All language subtitles for 1580112553_Sarileru Neekevvaru (2020) Telugu - HQ Pre- x264 - 400MB [AK].si_Sinhala

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 ඔබගේ නිෂ්පාදන හෝ මෙහි වෙළඳ නාමය දැන්වීම සරල අද සම්බන්ධතා www.OpenSubtitles.org 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 - = www.OpenSubtitles.org = - 3 00:02:33,542 --> 00:02:34,917 ඔව්, පෙනෙන්නට නැත. 4 00:02:35,001 --> 00:02:40,084 ආයුබෝවන්, ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු. සොහොයුරිය, සියලු සැලසුම් ඔබට වයස පොරොත්තු බවට පත් කර තිබේ. 5 00:02:40,167 --> 00:02:41,126 ඔබ දැන් එනවා. 6 00:02:41,209 --> 00:02:42,292 මේක හරි නෑ. 7 00:02:42,376 --> 00:02:45,417 එය විය යුතුයි ... මෙම නව සැලසුම් ඇඳීමට අපේ වයස නොවේ. 8 00:02:45,751 --> 00:02:48,001 එය කළ නව පරම්පරාව තියෙන්නේ ඔවුන්ගේ නව ආකාරයේ කාල වකවානු නියම කරනු ඇත. 9 00:02:48,084 --> 00:02:49,792 අපි වාඩි නැරඹීමට කරන්නම්. 10 00:02:49,876 --> 00:02:51,084 - අක්කේ. - ඔව්. 11 00:02:51,167 --> 00:02:52,542 මෙම Mita ද? 12 00:02:53,126 --> 00:02:54,417 ඇය දැන් වැඩුණු වෙනවා. 13 00:02:54,501 --> 00:02:55,667 - පවසනු 'හෙලෝ' පැටියෝ. - හෙලෝ. 14 00:02:56,584 --> 00:02:58,834 අප සියලු පවුල, ආදරණීය වගේ. 15 00:02:59,001 --> 00:03:01,084 පුතා, ඇගේ සියලු විවිධ පෙන්වන්න. 16 00:03:01,167 --> 00:03:05,501 අද දරුවන් පැහැදිලිව ඔවුන්ට අවශ්ය දේ දන්නවා. 17 00:03:05,959 --> 00:03:07,251 ආදරණීය, එය ලබා දෙන්න. 18 00:03:07,334 --> 00:03:10,126 - ඇය පැවසූ ... - සුදු එකක්. 19 00:03:10,209 --> 00:03:12,042 - මෙය ඇය එය සිදු අවශ්ය කරන ආකාරය වේ. - මට පේනවා. 20 00:03:12,084 --> 00:03:13,876 මම ඇයට කිව්වා අපේ දේශීය ගැලපෙන බව ඔබට එය stitch ඇත. 21 00:03:16,084 --> 00:03:20,167 හොඳින් සහෝදරිය, ඔබේ දියණිය ඉතා නවීන ය. 22 00:03:21,084 --> 00:03:23,501 සියලු දරුවන් මේ දින ඉතා නවීන. 23 00:03:23,584 --> 00:03:25,042 ඔබ හරියටම හරි. 24 00:03:25,126 --> 00:03:27,584 නමුත් මගේ පුතාට, රාජ් ඉතා සරල ය. 25 00:03:27,667 --> 00:03:29,251 ඇය මිනුම් ලබා ගැනීමට. 26 00:03:29,334 --> 00:03:31,834 ඒක හරි. ආදරණීය, මෙහි එන්න. 27 00:03:33,209 --> 00:03:35,501 - වැටීම්, 14 1/2. - ඔව්. 28 00:03:35,959 --> 00:03:38,417 ඉන්න ... ඔව් ... 29 00:03:41,626 --> 00:03:44,917 ඔබ හිතන්නේ නැහැ පිටුපස තරම් ගැඹුරු? 30 00:03:45,834 --> 00:03:48,917 මම ඇයට කතා උත්සාහ කරනු ඇත. ඒ අනුව එය වෙනස් කරන්න. 31 00:03:49,001 --> 00:03:51,834 අම්මා ... එය සම්පූර්ණයෙන්ම කරන්නම් නිර්මාණය විනාශ. 32 00:03:52,292 --> 00:03:56,876 අපි නිර්මාණය සලකා බැලිය යුතුය ප්රජා මුර මෙන්ම, Mita. 33 00:03:56,917 --> 00:03:58,126 ලැබීම් ලබා ගන්න. 34 00:03:58,209 --> 00:03:59,917 ඇය කුවිතාන්සියක් ලබා දෙන්න. 35 00:04:00,959 --> 00:04:02,084 - මාස්ටර්. - ඔව්... 36 00:04:02,167 --> 00:04:04,376 මෙහි යටතේ ශුද්ධ stitch. 37 00:04:04,667 --> 00:04:06,459 - හෙලෝ. - හෙලෝ. 38 00:04:08,292 --> 00:04:11,042 මාමා නැත මෝස්තර ගැන බොහෝ දේ දන්නවා. 39 00:04:12,584 --> 00:04:13,667 මම කරනවා. 40 00:04:15,042 --> 00:04:17,792 මම ඔබට එය stitch කරන්නම්. එම කිරීම හා සමාන වේ. 41 00:04:19,126 --> 00:04:20,209 එම කිරීම හා සමාන වේ. 42 00:04:21,042 --> 00:04:21,917 එම කිරීම හා සමාන වේ. 43 00:04:22,001 --> 00:04:24,792 මම දින කිහිපයකට පසුව එන්නම්. ඔබ තැපැල්, Mita ලැබුණේ කෙසේද? 44 00:04:25,334 --> 00:04:26,417 - අපි යමු. - ඔව්. 45 00:04:28,917 --> 00:04:30,417 මෙම කාලය බොහෝ කාලයක් ගත කරන්න එපා. 46 00:04:30,501 --> 00:04:32,292 සියලු දී, බය වෙන්න එපා. 47 00:04:32,542 --> 00:04:34,334 - ආයුබෝවන්. - ආයුබෝවන්. 48 00:04:34,417 --> 00:04:35,542 බායි, පීඨාධිපති 49 00:05:08,834 --> 00:05:17,792 "L'ඕනෑකමකින් කිරීමට උත්සාහ ගනිමින් , මාගේ වචන ඔබ වටා වෙබ්." 50 00:05:18,626 --> 00:05:27,417 "මගේ ඇස් දෙක ඔබ බලන්න." 51 00:05:28,084 --> 00:05:36,751 "මගේ උමතුවක් හෝ එය අමතන්න මගේ ග්රස්තියක්." 52 00:05:37,126 --> 00:05:44,834 "දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා." 53 00:05:46,709 --> 00:05:54,501 "දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා." 54 00:06:05,376 --> 00:06:09,667 "ඔබ මගේ නිශ්ශබ්දතාව සවන් කීවිට ..." 55 00:06:10,126 --> 00:06:14,417 "ඔවුන් පමණක් ඔබ ගැන කතා කරන්න." 56 00:06:14,959 --> 00:06:19,334 "එක් දෙයක් මම ... හැම විටම ගැන සිහින ..." 57 00:06:19,751 --> 00:06:23,751 "ඔබ සමඟ ආදරය කර ඇත." 58 00:06:24,167 --> 00:06:28,792 "ඔබ එය ආදරය ඇමතිය හැකි ... 59 00:06:28,876 --> 00:06:33,084 "නමුත්, එහි සම්පූර්ණයෙන් මගේ වරදක්." 60 00:06:33,417 --> 00:06:39,501 "දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා." 61 00:06:42,959 --> 00:06:49,959 "දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා." 62 00:06:53,292 --> 00:06:55,251 සියයට පනහක් ලකුණු! සියයට පනහක් ලකුණු! 63 00:06:55,292 --> 00:06:56,417 මනීෂ් මල්හෝත්රා. සියයට පනහක් ලකුණු! 64 00:06:56,501 --> 00:06:58,542 ආයුබෝවන්, සර්. 65 00:06:58,626 --> 00:07:01,042 හෙලෝ මැඩම්, අවම වශයෙන් බලන්න. 66 00:07:01,126 --> 00:07:02,667 සියයට පනහක් ලකුණු! මැඩම්, සියයට පනහක් ලකුණු. 67 00:07:02,751 --> 00:07:03,501 අපි යමු. 68 00:07:03,542 --> 00:07:05,626 අපි කොහොමද ඔබ එක් දෙන ගැන අබු Janis දෙකක් සමග නොමිලේ Sabyasachi? 69 00:07:05,709 --> 00:07:07,709 - මුල් පිටපත? - ඇත්තටම මුල්. 70 00:07:10,792 --> 00:07:12,584 පුදුම නොවේ ද? ඒ වගේ? 71 00:07:12,667 --> 00:07:13,959 එය එසේ-ඉතින් ... 72 00:07:15,501 --> 00:07:17,001 හොදයි, ඔබ කුමක් සොයන්නෙහි දැ''යි 73 00:07:17,126 --> 00:07:18,292 - ඔබ දන්නවා. - Sabyasachi හෝ අබු Jani? 74 00:07:18,376 --> 00:07:20,334 - ඔයා දීපිකා ගේ දන්නවා ... - මට ඔයාගේ පරාසය කියන්න. 75 00:07:20,417 --> 00:07:23,084 - ඔයා කරීනා කපූර් වැනි දන්නවා. - එහෙම නැත්නම් වර්ණ එකතුවක්. 76 00:07:23,167 --> 00:07:25,626 - ඒක වගේ. - බුරුල් හෝ සුදුසු? 77 00:07:26,084 --> 00:07:27,209 අම්මා. 78 00:07:27,584 --> 00:07:29,751 පුතා, ඔබ අවසන් නැහැ ප්රථමයෙන් ඔබේ ප්රශ්න කිරීම 79 00:07:29,834 --> 00:07:31,459 ඔබ අප පෙන්නුම් කර නැත වටිනා දෙයක් අපගේ අතර 80 00:07:31,584 --> 00:07:33,626 නමුත්, අප කෙරෙහි ඉල්ලා ප්රශ්න දහසක්. 81 00:07:33,667 --> 00:07:35,626 විශ්වාස කල නොහැකි, ඔස්සේය. 82 00:07:35,709 --> 00:07:38,584 මම අදහස් කොල්ලෙක් දැන ගත යුතු ඔබ සොයන දේ. 83 00:07:38,667 --> 00:07:39,251 හරි? 84 00:07:39,334 --> 00:07:41,917 හොඳයි, කමක් නැහැ. මෙම කාලය මම ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න යන්නෙ 85 00:07:42,001 --> 00:07:43,376 බව යන්නේ ඉවතට, ඔබේ මනස නාස්ති. 86 00:07:43,417 --> 00:07:44,959 ඔබ තවත් කෑල්ලක් සොයා නොගනු ඇත නගරය පුරාම මේ වගේ. 87 00:07:45,042 --> 00:07:46,209 මම ඔබ සහතික. 88 00:07:46,292 --> 00:07:48,126 - අප පෙන්වන්න දෙයක් ලස්සන. - ඇත්ත වශයෙන්. 89 00:07:48,209 --> 00:07:49,876 ඔබ පමණක් උස හිමිකම් කරමින් හිටියේ. 90 00:07:49,959 --> 00:07:51,209 සහතිකයක්. හියර් යූ ගෝ. 91 00:07:51,792 --> 00:07:52,959 පෙනුම. 92 00:07:56,917 --> 00:07:59,251 - සතුටක්, එය නොවේ ද? - නෑ පුදුම, ආ ද? 93 00:07:59,584 --> 00:08:02,459 ඔබ ඇත්තටම බලන්නම් මෙම වහලා, පුදුම. 94 00:08:02,542 --> 00:08:05,917 එය නියත හොඳයි නමුත් මුලින්ම මට මුල් නිර්මාණය පෙන්වන්න. 95 00:08:06,001 --> 00:08:07,876 ඔබ අස මෙම විශිෂ්ට 96 00:08:07,959 --> 00:08:09,917 - එහෙත් ඔබ එය බලන්න. - පෙන්වන්න. 97 00:08:10,001 --> 00:08:12,834 එය සම්පූර්ණයෙන් ම සමාන ය. 98 00:08:13,876 --> 00:08:14,917 හැකි ඕනෑම කෙනෙකුට එය නොවේ කියන්නේ? 99 00:08:15,001 --> 00:08:16,834 වර්ණ සම්පූර්ණයෙන්ම වසා ඇත. 100 00:08:16,917 --> 00:08:19,001 මෙම සැහැල්ලු සුදු 'යනු හා මහතාගේ' දීප්තිමත් සුදු 'බව. 101 00:08:19,042 --> 00:08:21,334 - එය වෙනස් දෙයක්. - සැලසුම් වෙනස්, ද. 102 00:08:21,417 --> 00:08:24,959 මෙම සුදුසු දිහා බලන්න. ඒ සුදුසු පමණක් ද යහපත් ය. 103 00:08:25,042 --> 00:08:27,751 - එම දැරියගේ චරිතයක් දිහා බලන්න! - අම්මා. 104 00:08:28,084 --> 00:08:29,709 ඔබ යන්න එපා ඇයි ඒ වෙනුවට ඇයට එය විකුණා? 105 00:08:29,792 --> 00:08:31,167 අපගේ කාලය කා දමති එක නතර කරන්න. 106 00:08:31,251 --> 00:08:31,917 එහෙනම් අපි යමු, පැටියෝ. 107 00:08:32,001 --> 00:08:33,542 අපි මෙහි ආවේ නැහැ නින්දාවට පත් කර ගැනීමට. හරි. 108 00:08:33,626 --> 00:08:34,792 මට තව කිලෝ දෙකක් අහිමි නම් 109 00:08:34,876 --> 00:08:35,876 මම අයියගෙ වඩා අතිශයින් බලන්නම්. 110 00:08:35,959 --> 00:08:37,876 - මාව විශ්වාස කරන්න, ඔස්සේය. - මම ඔයාට දහස් වරක් කියා ඇත. 111 00:08:37,959 --> 00:08:39,376 සෑම විටම ඔබගේ පාරිභෝගික, Chotu දන්නවා. 112 00:08:39,459 --> 00:08:41,751 ඔබ ඔවුන්ගේ දැන ගත යුතු වූ විවිධාකාර පෙන්නුම් පෙර සමාජය. 113 00:08:42,042 --> 00:08:43,709 කවුද ඔබ දැන ගත යුතු තැන සිට පැමිණෙන 114 00:08:43,792 --> 00:08:46,626 නැතහොත් ඔවුන් නිර්මාණය වැනි හෝ දේ වර්ණ ඇඳුම් කට්ටල ඔවුන්. 115 00:08:46,709 --> 00:08:48,209 ඔබ දන්නවා, පසු 116 00:08:48,292 --> 00:08:51,209 එවිට එක් පුදුමාකාර පෙන්වන්න තම හෘද දිය වී කෑල්ලක්. 117 00:08:52,709 --> 00:08:54,042 මා රාජ් Batra. 118 00:08:54,292 --> 00:08:55,834 Batra විලාසිතා ශබ්දාගාර අයිතිකරු. 119 00:08:56,542 --> 00:08:57,376 'හිමිකරු.' 