All language subtitles for 爱情是啥样?What.Love.Looks.Like.2020.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,694 --> 00:02:39,517 Hey babe, how was your day? 2 00:02:39,517 --> 00:02:40,590 Busy. 3 00:02:40,590 --> 00:02:41,959 Busy good? 4 00:02:41,959 --> 00:02:43,420 No, not so much. 5 00:02:43,420 --> 00:02:44,764 Oh yeah? 6 00:02:48,380 --> 00:02:49,280 Well, I'm about ready. 7 00:02:49,280 --> 00:02:50,550 Then we can get going. 8 00:02:50,550 --> 00:02:52,210 No, let's just stay in tonight. 9 00:02:52,210 --> 00:02:53,070 It'll just take a second. 10 00:02:53,070 --> 00:02:53,903 I'm almost done. 11 00:02:53,903 --> 00:02:56,210 No, it was a long day. 12 00:02:56,210 --> 00:02:57,510 We can eat here. 13 00:02:57,510 --> 00:02:58,410 You sure? 14 00:02:58,410 --> 00:03:00,483 We haven't gone out in forever. 15 00:03:01,476 --> 00:03:02,309 Yeah. 16 00:03:19,451 --> 00:03:21,258 What're you doing? 17 00:03:21,258 --> 00:03:22,970 I'm gettin' dressed. 18 00:03:22,970 --> 00:03:24,671 I see that, why? 19 00:03:24,671 --> 00:03:26,151 So I can get going. 20 00:03:26,151 --> 00:03:27,207 You're leaving? 21 00:03:27,207 --> 00:03:29,348 Yeah, it's late. 22 00:03:29,348 --> 00:03:32,530 I know it's late, but you don't have to leave. 23 00:03:32,530 --> 00:03:34,190 Why would I stay? 24 00:03:34,190 --> 00:03:35,751 Why? I don't know. 25 00:03:35,751 --> 00:03:38,090 Maybe because we just had sex. 26 00:03:38,090 --> 00:03:42,060 Yeah, and now we're done and it's late. 27 00:03:42,060 --> 00:03:44,017 Yeah, you said that already. 28 00:03:45,730 --> 00:03:47,890 I have to wake up early for work. 29 00:03:47,890 --> 00:03:48,840 So set an alarm. 30 00:03:48,840 --> 00:03:50,310 I'm not staying the night. 31 00:03:50,310 --> 00:03:53,222 So what, this is just a one-night stand then? 32 00:03:53,222 --> 00:03:55,160 Why're you getting upset? 33 00:03:55,160 --> 00:03:56,150 I start work early. 34 00:03:56,150 --> 00:03:57,620 I don't have any clothes here 35 00:03:57,620 --> 00:03:59,600 and there's gonna be traffic in the morning. 36 00:03:59,600 --> 00:04:01,750 It makes no sense for me to stay the night. 37 00:04:02,760 --> 00:04:03,850 You didn't answer my question, 38 00:04:03,850 --> 00:04:06,210 so this is just a one-night stand then. 39 00:04:06,210 --> 00:04:08,330 Well, originally no. 40 00:04:08,330 --> 00:04:10,140 But now, I'm thinking yes. 41 00:04:10,140 --> 00:04:12,280 - Yes? - Look how you're acting. 42 00:04:12,280 --> 00:04:13,290 How I'm acting? 43 00:04:13,290 --> 00:04:15,160 Maybe if you weren't such a self-centered asshole, 44 00:04:15,160 --> 00:04:16,960 you would know that you don't just have sex with somebody 45 00:04:16,960 --> 00:04:17,793 and leave. 46 00:04:19,230 --> 00:04:21,393 Fine, you want me to stay? 47 00:04:22,970 --> 00:04:25,270 I can stay for like 15 more minutes, 48 00:04:25,270 --> 00:04:26,320 will that make you happy? 49 00:04:26,320 --> 00:04:28,160 Just get the hell out. 50 00:04:28,160 --> 00:04:29,270 I said I'd stay. 51 00:04:29,270 --> 00:04:30,560 No, get out. 52 00:04:30,560 --> 00:04:32,483 Fine, psycho. 53 00:04:33,652 --> 00:04:34,485 Asshole. 54 00:04:52,062 --> 00:04:53,312 Hey. 55 00:04:58,800 --> 00:05:00,225 I miss you. 56 00:05:05,218 --> 00:05:06,534 Oh, Sam. 57 00:05:34,805 --> 00:05:37,800 So it's my friend Jessica's birthday tonight. 58 00:05:37,800 --> 00:05:38,633 Owen, 59 00:05:40,810 --> 00:05:42,482 are you listening? 60 00:05:42,482 --> 00:05:43,477 Yes. 61 00:05:43,477 --> 00:05:45,600 It's my friend Jessica's birthday tonight. 62 00:05:45,600 --> 00:05:47,173 She asked me to go out with her. 63 00:05:50,720 --> 00:05:52,060 We're gonna be drinking, doing drugs, 64 00:05:52,060 --> 00:05:53,550 dancing with random men. 65 00:05:53,550 --> 00:05:54,720 At some point, we're goin' to the strip club 66 00:05:54,720 --> 00:05:57,183 and I plan on dancing on stage naked. 67 00:05:58,320 --> 00:06:01,470 And if all goes well, I'll probably go home with someone 68 00:06:01,470 --> 00:06:02,790 or multiple someones. 69 00:06:02,790 --> 00:06:03,831 Do you mind? 70 00:06:06,290 --> 00:06:07,978 Owen. 71 00:06:07,978 --> 00:06:09,137 Yeah, what? 72 00:06:09,137 --> 00:06:10,211 I asked you a question. 73 00:06:10,211 --> 00:06:13,372 Yeah babe, whatever you want. 74 00:06:13,372 --> 00:06:14,955 I gotta go to work. 75 00:06:15,823 --> 00:06:16,656 Bye. 76 00:07:02,508 --> 00:07:03,690 Look at her, Cooper. 77 00:07:03,690 --> 00:07:05,230 Yeah. 78 00:07:05,230 --> 00:07:07,630 She's the most beautiful thing I've ever seen. 79 00:07:09,350 --> 00:07:11,800 I think today's finally the day I go talk to her. 80 00:07:15,850 --> 00:07:18,360 Yeah, yeah, I know I've been saying that for weeks, 81 00:07:18,360 --> 00:07:21,151 but today's different. 82 00:07:22,010 --> 00:07:23,302 I can feel it. 83 00:07:28,047 --> 00:07:30,070 You know, on second thought, 84 00:07:30,070 --> 00:07:31,600 today really doesn't feel much different 85 00:07:31,600 --> 00:07:33,042 than every other day. 86 00:07:36,235 --> 00:07:37,504 Whatever. 87 00:07:37,504 --> 00:07:38,337 I'm just 88 00:07:39,717 --> 00:07:42,071 Just gonna do it. 89 00:07:42,071 --> 00:07:43,446 I'm gonna go talk to her. 90 00:07:49,748 --> 00:07:51,241 What do I say? 91 00:07:52,690 --> 00:07:55,677 Hi, I like your face. 92 00:07:55,677 --> 00:07:58,878 Yeah, yeah, that'll work out great. 93 00:08:03,470 --> 00:08:08,183 Hey, I'm Theodore and I think you're incredibly pretty. 94 00:08:09,060 --> 00:08:10,290 Since you started coming here, 95 00:08:10,290 --> 00:08:12,210 suddenly all the love songs are about you. 96 00:08:12,210 --> 00:08:13,495 Yeah, no. 97 00:08:16,065 --> 00:08:19,048 Come on, think. 98 00:08:21,873 --> 00:08:23,431 What would Ed Sheeran say? 99 00:08:28,510 --> 00:08:30,240 I'm telling you, he loves that phone 100 00:08:30,240 --> 00:08:31,463 more than he loves me. 101 00:08:33,230 --> 00:08:34,770 The first thing he wakes up to in the morning 102 00:08:34,770 --> 00:08:36,570 and the last thing he sees at night. 103 00:08:36,570 --> 00:08:39,780 If I didn't cook for him, he'd probably forget I even exist. 104 00:08:39,780 --> 00:08:42,480 Hey, knock that crap the F-off! 105 00:08:42,480 --> 00:08:44,660 I will beat you in public. 106 00:08:44,660 --> 00:08:46,018 Is everything okay? 107 00:08:46,018 --> 00:08:48,030 Yeah, it's just Austin 108 00:08:48,030 --> 00:08:50,210 bein' a complete idiot like always. 109 00:08:50,210 --> 00:08:51,450 I swear when it comes to that kid, 110 00:08:51,450 --> 00:08:52,890 the bells are ringing, lights are flashing 111 00:08:52,890 --> 00:08:56,520 and the gates were down, but the train isn't coming. 112 00:08:56,520 --> 00:08:58,250 Anyway, what were you saying? 113 00:08:58,250 --> 00:08:59,506 I was telling you about Owen 114 00:08:59,506 --> 00:09:02,020 and how he gives his phone more attention than he does me. 115 00:09:02,020 --> 00:09:04,462 Right. You know what? When your uncle ignores me, 116 00:09:04,462 --> 00:09:06,370 I just walk around the house naked 117 00:09:06,370 --> 00:09:08,410 or wear his favorite lingerie outfit, 118 00:09:08,410 --> 00:09:10,780 but mainly naked. 119 00:09:10,780 --> 00:09:12,340 Thanks for the visual, Aunt Grace. 120 00:09:12,340 --> 00:09:14,349 I really needed that. 121 00:09:14,349 --> 00:09:15,560 You know what your problem is? 122 00:09:15,560 --> 00:09:17,642 You dress like a schoolteacher 123 00:09:17,642 --> 00:09:20,200 and not in a good, dreamy, sexy way 124 00:09:20,200 --> 00:09:23,003 like a 1950's schoolteacher with tenure. 125 00:09:24,050 --> 00:09:24,960 Thanks. 126 00:09:24,960 --> 00:09:26,060 I'm being serious. 127 00:09:26,060 --> 00:09:27,850 You want his attention, don't you? 128 00:09:27,850 --> 00:09:28,683 Yeah. 129 00:09:28,683 --> 00:09:31,271 Well, you have to get it from between his legs. 130 00:09:31,271 --> 00:09:33,640 I will keep that in mind. 131 00:09:33,640 --> 00:09:36,600 Dammit, this kid! 132 00:09:36,600 --> 00:09:38,450 If dumb were dirt, we wouldn't have to come to the park 133 00:09:38,450 --> 00:09:39,960 for him to play outside. 134 00:09:39,960 --> 00:09:41,860 I'm gonna have to call you back later. 135 00:09:41,860 --> 00:09:42,693 Bye. 136 00:09:51,105 --> 00:09:54,430 Pick-up lines. 137 00:09:56,730 --> 00:09:58,090 Nope, 138 00:09:58,090 --> 00:09:59,430 nope. 139 00:09:59,430 --> 00:10:00,870 Too offensive. 140 00:10:00,870 --> 00:10:02,045 Too overused. 141 00:10:03,150 --> 00:10:03,983 Okay. 142 00:10:05,160 --> 00:10:06,947 Okay, I think I got one. 143 00:10:13,530 --> 00:10:15,665 Sorry about my dog. 144 00:10:21,370 --> 00:10:22,600 Okay, 145 00:10:22,600 --> 00:10:23,433 bye. 146 00:10:27,570 --> 00:10:28,770 Oh, wait. 147 00:10:28,770 --> 00:10:30,030 I like your face. 148 00:10:31,955 --> 00:10:32,788 Huh? 149 00:10:34,590 --> 00:10:38,998 I, I mean uh, do you mind filling out a quick survey? 150 00:10:40,360 --> 00:10:41,570 I guess not. 151 00:10:41,570 --> 00:10:43,304 What's the survey for? 152 00:10:43,304 --> 00:10:44,588 Uh, here. 153 00:10:57,200 --> 00:10:58,366 Here you go. 154 00:11:02,710 --> 00:11:05,220 Well, it was nice meeting you. 155 00:11:05,220 --> 00:11:08,523 Yeah, it was nice to meet you too. 156 00:11:16,530 --> 00:11:17,771 You see that? 157 00:11:18,852 --> 00:11:20,101 I got her number. 158 00:11:21,981 --> 00:11:24,167 Yes! Yes! 159 00:11:54,467 --> 00:11:58,167 "Happy birthday to mom and dad's second favorite kid. 160 00:11:58,167 --> 00:12:01,007 "I bought you a cool gift, but I decided to keep it. 161 00:12:01,007 --> 00:12:03,743 "Anyway, here's $25. 162 00:12:14,067 --> 00:12:15,925 "Here's $4.00 163 00:12:17,275 --> 00:12:18,967 "and 61 cents. 164 00:12:18,967 --> 00:12:22,050 "Don't say I never got you anything." 165 00:12:40,880 --> 00:12:42,980 Finn, they need you at my party. 