 --> 01:15:41,717 Actually, l once had to tag a kid that broke his neck trying to put his mouth on his penis. 1301 01:15:41,800 --> 01:15:43,718 What about Caitlin? 1302 01:15:43,843 --> 01:15:47,010 [ Coroner ] Shock trauma. She's gonna need years of therapy after this. 1303 01:15:47,011 --> 01:15:50,389 My question is: How did she come to have sex with a dead man? 1304 01:15:50,514 --> 01:15:53,057 She thought it was me. 1305 01:15:53,141 --> 01:15:56,268 What kind of convenience store do you run here? 1306 01:16:04,317 --> 01:16:09,112 [ Siren Blaring ] 1307 01:16:15,158 --> 01:16:20,036 [ Humming ""Theme from Jaws"" ] 1308 01:16:22,954 --> 01:16:24,581 Salsa shark. 1309 01:16:24,706 --> 01:16:26,540 ""We're gonna need a bigger boat."" 1310 01:16:29,043 --> 01:16:32,379 Man goes into cage, cage goes into salsa. 1311 01:16:32,588 --> 01:16:34,965 Shark's in the salsa. Our shark. 1312 01:16:36,341 --> 01:16:38,343 Oh, what? What's with you, man? 1313 01:16:38,384 --> 01:16:41,344 You haven't said anything for, like, 20 minutes. What the hell's your problem? 1314 01:16:41,385 --> 01:16:43,846 - [ Sighs ] This life. - ""This life""? 1315 01:16:43,929 --> 01:16:45,847 Why do l have this life? 1316 01:16:45,889 --> 01:16:47,849 Have some chips. You'll feel better. 1317 01:16:47,932 --> 01:16:51,643 I'm stuck in this pit, working for less than slave wages, 1318 01:16:51,727 --> 01:16:53,686 working on my day off. 1319 01:16:53,811 --> 01:16:55,812 The goddamn steel shutters are closed. 1320 01:16:55,937 --> 01:16:58,733 I deal with every backward-assed fuck on the planet. 1321 01:16:58,775 --> 01:17:00,735 I smell like shoe polish. 1322 01:17:00,818 --> 01:17:03,694 My ex-girlfriend is catatonic after fucking a dead guy, 1323 01:17:03,778 --> 01:17:06,614 and my present girlfriend has sucked 36 dicks. 1324 01:17:06,697 --> 01:17:09,199 - Thirty-seven. - My life's in the shitter right now, 1325 01:17:09,282 --> 01:17:11,700 and if you don't mind, I'd like to stew a bit. 1326 01:17:11,784 --> 01:17:13,660 - [ Man ] You open? - Yeah. 1327 01:17:15,745 --> 01:17:17,663 [ Randal ] Aw, that's all bullshit, man. 1328 01:17:17,745 --> 01:17:20,414 - You know what the real problem here is? - L was born? 1329 01:17:20,498 --> 01:17:23,583 - You should shit or get off the pot. - L should shit or get off the pot. 1330 01:17:23,667 --> 01:17:26,087 - Yeah, shit or get off the pot. - What are you talking about? 1331 01:17:26,128 --> 01:17:29,714 I'm talking about this thing you have, this inability to improve your station in life. 1332 01:17:29,756 --> 01:17:31,841 - Fuck you! - It's true, man. 1333 01:17:31,883 --> 01:17:34,217 You sit there and blame life for dealin' you a cruddy hand, 1334 01:17:34,300 --> 01:17:37,095 never once accepting responsibility for the way your situation is. 1335 01:17:37,136 --> 01:17:40,555 - What responsibility? - All right, if you hate this job and the people... 1336 01:17:40,597 --> 01:17:43,973 and the fact that you have to come in on your day off, why don't you quit? 1337 01:17:44,015 --> 01:17:46,601 - Like it's that easy. - It is. You just up and quit. 1338 01:17:46,685 --> 01:17:49,060 There's other jobs. They pay better money. 1339 01:17:49,143 --> 01:17:52,315 You're bound to be qualified for at least one of 'em. So what's stoppin' you? 1340 01:17:52,357 --> 01:17:54,566 - Leave me alone. - Oh, you're comfortable, right? 