120 00:08:57,626 --> 00:08:58,751 ගෙන යන්න. 121 00:09:02,626 --> 00:09:05,126 ඒ නිසා මැඩම්, ඔබ දකින දේ කිරීමට කැමති? 122 00:09:05,876 --> 00:09:08,417 කෙසේ දෙයක් ගැන යම් Hep නිර්මාණ සිට? 123 00:09:08,501 --> 00:09:10,334 Aww, ඔබ කරීනා වගේ. 124 00:09:10,417 --> 00:09:12,751 ඔබ ආදරය කිසිවක් යන්නේ මනීෂ් මල්හෝත්රා, කෙටි. 125 00:09:12,834 --> 00:09:14,417 අම්මා බලන්න, මම ඔයාට කිව්වා ට සමාන වන තියෙනවා. 126 00:09:15,667 --> 00:09:19,001 Chotu, මනීෂ් ගේ හැඟුණි ගනිත් යන්න උඩ තට්ටුවේ සිට. 127 00:09:20,417 --> 00:09:21,584 ඒක තමයි මම ඔවුන්ට පෙන්වූ දේ. 128 00:09:22,709 --> 00:09:24,251 හොදයි, එහෙනම් මට ලබා පහත මාලයේ යමක් ඇත. 129 00:09:24,376 --> 00:09:26,709 නැවුම් කොටස් ලබා ගන්න. අය අපි තවමත් විවෘත කර නැත. 130 00:09:26,876 --> 00:09:28,001 අලුත්? 131 00:09:28,459 --> 00:09:30,126 ඔබ පහත මාලයේ යන්න වෙනවා. 132 00:09:30,417 --> 00:09:32,001 ප්රශ්න ඇසීමෙන් නැවතුම් සහ ඒක ගන්න යන්න. 133 00:09:32,292 --> 00:09:33,501 ඔහු අසයි, ඕනෑවට වඩා ප්රශ්න. 134 00:09:34,584 --> 00:09:36,751 තේ හෝ කෝපි? 135 00:09:37,042 --> 00:09:38,584 හොඳයි, ඇය මනාලිය තියෙන්නේ 136 00:09:38,626 --> 00:09:41,501 නිසා, මම ඇය යුතුයි කියලා දින කිහිපයක් සඳහා ආහාර කෝක් අඟුරු ඇලුම්. 137 00:09:41,667 --> 00:09:43,251 ඔයාට කොහොම ද? ඔබ කුමක් කැමති වනු ඇත? 138 00:09:43,459 --> 00:09:44,542 අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් හෝ බටර්? 139 00:09:44,959 --> 00:09:48,042 හොඳයි, මේ බටර් කාලය ඉතා බර වනු ඇත. 140 00:09:49,084 --> 00:09:52,417 මම ඔබට ඇසිය යුතු හිතන්නේ ඇය කැමති වනු ඇත දේ, ඩොලී? 141 00:09:52,792 --> 00:09:56,042 - ඔබ, ඔබට අවශ්ය බව නොවේ ද? - ඔබ ඔබ, කියන්නේ? 142 00:09:56,126 --> 00:09:57,417 ඔයාට ඕනද? 143 00:09:57,792 --> 00:09:59,751 ඔබ අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් ඇණවුම් කරනවා නම්, මම ඔබ සමඟ එය බෙදා ගන්න කරන්නම්. 144 00:09:59,834 --> 00:10:03,751 හොදයි, අපි ආලෝකය එය තබා ඇත. එක් අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් හුවමාරු කර ගනු ඇත. 145 00:10:03,876 --> 00:10:06,042 එන්න, ඔබ සතුව නැති ඔයාගේ තාත්තා සමග එසේ දැඩි ලෙස? 146 00:10:06,126 --> 00:10:06,876 හරි. 147 00:10:08,751 --> 00:10:10,126 එය මිල අධික පැත්තේ පොඩි ගානක්. 148 00:10:10,876 --> 00:10:12,167 - අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් ලබා ගන්න! - හහ් 149 00:10:12,459 --> 00:10:13,542 අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් ලබා ගන්න! 150 00:10:14,542 --> 00:10:15,834 මෙම ටිකක් මිල අධික වේ. 151 00:10:16,501 --> 00:10:18,917 එහෙත්, ඔබ මේ දේවල් ප්රේම කිරීමට යන්නේ. 152 00:10:19,417 --> 00:10:21,459 ඔබ බලන්න, අපි අලෙවි කරන්නේ නැහැ නොලියවීම මේ දේවල්. 153 00:10:21,876 --> 00:10:23,584 එය සෘජුවම ප්රභූවරුන්ට පාවා වෙනවා. 154 00:10:24,584 --> 00:10:28,959 මනීෂ් මල්හෝත්රා ගේ, නවතම මනාලියන් එකතුව, පළමු පිටපත. 155 00:10:29,001 --> 00:10:31,084 මනීෂ් මල්හෝත්රා! 156 00:10:32,542 --> 00:10:34,084 ඕනෑම කෙනෙකුට පෙනුම හොඳ නම් මනාලිය වඩා 157 00:10:34,167 --> 00:10:35,834 ඔහු නිර්මාණය වැසෙනු ඇත. 158 00:10:37,709 --> 00:10:40,042 අපට මෙම හැඩයෙන් තව පෙන්වන්න. 159 00:10:40,667 --> 00:10:41,751 ඔබ කිහිපයක් වැඩි දකින්නේ නම්, 160 00:10:41,834 --> 00:10:43,751 ඔබ ලබා ගැනීමට ඔබට අවශ්ය වනු වාර කිහිපයක් වැඩි සමඟ විවාහ වුණා. 161 00:10:43,959 --> 00:10:44,959 Lolz. 162 00:10:47,084 --> 00:10:49,209 මට ඒ සාම්ප්රදායික ඇඳුම් ලබා ගන්න. 163 00:10:54,417 --> 00:10:56,376 දැන් මේ - අධික වැස්ම, සාම්ප්රදායික. 164 00:10:56,667 --> 00:10:58,001 මනාලයා දෙමාපියන් එක් පෙනුම හා 165 00:10:58,084 --> 00:10:59,417 ඔවුන්ගේ සිත් උණු කරනු ඇත. 166 00:11:02,167 --> 00:11:05,667 මෙම එක් ඉතාම නූතන backless හැට්ටය. 167 00:11:06,084 --> 00:11:08,626 මනාලයා ඇස් තබයි වරක් ඔබ, ඔහු අහක බලන්න කිරීමට නොහැකි වනු ඇත. 168 00:11:09,876 --> 00:11:13,209 මෙම සම්ප්රදායික හා මෙම නවීන ය. 169 00:11:13,667 --> 00:11:16,001 සම්ප්රදායික! නූතන! 170 00:11:16,959 --> 00:11:18,376 මෙම ෆෝන් එක රින්ග් වෙනවා. එය ලබා ගන්න. 171 00:11:18,417 --> 00:11:21,001 අම්මේ, ඔහු යන දෙකම ශබ්ද මහා කරයි. 172 00:11:21,084 --> 00:11:22,459 මම කොහොමද ඔයා තව එකක් පෙන්වන්න ගැන? 173 00:11:23,042 --> 00:11:24,917 මම මිලදී ගැනීමට ඇති එක් දන්නේ නැහැ. 174 00:11:25,251 --> 00:11:26,959 එය චන්ද්ර දේවතාවිය ආරාධනා කරන මා ෙවත පවරා ය. 175 00:11:29,584 --> 00:11:30,751 මේක අල්ලගන්න. 176 00:11:31,792 --> 00:11:34,459 හෙලෝ, ඔව්, මම මෙතනින් වෙමි. අතරමඟ. අතරමඟ. 177 00:11:34,792 --> 00:11:35,751 ඔව්. 178 00:11:36,667 --> 00:11:37,667 පිටවෙලා යන්න? 179 00:11:37,709 --> 00:11:39,876 - ඔයා යනවා? - මට යන්නට තියනෙවා. 180 00:11:40,209 --> 00:11:43,292 එහෙත්, ඔබ ඔබේ පාරිභෝගික යනවා. එය , හරි පවසයි 'පාරිභෝගික දෙවියන්'. 181 00:11:43,917 --> 00:11:46,792 පාරිභෝගික, දෙවියන් වන්නේ 'නමුත් බිරිඳ උත්තරීතර කොට ඇත. 182 00:11:47,042 --> 00:11:49,251 "යමු, ඔබගේ ආදරණීය ඉල්ලා සිටියි." 183 00:11:50,042 --> 00:11:52,251 පළමු ඔබ අදාළ මදුරු නොරැඳෙයි හා 184 00:11:52,334 --> 00:11:54,167 පසුව ඔබ පිටතට ගොස් සෙල්ලම් කරන්න පුළුවන්. 185 00:11:54,251 --> 00:11:56,751 එහෙත් මැඩම්, එහි කිසිදු මදුරුවන් තවදුරටත් වේ. 186 00:11:56,834 --> 00:12:01,334 මදුරුවන් නැති අඹ වැනි සෘතුමය. 187 00:12:01,417 --> 00:12:03,542 මම තවමත් ජනතාව ප්රවෘත්ති අහන්න ඩෙංගු හා මැලේරියාව පෙළෙන. 188 00:12:03,626 --> 00:12:06,292 එම පෙර සමය, සිට ඇත තවමත් ප්රතිකාර කළ වී නොමැති බව. 189 00:12:07,126 --> 00:12:09,501 මම ඔබට ඉතා හොඳින් දැනුම් ඉන්නේ, බලන්න. 190 00:12:09,584 --> 00:12:12,417 මම ඔබට ෙසේවිකාවක් ෙලස ඉවත් විය යුතු බවට ඔබ සිතන හා 191 00:12:12,501 --> 00:12:13,501 සෞඛ්ය උත්සාහ ඒ වෙනුවට, අමාත්යාංශය. 192 00:12:13,584 --> 00:12:15,626 අම්මා, ඒ සඳහා බොහෝ ඇලෙන සුළු ය. 193 00:12:16,209 --> 00:12:18,834 Pia, පැමිණිලි එන්න එපා ඔබ නොවෙ ලබා විට මට. 194 00:12:19,251 --> 00:12:21,459 මෙය ඔබේ සඳහා කුඩයක් වන සම, පැටියෝ. 195 00:12:21,751 --> 00:12:23,126 අපට නොහැකි බව වාණිජ කළේ ඇයි? 196 00:12:23,209 --> 00:12:25,042 හොඳ කෙල්ල, එන්න! 197 00:12:25,292 --> 00:12:26,417 එක් දෙවන. 198 00:12:27,667 --> 00:12:32,001 මෙන්න මේ ආරක්ෂා කරනු ඕනෑම හිස තුවාල ඔබ. 199 00:12:32,084 --> 00:12:34,001 අම්මේ, මම යන්න බැහැ! 200 00:12:34,084 --> 00:12:36,417 මම ගෙන යා නොහැක. ඔබ කරන්නම් නැත්නම්, සීතල අල්ලන්න. 201 00:12:36,501 --> 00:12:40,084 මැඩම්, ඇයට කොහොමද යන්නේ ඇය රොබෝ වගේ සැරසී තියෙන්නේ නම් සෙල්ලම් කිරීමට? 202 00:12:40,167 --> 00:12:43,001 ඇය ගගනගාමී වගේ සඳ යන්න සූදානම්. 203 00:12:43,209 --> 00:12:44,584 මම කොහොමද ඔබට පෙන්වන්නම්. 204 00:12:44,834 --> 00:12:46,292 එන්න, මා සමඟ එන්න. 205 00:12:46,542 --> 00:12:48,209 කොහොමද, කොහොමද, කොහොමද. 206 00:12:57,334 --> 00:12:58,959 දැන්, ඒ පිරිසිදු වේ. 207 00:12:59,376 --> 00:13:01,167 ආකාරය. කොහොමද, Pia. 208 00:13:01,501 --> 00:13:03,126 කොහොමද, කොහොමද, කොහොමද. 209 00:13:03,417 --> 00:13:04,876 ඔබ තුවාල ලැබුණේ කෙසේද? 210 00:13:06,459 --> 00:13:09,334 - දැන් ඔයා කොහොමද, අපි දන්නේ කොහොමද? - ඔව් නෝනා. 211 00:13:10,167 --> 00:13:11,292 මම ඔබේ, සර් සමග යනවා. 212 00:13:11,376 --> 00:13:13,584 ඒ නිසා, Pia කුඩා දිය 3:00 ට සුලූ කෑමක් සහ 213 00:13:13,667 --> 00:13:14,917 4:15 ඇගේ ස්නානය දෙන්න 214 00:13:15,001 --> 00:13:16,709 - උණුසුම් හා සිසිල් ජලය සමග මිශ්ර. - ඔව්. 215 00:13:16,792 --> 00:13:17,501 තෙත් ඇගේ කොණ්ඩය දාලා යන්න එපා හා 216 00:13:17,584 --> 00:13:20,584 මාරු කිරීමට මතක තබා පළමු විදුලි පංකාව සහ ගුවන් භට ලකුණු. 217 00:13:20,751 --> 00:13:21,626 ඔව්, also- 218 00:13:21,709 --> 00:13:23,292 Chuchu රූපවාහිනියේ ඇය Zugululu පෙන්වන්න. 219 00:13:23,376 --> 00:13:25,001 එහෙත්, ඇගේ දෑසේ ඉඩ දෙන්න එපා 3O විනාඩි වඩා වැඩි කාලයක්. 220 00:13:25,084 --> 00:13:26,126 හෝ ඇයගේ ඇස් පෙනීම දුර්වල වී ඇත. 221 00:13:26,209 --> 00:13:27,834 - ඔබ සෑම දෙයක්ම මතක ද? - ඔව් නෝනා. 222 00:13:27,917 --> 00:13:28,917 බායි, ඔව්. 223 00:13:32,417 --> 00:13:35,667 Mitho, ඔබ ධාවකය සඳහා මට ගනිමින් සිටින මම දැන් සාප්පුව තිබිය යුතු හෙයින්ද. 224 00:13:35,751 --> 00:13:38,959 අපි, තල්ලුව සඳහා යන්නේ නැහැ අපි Pia සඳහා පාසලක් තෝරා ගැනීමට යන්නේ. 225 00:13:39,334 --> 00:13:42,084 මෙම Onlook සඟරාව ප්රකාශයට පත් කර තිබේ 5 දෙනා අතරට පාසල් ලැයිස්තුව. 226 00:13:42,167 --> 00:13:44,709 මෙම ජනතාව එපා කරන්න වඩා හොඳ දේවල් ද? 227 00:13:44,792 --> 00:13:46,292 ඔවුන් හැම විටම එනවා නව ලැයිස්තු සමග. 228 00:13:46,334 --> 00:13:49,709 Top 5 අවන්හල්, Top 5 නිවාඩු නිකේතන. 229 00:13:49,917 --> 00:13:51,876 රාජ්, පාසල් මත එහෙනම් අපි වැඩි අවධානය යොමු. 230 00:13:52,126 --> 00:13:53,001 හරි හරී. 231 00:13:56,584 --> 00:13:58,792 රාජ්, මේ Prakriti පාසල් වේ! 232 00:13:59,834 --> 00:14:01,792 N0 මෙතන mugging. 233 00:14:01,876 --> 00:14:03,834 ඔබ දන්නා පරිදි, ඔවුන් හැම දෙයක්ම කියා සංගීත හා නර්තන හරහා. 234 00:14:03,917 --> 00:14:04,542 පෙනුම. 235 00:14:04,667 --> 00:14:08,709 හැට දෙකක්, හැට තුනක්, හැට හතරක්, හැට පහ, හැට හය. 236 00:14:08,792 --> 00:14:10,501 දේ ලෝකයට පැමිණ ඇත? 237 00:14:10,584 --> 00:14:11,626 හෙලෝ... 