166 00:12:43,830 --> 00:12:44,810 What? 167 00:12:44,810 --> 00:12:48,580 Notice how I said they, mom and dad, not me. 168 00:12:48,580 --> 00:12:50,950 I can't open any presents without you. 169 00:12:50,950 --> 00:12:51,983 Now, come on. 170 00:12:56,653 --> 00:12:57,673 Come on. 171 00:12:58,620 --> 00:12:59,765 I'm coming. 172 00:13:23,500 --> 00:13:25,070 Do you mind if I sit here? 173 00:13:32,730 --> 00:13:34,263 I'm Evie, by the way. 174 00:13:35,820 --> 00:13:36,653 Sam. 175 00:13:36,653 --> 00:13:38,495 Nice to meet you, Sam. 176 00:13:41,360 --> 00:13:43,100 This is a nice view of the park. 177 00:13:43,100 --> 00:13:44,900 I can see why you like sitting here. 178 00:13:46,370 --> 00:13:48,753 Really puts things in perspective. 179 00:13:51,326 --> 00:13:52,525 It's kinda like those sayings. 180 00:13:52,525 --> 00:13:55,097 You know like, "If you give a fellow money 181 00:13:55,097 --> 00:13:58,340 "and you never see him again, it was probably worth it." 182 00:13:58,340 --> 00:14:01,427 Or "If you think no one cares if you're dead or alive, 183 00:14:01,427 --> 00:14:03,377 "just miss a few credit card payments." 184 00:14:05,070 --> 00:14:07,120 You know what always confused me? 185 00:14:07,120 --> 00:14:12,090 When somebody says, "I'm not book smart, I'm street smart." 186 00:14:12,090 --> 00:14:14,287 Whenever anybody says that, all I hear is, 187 00:14:14,287 --> 00:14:17,827 "I'm not real smart, I'm imaginary smart." 188 00:14:20,095 --> 00:14:20,928 So 189 00:14:22,510 --> 00:14:24,843 What kinda sandwich is that? It looks good. 190 00:14:29,010 --> 00:14:31,230 I'm sorry if I'm bothering you. 191 00:14:32,270 --> 00:14:35,592 I come to this park often and 192 00:14:35,592 --> 00:14:38,250 I always see you sitting here and you just 193 00:14:38,250 --> 00:14:40,579 you look so lonely. 194 00:14:40,579 --> 00:14:41,720 I just wanted to say hi. 195 00:14:47,550 --> 00:14:49,137 I'll go, have a nice day. 196 00:14:50,340 --> 00:14:51,640 Peanut butter and jelly. 197 00:14:54,120 --> 00:14:55,220 Huh? 198 00:14:55,220 --> 00:14:58,430 It's a peanut butter and jelly sandwich. 199 00:14:58,430 --> 00:15:02,390 Oh, love me some PB&J. 200 00:15:02,390 --> 00:15:04,860 I have another half if you want it. 201 00:15:04,860 --> 00:15:07,797 Yeah, if you don't mind. 202 00:15:12,130 --> 00:15:13,540 Sam, I think this is the beginning 203 00:15:13,540 --> 00:15:15,560 of a beautiful friendship. 204 00:15:15,560 --> 00:15:17,260 Not if you eat half my sandwich every time, 205 00:15:17,260 --> 00:15:18,890 Humphrey Bogart. 206 00:15:25,610 --> 00:15:29,295 Sam, I think I should make the sandwiches next time. 207 00:15:41,360 --> 00:15:42,968 How was the date? 208 00:15:42,968 --> 00:15:45,510 You gonna meet up with her again? 209 00:15:45,510 --> 00:15:48,650 She turned out to be a psycho, so no. 210 00:15:48,650 --> 00:15:49,550 Really? 211 00:15:49,550 --> 00:15:51,931 I told you, you need to stop using Tinder. 212 00:15:51,931 --> 00:15:53,813 It's the only app people are using. 213 00:15:53,813 --> 00:15:55,120 What are you talking about? 214 00:15:55,120 --> 00:15:56,960 There's tons of apps. 215 00:15:56,960 --> 00:15:58,680 You know what you should try? 216 00:15:58,680 --> 00:16:01,140 This new blind dating app I heard about. 217 00:16:01,140 --> 00:16:04,510 So what, it just sends you out on a random blind date? 218 00:16:04,510 --> 00:16:05,660 No. 219 00:16:05,660 --> 00:16:07,200 Well, 220 00:16:07,200 --> 00:16:08,720 maybe. 221 00:16:08,720 --> 00:16:10,890 You just talk to people without photos. 222 00:16:10,890 --> 00:16:13,772 You know, get to know them first. 223 00:16:13,772 --> 00:16:15,440 Yeah, it sounds kinda corny. 224 00:16:15,440 --> 00:16:19,290 It also sounds like a great way to get catfished or robbed. 225 00:16:19,290 --> 00:16:20,170 Please. 226 00:16:20,170 --> 00:16:24,400 If anyone is gonna be catfished, it's gonna be the girl. 227 00:16:24,400 --> 00:16:26,460 Have you not seen a mirror? 228 00:16:26,460 --> 00:16:28,273 Remind me why we're friends again. 229 00:16:34,283 --> 00:16:35,510 Can you believe that guy? 230 00:16:35,510 --> 00:16:37,390 As soon as he finished, he was out the door. 231 00:16:37,390 --> 00:16:38,223 Well, what'd you expect? 232 00:16:38,223 --> 00:16:40,430 You said you met him off Tinder, right? 233 00:16:40,430 --> 00:16:43,880 Yeah, but this one seemed different. 234 00:16:43,880 --> 00:16:45,820 Yeah, but they all seem different. 235 00:16:45,820 --> 00:16:47,220 Then you meet them in person and find out 236 00:16:47,220 --> 00:16:50,400 all they want is sex with no strings attached. 237 00:16:50,400 --> 00:16:51,593 I'm gonna die single. 238 00:16:53,390 --> 00:16:55,440 Oh you should try this blind date app I heard about. 239 00:16:56,470 --> 00:16:58,210 I'm done with online dating for a while. 240 00:16:58,210 --> 00:16:59,630 No, this one's different though. 241 00:16:59,630 --> 00:17:01,290 Oh, okay. 242 00:17:01,290 --> 00:17:03,840 You don't upload any photos or give out your name. 243 00:17:03,840 --> 00:17:05,530 That matches you based on compatibility 244 00:17:05,530 --> 00:17:07,670 and you just talk. 245 00:17:07,670 --> 00:17:10,220 Sounds pretty corny, don't you think? 246 00:17:10,220 --> 00:17:11,740 At least give it a try. 247 00:17:11,740 --> 00:17:12,870 What do you have to lose? 248 00:17:12,870 --> 00:17:15,600 It's not like men are breaking down your door anyways. 249 00:17:15,600 --> 00:17:17,400 Remind me why we're friends again. 250 00:17:19,700 --> 00:17:21,040 The vic was looking at pornography 251 00:17:21,040 --> 00:17:23,290 when someone stabbed him in the eyes. 252 00:17:23,290 --> 00:17:28,290 Looks like he went blind from too much masturbation. 253 00:17:39,620 --> 00:17:41,463 Hey, it's me, 254 00:17:42,570 --> 00:17:43,690 Theodore. 255 00:17:43,690 --> 00:17:45,140 Just wanted to say what's up? 256 00:17:47,680 --> 00:17:49,170 Wait. 257 00:17:49,170 --> 00:17:50,788 I never told her my name. 258 00:17:54,270 --> 00:17:57,190 Hey, it's the guy you met at the park today. 259 00:17:57,190 --> 00:17:59,400 The one who asked you to fill out the survey, 260 00:17:59,400 --> 00:18:00,890 but it wasn't a survey. 261 00:18:00,890 --> 00:18:02,716 My name's Theodore by the way. 262 00:18:03,610 --> 00:18:06,980 Anyway, just wanted to say what's up? 263 00:18:06,980 --> 00:18:08,400 Ahhh. 264 00:18:08,400 --> 00:18:09,645 Way too long. 265 00:18:12,120 --> 00:18:14,220 Why do I keep putting what's up? 266 00:18:14,220 --> 00:18:15,763 Who says what's up anymore? 267 00:18:17,210 --> 00:18:18,093 Okay, 268 00:18:20,072 --> 00:18:20,905 just-- 269 00:18:21,854 --> 00:18:23,167 just keep it simple. 270 00:18:25,530 --> 00:18:28,300 Hey Bailey, this is Theodore. 271 00:18:28,300 --> 00:18:30,410 I met you at the park today. 272 00:18:30,410 --> 00:18:32,560 Just wanted to say it was nice meeting you. 273 00:18:46,860 --> 00:18:50,167 Hey, it was nice meeting you too. 274 00:18:50,167 --> 00:18:53,280 "It was nice meeting you too." 275 00:18:53,280 --> 00:18:54,113 Yes! 276 00:18:55,080 --> 00:18:56,733 Yes, yes. 277 00:18:58,240 --> 00:18:59,310 Okay. 278 00:18:59,310 --> 00:19:01,620 Okay, Theodore. 279 00:19:01,620 --> 00:19:02,453 Be cool. 280 00:19:07,900 --> 00:19:08,733 Hey. 281 00:19:11,200 --> 00:19:14,580 I know we just met and this is probably way too soon, but 282 00:19:16,484 --> 00:19:17,909 do you wanna get married? 283 00:19:29,130 --> 00:19:30,980 Why's this so hard? 284 00:19:46,830 --> 00:19:48,630 All right babe, Jessica's here. 285 00:19:48,630 --> 00:19:49,463 I'm leaving. 286 00:19:53,660 --> 00:19:54,850 You're goin' out? 287 00:19:54,850 --> 00:19:56,543 Yeah, with my friend Jessica. 288 00:19:58,190 --> 00:19:59,733 It's her birthday today. 289 00:20:01,700 --> 00:20:03,060 I told you this morning. 290 00:20:04,240 --> 00:20:05,730 Right. 291 00:20:05,730 --> 00:20:06,770 What time are you comin' home? 292 00:20:06,770 --> 00:20:08,330 I'm not sure. 293 00:20:08,330 --> 00:20:09,630 I wouldn't wait up though. 294 00:20:12,800 --> 00:20:13,633 Nicole. 295 00:20:15,910 --> 00:20:19,374 Before you go, did you cook anything? 296 00:20:20,600 --> 00:20:22,250 Yeah, it's in the oven. 297 00:20:22,250 --> 00:20:23,258 Just heat it up. 298 00:20:42,742 --> 00:20:44,617 How was your day? 299 00:20:46,140 --> 00:20:47,815 It's better now. 300 00:20:47,815 --> 00:20:48,748 Is it? 301 00:20:53,330 --> 00:20:54,930 Come dance with me. 302 00:20:54,930 --> 00:20:56,070 There's no music. 303 00:20:56,070 --> 00:20:57,145 - Then play some. 304 00:20:58,040 --> 00:20:58,873 C'mon. 305 00:21:06,773 --> 00:21:08,957 Are you just gonna sit there? 306 00:21:08,957 --> 00:21:10,124 Get over here. 307 00:21:12,031 --> 00:21:16,089 ♪ There's no other feelin' when I'm next to you ♪ 308 00:21:16,089 --> 00:21:17,860 ♪ No one else around ♪ 309 00:21:17,860 --> 00:21:22,860 ♪ Just the space for two ♪ 310 00:21:24,035 --> 00:21:25,338 ♪ There's no better feelin' ♪ 311 00:21:25,338 --> 00:21:26,937 You call that dancing? 312 00:21:26,937 --> 00:21:28,676 You know I don't like to dance. 313 00:21:28,676 --> 00:21:31,607 And you know I don't care. 314 00:21:31,607 --> 00:21:34,616 ♪ When I'm down ♪ 315 00:21:34,616 --> 00:21:39,616 ♪ You lift my feet off the ground ♪ 316 00:21:40,175 --> 00:21:44,136 ♪ There's no other feelin' when I'm next to you ♪ 317 00:21:44,136 --> 00:21:45,941 ♪ No one else around ♪ 318 00:21:45,941 --> 00:21:49,441 ♪ Just this space for two ♪ 319 00:21:51,480 --> 00:21:53,480 Seein' you this close, 320 00:21:54,432 --> 00:21:57,809 I have to say you're kinda beautiful. 321 00:21:57,809 --> 00:21:59,549 You're not so bad yourself. 