1341 01:17:54,650 --> 01:17:57,652 This is a life of convenience for you, and any attempt to change it... 1342 01:17:57,777 --> 01:18:00,320 would shatter the pathetic microcosm you've fashioned for yourself. 1343 01:18:00,362 --> 01:18:02,363 Oh! Like your life's any better. 1344 01:18:02,405 --> 01:18:05,532 I'm satisfied with my situation for now. You don't hear me complaining. 1345 01:18:05,615 --> 01:18:07,742 You, on the other hand, have been bitching all day. 1346 01:18:07,826 --> 01:18:10,035 Thank you. Why don't you go back to the video store? 1347 01:18:10,119 --> 01:18:12,204 - it's the same thing with Veronica. - Leave her out of this! 1348 01:18:12,329 --> 01:18:15,330 You date Veronica because it's convenient and she's low maintenance. 1349 01:18:15,414 --> 01:18:17,833 But meanwhile, all you ever do is talk about Caitlin. 1350 01:18:17,916 --> 01:18:20,085 You carry a torch for a girl you dated in high school. 1351 01:18:20,127 --> 01:18:23,547 - in high school, for God's sakes. You're 22. - Leave me alone! 1352 01:18:23,588 --> 01:18:27,008 If you want Caitlin, then talk to Veronica and be with Caitlin. 1353 01:18:27,091 --> 01:18:29,092 If you want Veronica, then be with Veronica. 1354 01:18:29,175 --> 01:18:31,468 But don't pine for one and fuck the other. 1355 01:18:31,510 --> 01:18:33,511 Man, if you weren't such a fucking coward... 1356 01:18:33,636 --> 01:18:35,471 If l wasn't such a fucking coward. 1357 01:18:35,513 --> 01:18:38,724 It must be great to have this ability to simplify things the way you do. 1358 01:18:38,807 --> 01:18:40,766 - Am l right or what? - You're wrong! 1359 01:18:40,808 --> 01:18:44,269 Things happened today. Things that probably ruined my chances with Caitlin. 1360 01:18:44,352 --> 01:18:47,399 Oh, what, the dead guy? She'll get over fuckin' a dead guy. 1361 01:18:47,482 --> 01:18:51,400 Shit, my mom's been fuckin' a dead guy for 30 years. l call him ""Dad."" 1362 01:18:51,483 --> 01:18:54,069 Caitlin and l can't be together. It's impossible. 1363 01:18:54,153 --> 01:18:57,322 Melodrama comin' from you seems about as natural as an oral bowel movement. 1364 01:18:57,405 --> 01:19:00,782 What do you want me to say? ""Yes, some of the things you're saying are true""? 1365 01:19:00,866 --> 01:19:03,034 That's the way things are. They're not gonna change. 1366 01:19:03,075 --> 01:19:05,619 - Make 'em change. - L can't, all right? 1367 01:19:05,745 --> 01:19:07,703 Jesus, will you leave me alone? 1368 01:19:07,786 --> 01:19:10,748 I can't make changes in my life Like that. lf l could, l would. 1369 01:19:10,831 --> 01:19:13,373 But l don't have the ability to risk the comfortable situations... 1370 01:19:13,415 --> 01:19:15,544 on the big money and the fabulous prizes! 1371 01:19:15,627 --> 01:19:19,047 - Who are you kidding? You can so. - Jesus H. Christ! l can't! 1372 01:19:19,130 --> 01:19:24,009 So you're gonna be miserable 'cause you don't have the guts to face change? 1373 01:19:24,051 --> 01:19:27,093 My mother told me once that when l was three years old, 1374 01:19:27,135 --> 01:19:29,179 my potty lid was closed, 1375 01:19:29,262 --> 01:19:32,139 and instead of me lifting it, I shit my pants. 1376 01:19:32,222 --> 01:19:34,098 Lovely story. 1377 01:19:34,182 --> 01:19:36,434 The point is, I'm not the type of person... 1378 01:19:36,517 --> 01:19:39,560 who'll disrupt things just so l can shit comfortably. 