All language subtitles for 1577639456_Saand.Ki.Aankh.2019.All.Web.BollyCine.UTF8_Indonesian_English (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 Dedicated to Bollywood Friends of Persian Language Www.Bollycine.org 2 00:01:55,180 --> 00:01:58,380 Each feeder schools today Bsthst 3 00:01:58,520 --> 00:02:00,710 Sometimes I think that you Namadrymy 4 00:02:00,790 --> 00:02:02,130 If one day, school programs, the sky to the earth like? 5 00:02:02,210 --> 00:02:03,360 Go now up now 6 00:02:03,440 --> 00:02:05,550 I would not go again Schools 7 00:02:05,630 --> 00:02:07,120 I'm not very good, I get sick 8 00:02:07,160 --> 00:02:09,140 Yes, you're right word comes time school name you want to die 9 00:02:09,200 --> 00:02:11,540 schools continue to be better 10 00:02:11,620 --> 00:02:13,883 Now Go Online Shu replaced by Qrda School-die 11 00:02:13,920 --> 00:02:15,300 Tomorrow I Myrm- I Madrtm- 12 00:02:15,420 --> 00:02:17,110 Go now now 13 00:02:17,190 --> 00:02:18,380 Yala Aamada Shaw 14 00:02:18,440 --> 00:02:20,640 If Lamb does not like school, do not force Well 15 00:02:20,790 --> 00:02:22,950 What school did not go to feel sick? 16 00:02:23,830 --> 00:02:26,130 If you are too far away and ordered QLT should lose 17 00:02:26,300 --> 00:02:29,930 And one day and he said that the earth is not the center of the world 18 00:02:36,350 --> 00:02:38,570 Sima, bring lunch it gets Dyrm 19 00:02:38,730 --> 00:02:39,880 Now take bro 20 00:02:45,881 --> 00:02:58,881 .Balyvvd cinema proud to present Www.Bollycine.xyz 21 00:03:02,570 --> 00:03:04,490 I think Chiayi? 22 00:03:06,220 --> 00:03:09,850 rattan brother, Prakash dream that will die 23 00:03:09,910 --> 00:03:11,830 What he saw? 24 00:03:11,910 --> 00:03:15,230 Banvr brother, I dreamed that I was dead 25 00:03:17,240 --> 00:03:18,800 And if the woman while his family to the holy shrine 26 00:03:18,860 --> 00:03:20,510 Let us pray Slamtym 27 00:03:20,580 --> 00:03:22,160 Then the evil repair mission 28 00:03:22,960 --> 00:03:24,600 If not, you die 29 00:03:25,920 --> 00:03:28,260 I will put in 2 ways 30 00:03:29,820 --> 00:03:31,700 This is how I knew there would be. 31 00:03:33,720 --> 00:03:36,900 But where the temple? 32 00:03:36,960 --> 00:03:38,360 Grandfather, to Chandygarh 33 00:03:38,440 --> 00:03:40,170 Old temples and wonders Sayyh 34 00:03:41,080 --> 00:03:42,510 So let me go 35 00:03:43,470 --> 00:03:45,700 Temple and cut them off with 36 00:03:46,230 --> 00:03:47,450 What is the problem? 37 00:03:47,620 --> 00:03:50,230 Women say they can only go there 38 00:03:53,570 --> 00:03:55,370 Sheep are afraid to flee London 39 00:03:57,680 --> 00:04:00,830 They are so far away from the foot of the village out Nzashtn 40 00:04:01,480 --> 00:04:02,750 Marquisette 41 00:04:03,360 --> 00:04:05,700 dreams never be interpreted as not extended 42 00:04:05,970 --> 00:04:07,160 Leave 43 00:04:07,850 --> 00:04:11,400 It does not matter if they got Then you have to worry 44 00:04:11,460 --> 00:04:14,340 My husband that someone can take visitors 45 00:04:14,420 --> 00:04:15,895 My widowed sister (two now Mission) 46 00:04:15,920 --> 00:04:16,925 Ya. 47 00:04:16,950 --> 00:04:19,640 Do not miss your tears photo 48 00:04:19,910 --> 00:04:21,060 We can not be avoided. 49 00:04:21,490 --> 00:04:26,580 So tell me a little about your sleep 50 00:04:27,440 --> 00:04:31,880 Holy Goddess said, "Only You" Can you kept bad husband 51 00:04:32,510 --> 00:04:33,350 truly 52 00:04:33,740 --> 00:04:34,580 What else? 53 00:04:34,770 --> 00:04:37,340 And hence also said that Mshklyh 54 00:04:37,880 --> 00:04:39,380 Many obstacles in Msyrmh 55 00:04:39,460 --> 00:04:41,260 But I do not have to give 56 00:04:41,340 --> 00:04:46,710 Dewi, but stressed that no human being should not work together 57 00:04:46,790 --> 00:04:48,600 You always beaten 58 00:04:48,660 --> 00:04:51,710 I Namadryt Nystm- not- 59 00:04:51,780 --> 00:04:54,970 Enough is enough, I heard 60 00:04:55,050 --> 00:04:57,750 Men can not go, but children almost 61 00:04:58,960 --> 00:05:00,590 Sachyn which znha -pic 62 00:05:01,460 --> 00:05:02,570 certainly 63 00:05:03,190 --> 00:05:04,530 Now you go to school 64 00:05:06,870 --> 00:05:10,380 Brother, if you jump into this age is missing 65 00:05:10,910 --> 00:05:12,930 Where to find it stuck to one another? 66 00:05:13,100 --> 00:05:14,020 Right. 67 00:05:15,400 --> 00:05:19,010 Lives saved, with wife 68 00:05:22,011 --> 00:05:36,011 translation expertise art media and our culture Translator: Mhshyd.z, S. and F. 69 00:05:48,920 --> 00:05:50,540 This is our bus -? Yes, Khvdshh- 70 00:05:50,610 --> 00:05:51,840 Grandmother, buses come 71 00:05:53,840 --> 00:05:55,030 Stop 72 00:06:14,642 --> 00:06:19,345 -of life and petitions Prakash Chandrv * 73 00:06:27,320 --> 00:06:28,630 Tree Marie, sachyn? 74 00:06:29,240 --> 00:06:32,200 Madrbzrgam die in temple 75 00:06:32,280 --> 00:06:33,040 If Chi? 76 00:06:33,080 --> 00:06:34,200 I'm going to Chandigarh 77 00:06:37,840 --> 00:06:39,300 Dokter mr Ive 78 00:06:39,690 --> 00:06:41,530 There are administrative tasks 79 00:06:41,610 --> 00:06:43,340 But I just want to have fun 80 00:06:43,410 --> 00:06:46,140 Honestly, I think I see your new favorite movie player 81 00:06:47,830 --> 00:06:49,630 Mr dan Mrs Kylady -? Ya 82 00:07:08,560 --> 00:07:09,330 Waiting. 83 00:07:09,830 --> 00:07:10,910 Great Mother Yes 84 00:07:11,480 --> 00:07:13,400 I will not come with you Mbd- what? - 85 00:07:13,480 --> 00:07:15,050 Farouk I'm dying see the movie 86 00:07:15,130 --> 00:07:16,510 When the bus got back promises to return 87 00:07:16,630 --> 00:07:18,200 Mad? 88 00:07:18,280 --> 00:07:19,700 nonsense slow enough to fall 89 00:07:19,780 --> 00:07:21,120 Mom Big Baby 90 00:07:21,200 --> 00:07:22,310 Let him go 91 00:07:22,390 --> 00:07:24,390 Whenever he could, he wanted to go visit the shrine 92 00:07:24,500 --> 00:07:25,840 Let the good people spend 93 00:07:25,880 --> 00:07:27,990 No sister can not risk my 94 00:07:28,070 --> 00:07:30,640 To arrive at the truth, to say the house 95 00:07:30,680 --> 00:07:32,100 Then I finished 96 00:07:32,220 --> 00:07:33,520 Bash- beginning that no Nmyg · h- 97 00:07:33,560 --> 00:07:34,830 Why do not you say something dirt Appointments 98 00:07:34,910 --> 00:07:36,400 Grandmother, anyone to tell 99 00:07:36,440 --> 00:07:37,670 In June Akshay Kumar 100 00:07:37,750 --> 00:07:39,860 The Akshay Kumar kill me someday 101 00:07:39,940 --> 00:07:41,430 Well, Go but soon Brgrd- 102 00:07:42,320 --> 00:07:44,280 Farooq, let's go 103 00:07:44,740 --> 00:07:45,770 reached 104 00:07:47,080 --> 00:07:48,350 pull here 105 00:07:51,840 --> 00:07:52,720 The following rates 106 00:07:52,760 --> 00:07:53,800 Each property Dvmvnh 107 00:07:54,720 --> 00:07:55,760 pia uncle 108 00:08:00,440 --> 00:08:01,400 Look, Aunt 109 00:08:01,424 --> 00:08:07,664 * Eyes bull: the look * 110 00:08:10,000 --> 00:08:13,150 Country shooting competitions between professional welcome 111 00:08:13,920 --> 00:08:15,650 Welcome to Chandigarh 112 00:08:24,870 --> 00:08:27,710 Where this woman come from? 113 00:08:33,080 --> 00:08:35,160 I think that his grandmother lost 114 00:08:35,230 --> 00:08:37,190 Sing what's your age? 115 00:08:44,260 --> 00:08:48,710 Grandma, this skirt and scarf sick eating at home, not here 116 00:08:49,020 --> 00:08:50,780 follow me 117 00:08:56,470 --> 00:08:59,230 Seth wondered Masquerade Contest 118 00:09:00,650 --> 00:09:02,110 I have a question to ask you, Mr. 119 00:09:02,190 --> 00:09:04,380 Years that you sit Noble won the competition 120 00:09:04,460 --> 00:09:05,840 What is your opinion? 121 00:09:06,070 --> 00:09:08,950 There is no doubt in it competitive not work 122 00:09:09,030 --> 00:09:10,710 I'm not a competitor? 123 00:09:11,480 --> 00:09:13,440 It was just a dare, Jnab- which Dvnm- 124 00:09:13,520 --> 00:09:15,280 I win again this year 125 00:09:17,820 --> 00:09:20,740 Madrbzrgamvn we all have heard stories 126 00:09:21,270 --> 00:09:24,620 But today I want to tell you a story that Madrbzrgam 127 00:09:25,690 --> 00:09:27,270 this Madrbzrgamn 128 00:09:27,460 --> 00:09:28,720 petition Chandrv 129 00:09:29,610 --> 00:09:31,030 And petitions Prakash 130 00:09:33,944 --> 00:09:37,151 * Substantial Village, Bagpart. 1958 * 131 00:09:37,630 --> 00:09:39,690 Svrthashvn women are forced to run for cover cap 132 00:09:39,940 --> 00:09:41,810 Every time you have, even on a movie screen Mydydn 133 00:09:45,120 --> 00:09:47,310 For each, the film was colored mask 134 00:09:47,660 --> 00:09:49,310 That their faces covered ... 135 00:09:49,540 --> 00:09:52,150 These women are grandmothers blue plate is Chandrv 136 00:09:52,230 --> 00:09:55,260 After my grandmother to say that at this time the vision blue film 137 00:10:11,160 --> 00:10:12,040 Aunt saved me 138 00:10:12,120 --> 00:10:14,070 Byrjv, fine only 139 00:10:15,070 --> 00:10:16,650 kill 140 00:10:16,760 --> 00:10:18,680 You can not see me 141 00:10:18,720 --> 00:10:20,140 Because my mother 142 00:10:20,220 --> 00:10:21,560 Before that, I 143 00:10:21,600 --> 00:10:23,020 And I Psrtm 144 00:10:23,100 --> 00:10:28,010 Byrjv, for the sake of my children, I can not ZTM 145 00:10:28,240 --> 00:10:31,890 Can you kill me, but I did not promise me 146 00:10:32,740 --> 00:10:33,770 ... Pergo 147 00:10:43,030 --> 00:10:44,910 This is how I knew there would be. 148 00:10:46,290 --> 00:10:49,980 If the woman is a bad gun, I expected Why? 149 00:10:51,400 --> 00:10:54,430 asshole pounded his son killed 150 00:11:09,520 --> 00:11:10,680 Stop 151 00:11:11,250 --> 00:11:12,400 The Kframyz · h 152 00:11:12,440 --> 00:11:14,210 crisis crown 153 00:11:14,320 --> 00:11:15,320 Constitution of the 154 00:11:15,400 --> 00:11:17,360 Went to high Gahyshvn movie 155 00:11:17,430 --> 00:11:18,200 ..Aynjvryh? 156 00:11:20,080 --> 00:11:21,660 filmed more 157 00:11:21,740 --> 00:11:23,160 Nothing to see here yet 158 00:11:23,230 --> 00:11:24,190 letter 159 00:11:24,960 --> 00:11:28,150 Women and children all go a long bus, Bjnbyn 160 00:11:28,990 --> 00:11:30,070 Yala 161 00:11:30,280 --> 00:11:32,880 You also Bibi, go home 162 00:11:33,070 --> 00:11:34,910 Now the film is consciously let go and play 163 00:11:45,080 --> 00:11:47,040 I knew this would happen 164 00:11:53,030 --> 00:11:54,800 Let again. 165 00:12:07,010 --> 00:12:11,000 However, this initiative the government, did not make a big difference 166 00:12:11,190 --> 00:12:15,030 If my father, it is important to understand that the balloon 167 00:12:15,110 --> 00:12:18,530 Then Madrbzrgam Year after year, the wind Hey Nmykrdn 168 00:12:30,660 --> 00:12:33,770 The girl was so Khvshglyh 169 00:12:38,000 --> 00:12:39,110 Appearance Prakash 170 00:12:40,190 --> 00:12:43,140 No matter what may happen that we do not fight never 171 00:12:45,560 --> 00:12:47,110 I only have one room 172 00:12:48,480 --> 00:12:49,710 And on top of that 173 00:12:50,940 --> 00:12:53,320 But tonight And you 174 00:12:53,780 --> 00:12:55,780 7 days a week going 175 00:12:55,970 --> 00:12:59,770 Monday is for you, for my brother Tuesday Wednesday Women 176 00:12:59,960 --> 00:13:03,690 Thursday brought my brother Friday Saturday Women 177 00:13:04,190 --> 00:13:05,490 and Sunday 178 00:13:06,220 --> 00:13:09,750 For someone who can not control themselves 179 00:13:14,060 --> 00:13:14,940 now listen 180 00:13:15,090 --> 00:13:17,970 Starting today, you can not wear red 181 00:13:18,470 --> 00:13:20,120 Red is for Khvahrh 182 00:13:20,200 --> 00:13:21,200 blue Mine 183 00:13:21,430 --> 00:13:24,500 You can be the one to choose from colorful left 184 00:13:24,580 --> 00:13:26,800 If not, you might have trouble Bndartt 185 00:13:27,500 --> 00:13:32,640 But as soon as my husband, it is closely 186 00:13:33,220 --> 00:13:37,210 But Sister punches, elbows, feet slapping Ntynst be 187 00:13:37,290 --> 00:13:40,320 Since then, we have chosen the color 188 00:13:43,010 --> 00:13:45,010 But red does not come sister 189 00:13:45,310 --> 00:13:46,890 If I keep on us sad? 190 00:14:24,980 --> 00:14:26,750 "Despite bad Dhnyhay father" 191 00:14:26,820 --> 00:14:28,670 "And the shortage of the popular" 192 00:14:28,740 --> 00:14:32,350 "Munia still cook the food to give them" 193 00:14:32,430 --> 00:14:34,310 "Popular solid food" 194 00:14:34,390 --> 00:14:36,000 "Popular happy about going." 195 00:14:36,230 --> 00:14:39,690 "And give me a belly swollen like a balloon." 196 00:14:39,960 --> 00:14:43,600 "... Tq Tq Tq ... ..." 197 00:14:43,680 --> 00:14:46,950 "... t ... t ... t" 198 00:14:47,370 --> 00:14:51,130 "... Tq Tq Tq ... ..." 199 00:14:51,210 --> 00:14:54,320 "... t ... t ... t" 200 00:15:13,440 --> 00:15:17,200 "Afternoon when they'll be back" 201 00:15:17,240 --> 00:15:20,700 "Smoke like a chimney" 202 00:15:21,040 --> 00:15:24,690 "Beloved Zalmm, tobacco will take" 203 00:15:24,770 --> 00:15:28,220 "... and seen all day spitting" 204 00:15:28,720 --> 00:15:32,260 "And the words to say I will not." 205 00:15:32,450 --> 00:15:36,140 "Whenever he wants Khzabm" 206 00:15:36,210 --> 00:15:38,020 "Saddam terlihat" 207 00:15:38,090 --> 00:15:39,860 "Bring the water and say ..." 208 00:15:39,940 --> 00:15:43,560 "And I had to rub his feet look bad." 209 00:15:43,620 --> 00:15:45,390 "Popular solid food" 210 00:15:45,470 --> 00:15:47,350 "Popular happy about going." 211 00:15:47,430 --> 00:15:50,840 "And give me a belly swollen like a balloon." 212 00:15:51,110 --> 00:15:54,760 "... Tq Tq Tq ... ..." 213 00:15:54,840 --> 00:15:58,520 "... t ... t ... t" 214 00:15:58,560 --> 00:16:02,360 "... Tq Tq Tq ... ..." 215 00:16:02,400 --> 00:16:05,820 "... t ... t ... t" 216 00:16:12,960 --> 00:16:15,960 "When I saw Makin ' 217 00:16:16,760 --> 00:16:20,300 When I saw Makin ' "hide my face appearance 218 00:16:20,370 --> 00:16:24,250 Apart from Rvsryhamvn "" one who never saw Svrtmvn 219 00:16:24,330 --> 00:16:27,630 Life goes by, "" angry with Drkhvastham 220 00:16:27,710 --> 00:16:31,510 Gold and silver do not want, "" I do not even bronze Nmykhrh 221 00:16:31,850 --> 00:16:39,190 "The whole world is saying, you are what Chhardyvaryh" 222 00:16:39,270 --> 00:16:41,070 "Throughout the day like a chimney" 223 00:16:41,150 --> 00:16:42,910 "And if we intervene, the furnace goes" 224 00:16:42,990 --> 00:16:46,520 "I never like talking we will not." 225 00:16:46,600 --> 00:16:48,440 "Popular solid food" 226 00:16:48,480 --> 00:16:50,320 "Popular happy about going." 227 00:16:50,360 --> 00:16:53,550 "And give me a belly swollen like a balloon." 228 00:16:53,860 --> 00:16:57,620 "... Tq Tq Tq ... ..." 229 00:16:57,700 --> 00:17:01,190 "... t ... t ... t" 230 00:17:01,420 --> 00:17:04,950 "... Tq Tq Tq ... ..." 231 00:17:05,030 --> 00:17:08,370 "... t ... t ... t" 232 00:17:08,560 --> 00:17:12,060 "... Tq Tq Tq ... ..." 233 00:17:12,250 --> 00:17:15,550 "... t ... t ... t" 234 00:17:15,860 --> 00:17:19,320 "Knock ... Knock ... Knock ..." * Volume of emergency, 1975. For children less * 235 00:17:19,550 --> 00:17:22,580 "... t ... t ... t" 236 00:17:33,640 --> 00:17:35,140 Bgyrynsh 237 00:17:36,870 --> 00:17:38,020 Beranc in 238 00:17:38,090 --> 00:17:40,860 I'm not even married 239 00:17:43,740 --> 00:17:44,850 You know sister 240 00:17:45,390 --> 00:17:48,000 People just something Bldn 241 00:17:48,920 --> 00:17:51,150 And if the government banned again 242 00:17:51,420 --> 00:17:53,190 Then what else will remain Vasshvn? 