322 00:21:59,549 --> 00:22:02,571 ♪ When I'm down ♪ 323 00:22:02,571 --> 00:22:06,586 ♪ You lift my feet off the ground ♪ 324 00:22:06,586 --> 00:22:10,169 ♪ You lift my feet off the ♪ 325 00:22:22,536 --> 00:22:26,540 ♪ You lift my feet off the ground ♪ 326 00:22:26,540 --> 00:22:30,496 ♪ You lift my feet off the ground ♪ 327 00:22:30,496 --> 00:22:34,305 ♪ You lift my feet off the ground ♪ 328 00:22:55,190 --> 00:22:57,353 What'd he say the name of that app was again? 329 00:23:09,010 --> 00:23:11,260 I guess I can always delete it if anything. 330 00:23:16,040 --> 00:23:18,298 Summer, you need to get your life together. 331 00:23:22,430 --> 00:23:23,263 Okay. 332 00:23:25,470 --> 00:23:27,580 Blind dating app. 333 00:23:27,580 --> 00:23:29,430 Search. 334 00:23:37,439 --> 00:23:38,272 Whoa, whoa. 335 00:23:38,272 --> 00:23:39,105 Sorry. 336 00:23:39,990 --> 00:23:41,533 I should've been there to catch you. 337 00:23:42,630 --> 00:23:43,560 I'm Jace, by the way. 338 00:23:43,560 --> 00:23:45,020 Nicole. 339 00:23:45,020 --> 00:23:46,460 You here with your boyfriend? 340 00:23:46,460 --> 00:23:48,450 No, my girlfriend. 341 00:23:48,450 --> 00:23:50,340 It's her birthday. 342 00:23:50,340 --> 00:23:52,770 But looks like she ditched me for some guys, 343 00:23:52,770 --> 00:23:54,590 so I'm calling a rideshare home. 344 00:23:54,590 --> 00:23:56,223 - Ooh, yeah. - Yeah. 345 00:24:00,080 --> 00:24:00,913 Shucks. 346 00:24:02,930 --> 00:24:04,380 What happened? 347 00:24:04,380 --> 00:24:05,790 My driver just canceled. 348 00:24:05,790 --> 00:24:06,960 What? 349 00:24:06,960 --> 00:24:08,330 No way, that sucks. 350 00:24:08,330 --> 00:24:09,163 Yeah. 351 00:24:13,724 --> 00:24:15,835 Hey, I'll be right back, okay? 352 00:24:29,290 --> 00:24:31,260 Hey, did somebody order a four-door sedan 353 00:24:31,260 --> 00:24:32,923 with a five-star safety rating? 354 00:24:38,610 --> 00:24:43,070 And we are here, safe and sound. 355 00:24:43,070 --> 00:24:44,360 First time I've been able to say that 356 00:24:44,360 --> 00:24:46,080 since becoming a driver. 357 00:24:46,080 --> 00:24:47,090 Thank you for the ride. 358 00:24:47,090 --> 00:24:48,130 Mm-hmm. 359 00:24:48,130 --> 00:24:49,113 Hey, Nicole. 360 00:24:51,420 --> 00:24:53,123 You think I could take you out sometime? 361 00:24:54,237 --> 00:24:56,900 I'd love to, but I have a boyfriend. 362 00:24:56,900 --> 00:25:00,240 Oh well, I have a Facebook profile. 363 00:25:00,240 --> 00:25:01,073 Okay. 364 00:25:01,990 --> 00:25:03,323 Sorry, I just thought we were talkin' about 365 00:25:03,323 --> 00:25:04,348 shit that doesn't matter. 366 00:25:07,260 --> 00:25:09,030 Well you have a good night, Nicole 367 00:25:09,030 --> 00:25:11,817 and try to not let the police catch you on the way out. 368 00:25:11,817 --> 00:25:13,050 The police? 369 00:25:13,050 --> 00:25:15,596 Yeah, for stealing my heart and running away with it. 370 00:25:15,596 --> 00:25:18,610 You have a good night too, Jace. 371 00:25:18,610 --> 00:25:19,443 Goodnight. 372 00:25:42,080 --> 00:25:42,913 Not right now, Nicole. 373 00:25:42,913 --> 00:25:43,860 I'm watchin' something. 374 00:25:43,860 --> 00:25:46,074 I just wanted a kiss. 375 00:25:46,074 --> 00:25:47,344 Fine. 376 00:25:50,004 --> 00:25:51,710 I was gonna go have lunch with a friend today, 377 00:25:51,710 --> 00:25:54,395 unless you wanted to do something together. 378 00:25:54,395 --> 00:25:55,228 No, it's fine. 379 00:25:55,228 --> 00:25:56,630 You can go. 380 00:25:56,630 --> 00:25:57,671 Are you sure? 381 00:25:58,900 --> 00:26:00,011 It's your day off. 382 00:26:03,647 --> 00:26:04,563 I can cancel. 383 00:26:04,563 --> 00:26:05,730 I'm sure he won't mind. 384 00:26:05,730 --> 00:26:06,563 He? 385 00:26:07,540 --> 00:26:09,843 Yeah, my friend Jace. 386 00:26:09,843 --> 00:26:11,110 Have I met him? 387 00:26:11,110 --> 00:26:12,060 I don't think so. 388 00:26:15,080 --> 00:26:16,893 He's tall, handsome. 389 00:26:20,030 --> 00:26:21,930 I met him last night outside the club. 390 00:26:23,620 --> 00:26:24,887 So should I cancel? 391 00:26:27,209 --> 00:26:28,361 What? 392 00:26:28,361 --> 00:26:29,820 Should I cancel with him? 393 00:26:29,820 --> 00:26:32,368 No no no, it's fine. You can go. 394 00:26:32,368 --> 00:26:33,368 Okay then. 395 00:26:35,030 --> 00:26:37,870 Hey so according to this site, we're a match. 396 00:26:37,870 --> 00:26:39,570 You describe yourself as female. 397 00:26:39,570 --> 00:26:41,254 Can you provide any proof? 398 00:26:45,900 --> 00:26:47,250 Wow, you really know 399 00:26:47,250 --> 00:26:49,185 how to sweep a lady off her feet. 400 00:26:49,185 --> 00:26:50,713 What kinda proof are you looking for? 401 00:26:50,713 --> 00:26:52,680 I'm pretty sure photos aren't allowed. 402 00:26:52,680 --> 00:26:54,170 I can mail you a cup of urine. 403 00:26:54,170 --> 00:26:55,107 Would that suffice? 404 00:26:55,107 --> 00:26:56,800 Gross, no. 405 00:26:56,800 --> 00:26:58,290 I'm not your probation officer. 406 00:26:58,290 --> 00:26:59,550 You keep your urine. 407 00:26:59,550 --> 00:27:02,246 Hmm, let me think. 408 00:27:02,246 --> 00:27:03,733 Pop quiz? 409 00:27:03,733 --> 00:27:05,400 I'm game. First question. 410 00:27:09,040 --> 00:27:10,723 What kinda shoes do you want? 411 00:27:13,621 --> 00:27:16,163 Sneakers, boots, sandals. 412 00:27:17,090 --> 00:27:18,210 No heels? 413 00:27:18,210 --> 00:27:19,230 Maybe. 414 00:27:19,230 --> 00:27:20,063 Next question. 415 00:27:23,279 --> 00:27:25,916 What kinda toys did you play with as a kid? 416 00:27:27,210 --> 00:27:28,350 Stuffed animals. 417 00:27:28,350 --> 00:27:29,183 Next? 418 00:27:30,528 --> 00:27:32,987 I can see this is gonna get me far. 419 00:27:32,987 --> 00:27:34,480 Does that mean you're giving up? 420 00:27:34,480 --> 00:27:36,143 I sit when I pee, if that helps. 421 00:27:37,110 --> 00:27:38,910 You could just have really bad aim. 422 00:27:38,910 --> 00:27:41,130 But it's the only helpful answer you've given me so far, 423 00:27:41,130 --> 00:27:42,716 so thank you. 424 00:27:42,716 --> 00:27:43,750 You're welcome. 425 00:27:43,750 --> 00:27:45,408 So do I need to quiz you? 426 00:27:46,610 --> 00:27:49,295 It says you're male, but how to be sure? 427 00:27:52,690 --> 00:27:54,160 I could always mail you my urine. 428 00:27:54,160 --> 00:27:55,840 And if anything, save it for when you go in 429 00:27:55,840 --> 00:27:57,231 for your weekly UA. 430 00:27:57,231 --> 00:27:59,060 Well hey, I have to get goin' to work. 431 00:27:59,060 --> 00:28:00,940 Talk later, yeah? 432 00:28:00,940 --> 00:28:03,140 'Of course, have a good day at work. 433 00:29:31,530 --> 00:29:32,530 All right, 434 00:29:34,458 --> 00:29:35,375 there you go. 435 00:29:35,375 --> 00:29:37,123 - Thank you. - Mm-hmm. 436 00:29:39,520 --> 00:29:41,130 Ooh, hold on. 437 00:29:41,130 --> 00:29:45,520 Before you cast those dreamy eyes on me, 438 00:29:45,520 --> 00:29:47,320 let me make sure I have the day free. 439 00:29:48,450 --> 00:29:49,863 Okay, go. 440 00:29:53,020 --> 00:29:54,380 So do you always look this pretty 441 00:29:54,380 --> 00:29:56,028 when you go to the bookstore? 442 00:29:56,028 --> 00:29:57,628 I was tryin' to make my boyfriend jealous. 443 00:29:57,628 --> 00:29:59,920 Hmm, how's that workin' out? 444 00:29:59,920 --> 00:30:01,280 Not so well. 445 00:30:01,280 --> 00:30:03,290 Just a thought: If you're tryin' to make him jealous, 446 00:30:03,290 --> 00:30:05,177 maybe don't tell him you're goin' to the bookstore. 447 00:30:05,177 --> 00:30:07,698 Yup, what would you have told him? 448 00:30:07,698 --> 00:30:09,616 I don't know. 449 00:30:09,616 --> 00:30:12,150 Maybe that you're going on a date with a handsome guy, 450 00:30:12,150 --> 00:30:13,127 like with me for instance. 451 00:30:14,000 --> 00:30:16,120 Thanks, I'll keep that in mind for next time. 452 00:30:16,120 --> 00:30:17,995 Glad I could help. 453 00:30:17,995 --> 00:30:20,280 You know, I am glad I ran into you. 454 00:30:20,280 --> 00:30:22,340 I was seriously considering camping out on your block 455 00:30:22,340 --> 00:30:23,920 until you needed another rideshare. 456 00:30:23,920 --> 00:30:25,490 That's not a bit stalkerish. 457 00:30:25,490 --> 00:30:27,370 I was thinkin' more hopelessly romantic. 458 00:30:27,370 --> 00:30:30,010 Besides, detectives, they do it all the time. 459 00:30:30,010 --> 00:30:33,371 Maybe, but you're not a detective now, are you? 460 00:30:33,371 --> 00:30:34,498 Maybe I am. 461 00:30:34,498 --> 00:30:35,900 You're a detective. 462 00:30:35,900 --> 00:30:38,670 Me, a detective? 463 00:30:38,670 --> 00:30:40,402 Why, what have you heard? 464 00:30:40,402 --> 00:30:42,127 Who told you? I swear it wasn't like that. 465 00:30:42,127 --> 00:30:43,247 What did they say? 466 00:30:44,890 --> 00:30:47,733 So what, you don't think you're worth it? 467 00:30:48,850 --> 00:30:49,960 Worth what? 468 00:30:49,960 --> 00:30:51,370 Worth some guy spending endless nights 469 00:30:51,370 --> 00:30:53,500 cramped in his car, peeing in bottles, 470 00:30:53,500 --> 00:30:56,330 showering in sprinklers, shitting in mailboxes 471 00:30:56,330 --> 00:30:58,010 just hoping he'll get a chance to see you again? 472 00:30:58,010 --> 00:30:59,849 - Shitting in mailboxes. - Yeah. 473 00:31:01,652 --> 00:31:03,477 I don't know. 474 00:31:05,950 --> 00:31:06,783 You are. 475 00:31:08,000 --> 00:31:08,833 Trust me. 476 00:31:45,455 --> 00:31:46,870 I had fun today. 477 00:31:46,870 --> 00:31:47,773 I had fun too. 478 00:31:48,910 --> 00:31:50,210 Do I get to see you again? 479 00:31:52,320 --> 00:31:54,843 I'd like that, but I have a boyfriend. 480 00:31:57,410 --> 00:31:58,243 I know. 481 00:31:59,767 --> 00:32:03,240 You know if you were Christmas, 482 00:32:03,240 --> 00:32:04,963 I would be the Grinch who stole you. 483 00:32:06,377 --> 00:32:08,223 I don't think I'll ever stop thinkin' about you, 484 00:32:08,223 --> 00:32:10,563 not tonight, not tomorrow, 485 00:32:11,960 --> 00:32:12,793 never. 486 00:32:16,761 --> 00:32:17,594 Wait a moment. 487 00:32:27,000 --> 00:32:28,390 Sorry about that. 488 00:32:37,990 --> 00:32:39,590 I'm sorry, that was a mistake. 