1379 01:19:53,238 --> 01:19:56,658 - [ Door Opening ] - Noise, noise, noise Smokin' weed, smokin' weed 1380 01:19:56,741 --> 01:20:00,661 Doin' coke, drinkin' beers Pack o' ""rass,"" my good man. 1381 01:20:00,702 --> 01:20:03,537 Time to kick back, drink some beers and smoke some weed! 1382 01:20:03,579 --> 01:20:05,622 Done poisoning the youth for today, huh? 1383 01:20:05,705 --> 01:20:07,666 Hell, yes, whatever that means. 1384 01:20:07,707 --> 01:20:10,251 Now it's time to head over to Atlantic, drink some beers, 1385 01:20:10,293 --> 01:20:12,211 get ripped and, hopefully, get laid. 1386 01:20:12,212 --> 01:20:14,672 - [ Dante ] One seventy-nine. - Pay the good man. 1387 01:20:15,922 --> 01:20:18,508 - Yeah, you close soon? - In half an hour. 1388 01:20:18,591 --> 01:20:20,467 Yeah, we get off the same time every day. 1389 01:20:20,592 --> 01:20:23,052 - We should hang out. You get high? - L should start. 1390 01:20:23,094 --> 01:20:25,680 Wanna come to this party tonight? There's gonna be some pussy there. 1391 01:20:25,805 --> 01:20:27,681 With you? l don't think so. 1392 01:20:27,722 --> 01:20:30,016 Oh, look at you. ""l don't hang out with drug dealers."" 1393 01:20:30,058 --> 01:20:33,309 - Nothing personal. - What happened with that old guy? 1394 01:20:33,393 --> 01:20:36,313 - He died in the bathroom. - L heard he was jerkin' off or something. 1395 01:20:36,397 --> 01:20:38,523 I don't know. I wasn't watching. 1396 01:20:38,565 --> 01:20:42,025 He probably saw that Caitlin chick. I know l felt like beatin' it when l saw her. 1397 01:20:42,109 --> 01:20:44,194 Oh, come here, bitch. You like this? Huh? 1398 01:20:44,278 --> 01:20:47,571 - This what you want? - Knock it off. That used to be my girlfriend, all right? 1399 01:20:47,655 --> 01:20:49,531 Oh, you used to go out with her? 1400 01:20:49,614 --> 01:20:51,865 Yeah, well, l thought we might be starting again. 1401 01:20:51,908 --> 01:20:55,451 - Don't you already have a girlfriend? - [ Dante ] Yeah, Veronica. 1402 01:20:55,493 --> 01:20:58,870 - And what, you're gonna dump her for that Caitlin chick? - Maybe. 1403 01:20:58,912 --> 01:21:01,913 I don't know, dude. That Caitlin chick's nice, but l see that Veronica girl... 1404 01:21:01,914 --> 01:21:03,917 doin' shit for you all the time. 1405 01:21:04,001 --> 01:21:06,961 I saw her rubbin' your back, fuckin' comes and brings your food. 1406 01:21:07,003 --> 01:21:09,839 - Didn't l see her change your tire once? - Hey, l jacked up the car. 1407 01:21:09,880 --> 01:21:12,381 All she did was unloosen the nuts and put the tire on. 1408 01:21:12,464 --> 01:21:16,009 - Well, l know she does a lot for you. - She's my girlfriend. 1409 01:21:16,050 --> 01:21:20,304 I had some girlfriends too, but all they wanted from me was weed and shit. 1410 01:21:20,345 --> 01:21:22,345 Shit, my grandmother used to say, "" What's better? 1411 01:21:22,388 --> 01:21:25,348 Fuckin' a good plate with nothin' on it? "" 1412 01:21:25,390 --> 01:21:27,934 No, wait. l fucked up. ""What's a good plate with nothin' on it?"" 1413 01:21:28,018 --> 01:21:29,979 Meaning? 1414 01:21:30,021 --> 01:21:33,940 I don't know. She was senile. She used to fuckin' piss herself all the time... 1415 01:21:34,065 --> 01:21:35,983 and shit herself. 1416 01:21:36,025 --> 01:21:39,152 Come on, Silent Bob. Let's get the fuck outta this fuckin' gyp joint... 1417 01:21:39,235 --> 01:21:41,446 with this fuckin' faggot Dante. 1418 01:21:41,571 --> 01:21:43,821 You cock smoker. 