All language subtitles for [GenmCorp] Kamen Rider Zero-One - 19 [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:04,600 Ohnami Real Estate 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,520 Wow! 3 00:00:06,520 --> 00:00:07,290 Impressive! 4 00:00:07,290 --> 00:00:09,610 You're one of a kind, Arayashiki. 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,780 This isn't some ordinary record-- 6 00:00:11,780 --> 00:00:12,930 Of course. 7 00:00:12,930 --> 00:00:15,430 You topped the monthly sales chart yet again! 8 00:00:15,110 --> 00:00:16,070 Ohnami Real Estate First Sales Department N.E.2019 Results of Sales 9 00:00:15,430 --> 00:00:16,570 Truly exquisite! 10 00:00:16,070 --> 00:00:16,950 Arayashiki 11 00:00:16,570 --> 00:00:21,510 The pride of Ohnami Real Estate's first sales department! 12 00:00:21,510 --> 00:00:25,790 I was born to sell houses, after all. 13 00:00:25,790 --> 00:00:28,540 Arayashiki Tatsumi 14 00:00:35,110 --> 00:00:40,830 Let us begin the second round in the 5-Round Job Showdown, shall we? 15 00:00:41,430 --> 00:00:45,690 Our company is currently losing at 0 to 1. 16 00:00:45,690 --> 00:00:47,430 We aren't gonna lose this time. 17 00:00:47,430 --> 00:00:51,400 The theme of the next round... is real estate. 18 00:00:51,850 --> 00:00:54,550 R-Real estate?! 19 00:00:54,550 --> 00:00:56,650 It means to sell houses. 20 00:00:57,230 --> 00:00:58,770 No, I get that part. 21 00:00:58,770 --> 00:01:01,490 This is ZAIA's representative. 22 00:01:02,540 --> 00:01:06,670 There's no way I'd lose to some A.I. 23 00:01:07,350 --> 00:01:10,630 Especially with the ZAIA Spec. 24 00:01:14,850 --> 00:01:17,890 I believe she is suitable as our company's representative. 25 00:01:19,670 --> 00:01:22,390 Her smiles are always on the house. 26 00:01:22,390 --> 00:01:23,610 Nice! 27 00:01:24,890 --> 00:01:27,850 She is the real estate seller Humagear Sumida Smile. 28 00:01:28,870 --> 00:01:29,980 Tacky. 29 00:01:33,530 --> 00:01:34,900 What are the guidelines? 30 00:01:36,770 --> 00:01:39,110 You have two weeks, starting tomorrow. 31 00:01:39,110 --> 00:01:41,730 The competition is based on home sales alone. 32 00:01:42,770 --> 00:01:48,180 Raising profits is an important aspect of a president's qualities. 33 00:01:48,750 --> 00:01:49,960 Fine by me! 34 00:01:52,310 --> 00:01:58,130 I'll stand by that! 35 00:01:59,410 --> 00:02:02,670 Humagears, androids equipped with artificial intelligence. 36 00:02:02,670 --> 00:02:05,870 In this new age, they offer direct support in various jobs. 37 00:02:05,870 --> 00:02:10,390 And this young president of a company specializing in A.I. technology will take off 38 00:02:10,390 --> 00:02:12,150 to protect the dreams of others. 39 00:02:26,700 --> 00:02:26,950 koudaina archive access shite 40 00:02:26,700 --> 00:02:26,950 I've got access to the endless archive 41 00:02:26,950 --> 00:02:30,520 I've got access to the endless archive 42 00:02:26,950 --> 00:02:30,270 I've got access to the endless archive 43 00:02:26,950 --> 00:02:30,520 koudaina archive access shite 44 00:02:31,530 --> 00:02:31,780 But as I keep searching, I don't think it's right 45 00:02:31,540 --> 00:02:31,790 kensaku shitatte I don't think it's right. 46 00:02:31,780 --> 00:02:35,750 But as I keep searching, I don't think it's right 47 00:02:31,780 --> 00:02:36,000 kensaku shitatte I don't think it's right. 