489 00:32:49,253 --> 00:32:50,313 Hey, babe. 490 00:32:53,538 --> 00:32:55,108 Something wrong? 491 00:32:59,420 --> 00:33:01,460 I gotta tell you something. 492 00:33:01,460 --> 00:33:02,293 Yeah? 493 00:33:05,660 --> 00:33:07,920 Nevermind, it's nothing. 494 00:33:07,920 --> 00:33:09,090 I'm goin' to bed. 495 00:33:09,090 --> 00:33:11,396 - Nicole. - Yeah? 496 00:33:11,396 --> 00:33:13,030 Can you make me food first? 497 00:33:13,030 --> 00:33:14,880 There's food in the fridge. 498 00:33:14,880 --> 00:33:16,050 Figure it out. 499 00:33:18,700 --> 00:33:23,100 What crawled up her ass? 500 00:33:44,100 --> 00:33:45,560 Good morning. 501 00:33:45,560 --> 00:33:47,288 Hope you have a good day 502 00:33:47,288 --> 00:33:50,090 and maybe I'll see you at the park later? 503 00:33:50,090 --> 00:33:51,165 Smiley face. 504 00:34:03,217 --> 00:34:04,940 Hey, good morning. 505 00:34:04,940 --> 00:34:06,210 Yeah, for sure. 506 00:34:06,210 --> 00:34:07,356 See you there. 507 00:34:20,630 --> 00:34:22,097 Hi. 508 00:34:22,097 --> 00:34:23,530 Hi. 509 00:34:23,530 --> 00:34:25,330 Don't tell me you made a sandwich. 510 00:34:26,880 --> 00:34:28,633 Okay, I won't. 511 00:34:28,633 --> 00:34:30,310 Well, did you? 512 00:34:30,310 --> 00:34:32,020 - Did I what? - Make a sandwich. 513 00:34:32,020 --> 00:34:33,564 You just told me not to tell you. 514 00:34:33,564 --> 00:34:35,896 You know exactly what I mean. 515 00:34:35,896 --> 00:34:40,013 I told you next time I would make the sandwiches. 516 00:34:44,871 --> 00:34:47,340 It's a good-looking sandwich, right? 517 00:34:47,340 --> 00:34:50,723 Yes, by far the most attractive sandwich I've ever seen. 518 00:34:51,603 --> 00:34:53,510 Do you think it's single? 519 00:34:53,510 --> 00:34:54,513 Go on, try it. 520 00:34:57,200 --> 00:34:59,770 Way better than that crusty-old sandwich you've been eating. 521 00:34:59,770 --> 00:35:01,470 Crusty-old sandwich? 522 00:35:01,470 --> 00:35:02,303 Wow. 523 00:35:02,303 --> 00:35:04,150 - I'm just being honest. - Wow. 524 00:35:08,160 --> 00:35:09,574 What'd you put in here? 525 00:35:09,574 --> 00:35:12,458 Oh, it's just this nut butter blend I made. 526 00:35:12,458 --> 00:35:15,183 It's almond butter, pine-nut butter, 527 00:35:20,260 --> 00:35:21,137 Are you okay? 528 00:35:21,137 --> 00:35:22,337 Did you say pine-nuts? 529 00:35:23,370 --> 00:35:24,510 Yeah, why? 530 00:35:24,510 --> 00:35:26,197 Yeah, I'm allergic to tree nuts. 531 00:35:26,197 --> 00:35:27,846 - You are? I had no idea. - Yeah, yeah. 532 00:35:27,846 --> 00:35:28,740 - I thought with the P.B.-- - How's my face look? 533 00:35:28,740 --> 00:35:30,156 How's my face? Is it swellin' up? 534 00:35:30,156 --> 00:35:31,239 - No. - Is it swellin' up? No? 535 00:35:31,239 --> 00:35:32,072 You look fine, 536 00:35:32,072 --> 00:35:33,122 but should we go to the hospital? 537 00:35:33,122 --> 00:35:33,955 All right quick, quick. 538 00:35:33,955 --> 00:35:34,788 My EpiPen, it's in here. 539 00:35:34,788 --> 00:35:35,621 - It's in here, it's in here. - Okay. 540 00:35:35,621 --> 00:35:36,454 All right. 541 00:35:36,454 --> 00:35:37,846 C'mon, c'mon. 542 00:35:37,846 --> 00:35:39,255 Um, I don't-- 543 00:35:39,255 --> 00:35:41,469 I don't see it. 544 00:35:41,469 --> 00:35:42,469 Where is it? 545 00:35:44,620 --> 00:35:46,260 I'm just kidding. 546 00:35:46,260 --> 00:35:47,100 What? 547 00:35:47,100 --> 00:35:48,190 I had to get you back somehow 548 00:35:48,190 --> 00:35:49,707 for callin' my sandwich crusty. 549 00:35:49,707 --> 00:35:50,627 Jerk. 550 00:35:55,365 --> 00:35:56,790 Evie? 551 00:35:56,790 --> 00:35:57,898 Yeah, Sam? 552 00:35:59,666 --> 00:36:02,066 I think I'll let you make the sandwiches from now on. 553 00:36:20,749 --> 00:36:21,702 Right here. 554 00:36:21,702 --> 00:36:22,706 Max. 555 00:36:22,706 --> 00:36:23,548 Yes. 556 00:36:23,548 --> 00:36:25,751 Good boy. 557 00:36:33,818 --> 00:36:35,151 C'mon, Cooper. 558 00:36:37,210 --> 00:36:38,043 Hey. 559 00:36:40,104 --> 00:36:42,196 Hi. 560 00:36:45,337 --> 00:36:46,887 So how's your day going? 561 00:36:48,230 --> 00:36:49,063 Good. 562 00:36:53,050 --> 00:36:55,846 Oh and uh, what about yours? 563 00:36:56,740 --> 00:36:59,953 It's great. 564 00:37:04,390 --> 00:37:06,803 Well, I'm going to get Max some exercise. 565 00:37:08,460 --> 00:37:09,735 It was nice seeing you. 566 00:37:11,363 --> 00:37:12,518 Come on, Max. 567 00:37:15,050 --> 00:37:16,010 Yeah. 568 00:37:16,010 --> 00:37:17,273 Yeah, okay. 569 00:37:20,230 --> 00:37:21,699 Come on, Theodore. 570 00:37:21,699 --> 00:37:22,951 Get it together, man. 571 00:37:22,951 --> 00:37:25,501 You're blowin' it. 572 00:37:33,007 --> 00:37:34,550 What? 573 00:37:34,550 --> 00:37:35,510 It's called a power pose. 574 00:37:35,510 --> 00:37:37,028 It gives you confidence. 575 00:37:38,890 --> 00:37:40,220 It works, okay? 576 00:37:42,280 --> 00:37:43,858 You're so judgemental. 577 00:37:46,020 --> 00:37:49,140 Okay, you got this. 578 00:37:49,140 --> 00:37:49,973 Hey. 579 00:37:51,940 --> 00:37:53,680 Hey. 580 00:37:53,680 --> 00:37:57,290 So um, sorry to bother you. 581 00:37:57,290 --> 00:38:00,450 Just wanted to see if you have plans Friday night 582 00:38:01,880 --> 00:38:04,268 and if maybe you'd be hungry? 583 00:38:05,310 --> 00:38:06,433 No plans. 584 00:38:07,357 --> 00:38:10,755 And yeah, I'm sure I'll be hungry by then. 585 00:38:11,650 --> 00:38:12,758 Great. 586 00:38:13,972 --> 00:38:15,229 Um 587 00:38:15,229 --> 00:38:18,220 would you like to go with me 588 00:38:18,220 --> 00:38:19,195 to eat? 589 00:38:20,630 --> 00:38:21,660 Sure. 590 00:38:21,660 --> 00:38:22,700 Really? 591 00:38:22,700 --> 00:38:23,643 I mean, okay. 592 00:38:24,710 --> 00:38:25,543 Awesome. 593 00:38:35,760 --> 00:38:37,960 Hey you, how was your day? 594 00:38:37,960 --> 00:38:39,140 I got away with speeding 595 00:38:39,140 --> 00:38:40,660 and several other misdemeanors. 596 00:38:40,660 --> 00:38:42,920 So on the whole, I'm satisfied. 597 00:38:42,920 --> 00:38:44,350 What about yours? 598 00:38:44,350 --> 00:38:46,670 Mine was amazing. 599 00:38:46,670 --> 00:38:48,840 One of the worst days of my life. 600 00:38:48,840 --> 00:38:50,520 After two weeks of straight good days, 601 00:38:50,520 --> 00:38:51,770 I was ready for a change. 602 00:38:56,250 --> 00:38:58,570 Yeah, sounds like you were overdue. 603 00:38:58,570 --> 00:39:00,270 Anything interesting happen today? 604 00:39:01,460 --> 00:39:02,991 Define interesting. 605 00:39:04,690 --> 00:39:06,780 Interesting, adjective: 606 00:39:06,780 --> 00:39:08,960 arousing a feeling of interest. 607 00:39:11,160 --> 00:39:12,210 Smart ass. 608 00:39:13,090 --> 00:39:15,970 Well I did discover the secret of life. 609 00:39:15,970 --> 00:39:16,960 Really? 610 00:39:16,960 --> 00:39:18,660 Do tell. 611 00:39:18,660 --> 00:39:21,502 Tell you what: 10 bucks and it's all yours. 612 00:39:24,197 --> 00:39:26,300 $10, is that all? 613 00:39:29,030 --> 00:39:31,480 Well if you knew the secret of life, 614 00:39:31,480 --> 00:39:33,830 you wouldn't think it was worth much either. 615 00:39:33,830 --> 00:39:35,700 In that case, maybe I shouldn't know. 616 00:39:35,700 --> 00:39:37,850 I'll just stick to thinking it's chocolate. 617 00:39:46,245 --> 00:39:48,412 Should we meet? 618 00:40:05,045 --> 00:40:06,900 You're not gonna make a sandwich? 619 00:40:06,900 --> 00:40:08,200 Not today. 620 00:40:08,200 --> 00:40:09,700 But you always pack a lunch. 621 00:40:11,250 --> 00:40:12,291 Well, 622 00:40:13,700 --> 00:40:15,130 there's this girl. 623 00:40:15,130 --> 00:40:16,010 There's a girl? 624 00:40:16,010 --> 00:40:17,460 It's not like that. 625 00:40:17,460 --> 00:40:20,090 She's just someone that's been coming to the park. 626 00:40:20,090 --> 00:40:21,233 You like her. 627 00:40:22,297 --> 00:40:25,360 I mean, I guess she's okay. 628 00:40:25,360 --> 00:40:26,193 Just okay? 629 00:40:27,473 --> 00:40:28,730 All right, fine. 630 00:40:28,730 --> 00:40:30,035 She's better than okay. 631 00:40:32,035 --> 00:40:32,868 But-- 632 00:40:35,225 --> 00:40:36,183 But? 633 00:40:41,958 --> 00:40:42,791 But 634 00:40:43,875 --> 00:40:45,191 she's not me. 635 00:40:47,313 --> 00:40:49,138 No, she's not. 636 00:40:51,429 --> 00:40:52,495 Sam, 637 00:40:56,114 --> 00:40:57,580 maybe it's time. 638 00:41:33,790 --> 00:41:35,490 Do you mind if I sit here? 639 00:41:37,546 --> 00:41:39,531 Uh-- 640 00:41:39,531 --> 00:41:40,681 I'm a-- 641 00:41:41,930 --> 00:41:44,380 I'm tryin' to make that woman over there jealous. 642 00:41:47,860 --> 00:41:49,603 That homeless woman sleeping? 643 00:41:51,319 --> 00:41:52,497 Is she homeless? 644 00:41:54,550 --> 00:41:58,600 Why on earth would you wanna make her jealous? 645 00:41:58,600 --> 00:41:59,853 She's actually my ex. 646 00:42:00,749 --> 00:42:02,770 Your ex? 647 00:42:02,770 --> 00:42:03,603 Yes. 648 00:42:04,484 --> 00:42:06,989 Since we broke up, life has not been easy for her. 649 00:42:06,989 --> 00:42:08,432 No, I'd say not. 650 00:42:11,813 --> 00:42:14,046 So what shall we talk about? 651 00:42:14,046 --> 00:42:15,610 Talk about? 652 00:42:15,610 --> 00:42:17,608 As in a conversation? 653 00:42:17,608 --> 00:42:19,440 I don't know about all that. 654 00:42:19,440 --> 00:42:21,980 I'm not even sure about you sitting here. 655 00:42:21,980 --> 00:42:23,640 Certainly wouldn't wanna end up like your ex. 656 00:42:23,640 --> 00:42:25,907 I certainly wouldn't want that either. 657 00:42:28,170 --> 00:42:30,260 The name's Finn, by the way. 658 00:42:30,260 --> 00:42:31,258 Penelope. 659 00:42:31,258 --> 00:42:32,690 Penelope. 660 00:42:32,690 --> 00:42:34,905 That's a nice name, it suits you. 661 00:42:36,130 --> 00:42:38,968 Well Finn, it was lovely meeting you. 662 00:42:38,968 --> 00:42:39,847 You're leavin' already? 