1419 01:21:43,904 --> 01:21:46,907 You know, there's a million fine-lookin' women in the world, dude, 1420 01:21:47,033 --> 01:21:48,991 but they don't all bring ya Lasagna at work. 1421 01:21:49,033 --> 01:21:50,993 Most of 'em just cheat on ya. 1422 01:21:51,118 --> 01:21:53,536 [ Jay ] Come on, limp dick! 1423 01:21:53,578 --> 01:21:56,080 [ Silent Bob ] Yeah, yeah, yeah. 1424 01:21:57,541 --> 01:21:59,501 He's right. 1425 01:21:59,585 --> 01:22:02,210 I love her. 1426 01:22:02,252 --> 01:22:05,922 So that's it. He doesn't love you anymore. He loves Caitlin. 1427 01:22:06,005 --> 01:22:08,090 And he told you all of this? 1428 01:22:08,132 --> 01:22:12,469 Pretty much. All except the latent homosexuality part. That's just my theory. 1429 01:22:12,510 --> 01:22:14,844 Uh... l don't know what to say. 1430 01:22:14,928 --> 01:22:18,805 Don't hold it against him. He just never got Caitlin out of his system. 1431 01:22:18,889 --> 01:22:21,933 It's not your fault. it's Dante. 1432 01:22:22,016 --> 01:22:24,895 I-Look. l don't know thing one about chicks. 1433 01:22:25,062 --> 01:22:28,022 So if you gotta cry or something, I can get outta here. 1434 01:22:28,064 --> 01:22:30,441 - I'm not sad. - You're not? 1435 01:22:30,483 --> 01:22:32,525 Ow! What'd you do that for? 1436 01:22:32,567 --> 01:22:35,526 If you didn't wanna go out with me anymore, why didn't you say so? 1437 01:22:35,527 --> 01:22:38,029 Instead you pussyfoot around and see that slut behind my back! 1438 01:22:38,112 --> 01:22:41,073 - What are you talking about? - You've been talking to her on the phone for weeks! 1439 01:22:41,114 --> 01:22:43,575 - it was only a few times. - Then you pull that shit this morning, 1440 01:22:43,617 --> 01:22:45,697 freaking out because I've gone down a couple of guys. 1441 01:22:45,701 --> 01:22:48,703 - Oh, a couple? - I'm not the one trying to patch things up with my ex, 1442 01:22:48,787 --> 01:22:50,663 sneaking around behind your back! 1443 01:22:50,788 --> 01:22:53,708 If you think 37 dicks are a lot, just wait and see, mister. 1444 01:22:53,750 --> 01:22:56,627 I'm going to put the hookers in Times Square to shame with all the guys l go down on now! 1445 01:22:56,711 --> 01:22:58,670 - Will you let me explain? - Explain what? 1446 01:22:58,753 --> 01:23:01,673 How you've been waiting until the time was right, and then you were going to dump me for her? 1447 01:23:01,798 --> 01:23:03,799 - it isn't like that! - Damn right it isn't like that! 1448 01:23:03,924 --> 01:23:07,510 Because l won't let it be like that. You want your slut? Fine, the slut is yours. 1449 01:23:07,635 --> 01:23:10,178 - l don't want Caitlin. - You don't know what you want! 1450 01:23:10,262 --> 01:23:13,423 But I'm not going to sit here holding your hand anymore until you figure it out! 1451 01:23:13,429 --> 01:23:15,473 I've tried with you, Dante. 1452 01:23:15,556 --> 01:23:18,600 I've encouraged you to get out of this fucking dump and go back to school, 1453 01:23:18,686 --> 01:23:20,853 to take charge of your life and find direction. 1454 01:23:20,895 --> 01:23:23,021 I even transferred so maybe you'd be more inclined... 