243 00:17:54,190 --> 00:17:57,640 I say this brother country must always leave the initiative 244 00:17:58,330 --> 00:18:00,560 At least we breathe 245 00:18:04,210 --> 00:18:05,970 Today I feel very light 246 00:18:07,160 --> 00:18:08,390 You want me to kill? 247 00:18:08,470 --> 00:18:09,500 Who? 248 00:18:09,560 --> 00:18:10,900 Hi, Aunt 249 00:18:11,230 --> 00:18:12,230 Is 250 00:18:12,310 --> 00:18:16,490 Yashpal, I hear you're going to sing Medical Delhi 251 00:18:16,570 --> 00:18:17,760 Yes right've listen 252 00:18:18,800 --> 00:18:19,760 Uncle is not here? 253 00:18:19,830 --> 00:18:22,330 He is a doctor like you would hide 254 00:18:23,440 --> 00:18:24,790 If you are not afraid 255 00:18:24,860 --> 00:18:25,750 No Aunt 256 00:18:26,280 --> 00:18:28,050 This is why Mrdayy still do not have children 257 00:18:28,780 --> 00:18:30,620 The bulls Look 258 00:18:31,430 --> 00:18:32,430 online patient 259 00:18:32,930 --> 00:18:34,350 Do not get sick 260 00:18:34,890 --> 00:18:37,570 For many children today have fallen 261 00:18:40,950 --> 00:18:43,030 the government has no choice boiler 262 00:18:43,490 --> 00:18:46,330 You have a house 12 children 263 00:18:53,430 --> 00:18:56,390 And Aunt Meanwhile, the government also gave compensation 264 00:18:57,200 --> 00:18:59,270 Uncle Slamm that Brsvnyn 265 00:19:01,271 --> 00:19:15,271 : Instagram, our official media telegram @BollyCineOfficial 266 00:19:16,470 --> 00:19:17,970 Rambyr, come here 267 00:19:20,470 --> 00:19:21,200 Sit 268 00:19:23,230 --> 00:19:24,000 Listen now 269 00:19:28,150 --> 00:19:31,600 I Bgzryn 270 00:19:31,680 --> 00:19:33,950 I do not want I do not 271 00:19:40,780 --> 00:19:41,700 So I count 272 00:19:42,550 --> 00:19:43,620 Our children are not sterilized by 273 00:19:43,740 --> 00:19:44,510 But I insist 274 00:19:44,580 --> 00:19:46,270 not feasible 275 00:19:46,770 --> 00:19:49,230 Where men hide if I am still me money? 276 00:19:58,140 --> 00:20:00,060 Bdvyyn Bdvyyn survival. 277 00:20:00,130 --> 00:20:02,130 Uncle Ranbir money needed 278 00:20:02,210 --> 00:20:05,160 And grandmother did not want Aqbtshvn like that old cow 279 00:20:05,240 --> 00:20:08,430 Walk Bababzrgam somehow seems in danger Jvnshvn 280 00:20:08,510 --> 00:20:10,770 With the same speed they can also be cut at Olympic gold 281 00:20:10,850 --> 00:20:12,920 In today's meeting congressional staff * Yjvhry village, Bagpart. 1985 * 282 00:20:13,110 --> 00:20:14,840 Prime Minister, Mr. Rajiv Gandhi was elected ... 283 00:20:14,920 --> 00:20:17,490 Camp sterilization, no significant effect 284 00:20:17,570 --> 00:20:20,990 Instead of creating initiatives like the fear out 285 00:20:21,060 --> 00:20:24,100 As Khanvadhmvn also greater 286 00:20:24,170 --> 00:20:26,590 Uncle Rambyr joined the Army 287 00:20:27,090 --> 00:20:29,550 Chandrv and grandmother now be Parkashy 288 00:20:30,010 --> 00:20:33,430 And Shfaly, that I'm in this house I was born 289 00:20:40,110 --> 00:20:42,070 And Tmyz · h did not you? - Yes 290 00:20:42,490 --> 00:20:43,560 Well I Go 291 00:20:51,130 --> 00:20:51,900 brother Ratan 292 00:20:53,740 --> 00:20:54,820 How is this shirt? 293 00:20:57,890 --> 00:20:59,620 Where Khrydysh? 294 00:21:00,230 --> 00:21:01,150 What? 295 00:21:01,230 --> 00:21:03,690 Prakash saya Dvkhtsh 296 00:21:04,260 --> 00:21:07,140 Wheel Khyatyay you Pramvd wedding 297 00:21:07,830 --> 00:21:09,020 Very fit you 298 00:21:09,640 --> 00:21:10,910 Tell her one for me Bdvz · h 299 00:21:11,710 --> 00:21:12,360 Ok 300 00:21:15,440 --> 00:21:20,350 Brother, Prakash wants to do professionally after sewing 301 00:21:20,930 --> 00:21:22,660 Prakash, Pramvd women, women Vinod 302 00:21:22,730 --> 00:21:24,190 And the rest of the people that they work with wheels Bldn 303 00:21:25,040 --> 00:21:26,730 Sing it their duty to make fun of all 304 00:21:27,880 --> 00:21:29,180 luggage money 305 00:21:32,180 --> 00:21:34,180 This is how I knew there would be. 306 00:21:35,710 --> 00:21:37,130 What is your opinion? 307 00:21:37,210 --> 00:21:38,710 He just said, bro 308 00:21:39,440 --> 00:21:40,630 Think very nice 309 00:21:46,390 --> 00:21:48,730 Yes that aynnqdr role shpzay 310 00:21:48,810 --> 00:21:50,690 Why not open a restaurant? 311 00:21:51,030 --> 00:21:51,570 but you 312 00:21:51,650 --> 00:21:53,450 ! Sing tailor jump 313 00:21:53,950 --> 00:21:59,330 Give your wife because you think Khrjyt, Rvstayya OVERSEAS Your Touch? 314 00:22:17,840 --> 00:22:18,720 Does not matter 315 00:22:19,680 --> 00:22:21,330 He offered his hand is not 316 00:22:21,410 --> 00:22:23,710 Whatever Dadashsh says while shaking his head pigeon show 317 00:22:24,980 --> 00:22:27,130 I wish I was married instead to clean 318 00:22:27,240 --> 00:22:29,700 At least I can Bkshnm sore head and no 319 00:22:31,280 --> 00:22:32,350 But now sister 320 00:22:48,170 --> 00:22:49,630 Sister of my diet work? 321 00:22:50,480 --> 00:22:51,550 Khvrdymsh 322 00:22:52,470 --> 00:22:54,470 I heard an account of the course you're angry 323 00:22:54,890 --> 00:22:57,120 You want to die of starvation 324 00:22:59,650 --> 00:23:01,690 For now, you Khrjshvn contract embarrassed Nkshydn 325 00:23:02,800 --> 00:23:04,030 If you want to send a food recall 326 00:23:04,150 --> 00:23:05,410 Instead, I will poison his food 327 00:23:05,910 --> 00:23:06,990 Then the widow loss 328 00:23:07,070 --> 00:23:08,100 to understand 329 00:23:08,180 --> 00:23:09,950 And the absence is not a problem 330 00:23:11,560 --> 00:23:12,900 Throughout the day our porters land purchase 331 00:23:12,980 --> 00:23:14,710 And the money goes into their pockets 332 00:23:14,780 --> 00:23:16,240 Doing it for money, not our money? 333 00:23:17,700 --> 00:23:19,510 They just Bldn play cards all day and smoke kills 334 00:23:19,580 --> 00:23:20,740 What they I help you? 335 00:23:22,270 --> 00:23:23,230 bad 336 00:23:28,800 --> 00:23:30,180 a suggestion 337 00:23:30,910 --> 00:23:32,330 Can you take me clothes Sew 338 00:23:33,250 --> 00:23:34,290 ... no 339 00:23:34,370 --> 00:23:35,980 Better than that 340 00:23:36,520 --> 00:23:41,050 mark Bchhhamvn Sew Gaun 341 00:23:42,700 --> 00:23:44,080 This is your chance 342 00:23:44,200 --> 00:23:45,810 No, do not want to sew garments 343 00:23:48,310 --> 00:23:49,270 Leave me 344 00:23:49,730 --> 00:23:51,150 All of this is your fault 345 00:23:51,530 --> 00:23:53,180 take baby 346 00:23:54,030 --> 00:23:56,260 I do not compete for food 347 00:23:56,330 --> 00:23:58,140 Placing your focus and sewing 348 00:23:58,370 --> 00:24:02,250 The Khanvadhmvn no less a village 349 00:24:02,710 --> 00:24:03,820 Bgyrysh 350 00:24:08,310 --> 00:24:09,310 Pia, especially 351 00:24:11,620 --> 00:24:13,540 Very nice shirt sewing for my husband, sister 352 00:24:21,140 --> 00:24:23,370 This is very nice 353 00:24:23,750 --> 00:24:25,630 A look * Substantial village, Bagpart * 354 00:24:26,400 --> 00:24:28,900 Grandmother sew your pants have a beautiful face 355 00:24:28,924 --> 00:24:30,429 * 1999 * 356 00:24:30,430 --> 00:24:31,280 bear 357 00:24:31,390 --> 00:24:33,430 Appearance Andaz · ht or not 358 00:24:34,770 --> 00:24:35,690 It is yours. 359 00:24:36,270 --> 00:24:37,230 Uncle back home. 360 00:24:37,310 --> 00:24:38,610 Tara seri goin ' 361 00:24:38,690 --> 00:24:39,650 Go right ahead 362 00:24:39,840 --> 00:24:41,530 We also could not Tmvmshvn Byda 363 00:24:54,700 --> 00:24:55,810 Zhrbkhyr, Mr. laba 364 00:24:55,890 --> 00:24:56,930 Zarboukar 365 00:24:57,000 --> 00:24:58,390 I make Sgalm 366 00:24:58,460 --> 00:25:02,530 How well English 367 00:25:02,920 --> 00:25:04,190 I can not help you? 368 00:25:04,840 --> 00:25:07,140 I've got things to send me my favorite room 369 00:25:07,870 --> 00:25:09,640 But I have a question 370 00:25:09,750 --> 00:25:10,560 ask 371 00:25:10,980 --> 00:25:13,170 There are various kinds of welfare into your business 372 00:25:13,250 --> 00:25:16,510 They imitate even the girls from children Sing 373 00:25:17,430 --> 00:25:20,310 Why Sachin is Shfaly wear pants? 374 00:25:20,350 --> 00:25:21,960 Grandpa, this is my pants 375 00:25:22,080 --> 00:25:23,620 Great Mom sewed me 376 00:25:23,850 --> 00:25:25,230 How are you? 377 00:25:25,310 --> 00:25:26,500 very good 378 00:25:26,570 --> 00:25:28,190 You say you are beautiful, this bitch? 379 00:25:50,960 --> 00:25:54,800 Tomorrow everyone is looking Myaftn 380 00:25:55,330 --> 00:25:56,830 If Bdzdnsh what? 381 00:25:58,250 --> 00:26:00,580 Go there right Vaynsa dress change 382 00:26:01,630 --> 00:26:02,860 Let him go 383 00:26:03,400 --> 00:26:04,510 Go ... Go 384 00:26:04,590 --> 00:26:07,970 And listen, then took his pants 385 00:26:11,620 --> 00:26:14,340 the other side is not working? 386 00:26:15,340 --> 00:26:17,570 See my wife even speak one word will not. 387 00:26:19,560 --> 00:26:22,330 In this house, no, no clothes Nmydvz · h 388 00:26:22,640 --> 00:26:26,130 Just going back to the earth and scroll straight home. 389 00:26:26,900 --> 00:26:29,890 If you see girls shoot jump 390 00:26:30,240 --> 00:26:33,810 Then beat Grdnatvn 391 00:26:38,610 --> 00:26:42,990 If you see it again one of these shirts Nighty Byhyayy 392 00:26:44,030 --> 00:26:46,210 With Lbasatvn Tyshtvn am 393 00:27:28,190 --> 00:27:28,990 grandmother 394 00:27:29,840 --> 00:27:32,100 Love English, learn it? 395 00:27:33,220 --> 00:27:34,020 Ya. 396 00:27:34,410 --> 00:27:37,210 So repeat after me, "I'm stupid" 397 00:27:37,290 --> 00:27:38,280 "من" 398 00:27:40,470 --> 00:27:41,470 "احمق" 399 00:27:42,050 --> 00:27:43,160 "Saya." 400 00:27:43,930 --> 00:27:45,960 Say it again 401 00:27:46,270 --> 00:27:47,860 I knew this would happen 402 00:27:48,230 --> 00:27:50,730 advice is never old to remain anonymous 403 00:27:51,880 --> 00:27:53,740 And now that all of the functional 404 00:27:54,500 --> 00:27:55,500 come to me 405 00:27:55,910 --> 00:27:57,940 "I am stupid" 406 00:27:58,000 --> 00:27:59,710 Grandmother, therefore, do not tell 407 00:28:00,440 --> 00:28:02,780 Which one is 408 00:28:02,940 --> 00:28:04,700 See how happy 409 00:28:05,090 --> 00:28:06,590 mean what do you know? 410 00:28:08,700 --> 00:28:09,540 What? 411 00:28:09,620 --> 00:28:11,230 One brought a glass of water for me? 412 00:28:11,310 --> 00:28:12,230 Go 413 00:28:12,580 --> 00:28:13,460 Grab my glasses 414 00:28:14,190 --> 00:28:16,360 But if your medication? 415 00:28:16,650 --> 00:28:17,570 Ya. 416 00:28:18,410 --> 00:28:21,180 I think something valuable you start village 417 00:28:22,330 --> 00:28:24,130 What is the point? 418 00:28:24,750 --> 00:28:26,090 use his 419 00:28:26,170 --> 00:28:29,860 Think you our village all gun 420 00:28:30,390 --> 00:28:32,010 Or so they do not shoot me again together 421 00:28:32,080 --> 00:28:33,470 And you Nmypvsn prison 422 00:28:33,890 --> 00:28:35,230 And a penalty of life is not extended 423 00:28:36,190 --> 00:28:39,990 Instead the aim is anyone coming to work Gryshvn 424 00:28:40,840 --> 00:28:43,990 public office is a health allowance 425 00:28:44,290 --> 00:28:45,600 And you know yourself well 426 00:28:46,100 --> 00:28:50,250 Bradrzadhtvn Rambyr What Skhtyay entered the army 427 00:28:52,050 --> 00:28:55,660 But now your child because you Artshh proud 428 00:28:56,740 --> 00:29:00,190 Sachin tomorrow and the rest of the people between the archer education 429 00:29:00,230 --> 00:29:00,810 Yes, Grandma 430 00:29:00,880 --> 00:29:02,920 Sima, you come? 431 00:29:03,030 --> 00:29:04,420 No, doctor 432 00:29:05,300 --> 00:29:06,870 What's next? 433 00:29:06,910 --> 00:29:08,830 You play, do their wives nominal flounder 434 00:29:08,910 --> 00:29:11,100 And they could even forgive work 435 00:29:11,600 --> 00:29:15,750 The doctor, a woman in my family, * please * do not pass this way 436 00:29:16,550 --> 00:29:19,010 Only way to the house, the husband die 437 00:29:20,200 --> 00:29:26,650 Women do not try to corrupt your photos here 438 00:29:27,260 --> 00:29:29,950 Weapons are not toys 439 00:29:32,190 --> 00:29:33,650 Only men came 440 00:29:34,940 --> 00:29:36,830 You are very beautiful NL 441 00:29:39,940 --> 00:29:41,970 female soldiers you what to do? 442 00:29:42,050 --> 00:29:44,390 ... but, Mv- my condition, want to like it or not 443 00:29:45,080 --> 00:29:50,070 If you do not want to you can take the card elsewhere 444 00:29:50,530 --> 00:29:53,530 And there was a glorious way Syrkt 445 00:29:54,030 --> 00:29:55,100 Do you know? 446 00:29:55,370 --> 00:29:56,220 Well, Uncle 447 00:29:58,490 --> 00:29:59,720 Now your goal 448 00:30:11,850 --> 00:30:13,430 Thus, jug whip 449 00:30:13,470 --> 00:30:15,270 Thus, jug whip 450 00:30:15,350 --> 00:30:17,000 He fired pots 451 00:30:25,750 --> 00:30:28,950 Do not move, if not fuck I'm different 452 00:30:29,400 --> 00:30:32,320 Submit yourself now, Don 453 00:30:32,670 --> 00:30:34,310 Our sister hand 454 00:30:34,550 --> 00:30:36,970 Niari my brother's name also Myznmt dog, bitch 455 00:30:37,040 --> 00:30:38,770 Let's see 456 00:30:38,890 --> 00:30:41,770 Think you can what to do -? Fighting Nknyd- 457 00:30:41,840 --> 00:30:43,420 Do not invite each other let alone 458 00:30:43,610 --> 00:30:44,990 Go back child 459 00:30:47,600 --> 00:30:49,520 Noble Chairman Hmhtvn like criminals as well. 460 00:30:50,140 --> 00:30:51,870 First learn to hit Dhf 461 00:30:51,940 --> 00:30:54,020 Start Go It is a sign we got a goal Byjvn 462 00:30:54,090 --> 00:30:55,250 This game is so boring set 463 00:30:56,240 --> 00:30:56,970 Schyn 464 00:30:57,170 --> 00:30:57,860 Schyn 465 00:30:58,090 --> 00:30:58,890 Schyn 466 00:30:59,120 --> 00:31:01,080 Look ... if you can hit the target 467 00:31:01,430 --> 00:31:03,540 Mango'll tell you why Awards 468 00:31:03,620 --> 00:31:05,840 No need, the doctor remained alone 469 00:31:05,960 --> 00:31:07,190 And I know where Bchynym 470 00:31:07,420 --> 00:31:08,070 we 471 00:31:09,990 --> 00:31:13,180 Hmhish patterned 472 00:31:13,330 --> 00:31:16,710 Nkyt, where Spoke gun Give me 473 00:31:16,830 --> 00:31:17,790 Leave 474 00:31:17,940 --> 00:31:19,050 alone 475 00:31:19,130 --> 00:31:20,780 Let's get out of here 476 00:31:20,860 --> 00:31:22,200 Where are we going, grandma? 477 00:31:22,280 --> 00:31:24,510 Sachin lunch and we believe we have the lights Vasshvn 478 00:31:24,700 --> 00:31:26,160 You know they shoot ABROAD 479 00:31:30,270 --> 00:31:31,270 What happened? 480 00:31:31,960 --> 00:31:33,030 He is their 481 00:31:36,070 --> 00:31:38,410 Let them now and Mstym Go, you know, shot 482 00:31:38,710 --> 00:31:39,600 but Grandma 483 00:31:39,670 --> 00:31:41,900 But, and, but not 484 00:31:42,290 --> 00:31:43,860 You hear what I'm saying? come on 485 00:32:00,680 --> 00:32:01,450 Appearance 486 00:32:10,820 --> 00:32:11,780 bibi 487 00:32:12,970 --> 00:32:15,350 Many expressed here with me is a good boy 488 00:32:15,730 --> 00:32:18,070 Not having Tmrynam 489 00:32:18,610 --> 00:32:20,380 In principle, they taught me a lesson 490 00:32:20,570 --> 00:32:22,070 Forget the stupid 491 00:32:22,840 --> 00:32:25,520 Dimana Nohmh Dichter under Anode, I see 492 00:32:27,020 --> 00:32:27,940 to teach 493 00:32:28,140 --> 00:32:29,290 That? 494 00:32:30,790 --> 00:32:32,630 Grandma wanted me to kill us poor? 495 00:32:33,320 --> 00:32:35,160 We head to kill 496 00:32:35,240 --> 00:32:36,740 Dont worry. 497 00:32:37,270 --> 00:32:39,000 Let's hope for the future 498 00:32:40,580 --> 00:32:41,770 Let try to make 499 00:32:49,350 --> 00:32:50,110 Take smooth 500 00:32:50,910 --> 00:32:52,210 Taking aim with sight 501 00:32:54,320 --> 00:32:55,670 Shell fingers now 502 00:32:56,090 --> 00:32:56,970 A close your eyes 503 00:32:57,170 --> 00:32:57,700 ... Coming 504 00:32:57,780 --> 00:33:00,010 Take a deep breath and still aims to take 505 00:33:08,190 --> 00:33:09,030 What happened? 506 00:33:10,150 --> 00:33:11,030 Did you cry 507 00:33:12,640 --> 00:33:13,520 It is not difficult 508 00:33:14,060 --> 00:33:15,370 It is very simple 509 00:33:15,750 --> 00:33:18,290 U long, smooth Mygyrysh ...