663 00:42:39,847 --> 00:42:40,697 Yes. 664 00:42:44,950 --> 00:42:48,227 Would you hold this for me while I walk with you? 665 00:42:50,412 --> 00:42:53,035 Come along then. 666 00:43:10,988 --> 00:43:11,821 Sam. 667 00:43:13,515 --> 00:43:14,348 Sam. 668 00:43:16,924 --> 00:43:18,360 I made sandwiches again. 669 00:43:20,080 --> 00:43:21,953 I don't think I can do this anymore. 670 00:43:23,007 --> 00:43:25,450 But you don't have to eat it, we can just sit. 671 00:43:25,450 --> 00:43:27,253 No, it's not the sandwiches. 672 00:43:28,110 --> 00:43:29,950 I'm talking about this. 673 00:43:29,950 --> 00:43:30,937 I can't do this. 674 00:43:30,937 --> 00:43:33,000 What exactly is this? 675 00:43:33,000 --> 00:43:34,030 This. 676 00:43:34,030 --> 00:43:36,707 You and me sittin' together every day like we're-- 677 00:43:38,229 --> 00:43:39,713 Like we're what? 678 00:43:39,713 --> 00:43:42,080 Like we're friends. 679 00:43:42,080 --> 00:43:43,823 And we both know you and me, 680 00:43:45,080 --> 00:43:46,593 we can't be friends. 681 00:43:46,593 --> 00:43:49,004 And why not? 682 00:43:49,004 --> 00:43:51,150 Because eventually it's gonna lead to something more. 683 00:43:51,150 --> 00:43:54,252 I see, so you're afraid that this might lead to more 684 00:43:54,252 --> 00:43:56,352 and you don't wanna take that chance? 685 00:43:58,970 --> 00:44:00,250 Am I so bad? 686 00:44:03,880 --> 00:44:05,931 You know what? I was just tryin' to be nice. 687 00:44:05,931 --> 00:44:08,080 So whatever, Sam. 688 00:44:08,080 --> 00:44:09,247 I'll leave you alone. 689 00:44:11,170 --> 00:44:12,003 Evie. 690 00:44:17,200 --> 00:44:21,360 So you live in London, you fly home tomorrow 691 00:44:21,360 --> 00:44:23,310 and you're just tellin' me this? 692 00:44:23,310 --> 00:44:24,700 When would I have told you? 693 00:44:24,700 --> 00:44:26,260 We only just met. 694 00:44:26,260 --> 00:44:27,093 Just my luck. 695 00:44:27,093 --> 00:44:29,980 I meet this girl, we have this connection and she's leavin'. 696 00:44:29,980 --> 00:44:30,813 Connection? 697 00:44:33,213 --> 00:44:34,480 Yeah. 698 00:44:34,480 --> 00:44:36,996 Wait, you're tellin' me you don't feel it? 699 00:44:38,770 --> 00:44:41,371 Like on a scale of one to 10, what would you say? 700 00:44:43,290 --> 00:44:46,113 I'm guessing by your face, a three? 701 00:44:48,090 --> 00:44:51,490 Okay, not what I was expecting. 702 00:44:51,490 --> 00:44:52,323 A two? 703 00:44:55,630 --> 00:44:58,588 Really, a one. 704 00:44:58,588 --> 00:44:59,838 A one outta 10. 705 00:45:02,243 --> 00:45:03,284 A zero. 706 00:45:05,710 --> 00:45:08,070 Thank you for leaning in while you said that. 707 00:45:08,070 --> 00:45:11,235 I could feel the cold breeze comin' off your icy heart. 708 00:45:12,710 --> 00:45:15,040 You know, the problem with you leavin' 709 00:45:15,040 --> 00:45:16,412 is that today's laundry day. 710 00:45:16,412 --> 00:45:18,650 All my outfits are clean. 711 00:45:18,650 --> 00:45:21,659 We have a date tomorrow, a lotta possibilities. 712 00:45:23,120 --> 00:45:25,513 So what all have you done since you been here? 713 00:45:26,930 --> 00:45:28,530 Mainly just studying. 714 00:45:28,530 --> 00:45:29,363 Studying. 715 00:45:29,363 --> 00:45:31,640 Yes, I'm here on student visa. 716 00:45:31,640 --> 00:45:33,030 You've been here for like three months 717 00:45:33,030 --> 00:45:34,830 and all you've been doing is studying? 718 00:45:34,830 --> 00:45:37,711 Yes, I've been proper busy with exams and school work, 719 00:45:37,711 --> 00:45:38,853 I'll have you know. 720 00:45:38,853 --> 00:45:40,834 Something I'm sure you know little of. 721 00:45:42,880 --> 00:45:46,303 No, we have to change that right now. 722 00:45:47,970 --> 00:45:49,170 C'mon. 723 00:45:49,170 --> 00:45:50,650 Where are we going? 724 00:45:50,650 --> 00:45:51,733 You'll see. 725 00:45:54,380 --> 00:45:55,213 Trust me. 726 00:46:15,010 --> 00:46:16,227 Hi, ready to order? 727 00:46:19,490 --> 00:46:20,898 I'll have what she's having. 728 00:46:23,840 --> 00:46:25,893 I'll have the seafood and rice soup. 729 00:46:28,067 --> 00:46:29,960 Did, did you say seafood? 730 00:46:29,960 --> 00:46:31,442 Yeah, why? 731 00:46:31,442 --> 00:46:34,262 Actually, can-- can I get my menu back? 732 00:46:38,190 --> 00:46:39,906 I'ma-- I'm allergic to fish. 733 00:46:46,070 --> 00:46:47,213 I can come back. 734 00:46:50,020 --> 00:46:52,918 I'll have a-- the lemon chicken rice soup. 735 00:47:09,009 --> 00:47:10,788 ♪ Never think about tomorrow ♪ 736 00:47:10,788 --> 00:47:13,371 ♪ Just tonight ♪ 737 00:47:18,375 --> 00:47:22,881 ♪ Every step is tied to what we dream ♪ 738 00:47:27,164 --> 00:47:31,347 ♪ When all we got is you and me ♪ 739 00:47:35,399 --> 00:47:39,875 ♪ Every step is tied to what we dream ♪ 740 00:47:43,555 --> 00:47:48,038 ♪ Ooh when all we got is you and me ♪ 741 00:48:15,737 --> 00:48:20,087 ♪ Every step is tied to what we dream ♪ 742 00:48:24,496 --> 00:48:28,596 ♪ When all we got is you and me ♪ 743 00:48:28,596 --> 00:48:29,653 ♪ We got it ♪ 744 00:48:32,690 --> 00:48:37,390 ♪ Every step is tied to what we dream ♪ 745 00:48:37,390 --> 00:48:38,893 ♪ What we dream ♪ 746 00:48:40,941 --> 00:48:42,511 ♪ When all we got ♪ 747 00:48:42,511 --> 00:48:47,036 ♪ When all we got is you and me ♪ 748 00:49:04,680 --> 00:49:05,747 How's your soup? 749 00:49:06,950 --> 00:49:07,783 It's good. 750 00:49:09,150 --> 00:49:09,983 Yours? 751 00:49:11,160 --> 00:49:11,993 It's good. 752 00:49:12,880 --> 00:49:16,322 Yeah, very lemony. 753 00:49:17,280 --> 00:49:18,593 Plus there's rice. 754 00:49:19,550 --> 00:49:20,840 Rice is good when you're really hungry 755 00:49:20,840 --> 00:49:23,268 and want 1,000 of something. 756 00:49:38,727 --> 00:49:41,477 Would you excuse me for a minute? 757 00:49:47,501 --> 00:49:48,914 Get it together, man. 758 00:50:15,430 --> 00:50:16,263 So Bailey, 759 00:50:18,102 --> 00:50:20,283 talk nerdy to me. 760 00:50:22,347 --> 00:50:24,968 What is the ugliest vegetable? 761 00:50:26,240 --> 00:50:29,870 I don't think there's such thing as an ugly vegetable. 762 00:50:29,870 --> 00:50:33,800 But if I had to choose, I'd say kale on principle. 763 00:50:33,800 --> 00:50:34,933 Because kale. 764 00:50:35,930 --> 00:50:37,410 You're telling me. 765 00:50:37,410 --> 00:50:39,857 Ever since kale, I've had to sleep with the lights on. 766 00:50:41,148 --> 00:50:45,434 And although not ugly, I don't much like onions either. 767 00:50:45,434 --> 00:50:47,070 Onions, why? 768 00:50:47,070 --> 00:50:48,290 They make me sad 769 00:50:48,290 --> 00:50:50,657 and not a lotta people seem to realize that. 770 00:50:50,657 --> 00:50:53,550 Any other vegetables I should know about? 771 00:50:53,550 --> 00:50:55,775 Nope, just the two. 772 00:50:59,670 --> 00:51:01,953 So Bailey, 773 00:51:03,460 --> 00:51:05,060 maybe you can help me with this. 774 00:51:06,510 --> 00:51:09,014 At what age should I tell Cooper he's adopted? 775 00:51:09,014 --> 00:51:11,413 That's a tough one. 776 00:51:12,670 --> 00:51:15,610 If you told him now, how do you think he would take it? 777 00:51:15,610 --> 00:51:17,480 Well if he takes it as well 778 00:51:17,480 --> 00:51:19,633 as when I tell him in a minute, then good. 779 00:51:21,155 --> 00:51:22,488 In a minute? 780 00:51:22,488 --> 00:51:23,557 Yeah. 781 00:51:23,557 --> 00:51:26,180 You know, in a minute? 782 00:51:26,180 --> 00:51:27,467 Like when he's beggin' for something 783 00:51:27,467 --> 00:51:29,610 and I say, "In a minute, Cooper." 784 00:51:29,610 --> 00:51:31,901 But what I really mean is please forget. 785 00:51:31,901 --> 00:51:33,884 And he does, every time. 786 00:51:35,035 --> 00:51:35,868 You uh-- 787 00:51:35,868 --> 00:51:38,490 You don't do that with Max? 788 00:51:38,490 --> 00:51:39,540 Sometimes. 789 00:51:40,450 --> 00:51:42,550 I found it also works on small children. 790 00:51:55,190 --> 00:51:56,023 This is me. 791 00:51:57,970 --> 00:51:59,461 I had fun today. 792 00:51:59,461 --> 00:52:01,410 You're quite the tour guide. 793 00:52:01,410 --> 00:52:02,243 Right? 794 00:52:03,130 --> 00:52:04,700 Subtract the survival skills, 795 00:52:04,700 --> 00:52:07,510 historical significance and boobs, 796 00:52:07,510 --> 00:52:09,370 I'm basically Sacagawea. 797 00:52:15,420 --> 00:52:16,678 What's the matter? 798 00:52:18,430 --> 00:52:20,603 Am I ever gonna see you again? 799 00:52:24,210 --> 00:52:25,337 Finn. 800 00:52:25,337 --> 00:52:27,130 I'm sorry, 801 00:52:27,130 --> 00:52:29,230 I'm ruinin' the night and I don't mean to. 802 00:52:30,730 --> 00:52:32,040 Gimme your phone. 803 00:52:40,810 --> 00:52:43,840 There, now you have my number. 804 00:52:43,840 --> 00:52:46,280 If you're ever in London, call me. 805 00:52:46,280 --> 00:52:51,153 So are you gonna kiss me or do I have to lie to my diary? 806 00:52:57,319 --> 00:52:58,819 Goodnight, Finn. 807 00:53:00,140 --> 00:53:01,821 Goodnight, Penelope. 808 00:53:08,640 --> 00:53:11,086 Seriously though, call me. 809 00:53:12,250 --> 00:53:13,320 I will. 810 00:53:13,320 --> 00:53:14,403 You better. 811 00:53:42,720 --> 00:53:44,750 I had fun tonight. 812 00:53:44,750 --> 00:53:46,743 Tonight was fun, wasn't it? 813 00:53:50,360 --> 00:53:52,560 - Oh. - Oh, sorry. 814 00:54:02,091 --> 00:54:03,258 What was that? 815 00:54:12,574 --> 00:54:14,955 You're afraid of cats? 816 00:54:14,955 --> 00:54:16,790 Cats? 817 00:54:16,790 --> 00:54:18,810 Oh, look at that. 818 00:54:18,810 --> 00:54:22,870 A really nonthreatening house cat. 819 00:54:22,870 --> 00:54:24,617 Well, I'm gonna get goin'. 820 00:54:28,260 --> 00:54:29,570 Call you later? 821 00:54:29,570 --> 00:54:31,190 Yeah, I'd like that. 822 00:54:31,190 --> 00:54:33,240 Okay, bye. 823 00:54:33,240 --> 00:54:34,073 Bye. 824 00:54:45,997 --> 00:54:48,260 Austin, get your finger out of your nose. 825 00:54:48,260 --> 00:54:51,320 No, don't eat it! 826 00:54:51,320 --> 00:54:53,170 Oh, I can't deal with this kid today. 