238 00:14:11,876 --> 00:14:13,792 ආපසු දවසේ දී, ගුරුවරුන් අපට පිතිහරඹයක නියැළුනු ඔහු ලබා දෙනු ඇත. 239 00:14:13,876 --> 00:14:15,959 ඒ ඔබ බලාපොරොත්තු කියලා මොකක්ද ඔබ රජයේ පාසල් අධ්යාපනය නම්. 240 00:14:16,417 --> 00:14:18,792 මට තේරෙන්නේ නෑ මෙම ශිල්ප ක්රම, Mitho. 241 00:14:18,876 --> 00:14:20,792 සංගීතය හරහා ගණිත ඉගෙන, සිතන්න. 242 00:14:20,917 --> 00:14:23,167 ඔබ වත් මතක ගීතය හෝ සංඛ්යා. 243 00:14:24,167 --> 00:14:26,542 ඔබට වඩාත් හොඳ දන්නේ 'Onlook "සඟරාව වඩා? 244 00:14:26,792 --> 00:14:29,334 මෙම පාසල් දෙවන ස්ථානය වන නගරයේ ඉහළ 5 පාසල් අතර. 245 00:14:29,626 --> 00:14:30,876 දෙවන ස්ථානයට පත්විය. 246 00:14:33,626 --> 00:14:35,334 සුරාජ් නිම්නය උසස් පාසල. 247 00:14:35,626 --> 00:14:37,876 මෙම පාසැල් වල හෝ තරු පහේ හෝටලයක් ද? 248 00:14:38,542 --> 00:14:40,501 අප මෙන්ම, ඇතුළත් ගන්නේ නැහැ? ඒ ඇයි? 249 00:14:41,709 --> 00:14:44,542 හොඳයි, පවා පාසල් අතර මේ දිනවල තරු පහේ හෝටලයක් කිසිවක් කෙටි. 250 00:14:44,626 --> 00:14:45,542 මට පේනවා. 251 00:14:45,709 --> 00:14:48,584 AC, පන්ති කාමර. කොන්ටිනෙන්ටල් ආපන ශාලා. 252 00:14:48,667 --> 00:14:50,501 සහ ඔවුන්ගේ පිහිනුම් තටාක are- 253 00:14:53,834 --> 00:14:55,459 උෂ්ණත්වය පාලනය. 254 00:14:55,542 --> 00:14:57,584 ඔබට අවශ්ය විට, අඩු හෝ වැඩි. 255 00:14:57,667 --> 00:14:59,292 දෙමාපියන් ද, එය පැමිනෙන ගත නො හැකි? 256 00:14:59,584 --> 00:15:00,626 මහා! 257 00:15:00,751 --> 00:15:02,376 අපේ දරුවාගේ අනාගතය තවමත් dicey වන අතර 258 00:15:02,459 --> 00:15:03,876 ඔබ ඒ වෙනුවට, පැමිනෙන ලබා ගැනීමට ඔබට අවශ්ය. 259 00:15:03,959 --> 00:15:06,001 හොඳයි, දෙමාපියන් වැඩි විනෝදයක් ඇත. 260 00:15:06,209 --> 00:15:08,084 ඔබ අක්ෂර වින්යාසය හැකි - 'පිහිනුම් තටාකය'? 261 00:15:10,334 --> 00:15:11,667 මම එහෙම කරනවා නම්, ඔවුන් මට පැමිනෙන අත්හරිනවද? 262 00:15:11,751 --> 00:15:13,042 දඩ. මට කියන්න, ඒ මොකක්ද? 263 00:15:13,126 --> 00:15:14,459 - පිහිනුම්? - ඔව්. 264 00:15:15,167 --> 00:15:17,167 - පිහිනුම්. - ඔව්, ඒ කවෙර්ද; 265 00:15:18,459 --> 00:15:21,167 - පළමු වන 'S' 'එන - ඔව්, ඊළඟ දේ. 266 00:15:23,209 --> 00:15:26,042 ඔබ ඉතිරි ඔබ අක්ෂර වින්යාසය හැක. 267 00:15:26,126 --> 00:15:27,584 - බලන්න ... - ඒක දුෂ්කර බව නොවේ. 268 00:15:28,334 --> 00:15:30,042 මෙය, සංධිස්ථානයක් පාසල් වේ. 269 00:15:30,542 --> 00:15:32,042 එය සිව්වෙනි ය. 270 00:15:32,376 --> 00:15:34,084 ඔවුන් Eton සමග ටයි පටියක් දක්වා ඇත. 271 00:15:34,292 --> 00:15:37,042 Eton කොහෙද? Noida අසල කොහේ හරි? 272 00:15:38,167 --> 00:15:39,626 දිල්ලි ඔබ්බට කවදාවත් කියලා. 273 00:15:39,709 --> 00:15:40,917 එය බරපතල පාපයක් වගේ. 274 00:15:41,001 --> 00:15:43,167 - Eton එංගලන්තයේ වේ. - එංගලන්තය? 275 00:15:43,459 --> 00:15:45,376 අපේ පුංචි කෙල්ල එංගලන්තයට යන්න පුළුවන්? 276 00:15:45,584 --> 00:15:46,876 - රාජ්. - ඇය එංගලන්තයේ යන්නේ නෑ! 277 00:15:47,501 --> 00:15:48,959 Mita, මම ඔබ අයදිනවා. 278 00:15:49,209 --> 00:15:50,292 ඔබ මොන වගේ කරන්න 279 00:15:50,376 --> 00:15:51,417 නමුත්, මම ක්රම ඉවත්ව නැහැ මගේ දරුවා සමඟ. 280 00:15:51,501 --> 00:15:52,334 ඇගේ යැවීම වෙනවා, ඕනෑම තැනක? 281 00:15:52,417 --> 00:15:54,667 - Sounds වැඩි පිටුවහල් වගේ. - රාජ්. 282 00:15:54,751 --> 00:15:55,917 ඇය, විය, ඔබට මොනවද ඕනේ වික්ටෝරියා රැජින? 283 00:15:56,001 --> 00:15:57,042 රාජ්, මම කියන දේ අහන්න. 284 00:15:57,126 --> 00:15:59,001 දෙයට සවන් ?! කොහොමද එංගලන්තය මේ සියල්ල වුණේ කොහොමද? 285 00:15:59,667 --> 00:16:00,917 රාජ්, ඒ සංඛ්යාව එක් පාසලක්. 286 00:16:01,126 --> 00:16:02,167 දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල. 287 00:16:02,334 --> 00:16:05,209 මට, අංක එක වගේ නැහැ. 288 00:16:05,834 --> 00:16:09,251 විශාලතම කාර්මික ධන කුවේරයින් හා මේ රටේ දේශපාලකයන් 289 00:16:09,334 --> 00:16:11,667 මෙම කෞතුකාගාරය, රාජ් පිටතට උපාධිය ලබා ගත්තේය. 290 00:16:12,459 --> 00:16:14,501 ඔවුන් තබා යන්නේ දක්වා මෙන්ම, Piaa පින්තූරයට මෙතන? 291 00:16:14,584 --> 00:16:16,167 මොකද නැත්තේ අනිවාර්යෙන්ම? 292 00:16:16,542 --> 00:16:18,167 එහෙත්, එක් ප්රශ්නයක් තියෙනවා. 293 00:16:18,626 --> 00:16:20,876 ඔවුන් ඇතුළත් ආකෘති දෙන්න 294 00:16:20,959 --> 00:16:21,959 අසල ජීවත් වන අයට. 295 00:16:22,042 --> 00:16:23,251 කිලෝමීටර් තුනක් ඇතුළත. 296 00:16:23,542 --> 00:16:24,626 එවිට, ඒ මන්ද? මෙහි ආවේ? 297 00:16:24,709 --> 00:16:27,209 Chandni ගැන නාවලපිටිය අපේ ගෙදර මේ කිලෝමීටර් තුනක් ඇතුළත කිසිම තැනක 298 00:16:27,501 --> 00:16:29,542 - නමුත්, අපි කිලෝ මීටර් තුනක් ඇතුළත විය හැක. - මොකක්ද? 299 00:16:30,209 --> 00:16:33,251 ඒ සඳහා ඔබ කළ තියෙනවා සියල්ල වසන්ත් Vihar නිවසක් ලබා ගැනීමයි. 300 00:16:34,251 --> 00:16:35,876 මෙම පාසල් විය වයස අවුරුදු සියයක් විය 301 00:16:35,959 --> 00:16:37,792 නමුත් අපේ ගෙදර නැහැ එක්කෝ, ඊයේ ඉදි කළේය. 302 00:16:38,667 --> 00:16:40,042 අපි කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 303 00:16:44,542 --> 00:16:46,126 ගේ තවත් පාසල් සොයා බලමු. 304 00:16:57,584 --> 00:17:00,292 - Mitho, කමු. - මට බඩගිනි නැහැ. 305 00:17:10,792 --> 00:17:11,792 නැගිටින්න. 306 00:17:12,042 --> 00:17:13,001 කරුණාකර, මට නිදා ගැනීමට ඉඩ. 307 00:17:13,084 --> 00:17:14,417 එහෙනම් අපි එන්න කෑම කන්න. 308 00:17:15,251 --> 00:17:15,751 ඉදිරියට එන්න. 309 00:17:15,834 --> 00:17:17,501 රාජ්, මම මානසිකත්වයෙන් නැත. මට නිදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න. 310 00:17:17,584 --> 00:17:19,667 මම ඔබේ මනෝභාවය විසින් අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට කොහොමද කියලා. 311 00:17:20,667 --> 00:17:22,917 අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට ඇති එකම මාර්ගය වන මගේ මනෝභාවය වසන්ත් Vihar ගමන් කිරීමයි. 312 00:17:24,709 --> 00:17:27,792 එහි වෙනත් කිසිදු ක්රමයක් නැත වෙන් වසන්ත් Vihar වෙත ගමන් කිරීමට ද? 313 00:17:28,084 --> 00:17:29,209 දේ වෙනත් ආකාරයකින්? 314 00:17:30,251 --> 00:17:32,251 අපි Pia අධ්යයනය දෙන්න බෑ 315 00:17:32,376 --> 00:17:33,959 එම රජයේ පාසල්, අපි කළා. 316 00:17:34,334 --> 00:17:36,959 - Mitho, අපි හොඳින් කරනවා. - රාජ්. 317 00:17:37,292 --> 00:17:39,542 යන්තම් හොඳින්, ප්රමාණවත් නොවේ. 318 00:17:40,084 --> 00:17:42,126 ඇය කිසිම දෙයක් ඉගෙන ගනු ඇත නොහැකි රජයේ පාසල්. 319 00:17:42,417 --> 00:17:44,376 මහලොකු දෙයක්, බිය වනු ඇත ඕනෑම කෙනෙකුට කතා. 320 00:17:44,417 --> 00:17:46,459 ඇය බියට පත් වෙයි ඕනෑම කෙනෙකුට ඉංග්රීසි කතා නම්. 321 00:17:46,751 --> 00:17:48,251 ඇය සමාජය තුළ misfit වනු ඇත. 322 00:17:48,334 --> 00:17:49,584 එවිට, ඇය සිටිනු පාළු මානසිකව. 323 00:17:49,667 --> 00:17:52,834 - ඖෂධ මොනවද කරන්නේ ඇය ආරම්භ නම්? - නවත් වන්න. 324 00:17:53,001 --> 00:17:55,251 ඇගේ අනාගතය ගැන අනාවැකි පල කරන එක නවත්තන්න. 325 00:17:55,792 --> 00:17:59,459 ඉංග්රීසි භාෂාව isn'tjust මේ රටේ, එය 'පන්ති' ය. 326 00:17:59,959 --> 00:18:01,667 හොඳම ක්රමය මෙම පන්තියේ කොටසක් වීමට, 327 00:18:01,751 --> 00:18:03,751 හොඳ පාසල් අධ්යයනය කිරීමයි. 328 00:18:05,834 --> 00:18:09,709 අපි කළ දේ Pia දරාගන්න දෙන්න බෑ. 329 00:18:16,917 --> 00:18:19,126 සම්බන්ධව සිටින්න. 330 00:18:19,209 --> 00:18:21,001 ඔබ Montu ගේ විවාහ මංගල උත්සවය සඳහා ඉදිරිපත් විය යුතුය. 331 00:18:21,084 --> 00:18:22,917 අපි යැවීම වෙයි ඔබේ මෝටර් රථය තුළ, අභාවප්රාප්ත මනාලිය. 332 00:18:23,667 --> 00:18:25,001 ප්රවේසම් වන්න. 333 00:18:26,459 --> 00:18:28,209 - නැවත හමුවෙන්නම්. - බායි. 334 00:18:32,167 --> 00:18:33,417 ප්රවේසම් වන්න. 335 00:18:34,292 --> 00:18:35,584 ඔබ යනවා, රාජ්. 336 00:18:35,792 --> 00:18:37,584 මෙම කාලය අපි ගත හැක වෙන කෙනෙක් වාත්තු 337 00:18:37,667 --> 00:18:39,001 ගේ චරිතය සඳහා 'Ramleela' දී Jatayu. 338 00:18:39,084 --> 00:18:40,376 ඔබ, අසන, ඔහු කියා තියෙන්නේ කියලා? 339 00:18:40,834 --> 00:18:42,834 මම ගිනි වේදිකාව සකසා ඇත. 340 00:18:43,084 --> 00:18:44,501 යන්තම් වෙන කෙනෙක් උත්සාහ කාස්ට්. 341 00:18:50,751 --> 00:18:52,042 රාජ්, අපි යමුද? 342 00:18:54,209 --> 00:18:56,501 සහෝදරයා රාජ්! සහෝදරයා රාජ්! 343 00:18:56,792 --> 00:18:59,126 අම්මා ඔයාට සඳහා යම් යම් කෑම වර්ග යවා ඇත. 344 00:19:03,376 --> 00:19:04,584 රාජ්, අපි යමුද? 345 00:19:04,917 --> 00:19:06,042 ඉදිරියට එන්න. 346 00:19:10,584 --> 00:19:14,042 අපොයි රාජ් පවා මට සිදු විය ඒ නිසා මානසික මගේ මංගල තුළ. 347 00:19:46,626 --> 00:19:49,251 ආකාරය. ආකාරය. 348 00:19:52,542 --> 00:19:55,209 පරිස්සමින්. ගේ, වීදුරු භාණ්ඩ බව බව සමග ප්රවේශම්! 349 00:19:57,042 --> 00:19:57,876 හෙලෝ. 350 00:19:58,834 --> 00:19:59,876 කුමක්ද... 351 00:20:03,459 --> 00:20:06,542 එය රැගෙන එන්න. ගෙන එය හොඳින් සියලු ඇතුළත! 352 00:20:09,376 --> 00:20:11,334 පරිස්සමට, ඒ මම කණගාටු වුණෙමි වේ! 353 00:20:13,542 --> 00:20:14,667 අහෝ මගේ දෙවියනේ! 354 00:20:14,751 --> 00:20:17,417 රාජ්, කුමක් ලස්සන ගෙදර! 355 00:20:17,501 --> 00:20:22,001 ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි. ස්තූතියි, මම එය ආදරෙයි! 356 00:20:22,084 --> 00:20:23,376 වැරදි, ඩාලිං මොකක්ද? 357 00:20:23,584 --> 00:20:26,001 අපි කොහොමද මෙතන හුරු වනු ඇත, Mitho? 358 00:20:26,209 --> 00:20:27,459 මෙහි අවට කිසිම දෙයක් නැහැ. 