- Be careful, Khalh- 510 00:33:18,360 --> 00:33:20,970 He leaves, she leaves, she Khal- middle of it? - 511 00:33:23,700 --> 00:33:25,540 Grandmother, once again hit 512 00:33:26,200 --> 00:33:27,190 Again -? yes 513 00:33:27,850 --> 00:33:28,650 call 514 00:33:29,420 --> 00:33:30,230 Ok 515 00:33:30,610 --> 00:33:31,460 Catch coming 516 00:33:38,450 --> 00:33:39,100 ... See 517 00:33:43,670 --> 00:33:44,860 the bull's eye again 518 00:33:46,430 --> 00:33:47,160 That? 519 00:33:47,780 --> 00:33:49,810 When you call subtle center of the target 520 00:33:49,930 --> 00:33:51,190 Bulls call it AI 521 00:33:51,270 --> 00:33:53,000 Bull, cow, namely the eye 522 00:33:53,380 --> 00:33:55,030 That's 10 points 523 00:33:55,880 --> 00:33:58,300 ... Bulls 524 00:33:59,720 --> 00:34:01,790 the 525 00:34:03,870 --> 00:34:04,870 eval 526 00:34:04,940 --> 00:34:06,590 You've got practice tomorrow comes? 527 00:34:06,940 --> 00:34:07,820 Who? 528 00:34:07,900 --> 00:34:08,630 Ya. 529 00:34:08,670 --> 00:34:10,630 But I do work long? 530 00:34:10,700 --> 00:34:11,850 Mezni character to 531 00:34:12,050 --> 00:34:13,510 Grandmother, another time to go home 532 00:34:13,850 --> 00:34:15,230 The gate of the road 533 00:34:15,290 --> 00:34:16,310 Shu Farouk- the light 534 00:34:17,080 --> 00:34:19,030 I know that if I feel like my head's killing 535 00:34:19,230 --> 00:34:21,110 But the dangers of June I bought 536 00:34:21,650 --> 00:34:23,990 The only thing to do are the things that come along with Shfaly 537 00:34:25,990 --> 00:34:28,480 No ican't 538 00:34:34,550 --> 00:34:36,470 So I can teach to Shfaly 539 00:34:42,230 --> 00:34:43,300 ... Well, listen 540 00:34:44,150 --> 00:34:45,820 Such work arrangement? 541 00:34:46,640 --> 00:34:47,600 ... Ya. 542 00:34:48,030 --> 00:34:50,030 If you learn the purpose of the team 543 00:34:50,290 --> 00:34:53,020 Grandma, this is not true 544 00:34:53,100 --> 00:34:54,520 Let Mom Big Oh, well, for BD- 545 00:34:54,590 --> 00:34:55,710 ... Shfaly- listening to Kendal 546 00:34:57,630 --> 00:34:58,860 I Nun Mypzm 547 00:34:59,090 --> 00:35:00,240 You still possible 548 00:35:01,080 --> 00:35:02,660 I sweep 549 00:35:02,730 --> 00:35:04,150 You still possible 550 00:35:04,880 --> 00:35:06,570 wash clothes 551 00:35:07,000 --> 00:35:08,230 You still possible 552 00:35:09,190 --> 00:35:11,370 If I can I target 553 00:35:11,870 --> 00:35:13,950 So it is still possible 554 00:35:16,940 --> 00:35:21,280 Look, doctor, tomorrow I will come every day Shfaly 555 00:35:21,360 --> 00:35:23,120 To suppress the middle of the bull's eye 556 00:35:23,200 --> 00:35:24,310 Bashh- Alyh- 557 00:35:24,390 --> 00:35:25,270 we 558 00:35:25,510 --> 00:35:26,890 What to- Wait a minute.? - 559 00:35:26,960 --> 00:35:27,770 Take 560 00:35:30,730 --> 00:35:33,030 Warn Jaisah Tun 561 00:35:34,610 --> 00:35:36,220 And one for ya face 562 00:35:40,460 --> 00:35:46,890 Listen ... You're English "full" means what? 563 00:35:47,120 --> 00:35:49,010 That is stupid, Start Go 564 00:35:49,310 --> 00:35:52,390 Leave your grandmother English, but the gun ... 565 00:35:53,200 --> 00:35:54,230 silly 566 00:35:56,100 --> 00:35:57,190 Take 567 00:35:57,920 --> 00:35:59,180 come 568 00:36:06,710 --> 00:36:08,280 Doctor, I said ' 569 00:36:08,470 --> 00:36:10,550 President of our lives into hell appearance 570 00:36:11,740 --> 00:36:13,310 Feel you do, Farooq? 571 00:36:19,520 --> 00:36:21,110 The wind changed appearance 572 00:36:29,750 --> 00:36:30,940 Right? 573 00:36:32,360 --> 00:36:33,320 yeah right 574 00:36:34,430 --> 00:36:35,660 Now the secret of a good fire Listen 575 00:36:36,390 --> 00:36:39,730 Tarin spilled station needed a thorough destination enjoy brdnh 576 00:36:40,000 --> 00:36:41,110 Enjoy? 577 00:36:42,000 --> 00:36:46,150 Whatever slower minds and hearts will be aimed at the smooth leek geerite 578 00:36:49,520 --> 00:36:50,950 The products still reaching 579 00:36:51,100 --> 00:36:52,600 Time required 580 00:36:53,290 --> 00:36:55,670 Murda, Murda 581 00:36:55,750 --> 00:36:56,670 What happened? 582 00:36:56,710 --> 00:36:57,670 die 583 00:36:57,740 --> 00:36:59,200 What happened -? President Myad- 584 00:36:59,280 --> 00:37:00,240 Sibling -? Yes 585 00:37:00,310 --> 00:37:01,350 My sister's husband -? Yes. 586 00:37:01,430 --> 00:37:02,580 wrecked 587 00:37:02,660 --> 00:37:04,540 Where should we go? 588 00:37:04,690 --> 00:37:05,500 Brin 589 00:37:06,150 --> 00:37:06,880 The other side 590 00:37:07,530 --> 00:37:08,530 Aunt Go DYG · h- wall Go High 591 00:37:09,450 --> 00:37:10,450 Hi Uncle 592 00:37:10,870 --> 00:37:12,220 How is the doctor? 593 00:37:12,300 --> 00:37:13,100 Very good. 594 00:37:14,220 --> 00:37:17,100 So here Tyrandazyth you know? 595 00:37:18,550 --> 00:37:20,280 I do not see any children here. 596 00:37:24,300 --> 00:37:25,010 ... Grandmother 597 00:37:25,160 --> 00:37:26,470 Oh God, it hurts 598 00:37:26,810 --> 00:37:27,580 low Bkshsh 599 00:37:27,730 --> 00:37:28,540 Let Uncle 600 00:37:29,500 --> 00:37:30,230 kill 601 00:37:30,730 --> 00:37:31,960 What is this? 602 00:37:32,190 --> 00:37:33,190 Uncle Tfng · h 603 00:37:33,530 --> 00:37:35,260 More like game play, 604 00:37:36,490 --> 00:37:37,330 Tighter Kill 605 00:37:38,640 --> 00:37:39,910 Gyrshvn came up with this thing work? 606 00:37:40,440 --> 00:37:43,820 That is why children here Nmyan 607 00:37:48,550 --> 00:37:49,470 Grandmother, Vanja View 608 00:37:49,810 --> 00:37:50,660 What -? Brym- 609 00:37:51,120 --> 00:37:54,040 Oh, God, why is this happening today? 610 00:37:57,380 --> 00:37:58,450 Shu light 611 00:37:59,760 --> 00:38:01,950 Why you do not take action in accordance with tradition? 612 00:38:02,870 --> 00:38:04,380 Even with the edge of the pot embankment 613 00:38:04,830 --> 00:38:06,820 Shytnthat finish is not extended 614 00:38:07,670 --> 00:38:10,630 You and your bike Svaryt 615 00:38:11,240 --> 00:38:12,240 calling Foundation 616 00:38:16,620 --> 00:38:19,800 Stupid, why can not irrigated better? 617 00:38:20,490 --> 00:38:22,410 It must be something I told them 618 00:38:23,450 --> 00:38:26,560 do not even know brothers Master bike Svaryh 619 00:38:28,790 --> 00:38:30,400 Indeed, what is there? 620 00:38:31,090 --> 00:38:32,420 What to say? 621 00:38:32,970 --> 00:38:35,850 Kill me so I wanted to learn archery 622 00:38:35,930 --> 00:38:37,620 I went to the doctor, you know, shot 623 00:38:38,000 --> 00:38:38,930 Who? 624 00:38:39,230 --> 00:38:40,920 Mygyrh- remember Grandma mouth Bbnd- 625 00:38:41,270 --> 00:38:43,030 Mom, why are you with Aunt leave? 626 00:38:43,110 --> 00:38:44,230 What am I? 627 00:38:44,300 --> 00:38:45,840 Wall jump? 628 00:38:46,110 --> 00:38:47,530 This is a very convenient term 629 00:38:47,910 --> 00:38:50,100 If you go, I can go 630 00:38:50,180 --> 00:38:52,630 You want me to be an age incomplete 631 00:38:53,210 --> 00:38:55,560 They even Nmyzarn to suppress the firing hand gun before Kshshvn 632 00:38:56,050 --> 00:38:56,940 ... baby 633 00:38:58,240 --> 00:39:02,200 Look, my leg really hurts 634 00:39:02,930 --> 00:39:06,130 So you have to be there tomorrow Bbrysh 635 00:39:07,030 --> 00:39:09,650 TELEVISION he can also come to you 636 00:39:09,720 --> 00:39:10,720 ... but 637 00:39:10,840 --> 00:39:15,910 See, Tyrandazyshvn good if they can grow jobs 638 00:39:17,790 --> 00:39:18,520 ... Ya. 639 00:39:20,200 --> 00:39:23,590 Do not let other people but never find out 640 00:39:23,820 --> 00:39:24,740 Of course 641 00:39:25,000 --> 00:39:27,040 Antara 4 Key 642 00:39:31,080 --> 00:39:33,990 Yes I know ... between our 5 Tast 643 00:39:36,950 --> 00:39:42,440 Well, a woman among us 644 00:39:43,270 --> 00:39:45,400 Doctor, Doctor 645 00:39:45,510 --> 00:39:46,930 Halo, Khalh- Hi 646 00:39:46,990 --> 00:39:48,310 Aunt Chandrv Where? 647 00:39:48,700 --> 00:39:50,500 Why you do not know yourself well 648 00:39:50,700 --> 00:39:52,190 zanvsh shksth 649 00:39:52,620 --> 00:39:54,040 why How do you beat the knees? 650 00:39:54,100 --> 00:39:54,960 this Cancel 651 00:39:55,840 --> 00:39:56,920 ... Television Come here 652 00:39:58,450 --> 00:39:59,180 NA dkhtrmh 653 00:39:59,260 --> 00:40:00,220 He did practice today look 654 00:40:00,300 --> 00:40:01,650 Start Go you get? 655 00:40:01,710 --> 00:40:03,950 You remember that family members Ratan Singh? 656 00:40:04,400 --> 00:40:05,560 So what? 657 00:40:06,090 --> 00:40:07,130 ... Be Careful. 658 00:40:07,320 --> 00:40:08,050 in a hurry 659 00:40:13,160 --> 00:40:14,040 bear 660 00:40:17,770 --> 00:40:20,530 Hold your breath and take the aim 661 00:40:25,180 --> 00:40:27,840 The whole village you you the second you call the target 662 00:40:28,400 --> 00:40:29,830 The first and aunt Chandrv AE 663 00:40:30,400 --> 00:40:31,900 Bibi Chandrv really come tomorrow? 664 00:40:32,220 --> 00:40:33,590 Gierisch purpose Bynzyrh 665 00:40:34,280 --> 00:40:35,780 It is also not sure 666 00:40:36,390 --> 00:40:37,810 Mydm- shows what happens? - 667 00:40:38,890 --> 00:40:40,040 Bibi what do you do? It was a joke 668 00:40:40,120 --> 00:40:41,110 To injure yourself is you 669 00:40:53,790 --> 00:40:57,200 Smack into the middle of the goal 670 00:40:58,970 --> 00:40:59,890 Please correct, grandmother 671 00:41:02,540 --> 00:41:04,310 Bibi, come here 672 00:41:04,540 --> 00:41:05,500 Take this goal 673 00:41:13,100 --> 00:41:14,290 Could you ask the question? 674 00:41:14,750 --> 00:41:16,140 And he ordered a special formula? 675 00:41:16,500 --> 00:41:17,670 What Mykhvryn you two? 676 00:41:17,940 --> 00:41:19,510 The purpose of the higher Hrdvtvn 677 00:41:21,320 --> 00:41:22,130 Do you insult us 678 00:41:45,860 --> 00:41:46,780 come 679 00:41:47,010 --> 00:41:48,050 still sleeping 680 00:41:48,700 --> 00:41:50,120 So we come Bydarshvn 681 00:41:55,300 --> 00:41:56,190 doctor 682 00:41:57,190 --> 00:41:58,110 doctor 683 00:41:59,030 --> 00:41:59,990 doctor 684 00:42:00,600 --> 00:42:02,060 morning 685 00:42:02,870 --> 00:42:05,100 Well ... Play now facing us explain 686 00:42:05,670 --> 00:42:06,710 gun Brdaryn 687 00:42:11,510 --> 00:42:12,390 What sense do you do? 688 00:42:12,470 --> 00:42:13,540 I mean 689 00:42:14,000 --> 00:42:16,580 When the gun nearby Ahsays Dsttvnh what? Not when, how? 690 00:42:17,580 --> 00:42:18,610 'Re 691 00:42:19,960 --> 00:42:23,030 take my blood boil 692 00:42:23,070 --> 00:42:24,530 blood moving faster 693 00:42:25,330 --> 00:42:26,450 ... blood pressure 694 00:42:27,980 --> 00:42:29,590 Increases blood pressure goal 695 00:42:30,250 --> 00:42:33,010 You suddenly feel alive 696 00:42:33,130 --> 00:42:34,160 Ya. 697 00:42:34,240 --> 00:42:36,280 ! The only thing that should not be a sense of being alive 698 00:42:36,350 --> 00:42:37,930 Now you hold your hand above the water? 699 00:42:38,160 --> 00:42:39,430 That is the basic question? 700 00:42:39,500 --> 00:42:40,690 Of course, we 701 00:42:40,810 --> 00:42:42,500 Why do not you take the morning rush toilet do? 702 00:42:42,570 --> 00:42:43,800 ... Yes, of course, 703 00:42:45,150 --> 00:42:46,150 your old 704 00:42:51,410 --> 00:42:53,170 That's it, this is much more normal 705 00:42:54,600 --> 00:42:55,670 Why? 706 00:42:56,670 --> 00:42:57,700 Ya. 707 00:42:58,890 --> 00:43:01,620 It is just a piece of HNH 708 00:43:02,930 --> 00:43:04,430 Nothing special 709 00:43:05,110 --> 00:43:07,460 That particular player looks 710 00:43:08,150 --> 00:43:08,990 Understand? 711 00:43:10,760 --> 00:43:11,450 Ya. 712 00:43:11,760 --> 00:43:12,830 Now look carefully 713 00:43:13,330 --> 00:43:14,450 firing position 714 00:43:16,560 --> 00:43:17,940 You own a gun 715 00:43:18,750 --> 00:43:19,780 And one side 716 00:43:20,780 --> 00:43:22,590 pocket pants 717 00:43:24,130 --> 00:43:26,430 Hey doctor, since when have the skirt with pockets? 718 00:43:26,890 --> 00:43:27,960 ass 719 00:43:28,810 --> 00:43:31,660 Aunt, for this game all players Jeans worn 720 00:43:31,800 --> 00:43:32,920 You must Bpvshyn 721 00:43:32,990 --> 00:43:36,950 ... Is it not possible then not learn useless 722 00:43:37,290 --> 00:43:40,170 Why -? Men shoot pants over the years that I Pvshydn- 723 00:43:40,790 --> 00:43:44,630 Now I have never been a woman's skirt stereotype folder Bshknn 724 00:43:44,780 --> 00:43:47,200 Rok is our identity. 725 00:43:47,430 --> 00:43:48,470 Are you getting? 726 00:43:48,700 --> 00:43:50,390 And as you say 727 00:43:50,430 --> 00:43:52,150 Players who did not particularly appliances 728 00:43:52,310 --> 00:43:54,460 So what's the difference who wear pants or skirts 729 00:43:54,730 --> 00:43:55,610 Now see, 730 00:43:57,610 --> 00:43:58,410 ... here 731 00:43:59,870 --> 00:44:02,060 This is how the pressure does not come to the waist 732 00:44:02,140 --> 00:44:03,670 Sister, right -? Yes 733 00:44:04,020 --> 00:44:05,440 Listen Now 734 00:44:06,970 --> 00:44:08,170 when targeting 735 00:44:09,280 --> 00:44:12,390 Just focus on the bird's eye (which means the Tfng · h) 736 00:44:13,190 --> 00:44:15,840 No doctor, I do not Arjun 737 00:44:16,300 --> 00:44:17,840 I can not see at a glance 738 00:44:18,150 --> 00:44:20,870 the bull's eye can only see * the bull's eye: the spotted * 739 00:44:21,380 --> 00:44:23,370 His English sister you say what? 740 00:44:25,560 --> 00:44:27,790 Bulls Eye * center * Independent 741 00:44:43,340 --> 00:44:47,030 "I meant" 742 00:44:47,100 --> 00:44:50,210 "Someday I'll do it." 743 00:44:50,290 --> 00:44:54,130 "I meant" 744 00:44:54,210 --> 00:44:57,780 "Someday I'll do it." 745 00:44:58,080 --> 00:45:01,580 "When I was in the bull's eye" * * the bull's eye 746 00:45:01,660 --> 00:45:04,570 "When I was in the bull's eye." 747 00:45:04,770 --> 00:45:08,450 "My goal" 748 00:45:08,530 --> 00:45:11,910 "Someday I'll do it." 749 00:45:11,990 --> 00:45:15,630 "I meant" 750 00:45:15,710 --> 00:45:19,170 "Someday I'll do it." 751 00:45:48,120 --> 00:45:49,660 "Bullet, bullet, bullet" 752 00:45:49,810 --> 00:45:51,540 "One day I was shot" 753 00:45:51,690 --> 00:45:53,340 "Someday I'll do it." 754 00:45:53,420 --> 00:45:55,070 "What I'm saying" 755 00:45:55,150 --> 00:45:57,840 "Now the time has come" 756 00:45:58,530 --> 00:46:02,340 Someday I'll do it. "" The day is yours now 757 00:46:02,400 --> 00:46:03,980 "Bullet, bullet, bullet" 758 00:46:04,130 --> 00:46:05,670 "One day I was shot" 759 00:46:05,860 --> 00:46:07,440 "Someday I'll do it." 760 00:46:07,670 --> 00:46:09,200 "What I'm saying" 761 00:46:09,280 --> 00:46:12,830 "Now the time has come" 762 00:46:12,890 --> 00:46:16,630 Someday I'll do it. "" The day is yours now 763 00:46:16,690 --> 00:46:20,150 "Everyone can say Jlvmvn score," 764 00:46:20,220 --> 00:46:23,410 "What happened to the way each vector" 765 00:46:23,600 --> 00:46:27,120 "Let me fly" 766 00:46:27,250 --> 00:46:30,590 "When I hit the bull's eye." 767 00:46:30,780 --> 00:46:34,200 "I meant" 768 00:46:34,260 --> 00:46:37,690 "Someday I'll do it." 769 00:46:37,770 --> 00:46:41,340 "I meant" 770 00:46:41,400 --> 00:46:44,930 "Someday I'll do it." 771 00:46:44,990 --> 00:46:48,550 "I meant" 772 00:46:48,610 --> 00:46:51,180 "Someday I'll do it." 773 00:46:51,240 --> 00:46:52,170 What is this? 774 00:46:52,400 --> 00:46:53,470 This is a doctor 775 00:46:55,820 --> 00:46:58,190 Doctor, we do not know how to read 776 00:46:58,250 --> 00:46:59,310 What is this? 777 00:46:59,480 --> 00:47:03,960 The high Zmynham want to kill? 778 00:47:04,530 --> 00:47:05,260 ... Ya. 779 00:47:05,720 --> 00:47:08,030 Tvshvn if he did hide the pot of gold 780 00:47:08,290 --> 00:47:09,680 came the Prince 781 00:47:10,240 --> 00:47:11,370 This is China? 