827 00:54:57,680 --> 00:55:00,230 Hey, have you seen a bottle of pills in your kitchen? 828 00:55:00,230 --> 00:55:01,063 Pills? 829 00:55:01,063 --> 00:55:01,896 Yeah, I hid them there, 830 00:55:01,896 --> 00:55:04,070 so that your uncle wouldn't find them. 831 00:55:04,070 --> 00:55:05,650 No, wait a minute. I know where they're at. 832 00:55:05,650 --> 00:55:07,292 I hid them in Austin's room. 833 00:55:08,710 --> 00:55:10,030 What? 834 00:55:10,030 --> 00:55:11,053 I'm joking. 835 00:55:12,330 --> 00:55:13,523 Relax. 836 00:55:14,925 --> 00:55:16,240 Okay fine, they're in there. 837 00:55:16,240 --> 00:55:18,862 But come on, we're talking Austin here. 838 00:55:18,862 --> 00:55:20,230 You think he can open up a pill bottle 839 00:55:20,230 --> 00:55:21,830 with that safety thing on it? 840 00:55:21,830 --> 00:55:23,580 That kid can't even open up a book. 841 00:55:29,900 --> 00:55:31,443 I kissed him. 842 00:55:31,443 --> 00:55:33,780 Who are we talkin' about exactly? 843 00:55:33,780 --> 00:55:34,998 Jace. 844 00:55:34,998 --> 00:55:36,590 I met him on Jessica's birthday 845 00:55:37,830 --> 00:55:40,230 and then we ended up spending the whole day together 846 00:55:40,230 --> 00:55:41,070 and I kissed him. 847 00:55:41,070 --> 00:55:42,840 Is he cute? 848 00:55:42,840 --> 00:55:44,370 Did you tell Owen? 849 00:55:44,370 --> 00:55:46,770 Yes, he's cute. 850 00:55:46,770 --> 00:55:47,930 And I was gonna tell Owen, 851 00:55:47,930 --> 00:55:51,711 but he never listens to me, ever. 852 00:55:52,700 --> 00:55:54,761 So what would even be the point? 853 00:55:56,087 --> 00:56:00,471 I don't know, I just feel so alone when I'm with Owen. 854 00:56:01,360 --> 00:56:02,373 But Jace, 855 00:56:04,850 --> 00:56:06,090 he makes me feel wanted. 856 00:56:06,090 --> 00:56:07,690 Listen, I wasn't gonna tell you this 857 00:56:07,690 --> 00:56:09,400 'cause I know how much you like Owen. 858 00:56:09,400 --> 00:56:11,550 But maybe it's time you let that frog 859 00:56:11,550 --> 00:56:13,040 hop on back to the swamp. 860 00:56:13,040 --> 00:56:17,060 But I love him and I don't wanna hurt him. 861 00:56:17,060 --> 00:56:19,370 Well something's gotta change, 862 00:56:19,370 --> 00:56:21,413 unless you wanna be miserable forever. 863 00:56:27,455 --> 00:56:28,930 We've been talkin' for a few weeks. 864 00:56:28,930 --> 00:56:30,590 How is it too soon? 865 00:56:30,590 --> 00:56:32,340 You don't even know what he looks like. 866 00:56:32,340 --> 00:56:34,705 I mean, what if he turns out to be a total creep? 867 00:56:34,705 --> 00:56:36,710 Well if he does, I'll have you to thank. 868 00:56:36,710 --> 00:56:37,760 Me? 869 00:56:37,760 --> 00:56:40,450 Yes, you. You were the one that told me to sign up. 870 00:56:40,450 --> 00:56:43,143 Well I didn't think you were gonna go and fall in love. 871 00:56:43,143 --> 00:56:44,220 Please, I'm not in love. 872 00:56:44,220 --> 00:56:45,320 We just barely met. 873 00:56:45,320 --> 00:56:48,865 Summer, I know you and I know when you're in love. 874 00:56:48,865 --> 00:56:51,507 Obviously not, because I'm not in love. 875 00:56:51,507 --> 00:56:52,856 If you say so. 876 00:56:52,856 --> 00:56:53,897 I'm not. 877 00:56:55,840 --> 00:56:58,220 Okay, well call me after your date tomorrow 878 00:56:58,220 --> 00:56:59,630 so I know you're safe. 879 00:56:59,630 --> 00:57:00,804 Okay, mom. 880 00:57:00,804 --> 00:57:02,340 I'm being serious. 881 00:57:02,340 --> 00:57:04,770 If I don't hear from you, I'll call the cops. 882 00:57:04,770 --> 00:57:05,765 You know I will. 883 00:57:05,765 --> 00:57:07,260 I'll call. 884 00:57:07,260 --> 00:57:08,720 You better. 885 00:57:08,720 --> 00:57:11,112 Okay. Love you, bye. 886 00:57:11,112 --> 00:57:11,945 Bye. 887 00:57:13,981 --> 00:57:15,575 Pfft, I'm not in love. 888 00:57:26,740 --> 00:57:28,780 You actually signed up for it? 889 00:57:28,780 --> 00:57:30,860 What do you mean you actually signed up? 890 00:57:30,860 --> 00:57:31,930 You told me to. 891 00:57:31,930 --> 00:57:34,153 Yeah, but I didn't think you'd do it. 892 00:57:35,200 --> 00:57:37,230 Yeah well, I did 893 00:57:38,355 --> 00:57:39,821 and I met one person. 894 00:57:40,860 --> 00:57:42,490 That's it? 895 00:57:42,490 --> 00:57:44,210 Only one? 896 00:57:44,210 --> 00:57:45,780 I thought you don't use photos. 897 00:57:45,780 --> 00:57:47,906 Did you describe yourself in the bio? 898 00:57:47,906 --> 00:57:49,733 Funny. 899 00:57:51,010 --> 00:57:53,530 I don't think a lotta people use it. 900 00:57:53,530 --> 00:57:54,640 It's the city. 901 00:57:54,640 --> 00:57:56,580 Of course a lot of people use it. 902 00:57:56,580 --> 00:57:59,810 Fine, millions of people use it and I have one match. 903 00:57:59,810 --> 00:58:01,140 You happy? 904 00:58:01,140 --> 00:58:03,423 Remind me again of all of the triumphs 905 00:58:03,423 --> 00:58:05,040 you've had in your dating life. 906 00:58:06,563 --> 00:58:07,712 Ouch. 907 00:58:08,671 --> 00:58:10,373 Well, how is she? 908 00:58:11,830 --> 00:58:12,663 I like her. 909 00:58:13,640 --> 00:58:14,800 Yeah? 910 00:58:14,800 --> 00:58:16,563 Yeah, I really do. 911 00:58:17,730 --> 00:58:22,730 She's smart and she's bit of a smart ass. 912 00:58:22,830 --> 00:58:24,530 Do you know what she looks like? 913 00:58:26,250 --> 00:58:27,610 No idea. 914 00:58:27,610 --> 00:58:30,100 What are you gonna do if you're being catfished? 915 00:58:30,100 --> 00:58:31,280 Really? 916 00:58:31,280 --> 00:58:33,021 What? It could happen. 917 00:58:33,021 --> 00:58:34,000 Yeah, I know. 918 00:58:34,000 --> 00:58:36,960 I said that to you when you told me to sign up. 919 00:58:36,960 --> 00:58:37,860 You did? 920 00:58:37,860 --> 00:58:40,850 Yeah and you blew it off like it was a joke. 921 00:58:40,850 --> 00:58:44,813 Well, I'm sure she looks fine. 922 00:58:46,400 --> 00:58:49,150 But have her send a photo just in case. 923 00:58:49,150 --> 00:58:50,150 There's no point. 924 00:58:51,360 --> 00:58:53,860 I'm meeting her in person tomorrow. 925 00:58:53,860 --> 00:58:55,150 Nice. 926 00:58:55,150 --> 00:58:57,060 Can I come with? 927 00:58:57,060 --> 00:58:57,893 What? 928 00:58:57,893 --> 00:58:59,648 In case she's not what you expected. 929 00:59:04,841 --> 00:59:05,674 Fine. 930 00:59:14,398 --> 00:59:15,515 What's wrong? 931 00:59:17,400 --> 00:59:18,233 Nothing. 932 00:59:20,220 --> 00:59:21,650 Sam, I know you. 933 00:59:23,260 --> 00:59:24,650 It's just-- 934 00:59:24,650 --> 00:59:26,120 It's just? 935 00:59:28,060 --> 00:59:29,093 I don't know. 936 00:59:29,973 --> 00:59:31,519 Sam, tell me. 937 00:59:35,815 --> 00:59:37,273 I don't wanna lose you. 938 00:59:37,273 --> 00:59:39,600 You're not gonna lose me. 939 00:59:39,600 --> 00:59:40,433 No? 940 00:59:42,008 --> 00:59:44,080 How would I not? 941 00:59:44,080 --> 00:59:45,175 Don't you get it? 942 00:59:46,910 --> 00:59:50,020 You live here in my heart. 943 00:59:50,020 --> 00:59:52,025 Willow, all of this is yours. 944 00:59:53,320 --> 00:59:55,395 If I let anyone else in, it'd be like 945 00:59:57,700 --> 00:59:59,155 like I'm replacing you 946 01:00:00,552 --> 01:00:02,990 and I can't do that to you. 947 01:00:02,990 --> 01:00:04,998 I can't. I love you too much. 948 01:00:07,310 --> 01:00:10,343 Sam, I'll always be with you. 949 01:00:10,343 --> 01:00:11,176 Yeah. 950 01:00:12,420 --> 01:00:13,653 What do you know? 951 01:00:15,422 --> 01:00:17,041 You're not even real. 952 01:00:34,150 --> 01:00:37,587 So what are we lookin' for? 953 01:00:37,587 --> 01:00:42,023 Female, late 20s sitting alone in a red dress. 954 01:00:42,860 --> 01:00:44,019 Do you think that's her? 955 01:00:47,995 --> 01:00:49,860 What is your deal, man? 956 01:00:49,860 --> 01:00:52,130 Remember that terrible date I told you about, 957 01:00:52,130 --> 01:00:52,963 the Tinder one? 958 01:00:52,963 --> 01:00:54,930 Weren't all of your Tinder dates terrible? 959 01:00:54,930 --> 01:00:56,355 The most recent one. 960 01:00:56,355 --> 01:00:58,610 Oh yeah, I remember. 961 01:00:58,610 --> 01:01:00,197 That's the girl. 962 01:01:00,197 --> 01:01:01,570 What? 963 01:01:01,570 --> 01:01:02,423 No way. 964 01:01:03,640 --> 01:01:05,458 Oh, she is cute. 965 01:01:05,458 --> 01:01:06,939 You think that's your blind date? 966 01:01:06,939 --> 01:01:09,270 Do you see anyone else sitting alone in a red dress? 967 01:01:10,975 --> 01:01:12,511 Nope, just her. 968 01:01:13,850 --> 01:01:14,683 Maybe she's running late. 969 01:01:14,683 --> 01:01:15,516 Message her. 970 01:01:20,468 --> 01:01:21,585 Sent. 971 01:01:21,585 --> 01:01:23,760 Is she checkin' her phone? 972 01:01:23,760 --> 01:01:24,655 Oh yeah. 973 01:01:24,655 --> 01:01:26,130 And I think she's messaging you back. 974 01:01:28,220 --> 01:01:29,880 What'd she say? 975 01:01:29,880 --> 01:01:30,713 It's her. 976 01:01:32,091 --> 01:01:35,317 Oh man, what are you gonna do? 977 01:01:42,040 --> 01:01:43,510 Sent. 978 01:01:43,510 --> 01:01:44,650 Come on. 979 01:01:44,650 --> 01:01:45,991 Wait, what? 980 01:01:49,790 --> 01:01:51,050 You're going to hate me. 981 01:01:51,050 --> 01:01:53,403 Something came up and I can't make it. 982 01:01:54,840 --> 01:01:55,823 Rain check? 983 01:02:11,323 --> 01:02:12,156 Owen. 984 01:02:14,244 --> 01:02:15,257 Owen. 985 01:02:15,257 --> 01:02:16,573 What? 986 01:02:16,573 --> 01:02:17,757 Hey, what're you doing? 987 01:02:17,757 --> 01:02:20,130 You're always on this damn phone. 988 01:02:20,130 --> 01:02:22,680 You never give me any attention anymore and I'm tired of it. 989 01:02:22,680 --> 01:02:24,688 You're exaggerating. I'm not always on it. 990 01:02:24,688 --> 01:02:25,740 Yes, you are. 991 01:02:28,003 --> 01:02:30,807 I want you to choose, either this phone or me. 992 01:02:30,807 --> 01:02:31,845 What? 993 01:02:31,845 --> 01:02:33,203 That's ridiculous. 994 01:02:34,260 --> 01:02:35,803 I'm not going to choose. 