48 00:02:31,780 --> 00:02:36,000 But as I keep searching, I don't think it's right 49 00:02:36,880 --> 00:02:37,130 data wa kako word wa sign 50 00:02:36,890 --> 00:02:37,140 Data showing the past, their words giving a sign 51 00:02:37,140 --> 00:02:39,970 Data showing the past, their words giving a sign 52 00:02:37,140 --> 00:02:39,970 data wa kako word wa sign 53 00:02:39,970 --> 00:02:43,850 kotae wa 404 not found... 54 00:02:39,970 --> 00:02:43,850 All I'm getting is a 404 not found... 55 00:02:39,970 --> 00:02:43,600 All I'm getting is a 404 not found... 56 00:02:47,400 --> 00:02:47,650 REALxEYEZ 57 00:02:47,650 --> 00:02:48,940 REALxEYEZ 58 00:02:48,940 --> 00:02:51,490 hajimari no aizu 59 00:02:48,940 --> 00:02:57,070 The signal that's kicking off the new era 60 00:02:51,490 --> 00:02:57,070 atarashii jidai wo 61 00:02:57,070 --> 00:02:59,150 We've gotta SUNxRISE 62 00:02:59,150 --> 00:03:01,630 Burning like the fires 63 00:03:01,630 --> 00:03:07,320 kirihirake unmei wo 64 00:03:01,630 --> 00:03:07,320 As they open the way to our fate 65 00:03:07,320 --> 00:03:09,340 You wanna REALxEYEZ 66 00:03:09,330 --> 00:03:11,840 egaita miraizu 67 00:03:09,340 --> 00:03:17,120 When it comes to piercing through the charted future 68 00:03:11,840 --> 00:03:17,120 buchi nuite ikeru no wa 69 00:03:17,120 --> 00:03:19,380 You're the only ONE! 70 00:03:17,120 --> 00:03:19,130 You're the only ONE! 71 00:03:23,090 --> 00:03:33,100 The second round of the job showdown begins!! A showdown to see which side can sell the most houses! 72 00:03:23,140 --> 00:03:33,060 Genm Corp - "Receive The Blessing of God Gratefully" Visit us on https://genmcorp.cc/ Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Join us on Discord! https://discord.me/genmcorp 73 00:03:34,150 --> 00:03:34,190 She Is a House-Selling Humagear 74 00:03:34,150 --> 00:03:34,190 Episode 19 75 00:03:34,190 --> 00:03:34,230 Episode 19 76 00:03:34,190 --> 00:03:34,230 She Is a House-Selling Humagear 77 00:03:34,230 --> 00:03:34,280 Episode 19 78 00:03:34,230 --> 00:03:34,280 She Is a House-Selling Humagear 79 00:03:34,280 --> 00:03:34,320 She Is a House-Selling Humagear 80 00:03:34,280 --> 00:03:34,320 Episode 19 81 00:03:34,320 --> 00:03:34,360 She Is a House-Selling Humagear 82 00:03:34,320 --> 00:03:34,360 Episode 19 83 00:03:34,360 --> 00:03:34,400 She Is a House-Selling Humagear 84 00:03:34,360 --> 00:03:34,400 Episode 19 85 00:03:34,400 --> 00:03:34,440 Episode 19 86 00:03:34,400 --> 00:03:34,440 She Is a House-Selling Humagear 87 00:03:34,440 --> 00:03:34,480 Episode 19 88 00:03:34,440 --> 00:03:34,480 She Is a House-Selling Humagear 89 00:03:34,480 --> 00:03:34,530 Episode 19 90 00:03:34,480 --> 00:03:34,530 She Is a House-Selling Humagear 91 00:03:34,530 --> 00:03:34,570 Episode 19 92 00:03:34,530 --> 00:03:34,570 She Is a House-Selling Humagear 93 00:03:34,570 --> 00:03:34,610 Episode 19 94 00:03:34,570 --> 00:03:34,610 She Is a House-Selling Humagear 95 00:03:34,610 --> 00:03:34,650 Episode 19 96 00:03:34,610 --> 00:03:34,650 She Is a House-Selling Humagear 97 00:03:34,650 --> 00:03:34,690 She Is a House-Selling Humagear 98 00:03:34,650 --> 00:03:34,690 Episode 19 99 00:03:34,690 --> 00:03:34,730 Episode 19 100 00:03:34,690 --> 00:03:34,730 