359 00:20:27,626 --> 00:20:28,917 නිවසේ කිසිදු මළුවේ තියෙනවා. 360 00:20:29,584 --> 00:20:30,542 මළුවේ? 361 00:20:31,667 --> 00:20:35,042 ඇයි ඔබ මළුව පාලුයි මම මෙතන ඉන්නේ කවදාද? 362 00:20:35,626 --> 00:20:36,917 මම ඔයාට ආදරෙයි බබා. 363 00:20:37,001 --> 00:20:38,792 මැඩම්, මම මෙම රූපවාහිනි තබා සිටින්නේ කොහිද? 364 00:20:41,001 --> 00:20:42,501 රාජ්, අපි මේ තබා ගැනීමට යන්නේ 365 00:20:42,542 --> 00:20:44,334 හෝ හුවමාරු අලුත් එකක් ගන්න? 366 00:20:44,876 --> 00:20:47,084 අප දැනටමත් දැන් අපේ ගෙදර වෙනස් ඔබට රූපවාහිනී වෙනස් කරනවා, 367 00:20:47,167 --> 00:20:48,917 හුදෙක් ඊළඟ මට වෙනස් කරන්න එපා, Mitho. 368 00:20:50,626 --> 00:20:54,667 රාජ්, ඔබ දැන් වසන්ත් Vihar ඉන්නේ. 369 00:20:55,126 --> 00:20:57,584 ඔබ ඉවත් කළ යුතුයි ඔබේ Chandni නාවලපිටිය ශෛලිය. 370 00:20:58,084 --> 00:21:00,876 මට එක නවත්වන්න Mitho. 371 00:21:02,084 --> 00:21:04,584 හහ්? මම ඔයාට වෙන දේ කතා කළ යුත්තේ ඇයි? 372 00:21:06,542 --> 00:21:08,126 ඔබ මට කතා කරන්න පුළුවන් ... 373 00:21:08,334 --> 00:21:09,667 ඔබ මා කුමක් කතා කරනවද? 374 00:21:10,376 --> 00:21:11,542 මී පැණි. 375 00:21:20,459 --> 00:21:22,667 ඔව්, ඒක එහෙම කරනවා? 376 00:21:22,834 --> 00:21:24,459 - මොකක්ද? - මී පැණි. 377 00:21:24,542 --> 00:21:25,292 මී පැණි? 378 00:21:25,376 --> 00:21:26,917 අපි හැම දෙයක්ම, රාජ් වෙනස් කළ යුත්තේ කුමක්ද? 379 00:21:27,167 --> 00:21:30,084 එසේ නොවේ නම්, කිසිම කෙනෙක් ඇත ඔබ නිසා Pia ඉස්කෝලෙ. 380 00:21:30,626 --> 00:21:32,667 මෙහි do ළමයි පියවරුන් විනිශ්චය මිතුරන් බවට පත් වෙමින් කලින්? 381 00:21:32,709 --> 00:21:34,542 සමහර විට ඔවුන් ඔබට පිහිට වෙන්න ඔබේ මෝටර් රථය මත පදනම්ව. 382 00:21:34,584 --> 00:21:36,001 මෙම ඉහළ සමාජයේ, සර්. 383 00:21:36,376 --> 00:21:38,042 මම කිසිම ළමයි බලන්න එපා මෙතන සෙල්ලම්. 384 00:21:38,126 --> 00:21:39,501 කොහොමද ඇය මිතුරන් බවට පත් වනු ඇත? 385 00:21:39,626 --> 00:21:42,667 කරදර වෙන්න එපා, මම එක හොදයි එපා ද, ඒ සඳහා සැලසුමක්. 386 00:21:45,917 --> 00:21:48,542 අවම වශයෙන් මට කියන්න, එහිදී මෙම රූපවාහිනී තබා ගැනීමට. 387 00:21:48,876 --> 00:21:51,001 මී පැණි කාර්යබහුල, ගෙදර රැගෙන යන්න. 388 00:21:51,084 --> 00:21:52,001 මිනිසා ඔහ් ... 389 00:22:00,001 --> 00:22:01,542 කාමරයට එන්න සඳහා විස්කි. 390 00:22:01,626 --> 00:22:03,167 කාන්තාව සඳහා යුෂ. 391 00:22:03,251 --> 00:22:05,167 මේ කුමක්ද ... sweetmeat වැනි l00ks? 392 00:22:05,251 --> 00:22:08,001 කේවියර්, සර්. Beluga කේවියර්. 393 00:22:08,667 --> 00:22:10,501 - කොහොමද ඒක සර්? - විශාල අධිරාජ්යයක්. 394 00:22:10,584 --> 00:22:13,584 - එය කුමක් ද? - මාළු බිත්තර, සර්. 395 00:22:13,667 --> 00:22:15,167 කිසිදු ඔහ් ... 396 00:22:15,751 --> 00:22:19,209 ඔබ මට fritters ලබා දේ, මම දන්නවා. 397 00:22:19,709 --> 00:22:21,167 Fritters, පීසා, බර්ගර් ... මට ඒ ලබා ගන්න. 398 00:22:21,251 --> 00:22:22,334 - එම නැවත මේ ගෙන නැත. - ෂුවර්. 399 00:22:22,417 --> 00:22:23,376 ගෙනියන්න ඒක මෙතනින්. 400 00:22:24,126 --> 00:22:25,542 එය සමහර ගැනීමට යන්නේ ඒ සඳහා රස ලබා ගැනීමට කාලය. 401 00:22:25,626 --> 00:22:28,334 - මිනිසා ඔහ් ... - කවුද ඔයා කන්න කියලා? 402 00:22:28,792 --> 00:22:29,667 අහන්න ... 403 00:22:29,751 --> 00:22:34,626 ඔබේ දේශීය දේවල් සේවය කරන්නේ නැහැ ආනයනික විස්කි බෝතල්? 404 00:22:34,709 --> 00:22:37,584 එසේ අවධාරණය නොවන්න, Mith0 ... එය පක්ෂයක් වේ. 405 00:22:37,667 --> 00:22:38,626 ගේ සමහර විනෝද වෙමු. 406 00:22:38,709 --> 00:22:40,251 මම විනෝදය සඳහා මෙම පක්ෂය විසි කළේ නැත, පැටියෝ? 407 00:22:40,334 --> 00:22:42,667 - සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න. - ඒක අලුත් මිතුරන් කිරීමට Pia වෙනුවෙන්. 408 00:22:42,709 --> 00:22:44,584 - ඇයට නැවත ... ඇය ඒ ... - ඉතින් ඇය සමූහයක් ද සමඟ මිශ්ර කළ හැකි බව. 409 00:22:44,667 --> 00:22:46,001 ඔහොම ඉන්න, පැටියෝ. 410 00:22:46,584 --> 00:22:47,876 - මට සමාවෙන්න, මැඩම්. - ඔව්. 411 00:22:47,959 --> 00:22:49,834 - Suris මෙතන. - හරි, අනේ. 412 00:22:49,917 --> 00:22:50,959 එන්න, රාජ්. 413 00:22:51,334 --> 00:22:53,292 බව තබන්න. අපි යමු. 414 00:22:56,334 --> 00:22:57,542 හායි. කෙසේද-අයුරු ... 415 00:22:59,834 --> 00:23:00,834 Mita? 416 00:23:00,917 --> 00:23:02,334 මීට අමතරව, Kbir. 417 00:23:02,667 --> 00:23:04,001 ඔබ මොනවද මෙහේ කරන්නේ? 418 00:23:04,792 --> 00:23:06,834 හොඳයි, ඔබ Ayaan ආරාධනා නිසා ඔහුගේ පියා ද සමඟ පැමිණ ඇත. 419 00:23:07,126 --> 00:23:09,334 අපොයි ... මම බලන්න. 420 00:23:10,584 --> 00:23:13,209 - මේ මගේ බිරිඳ, Aarti වේ. - හායි. - හායි ... 421 00:23:13,709 --> 00:23:14,917 මගේ ස්වාමි පුරුෂය. 422 00:23:15,917 --> 00:23:17,001 මා රාජ් Batra. 423 00:23:17,084 --> 00:23:18,417 Batra විලාසිතා ශබ්දාගාර අයිතිකරු. 424 00:23:19,209 --> 00:23:20,251 හියර් යූ ගෝ... 425 00:23:22,042 --> 00:23:23,459 Ohh ... ස්තුතියි ඔයාට. 426 00:23:23,542 --> 00:23:25,251 ඔබ, ඔබ කැමති දේ මගේ ආදරණීය? 427 00:23:26,626 --> 00:23:28,042 අනේ ... හැම දෙයක්ම ආනයනය කරනවා. 428 00:23:28,376 --> 00:23:30,001 මම මොජිටෝ සිදුවේවි. 429 00:23:32,292 --> 00:23:33,709 ඒයි මිනිසා ... මෙහෙ එන්න. 430 00:23:33,959 --> 00:23:35,709 ඇය කැමති දේ ඇයට අහන්න. 431 00:23:35,792 --> 00:23:38,167 - ඔබ මරුනේ නැද්ද? - ඔව්. 432 00:23:38,251 --> 00:23:39,251 - කොහොමද විශාල ගැන? - ෂුවර්. 433 00:23:39,334 --> 00:23:40,292 එන්න, මම ඔයාට එකක් දෙන්නම්. 434 00:23:40,376 --> 00:23:41,251 එන්න ... 435 00:23:43,417 --> 00:23:45,251 ඒ නිසා, ඔබ යාලුවනේ එකිනෙකා දැන? 436 00:23:46,042 --> 00:23:47,459 හුදෙක් එම ගියා විද්යාලයේ ... මිතුරන් පමණයි. 437 00:23:47,501 --> 00:23:49,834 එන්න ඇතුලට, අනේ ... දැන් එතන හිටගෙන නැහැ. 438 00:23:51,167 --> 00:23:52,001 එන්න. 439 00:24:00,709 --> 00:24:05,459 තාත්තා ... තාත්තා ... තාත්තා ... එය අපේ සින්දුව තියෙන්නේ. 440 00:24:08,084 --> 00:24:11,334 "රෑට පෙළ අවදිව ඉන්න අතුරුදහන් ඔබ හා ඡන්ද ගණන් කිරීමේ තරු." 441 00:24:11,417 --> 00:24:14,667 "මම ප්රසව වේදනාවේ මගේ කඳුළු නතර කරන්න බැහැ." 442 00:24:14,751 --> 00:24:17,959 "රාත්රියේ මම අවදි ව ඉන්න අතුරුදහන් ඔබ හා ඡන්ද ගණන් කිරීමේ තරු." 443 00:24:18,042 --> 00:24:21,167 "මම මගේ එක නතර කරන්න බැහැ දුක් කඳුළු." 444 00:24:24,876 --> 00:24:29,876 "ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!" 445 00:24:29,959 --> 00:24:34,792 "ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!" 446 00:24:34,876 --> 00:24:39,709 "ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!" 447 00:24:39,792 --> 00:24:44,709 "ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!" 448 00:24:57,792 --> 00:25:01,001 ඉන්න, මම ඉක්මනට එන්නම්. මම ෆියුස් බලාගන්නම්. 449 00:25:02,126 --> 00:25:04,084 ඔහ්, දෙවියන් වහන්සේ ... එය ආලේපිත ෆියුස් n0t ... 450 00:25:04,959 --> 00:25:06,126 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 451 00:25:06,626 --> 00:25:07,251 සිදුවුයේ කුමක් ද? 452 00:25:07,334 --> 00:25:08,959 කිසිදු ආලේපිත ෆියුස් තියෙනවා ... මම විදුලි නිවා. 453 00:25:09,126 --> 00:25:09,626 VVhy? 454 00:25:09,834 --> 00:25:11,876 එම දරුණු නර්තන කුමක්ද ඔබ එහි දී කරන්නේ? 455 00:25:12,334 --> 00:25:13,834 එහි Pia ගේ ප්රියතම ගීතය. 456 00:25:14,292 --> 00:25:16,459 ඇය මේ තරම් ඇති වෙනවා විනෝද ... හැම දෙනාටම ඇති විනෝද. 457 00:25:16,542 --> 00:25:19,084 කිසිදු 0ne ගේ සහිත, විනෝදජනක, රාජ් ... ඔවුන් ඔබට විහිළු කර ඇත. 458 00:25:19,626 --> 00:25:21,501 මම දන්නේ නැහැ ඔයා ඇයි මේ තේරෙන්නේ නැහැ. 459 00:25:26,001 --> 00:25:27,709 ඔබ Chandni ඉවරයි නාවලපිටිය, රාජ්, නමුත් ... 460 00:25:27,792 --> 00:25:29,959 ... Chandni නාවලපිටිය ඔබ පිටතට නොවේ. 461 00:25:30,251 --> 00:25:31,376 මෙම බිහිසුනු වේ. 462 00:25:34,667 --> 00:25:39,001 - හරි, මට නටන්න නැහැ ... - කරන්න. කරුණාකර. නැහැ ... 463 00:25:39,334 --> 00:25:40,542 මා නිසා. 464 00:25:41,251 --> 00:25:44,917 දඩ ... එන්න, ආපසු පක්ෂයට ලබා දෙන්න. ඉදිරියට එන්න. 465 00:25:45,417 --> 00:25:47,209 - යමු උඩු මහලේ. - යන්තම් විනාඩි, මම ඔබ සමඟ එන්නම්. 466 00:25:47,292 --> 00:25:48,251 ඔයා යන්න. 467 00:25:51,126 --> 00:25:53,209 - ඔහොම ඉන්න. - මම එනවා රාජ්, මම කිව්වා. 468 00:25:53,292 --> 00:25:54,376 එන්න. 469 00:25:55,626 --> 00:25:56,751 මම බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ. 470 00:25:59,834 --> 00:26:01,834 - එන්න ... - තව වරක්. 471 00:26:01,917 --> 00:26:03,459 තව වරක් ... තවත් වරක් ... 472 00:26:03,542 --> 00:26:05,459 වැඩි නර්තන නැත. 473 00:26:05,542 --> 00:26:07,792 - ඉදිරියට එන්න. - රාජ් එන්න,. 474 00:26:07,876 --> 00:26:09,959 - නෑ වැඩි නැටුම්. - ඔයා ඇත්තටම හොඳින් නටන්න. 475 00:26:10,042 --> 00:26:12,376 හොඳයි ... l'නැටුම් තහනම් කර තියෙනවා. 476 00:26:12,917 --> 00:26:15,167 - ඒයි පෙනෙන්නට නැත, ගීතය වෙනස් කරන්න. - හරි සර්. 477 00:26:15,251 --> 00:26:16,251 - Play වෙන දෙයක්. - ෂුවර්. 478 00:26:25,459 --> 00:26:28,667 අම්මා. 479 00:26:28,751 --> 00:26:32,209 සිදුවුයේ කුමක් ද? ඇයි ඔබ අඬන්නේ? 480 00:26:32,292 --> 00:26:33,376 PlaYi "9 ඔබ නොවේ? 