1455 01:23:23,063 --> 01:23:25,107 to go back to college if l was with you. 1456 01:23:25,190 --> 01:23:27,441 Everyone said it was a stupid move, but l didn't care... 1457 01:23:27,525 --> 01:23:29,402 because l loved you and wanted to see you... 1458 01:23:29,527 --> 01:23:31,944 pull yourself out of this senseless funk that you've been in... 1459 01:23:31,986 --> 01:23:33,821 since that whore dumped you oh, so many years ago. 1460 01:23:33,946 --> 01:23:36,656 Now you wanna go back to her so she can fuck you over some more! 1461 01:23:36,698 --> 01:23:39,283 - l don't wanna go back... - Of course not! Not now! 1462 01:23:39,449 --> 01:23:42,286 You're caught, and now you're trying to snake out of doing what you wanted to do! 1463 01:23:42,327 --> 01:23:44,161 Well, l won't let you. 1464 01:23:44,203 --> 01:23:47,291 I want you to follow through on this so you can find out what a fucking idiot you are! 1465 01:23:47,332 --> 01:23:50,251 And when she dumps you again... and l promise you, she will... 1466 01:23:50,293 --> 01:23:52,711 I want to laugh in your face so you realize that... 1467 01:23:52,794 --> 01:23:54,629 that was what you gave up our relationship for! 1468 01:23:54,671 --> 01:23:57,380 I'm just glad that Randal had the balls to tell me since you couldn't! 1469 01:23:57,422 --> 01:24:00,383 - Randal? - And having him tell me, that was just the weakest move ever. 1470 01:24:00,425 --> 01:24:02,551 - You're spineless! - Veronica, l love you! 1471 01:24:02,593 --> 01:24:04,386 Fuck you! 1472 01:24:04,511 --> 01:24:07,345 [ Gong Ringing ] 1473 01:24:19,898 --> 01:24:21,941 Dante? 1474 01:24:24,026 --> 01:24:27,612 Our problems seem a world away 1475 01:24:28,820 --> 01:24:30,906 Close your eyes 1476 01:24:30,989 --> 01:24:33,865 And they'll all go away 1477 01:24:33,866 --> 01:24:38,493 Close the night and listen 1478 01:24:38,619 --> 01:24:42,707 Close your eyes to me 1479 01:24:42,790 --> 01:24:45,208 And sell the lie 1480 01:24:45,250 --> 01:24:47,960 My face 1481 01:24:48,002 --> 01:24:50,629 Shall live 1482 01:24:50,670 --> 01:24:53,464 You'll all be replaced 1483 01:24:53,465 --> 01:24:55,882 How's your eye? 1484 01:24:55,965 --> 01:24:59,177 The swelling's not that bad, but the F.D.S. stings. 1485 01:25:00,636 --> 01:25:03,721 - How's your neck? - It's kinda hard to swallow. 1486 01:25:05,347 --> 01:25:07,307 You didn't have to choke me, you know. 1487 01:25:07,390 --> 01:25:10,728 Why did you tell Veronica that l was gonna dump her to go back with Caitlin? 1488 01:25:10,770 --> 01:25:13,897 - l thought l was doing you a favor. - Oh, Jesus. 1489 01:25:13,939 --> 01:25:16,024 You're always saying how you can't initiate change yourself. 1490 01:25:16,106 --> 01:25:17,899 I thought I'd give you a hand. 1491 01:25:17,982 --> 01:25:20,109 Thanks. 1492 01:25:20,276 --> 01:25:22,069 You still didn't have to choke me. 1493 01:25:22,110 --> 01:25:25,113 Oh, please. I'm surprised l didn't kill you. 1494 01:25:25,155 --> 01:25:27,280 - Why do you say that? - Why do l say that? 1495 01:25:27,322 --> 01:25:29,324 Randal... [ Sighs ] Forget it. 1496 01:25:29,366 --> 01:25:32,451 - No, really. What did l do that was so wrong? - What don't you do? 1497 01:25:32,534 --> 01:25:35,746 Sometimes l think the only reason you come to work is to make my life miserable. 1498 01:25:35,747 --> 01:25:38,148 - How do you figure? - What time did you get to work today? 1499 01:25:38,165 --> 01:25:40,583 Like 10:00, or ten after. 1500 01:25:40,667 --> 01:25:43,752 You were over a half an hour late. And then all you do is come in here. 1501 01:25:43,794 --> 01:25:47,547 - Yeah, to talk to you. - Which means the video store is ostensibly closed! 1502 01:25:47,672 --> 01:25:49,672 Oh, it's not like I'm miles away. 1503 01:25:49,673 --> 01:25:51,794 Unless you're out renting video at other video stores. 