She Is a House-Selling Humagear 101 00:03:34,730 --> 00:03:34,780 Episode 19 102 00:03:34,730 --> 00:03:34,780 She Is a House-Selling Humagear 103 00:03:34,780 --> 00:03:34,820 Episode 19 104 00:03:34,780 --> 00:03:34,820 She Is a House-Selling Humagear 105 00:03:34,820 --> 00:03:34,860 Episode 19 106 00:03:34,820 --> 00:03:34,860 She Is a House-Selling Humagear 107 00:03:34,860 --> 00:03:38,280 She Is a House-Selling Humagear 108 00:03:34,860 --> 00:03:38,280 Episode 19 109 00:03:34,860 --> 00:03:38,570 She Is a House-Selling Humagear 110 00:03:34,860 --> 00:03:38,570 Episode 19 111 00:03:53,590 --> 00:03:55,650 You're very persistent... 112 00:03:56,930 --> 00:03:59,110 How long will you keep questioning me? 113 00:03:59,110 --> 00:04:01,130 Until I get my answer. 114 00:04:02,710 --> 00:04:04,550 Where is your friend hiding? 115 00:04:05,290 --> 00:04:08,100 I am no longer aware of that information. 116 00:04:08,890 --> 00:04:14,970 My destruction severed my connection to metsuboujinrai.net. 117 00:04:14,970 --> 00:04:17,560 Then how do you know about the Raidriser? 118 00:04:21,270 --> 00:04:23,490 Is it because of that friend of yours? 119 00:04:28,550 --> 00:04:31,340 If you wish to find our comrade... 120 00:04:32,560 --> 00:04:34,160 Follow the Raiders. 121 00:04:34,930 --> 00:04:36,250 Raiders? 122 00:04:38,050 --> 00:04:40,500 The guys transforming with the Raidriser? 123 00:04:41,330 --> 00:04:44,010 There, you will find the one you seek. 124 00:04:49,180 --> 00:04:51,680 Chiden Real Estate 125 00:04:49,930 --> 00:04:51,680 - Keep at it. - Thanks. 126 00:04:54,940 --> 00:04:57,400 Sumida Smile 127 00:05:04,530 --> 00:05:05,590 Welcome. 128 00:05:06,830 --> 00:05:07,970 Wel-- 129 00:05:10,490 --> 00:05:15,310 Using real estate big data and the personal data of her customers, 130 00:05:15,310 --> 00:05:19,650 Sumida Smile is able to accurately recommend houses that fit her customers' needs. 131 00:05:21,450 --> 00:05:22,550 --come. 132 00:05:23,210 --> 00:05:27,010 This house would be perfect for you, Mr. Ayanokouji. 133 00:05:29,680 --> 00:05:32,390 Now that's a heck of a smile! 134 00:05:32,810 --> 00:05:35,670 Yes, hello! Thank you for contacting us! 135 00:05:35,670 --> 00:05:37,560 You're talking to Arayashiki. 136 00:05:37,560 --> 00:05:43,850 I believe this newly built apartment is perfect for investors like you. 137 00:05:43,850 --> 00:05:46,990 I strongly, no, I STRONGLY recommend it to you! 138 00:05:46,990 --> 00:05:49,160 Yes. That's right. 139 00:05:47,820 --> 00:05:49,160 Property Asset Value Inflation Prediction Ranking 140 00:05:49,160 --> 00:05:52,830 I can't say this too loud, but just between you and me, 141 00:05:52,830 --> 00:05:56,580 The area around the nearest train station is being redeveloped. 142 00:05:56,580 --> 00:06:01,090 In around five or ten years, the value will skyrocket. 143 00:06:01,090 --> 00:06:03,810 You can sell it for much more than you bought it at! 144 00:06:03,810 --> 00:06:06,510 To be honest, I'm tempted to buy one myself. 145 00:06:06,510 --> 00:06:07,870 You betcha. 146 00:06:07,870 --> 00:06:12,490 This area is filled with greenery and has many childcare facilities. 147 00:06:12,490 --> 00:06:15,720 It would be an ideal environment for raising children. 