995 01:02:35,803 --> 01:02:37,030 What is this about? 996 01:02:37,030 --> 01:02:38,755 Is this because we don't go out? 997 01:02:38,755 --> 01:02:40,840 Fine, we'll go out. 998 01:02:40,840 --> 01:02:41,752 I said choose. 999 01:02:41,752 --> 01:02:43,324 And I said I'm not going to. 1000 01:02:43,324 --> 01:02:44,925 Now gimme back my damn phone. 1001 01:02:46,408 --> 01:02:48,011 You're acting crazy right now. 1002 01:02:50,357 --> 01:02:52,110 Fine, you want me to choose? 1003 01:02:53,587 --> 01:02:55,463 All right, I choose you. 1004 01:02:56,454 --> 01:02:57,721 Now can I have my phone? 1005 01:02:59,863 --> 01:03:01,328 I'll put it away. 1006 01:03:01,328 --> 01:03:02,700 I need it for work. 1007 01:03:18,910 --> 01:03:21,130 I thought you said you were only visiting. 1008 01:03:21,130 --> 01:03:23,470 Why are you selling all your stuff? 1009 01:03:23,470 --> 01:03:26,550 I am, but I kinda need money to get there and back. 1010 01:03:26,550 --> 01:03:28,290 Unless you wanna let me borrow some? 1011 01:03:28,290 --> 01:03:30,190 Absolutely not. 1012 01:03:30,190 --> 01:03:32,730 Do mom and dad know that you're going to London? 1013 01:03:32,730 --> 01:03:35,152 Lilly please, I'm an adult. 1014 01:03:35,152 --> 01:03:36,510 They don't have to know. 1015 01:03:36,510 --> 01:03:41,360 On the outside, technically yes, you're an adult. 1016 01:03:41,360 --> 01:03:44,238 But up here, we're talking preschool. 1017 01:03:48,070 --> 01:03:49,220 Is that car for sale? 1018 01:03:52,600 --> 01:03:53,433 No. 1019 01:03:55,855 --> 01:03:57,150 I'll give you three grand for it. 1020 01:03:57,150 --> 01:03:59,155 No, man, I'm still makin' payments on it. 1021 01:03:59,155 --> 01:04:00,143 I got cash. 1022 01:04:01,490 --> 01:04:02,323 Sold. 1023 01:04:03,380 --> 01:04:04,433 Case in point. 1024 01:04:05,560 --> 01:04:06,393 Shut up. 1025 01:04:11,420 --> 01:04:12,923 This place is a disaster. 1026 01:04:18,180 --> 01:04:20,105 Nasty, Summer. 1027 01:04:20,105 --> 01:04:21,009 Whatever. 1028 01:04:21,009 --> 01:04:22,750 You need to forget about this guy. 1029 01:04:23,600 --> 01:04:26,044 How long has it been since you last spoke? 1030 01:04:26,044 --> 01:04:27,150 A week. 1031 01:04:27,150 --> 01:04:30,290 A week and no response, it is time to move on. 1032 01:04:30,290 --> 01:04:32,010 He's obviously not interested. 1033 01:04:32,010 --> 01:04:33,460 Maybe something happened to him. 1034 01:04:33,460 --> 01:04:38,073 Yeah, or maybe he came to the restaurant and saw-- 1035 01:04:40,120 --> 01:04:40,953 Saw what? 1036 01:04:42,870 --> 01:04:44,796 Go on, say what you're gonna say. 1037 01:04:45,860 --> 01:04:48,520 Maybe he saw you and you're not his type. 1038 01:04:48,520 --> 01:04:51,170 I don't like seeing you like this. 1039 01:04:51,170 --> 01:04:53,060 Summer, you need to forget about this guy. 1040 01:04:53,060 --> 01:04:54,540 It is for your own good! 1041 01:04:59,980 --> 01:05:01,130 Could we slow down? 1042 01:05:04,281 --> 01:05:09,281 What's your deal today? 1043 01:05:09,830 --> 01:05:10,830 Nothin'. 1044 01:05:10,830 --> 01:05:13,280 No, why are you tryin' to gimme a heart attack? 1045 01:05:15,400 --> 01:05:17,500 It's that girl, isn't it? 1046 01:05:17,500 --> 01:05:18,890 Could we talk about somethin' else, 1047 01:05:18,890 --> 01:05:21,360 like maybe how are you so outta shape? 1048 01:05:21,360 --> 01:05:24,700 No no no, don't turn this around on me. 1049 01:05:24,700 --> 01:05:26,430 Have you messaged her since the restaurant? 1050 01:05:26,430 --> 01:05:27,360 Drop it. 1051 01:05:27,360 --> 01:05:29,560 You haven't, have you? 1052 01:05:29,560 --> 01:05:31,298 I said drop it, okay? 1053 01:05:32,850 --> 01:05:34,890 I thought you liked her. 1054 01:05:34,890 --> 01:05:36,670 Message her and say what? 1055 01:05:36,670 --> 01:05:38,270 Like hey, I know we clicked on here. 1056 01:05:38,270 --> 01:05:41,460 But remember that one-night stand you had a few weeks ago 1057 01:05:41,460 --> 01:05:42,890 and the guy wanted to leave 1058 01:05:42,890 --> 01:05:44,340 because he had work in the morning 1059 01:05:44,340 --> 01:05:47,600 and then you totally lost your shit? 1060 01:05:47,600 --> 01:05:50,040 Well that guy was me, Calvin. 1061 01:05:50,040 --> 01:05:52,061 I wouldn't send that exact message. 1062 01:05:52,061 --> 01:05:53,470 I'm not messaging her. 1063 01:05:53,470 --> 01:05:55,223 I thought we were resting. 1064 01:05:56,980 --> 01:06:00,460 The silicone in her breast implants are what killed her. 1065 01:06:00,460 --> 01:06:02,200 Looks like those party boobs 1066 01:06:04,980 --> 01:06:06,157 were a party foul. 1067 01:06:12,770 --> 01:06:13,730 Quick, quick. 1068 01:06:13,730 --> 01:06:15,070 Romance movie or horror? 1069 01:06:15,070 --> 01:06:16,840 Romance or horror? 1070 01:06:16,840 --> 01:06:20,100 Umm, romance. Ha ha. 1071 01:06:20,100 --> 01:06:23,506 Modern or classic, modern or classic? 1072 01:06:23,506 --> 01:06:25,730 Classic of course. 1073 01:06:25,730 --> 01:06:27,350 Pizza or burgers? 1074 01:06:27,350 --> 01:06:28,390 Quick. 1075 01:06:28,390 --> 01:06:31,253 Hmm, pizza. 1076 01:06:32,250 --> 01:06:33,250 Thanks. 1077 01:06:42,301 --> 01:06:44,810 Are you gonna tell me what that was all about? 1078 01:06:44,810 --> 01:06:47,770 Dinner and a movie, your place. 1079 01:06:47,770 --> 01:06:48,710 Tomorrow at eight. 1080 01:06:48,710 --> 01:06:50,546 You in or are you out? 1081 01:06:53,270 --> 01:06:55,813 Smiley face, I'm in. 1082 01:07:22,160 --> 01:07:23,753 I'm ready, let's go. 1083 01:07:25,865 --> 01:07:27,910 Not tonight, I'm tired. 1084 01:07:27,910 --> 01:07:28,870 Really? 1085 01:07:28,870 --> 01:07:30,880 You said we were going out, Owen. 1086 01:07:30,880 --> 01:07:33,060 I got all ready and everything again. 1087 01:07:33,060 --> 01:07:36,390 And we will just not tonight, Nicole. 1088 01:07:36,390 --> 01:07:37,517 And what about your phone? 1089 01:07:37,517 --> 01:07:38,860 What about it? 1090 01:07:38,860 --> 01:07:40,610 You said you'd stay off it. 1091 01:07:40,610 --> 01:07:42,470 I really just wanna relax right now. 1092 01:07:42,470 --> 01:07:43,920 Can we talk about this later? 1093 01:08:18,435 --> 01:08:20,677 So what do you think? 1094 01:08:21,635 --> 01:08:23,518 Should we move in? 1095 01:08:23,518 --> 01:08:24,967 Sam, what are you up to? 1096 01:08:24,967 --> 01:08:27,007 I'm just askin' if we should move in 1097 01:08:28,477 --> 01:08:30,889 because it's kind of ours. 1098 01:08:30,889 --> 01:08:32,030 You didn't. 1099 01:08:32,030 --> 01:08:33,163 Get over here. 1100 01:08:34,959 --> 01:08:37,036 I can't believe you bought a house without me. 1101 01:08:37,036 --> 01:08:38,823 You're lucky I like it. 1102 01:08:43,312 --> 01:08:45,702 - Sam. - Yeah? 1103 01:08:45,702 --> 01:08:47,140 Something doesn't feel right. 1104 01:08:47,140 --> 01:08:48,023 Willow. 1105 01:08:48,023 --> 01:08:49,221 What's wrong? 1106 01:08:49,221 --> 01:08:51,113 Willow, Willow, Willow. 1107 01:08:51,113 --> 01:08:53,039 Hey, hey, hey, hey. Hey, Willow. 1108 01:08:53,039 --> 01:08:54,652 Willow, Willow! 1109 01:08:54,652 --> 01:08:56,501 C'mon, wake up, wake up, wake up. 1110 01:08:56,501 --> 01:08:57,334 Willow! 1111 01:08:59,481 --> 01:09:00,997 C'mon, c'mon. No no no, c'mon. 1112 01:09:36,560 --> 01:09:38,100 Hey, Sam. 1113 01:09:38,100 --> 01:09:40,010 Remember this photo? 1114 01:09:40,010 --> 01:09:41,790 Our first date. 1115 01:09:41,790 --> 01:09:43,770 That was a good day. 1116 01:09:43,770 --> 01:09:46,630 I want you to always remember me like that. 1117 01:09:46,630 --> 01:09:50,567 Not like this, got it? 1118 01:09:50,567 --> 01:09:52,280 I said do you got it? 1119 01:09:52,280 --> 01:09:54,600 Yeah, I got it. 1120 01:09:54,600 --> 01:09:58,220 Now this next request isn't going to be easy, 1121 01:09:58,220 --> 01:10:00,000 but you're gonna have to do it 1122 01:10:00,000 --> 01:10:02,580 no matter how much you don't want to; 1123 01:10:02,580 --> 01:10:03,413 for me. 1124 01:10:05,020 --> 01:10:07,773 I need you to let yourself fall in love again. 1125 01:10:07,773 --> 01:10:09,850 You're the love of my life 1126 01:10:09,850 --> 01:10:12,983 and I can't let you spend the rest of your life heartbroken. 1127 01:10:21,675 --> 01:10:22,508 Sam. 1128 01:10:26,877 --> 01:10:30,458 I will always cherish the time we had together, 1129 01:10:30,458 --> 01:10:33,142 but it's time for the next chapter of your story. 1130 01:10:34,640 --> 01:10:38,503 So until we meet again one day, I love you. 1131 01:10:40,146 --> 01:10:43,660 Try to stay outta trouble. 1132 01:10:50,862 --> 01:10:52,446 I love you too. 1133 01:11:13,631 --> 01:11:14,464 Owen. 1134 01:11:15,520 --> 01:11:16,418 Hey, where's my coffee? 1135 01:11:16,418 --> 01:11:17,501 I gotta go soon. 1136 01:11:21,123 --> 01:11:22,114 Owen. 1137 01:11:24,360 --> 01:11:25,285 What? 1138 01:11:29,710 --> 01:11:31,127 I think we need a break. 1139 01:11:33,480 --> 01:11:34,813 Did you hear me? 1140 01:11:36,407 --> 01:11:38,148 I said I think we need a break. 1141 01:11:39,780 --> 01:11:40,620 Owen. 1142 01:11:40,620 --> 01:11:42,503 Yeah, whatever you say. 1143 01:11:42,503 --> 01:11:43,687 I'm gonna be late. 1144 01:11:45,661 --> 01:11:47,224 I'll see you later. 1145 01:12:04,997 --> 01:12:06,780 Hey stranger, just wanted to say 1146 01:12:06,780 --> 01:12:08,920 that I know what happened and I understand. 1147 01:12:08,920 --> 01:12:10,100 You came to the restaurant, 1148 01:12:10,100 --> 01:12:11,890 you didn't like what you saw and left. 1149 01:12:11,890 --> 01:12:15,390 I get it. I probably would've done the same and I'm not mad. 1150 01:12:24,630 --> 01:12:26,050 If you're tryin' to say I saw you 1151 01:12:26,050 --> 01:12:28,870 and I think you're ugly, you couldn't be more wrong. 1152 01:12:28,870 --> 01:12:30,870 It's you that'll be disappointed. 