782 00:47:12,020 --> 00:47:13,130 Bibi form 783 00:47:13,910 --> 00:47:16,990 I want you to take the two races two weeks to participate 784 00:47:17,050 --> 00:47:20,510 Come stupid kid what we race? 785 00:47:20,580 --> 00:47:21,620 Girls with you Tiger 786 00:47:21,730 --> 00:47:23,620 The competition is for Bzrgsalhast, Bibi 787 00:47:24,350 --> 00:47:27,070 Just great they can now do so. 788 00:47:27,880 --> 00:47:30,110 You two ready 789 00:47:30,330 --> 00:47:31,830 And also has experience 790 00:47:31,990 --> 00:47:33,140 Screen You can draw winner 791 00:47:33,480 --> 00:47:35,750 But the van was not ready 792 00:47:35,940 --> 00:47:37,790 So they should focus 793 00:47:38,020 --> 00:47:39,440 If we win we'll what? 794 00:47:39,630 --> 00:47:40,860 We do not come looking for a job 795 00:47:40,930 --> 00:47:43,100 Is not it? You're looking for a job are you looking for? 796 00:47:43,980 --> 00:47:46,820 If you are 2 to Brin, two motifs Mydyn 797 00:47:47,250 --> 00:47:50,380 And if you sit down to win the confidence high after his Nfsshvn 798 00:47:50,950 --> 00:47:54,260 And I know very well that you can pull a victory 799 00:47:54,490 --> 00:47:58,020 smart people, how do we race? 800 00:47:58,760 --> 00:48:01,250 Shvhrhamvn even get out of the house Nmyzarn 801 00:48:02,090 --> 00:48:03,780 He talked like a madman. 802 00:48:04,440 --> 00:48:05,320 Let's say 803 00:48:06,470 --> 00:48:09,620 If you two go Ntvnyd after these two how to go? 804 00:48:20,330 --> 00:48:21,180 Appearance 805 00:48:22,400 --> 00:48:24,710 Now tell me, where is it? 806 00:48:25,350 --> 00:48:27,400 here 807 00:48:53,810 --> 00:48:57,270 Shackles and Znjyrmvn break, "" we flew dead 808 00:48:57,420 --> 00:49:00,740 "Our efforts to change Srnvshtmvn" 809 00:49:00,800 --> 00:49:04,460 "Where Taza Hroashh" 810 00:49:04,520 --> 00:49:08,030 "The story has legs" 811 00:49:08,090 --> 00:49:11,460 Shackles and Znjyrmvn break, "" we flew dead 812 00:49:11,520 --> 00:49:14,810 "Our efforts to change Srnvshtmvn" 813 00:49:14,890 --> 00:49:18,810 "Where Taza Hroashh" 814 00:49:18,870 --> 00:49:21,300 "The story has legs" 815 00:49:22,260 --> 00:49:25,640 "I have where I am, part of me." 816 00:49:25,720 --> 00:49:29,250 "I Want to Be Humble" 817 00:49:29,330 --> 00:49:32,900 "All the lead eliminate" 818 00:49:33,020 --> 00:49:35,930 "When I hit the bull's eye." 819 00:49:36,010 --> 00:49:38,510 "I meant" 820 00:49:39,930 --> 00:49:42,000 "Someday I'll do it." 821 00:49:43,500 --> 00:49:46,800 "I meant" 822 00:49:46,880 --> 00:49:50,370 "Someday I'll do it." 823 00:49:50,450 --> 00:49:54,290 "I meant" 824 00:49:54,370 --> 00:49:57,510 "Someday I'll do it." 825 00:49:57,590 --> 00:50:02,770 "I meant" 826 00:50:13,210 --> 00:50:14,890 api 827 00:50:24,080 --> 00:50:26,050 current 828 00:50:26,110 --> 00:50:27,650 sibling 829 00:50:29,260 --> 00:50:30,680 sibling 830 00:50:36,780 --> 00:50:37,830 What happened? 831 00:50:39,590 --> 00:50:41,010 I see a nightmare 832 00:50:41,570 --> 00:50:43,200 Stop 833 00:50:46,230 --> 00:50:47,810 So sleep will see downstream 834 00:50:48,610 --> 00:50:50,380 And think about how we 835 00:50:51,730 --> 00:50:53,680 Nmyzarn sleep this nightmare 836 00:50:54,530 --> 00:50:55,950 afraid 837 00:50:59,370 --> 00:51:00,370 It is okay 838 00:51:01,820 --> 00:51:05,200 The name of the holy goddess and bring them to sleep. 839 00:51:06,090 --> 00:51:08,970 Now he's come as you sleep 840 00:51:12,350 --> 00:51:14,300 Holy Goddess of sleep? 841 00:51:14,770 --> 00:51:15,880 Ya. 842 00:51:17,950 --> 00:51:18,840 Come on. 843 00:51:22,310 --> 00:51:24,480 What do you think? 844 00:51:24,600 --> 00:51:26,790 Brother Ratan Prakash dream that will die 845 00:51:27,170 --> 00:51:28,740 And if the woman while his family to the holy shrine 846 00:51:28,800 --> 00:51:30,390 Let us pray Slamtym 847 00:51:30,470 --> 00:51:31,970 Then the evil repair mission 848 00:51:32,050 --> 00:51:33,470 If not, you die 849 00:51:34,080 --> 00:51:36,120 I will put in 2 ways 850 00:51:36,770 --> 00:51:38,880 This is how I knew there would be. 851 00:51:40,650 --> 00:51:42,220 So let me go 852 00:51:42,680 --> 00:51:44,790 Die pilgrimage to the temple and they 853 00:51:44,870 --> 00:51:45,910 What is the problem? 854 00:51:45,980 --> 00:51:48,440 Women say they can only go there 855 00:51:50,250 --> 00:51:54,200 They are so far away from the foot of the village out Nzashtn 856 00:51:54,280 --> 00:51:56,310 dreams never be interpreted as not extended 857 00:51:56,470 --> 00:51:57,580 Leave 858 00:52:08,760 --> 00:52:14,130 It does not matter if you mark them so you do not have to worry 859 00:52:14,400 --> 00:52:16,550 My husband that someone can take visitors 860 00:52:16,630 --> 00:52:18,470 I am a widow, sister 861 00:52:18,550 --> 00:52:19,470 Ya. 862 00:52:19,550 --> 00:52:22,270 Do not miss your tears photo 863 00:52:22,580 --> 00:52:23,890 We can not be avoided. 864 00:52:24,540 --> 00:52:29,650 So tell me a little about your sleep 865 00:52:30,870 --> 00:52:35,640 Dewi said, "Only You" Can you kept bad husband 866 00:52:35,670 --> 00:52:36,830 truly 867 00:52:36,900 --> 00:52:38,020 What else? 868 00:52:38,940 --> 00:52:42,930 And hence also said that Mshklyh 869 00:52:43,050 --> 00:52:44,700 Many obstacles in Msyrmh 870 00:52:44,970 --> 00:52:46,460 But I do not have to give> 871 00:52:47,150 --> 00:52:52,490 Dewi, but stressed that no human being should not work together 872 00:52:53,150 --> 00:52:53,760 You tell me! 873 00:52:53,880 --> 00:52:55,500 You always beaten 874 00:52:55,560 --> 00:52:56,790 well 875 00:52:57,220 --> 00:52:58,830 I heard quite 876 00:52:58,980 --> 00:53:01,590 Men can not go, but the kids they can 877 00:53:03,250 --> 00:53:05,180 Sachyn which znha -pic 878 00:53:06,470 --> 00:53:08,590 Ya Dadash- Mydvnstm- 879 00:53:24,860 --> 00:53:27,170 No doubt the rivals did not work 880 00:53:27,250 --> 00:53:28,590 I win 881 00:53:28,670 --> 00:53:30,740 Your Bbynyd- Drsth- 882 00:53:30,820 --> 00:53:32,930 Player, 10 minutes left to race 883 00:53:32,990 --> 00:53:34,040 Ten minutes into 884 00:53:34,200 --> 00:53:35,810 I'm going to smoke a 885 00:53:35,890 --> 00:53:37,000 this form 886 00:53:37,340 --> 00:53:38,690 I sent two of his 887 00:53:38,770 --> 00:53:41,300 Chandrv application, the application Prakash 888 00:53:42,180 --> 00:53:44,670 Snshvn securing more than 60 years old? 889 00:53:44,730 --> 00:53:47,170 Because their faces were covered with masks 890 00:53:47,250 --> 00:53:48,170 Bjunb 891 00:53:52,530 --> 00:53:53,720 Dktr- Khalh- 892 00:53:53,780 --> 00:53:54,590 ... doctor 893 00:53:56,310 --> 00:53:57,270 Let's get out of here 894 00:53:57,350 --> 00:53:59,500 Aunt, Jim is your race? 895 00:54:02,040 --> 00:54:03,260 What will happen? 896 00:54:03,530 --> 00:54:05,990 Everyone laughed at us 897 00:54:06,070 --> 00:54:07,760 People always joke in Ymyarn 898 00:54:09,200 --> 00:54:10,570 constant shoulder 899 00:54:11,210 --> 00:54:12,790 The first time that 900 00:54:13,790 --> 00:54:15,590 Let's go race has not started yet 901 00:54:15,670 --> 00:54:18,480 Instructor, antique Where did you find this? 902 00:54:18,770 --> 00:54:21,040 mage costume contest? 903 00:54:29,030 --> 00:54:29,950 See yourself 904 00:54:30,800 --> 00:54:32,560 others also Mskhrhtvn 905 00:54:33,100 --> 00:54:36,210 Although the mother is a woman, it's ridiculous ABROAD 906 00:54:36,860 --> 00:54:39,630 Paman, Wayne Frsttonh 907 00:54:40,740 --> 00:54:42,580 Today death and Zndyg · h 908 00:54:43,160 --> 00:54:45,390 untuk Dkhtratvn 909 00:54:46,310 --> 00:54:47,800 People who Mskhrhtvn 910 00:54:48,230 --> 00:54:50,210 Three years in a row is the winner 911 00:54:50,880 --> 00:54:53,950 Proud as if somehow beat Napzyrh 912 00:54:55,760 --> 00:54:59,400 But I know very well, just the two of you can be proud of rest 913 00:55:00,250 --> 00:55:02,090 So come on get up Byarynsh out 914 00:55:02,670 --> 00:55:04,430 Do not just sign the bull's eye 915 00:55:05,160 --> 00:55:07,070 Bgyryn somehow purpose that the people you show Mharthatvn 916 00:55:08,080 --> 00:55:11,090 The old man came home from work targeting 917 00:55:30,050 --> 00:55:32,600 Shooting, Srjatvn 918 00:55:33,230 --> 00:55:36,770 Coach hear people who make 'em laugh 919 00:55:37,500 --> 00:55:39,150 A little bit shy 920 00:55:42,180 --> 00:55:44,560 Grandmother, with gunsmiths Nmyznn 921 00:55:46,710 --> 00:55:48,360 how do you do something? 922 00:55:48,440 --> 00:55:50,550 ... Aunt So let me put Gvshatvn 923 00:55:51,440 --> 00:55:52,820 helps concentrate 924 00:55:53,510 --> 00:55:54,700 How Bpvshymshvn? 925 00:55:54,930 --> 00:55:57,200 Competition here Tyrandazyh not sing 926 00:56:00,270 --> 00:56:02,260 ... Aunt like this 927 00:56:02,340 --> 00:56:04,570 Dshlyk lap ten, ten minutes is better now, that is. 928 00:56:04,650 --> 00:56:06,180 The first round begins. 929 00:56:26,840 --> 00:56:28,800 Chandrv and Prakash petition, in last place 930 00:56:28,950 --> 00:56:32,520 The first time we see them? Or we say for the last time? 931 00:56:32,600 --> 00:56:36,560 A two, three ... winning streak 932 00:56:36,590 --> 00:56:37,710 Again, all Jlvtrh ... 933 00:56:38,250 --> 00:56:39,050 ... Bibi 934 00:56:39,130 --> 00:56:40,630 enjoy the game 935 00:56:40,700 --> 00:56:42,740 Remember to very important to enjoy 936 00:56:42,810 --> 00:56:44,720 Gun that is not a joke 937 00:56:46,000 --> 00:56:48,150 man comes 938 00:56:48,460 --> 00:56:50,460 And they are very beautiful hands. 939 00:56:50,530 --> 00:56:54,220 Gun that is not a joke 940 00:56:55,490 --> 00:56:57,370 man comes 941 00:56:57,980 --> 00:56:59,750 You are very beautiful NL 942 00:57:02,250 --> 00:57:03,820 Said game fun 943 00:58:02,260 --> 00:58:03,690 second round 944 00:58:15,320 --> 00:58:16,550 Bulls Eye, Bulls Eye * pusat * bebas 945 00:58:16,590 --> 00:58:19,010 Madrbzrgayy latter category of bulls eye hit 946 00:58:21,230 --> 00:58:24,730 Prakash, bull whip eye 947 00:58:26,070 --> 00:58:27,780 You whip sister 948 00:58:27,950 --> 00:58:29,110 Peran that 949 00:58:30,410 --> 00:58:33,560 Now we know that the grandmother really Astdadn 950 00:58:33,680 --> 00:58:34,520 Or just luck Shlykshvn 951 00:58:38,480 --> 00:58:41,320 And mother Brzrg · ha again from AIG overtaking 952 00:58:48,730 --> 00:58:51,570 AIG's face speaks for itself 953 00:58:52,150 --> 00:58:53,640 Grandmother who struggle hard 954 00:58:53,720 --> 00:58:55,910 But whether Dzido two still higher than all set 955 00:58:56,640 --> 00:58:57,940 eighth round 956 00:59:00,020 --> 00:59:02,480 Grandma has changed leaderboard 957 00:59:02,550 --> 00:59:04,010 The last two rounds 958 00:59:04,090 --> 00:59:06,740 And jydv hnvz W 959 00:59:07,050 --> 00:59:10,960 Spectators make fun of them, but if history grandmother Mission 960 00:59:11,400 --> 00:59:15,950 Grandmother .... 961 00:59:16,030 --> 00:59:19,260 Grandmother .... 962 00:59:19,330 --> 00:59:23,250 Grandmother .... 963 00:59:23,330 --> 00:59:27,550 Grandmother .... 964 00:59:27,630 --> 00:59:31,200 Grandmother .... 965 00:59:31,850 --> 00:59:33,200 This Chpnd only seconds left. 966 00:59:33,270 --> 00:59:34,620 final round 967 00:59:35,500 --> 00:59:39,190 Grandmother .... 968 00:59:39,260 --> 00:59:42,370 Grandmother .... 969 00:59:42,450 --> 00:59:44,980 And, What is this? extraordinary 970 00:59:45,250 --> 00:59:47,440 First and second place in the veteran tournament 971 00:59:47,520 --> 00:59:49,520 Grandma petition to bear 972 00:59:49,900 --> 00:59:53,360 And an open everywhere 973 00:59:57,770 --> 01:00:02,300 Grandmother .... 974 01:00:06,220 --> 01:00:10,090 Congratulations and a nice round of applause, do Mrbyshvn doctor Yashpal 975 01:00:11,830 --> 01:00:14,900 AIG bronze bear 976 01:00:16,240 --> 01:00:19,120 silver medal petition Chandrv 977 01:00:20,930 --> 01:00:25,460 And the gold mine 's Prakash Tvmarh 978 01:00:25,890 --> 01:00:28,600 Grandmother .... 979 01:00:28,660 --> 01:00:32,640 Grandmother .... 980 01:00:40,280 --> 01:00:42,230 Happy -? Mlvmh- 981 01:00:44,730 --> 01:00:45,960 Grandmother, one minute 982 01:00:46,310 --> 01:00:47,810 Hari ini boudin begitu menakjubkan 983 01:00:47,980 --> 01:00:49,880 Apakah tidak ada kehidupan tanda seperti 984 01:00:50,690 --> 01:00:52,070 Berapa umurmu dua? 985 01:00:54,030 --> 01:00:55,600 Tidak tahu 986 01:00:56,250 --> 01:00:59,520 Tapi kurang lebih hampir 60 tahun 987 01:00:59,600 --> 01:01:00,670 saya juga 988 01:01:01,130 --> 01:01:02,550 Tapi aku harus mengakui 989 01:01:02,860 --> 01:01:04,590 Perempuan mungkin menundukkan setiap keberhasilan 990 01:01:04,970 --> 01:01:06,970 Wali awalnya mendengar menangis vaqyshvn terkena nmyknn 991 01:01:08,970 --> 01:01:10,270 Apa pendapat Anda? 992 01:01:10,540 --> 01:01:11,730 Jangan seperti itu 993 01:01:12,780 --> 01:01:14,690 It's okay to say no age Vaqymvn 994 01:01:15,390 --> 01:01:20,750 The truth is, the number of years that woman'll never 995 01:01:21,520 --> 01:01:23,710 He lives, do remember taking 996 01:01:25,711 --> 01:01:39,711 : Instagram, our official media telegram @BollyCineOfficial 997 01:01:50,170 --> 01:01:51,170 holy goddess 998 01:01:52,270 --> 01:01:56,160 Forgive us 999 01:01:57,120 --> 01:01:59,120 You are forced to lie to each name 1000 01:02:00,340 --> 01:02:03,720 And we take these lies continue 1001 01:02:05,180 --> 01:02:07,220 After going ahead Mghzrt 1002 01:02:09,221 --> 01:02:19,221 translation expertise art media and our culture Translator: Mhshyd.z, S. and F. 1003 01:02:20,460 --> 01:02:24,880 He is a doctor stuck as to how so many signs good grandmother 1004 01:02:24,960 --> 01:02:26,720 But now I realize 1005 01:02:26,800 --> 01:02:30,980 So farming and tenor and homework 1006 01:02:31,100 --> 01:02:34,440 Balance and hand power over others 1007 01:02:36,940 --> 01:02:40,700 They may be old, but not Fkrshvn 1008 01:02:40,850 --> 01:02:43,640 It must be clean 1009 01:02:44,310 --> 01:02:45,610 G 1010 01:02:47,500 --> 01:02:49,340 back 1011 01:02:49,420 --> 01:02:51,450 Now I grinded secure and safe 1012 01:02:51,530 --> 01:02:53,290 Bless place your mother? 1013 01:02:53,370 --> 01:02:56,640 Successful trip? yes 1014 01:02:57,250 --> 01:02:58,740 Hail to the Goddess 1015 01:02:58,940 --> 01:03:01,050 Not your mother's blessing? 1016 01:03:01,130 --> 01:03:03,260 You have Ndydyn 1017 01:03:08,730 --> 01:03:10,230 What happened? Religion or Bakhtin? 1018 01:03:10,310 --> 01:03:12,380 I eat candy uncle understand? - 1019 01:03:32,190 --> 01:03:33,880 ... We never 1020 01:03:35,800 --> 01:03:38,070 Nkhrydym something for ourselves ... 1021 01:03:42,520 --> 01:03:47,630 Not much difference between us and animals. 1022 01:03:48,590 --> 01:03:50,050 while K 1023 01:03:53,200 --> 01:03:55,120 Taj Mahal is very, very beautiful. 1024 01:03:56,080 --> 01:03:57,380 I heard the definition 1025 01:03:58,150 --> 01:03:59,460 But until now I do not see 1026 01:04:01,650 --> 01:04:04,570 This was the best trip was an experience .... 1027 01:04:06,750 --> 01:04:07,980 I just heard the definition 1028 01:04:08,330 --> 01:04:09,600 But until now, not one of them rises 1029 01:04:12,170 --> 01:04:15,160 the sea is so great 1030 01:04:16,890 --> 01:04:18,080 I have heard 1031 01:04:19,120 --> 01:04:20,270 But until now has not seen 1032 01:04:25,110 --> 01:04:26,380 But you can see everything 1033 01:04:29,370 --> 01:04:31,100 ... Nakhvnham 1034 01:04:33,440 --> 01:04:36,940 Manicure lack of manure Zyrshvnh 1035 01:04:45,850 --> 01:04:47,610 But the manicure will make your Nakhon Hnma 1036 01:04:50,910 --> 01:04:53,030 Make sure you see the Taj Mahal ... 