1504 01:25:51,800 --> 01:25:55,970 - Hermaphrodites. l rented it so we could watch it together. - You get me slapped with a fine. 1505 01:25:56,053 --> 01:25:59,012 You argue with the customers, and l have to patch everything up. 1506 01:25:59,054 --> 01:26:01,390 You get us thrown out of a funeral by violating the corpse. 1507 01:26:01,431 --> 01:26:05,270 Then to top it all off, you ruin my relationship. I mean, what's your encore? 1508 01:26:05,395 --> 01:26:09,106 Do you, like, anally rape my mother while pouring sugar in my gas tank? 1509 01:26:11,606 --> 01:26:14,900 You know what the real tragedy about all of this is? 1510 01:26:14,942 --> 01:26:17,026 I'm not even supposed to be here today! 1511 01:26:17,110 --> 01:26:20,487 Oh, fuck you! Fuck you, pal! 1512 01:26:20,571 --> 01:26:22,739 Jesus, there you go, trying to pass the buck. 1513 01:26:22,781 --> 01:26:24,699 I'm the source of all your misery. 1514 01:26:24,782 --> 01:26:28,451 Who closed the store to play hockey? Who closed the store to go to a wake? 1515 01:26:28,493 --> 01:26:30,581 Who tried to win back his ex-girlfriend... 1516 01:26:30,664 --> 01:26:33,623 without even discussing how he felt with his present one? 1517 01:26:33,707 --> 01:26:36,334 You wanna blame somebody? Blame yourself. 1518 01:26:36,418 --> 01:26:38,294 ""I'm not even supposed to be here today."" 1519 01:26:38,335 --> 01:26:40,170 You sound like an asshole! 1520 01:26:40,254 --> 01:26:42,254 Jesus, nobody twisted your arm to be here. 1521 01:26:42,337 --> 01:26:44,464 You're here of your own volition. 1522 01:26:44,506 --> 01:26:47,466 You like to think the weight of the world rests on your shoulder, 1523 01:26:47,508 --> 01:26:50,385 Like this place would fall apart if Dante wasn't here. 1524 01:26:50,510 --> 01:26:53,304 Jesus, you overcompensate for having what's basically a monkey's job. 1525 01:26:53,387 --> 01:26:58,351 You push fuckin' buttons. Anybody could waltz in here and do our jobs. 1526 01:26:58,393 --> 01:27:01,685 You're so obsessed with making it seem so much more epic, 1527 01:27:01,686 --> 01:27:04,105 so much more important than it really is. 1528 01:27:04,188 --> 01:27:08,774 Christ, you work in a convenience store, Dante, and badly, l might add! 1529 01:27:08,900 --> 01:27:11,818 I work in a shitty video store, badly as well. 1530 01:27:11,943 --> 01:27:15,821 You know, that guy Jay's got it right. He has no delusions about what he does. 1531 01:27:15,863 --> 01:27:18,698 Us, we like to make ourselves seem so much more important... 1532 01:27:18,822 --> 01:27:22,159 than the people that come in here to buy a paper or, God forbid, cigarettes. 1533 01:27:22,242 --> 01:27:24,495 We look down on them as if we're so advanced. 1534 01:27:24,621 --> 01:27:26,496 Well, if we're so fuckin' advanced, 1535 01:27:26,622 --> 01:27:28,999 what are we doin' workin' here? 1536 01:27:47,261 --> 01:27:50,723 Hey, the floor looks pretty clean. I put the cat next door. 1537 01:27:50,807 --> 01:27:54,266 - Need a ride home? - No, l got one. Just pulled up. 1538 01:27:54,267 --> 01:27:56,228 You workin' tomorrow? 1539 01:27:56,311 --> 01:27:58,229 Same time. What about you? 1540 01:27:58,270 --> 01:28:01,731 I'm callin' out. Goin' to the hospital and visit Caitlin. 1541 01:28:01,814 --> 01:28:04,234 And then I'm gonna try to talk to Veronica. 1542 01:28:04,317 --> 01:28:06,276 You wanna grab a bite to eat or something... 1543 01:28:06,318 --> 01:28:08,485 when you're done with that and l get off work? 1544 01:28:08,527 --> 01:28:11,488 - I'll give you a call, let you know. - All right. 1545 01:28:11,530 --> 01:28:13,490 Hey, good luck with Veronica. 