148 00:06:17,710 --> 00:06:19,750 The living room's huge! 149 00:06:31,510 --> 00:06:34,030 The bedroom is large and beautiful as well. 150 00:06:35,430 --> 00:06:37,770 And this room would be for your future child. 151 00:06:37,770 --> 00:06:41,090 Man, this house is so legit... 152 00:06:41,090 --> 00:06:42,930 It's real estate! 153 00:06:42,930 --> 00:06:47,490 Now that's... a show by Aruto! 154 00:06:47,490 --> 00:06:52,670 That was a funny joke comparing "real estate" and the word "legit." 155 00:06:52,670 --> 00:06:56,050 This will be a home where smiles will never wane. 156 00:06:58,490 --> 00:07:00,250 The three of us will take it! 157 00:07:02,530 --> 00:07:04,850 Thank you for your purchase! 158 00:07:06,860 --> 00:07:07,780 Business Profit Amount 159 00:07:07,780 --> 00:07:07,820 Business Profit Amount 160 00:07:08,190 --> 00:07:08,240 Sumida Smile 161 00:07:08,190 --> 00:07:08,240 Arayashiki Tatsumi 162 00:07:08,240 --> 00:07:08,280 Sumida Smile 163 00:07:08,240 --> 00:07:08,280 Arayashiki Tatsumi 164 00:07:08,280 --> 00:07:08,320 Arayashiki Tatsumi 165 00:07:08,280 --> 00:07:08,320 Sumida Smile 166 00:07:08,320 --> 00:07:08,360 Arayashiki Tatsumi 167 00:07:08,320 --> 00:07:08,360 Sumida Smile 168 00:07:08,360 --> 00:07:08,400 Sumida Smile 169 00:07:08,360 --> 00:07:08,400 Arayashiki Tatsumi 170 00:07:08,400 --> 00:07:08,440 Arayashiki Tatsumi 171 00:07:08,400 --> 00:07:08,440 Sumida Smile 172 00:07:08,440 --> 00:07:08,490 Arayashiki Tatsumi 173 00:07:08,440 --> 00:07:08,490 Sumida Smile 174 00:07:08,490 --> 00:07:08,530 Sumida Smile 175 00:07:08,490 --> 00:07:08,530 Arayashiki Tatsumi 176 00:07:08,530 --> 00:07:08,570 Sumida Smile 177 00:07:08,530 --> 00:07:08,570 Arayashiki Tatsumi 178 00:07:08,570 --> 00:07:08,610 Arayashiki Tatsumi 179 00:07:08,570 --> 00:07:08,610 Sumida Smile 180 00:07:08,610 --> 00:07:08,650 Sumida Smile 181 00:07:08,610 --> 00:07:08,650 Arayashiki Tatsumi 182 00:07:08,650 --> 00:07:08,690 Sumida Smile 183 00:07:08,650 --> 00:07:08,690 Arayashiki Tatsumi 184 00:07:08,690 --> 00:07:08,740 Sumida Smile 185 00:07:08,690 --> 00:07:08,740 Arayashiki Tatsumi 186 00:07:08,740 --> 00:07:08,780 Arayashiki Tatsumi 187 00:07:08,740 --> 00:07:08,780 Sumida Smile 188 00:07:08,780 --> 00:07:08,820 Sumida Smile 189 00:07:08,780 --> 00:07:08,820 Arayashiki Tatsumi 190 00:07:08,820 --> 00:07:08,860 Sumida Smile 191 00:07:08,820 --> 00:07:08,860 Arayashiki Tatsumi 192 00:07:08,860 --> 00:07:08,900 Sumida Smile 193 00:07:08,860 --> 00:07:08,900 Arayashiki Tatsumi 194 00:07:08,900 --> 00:07:08,940 Arayashiki Tatsumi 195 00:07:08,900 --> 00:07:08,940 Sumida Smile 196 00:07:08,940 --> 00:07:08,990 Arayashiki Tatsumi 197 00:07:08,940 --> 00:07:08,990 Sumida Smile 198 00:07:08,990 --> 00:07:09,030 Sumida Smile 199 00:07:08,990 --> 00:07:09,030 Arayashiki Tatsumi 200 00:07:09,030 --> 00:07:09,070 Sumida Smile 201 00:07:09,030 --> 00:07:09,070 Arayashiki Tatsumi 202 00:07:09,070 --> 00:07:09,110 Sumida Smile 203 00:07:09,070 --> 00:07:09,110 Arayashiki Tatsumi 204 00:07:09,110 --> 00:07:09,150 Arayashiki Tatsumi 205 00:07:09,110 --> 00:07:09,150 Sumida Smile 206 00:07:09,150 --> 00:07:09,190 Arayashiki Tatsumi 207 00:07:09,150 --> 00:07:09,190 Sumida Smile 208 00:07:09,190 --> 00:07:09,240 Sumida Smile 209 00:07:09,190 --> 00:07:09,240 Arayashiki Tatsumi 210 00:07:09,240 --> 00:07:09,280 