481 00:26:33,459 --> 00:26:37,042 - මා සමඟ N0 කෙනෙකුගේ ක්රීඩා. - ඔබ සටන් කළාද? 482 00:26:37,126 --> 00:26:39,667 N0, මම සටන් කළේ නැත. 483 00:26:40,501 --> 00:26:41,751 හරි, නැවතුම් crying- 484 00:26:41,834 --> 00:26:44,334 මම ඔවුන් ඇයි, යන්නම් ඔබ සමඟ සෙල්ලම් නැත. 485 00:26:44,417 --> 00:26:45,959 මා සමග එන්න. 486 00:26:47,542 --> 00:26:48,792 ඒයි, ළමයි. 487 00:26:49,626 --> 00:26:50,501 හායි. 488 00:26:51,001 --> 00:26:54,584 - ඇයි ඔයා Pia සමග සෙල්ලම් නැහැ? - ඇය හින්දි කතා කරනවා. 489 00:26:54,667 --> 00:26:57,084 ඇයි ඔබ කතා කරන්න එපා මෙන්ම හින්දි? 490 00:26:57,292 --> 00:26:59,959 අම්මා හින්දි කතා කරන්න එපා කියයි. 491 00:27:01,084 --> 00:27:04,084 නමුත් Pia ඔබේ හොඳම මිතුරා, පුතා. ඇය ඔබ සමඟ සෙල්ලම් කරන්න. 492 00:27:04,167 --> 00:27:06,501 මම ද ඔබ විවාහ කරගන්න ඕනේ ... 493 00:27:06,584 --> 00:27:10,292 ... නමුත් අපි කතා කිරීමට අවශ්ය බව ය. - එයා ලක්ෂ්යයක් විය. 494 00:27:10,834 --> 00:27:12,709 මම එන්න, එහෙනම් අපි ගෙදර. 495 00:27:13,251 --> 00:27:15,667 ඇයි ඔබ නතර කරන්නේ හින්දි භාෂාව කතා කරන වලින්? 496 00:27:16,042 --> 00:27:17,959 එය හින්දි කතා කරන්න නරක පුරුද්දක් ද? 497 00:27:18,042 --> 00:27:19,792 කිසිදු-no-නෑ, එය එසේ නොවේ නරක පුරුද්ද. 498 00:27:19,959 --> 00:27:23,501 - එහෙත් එය තම පාසල් ඉඩ නැහැ. - මට පේනවා... 499 00:27:23,584 --> 00:27:26,542 නමුත් මෙම පාසල් නොවේ, ඔබ බොහෝ එසේ බිය විය යුතු නැත. 500 00:27:26,626 --> 00:27:27,542 මම දන්නවා. 501 00:27:27,834 --> 00:27:30,251 එහෙත්, ඔබ අවශ්ය නැහැ එක්කෝ පාසල් ගැන කරදර වෙනවා. 502 00:27:30,334 --> 00:27:33,001 ඔබ ඇයට ඕනෑම තැනක යැවිය හැක. 503 00:27:33,376 --> 00:27:34,834 එය ඇත්තටම ප්රශ්නයක් නොවේ. 504 00:27:37,001 --> 00:27:38,042 අර්ථය? 505 00:27:38,751 --> 00:27:43,084 මම අදහස් කළේ ... y0u යාලුවනේ අයිති Chandni ගැන නාවලපිටිය වෙළඳ සැලක්. 506 00:27:43,167 --> 00:27:45,709 ඔබගේ දරුවන්ට ද දිගටම එසේ කරමින්. 507 00:27:45,959 --> 00:27:48,251 එහෙත්, අපේ ළමයි ඒක කරන්න බැහැ. 508 00:27:48,417 --> 00:27:51,042 අපි ඉහළ යැවීමට දිල්ලි පාසල් ... 509 00:27:51,251 --> 00:27:53,917 ... ඔවුන් කළ හැකි බව ඒ නිසා ඔවුන් ලොකු දෙයක්. 510 00:27:54,167 --> 00:27:55,376 ඔවුන්ගේ අනාගතය බිහිකිරීම. 511 00:27:58,084 --> 00:28:00,501 Pia අනිවාර්යයෙන්ම කරන්නේ ද ඇගේ ජීවිතය සමග දෙයක්. 512 00:28:01,001 --> 00:28:05,001 හා ඔබේ දරුවන්ට නොවේ 'ප්රභූ' පාසල් යන්නේ එකම අය. 513 00:28:05,376 --> 00:28:07,209 වැඩි කල් යන්න කලින් Pia ද එහි යන්නේ කරනු ඇත. 514 00:28:08,001 --> 00:28:09,084 කොහොමද, Pia. 515 00:28:12,292 --> 00:28:14,459 - එය මොකක් ද? - 'එලයිට්.' 516 00:28:15,042 --> 00:28:16,751 අම්මේ, ඒක රිද්දන්නේ. 517 00:28:16,834 --> 00:28:19,292 Pia, දැන් ඉංග්රීසි පමණක්. 518 00:28:19,459 --> 00:28:21,209 අම්මේ, ඒක රිද්දන්නේ. 519 00:28:28,251 --> 00:28:30,917 දිල්ලියේ විශාලතම තරඟය හෙට ආරම්භ වේ. 520 00:28:31,001 --> 00:28:33,417 මම නැහැ ඕනෑම මැරතන් ගැන කතා. 521 00:28:33,792 --> 00:28:37,209 මම දිල්ලි ගැන කතා කරන්නේ පාසල් තවාන් ළමුන් ඇතුළත්. 522 00:28:37,501 --> 00:28:40,751 පාසල් දහ හතරකට බෙදා ආරම්භ වනු ඇත හෙට සිට ඔවුන්ගේ ආකෘති. 523 00:28:41,001 --> 00:28:44,001 ගේ වන අපි බලමු මෙම තරඟය ජයග්රහණය දෙමාපියන්. 524 00:29:31,959 --> 00:29:33,917 - පෝලිමේ තිබේද? - ඔව්. 525 00:29:34,084 --> 00:29:35,959 - පෝලිමේ ඇතුළත් කිරීම සඳහා ද? - ඔව්? 526 00:29:36,251 --> 00:29:37,459 - මෙම ඇතුළත් ආකෘති පත්රය ද? - ඔව්... 527 00:29:37,542 --> 00:29:41,459 ඒයි පෙනෙන්නට නැත, මෙම 253 දෙනෙක් පෝලිමේ සිටගෙන භුක්ති නැහැ. 528 00:29:41,501 --> 00:29:43,459 - මට පිටුපසින් එන්න .... - මොකක්ද? 529 00:29:43,542 --> 00:29:46,209 - නැහැ, ඔබ ඉන්නේ. 254. - ඔබ උදෑසන ආවේ? 530 00:29:46,292 --> 00:29:47,459 ඔව්, මම 5am ආවා. 531 00:29:47,542 --> 00:29:48,834 මම 4am සිට මෙතන හිටගෙන ඉන්නේ. 532 00:29:48,917 --> 00:29:50,751 මම පෝලිමේ තියෙනවා 12:00 am ... සිට ගෙන නැත. 533 00:29:52,792 --> 00:29:54,292 ඔබ ගොස් නැත 12:00 am සිට ඕනෑම තැනක? 534 00:29:56,417 --> 00:29:59,667 - මම සූදානම් විය. - මේක පිස්සුවක්. 535 00:29:59,751 --> 00:30:01,584 එය පිස්සුවක්, නෑ එය ගේ පාසල් ඇතුළත් වීමේ. 536 00:30:10,126 --> 00:30:12,959 - හෙලෝ. - රාජ්. දිවා ආහාරය ගැන කුමක්ද? 537 00:30:13,334 --> 00:30:15,042 මම ලොකු කොටසක් විය , තල්ලු කර දැමීමට සහ නොවනුයේ පැටියෝ. 538 00:30:15,209 --> 00:30:16,126 එන්න වැඩි තවමත් තියෙනවා කියලා. 539 00:30:17,334 --> 00:30:18,501 පෝලිමේ දිගු ද? 540 00:30:18,751 --> 00:30:20,292 ඔව් එය නිසා දිග බොහෝ කෝටා ඇත. 541 00:30:20,626 --> 00:30:23,501 සඳහා කෝටා ඇත ආදි ශිෂ්ය සහෝදර සහෝදරියන් සඳහා කෝටා. 542 00:30:24,001 --> 00:30:25,876 අපි වගේ සාමාන්ය ජනතාව පමණක් ඇත පෝලිම් හිටගෙන වරදට. 543 00:30:26,167 --> 00:30:28,251 අපි ලබා පවා නම් ආකෘති පත්රය ඇතුළත් නිරීක්ෂණ පදනම මත වේ. 544 00:30:28,584 --> 00:30:29,584 නිරීක්ෂණ? 545 00:30:29,792 --> 00:30:31,334 නිරීක්ෂණ තවත් සම්මුඛ පරීක්ෂණ සඳහා වචනය. 546 00:30:31,417 --> 00:30:34,126 ගමන් පෙනෙන්නට නැත තබා ගන්න, මෙය බාබර් සාප්පුවක් නොවේ. 547 00:30:34,209 --> 00:30:35,292 අපොයි මම බලන්න! 548 00:30:35,376 --> 00:30:37,959 හරි ... දැන් පෝරමය ලබා ගන්න. 549 00:30:38,251 --> 00:30:39,792 - අපි ඊළඟට කළ යුත්තේ කුමක් පෙනෙනු ඇත. - හරි හරී. 550 00:30:45,792 --> 00:30:48,001 ඔබ, දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල් අධ්යාපනය නේද? 551 00:30:48,417 --> 00:30:51,126 ඔබ කළ හැකි Pia සඳහා නිර්දේශ? 552 00:30:52,876 --> 00:30:54,917 දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල් ළමුන් ඇතුළත් ?! 553 00:30:55,084 --> 00:30:56,084 Qkay ... 554 00:30:57,501 --> 00:31:00,542 නමුත් එවන් ප්රවිෂ්ටයක් ... 555 00:31:00,834 --> 00:31:02,834 ... ධනාත්මක වඩා සෘණ විය හැක. 556 00:31:04,459 --> 00:31:07,084 - නමුත් ... - ඔබ උදව්, හරි නොහැකි නිසා? 557 00:31:08,959 --> 00:31:10,167 මම කිව්වේ? 558 00:31:19,167 --> 00:31:20,667 ක්රමයක් තියෙනවා. 559 00:31:22,334 --> 00:31:24,542 මම ඔබට එවනවා උපදේශකයෙකු සංඛ්යාව. 560 00:31:24,917 --> 00:31:28,042 උපදේශක? තවාන් ප්රවේශය සඳහා? 561 00:31:28,626 --> 00:31:31,626 මට විශ්වාසය ... ඇය උදව් වෙනවා දෙමාපියන් ගොඩක් පාරකපන්න. 562 00:31:35,626 --> 00:31:36,209 ඔබට ස්තුතියි. 563 00:31:36,501 --> 00:31:38,917 එය ඔබගේ පත්රයක්, තියෙන්නේ Batra මහත්මිය, ඒ ඔයාගේ. 564 00:31:39,001 --> 00:31:42,459 10:00 am වනු ඇති බව , හරිද මූලික ගණිත පන්ති? 565 00:31:42,542 --> 00:31:45,126 හා 12 යනු ඇත මෙම පිරිස සමාජ ශාලාවට පිහිනුම් පන්තිය. 566 00:31:45,209 --> 00:31:46,584 දී 2 ඉංග්රීසි පන්ති. 567 00:31:46,667 --> 00:31:48,626 4 මූලික හොඳ පුරුදු සහ පුරුදු ... 568 00:31:48,709 --> 00:31:49,792 ඇය කියන්නේ තියෙන්නේ ... 569 00:31:49,834 --> 00:31:52,042 - ප්රශ්නයක්? - නෑ-නෑ, එහෙම නෑ. 570 00:31:52,751 --> 00:31:55,751 හරි හරී. 6 ට පමණ වේ ද ගැලරිය දී කලාව සහ සංගීත පන්ති. 571 00:31:56,209 --> 00:32:01,126 ඇත්තටම ... සියලු පන්තීන් එසේ සම්බන්ධ කරනු ලැබේ ... 572 00:32:01,376 --> 00:32:03,959 මම අදහස් කළේ ... ඇය කෑම කන්න හෝ නින්ද ඇත විට? 573 00:32:04,542 --> 00:32:06,626 විට ඇය කන්න හෝ නින්ද ඇත! 574 00:32:09,542 --> 00:32:13,251 මම වගේ පෙර කී ... ඔබ ගොඩක් පරක්කුයි. 575 00:32:14,292 --> 00:32:16,042 දෙමාපියන්, ගර්භණී කාලයේ දී මා වෙන්කර. 576 00:32:16,126 --> 00:32:17,459 පළමු ගර්භනී කාලයේ දී. 577 00:32:17,917 --> 00:32:19,626 - ගැබ්? - ඔව්... 578 00:32:19,834 --> 00:32:22,542 ඔබේ ළමයෙක් නෙත් ඇදගන්නා ගොඩක් ඇති කරන්න දක්වා. ඔබ හරි තේරුම්? 579 00:32:22,917 --> 00:32:24,709 - ඇය දීප්තිමත් ළමයෙක්. - ඇත්ත වශයෙන්. 580 00:32:24,792 --> 00:32:26,126 ඇය මේ සියලු පන්ති ඔබට අවශ්ය නොවේ. 581 00:32:26,917 --> 00:32:28,834 Pia ... Pia, මෙතන ළමා එන්න. 582 00:32:29,542 --> 00:32:30,751 එන්න, පැටියෝ. 583 00:32:32,001 --> 00:32:33,001 ඇය කවිය, ළමා කියන්න. 584 00:32:33,209 --> 00:32:35,792 - ඔස්සේය කවියක් ... කවිය කියන්න. - ඉංග්රීසි කවිය, රාජ්. ඉංග්රීසි කවිය. 585 00:32:35,876 --> 00:32:36,834 ඇය කවිය, ළමා කියන්න. 586 00:32:37,042 --> 00:32:38,292 වරකට රේඛා දෙකක්. 587 00:32:38,584 --> 00:32:39,792 එන්න, ළමා ... 588 00:32:40,876 --> 00:32:41,667 එන්න, ළමා ... 589 00:32:41,751 --> 00:32:43,959 ළමුන් හැම විටම අවමන් හරි වෙලාවට ඔයා. 590 00:32:44,751 --> 00:32:46,042 එන්න, ආදරණීය ... 591 00:32:46,209 --> 00:32:47,917 ඇය එසේ සියලු කාලය සජ්ඣායනා කරයි. නමුත් කිසි දිනෙක අපි ඇයට කියන්න විට. 592 00:32:48,001 --> 00:32:48,959 ඇය අවශ්ය විට ඇය කරන්නේ. 593 00:32:49,042 --> 00:32:50,709 - එන්න, ආදරණීය ... - ඒක හරි. 594 00:32:50,792 --> 00:32:52,459 ඇය සූදානම් වූ විට ඇය වනු ඇත. 595 00:32:52,542 --> 00:32:53,334 එන්න. 596 00:32:53,584 --> 00:32:55,542 ඔයා දන්නවද, අපි මෙහි සෙල්ලම් බඩු, සියලු වර්ගවල තියෙනවා. 597 00:32:55,626 --> 00:32:59,542 සංවේදක සෙල්ලම් බඩු, සොයා සෙල්ලම් බඩු ... කද සෙල්ලම් බඩු. 598 00:32:59,792 --> 00:33:01,667 ඔබ Pia කැමති ඕනෑම දෙයක්. 599 00:33:03,584 --> 00:33:05,542 Oho ඩයිනෝසරයන්! 600 00:33:05,876 --> 00:33:08,459 Aara, අප මෙහි මිතුරන්. 601 00:33:09,376 --> 00:33:10,167 ඩයිනෝසරයන් දෙකක්? 