1546 01:28:13,532 --> 01:28:16,533 - lf you want, l can talk to her, try and straighten this... - No, thanks. 1547 01:28:16,574 --> 01:28:18,411 I think l can handle it. 1548 01:28:18,453 --> 01:28:21,204 We have a lot of shit to talk about. 1549 01:28:21,287 --> 01:28:24,290 - Hell of a day. - To say the least. 1550 01:28:24,374 --> 01:28:27,334 Want me to do anything before l get out of here, man? 1551 01:28:27,376 --> 01:28:29,335 Why don't you wrangle for me? 1552 01:28:29,418 --> 01:28:31,712 - [ Scoffs ] No. - Come on. Just wrangle out the door. 1553 01:28:31,754 --> 01:28:34,380 - No. No, no, no. - Come on. 1554 01:28:34,505 --> 01:28:36,464 Here comes Randal 1555 01:28:36,465 --> 01:28:38,883 He's a Berserker 1556 01:28:38,925 --> 01:28:43,928 [ Humming ] [ Laughing ] 1557 01:28:46,391 --> 01:28:48,225 You're closed. 1558 01:28:55,980 --> 01:29:00,942 I may never get what l want 1559 01:29:00,984 --> 01:29:05,319 But I'm happy just to die tryin' 1560 01:29:05,403 --> 01:29:10,407 And l hope l ain't done nobody wrong 1561 01:29:10,532 --> 01:29:15,370 But l miss you smilin' 1562 01:29:15,454 --> 01:29:21,167 And I'm lookin' for a cure 'cause I'm bored to tears 1563 01:29:21,250 --> 01:29:23,126 And I'm stuck in here 1564 01:29:23,209 --> 01:29:27,627 Stuck out here, stuck in here 1565 01:29:27,628 --> 01:29:30,715 We lived through another day 1566 01:29:30,839 --> 01:29:34,092 it's a good excuse to celebrate 1567 01:29:34,134 --> 01:29:36,759 Take a number, knock on wood 1568 01:29:36,885 --> 01:29:40,222 We'll find a reason to feel good 1569 01:29:40,306 --> 01:29:42,516 I know you know l want to know 1570 01:29:42,600 --> 01:29:44,893 How l feel 1571 01:29:44,934 --> 01:29:47,936 I can't even tell 1572 01:29:48,020 --> 01:29:51,105 I can't even tell 1573 01:29:51,189 --> 01:29:53,690 I can't even tell 1574 01:29:55,901 --> 01:30:00,236 No one knows nothin' about me 1575 01:30:00,278 --> 01:30:03,197 I'm guessin' I'll just keep on guessin' 1576 01:30:05,073 --> 01:30:09,870 No one sees what l see 1577 01:30:09,912 --> 01:30:13,706 This is my blessin' 1578 01:30:13,789 --> 01:30:19,460 And I'm lookin' for a way to get outta here 1579 01:30:19,543 --> 01:30:21,503 Get me outta here 1580 01:30:21,586 --> 01:30:26,088 Outta here, outta here 1581 01:30:26,172 --> 01:30:29,050 We lived through another day 1582 01:30:29,091 --> 01:30:32,552 it's a good excuse to celebrate 1583 01:30:32,636 --> 01:30:35,263 Take a number, knock on wood 1584 01:30:35,305 --> 01:30:38,641 Find a reason to feel good 1585 01:30:38,766 --> 01:30:40,935 I know you know Just want to know 1586 01:30:41,018 --> 01:30:43,228 How l feel 1587 01:30:43,311 --> 01:30:46,188 I can't even tell 1588 01:30:46,313 --> 01:30:49,233 I can't even tell 1589 01:30:49,358 --> 01:30:51,858 I can't even tell 1590 01:31:17,003 --> 01:31:19,087 I'm outta here 1591 01:31:19,170 --> 01:31:23,924 Outta here Outta here 1592 01:31:24,007 --> 01:31:26,300 I know you know l want to know 1593 01:31:26,384 --> 01:31:28,637 How l feel 1594 01:31:28,720 --> 01:31:31,473 I can't tell 1595 01:31:31,557 --> 01:31:33,975 I know you know I'll tell ya 1596 01:31:34,016 --> 01:31:36,143 If it's real 1597 01:31:36,226 --> 01:31:39,103 it's not our last affair 1598 01:31:39,145 --> 01:31:41,729 - I can't even tell - [ Jay ] Smokin' weed, smokin' weed 1599 01:31:41,813 --> 01:31:45,315 Noise, noise, noise Smokin' weed, smokin' weed 139108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.