1037 01:04:53,870 --> 01:04:56,140 And no air loss. 1038 01:04:59,820 --> 01:05:03,130 We were there only 1039 01:05:04,890 --> 01:05:08,310 However you live 1040 01:05:27,380 --> 01:05:28,720 take 1041 01:05:28,760 --> 01:05:30,300 win the race 1042 01:05:30,370 --> 01:05:31,870 What do you like to do? 1043 01:05:32,330 --> 01:05:35,060 Bfhmvn he was not really Diwali 1044 01:05:35,140 --> 01:05:38,190 Mean you make a physician Something Other 1045 01:05:39,010 --> 01:05:41,820 It was just a little contest 1046 01:05:42,320 --> 01:05:46,120 From now you have naturally bigger matches your company 1047 01:05:48,880 --> 01:05:52,150 Now I can not sleep I see my husband every day, so that one can 1048 01:05:53,720 --> 01:05:55,370 Now what should we do? 1049 01:05:55,720 --> 01:05:57,680 (Daddy (uncle Ratan necessarily understand 1050 01:06:02,860 --> 01:06:05,590 (Baba (Uncle certainly Mifamh 1051 01:06:07,510 --> 01:06:11,230 Babaji (religious leader Guru) 1052 01:06:12,500 --> 01:06:13,610 Order? 1053 01:06:16,110 --> 01:06:18,800 Sekarang Babaji Queenforhire bedoone Peru Pancake? 1054 01:06:19,450 --> 01:06:21,100 Brother-bedroom !! 1055 01:06:22,100 --> 01:06:24,630 We Pamvn edge embankment 1056 01:06:25,210 --> 01:06:30,550 Before the first time to die for! Pray to God Bzarym 1057 01:06:31,456 --> 01:06:32,716 Azrael what to tell ... 1058 01:06:32,741 --> 01:06:34,071 When you stand in line to Heaven? ... 1059 01:06:34,120 --> 01:06:35,065 We can not say that all Mrmvn up ... shopping 1060 01:06:35,090 --> 01:06:36,310 Cow dung, and now we are going to heaven 1061 01:06:36,380 --> 01:06:37,960 No time to Khdamvn Nzashtym 1062 01:06:38,040 --> 01:06:42,370 You spend your whole life if you pull Qlyvn 1063 01:06:42,640 --> 01:06:45,950 ! It is okay. You pray for 1064 01:06:47,670 --> 01:06:50,710 Each partner will remain the same as God 1065 01:06:51,010 --> 01:06:52,440 Account Who cut these things make? 1066 01:06:53,130 --> 01:06:55,120 Azrael was an assistant 1067 01:06:55,180 --> 01:06:59,810 ! That the purpose of a pen and paper sitting 1068 01:06:59,920 --> 01:07:01,705 Now for this satsang where to go? * Prayer together * 1069 01:07:01,730 --> 01:07:04,110 , Sometimes Meerut sometimes Delhi 1070 01:07:04,190 --> 01:07:06,260 Sometimes Agra, sometimes Mumbai 1071 01:07:06,340 --> 01:07:08,060 It depends on where Babaji Bbrmvn 1072 01:07:08,140 --> 01:07:09,890 What we appreciate nemishe Because simple adultery? 1073 01:07:10,250 --> 01:07:13,400 Babacan said that where we die 1074 01:07:14,805 --> 01:07:16,645 But how do you want to have all Aynjaharv go? 1075 01:07:16,670 --> 01:07:18,740 Dear Allah! I pull the choke 1076 01:07:19,850 --> 01:07:22,040 ! Sachyn bahashvn -pic 1077 01:07:22,660 --> 01:07:24,500 ! Let me sleep, missing bus 1078 01:07:32,446 --> 01:07:36,670 About satsang lie and come to Delhi 1079 01:07:40,147 --> 01:07:43,253 Welcome national shooting competition in Delhi 1080 01:08:04,480 --> 01:08:05,748 Mom pulled 1081 01:08:09,588 --> 01:08:10,738 Doctors, Who is it? 1082 01:08:10,960 --> 01:08:13,690 Queen Lvarh Ayshvn shooter Mahryh 1083 01:08:14,030 --> 01:08:17,830 Wwwwh! Even khdmtḵạrsh also very chic 1084 01:08:17,855 --> 01:08:21,305 ! Slave not! King Lvarh! Mmnvnm- 1085 01:08:21,330 --> 01:08:22,915 Khdajvn, sister Bbynsh he walked behind his wife 1086 01:08:22,940 --> 01:08:26,440 I do not know! Very strange I do not respect anyone Rvstamvn 1087 01:08:26,687 --> 01:08:27,375 so take 1088 01:08:27,400 --> 01:08:28,834 Thanks for asking Myknm- 1089 01:08:28,859 --> 01:08:29,819 come here 1090 01:08:31,810 --> 01:08:34,865 Participants for the shooting competition ... Amateur pleasure to bring, please note that 1091 01:08:34,890 --> 01:08:36,610 The first professional shooting competition up for grabs 1092 01:08:36,690 --> 01:08:38,610 After shooting competitions Amateur 1093 01:08:38,690 --> 01:08:40,950 ! Round Ten, ten minutes, ten fire 1094 01:08:41,464 --> 01:08:42,764 Please take a shot at 1095 01:08:42,789 --> 01:08:44,118 ! Quiet old woman 1096 01:08:45,560 --> 01:08:49,070 I said to the audience one shot. Because Mashallah municipality 1097 01:08:49,418 --> 01:08:50,518 Unknown? 1098 01:08:50,543 --> 01:08:53,903 Just do not sit there time 1099 01:08:54,280 --> 01:08:56,055 Mrdnt mother to even tears Nmyryz · h 1100 01:08:56,080 --> 01:08:56,960 so 1101 01:08:57,020 --> 01:09:02,760 Father to support the people we test makeup grateful if 1102 01:09:03,127 --> 01:09:06,110 Wai Wai Asbana Lift 1103 01:09:06,180 --> 01:09:09,520 Back to you all shooters professional head Mvqyt- 1104 01:09:10,180 --> 01:09:11,330 The first round starts. 1105 01:09:21,390 --> 01:09:22,730 It was a good start to the petition grandmother 1106 01:09:22,810 --> 01:09:23,620 Achieve the target 1107 01:09:23,690 --> 01:09:25,840 Queen Alvar find a creature haunting 1108 01:09:25,880 --> 01:09:27,840 independent player on one side ... like a queen 1109 01:09:27,920 --> 01:09:30,490 AIG Jaydv and Brigadier Vikram is Kashyab 1110 01:09:30,570 --> 01:09:33,140 And more sunny grandmother starring Month 1111 01:09:33,220 --> 01:09:34,330 round 2 1112 01:09:36,830 --> 01:09:41,590 Hdq petition is a very good grandmother anyone 1113 01:09:42,280 --> 01:09:44,310 ... walking Target 1114 01:09:50,380 --> 01:09:53,380 Instead, you will table grandmother Jaygahshvn 1115 01:09:53,450 --> 01:09:55,490 And residents to watch the drawn game Amateur 1116 01:09:55,600 --> 01:09:58,480 Jashvn change up the game Madrbzrg · Harv view 1117 01:09:58,980 --> 01:09:59,940 round 4 1118 01:09:59,989 --> 01:10:02,759 Grandma Now rest Jlvtrn 1119 01:10:02,980 --> 01:10:07,200 Now another challenge for third place should aim knock 1120 01:10:07,225 --> 01:10:10,795 Chandrv petitions kept his gun and aiming for first place 1121 01:10:11,690 --> 01:10:12,880 round 9 1122 01:10:21,980 --> 01:10:22,950 round 10 1123 01:10:27,400 --> 01:10:30,510 For the first time in history ... Three first place 1124 01:10:30,590 --> 01:10:32,810 Professional shooting of women get up 1125 01:10:32,890 --> 01:10:34,690 ... has had such great joy in 1126 01:10:34,770 --> 01:10:36,770 Population to watch amateur tournaments just to be, not visible 1127 01:10:37,340 --> 01:10:40,610 ! Grandma petition to reverse the first and second! quiet Bash- 1128 01:10:40,760 --> 01:10:42,840 I bear the Queen wood 1129 01:10:43,830 --> 01:10:45,870 Chandra Tomar gold medal bears 1130 01:10:50,320 --> 01:10:51,440 Greetings! 1131 01:10:53,820 --> 01:10:57,540 [He congratulated say] 1132 01:10:58,270 --> 01:11:00,120 ... Congratulations to you both Mmnvnm- 1133 01:11:01,690 --> 01:11:05,880 Queen Mom, these glasses? 1134 01:11:05,950 --> 01:11:08,410 You can see Pshtshvn? 1135 01:11:08,490 --> 01:11:10,690 Yes, of course you want to say, you have eyes? 1136 01:11:10,750 --> 01:11:11,980 I give? 1137 01:11:14,860 --> 01:11:15,820 See? 1138 01:11:15,900 --> 01:11:17,360 I saw everything clearly 1139 01:11:17,930 --> 01:11:19,577 But the kind of change 1140 01:11:19,740 --> 01:11:20,770 Can you tell me? 1141 01:11:22,430 --> 01:11:24,460 Keep it to yourself Noble gift from me 1142 01:11:24,540 --> 01:11:25,285 Wait? 1143 01:11:25,365 --> 01:11:26,665 It comes to you 1144 01:11:26,690 --> 01:11:28,990 ! It's good what do you do? - 1145 01:11:30,260 --> 01:11:34,870 Mydzdsh see me after I Mydzdm 1146 01:11:35,080 --> 01:11:39,090 Finally, almond Mshknymsh benefit to us was not 1147 01:11:39,170 --> 01:11:41,130 Good-bye, see you again 1148 01:11:43,660 --> 01:11:47,620 Saying goodbye [to brush India explained] 1149 01:11:48,080 --> 01:11:52,880 See [Indian brush one explain] 1150 01:11:54,260 --> 01:11:57,640 What! We all respect him! Then we conduct our threatened 1151 01:11:57,720 --> 01:11:59,600 ? Oh, my God! No aunt! Who does not threaten 1152 01:11:59,670 --> 01:12:01,170 Meet words. 1153 01:12:01,250 --> 01:12:02,940 ! Meet, namely 1154 01:12:05,360 --> 01:12:06,700 I am wrong 1155 01:12:08,080 --> 01:12:12,130 Not you, but still a British woman 1156 01:12:12,810 --> 01:12:13,880 grandmother 1157 01:12:15,650 --> 01:12:17,300 Grandmother, signed Mydyn? 1158 01:12:18,110 --> 01:12:18,760 That? 1159 01:12:19,530 --> 01:12:23,560 ... Bibi, a handwritten sign, "I know English is not Indian em say" 1160 01:12:26,670 --> 01:12:29,780 advertisement 1161 01:12:38,460 --> 01:12:39,300 Thanks grandma 1162 01:12:49,480 --> 01:12:51,900 attention 1163 01:12:52,170 --> 01:12:53,950 You Page, the head position 1164 01:12:54,010 --> 01:12:54,890 lies 1165 01:12:56,200 --> 01:12:58,080 Starting a crawl 1166 01:12:58,160 --> 01:12:59,460 Eye? 1167 01:12:59,690 --> 01:13:01,950 New Delhi a few days before the shooting competition 1168 01:13:02,110 --> 01:13:03,190 ! 3 women lose 1169 01:13:03,260 --> 01:13:04,150 Seriously? 1170 01:13:04,220 --> 01:13:05,380 Yes, very angry because they lost them. 1171 01:13:05,450 --> 01:13:08,370 I'm trying to get into our hard Mrdvngysh not prove it 1172 01:13:09,410 --> 01:13:11,250 ! This story is really interesting. 1173 01:13:11,330 --> 01:13:13,470 I can not imagine ... Yawen two women 1174 01:13:13,530 --> 01:13:16,930 Which is ... Brigadier defeat, what form 1175 01:13:17,010 --> 01:13:21,390 Two years passed and my grandparents Mom 1176 01:13:21,470 --> 01:13:24,230 Every race you now have a medal Myvrdn 1177 01:13:24,310 --> 01:13:26,020 ... The best part of it is that 1178 01:13:26,080 --> 01:13:28,530 Secondly you Myvvrdn Medal Match 1179 01:13:28,760 --> 01:13:31,140 ... You become a joke that matches 1180 01:13:31,330 --> 01:13:33,910 Always two of the three medals Maan grandparents petition Makin 1181 01:13:35,250 --> 01:13:37,180 And the rest to struggle Medal 1182 01:13:37,520 --> 01:13:42,320 Hmvnqdr badge jug was larger and more punishment will result in more Uncle Ramvyr 1183 01:14:00,130 --> 01:14:04,470 All of us are very happy and thought that this happy ending story 1184 01:14:05,240 --> 01:14:07,160 But for grandmother 1185 01:14:07,660 --> 01:14:11,160 It does not end the story, but the beginning of the story 1186 01:14:11,230 --> 01:14:12,460 ... as usual 1187 01:14:12,540 --> 01:14:14,650 About satsang lie again 1188 01:14:14,675 --> 01:14:16,110 Zmantvn investigation began. 1189 01:14:16,190 --> 01:14:20,280 But not this time Grandma and I that we S. 1190 01:14:35,160 --> 01:14:35,790 ... For the first time, 1191 01:14:35,850 --> 01:14:37,540 No No medal of the competition back home. 1192 01:14:39,314 --> 01:14:41,044 We are very, very angry 1193 01:15:44,160 --> 01:15:48,230 After that, just me and Aunt Sima practiced 1194 01:15:57,560 --> 01:15:59,930 For six months I and S only we exercise 1195 01:16:00,170 --> 01:16:02,020 Men live house confusion 1196 01:16:02,170 --> 01:16:04,200 Why is prayer satsang Nmyrym 1197 01:16:51,170 --> 01:16:55,240 Finally, it was time for the second race went 1198 01:17:02,070 --> 01:17:04,610 Excuse me, excuse me, this chair 1199 01:17:04,990 --> 01:17:05,990 What happened? 1200 01:17:06,070 --> 01:17:09,590 Two seats run out I will be responsible for speaking and Miami 1201 01:17:10,100 --> 01:17:11,372 Farouk, come with me 1202 01:17:12,170 --> 01:17:18,650 "... Apa udara Dlrbayyh" 1203 01:17:18,850 --> 01:17:20,704 Came this way you sit very funny Dadash- 1204 01:17:22,620 --> 01:17:23,556 ... sibling 1205 01:17:25,110 --> 01:17:28,220 I always wanted to do something on the train 1206 01:17:29,110 --> 01:17:30,760 Go fast and doctor Sachin Calls 1207 01:17:31,720 --> 01:17:33,410 Go decent Darh- 1208 01:17:33,520 --> 01:17:34,926 ... you all the way 1209 01:17:35,370 --> 01:17:37,480 Hey, first as people treat 1210 01:17:37,560 --> 01:17:39,860 ! Quiet old lady of June we talk to each other. 1211 01:17:40,740 --> 01:17:42,240 I know me 1212 01:17:43,320 --> 01:17:44,873 What you say (talks error English) 1213 01:17:46,270 --> 01:17:47,835 You know what he said? 1214 01:17:49,270 --> 01:17:50,694 Laugh now 1215 01:17:51,150 --> 01:17:52,465 Come on! Indicate this Mrvarydyt Dndvnhay 1216 01:17:52,490 --> 01:17:54,155 Grandma, what are you doing? ! A plague him come 1217 01:17:54,180 --> 01:17:55,450 What happened? You can not laugh? 1218 01:17:55,530 --> 01:17:57,879 So gather your things and go 1219 01:17:58,180 --> 01:18:01,309 Sorry, grandma, sorry but property Blytmvn seat 1220 01:18:04,550 --> 01:18:10,850 If I see you near Blythatvn part I 1221 01:18:10,960 --> 01:18:13,460 There, ZBL Khan? 1222 01:18:13,539 --> 01:18:15,121 Trailing now! Missing Shyd- 1223 01:18:16,420 --> 01:18:17,529 run 1224 01:18:19,220 --> 01:18:20,030 Cool drink of water 1225 01:18:20,100 --> 01:18:21,410 give 1226 01:18:21,470 --> 01:18:22,640 What happened? 1227 01:18:22,710 --> 01:18:23,907 Pshinad 1228 01:18:25,130 --> 01:18:26,901 Come here. Sit got stuck Sndlyharv 1229 01:18:30,890 --> 01:18:33,730 Do not remember the last game 1230 01:18:34,120 --> 01:18:35,650 laugh 1231 01:18:36,460 --> 01:18:37,625 email 1232 01:18:37,650 --> 01:18:39,230 Hey you, here? 1233 01:18:39,290 --> 01:18:41,070 No Drvd- 1234 01:18:41,300 --> 01:18:42,840 Dkhtramvn adalah 1235 01:18:43,060 --> 01:18:44,370 Is 1236 01:18:44,990 --> 01:18:49,270 Dkhtratvn is? Having made this clear 1237 01:18:50,820 --> 01:18:52,670 ! Achievements we believe we Htma- 1238 01:18:52,740 --> 01:18:53,919 thanks. 1239 01:18:54,320 --> 01:18:56,240 Good luck Good luck Dkhtrm- 1240 01:18:56,810 --> 01:18:57,810 be thankful 1241 01:18:58,460 --> 01:18:59,387 salute 1242 01:18:59,412 --> 01:19:01,920 'Ve heard? ! See here how to respect us put 1243 01:19:02,516 --> 01:19:04,203 Do Shrmndhmvn 1244 01:19:04,340 --> 01:19:05,840 Bibi, check yourself. 1245 01:19:06,640 --> 01:19:10,180 Sit Brin rest of you before I was distracted by girls 1246 01:19:10,980 --> 01:19:13,900 I just enjoy playing, okay? enjoy 1247 01:19:14,360 --> 01:19:20,140 When targeting the people you train imagine 1248 01:19:21,270 --> 01:19:22,310 Realize you get? 1249 01:19:22,890 --> 01:19:25,110 Do you practice? 1250 01:19:25,420 --> 01:19:26,800 Ask Khalht 1251 01:19:27,000 --> 01:19:29,450 It was the first Indian special mother got game 1252 01:19:31,340 --> 01:19:32,310 shypạly 1253 01:19:32,560 --> 01:19:35,570 This is a side Matvrhast 1254 01:19:38,320 --> 01:19:39,440 The first round starts. 1255 01:19:40,090 --> 01:19:41,320 participants become 1256 01:19:42,320 --> 01:19:44,240 The girls dressed in traditional clothing 1257 01:19:44,310 --> 01:19:46,660 see! Let how fired Krdnshvn 1258 01:19:52,220 --> 01:19:53,340 Laugh now 1259 01:19:53,410 --> 01:19:54,450 ! Yala 1260 01:20:09,160 --> 01:20:10,540 second round 1261 01:20:11,960 --> 01:20:14,570 Now the secret is perfectly targeting Shfaly and television, we understand 1262 01:20:15,030 --> 01:20:17,910 They're girls, mother grandparents hero're shooting 1263 01:20:19,180 --> 01:20:20,910 Achieve the target 1264 01:20:21,790 --> 01:20:24,820 ! Vaav! baik 1265 01:20:25,090 --> 01:20:26,580 Peran that 1266 01:20:26,860 --> 01:20:28,700 Shfaly quickly into first place in the reverse 1267 01:20:28,780 --> 01:20:31,330 It seems no one can! The two girls in front of a score, 1268 01:20:31,810 --> 01:20:33,960 Wait what? game 1269 01:20:39,230 --> 01:20:40,800 I round 1270 01:20:42,450 --> 01:20:46,410 And Shfaly prove that your game will Rg · hash 1271 01:20:46,520 --> 01:20:49,910 But you do not have pockets, making the score Jybshvn Gzashtvn 1272 01:20:57,770 --> 01:21:00,380 Maternal grandparents Mdalhashvn application Mydrkhshn 1273 01:21:00,460 --> 01:21:03,150 Now even Dkhtranshvn make the latest Aftkharshvn 1274 01:21:03,920 --> 01:21:07,000 That seems very proud of his country's mission 1275 01:21:11,480 --> 01:21:13,290 Oh Azizdelm 1276 01:21:15,050 --> 01:21:18,280 happy Hmyntvr- 1277 01:21:18,360 --> 01:21:22,600 Today you have to stay with us Alwar Palace 1278 01:21:23,350 --> 01:21:26,530 As the competition spokeswoman been shooting Rajasthan 1279 01:21:26,610 --> 01:21:28,220 Welcome Mmnvnm- 1280 01:21:28,420 --> 01:21:29,570 Gracing important Biyared 1281 01:21:31,100 --> 01:21:34,060 Now what we got Sachin? 