602 00:33:10,251 --> 00:33:14,417 මෙම එක් Tyrannosaurus තියෙන්නේ රෙක්ස් මෙම එක් Stegosaurus වේ. 603 00:33:14,834 --> 00:33:16,459 මම දකින ... කෙනෙකුගේ දිනා ගැනීමට යන්නේ ඇති ද? 604 00:33:16,667 --> 00:33:20,251 පැහැදිලිවම Tyrannosaurus, එය මාංශ භක්ෂක ය. 605 00:33:20,292 --> 00:33:22,501 පුදුම Aara, විශිෂ්ට. 606 00:33:23,417 --> 00:33:24,959 සුබ උදෑසනක්, Parth. 607 00:33:25,209 --> 00:33:30,376 - Buonas ඩයස්! Bonjour! සුභ උදෑසනක් වේවා! - උදෑසන. 608 00:33:30,459 --> 00:33:34,084 - [ජර්මන් කතා කරයි]. - ඔව්. 609 00:33:34,334 --> 00:33:35,584 සුපිරි 610 00:33:35,876 --> 00:33:36,834 ඔහු මොනවද කිව්වේ? 611 00:33:37,001 --> 00:33:39,501 එක් භාෂාවක් නැහැ, ප්රමාණවත් Batra මහතා. 612 00:33:40,709 --> 00:33:43,292 ඔහු ත්රෛභාෂික තියෙන්නේ ... සහ එය සිතාරය ක්රීඩකයා මෙන්ම. 613 00:33:43,626 --> 00:33:44,709 මට පේනවා... 614 00:33:45,292 --> 00:33:47,626 ඔහු දී සිදු වෙනවා ඉන්දියාව ජාත්යන්තර මධ්යස්ථානය, 615 00:33:47,709 --> 00:33:49,042 පසුගිය මාසයේ පමණක්. 616 00:33:49,709 --> 00:33:52,542 ඔබේ දරුවා තරඟ කරන මෙම දරුවන් සමඟ. 617 00:33:53,292 --> 00:33:55,876 "ඕවා-ඕවා ටිකක් තරු." 618 00:33:55,959 --> 00:33:57,042 "ඔබ කුමක් මම කොහොමද කල්පනා." 619 00:33:57,126 --> 00:33:58,917 ඔව්, ආදරණීය ඔබ කුමන .... 620 00:33:59,417 --> 00:34:01,209 කුමක්ද ඔබ ඔබ කුමක්ද. 621 00:34:03,042 --> 00:34:05,417 Dhruv, මම ඔබට දකින්න පුළුවන්. ඔබේ නියපොතු දෂ්ට කරන්නේ නැහැ. 622 00:34:05,501 --> 00:34:06,126 එන්න ... 623 00:34:07,959 --> 00:34:10,542 - හරි ... අපි අපේ දරුවා එවන්නම්. - මහා. 624 00:34:10,626 --> 00:34:13,084 - ඉතින් ඇය ආරම්භ කළ හැක්කේ කෙසේද? - මේ දැන්. 625 00:34:13,501 --> 00:34:14,751 නමුත් එය Pia වනු ඇත නැහැ ... 626 00:34:14,834 --> 00:34:16,042 ... ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ දෙදෙනා ඇත ද පුහුණුව වෙනවා. 627 00:34:16,917 --> 00:34:19,917 කිසිදු-n0 ... අපි ඕනෑම පුහුණු අවශ්ය නැත. එය ඇගේ ඇතුළත් වේ. එළු පුහුණු කරන්න. 628 00:34:20,001 --> 00:34:21,042 ඇය වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරනු ඇත. 629 00:34:21,292 --> 00:34:22,709 අපි ඔබ වැඩිපුර ගෙවිය හැකිය. 630 00:34:23,292 --> 00:34:26,626 වග බලා ගන්න. ඔබ, කැමති දේ නම් Batra මහතා. 631 00:34:27,001 --> 00:34:28,417 - ප්රශ්නයක් නැහැ ... - නෑ ... 632 00:34:28,501 --> 00:34:30,417 එහෙත් ... ඔබ පුහුණුව ලබා නැති නම් ... 633 00:34:30,667 --> 00:34:33,667 ... එහෙනම්, Pia ඇතුළත් ලබා ගත නොහැකි වේ හොඳ තවාන් පාසලේ. 634 00:34:34,001 --> 00:34:36,251 ඇය නැති නම් ඉහළ පාසල් බවට ලබා ... 635 00:34:36,334 --> 00:34:38,334 ... එහෙනම්, ඇය යන්නේ නැහැ හොඳ විද්යාල ලබා ගැනීමට ... 636 00:34:38,417 --> 00:34:39,834 ... මේ රටේ ඕනෑම තැනක. 637 00:34:41,334 --> 00:34:43,417 හා හොඳ තොරව ඇය නැවත ආරම්භ මත විද්යාලයේ ... 638 00:34:43,792 --> 00:34:46,001 ... ඇය යන්නේ නැහැ යනු දිවුරුම් දුන්නේ රැකියාවක් ලබා ගැනීමට. 639 00:34:46,542 --> 00:34:49,501 හා හොඳ රැකියාවක් නොමැතිව ... සියලු මිතුරියන ඇය අභිබවා ඇත. 640 00:34:49,542 --> 00:34:50,584 හරියටම හරි. 641 00:34:51,167 --> 00:34:52,751 ඇය පමණක් ඉතිරි වනු ඇත. 642 00:34:53,042 --> 00:34:54,042 හරියටම හරි. 643 00:34:54,209 --> 00:34:56,751 ඇය තනියම ඉතිරි වන නම්, ඇය අසමත් හිතන්නේ ඇත. 644 00:34:57,167 --> 00:34:57,876 ඇය අසහනකාරී ස්වභාවයක් ඇත. 645 00:34:57,959 --> 00:35:00,959 - ඒ වගේම ඖෂධ මොනවාද කරන්නේ ඇය ආරම්භ නම්? - ඉන්න ඉන්න... 646 00:35:01,042 --> 00:35:03,417 අපි ඔබ අප අවශ්ය ඕනෑ ම දෙයක් කරන්නම්, අපිට කරන්න දේවල් කියන්න. 647 00:35:03,626 --> 00:35:05,459 - මහා ... - මොකක්ද කරන්නේ? 648 00:35:05,626 --> 00:35:09,417 S0 පළමු පියවර වන්නේ ... පිරවීම පාසල් අයදුම් පත්රය. 649 00:35:10,751 --> 00:35:14,792 මතක තබා ගන්න, Batra මහතා. මෙම ඉවත් කිරීම, පළමු වටයේ වේ. 650 00:35:15,876 --> 00:35:20,626 එක වචනයක් Pia ජීවිතය කිරීම හෝ බිඳිය හැක. 651 00:35:22,042 --> 00:35:23,251 ඔව්. 652 00:35:23,376 --> 00:35:24,334 - මහා. - ඔබට ස්තුතියි. 653 00:35:24,417 --> 00:35:25,751 ඔබව හෙට හමුවන්නම්. 654 00:35:27,959 --> 00:35:29,876 එය වසර 25 ක් වෙනවා. 655 00:35:30,751 --> 00:35:35,501 Mahishmat / (mythica / ස්ථානය) සඳහා කාලය වන වැලපෙන්නෝ මේ පැත්තේ එන්න. 656 00:35:36,167 --> 00:35:38,792 ගුප්ත සර්පයා පමණක් මෙම බිත්ති බිඳ හැක. 657 00:35:39,834 --> 00:35:41,209 ඇනා, 'මම කළේ ඒ නිසා. 658 00:35:41,417 --> 00:35:43,959 ඇය ගේ අමතක සියලු mAh / shmati ගැන. 659 00:35:44,626 --> 00:35:47,501 ඇය '2' ස පවා මතක තබා එය වසර 25 ක් වෙනවා. 660 00:35:49,292 --> 00:35:50,334 රාජ් ... 661 00:35:51,876 --> 00:35:53,792 - $ 0 එහෙනම් අපි මතක්. - රාජ්, ඔබ සවන් කරන්නේ? 662 00:35:53,876 --> 00:35:56,209 - ඔව් ... - මොකක්ද ඔව්? 663 00:35:58,542 --> 00:35:59,709 රාජ්, මොනවද ඔයා කරන්නේ? 664 00:35:59,792 --> 00:36:01,626 විනාඩි, මී පැණි ... එක විනාඩියක් පමණයි. 665 00:36:01,709 --> 00:36:03,126 පමණක් බව අක්රිය කරන්න. 666 00:36:03,209 --> 00:36:05,417 සර්පයා ගනිත් පලි ගැනීමට ක් පමණ වේ. 667 00:36:06,459 --> 00:36:08,876 මම පෝරමය පුරවා ඇත. එක් වරක් එය හරහා යන්න. 668 00:36:09,209 --> 00:36:11,126 කෙනෙකු ඇසුවොත්, ඔබ එය කොහොමද කියලා දන්නවා විය යුතුය. 669 00:36:11,209 --> 00:36:12,167 හරි හරී. 670 00:36:12,792 --> 00:36:15,126 - බලන්න අමතක කරන්න එපා. - හරි හරී. 671 00:36:15,292 --> 00:36:16,626 මම ඇඳට යනවා. 672 00:36:17,334 --> 00:36:20,084 ඔබගේ වස පැතිර යාමේ යන්න. 673 00:36:20,792 --> 00:36:23,917 ඇය එය සිදු කරනවා ... ඇය ඒක සිදු! 674 00:36:25,959 --> 00:36:29,084 දරුවාගේ පැතිකඩ. 675 00:36:29,459 --> 00:36:30,376 Pia Batra. 676 00:36:30,459 --> 00:36:31,626 Pia තිබේ ... 677 00:36:34,751 --> 00:36:36,792 ... කුතුහලයෙන් ස්වභාවය. 678 00:36:37,126 --> 00:36:41,751 ඇය හැම විටම අහනවා ... ප්රශ්නය. 679 00:36:43,626 --> 00:36:46,292 මේ කුමක් ද? මෙම වැඩ කර නැත. 680 00:36:56,292 --> 00:36:58,584 'Rapidex ...' ඔව්, මේ එක් අයිතිය ... 681 00:37:01,626 --> 00:37:08,584 Pia ක ... පරීක්ෂා කර ස්වභාවය ... වැදගත් වන ... 682 00:37:10,876 --> 00:37:11,751 ... ද්රව්යයක ... 683 00:37:12,042 --> 00:37:13,751 - මම කරන්නද? - ඔව්. 684 00:37:13,834 --> 00:37:15,501 - අනේ ... - රාජ්, මට ඉඩ දෙන්න ... 685 00:37:15,876 --> 00:37:16,876 මට ඉඩ දෙන්න. 686 00:37:19,167 --> 00:37:21,417 Pia ස්වභාවය පරීක්ෂා කර ඇත. 687 00:37:23,209 --> 00:37:26,917 ඇය වැදගත් හරයක් ඇගේ සිරුර භාෂාවෙන්. 688 00:37:26,959 --> 00:37:31,876 ඇය සෑම පිළිතුරු, ප්රශ්න සෑම වස්තුව, සෑම අයිතමය. 689 00:37:32,084 --> 00:37:35,459 ඇය විභාග ... අලුත් අලුත් දේවල්. 690 00:37:35,542 --> 00:37:39,251 පරීක්ෂණ අනුව සෑම දෙයක්ම ... ක්රියාවන්-ප්රතික්රියා. 691 00:37:39,792 --> 00:37:42,542 ඇය ඉතා-ඉතා විශේෂඥ ළමා වේ. 692 00:37:43,709 --> 00:37:45,459 - හරි හරී. - නිමි? 693 00:37:46,001 --> 00:37:47,251 ඔව් ... 694 00:37:51,042 --> 00:37:53,834 ඔබ එය ලිව්වේ ඇයි? 695 00:37:54,209 --> 00:37:55,501 පුදුමයට, එහෙම නේද? 696 00:37:55,709 --> 00:37:58,334 මම මුළු රාත්රිය ගත ... ස්කෑන් සමස්ත ශබ්ද කෝෂය හරහා. 697 00:38:00,334 --> 00:38:03,501 මෙම ජෝර්ජ් වන අතර, ඔහු ලේඛකයා ය. ඔහු ඔබට උපකාරී වනු ඇත. 698 00:38:04,126 --> 00:38:05,334 - උදව්? - ඔව්. 699 00:38:05,709 --> 00:38:07,001 එම අයිතිය නොවේ ද? 700 00:38:09,459 --> 00:38:12,751 උත්සාහයක් Batra මහතා වෙනුවෙන් පූර්ණ ලකුණු, නමුත් මේ වැඩ කිරීමට යන්නේ නැහැ. 701 00:38:12,959 --> 00:38:15,167 බව තේරුම්. 702 00:38:24,501 --> 00:38:25,292 ද. 703 00:38:25,376 --> 00:38:30,917 ඇය ඇය ගැන කල් පිරෙන, ඇත එය නොනිවෙන කාන්තියක් විසින් සමබර වේ ... 704 00:38:31,001 --> 00:38:34,042 ... සහ හාස්ය ආනන්දනීය හැඟීම. 705 00:38:34,084 --> 00:38:37,584 ඇය මව් අවශ්ය විය හැකි දේ වෙයි. 706 00:38:37,667 --> 00:38:42,292 දීප්තිමත්, කඩිසර ... නමුත් අපට ඉතා වැදගත් ... 707 00:38:42,376 --> 00:38:44,459 ... අවංක හා නිහතමානී. 708 00:38:44,667 --> 00:38:49,126 අපි ඉතා ආශීර්වාද කරන්නේ අපේ දුව ලෙස Pia ඇත. 709 00:38:53,584 --> 00:38:57,167 පුදුම, සර් ... හුදෙක් පුදුම. 710 00:38:57,376 --> 00:39:00,709 මම කිසිසේත් හඳුනාගත හැකි අපගේ දියණිය විය. 711 00:39:01,001 --> 00:39:02,542 ළමා, පියා හාදුවක් දෙන්න. 712 00:39:02,667 --> 00:39:04,792 මම Pia ගොඩක් ආදරෙයි. 713 00:39:06,292 --> 00:39:08,334 නමුත් මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඇය මනාෆ් විසින්. 714 00:39:10,084 --> 00:39:11,209 ඔබට ස්තුතියි, සර්. 715 00:39:17,792 --> 00:39:20,251 Pia ගේ පුදුම හැම දෙනාටම. 716 00:39:21,001 --> 00:39:22,292 දැන් අපේ වාරේ. 717 00:39:26,084 --> 00:39:31,376 "ඇයි හැමෝම යන්නේ ගුසී හා Armani පසු?" 718 00:39:31,459 --> 00:39:37,126 "වෙළඳ නාම, ටැග් පරීක්ෂා කරන්න." 719 00:39:37,376 --> 00:39:43,376 "ඇයි හැමෝම යන්නේ ගුසී හා Armani පසු?" 720 00:39:43,459 --> 00:39:49,584 "වෙළඳ නාම, ටැග් පරීක්ෂා කරන්න." 721 00:39:50,001 --> 00:39:51,501 මට එය එවන්න මම ආපසු යා ඇත. 722 00:39:51,584 --> 00:39:53,251 ඔබ ඔව්, මට යමක් යැවීමට තියෙනවා ... 723 00:39:53,334 --> 00:39:54,584 මට පැතුරුම්පත් යවන්න ... 724 00:39:56,751 --> 00:40:00,834 "ඇයි හැමෝම යන්නේ ගුසී හා Armani පසු?" 