1153 01:12:35,350 --> 01:12:36,183 Excuse me, 1154 01:12:36,183 --> 01:12:39,186 I'll be the judge of whether or not I'm disappointed 1155 01:12:39,186 --> 01:12:41,636 and you still owe me a rain check, remember? 1156 01:12:42,760 --> 01:12:44,590 Yes, I remember. 1157 01:12:44,590 --> 01:12:45,903 Your place in an hour? 1158 01:12:47,560 --> 01:12:49,140 But you don't know where I live. 1159 01:12:49,140 --> 01:12:51,110 Oh, yeah. 1160 01:12:51,110 --> 01:12:53,890 I guess I'll just have to knock on every door in the city. 1161 01:12:53,890 --> 01:12:55,570 This could take a while. 1162 01:12:55,570 --> 01:12:56,770 Maybe make it two hours? 1163 01:12:58,020 --> 01:12:59,050 Or I could make it easy, 1164 01:12:59,050 --> 01:13:01,905 we could just meet at the park, the one on Jefferson. 1165 01:13:04,350 --> 01:13:06,790 Okay, I'll message you when I get there. 1166 01:13:06,790 --> 01:13:09,920 Oh and if you turn out to be a creepy stalker, 1167 01:13:09,920 --> 01:13:11,033 I have pepper spray. 1168 01:13:13,940 --> 01:13:15,260 Thanks for the warning. 1169 01:13:15,260 --> 01:13:17,210 I'll make sure to catch you off-guard. 1170 01:13:18,210 --> 01:13:19,293 See you soon. 1171 01:13:25,470 --> 01:13:27,250 You're getting on that plane. 1172 01:13:27,250 --> 01:13:30,640 No Dick, I don't wanna go. 1173 01:13:30,640 --> 01:13:32,130 What about last night? 1174 01:13:32,130 --> 01:13:33,360 Last night you were all dolled-up 1175 01:13:33,360 --> 01:13:34,500 in that push-up contraption 1176 01:13:34,500 --> 01:13:36,640 that makes your As look like Cs. 1177 01:13:36,640 --> 01:13:38,225 I was goofy on giggle juice. 1178 01:13:38,225 --> 01:13:39,320 I would've just said damn near anything 1179 01:13:39,320 --> 01:13:41,244 to play the horizontal polo. 1180 01:13:41,244 --> 01:13:43,870 You're just saying that because you want me to go. 1181 01:13:43,870 --> 01:13:45,995 I'm saying it because it's true. 1182 01:13:45,995 --> 01:13:48,367 Deep down inside, we both know you belong on that plane 1183 01:13:48,367 --> 01:13:51,160 with that other guy, whatever his name is. 1184 01:13:51,160 --> 01:13:53,460 If you'd stay, it won't end well. 1185 01:13:53,460 --> 01:13:57,020 We'll end up married, children, hating each other. 1186 01:13:57,020 --> 01:13:57,853 You'll get fat 1187 01:13:57,853 --> 01:14:00,140 and I'll end up cheating on you three times a week. 1188 01:14:00,140 --> 01:14:01,580 I don't believe you. 1189 01:14:01,580 --> 01:14:03,970 Just believe that if you don't get on that plane, 1190 01:14:03,970 --> 01:14:04,960 you're going to regret it. 1191 01:14:04,960 --> 01:14:05,793 No! 1192 01:14:05,793 --> 01:14:07,470 Maybe not today, maybe not tomorrow. 1193 01:14:07,470 --> 01:14:09,210 But one day when you're washing my clothes 1194 01:14:09,210 --> 01:14:12,320 and you find women's panties balled up in my pocket 1195 01:14:12,320 --> 01:14:14,219 and for the rest of your life. 1196 01:14:14,219 --> 01:14:16,550 But I said that I would never leave you. 1197 01:14:16,550 --> 01:14:18,810 Dammit woman, can't you see that our problems 1198 01:14:18,810 --> 01:14:20,573 won't amount to a hill of garbanzo beans 1199 01:14:20,573 --> 01:14:21,923 in this crazy world? 1200 01:14:23,952 --> 01:14:25,223 Now, now. 1201 01:14:26,730 --> 01:14:28,080 Here's lookin' at you, kid. 1202 01:14:42,606 --> 01:14:44,548 Oh, thanks. 1203 01:14:51,981 --> 01:14:54,680 You know when I said classic, 1204 01:14:54,680 --> 01:14:57,070 I was thinking a little less classic. 1205 01:14:57,070 --> 01:14:58,910 How less? 1206 01:14:58,910 --> 01:15:01,486 Early 2000s, maybe late 90s. 1207 01:15:02,860 --> 01:15:03,820 I'm offended. 1208 01:15:03,820 --> 01:15:05,220 You call those classics? 1209 01:15:05,220 --> 01:15:06,053 Yes. 1210 01:15:07,118 --> 01:15:09,377 Millennials. 1211 01:15:09,377 --> 01:15:11,732 Aren't you a millennial too? 1212 01:15:14,480 --> 01:15:15,313 Am I? 1213 01:15:17,974 --> 01:15:20,230 You're right, I am. 1214 01:15:20,230 --> 01:15:22,253 Quick, I need a distraction. 1215 01:15:23,707 --> 01:15:25,840 Do you wanna see a magic trick? 1216 01:15:25,840 --> 01:15:26,673 Sure. 1217 01:15:26,673 --> 01:15:28,360 Here, gimme your hands. 1218 01:15:37,040 --> 01:15:38,505 Isn't this magical? 1219 01:16:18,800 --> 01:16:21,100 Maybe we should go to my room. 1220 01:16:21,100 --> 01:16:22,350 What, really? 1221 01:16:25,143 --> 01:16:27,460 - Yeah. - Yeah. 1222 01:16:27,460 --> 01:16:29,656 Yeah, okay. 1223 01:16:29,656 --> 01:16:30,689 Let's go. 1224 01:16:34,935 --> 01:16:36,123 Little help here. 1225 01:16:53,860 --> 01:16:54,693 Hey. 1226 01:16:56,470 --> 01:16:57,303 Oh, 1227 01:16:58,550 --> 01:16:59,383 it's you. 1228 01:17:00,643 --> 01:17:02,745 Um, I'm actually meeting someone, so. 1229 01:17:03,960 --> 01:17:04,793 I know. 1230 01:17:05,920 --> 01:17:07,320 You know? 1231 01:17:07,320 --> 01:17:08,173 Yes. 1232 01:17:10,120 --> 01:17:11,322 I'm the one you're meeting. 1233 01:17:16,340 --> 01:17:18,740 I'm sorry about the other day at the restaurant. 1234 01:17:19,820 --> 01:17:20,653 I was there. 1235 01:17:22,030 --> 01:17:23,580 But when I realized it was you, 1236 01:17:24,930 --> 01:17:26,240 you 1237 01:17:26,240 --> 01:17:27,670 looked 1238 01:17:27,670 --> 01:17:29,983 beautiful by the way; 1239 01:17:31,692 --> 01:17:32,525 I-- 1240 01:17:33,840 --> 01:17:35,340 I just knew you'd be let down, 1241 01:17:36,860 --> 01:17:37,840 so I left. 1242 01:17:40,290 --> 01:17:41,431 I'm sorry. 1243 01:17:41,431 --> 01:17:42,616 This was stupid. 1244 01:17:43,590 --> 01:17:45,040 It's just that you-- 1245 01:17:45,040 --> 01:17:47,299 you said, "I didn't like what I saw," 1246 01:17:49,150 --> 01:17:50,950 and I wanted you to know that I did. 1247 01:17:52,200 --> 01:17:53,033 I really 1248 01:17:54,070 --> 01:17:55,810 liked what I saw. 1249 01:18:01,743 --> 01:18:03,076 Goodbye, Summer. 1250 01:18:04,410 --> 01:18:06,120 I hope I didn't ruin your night. 1251 01:18:10,450 --> 01:18:11,283 Hey. 1252 01:18:14,810 --> 01:18:16,060 You were wrong. 1253 01:18:20,630 --> 01:18:21,463 About? 1254 01:18:22,610 --> 01:18:24,077 Me being disappointed. 1255 01:19:03,428 --> 01:19:06,730 Owen, I've been so lonely for so long. 1256 01:19:06,730 --> 01:19:09,100 We haven't had a real conversation in ages 1257 01:19:09,100 --> 01:19:11,190 and I can't even remember the last time you looked at me 1258 01:19:11,190 --> 01:19:12,960 when I talked to you. 1259 01:19:12,960 --> 01:19:14,980 I hope you find happiness. 1260 01:19:14,980 --> 01:19:16,450 Maybe you already have. 1261 01:19:16,450 --> 01:19:19,290 Your phone seems to make you smile more than I ever did. 1262 01:19:19,290 --> 01:19:22,360 But it can't be with me, not anymore. 1263 01:19:22,360 --> 01:19:27,197 I hope you understand and know that I will always love you. 1264 01:19:31,495 --> 01:19:32,328 Nicole? 1265 01:20:13,408 --> 01:20:15,161 Um-- 1266 01:20:15,161 --> 01:20:16,911 Just gimme one sec. 1267 01:21:11,827 --> 01:21:13,610 You don't work tomorrow? 1268 01:21:13,610 --> 01:21:14,443 I do. 1269 01:21:29,110 --> 01:21:29,943 Hello? 1270 01:21:31,510 --> 01:21:32,343 Finn? 1271 01:21:34,040 --> 01:21:35,023 You're here? 1272 01:21:36,360 --> 01:21:37,923 Yeah, yeah I know where it is. 1273 01:21:39,080 --> 01:21:40,938 Okay, I'll see you soon. 1274 01:21:51,916 --> 01:21:53,530 Hey, how's your day going? 1275 01:21:54,683 --> 01:21:57,283 Do you know if this car has a five-star safety rating? 1276 01:21:58,130 --> 01:21:59,105 Nicole? 1277 01:22:00,560 --> 01:22:02,317 You would not believe how many rideshares 1278 01:22:02,317 --> 01:22:03,990 I've had to take to find you. 1279 01:22:05,410 --> 01:22:06,390 Hey. 1280 01:22:06,390 --> 01:22:07,223 Hey. 1281 01:22:08,480 --> 01:22:10,113 So where am I taking you? 1282 01:22:11,660 --> 01:22:13,573 I was hoping you'd tell me. 1283 01:22:29,928 --> 01:22:31,816 Do you mind if I sit with you? 1284 01:22:32,682 --> 01:22:34,815 It's a public park, so I guess not. 1285 01:22:46,320 --> 01:22:49,103 Look, I'm sorry about the other day. 1286 01:22:55,630 --> 01:22:57,822 My wife passed away a couple years ago. 1287 01:22:59,767 --> 01:23:02,873 And ever since then, 1288 01:23:06,750 --> 01:23:08,225 well it hasn't been easy. 1289 01:23:10,298 --> 01:23:14,433 And when you came around, I wasn't ready. 1290 01:23:19,880 --> 01:23:21,163 But I am now. 1291 01:23:26,312 --> 01:23:28,325 I'm sorry, Sam. 1292 01:23:28,325 --> 01:23:29,158 Yeah. 1293 01:23:34,036 --> 01:23:35,146 That's okay. 1294 01:23:35,146 --> 01:23:36,400 I packed a lunch today. 1295 01:23:36,400 --> 01:23:38,750 Yeah and we've both had the lunch you've packed. 1296 01:24:15,190 --> 01:24:17,280 I got you these. 1297 01:24:17,280 --> 01:24:18,497 They're lovely. 1298 01:24:19,930 --> 01:24:21,960 I was afraid you wouldn't call. 1299 01:24:21,960 --> 01:24:23,320 Please. 1300 01:24:23,320 --> 01:24:25,020 In the words of the late Marvin Gaye 1301 01:24:25,020 --> 01:24:27,837 and four years later by Diana Ross, 1302 01:24:27,837 --> 01:24:29,637 "There ain't no mountain high, 1303 01:24:29,637 --> 01:24:32,199 "ain't no valley low to keep me from you." 1304 01:24:33,900 --> 01:24:36,960 I'm just glad you answered and you're still single. 1305 01:24:36,960 --> 01:24:37,980 On the plane, I realized 1306 01:24:37,980 --> 01:24:39,943 I probably shoulda told you I was coming. 1307 01:24:40,950 --> 01:24:43,239 You are still single, right? 1308 01:24:44,239 --> 01:24:46,230 Finn, it's only been a week. 1309 01:24:46,230 --> 01:24:47,877 I know. 1310 01:24:47,877 --> 01:24:49,870 Have you not seen yourself? 1311 01:24:49,870 --> 01:24:51,140 I don't remember my dreams, 1312 01:24:51,140 --> 01:24:54,132 but I assume you've been in all of them since we met. 1313 01:24:55,240 --> 01:24:58,990 Would you stop talking and kiss me already? 85825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.