1282 01:21:36,440 --> 01:21:37,940 Please note ... 1283 01:21:38,670 --> 01:21:41,130 , The Meerut baris jypvr Isu 19.565 avtranchal 1284 01:21:41,240 --> 01:21:43,620 From platform number one ... at 3:05 in the afternoon move 1285 01:21:43,700 --> 01:21:46,580 Sachyn other parts bream bkhvrym end 1286 01:21:46,640 --> 01:21:48,150 Bahh Prem- 1287 01:21:58,330 --> 01:22:00,170 What do you want? 1288 01:22:04,050 --> 01:22:05,510 Is lezat 1289 01:22:07,850 --> 01:22:10,320 Eat slowly, still have time 1290 01:22:10,620 --> 01:22:11,920 Cool drinks you want 1291 01:22:13,000 --> 01:22:19,930 You know the train station Ghzayhay very, very Khvshmz · hn 1292 01:22:19,990 --> 01:22:24,210 You know what, let's go eat still have time 1293 01:22:24,290 --> 01:22:25,170 Ok 1294 01:22:25,250 --> 01:22:26,860 Go right ahead 1295 01:22:26,940 --> 01:22:28,400 another one now 1296 01:22:28,590 --> 01:22:30,470 One of the special right now oil is higher and steeper 1297 01:22:33,350 --> 01:22:34,500 Farouk Car ... 1298 01:22:35,230 --> 01:22:36,810 We do not train 1299 01:22:37,110 --> 01:22:38,960 Look, I finished let go 1300 01:22:39,610 --> 01:22:40,420 advertisement 1301 01:22:40,760 --> 01:22:41,910 we 1302 01:22:42,910 --> 01:22:44,140 Schyn 1303 01:22:45,250 --> 01:22:46,560 grandmother 1304 01:22:46,870 --> 01:22:48,100 grandmother 1305 01:22:48,170 --> 01:22:50,250 Grandma ..farvq- 1306 01:22:50,590 --> 01:22:52,590 Oomadam sạchyn- 1307 01:22:53,780 --> 01:22:54,510 grandmother 1308 01:22:54,620 --> 01:22:55,850 Slow down! 1309 01:22:56,200 --> 01:22:58,960 Run, Run Sachyn- 1310 01:22:59,120 --> 01:23:00,760 grandmother 1311 01:23:01,460 --> 01:23:04,010 faster 1312 01:23:04,260 --> 01:23:05,570 Bedouin nomads 1313 01:23:08,760 --> 01:23:11,330 Bedouin sachyn- 1314 01:23:13,860 --> 01:23:16,510 Sister ... Gvsham get some noise 1315 01:23:19,280 --> 01:23:21,120 Food particles an hour for contract length 1316 01:23:24,080 --> 01:23:25,230 Come on, do not worry 1317 01:23:26,460 --> 01:23:27,920 Dying of the calling station 1318 01:23:28,610 --> 01:23:30,110 Tomorrow is the next train ride Gettin ' 1319 01:23:50,160 --> 01:23:51,230 Aunt What? - 1320 01:23:51,390 --> 01:23:52,270 mybynmt bzvdy 1321 01:23:52,350 --> 01:23:54,310 Congratulations Prakash 1322 01:23:54,610 --> 01:23:55,920 immediately Brgrdyha 1323 01:23:56,000 --> 01:23:58,530 Look how big house 1324 01:23:59,300 --> 01:23:59,870 Yala 1325 01:23:59,950 --> 01:24:00,910 welcome 1326 01:24:00,990 --> 01:24:02,290 See brackets 1327 01:24:09,820 --> 01:24:11,280 Hi Uncle Hi Aunt 1328 01:24:11,390 --> 01:24:12,740 Ayshvn Ayshvn mother and my father is 1329 01:24:13,050 --> 01:24:15,200 Mother and father 1330 01:24:16,810 --> 01:24:20,110 Yes I would go somewhere, London 1331 01:24:20,380 --> 01:24:23,270 Queen, please the pleasure of seeing here 1332 01:24:27,910 --> 01:24:30,790 I am very proud of my wife 1333 01:24:31,550 --> 01:24:35,800 And always look better than I Targets 1334 01:24:36,780 --> 01:24:37,890 Thanks to you 1335 01:24:39,500 --> 01:24:40,770 Please serving guests 1336 01:24:41,730 --> 01:24:47,640 word and honor his wife * * brush India explained 1337 01:24:47,990 --> 01:24:50,600 She said she looked proud 1338 01:24:52,710 --> 01:24:56,250 How could be one so to Mvfqythas him happy 1339 01:24:57,865 --> 01:25:00,285 I think it's not good Shahh 1340 01:25:00,550 --> 01:25:04,730 See, colored water 1341 01:25:05,150 --> 01:25:11,990 * He describes the mother and father of her India * 1342 01:25:12,070 --> 01:25:15,739 Anything that does not understand Uncle ... Aunt 1343 01:25:17,670 --> 01:25:19,090 What to say? 1344 01:25:19,440 --> 01:25:21,240 Here you are, you have a job 1345 01:25:21,630 --> 01:25:22,700 What ??? 1346 01:25:23,130 --> 01:25:25,050 Let's go, let's go 1347 01:25:31,110 --> 01:25:32,190 Is 1348 01:25:34,300 --> 01:25:36,600 Ladies and gentlemen, 1349 01:25:37,550 --> 01:25:42,330 SolidWorks myknm chantvr in the light 1350 01:25:43,630 --> 01:25:48,350 Both with my wife shooting 1351 01:25:49,320 --> 01:25:53,270 And today's guest of honor and we are special 1352 01:25:53,390 --> 01:25:54,500 Grandma What? - 1353 01:25:54,580 --> 01:25:56,840 Saying that you, too, especially Mhmvnhay 1354 01:25:56,920 --> 01:25:59,340 We? We have a special guest? 1355 01:26:01,990 --> 01:26:05,790 you take 1356 01:26:13,890 --> 01:26:16,120 After the women's health 1357 01:26:16,540 --> 01:26:17,310 health 1358 01:26:17,370 --> 01:26:18,690 health 1359 01:26:53,520 --> 01:26:54,520 See Avnjarv 1360 01:26:54,580 --> 01:26:55,611 What is that? 1361 01:27:11,950 --> 01:27:12,840 Sorry 1362 01:27:14,830 --> 01:27:16,490 Hi Uncle 1363 01:27:17,370 --> 01:27:18,950 Hi Aunt 1364 01:27:21,090 --> 01:27:25,680 We are proud spirit * mispronounce the parties look * 1365 01:27:43,260 --> 01:27:44,860 Come on Mom, dinner is ready 1366 01:27:58,990 --> 01:28:00,150 What is this? 1367 01:28:00,210 --> 01:28:01,220 Chngalh 1368 01:28:03,330 --> 01:28:04,600 Pia Aanja 1369 01:28:06,480 --> 01:28:09,520 I want to fuck * pronunciation wrong fork va hell say * 1370 01:28:13,590 --> 01:28:17,270 Give me the fuck * means Chngalh * 1371 01:28:18,500 --> 01:28:19,650 advertisement 1372 01:28:26,950 --> 01:28:28,020 Still have 1373 01:28:29,480 --> 01:28:31,940 Lemonade 1374 01:29:16,290 --> 01:29:18,670 Say something ..... 1375 01:29:22,050 --> 01:29:24,200 There Mrdayy as king? 1376 01:29:26,620 --> 01:29:30,500 Of course there is no, you see one of them 1377 01:29:34,690 --> 01:29:35,720 Ross, you say? 1378 01:29:38,640 --> 01:29:41,180 From the heart to the queen and Mvfqytthash happy 1379 01:29:47,970 --> 01:29:56,110 If you tell Shvhramvn all the medals won what? 1380 01:29:56,920 --> 01:29:59,260 Do you think they did us proud OVERSEAS? 1381 01:30:00,650 --> 01:30:03,870 Cheddi utang? 1382 01:30:04,060 --> 01:30:06,520 Aftkhaaar? Ya Aftkhar- 1383 01:30:07,100 --> 01:30:08,590 Hei, Miss Inggris 1384 01:30:11,860 --> 01:30:17,080 ! Kalah jumlah istirahat Astkhvnamvn 1385 01:30:23,570 --> 01:30:25,300 Berapa lama kita harus Pnhvn mereka? 1386 01:30:31,170 --> 01:30:32,520 Katakan 'em? 1387 01:30:33,630 --> 01:30:35,280 Berapa lama saya bisa berbohong? 1388 01:30:38,660 --> 01:30:39,970 ... Saya merasa 1389 01:30:42,390 --> 01:30:47,530 Yang objektif risiko berlalu 1390 01:30:47,610 --> 01:30:52,410 Jika mereka menemukan kebenaran apakah Anda tahu? 1391 01:30:54,560 --> 01:30:59,130 Kereta harus tiba besok pagi pergi tidur, baik malam 1392 01:31:00,780 --> 01:31:02,160 pia uncle 1393 01:31:03,160 --> 01:31:04,540 here 1394 01:31:06,920 --> 01:31:08,840 It's not Come 1395 01:31:10,730 --> 01:31:12,950 Quick, fast uncle 1396 01:31:14,720 --> 01:31:15,830 fast 1397 01:31:27,470 --> 01:31:28,430 grandmother 1398 01:31:31,350 --> 01:31:32,500 Back? 1399 01:31:33,070 --> 01:31:35,030 Come here, see 1400 01:31:38,530 --> 01:31:40,790 What is so urgent that it must Mykhrydyn and trains Mvndyd here? 1401 01:31:41,250 --> 01:31:42,290 ! Sorry Grandma, I was wrong. 1402 01:31:42,410 --> 01:31:44,750 I was wrong, I was wrong * Adash at the bar * 1403 01:31:45,020 --> 01:31:49,890 We have the whole night with mosquitoes 1404 01:31:50,090 --> 01:31:51,470 hit 1405 01:31:52,390 --> 01:31:55,230 God does not tell you Uncle 1406 01:31:55,380 --> 01:31:58,230 Tell someone something, do not worry! Just be careful next time 1407 01:31:58,300 --> 01:32:01,110 Sister, all means keep him 1408 01:32:01,180 --> 01:32:02,870 This one I want 1409 01:32:03,330 --> 01:32:05,100 prem yala 1410 01:32:05,790 --> 01:32:06,710 we 1411 01:32:16,350 --> 01:32:18,890 She came to me that night ... 1412 01:32:18,960 --> 01:32:21,340 As if no one took us two gold medals ... 1413 01:32:21,420 --> 01:32:27,450 Although Mother has Bzrg · hamvn Together we won 69 medals of 1414 01:32:51,410 --> 01:32:54,440 "The kids ask me how old are you?" 1415 01:32:54,520 --> 01:32:57,590 "If I Sing, none of which I Brnmyad" 1416 01:33:03,930 --> 01:33:07,000 "The kids ask me how old are you?" 1417 01:33:07,080 --> 01:33:09,730 "If I Sing, none of which I Brnmyad" 1418 01:33:09,800 --> 01:33:11,220 "... Burns or" 1419 01:33:11,300 --> 01:33:12,910 "... or silver." 1420 01:33:12,950 --> 01:33:16,060 "How many times to tell you?" 1421 01:33:16,140 --> 01:33:19,060 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1422 01:33:19,170 --> 01:33:22,170 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1423 01:33:22,250 --> 01:33:25,390 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1424 01:33:25,430 --> 01:33:28,430 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1425 01:33:28,500 --> 01:33:31,730 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1426 01:33:31,810 --> 01:33:35,190 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1427 01:33:37,112 --> 01:33:39,112 * New Delhi * 1428 01:33:39,704 --> 01:33:41,704 * Mumbai * 1429 01:33:43,274 --> 01:33:45,274 * Chennai * 1430 01:33:45,755 --> 01:33:47,755 * Kolkata * 1431 01:33:47,780 --> 01:33:50,850 This is all the fights why? "" All night we 1432 01:33:50,930 --> 01:33:53,910 "Forget about what's right and wrong." 1433 01:34:00,380 --> 01:34:03,410 This is all the fights why? "" All night we 1434 01:34:03,490 --> 01:34:06,560 "Forget about what's right and wrong." 1435 01:34:06,670 --> 01:34:08,170 "... What I have." 1436 01:34:08,250 --> 01:34:09,710 "... just happy HER" 1437 01:34:09,780 --> 01:34:12,430 One crazy to create "" and everything Forget 1438 01:34:12,470 --> 01:34:15,430 "Do not think, do not stop." 1439 01:34:15,510 --> 01:34:18,540 "Even if the world is daring you know." 1440 01:34:18,620 --> 01:34:21,730 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1441 01:34:21,800 --> 01:34:24,950 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1442 01:34:25,030 --> 01:34:27,950 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1443 01:34:28,020 --> 01:34:30,830 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1444 01:34:31,170 --> 01:34:34,250 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1445 01:34:34,320 --> 01:34:38,050 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1446 01:34:40,010 --> 01:34:41,120 What are these people? 1447 01:34:42,040 --> 01:34:44,723 certain things are not toys to play 1448 01:34:46,570 --> 01:34:48,380 Who owned it? How do you come here? 1449 01:34:48,450 --> 01:34:51,600 ! Ours, you Brdymshvn match 1450 01:34:52,020 --> 01:34:52,870 Notice? 1451 01:34:52,950 --> 01:34:55,115 ! Mother, grandmother Chandrv, Shfaly and I Chhartamvn Brdymshvn 1452 01:34:55,140 --> 01:34:56,940 Look, Dad, I got a medal 1453 01:34:57,360 --> 01:34:58,710 Gyrmvn work to come 1454 01:34:58,780 --> 01:35:01,780 Lying to us Mygftyn instead Myrftyn tournament? 1455 01:35:02,550 --> 01:35:04,540 ! If Uncle Ratan find out what? 1456 01:35:04,620 --> 01:35:07,650 ! Quadrennial do not understand! How do I find out 1457 01:35:09,690 --> 01:35:14,950 Dyvvvnh you get? I go now I will tell her 1458 01:35:15,030 --> 01:35:17,144 Uncle !! Ratan !! Ratan Uncle Daddy, not- 1459 01:35:20,750 --> 01:35:22,710 Vinod What happened? 1460 01:35:23,400 --> 01:35:26,580 The purpose of your uncle's sister is much better 1461 01:35:26,660 --> 01:35:29,850 These achievements are consistent OVERSEAS 1462 01:35:30,230 --> 01:35:33,270 Do live for 4 to 5 children 1463 01:35:34,760 --> 01:35:39,490 If I was forced to kill one! I do not doubt for a moment 1464 01:35:40,220 --> 01:35:44,670 30-40 mencintaimu bayi dan jika salah satu dari mereka mati, saya bisa pergi bersama dengan. 1465 01:35:46,710 --> 01:35:51,856 Sekarang Anda ceritakan anak saya menginginkan saya atau Anda Ramo Byrjvy Mother India? 1466 01:35:55,350 --> 01:35:59,490 Jika Anda tidak memiliki keberanian untuk mendukung kami kemudian tidak berbicara satu kata 1467 01:36:00,300 --> 01:36:05,710 Mereka berpura-pura seperti mereka tidak tahu apa yang 1468 01:36:05,750 --> 01:36:07,020 Vinod Apa itu? 1469 01:36:07,100 --> 01:36:08,820 Paman ingin aku air? 1470 01:36:09,020 --> 01:36:09,860 tidak 1471 01:36:10,550 --> 01:36:11,280 Go 1472 01:36:28,290 --> 01:36:31,330 "... mimpi jelas bahwa kita" 1473 01:36:31,400 --> 01:36:34,440 "... menuntut mengherankan hati kita" 1474 01:36:34,510 --> 01:36:40,270 "Aku tidak bisa mengendalikan saya lakukan." 1475 01:36:40,890 --> 01:36:43,920 "Mendengar kaki saya memukul untuk memindahkan pujian" 1476 01:36:44,000 --> 01:36:47,030 "Dan sebagai tarian gila" 1477 01:36:47,070 --> 01:36:52,640 Dan menari seperti orang gila, " " tidak ada Jlvmvn lagi! 1478 01:36:52,750 --> 01:36:55,750 "Tidak peduli apa yang mereka katakan atau lakukan." 1479 01:36:55,798 --> 01:36:58,978 "Saya yakin, membujuk, meyakinkan" 1480 01:36:59,090 --> 01:37:02,050 "Sayang, Gold, emas, emas, emas" 1481 01:37:02,120 --> 01:37:05,230 "Sayang, Gold, emas, emas, emas" 1482 01:37:05,310 --> 01:37:08,270 "Sayang, Gold, emas, emas, emas" 1483 01:37:08,340 --> 01:37:11,420 "Sayang, Gold, emas, emas, emas" 1484 01:37:11,530 --> 01:37:14,680 "Sayang, Gold, emas, emas, emas" 1485 01:37:14,729 --> 01:37:18,196 "Sayang, Gold, emas, emas, emas" 1486 01:37:18,220 --> 01:37:24,434 "Sayang, Gold, emas, emas, emas" 1487 01:37:25,595 --> 01:37:27,825 Saya terpilih, saya terpilih 1488 01:37:27,850 --> 01:37:29,535 I always gold 1489 01:37:30,204 --> 01:37:31,584 Sima Bibi is not a bad job 1490 01:37:31,620 --> 01:37:33,650 I chose the Shdn- 1491 01:37:33,690 --> 01:37:34,720 Hi Aunt 1492 01:37:34,840 --> 01:37:35,880 Is 1493 01:37:35,950 --> 01:37:37,355 Yashpal What happened? 1494 01:37:37,570 --> 01:37:39,300 Why is everyone so excited about it? 1495 01:37:39,370 --> 01:37:41,830 ! 'S national selection camp 1496 01:37:41,910 --> 01:37:43,416 The following official papers 1497 01:37:43,750 --> 01:37:45,360 What camp? 1498 01:37:45,590 --> 01:37:47,550 Before going to the match between Almlyy 1499 01:37:47,630 --> 01:37:50,010 To some level of professional training and coaching for a partner 1500 01:37:50,240 --> 01:37:52,740 ... So 45 days to go 1501 01:37:52,890 --> 01:37:55,225 And you see the boot camp! This is how you work came Gyrshvn 1502 01:37:55,880 --> 01:37:56,650 A few days? 1503 01:37:56,730 --> 01:37:57,800 Forty-five days 1504 01:37:58,030 --> 01:37:59,610 Doctor, do not sting? 1505 01:37:59,720 --> 01:38:01,450 We can not go 45 days Bfrstymshvn 1506 01:38:01,530 --> 01:38:03,640 What ITC discuss vsth yndhshvn 1507 01:38:03,720 --> 01:38:06,750 * Not all people set small subjects 1508 01:38:37,890 --> 01:38:43,356 Words to promote your help is needed 1509 01:38:44,190 --> 01:38:47,070 Great was the first to tell Satbyr 1510 01:38:47,800 --> 01:38:49,110 You are right 1511 01:38:49,530 --> 01:38:51,790 Enter elections were reason can not win 1512 01:39:11,530 --> 01:39:13,140 We won 1513 01:39:15,060 --> 01:39:16,830 In the neighborhood of the tournament 1514 01:39:16,910 --> 01:39:18,710 I knew this would happen 1515 01:39:20,900 --> 01:39:24,510 This means that all Byhyayy limit Gzshtyn 1516 01:39:24,590 --> 01:39:26,580 Rvznamhha nmykhvny cry? 1517 01:39:27,350 --> 01:39:29,960 What girl raped 1518 01:39:30,310 --> 01:39:34,570 People Meuron, the kids get out of gangs and street Mydzdn 1519 01:39:34,650 --> 01:39:40,220 Then you put that Nmyshnasyn Mirin? 