725 00:40:00,917 --> 00:40:03,542 මම ... මම ඔයාට ආපහු කතා කරනවා ඇත. 726 00:40:03,626 --> 00:40:08,709 "වෙළඳ නාම, ටැග් පරීක්ෂා කරන්න." 727 00:40:09,876 --> 00:40:11,459 වොව්. 728 00:40:13,459 --> 00:40:15,459 W0w ... පුදුම. 729 00:40:17,876 --> 00:40:20,126 ඔබ වෙළඳ නාමය ගබඩා වැනි පෙනුමක් දෙකක්. 730 00:40:20,542 --> 00:40:23,959 - අපි ම වෙළෙඳ සන්නාම ගබඩා කරන්න. හරියටම ඒ. - හරි. 731 00:40:24,126 --> 00:40:27,167 අපි කල්පනා ... අපි කළ යුතු බව ඉහළ පැලැන්තියේ හැඟීමක් ලබා ගන්න. 732 00:40:27,834 --> 00:40:29,917 එසේ නැත්නම් අපි වෙනස් බලන්නම් අනෙක් දෙමාපියන් සාපේක්ෂව. 733 00:40:30,001 --> 00:40:30,751 හරි. 734 00:40:31,542 --> 00:40:33,459 හොඳයි ... ඔබ දෙදෙනා විවිධ බලා ඇත. 735 00:40:33,626 --> 00:40:36,834 එහෙත්, ඔබ දකින්නේ ... පොහොසත් ජනතාව පෙන්වීමට නැහැ. 736 00:40:37,501 --> 00:40:38,792 'අඩු වැඩි වේ.' ' 737 00:40:39,834 --> 00:40:40,876 'අඩු වැඩි වන්නේ ඇයි?' 738 00:40:41,042 --> 00:40:42,042 අඩු වැඩි වේ ... 739 00:40:42,126 --> 00:40:44,126 මම කෙනෙක් කතා කරන්නම් ඔබට එය පැහැදිලි කරන. 740 00:40:45,126 --> 00:40:45,876 හෙලෝ. 741 00:40:46,126 --> 00:40:49,209 හායි, ඩාලිං. මම ඔබට කියලා විලාසිතා සතිය පසු ඇත්තටම වියැකී ... 742 00:40:49,501 --> 00:40:52,501 නමුත් ජනතාව දෙකක් තිබේ ඇත්තටම ඔබේ උදව් අවශ්යයි කරන. 743 00:40:53,334 --> 00:40:54,042 උදව්? 744 00:40:55,584 --> 00:40:58,459 ඔව් ... සොඳුරිය ස්තුති, මම ඔබට ණය ගැතියි. ලොකු කාලයක්. 745 00:40:58,667 --> 00:40:59,917 බායි, හරි. 746 00:41:00,584 --> 00:41:02,417 ලුසියස් ඔබට උදව් කිරීමට යන්නේ. 747 00:41:02,584 --> 00:41:07,042 ඔබ එන්න යන්න කලින් මගේ කාර්යාලයේ සහ සංඛ්යාව ගන්න. 748 00:41:07,584 --> 00:41:08,709 මොකක්ද ප්රශ්නේ? 749 00:41:10,376 --> 00:41:14,542 හරි ... ඒක පුහුණු ආකාරයේ සම්මුඛ තියෙන්නේ, නමුත් එය බරපතළ ලෙස සැලකිල්ලට. 750 00:41:14,792 --> 00:41:15,459 හරි හරී. 751 00:41:15,542 --> 00:41:16,751 සඳහා සූදානම් ද? 752 00:41:18,167 --> 00:41:19,001 හරි හරී. 753 00:41:20,167 --> 00:41:24,167 ඔබේ දරුවා පාසල් යන්න කිරීම ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම්, ඔබ කුමක් කරනු ඇද් ද? 754 00:41:27,626 --> 00:41:30,501 හොඳයි ... අපි අනිවාර්යයෙන්ම එන්නම් ඇයට පහර හෝ බනින්න නොවේ. 755 00:41:31,876 --> 00:41:33,626 ඉතා හොඳ, සහනයක් වේ. 756 00:41:34,126 --> 00:41:38,334 අපි ", ඔබ පාසල් යන්නේ කීවිට කියාවි අප ඔබට lollypop දෙන්නම්". 757 00:41:39,126 --> 00:41:41,376 - මොකක්ද? - ලොලි පොප්. 758 00:41:42,126 --> 00:41:44,459 - LqiiypOP? - Lollyp0p- 759 00:41:46,501 --> 00:41:49,792 දේ ..., ඔබ සමඟ වැරදි Batra මහතා? 760 00:41:50,376 --> 00:41:52,126 ඔයා කොහොමද ඒක කරන්න පුළුවන්? 761 00:41:52,459 --> 00:41:54,292 සන්තෝෂම් හරි නෑ. 762 00:41:56,584 --> 00:41:59,084 මම අදහස් කළේ ... ඔබ ඇයට ලබා නො හැකි පාසල් ඇගේ යැවීමට lollypop. 763 00:41:59,167 --> 00:42:02,459 - අල්ලස් හරි නෑ. - හරි. 764 00:42:02,542 --> 00:42:06,001 ඇය ඇයි අපි ඇගේ අසමි පාසල් යන්න කැමති නැහැ. 765 00:42:06,501 --> 00:42:08,042 ඔබ දකින නිසා, සමහර විට ... 766 00:42:08,126 --> 00:42:11,792 ... අපට කුඩා පෙනෙන දේ, ළමයි වෙනුවෙන් ලොකු ප්රශ්නයක් වෙන්න පුළුවන්. 767 00:42:12,667 --> 00:42:13,042 ඔව් ... 768 00:42:13,126 --> 00:42:15,417 එහෙත්, උනත් දරුවා අල්ලස් හරි නෑ. 769 00:42:22,292 --> 00:42:23,917 මේ මගේ ප්රියතම ප්රශ්නයක්. 770 00:42:25,959 --> 00:42:29,292 කොහොමද ඔබ හඳුන්වා දෙනු ඇත ඔබේ දරුවාට 'දිළිඳුකම' සංකල්පය? 771 00:42:30,376 --> 00:42:33,917 කරන්නේ ඇයි ... අපි දුප්පත්කම හඳුන්වා දීමට අවශ්ය? 772 00:42:34,209 --> 00:42:37,376 පවතින්නා වූ ඒ වගේ නොවේ සෑම තැනකම අපේ රටේ? 773 00:42:37,876 --> 00:42:41,834 අපි සෑම අස්සක් මුල්ලක් දී තියෙනවා යාචකයන් පිංකමට පසුබසින අතර කෙළවරේ ... 774 00:42:41,917 --> 00:42:43,417 අපි ඔවුන් හඳුන්වා දීමට අවශ්ය නොවේ. 775 00:42:45,959 --> 00:42:48,042 ඔබට අවශ්ය නම් මේ දේවල් ගැන සිතන්න, නමුත් සතුටු ... 776 00:42:48,126 --> 00:42:49,959 ... එවැනි කියන්න එපා සම්මුඛ දේවල්. 777 00:42:51,042 --> 00:42:52,542 ඔවුන් ඔබ මෙම ප්රශ්නය ඇසීමට නම් ... 778 00:42:53,126 --> 00:42:57,167 ... පමණක් "දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් කියන්න සැමදේ" පසුව ... 779 00:43:00,292 --> 00:43:01,209 දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් රැකබලා ගැනිම වේ. 780 00:43:01,292 --> 00:43:03,376 - දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් රැකබලා ගැනිම වේ. - ඉතා හොඳයි. 781 00:43:04,126 --> 00:43:05,334 සිනාසෙන්න. 782 00:43:06,459 --> 00:43:08,459 අපි අනාථාගාරය එළු ගන්නම්. 783 00:43:08,751 --> 00:43:09,917 පින්නවල අලි අනාථාගාරයේ. 784 00:43:10,292 --> 00:43:11,459 පින්නවල අලි අනාථාගාරයේ. 785 00:43:11,542 --> 00:43:13,376 අපි ඇයට අනාථාගාරය ගන්නම් ... 786 00:43:13,459 --> 00:43:16,042 ... සහ ඇගේ බෙදා හදා ගැනීමට ඇය විසින් සිසු දරුවන් සමග සෙල්ලම් බඩු ... 787 00:43:16,126 --> 00:43:17,292 ... ඒ නිසා ඇය අවබෝධකරගත්. 788 00:43:17,376 --> 00:43:18,834 රැකබලා ගැනිම දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් නිසා. 789 00:43:20,459 --> 00:43:21,667 - දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් ... - කලා. 790 00:43:21,751 --> 00:43:23,292 - දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත්. - ඒක තමයි මම කිව්වේ. 791 00:43:23,626 --> 00:43:25,084 පළමු 'හුවමාරු' පසුව 'සංවේදි'. 792 00:43:27,417 --> 00:43:28,959 දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් නිසා ... 793 00:43:30,459 --> 00:43:31,626 ඒ මොකක්ද? 794 00:43:38,251 --> 00:43:40,209 ස්වාමීනි, මේ සම්මුඛ පුදුම විය ... 795 00:43:40,292 --> 00:43:41,959 ... ප්රතිඵලය මෙන් මහත් විය යුතුයි. 796 00:43:42,042 --> 00:43:43,792 පූජා සෑම අඟහරුවාදා. 797 00:43:44,584 --> 00:43:47,542 පූජා සෑම අඟහරුවාදා. 798 00:43:52,042 --> 00:43:55,167 ස්වාමීනි ... එය ඉතා නිහතමානී ඉල්ලීම තියෙන්නේ. 799 00:43:56,001 --> 00:43:57,876 සෑම උදෑසන පූජා කළහ. 800 00:43:58,792 --> 00:44:02,209 මම මගේ දරුවා ඇතුළත් ලබා ගැනීමට අවශ්ය. 801 00:44:10,209 --> 00:44:12,042 මම සෑම ඉරිදා බ්ලැන්කට් ලබා ඇත. 802 00:44:12,376 --> 00:44:15,292 මගේ දරුවා ඇතුළත් ලබා ගන්න. කරුණාකර-සතුටු-කරන්න. 803 00:44:15,376 --> 00:44:18,834 යේසුස්, මගේ කරුණාකර දරුවා ඇතුළත් ලබා ගන්න. 804 00:44:19,376 --> 00:44:22,001 මම ඉටිපන්දම් පත්තු වනු ඇත සභාව තුළ සෑම ඉරිදා. 805 00:44:22,084 --> 00:44:23,751 ඇය පාරකපන්න ඉඩ දෙන්න. 806 00:44:27,209 --> 00:44:29,751 අහන්න, අපි කර තියෙනවා බොහෝ දෙවිවරු යාච්ඤා කිරීම ... 807 00:44:29,834 --> 00:44:31,376 ... එය නොවේ l බලාපොරොත්තු පසුව ගැටලු ඇති. 808 00:44:31,459 --> 00:44:33,126 කෙනෙකු රාජ් අපේ යාච්ඤාවලට පිළිතුරු කරනු ඇත. 809 00:44:33,334 --> 00:44:36,459 මම අදහස් කළේ මම දෙවියන් බලාපොරොත්තු වෙනවා එකිනෙකා මත තල්ලු එපා ... 810 00:44:36,542 --> 00:44:38,209 ... "ඔයාට ඒක කරන්න" කියා. 811 00:44:45,834 --> 00:44:47,751 ඉන්න ඉන්න... 812 00:44:49,084 --> 00:44:50,667 මිස්ටර්, ඔබ ඉතිරි කර ඇත ඔබගේ ජංගම පිටුපස ... 813 00:44:50,751 --> 00:44:51,459 පිටත. 814 00:44:52,084 --> 00:44:53,709 පියවර ... පියවර, පෙනෙන්නට නැත ... 815 00:44:53,959 --> 00:44:55,792 මිස්ටර්, ඔබ පහත වැටී බිම ඔබගේ මුදල් පසුම්බිය. 816 00:44:55,876 --> 00:44:57,251 පියවර ... මිස්ටර් ... 817 00:44:57,459 --> 00:44:58,542 මහත්මයා... 818 00:44:59,251 --> 00:45:01,792 - ඔහ් ... 252. - 254. 819 00:45:01,876 --> 00:45:03,292 - ඔයා ඒක හැදුවද? - රාජ් ... 820 00:45:03,376 --> 00:45:04,084 අප විය. 821 00:45:04,167 --> 00:45:05,501 රාජ්, එහෙනම් අපි චෙක් ඉදිරියට. 822 00:45:05,584 --> 00:45:06,417 කෙසේ-කරන්නේද-යන-ආකාරය ... 823 00:45:06,667 --> 00:45:07,876 M0ve ... පෙනෙන්නට නැත, අනේ ... 824 00:45:07,959 --> 00:45:09,251 ඒ වැරදි ලැයිස්තුව තියෙන්නේ ... 825 00:45:09,334 --> 00:45:12,167 පියවර ... පියවර, නැවත. විදුහල්පති ... හරහා c0ming. 826 00:45:12,251 --> 00:45:14,542 - ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? - ගෙනයන්න ... පියවර ... 827 00:45:14,626 --> 00:45:16,626 - ඇගේ නම පරික්ෂා කරන්න. - ඔව්. 828 00:45:19,876 --> 00:45:21,876 - දකුණු පස බලන්න. - ඔව්. 829 00:45:23,751 --> 00:45:26,626 කොහොමද ඔබ එය දකින්නේ? ඔබ පවා 'ඇතුළත් කරගැනීම' අක්ෂර වින්යාස කළ නොහැක. 830 00:45:26,667 --> 00:45:29,251 නමුත් මම Pia අක්ෂර වින්යාසය හැකි ... ඔබ ඕනෑවට වඩා ඉන්නේ. 831 00:45:29,334 --> 00:45:30,834 - ඔයා ඒක ... බලන්න ගෙනයන්න -. 832 00:45:32,042 --> 00:45:33,167 Pia Pia ... ... 833 00:45:34,251 --> 00:45:35,542 ඔබ එය ඔබ දකිනවාද? 834 00:45:36,626 --> 00:45:37,334 ඔබ එය ඔබ දකිනවාද? 835 00:45:37,417 --> 00:45:39,001 Pia Pia ... ... 836 00:45:39,709 --> 00:45:40,834 ඔයා කොහෙද බලන්නේ? 837 00:45:51,001 --> 00:45:53,292 පියවර ... පියවර ... මිස්ටර් ... කරුණාකරලා. 838 00:45:55,584 --> 00:45:56,667 ඒකට කමක් නැහැ. 839 00:45:57,042 --> 00:45:58,251 මේ අන්තිම එක නොවේ. 840 00:45:58,459 --> 00:45:59,834 අපි යන්න පාසල් තවත් හතර තියෙනවා. 841 00:46:01,792 --> 00:46:03,959 උපදේශක පවසයි අපි කලබල විය යුතු නැහැ. 842 00:46:04,042 --> 00:46:05,126 කලබල වෙන්න එපා. 