1520 01:39:42,250 --> 01:39:43,670 come here 1521 01:39:45,940 --> 01:39:50,050 Watching all these years, do not they where they are? 1522 01:39:51,010 --> 01:39:53,541 You Nmydvnstyn Uncle even as the years go anywhere 1523 01:39:55,996 --> 01:39:57,143 ! Salt Waste 1524 01:39:58,500 --> 01:40:03,025 Babaji name for a lie to tell us if you abuse 1525 01:40:04,060 --> 01:40:09,630 Gnahkaryn all Chzvr dare you do? Do not be shy? 1526 01:40:21,460 --> 01:40:23,220 You know that guy? 1527 01:40:25,680 --> 01:40:27,990 Girls generally out of control out 1528 01:40:33,940 --> 01:40:35,944 However, not mine. 1529 01:40:47,110 --> 01:40:49,760 Okay if we put Nariman 1530 01:40:49,910 --> 01:40:52,140 The girls, but it will be very important. 1531 01:40:55,060 --> 01:40:57,980 TV and Shyfaly for a trip to the national team selection 1532 01:40:58,630 --> 01:41:00,780 They could be representative of the country to the tournament 1533 01:41:00,860 --> 01:41:03,200 If they play well the government give them jobs 1534 01:41:06,690 --> 01:41:08,150 You want a job? 1535 01:41:10,340 --> 01:41:13,800 Sima team you want me to go? 1536 01:41:15,060 --> 01:41:18,020 Say Shyfaly? Want me to the national team Bfrstmt? 1537 01:41:19,440 --> 01:41:23,780 I Nzarm bound but they have their reputation tarnished Khanvadgymvn 1538 01:41:25,470 --> 01:41:27,580 King chipped how to honor his wife. 1539 01:41:27,660 --> 01:41:29,120 Then we saw the dead 1540 01:41:36,030 --> 01:41:40,750 Oh, now King won and we bitch? 1541 01:41:42,100 --> 01:41:45,750 He destroyed the doctor's opinion to suck your brains Data 1542 01:41:47,050 --> 01:41:48,170 come 1543 01:42:03,760 --> 01:42:05,940 ! calls Tyshsh 1544 01:42:06,560 --> 01:42:08,630 ! calls Tyshsh 1545 01:42:14,350 --> 01:42:16,040 ! calls Tyshsh 1546 01:42:18,580 --> 01:42:20,880 What remains intact and everything in between Burdine constraint? 1547 01:42:20,940 --> 01:42:23,920 Not yet a full brother now Mshghvlym 1548 01:42:35,030 --> 01:42:36,400 ! brothers over 1549 01:42:38,440 --> 01:42:40,240 Now everything is destroyed 1550 01:42:42,440 --> 01:42:44,960 I knew this would happen 1551 01:43:14,870 --> 01:43:19,790 Who is this again reap medals at home taking 1552 01:43:21,590 --> 01:43:22,510 ... sibling 1553 01:43:24,510 --> 01:43:27,850 Brother ignored them made of gold 1554 01:43:30,460 --> 01:43:34,380 Your mother must be real gold 1555 01:43:35,920 --> 01:43:36,800 Which Brgrdvndh these things? 1556 01:43:36,880 --> 01:43:40,560 ... Dadash, wool, sachyn 1557 01:43:40,750 --> 01:43:41,750 ! Pia adalah Aanja 1558 01:43:44,940 --> 01:43:46,280 Come here. 1559 01:43:48,010 --> 01:43:50,560 What these salts to waste? Tiger Bndazshvn well water 1560 01:43:50,890 --> 01:43:55,310 Uncle Stop, medals pride, do not touch them. 1561 01:43:57,300 --> 01:44:00,200 How proud they make us out 1562 01:44:00,960 --> 01:44:04,180 And we even be Mshvqshvn 1563 01:44:06,060 --> 01:44:08,250 Nmyzaryd to their tournament? 1564 01:44:08,750 --> 01:44:13,090 How dare you tell us how we should behave with Znhamvn? 1565 01:44:15,350 --> 01:44:16,830 Your wife is my mother 1566 01:44:19,690 --> 01:44:21,150 ... See Rambyr 1567 01:44:24,490 --> 01:44:27,370 ... let'll join the army 1568 01:44:27,600 --> 01:44:30,940 As we head into Drbyary 1569 01:44:32,980 --> 01:44:34,480 Here in our village 1570 01:44:36,400 --> 01:44:38,510 We have laws and our own principles 1571 01:44:40,240 --> 01:44:44,920 Now the village women, their legs ripped from his village Nzashtn and Nmyzarn 1572 01:44:45,110 --> 01:44:47,190 consume almost subdue the good work 1573 01:44:47,490 --> 01:44:52,180 When I need to talk to you 1574 01:44:54,330 --> 01:44:56,480 my house. 1575 01:44:57,860 --> 01:45:01,360 And everything that happens is what I want 1576 01:45:03,440 --> 01:45:07,120 No work is more important than fame and Brvm 1577 01:45:09,070 --> 01:45:12,680 What is wrong day, wrong 1578 01:45:15,600 --> 01:45:16,140 Ok 1579 01:45:18,640 --> 01:45:23,320 Aynmsylh after deciding to let the panchayat (village panchayats: Village Council) 1580 01:45:23,440 --> 01:45:24,590 Panchayat? 1581 01:45:27,280 --> 01:45:28,850 ... girls 1582 01:45:31,730 --> 01:45:33,270 I knew this would happen 1583 01:45:34,000 --> 01:45:39,830 Jay, a board member news now 1584 01:45:41,750 --> 01:45:44,560 Inviting them to the house. 1585 01:46:12,130 --> 01:46:13,590 So what happened? 1586 01:46:13,660 --> 01:46:15,700 Sarpanjy I have a question (Sarpanjy: President of the Council) 1587 01:46:16,470 --> 01:46:21,300 That women were allowed to participate in the race after the shooting data 1588 01:46:22,960 --> 01:46:26,490 This family brother and Jay Bavar 1589 01:46:28,520 --> 01:46:29,960 In this issue 1590 01:46:31,100 --> 01:46:33,820 I asked them to comment 1591 01:46:35,240 --> 01:46:36,170 What do you say? 1592 01:46:36,400 --> 01:46:38,160 Really mean 1593 01:46:40,240 --> 01:46:46,530 Singh Bavar you tell me if ... your wife on Brigadier General 1594 01:46:46,840 --> 01:46:48,290 Give and get racing competition 1595 01:46:48,940 --> 01:46:54,940 Boiler or foreign matter, is not it? 1596 01:46:55,020 --> 01:47:00,280 Sarpanjy again if he wants to get into the tournament Mykshmsh 1597 01:47:03,660 --> 01:47:05,000 Hale vision? 1598 01:47:05,200 --> 01:47:06,140 Srpnjy 1599 01:47:06,840 --> 01:47:10,420 I betrayed me by lying and would do anything he asked 1600 01:47:11,760 --> 01:47:13,300 will not let it happen again. 1601 01:47:13,450 --> 01:47:15,370 Now let me ask a woman 1602 01:47:15,450 --> 01:47:19,790 Navad Bavar healthy look? Rose Chi's? 1603 01:47:24,590 --> 01:47:26,240 Srpnjy 1604 01:47:26,430 --> 01:47:29,080 We do not count 1605 01:47:30,350 --> 01:47:37,990 All of these suggested 1606 01:47:38,720 --> 01:47:41,680 That everyone in fact you go against us 1607 01:47:43,710 --> 01:47:49,010 Why are you silent? 1608 01:47:49,660 --> 01:47:51,540 All true nature to see it? 1609 01:47:52,620 --> 01:47:54,580 Why do you not speak? 1610 01:47:56,380 --> 01:47:58,610 I must speak 1611 01:47:59,220 --> 01:48:01,110 Say, to tell you something 1612 01:48:01,180 --> 01:48:05,330 What to say? Who do you listen to us? ..Hr day when I wake up gettin ' 1613 01:48:05,410 --> 01:48:07,830 Until sleep should work the same dog 1614 01:48:07,900 --> 01:48:10,250 All our life milk, milk and cooking out 1615 01:48:10,320 --> 01:48:12,760 Plow, livestock farming 1616 01:48:12,820 --> 01:48:14,580 ! Jvnmvn once we get comfortable Bgyryn 1617 01:48:15,160 --> 01:48:18,160 Every time we show what we ended up in the hands of these bears 1618 01:48:18,690 --> 01:48:25,610 This is what? Except smoke and puppy after dropping what OVERSEAS? 1619 01:48:26,370 --> 01:48:28,640 ! See! See suppressor category 1620 01:48:28,720 --> 01:48:32,560 Hey, what? What is the problem? Sit 1621 01:48:33,495 --> 01:48:35,795 If the problem with the geeks who beat 1622 01:48:35,820 --> 01:48:38,430 Let's go and compete with each other. 1623 01:48:38,705 --> 01:48:41,165 Proud man to be born 1624 01:48:42,080 --> 01:48:44,880 There bearded manhood 1625 01:48:45,070 --> 01:48:46,880 Babe maturity to Dashtnh 1626 01:48:47,414 --> 01:48:48,354 If the heart and liver Noble 1627 01:48:48,379 --> 01:48:49,549 Compete with us here. 1628 01:48:49,870 --> 01:48:52,560 You must come to know Sarpanjy 1629 01:48:52,640 --> 01:48:56,400 Everyone, that competition was won by a vote in favor of it will 1630 01:48:56,480 --> 01:48:58,780 Do not even think about the time Uncle targeting you, too bad, you lose 1631 01:48:58,860 --> 01:49:00,240 Shu light 1632 01:49:01,200 --> 01:49:05,460 J. Singh wife of stomping all restrictions set 1633 01:49:06,199 --> 01:49:08,039 ! Tell him to shut up now 1634 01:49:08,103 --> 01:49:11,639 Now I openly fails to comply with is you and Brvmvn Thus Spoke 1635 01:49:11,664 --> 01:49:13,814 Card reaches the point where you want to compete with us your photos 1636 01:49:14,260 --> 01:49:17,140 Sit Today you either sit 1637 01:49:18,640 --> 01:49:20,180 Now what in life Jhnmyt right? 1638 01:49:20,610 --> 01:49:22,765 What wins? 1639 01:49:24,400 --> 01:49:29,543 If your feet are out, let me out of the village Myfhmyn that the world know what your name 1640 01:49:29,784 --> 01:49:32,434 ! Istri dan Prakash Chandrv 1641 01:49:32,943 --> 01:49:35,473 ! Your identity is, outside the village. 1642 01:49:37,410 --> 01:49:38,440 ... and Ramber 1643 01:49:38,500 --> 01:49:40,360 Why try to get my girls to send a national team camp? 1644 01:49:40,720 --> 01:49:45,290 They love Babahashvn Bymsrfn 1645 01:49:45,900 --> 01:49:48,590 Darren name and blood Babahashvn 1646 01:49:49,890 --> 01:49:51,210 When Babahashvn can not ... where it reached 1647 01:49:51,270 --> 01:49:52,460 How they reached almost to the point? 1648 01:49:52,520 --> 01:49:53,810 ! Forget 1649 01:49:56,270 --> 01:50:01,760 Maybe nine months in my womb to grow into 1650 01:50:02,570 --> 01:50:05,750 But eventually grow into the Babahashvn 1651 01:50:11,440 --> 01:50:12,970 ! Vlshvn truth 1652 01:50:14,620 --> 01:50:16,010 Bznydshvn 1653 01:50:18,730 --> 01:50:23,220 Who cares for? We compete and win, we gettin ' 1654 01:50:25,570 --> 01:50:30,560 Now people ask Sarpanjy 1655 01:50:32,400 --> 01:50:36,413 Chandrv husband and wife Prakash Who sa 1656 01:50:37,240 --> 01:50:39,540 If you have something to say Noble Start 1657 01:50:43,420 --> 01:50:45,040 What are you doing? 1658 01:50:45,420 --> 01:50:47,530 Pistol run in the open 1659 01:50:47,920 --> 01:50:49,933 Even Mashhsh ever pulled? 1660 01:50:50,950 --> 01:50:54,256 What are you waiting for? One slept in my ear. 1661 01:51:00,430 --> 01:51:01,701 ! Simply, do! 1662 01:51:02,620 --> 01:51:04,061 Enough chatter Zdyn 1663 01:51:06,350 --> 01:51:08,460 I did not shoot you 1664 01:51:08,810 --> 01:51:11,340 Her daughter goes to show how much ability he 1665 01:51:11,530 --> 01:51:13,190 show the world 1666 01:51:14,140 --> 01:51:17,480 Father or mother is missing 1667 01:51:17,680 --> 01:51:20,900 They must win and proud Babahashvn Mission Mission 1668 01:51:25,360 --> 01:51:27,510 Members of the Council decision 1669 01:51:29,620 --> 01:51:32,150 Dkhtrha Urdu Dagestan znha competition authorities nmyknn 1670 01:51:35,690 --> 01:51:37,450 The meeting was ended. 1671 01:51:45,250 --> 01:51:46,491 ! Brain 1672 01:52:15,035 --> 01:52:17,670 ! S you all what you now 1673 01:52:18,631 --> 01:52:22,701 Do not let this opportunity wasted 1674 01:52:24,885 --> 01:52:27,255 Try to come back with a medal 1675 01:52:27,806 --> 01:52:32,676 You win the fate of future generations she can also change 1676 01:52:32,866 --> 01:52:36,396 We have to re-fill the vase 1677 01:52:38,809 --> 01:52:43,259 And baby, gold, gold, gold 1678 01:52:45,040 --> 01:52:47,300 Let's go. 1679 01:52:48,013 --> 01:52:49,243 Take my blessing 1680 01:53:30,023 --> 01:53:37,743 But the sky is too high! "" You can be touched 1681 01:53:37,840 --> 01:53:45,244 "Can you make my dreams come true." 1682 01:53:45,750 --> 01:53:53,323 "Dark night immediately go" 1683 01:53:53,542 --> 01:54:01,490 "Dark night immediately go" 1684 01:54:01,570 --> 01:54:09,320 But the sky is too high! "" You can be touched 1685 01:54:09,400 --> 01:54:17,230 "Can you make my dreams come true." 1686 01:54:17,310 --> 01:54:25,140 "Dark night immediately go" 1687 01:54:25,220 --> 01:54:33,484 "Dark night immediately go" 1688 01:54:52,870 --> 01:54:56,590 "... O my dear, if you want." 1689 01:55:00,740 --> 01:55:08,420 "O dear, if you can get the butterfly" 1690 01:55:08,690 --> 01:55:16,520 "In the sky to fly in the wilderness" Launcher- 1691 01:55:16,600 --> 01:55:24,400 "How many stars from the sky Bchyny" 1692 01:55:24,430 --> 01:55:31,045 "No matter how much Got" 1693 01:55:32,200 --> 01:55:34,572 Sima must send shooting fire 1694 01:55:34,646 --> 01:55:36,567 If it continues medals 1695 01:55:36,592 --> 01:55:38,600 Setting a good job coming soon 1696 01:55:40,483 --> 01:55:48,130 "We had to fly Drmyaym, just smile" 1697 01:55:48,380 --> 01:55:56,000 "You certainly sunrise seen" 1698 01:55:56,207 --> 01:56:03,539 "Dark night immediately go" 1699 01:56:09,557 --> 01:56:11,787 ! Chandrv here to view photos 1700 01:56:12,400 --> 01:56:13,562 Right? 1701 01:56:13,587 --> 01:56:15,295 Ya Foto Prkashyh 1702 01:56:20,296 --> 01:56:35,296 : Instagram, our official media telegram @BollyCineOfficial 1703 01:57:13,110 --> 01:57:14,845 Hi Uncle 1704 01:57:15,950 --> 01:57:17,487 Is 1705 01:57:22,510 --> 01:57:23,440 uncle 1706 01:57:24,224 --> 01:57:25,524 What is this doctor? 1707 01:57:25,890 --> 01:57:31,120 As you know, we shoot the club, has launched 1708 01:57:33,570 --> 01:57:36,680 Children from remote villages to learn here among 1709 01:57:36,950 --> 01:57:40,074 A very large we race 1710 01:57:40,370 --> 01:57:43,114 You too, and main Mhmvnhay 1711 01:57:46,210 --> 01:57:47,324 uncle 1712 01:57:47,440 --> 01:57:50,230 Then the doctor you want to open and cut the ribbon 1713 01:57:52,745 --> 01:57:55,015 Doctor'm yakin 1714 01:57:55,071 --> 01:57:58,991 No, it's just not all Come with family 1715 01:58:00,910 --> 01:58:02,490 What we have there? 1716 01:58:03,410 --> 01:58:05,410 Nmpaym 1717 01:58:05,520 --> 01:58:08,860 Doing Mom what's wrong with it? What Hrfyh? 1718 01:58:09,130 --> 01:58:13,240 Now Uncle for it ... an important event which invited 1719 01:58:14,105 --> 01:58:16,445 And the main guest Afttahyhst 1720 01:58:16,594 --> 01:58:19,403 Is your job back, too. And I support you 1721 01:58:26,600 --> 01:58:30,760 Do not worry doctors all came 1722 01:59:16,550 --> 01:59:22,460 Which NKH of India Sunday welcomed the Indian shooting competition 1723 01:59:22,850 --> 01:59:25,760 Everywhere we use aunt photo 1724 01:59:26,300 --> 01:59:27,916 inspired them 1725 01:59:28,300 --> 01:59:29,505 Why do not you shoot? 1726 01:59:29,530 --> 01:59:30,450 they Bdhish 1727 01:59:31,735 --> 01:59:33,075 Winning is good? 1728 01:59:33,100 --> 01:59:34,060 try 1729 01:59:34,750 --> 01:59:40,200 The race by our chairman Ratan Singh opened 's 1730 01:59:52,760 --> 01:59:54,870 This makes caring 1731 01:59:55,720 --> 01:59:57,670 Otherwise, I could have my birds fly in the sky 1732 01:59:58,750 --> 02:00:01,750 This problem is not guns 1733 02:00:02,360 --> 02:00:03,820 ! Come Take Tiger first beat him oil 1734 02:00:04,590 --> 02:00:06,945 Mamanbzrg you shoot? Flood! 1735 02:00:06,970 --> 02:00:08,865 You shoot Mamanbzrg Please 1736 02:00:08,890 --> 02:00:10,324 please Mamanbzrg 1737 02:00:10,500 --> 02:00:16,840 ! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg 1738 02:00:17,180 --> 02:00:23,860 ! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg 1739 02:00:24,130 --> 02:00:30,580 ! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg 1740 02:00:30,660 --> 02:00:34,350 ! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg 1741 02:00:34,420 --> 02:00:40,340 ! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg 1742 02:00:46,710 --> 02:00:51,360 Who do you think you are? How dare you refuse my order? 1743 02:00:52,390 --> 02:00:53,970 Down arms and return home. 1744 02:00:55,010 --> 02:00:57,770 If you now say that Bkshnt men and Bndaznt into water wells 1745 02:01:07,490 --> 02:01:10,440 ! The doctor what happened 1746 02:01:10,520 --> 02:01:12,210 ! Eval Mom 1747 02:01:12,290 --> 02:01:14,090 ! Eval Bibi 1748 02:01:17,160 --> 02:01:20,430 ! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg 1749 02:01:20,620 --> 02:01:26,530 Rambyr to control her now again last Hdsh 1750 02:01:26,610 --> 02:01:30,180 From now on I can not control my uncle 1751 02:01:30,260 --> 02:01:34,440 Go and fill his doctor Frmharv 1752 02:01:35,020 --> 02:01:38,516 Before filling Avmdntvn 1753 02:01:40,160 --> 02:01:41,970 What a joke? 1754 02:01:43,959 --> 02:01:46,689 Darren clear violation of our disrespect FOREIGN AND ABROAD 1755 02:01:48,270 --> 02:01:52,450 All this teaching, if my wife creatures 1756 02:01:58,987 --> 02:02:02,557 I know there will be. This is how rude 1757 02:02:04,240 --> 02:02:05,200 we 1758 02:02:23,250 --> 02:02:28,280 ... contestant 1759 02:02:28,360 --> 02:02:31,430 MLKH Alvaro, mahyndar really kill ay.jy Zayed 1760 02:02:31,510 --> 02:02:33,920 And loved by all ... Mother grandparents shooter 1761 02:02:33,980 --> 02:02:37,570 Chandrv and Prakash petition will compete 1762 02:02:41,030 --> 02:02:44,182 Now the shooting started. 1763 02:02:44,669 --> 02:02:45,589 first round 1764 02:02:55,810 --> 02:03:00,340 Chandrv petition in an effort that the shooting was the result of the game is determined 1765 02:03:00,420 --> 02:03:01,960 Young people are not only important 1766 02:03:02,420 --> 02:03:06,140 The second round of the Queen Alvar 1767 02:03:06,220 --> 02:03:09,790 Competition with grandma always so hard 1768 02:03:15,010 --> 02:03:17,050 The fifth round of shots fired 1769 02:03:21,350 --> 02:03:22,230 halo 1770 02:03:26,230 --> 02:03:27,221 ... doctor 1771 02:03:30,370 --> 02:03:31,100 halo 1772 02:03:34,109 --> 02:03:35,571 Confirmed? 1773 02:03:38,630 --> 02:03:39,700 Not a fortune? 1774 02:03:40,200 --> 02:03:43,120 And as usual, the first and second place 1775 02:03:43,380 --> 02:03:45,620 Maternal grandparents opposite the famous village Jvhary 1776 02:03:45,730 --> 02:03:46,580 What happened doctor? 1777 02:03:46,690 --> 02:03:48,951 No one is at the focus of competition 1778 02:03:49,529 --> 02:03:51,615 Say What happened? ..Hychy Nshdh- 1779 02:03:51,910 --> 02:03:54,344 Shyfaly selected to represent India 1780 02:03:54,513 --> 02:03:56,083 He was expelled from the national team camp 1781 02:03:56,240 --> 02:03:57,250 Farouk Deyonh Cheddi? 1782 02:03:59,700 --> 02:04:00,369 Reality? 1783 02:04:01,630 --> 02:04:03,134 Bibi concentrate on racing 1784 02:04:12,100 --> 02:04:14,530 The eighth round of shots fired 1785 02:04:16,070 --> 02:04:18,030 All the women I have high expectations 1786 02:04:18,260 --> 02:04:21,060 Medal certainly is mine 1787 02:04:21,910 --> 02:04:24,130 But I do not choose 1788 02:04:24,790 --> 02:04:27,810 And broke the news that his grandmother 1789 02:04:45,910 --> 02:04:48,250 Prakash grandmother 9 points to the bar 1790 02:04:48,320 --> 02:04:52,740 But no rating Chandrv grandma again! 1791 02:04:59,460 --> 02:05:01,960 The role of insatiable Hley ک 1792 02:05:36,150 --> 02:05:41,130 People say that he can Chandrv grandmother even with closed eyes off goal 1793 02:05:41,860 --> 02:05:44,930 But for the first time that the target hit 1794 02:05:45,540 --> 02:05:47,040 Bjy What happened? 1795 02:05:47,770 --> 02:05:51,963 No Prakash just could not keep my focus 1796 02:05:52,877 --> 02:05:54,275 You do not have stress? 1797 02:05:54,640 --> 02:06:01,750 Very good'll shoot Go and take the gold medal 1798 02:06:01,920 --> 02:06:04,780 Not hear? Let's Go 1799 02:06:06,150 --> 02:06:07,120 Go 1800 02:06:09,190 --> 02:06:13,800 Now the latest apparent Prakash dismissed grandmother came first or Chandrv 1801 02:06:17,070 --> 02:06:19,260 The last shooting just 60 seconds to strike 1802 02:06:37,340 --> 02:06:38,380 Shoot Mom 1803 02:06:38,610 --> 02:06:39,570 Shoot Bibi 1804 02:06:42,410 --> 02:06:43,370 call 1805 02:06:43,750 --> 02:06:45,560 C penultimate 1806 02:06:45,640 --> 02:06:47,210 When it ends 1807 02:06:47,480 --> 02:06:48,900 Aunt What are you doing? 1808 02:06:48,980 --> 02:06:49,980 call 1809 02:06:50,280 --> 02:06:51,170 Shoot 1810 02:06:51,740 --> 02:06:53,300 ... Mamanbzrg Prakash 1811 02:06:53,670 --> 02:06:57,040 When he saw Mamanbzrg Chandrv goal is to Gryhsh 1812 02:06:57,620 --> 02:07:02,150 Because up to that point did not come until one of them wins and one defeat that left 1813 02:07:02,570 --> 02:07:04,780 Prakash Mamanbzrg will not accept failure 1814 02:07:05,180 --> 02:07:08,450 He did not want to go without Chandrv podium 1815 02:07:08,520 --> 02:07:09,830 Shoot Prakash 1816 02:07:13,125 --> 02:07:14,165 ! Prakash calls 1817 02:07:14,190 --> 02:07:16,130 Bibi calls more time 1818 02:07:16,155 --> 02:07:17,565 Time is over 1819 02:07:17,920 --> 02:07:19,973 ! Time is over 1820 02:07:20,103 --> 02:07:24,813 Because it is not the last shot was denied 1821 02:07:29,260 --> 02:07:33,330 Prakash! Shyfaly not been 1822 02:07:35,700 --> 02:07:37,150 he removed 1823 02:07:42,890 --> 02:07:46,150 Do not cry do not cry 1824 02:07:46,350 --> 02:07:47,400 What the ...? 1825 02:07:47,690 --> 02:07:49,760 We know that Sima was excellent. 1826 02:07:50,440 --> 02:07:51,710 He was fired, leaving you Stranded 1827 02:07:52,060 --> 02:07:54,810 That our country never had someone 1828 02:07:58,120 --> 02:07:59,750 ... and we 1829 02:08:00,660 --> 02:08:02,810 So we left our lives for many years 1830 02:08:03,550 --> 02:08:06,160 Whatever is left to achieve our goal game 1831 02:08:06,990 --> 02:08:08,580 Let's go home. 1832 02:08:08,800 --> 02:08:09,590 Do not worry about time 1833 02:08:11,350 --> 02:08:13,460 If it did not work anymore 1834 02:08:13,520 --> 02:08:15,070 Then we take Shvhrshvn 1835 02:08:15,380 --> 02:08:20,640 First Prize in the Queen Alvar bear Mahindra Kumar 1836 02:08:20,710 --> 02:08:22,940 Ay.jy.jaydv comes second 1837 02:08:23,170 --> 02:08:26,860 And third place to Brigadier Vikram Kashyap bear 1838 02:08:28,340 --> 02:08:30,150 pers 1839 02:08:44,690 --> 02:08:47,170 day 1840 02:08:48,210 --> 02:08:50,090 What celebration? 1841 02:08:50,170 --> 02:08:51,030 What happened? 1842 02:08:51,200 --> 02:08:53,050 What do you have to celebrate you learn? 1843 02:08:54,080 --> 02:08:56,430 Do you know why Chandrv fail? 1844 02:08:57,390 --> 02:08:59,770 Because Shyfaly not selected for national team 1845 02:09:00,380 --> 02:09:01,955 ! Because of this loss Chandrv 1846 02:09:02,522 --> 02:09:07,392 And Prakash also because he resigned missing 1847 02:09:08,220 --> 02:09:13,090 If they are not very good 1848 02:09:13,820 --> 02:09:17,200 So that they can visually depending on their destination knock 1849 02:09:17,280 --> 02:09:18,660 ... is that Shu Awwada light 1850 02:09:24,197 --> 02:09:27,267 Today I will not hear a word 1851 02:09:28,770 --> 02:09:32,980 If successful female inferiority you 1852 02:09:34,230 --> 02:09:39,320 But if you are proud defeat 1853 02:09:40,690 --> 02:09:46,350 He had a pride that people have dignity 1854 02:09:48,150 --> 02:09:51,300 Things that make power you 1855 02:09:52,330 --> 02:09:53,570 Do you know? 1856 02:10:17,570 --> 02:10:19,640 ... I found that S. petition 1857 02:10:19,720 --> 02:10:21,750 May at any time enter the village after 1858 02:10:21,980 --> 02:10:24,860 World Cup shooting competition ... Sima could petition 1859 02:10:24,940 --> 02:10:26,985 Catch up with the silver medal history 1860 02:10:27,010 --> 02:10:31,120 medal is the first woman to lead the country looks Business 1861 02:10:31,340 --> 02:10:33,400 ... We are proud S. Tvmar- 1862 02:10:33,460 --> 02:10:35,435 ... We are proud S. Tvmar- 1863 02:10:35,460 --> 02:10:37,265 ... We are proud S. Tvmar- 1864 02:10:37,290 --> 02:10:39,120 ... We are proud S. Tvmar- 1865 02:10:39,180 --> 02:10:40,955 ... We are proud S. Tvmar- 1866 02:10:40,980 --> 02:10:42,870 ... We are proud S. Tvmar- 1867 02:10:42,930 --> 02:10:44,765 ... We are proud S. Tvmar- 1868 02:10:44,790 --> 02:10:50,505 ... We are proud S. Tvmar- 1869 02:10:50,530 --> 02:10:52,530 ... We are proud S. Tvmar- 1870 02:10:52,590 --> 02:10:55,350 We have children from childhood education 1871 02:10:55,570 --> 02:10:56,770 In the very young 1872 02:10:56,890 --> 02:10:59,040 You hug the children forgive? 1873 02:10:59,110 --> 02:11:02,190 We have as their luxury 1874 02:11:02,260 --> 02:11:04,232 We are not opposed 1875 02:11:04,450 --> 02:11:07,680 There is no difference for us girls and boys 1876 02:11:07,860 --> 02:11:10,580 We are proud country girl 1877 02:11:10,710 --> 02:11:12,960 What gives them the training? 1878 02:11:13,020 --> 02:11:15,900 Many girls from childhood to think of us 1879 02:11:16,360 --> 02:11:18,840 He managed to bring medals to the country 1880 02:11:19,030 --> 02:11:23,070 Victory thanks to a mother and a Khalht 1881 02:11:26,350 --> 02:11:28,990 Go gadis Go 1882 02:11:53,210 --> 02:11:54,440 Not seeing the Taj Mahal 1883 02:11:56,360 --> 02:11:58,534 But I see Buckingham Palace (the residence of the British royal family) 1884 02:11:59,064 --> 02:12:00,294 very large 1885 02:12:01,700 --> 02:12:02,660 dandy 1886 02:12:05,960 --> 02:12:08,861 But the best is not good at 1887 02:12:09,856 --> 02:12:10,776 I'm scared 1888 02:12:14,450 --> 02:12:16,370 Ocean brine 1889 02:12:17,302 --> 02:12:18,802 I can not eat 1890 02:12:21,510 --> 02:12:23,280 Tidal beach jvhv ndydm 1891 02:12:24,510 --> 02:12:26,240 But I see the English coast 1892 02:12:29,000 --> 02:12:31,270 The women there half naked they 1893 02:12:33,000 --> 02:12:34,420 Nothing has Jlvshvn could not score, 1894 02:12:41,480 --> 02:12:45,050 5 rupees in my life, even something Nkhrydyn 1895 02:12:49,700 --> 02:12:52,080 ... instead of painting nails with cow dung 1896 02:12:53,440 --> 02:12:55,150 Versace lacquer varnish with the press Nakhnhatvn 1897 02:12:56,151 --> 02:13:10,151 Presented by reference Bollywood cinema Www.Bollycine.org 1898 02:13:21,800 --> 02:13:24,370 silver today 1899 02:13:28,100 --> 02:13:31,400 But when you take a pledge gold 1900 02:13:58,470 --> 02:14:01,320 uncle did not use the name of the name you use Mamanbzrg 1901 02:14:01,780 --> 02:14:03,470 petisi S. Prakash 1902 02:14:05,471 --> 02:14:15,471 translation expertise art media and our culture Translator: Mhshyd.z, S. and F. 1903 02:14:17,870 --> 02:14:19,290 Do not cry Laugh 1904 02:14:27,660 --> 02:14:28,810 We will 1905 02:14:31,570 --> 02:14:35,610 We are proud to Dkhtramvn 1906 02:14:38,520 --> 02:14:43,308 You can not sacrifice winning weapon we are choking 1907 02:14:44,710 --> 02:14:48,970 Next time gold irrigation 1908 02:14:49,700 --> 02:14:51,868 Sister Photo English Lecture 1909 02:14:54,920 --> 02:14:56,880 Sima is the outside of your voice 1910 02:14:57,800 --> 02:14:59,380 The other slash sachyn 1911 02:15:03,250 --> 02:15:06,060 We are not stupid 1912 02:15:07,329 --> 02:15:09,289 too Bahalym 1913 02:15:10,130 --> 02:15:11,240 Do you know? 1914 02:15:14,120 --> 02:15:15,223 we 1915 02:15:22,387 --> 02:15:23,458 we 1916 02:15:24,459 --> 02:15:39,459 : Complete archive films and soap operas India Www.Bollycine.org 1917 02:15:41,000 --> 02:15:44,610 (Prayer) 1918 02:15:44,690 --> 02:15:46,950 "... I see the world" 1919 02:15:47,030 --> 02:15:50,180 "When women decide" 1920 02:15:50,260 --> 02:15:52,100 "As the sun Mydrkhshn" 1921 02:15:52,180 --> 02:15:55,600 "Conquered sky OVERSEAS" 1922 02:15:55,710 --> 02:15:59,201 "When a thought comes into their mind." 1923 02:15:59,240 --> 02:16:02,635 "Even the stone almost Bshknn" 1924 02:16:02,660 --> 02:16:06,555 "If you want to fight with them." 1925 02:16:06,580 --> 02:16:11,439 "The mission of course you stronger" 1926 02:16:12,990 --> 02:16:16,564 ! 'S parent body but not the mind 1927 02:16:16,650 --> 02:16:20,070 (Prayer) 1928 02:16:20,280 --> 02:16:23,050 "... I see the world" 1929 02:16:23,130 --> 02:16:26,963 "When women decide" the main character * * 1930 02:16:33,705 --> 02:16:41,166 "Grandma original shooter" * Chandrv and Prakash petition * 1931 02:16:42,790 --> 02:16:45,500 ! Doctor, doctor 1932 02:16:46,010 --> 02:16:50,468 British silver medal at the World Cup S. 1933 02:16:54,920 --> 02:16:55,667 Api !! 1934 02:16:55,902 --> 02:16:57,902 Grandma shooter with TV and Shfaly "" always made us proud with their achievements 1935 02:16:57,926 --> 02:16:59,926 This film is a tribute to the 4 "" Chandrv and Prakash shot at the age of 60 years began 1936 02:16:59,950 --> 02:17:01,950 And now it has won hundreds of medals "from the" extent to inspire thousands of girls to get a job in his administration 1937 02:17:01,974 --> 02:17:03,899 Sima petition first Indian woman to win the World Cup "" medal Shooting 1938 02:17:03,955 --> 02:17:05,765 "Write a new story" * ... and now the government * 1939 02:17:05,790 --> 02:17:07,520 "-Style yourself" In the Indian army ... * 1940 02:17:07,590 --> 02:17:11,090 Forget the past. "" You do not like people 1941 02:17:14,120 --> 02:17:16,230 "Write a new story" * Chandrv grandmother received the Medal of Honor from the president * 1942 02:17:16,660 --> 02:17:18,190 "Style Yourself" * Grandma Pvraskar Shakti Prakash has won awards * 1943 02:17:18,270 --> 02:17:21,960 Forget the past. "" You do not like people 1944 02:17:21,998 --> 02:17:25,558 "APA Jwona numbers ک mm" 1945 02:17:25,582 --> 02:17:29,273 "Stubbornly continue to keep moving." 1946 02:17:29,298 --> 02:17:37,009 Among all the light, only you. "" You blink again. 1947 02:17:37,527 --> 02:17:42,046 I wonder what you want "" ... women Hmsnt 1948 02:17:42,071 --> 02:17:44,487 "And the younger you say, what is the message?" 1949 02:17:44,512 --> 02:17:46,717 "The body of Pierre 's but not the mind." 1950 02:17:46,742 --> 02:17:47,873 "! Fvqaladhst" 1951 02:18:02,250 --> 02:18:06,035 "The body of Pierre 's but not the mind." 1952 02:18:13,197 --> 02:18:16,333 "The kids ask me how old are you?" 1953 02:18:16,403 --> 02:18:19,243 "If I Sing, none of which I Brnmyad" 1954 02:18:25,826 --> 02:18:28,936 "The kids ask me how old are you?" 1955 02:18:28,983 --> 02:18:31,659 "If I Sing, none of which I Brnmyad" 1956 02:18:31,714 --> 02:18:34,768 "... Burns or" 1957 02:18:34,830 --> 02:18:37,958 "... or silver." 1958 02:18:38,005 --> 02:18:40,958 "How many times to tell you?" 1959 02:18:40,997 --> 02:18:44,118 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1960 02:18:44,142 --> 02:18:47,228 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1961 02:18:47,252 --> 02:18:50,306 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1962 02:18:50,392 --> 02:18:57,648 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1963 02:19:09,700 --> 02:19:12,838 This is all the fights why? "" All night we 1964 02:19:12,863 --> 02:19:16,228 "Forget about what's right and wrong." 1965 02:19:22,255 --> 02:19:25,367 This is all the fights why? "" All night we 1966 02:19:25,392 --> 02:19:28,517 "Forget about what's right and wrong." 1967 02:19:28,557 --> 02:19:31,671 ... What to do with "only" optimistic HER 1968 02:19:31,695 --> 02:19:34,455 One crazy to create "" and everything Forget 1969 02:19:34,480 --> 02:19:37,369 "Do not think, do not stop." 1970 02:19:37,393 --> 02:19:40,533 "Even if the world is daring you know." 1971 02:19:40,557 --> 02:19:46,921 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1972 02:19:46,945 --> 02:19:49,906 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1973 02:19:49,930 --> 02:19:53,030 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1974 02:19:53,055 --> 02:19:59,722 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1975 02:20:12,406 --> 02:20:15,569 "... the dream is clear that we are" 1976 02:20:15,593 --> 02:20:18,779 "... surprisingly demanding our hearts" 1977 02:20:18,804 --> 02:20:24,332 "I can not control I do." 1978 02:20:25,113 --> 02:20:28,236 "Listening to move my feet hit the compliment" 1979 02:20:28,423 --> 02:20:31,322 "And as crazy dance" 1980 02:20:31,408 --> 02:20:36,135 And dance like crazy, "" no Jlvmvn again! 1981 02:20:36,971 --> 02:20:40,199 "No matter what they say or do." 1982 02:20:40,224 --> 02:20:43,161 "I believe, persuade, convince" 1983 02:20:43,186 --> 02:20:46,125 "Honey, Gold, gold, gold, gold" 1984 02:20:47,126 --> 02:20:53,126 First Edited - Farsi Version12.28.2019 - With Bollycine Copyright © Bollycine.Org127175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.