843 00:46:05,542 --> 00:46:06,626 කලබල වෙන්න එපා. 844 00:46:07,626 --> 00:46:08,751 අපි දැන් කලබල කළ හැකිද? 845 00:46:09,626 --> 00:46:10,834 පාසල් හතරක් ඇත ප්රතිඵල ප්රකාශයට පත් ... 846 00:46:10,917 --> 00:46:12,417 ... නමුත් Pia නම එය ඕනෑම දෙයක් වූයේ නැත. 847 00:46:13,126 --> 00:46:15,042 එකම දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල දැන් ඉතිරිව නැත. 848 00:46:15,626 --> 00:46:17,667 ඔබ පවා අපට මුහුණ කර Pia උදෙසා පුහුණුව ලබා දීම. 849 00:46:17,959 --> 00:46:20,709 හා සම්මුඛ සාකච්ඡා ප්රශ්නය කුමක්ද මහා ... s0? 850 00:46:22,542 --> 00:46:25,167 ඔබේ ළමයෙක් සමඟ කිසිදු ප්රශ්නයක් ඇත. 851 00:46:25,251 --> 00:46:26,792 එවිට ප්රශ්නය කුමක්ද? 852 00:46:28,751 --> 00:46:31,542 පාසල් ලබා දීමට අවශ්ය නැත සාප්පු හිමියන් 'දරුවන් ඇතුළත් කිරීමට රැගෙන. 853 00:46:35,542 --> 00:46:37,417 මැඩම්, එය සමහර ගැලපෙන ගේ කඩයක් නොවේ. 854 00:46:37,751 --> 00:46:39,584 එය විලාසිතා චිත්රාගාරය ය. 855 00:46:39,917 --> 00:46:42,584 මම ව්යාපාරිකයෙක්. ඔවුන් දේශීය හා ධන කුවේරයෙක් මට කතා. 856 00:46:43,042 --> 00:46:44,709 ඔබ ව්යාපාරික ධන කුවේරයකු විය හැක ... 857 00:46:45,084 --> 00:46:48,417 ... නමුත්, පාසල් හිතන්නේ දෙමාපියන් උගත් නොමැත නම් ... 858 00:46:48,501 --> 00:46:52,876 ... ඔවුන් වැඩි අවධානයක් යොමු නොකරන , තම දරුවන්ගේ අධ්යාපනය සඳහා. 859 00:46:52,917 --> 00:46:54,459 කොහොමද ඔවුන් එවැනි දෙයක් කියන්නේ කෙසේ ද? 860 00:46:55,084 --> 00:46:59,126 පෙනුම ... අපි ඉතා බරපතල ඉන්නේ අපේ දරුවන්ගේ අධ්යාපනය ගැන. 861 00:46:59,626 --> 00:47:02,667 මට ... පාසල් මෙම දැනෙන්නේ නැහැ. 862 00:47:03,084 --> 00:47:04,501 ඔබ එය පෞද්ගලික නෑ තේරුම් ගත යුතුයි. 863 00:47:04,876 --> 00:47:06,042 හා බය වෙන්න එපා. 864 00:47:06,667 --> 00:47:08,376 මම සමහර පාසැල් ලැයිස්තුව කරලා ඉවරයි. 865 00:47:08,542 --> 00:47:09,626 ඒ 'බී ලැයිස්තුව' 866 00:47:10,292 --> 00:47:12,792 ඔබ මේ B-ලැයිස්තුව පාසල් තබා ගන්න. 867 00:47:14,334 --> 00:47:15,251 කොහොමද, Mita. 868 00:47:15,542 --> 00:47:17,542 මම ව්යාපාරිකයෙක් දේ ඔබට පෙන්වන්නම්. 869 00:47:18,209 --> 00:47:19,209 එන්න. 870 00:47:21,917 --> 00:47:22,917 කාන්තාවන් පළමුව. 871 00:47:23,251 --> 00:47:24,001 විශිෂ්ට. 872 00:47:24,209 --> 00:47:25,167 ඒ නිසා Batra මහතා, මොකක් ද වෙන්නේ? 873 00:47:25,251 --> 00:47:26,626 - සාප්පුව දී සියලුම දඩ? - හොඳින්... 874 00:47:26,709 --> 00:47:29,334 - මෙම MCD සමග N0 ප්රශ්නයක්. - නෑ නෑ... 875 00:47:29,792 --> 00:47:31,292 ඔබ දේශපාලනඥයන් මාර්ගය ජනතාව තේරුම්, 876 00:47:31,376 --> 00:47:33,917 මිනිසුන්ට පවා තේරෙන්නේ නැහැ මෙන්ම තමන්. 877 00:47:34,376 --> 00:47:36,001 බව අපි ඉන්නේ ඇයි හරියටම තියෙන්නේ මෙතන ... ඔබේ සේවාව දී. 878 00:47:36,084 --> 00:47:37,334 හොඳයි ... මත g0, මට කියන්න. 879 00:47:37,584 --> 00:47:39,126 - මම පොඩි උදව්වක් ඕනේ. - ඔව්. 880 00:47:39,209 --> 00:47:41,251 ඔබ අසා ඇත යුතු දිල්ලි ව්යාකරණ පාසලේ. 881 00:47:41,334 --> 00:47:43,459 ඔව්, හැමෝම ඇත. එය නගරයේ ඇති හොඳම පාසලක්. 882 00:47:43,542 --> 00:47:44,751 - හොඳ? - ඔව්... 883 00:47:46,376 --> 00:47:48,001 හොඳයි ... මම මගේ දරුවා අවශ්ය බව පාසල් ළමුන් ඇතුළත් ලබා ගැනීමට ... 884 00:47:48,084 --> 00:47:50,417 ... මම ලබා ගත හැක නම්, මහ ඇමති ලිපියක්. 885 00:47:51,376 --> 00:47:55,292 ඔබ දකින ... මහතා. Batra, ලිපියක් ලබා ප්රශ්නයක් නොවේ. 886 00:47:55,542 --> 00:47:58,251 එහෙත්, ඔබ තේරුම් ගත යුතු එය ඔබ යම් හොඳ දේවල් කරන්න නෑ. 887 00:47:58,626 --> 00:47:59,542 මොකක්ද? 888 00:48:00,667 --> 00:48:04,042 ඔබ දකින ... පෙර එක් වරක් මම ලිපියක් ලැබුණා ... 889 00:48:04,126 --> 00:48:07,459 ... අගමැති කාර්යාලයේ දරුවාගේ ප්රවේශය සඳහා. 890 00:48:08,376 --> 00:48:11,792 නමුත් දිල්ලි ව්යාකරණ පාසලේ විදුහල්පති ... ඉතා තදය. 891 00:48:12,251 --> 00:48:14,001 ඇය භාගයේ ලිපිය දැමුවෙමි. 892 00:48:19,542 --> 00:48:23,917 එය, මහතා Batra ... ඇයි වෙමු ඔබ මත්පැන් බලපත්රයක් සඳහා අයදුම් කරන්නේ නැහැ. 893 00:48:24,001 --> 00:48:25,417 L'එය කරන්න පුලුවන් 2 දින. 894 00:48:26,667 --> 00:48:29,292 කොහොමද ගිනි අවි බලපත්ර ගැන? 895 00:48:29,376 --> 00:48:30,917 හැමෝම මේ දවස් එක් රැගෙන තියෙනවා. 896 00:48:31,751 --> 00:48:33,167 ඒ නිසා ඔබට එය කරන්න බැරි? 897 00:48:43,417 --> 00:48:46,376 මේ ගැන ඔබේ අදහස කුමක්ද? ඒ එළවළු වෙළෙඳපොළ? 898 00:48:46,459 --> 00:48:50,209 මැඩම් සමාවන්න, මම මේ කල්පනා එය සාමාන්යයෙන් ක්රියා කරන ආකාරය වේ ... 899 00:48:50,459 --> 00:48:52,667 මැඩම්, මම පමණක් පරිත්යාග ලබා දීම කරන ලදී ... 900 00:48:52,751 --> 00:48:56,251 ඔබ මෙම විහිළුවක් කියලා? කොහොමද ඔබ මුදල් බෑගයක් සමග සටහනේ අවසන් එඩිතර? 901 00:48:56,584 --> 00:48:57,876 මම දැන් පොලිසියට කතා නම් ... 902 00:48:57,959 --> 00:48:59,751 ... ඔවුන් ඔබට පාඩමක් උගන්වන්නම් කියලා. 903 00:49:00,376 --> 00:49:03,834 මම කවදා හෝ ඔබ දකින නම් නැවත මෙම විශ්වවිද්යාලයේ ... 904 00:49:04,167 --> 00:49:06,417 ... එහෙනම්, මම ඔබේ ළමයෙක් අසාධු. 905 00:49:06,501 --> 00:49:08,751 ඇය ඇතුළත් ලබා ගත නොහැකි වේ දිල්ලි ඕනෑම තැනක. 906 00:49:08,834 --> 00:49:10,167 හුදෙක් එහි නැගී නැහැ. පලයන් එළියට! 907 00:49:10,251 --> 00:49:12,251 - අපි යමු. - සමාවන්න සමාවන්න. 908 00:49:15,876 --> 00:49:17,501 ඉදිරි පත් යවන්න. 909 00:49:18,376 --> 00:49:19,501 රාජ් Batra. 910 00:49:22,834 --> 00:49:24,001 රාජ් Batra. 911 00:49:24,501 --> 00:49:25,751 රාජ් Batra කවුද? 912 00:49:27,584 --> 00:49:29,501 - දීපක් Dhingra. - ඔව්, සර්. 913 00:49:29,751 --> 00:49:30,542 එන්න. 914 00:49:48,459 --> 00:49:51,501 ඒයි, මී පැණි ... ඇයි ඇත ඔබ මේ කළුවරේ? 915 00:49:53,126 --> 00:49:54,626 ඔබ තරුණියකගේ බලාපොරොත්තු හඳුනන්නේ නැහැ ලදී වූ කිටී පක්ෂයට යන්න? 916 00:49:55,876 --> 00:49:57,084 සිදුවුයේ කුමක් ද? 917 00:49:58,167 --> 00:50:00,876 - මම මගේ සැලසුම අවලංගු කිරීමට සිදු විය. - මන්ද? 918 00:50:02,292 --> 00:50:03,501 සිදුවුයේ කුමක් ද? 919 00:50:05,876 --> 00:50:07,376 තම දරුවන් මව්වරුන් Prakriti පාසල් යන්න ... 920 00:50:07,459 --> 00:50:08,709 ... වෙනම කිටී පක්ෂයේ පිරිසක් ඇත. 921 00:50:09,126 --> 00:50:11,459 S0 නව ප්රාග්ධන පාසල් කරන්නේ. 922 00:50:11,626 --> 00:50:13,459 මගේ දරුවා ලැබුනේ නෑ මේ පාසල් ඕනෑම බවට. 923 00:50:14,459 --> 00:50:15,751 ඒ නිසා ඇති කිටී පක්ෂ මම සහභාගී නෑ! 924 00:50:15,959 --> 00:50:17,709 පවා කිටී පක්ෂ තීරණය කර තිබේ ... 925 00:50:17,792 --> 00:50:19,459 ... ළමා පදනම මත ... ඕනෑවට වඩා බව, පාසල්. 926 00:50:20,209 --> 00:50:21,417 ඒක අමතක කරන්න, රාජ්. 927 00:50:22,001 --> 00:50:24,209 මෙම කිටී පක්ෂ නැහැ මට වෙනසක් කරන්න. 928 00:50:26,334 --> 00:50:27,834 ඇතැම් ශුභාරංචිය ගැන? 929 00:50:27,917 --> 00:50:28,959 ඇතුළත් කිරීම සඳහා කිසිදු ප්රගතියක්? 930 00:50:30,667 --> 00:50:33,542 හොඳයි ... මම ... සියලු යහපත් ... 931 00:50:39,917 --> 00:50:43,959 මම අදහස් කළේ ... උත්සාහ, මී පැණි මම am. 932 00:50:45,459 --> 00:50:46,209 උත්සාහ කරන්න. 933 00:50:46,292 --> 00:50:47,959 මම ඇත්තටම අමාරු උත්සාහ කරනවා. 934 00:50:48,292 --> 00:50:51,084 ර], ඔබ තවමත් උත්සහ කරන්නේ? 935 00:50:51,667 --> 00:50:52,917 ඔබ අදහස් කරන්නේ ඔබ උත්සාහ කරනවා ද? 936 00:50:53,126 --> 00:50:55,417 පෙනුම ... ඔබ උත්සාහ කළ කරන්නේ. 937 00:50:58,001 --> 00:50:59,417 ඔයා දන්නවද, ගේ එක දෙයක් කරන්න ඉඩ දෙන්න. 938 00:50:59,626 --> 00:51:02,084 අපි අපේ බෑග් පැක් හා ඉඩ ඔබේ Chandni නාවලපිටිය ආපසු යන්න. 939 00:51:02,792 --> 00:51:03,876 උත්සාහ කරන්න. 940 00:51:05,584 --> 00:51:07,251 ඒ වගේ කතා කරන්න එපා මාත් එක්ක. 941 00:51:07,334 --> 00:51:11,459 සාප්පුව සිට සර් ... Ch0tu මෙහි ඇත. 942 00:51:14,209 --> 00:51:16,042 ඔබ මොකක්ද මට කරන්න ඕන ඇයි? ඔහු සාදරයෙන් පිළිගනිමු? 943 00:51:16,126 --> 00:51:17,209 ඔහු තුළ යවන්න. 944 00:51:17,667 --> 00:51:18,667 ඔව්. 945 00:51:23,584 --> 00:51:25,126 සන්සුන් වන්න... 946 00:51:26,959 --> 00:51:30,167 - හෙලෝ, මැඩම්. ආයුබෝවන්, සර්. - ඔව්. 947 00:51:30,501 --> 00:51:31,917 ඔබ එසේ, සාප්පු වුණේ නැහැ ... 948 00:51:32,001 --> 00:51:33,459 ... මම කට එන්නම් මම කල්පනා පෞද්ගලිකව සහ රසකැවිලි ලබා දෙයි. 949 00:51:33,542 --> 00:51:36,001 ඔහු තවත් ළමා වෙලා තියනවා වගේ. 950 00:51:36,376 --> 00:51:38,209 කොපමණ ළමයි ඇත ඔබ යන්නේ, Chotu? 951 00:51:39,667 --> 00:51:42,792 කිසිදු-කිසිදු ... මගේ දුවෙක් ඇතුළත් ඉංග්රීසි මධ්යම පාසල්. 952 00:51:43,751 --> 00:51:44,876 - වාව්, Chotu. - ඔව්. 953 00:51:45,126 --> 00:51:46,709 - ඒක හොඳ ආරංචියක්. - ඔව්. 954 00:51:47,084 --> 00:51:48,126 පාසැල්? 955 00:51:48,459 --> 00:51:50,376 Prakriti පාසල්. 956 00:51:58,376 --> 00:51:59,959 මෙම කුමන Prakriti ද? 957 00:52:00,876 --> 00:52:02,667 එක් Prakriti තියෙනවා. 958 00:52:03,251 --> 00:52:05,126 - Prakriti පාසල්. - ඔව්, embellishment ... 959 00:52:05,292 --> 00:52:09,126 - ඇය කොහොමද ඇතුළත් වූයේ කෙසේද? - සර් සියලුම ස්තුති. 960 00:52:09,709 --> 00:52:11,376 - සර්? - සර් ස්තුති? 961 00:52:11,459 --> 00:52:13,501 කවුද? මම මොනවද කළේ? 962 00:52:13,584 --> 00:52:15,209 - ඔහුට සියලුම ස්තුති? - ඒත්, මම කිසිම දෙයක් කලේ නැහැ. 112548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.