Arayashiki Tatsumi 211 00:07:09,240 --> 00:07:09,280 Sumida Smile 212 00:07:09,280 --> 00:07:09,320 Arayashiki Tatsumi 213 00:07:09,280 --> 00:07:09,320 Sumida Smile 214 00:07:09,320 --> 00:07:09,360 Sumida Smile 215 00:07:09,320 --> 00:07:09,360 Arayashiki Tatsumi 216 00:07:09,360 --> 00:07:09,400 Sumida Smile 217 00:07:09,360 --> 00:07:09,400 Arayashiki Tatsumi 218 00:07:09,400 --> 00:07:09,450 Sumida Smile 219 00:07:09,400 --> 00:07:09,450 Arayashiki Tatsumi 220 00:07:09,450 --> 00:07:09,490 Arayashiki Tatsumi 221 00:07:09,450 --> 00:07:09,490 Sumida Smile 222 00:07:09,490 --> 00:07:09,530 Arayashiki Tatsumi 223 00:07:09,490 --> 00:07:09,530 Sumida Smile 224 00:07:09,530 --> 00:07:09,570 Arayashiki Tatsumi 225 00:07:09,530 --> 00:07:09,570 Sumida Smile 226 00:07:09,570 --> 00:07:09,610 Arayashiki Tatsumi 227 00:07:09,570 --> 00:07:09,610 Sumida Smile 228 00:07:09,610 --> 00:07:09,650 Arayashiki Tatsumi 229 00:07:09,610 --> 00:07:09,650 Sumida Smile 230 00:07:09,650 --> 00:07:09,700 Sumida Smile 231 00:07:09,650 --> 00:07:09,700 Arayashiki Tatsumi 232 00:07:09,700 --> 00:07:09,740 Sumida Smile 233 00:07:09,700 --> 00:07:09,740 Arayashiki Tatsumi 234 00:07:09,740 --> 00:07:09,780 Arayashiki Tatsumi 235 00:07:09,740 --> 00:07:09,780 Sumida Smile 236 00:07:09,780 --> 00:07:09,820 Sumida Smile 237 00:07:09,780 --> 00:07:09,820 Arayashiki Tatsumi 238 00:07:09,820 --> 00:07:09,860 Sumida Smile 239 00:07:09,820 --> 00:07:09,860 Arayashiki Tatsumi 240 00:07:09,860 --> 00:07:09,900 Arayashiki Tatsumi 241 00:07:09,860 --> 00:07:09,900 Sumida Smile 242 00:07:09,900 --> 00:07:09,950 Arayashiki Tatsumi 243 00:07:09,900 --> 00:07:09,950 Sumida Smile 244 00:07:09,950 --> 00:07:09,990 Sumida Smile 245 00:07:09,950 --> 00:07:09,990 Arayashiki Tatsumi 246 00:07:09,990 --> 00:07:10,030 Sumida Smile 247 00:07:09,990 --> 00:07:10,030 Arayashiki Tatsumi 248 00:07:10,030 --> 00:07:10,070 Arayashiki Tatsumi 249 00:07:10,030 --> 00:07:10,070 Sumida Smile 250 00:07:10,070 --> 00:07:10,110 Arayashiki Tatsumi 251 00:07:10,070 --> 00:07:10,110 Sumida Smile 252 00:07:10,110 --> 00:07:10,150 Arayashiki Tatsumi 253 00:07:10,110 --> 00:07:10,150 Sumida Smile 254 00:07:10,150 --> 00:07:10,200 Arayashiki Tatsumi 255 00:07:10,150 --> 00:07:10,200 Sumida Smile 256 00:07:10,200 --> 00:07:10,240 Sumida Smile 257 00:07:10,200 --> 00:07:10,240 Arayashiki Tatsumi 258 00:07:10,240 --> 00:07:10,280 Sumida Smile 259 00:07:10,240 --> 00:07:10,280 Arayashiki Tatsumi 260 00:07:10,280 --> 00:07:10,320 Sumida Smile 261 00:07:10,280 --> 00:07:10,320 Arayashiki Tatsumi 262 00:07:10,320 --> 00:07:10,360 Arayashiki Tatsumi 263 00:07:10,320 --> 00:07:10,360 Sumida Smile 264 00:07:16,250 --> 00:07:19,450 This round is going to be closer than expected. 265 00:07:23,970 --> 00:07:28,670 I just haven't gotten serious yet. 266 00:07:28,670 --> 00:07:33,800 Humanity can't fall behind Humagears. 267 00:07:36,150 --> 00:07:41,330 I've increased our profit and grew ZAIA Japan to where it stands today... 268 00:07:41,330 --> 00:07:44,450 With just the mind and body seen right before your very eyes. 269 00:07:45,790 --> 00:07:48,860 That's the kind of potential that lies within humanity. 270 00:07:51,550 --> 00:07:54,830 If humanity were to lose against Humagears even once... 271 00:07:55,470 --> 00:07:58,230 We would quickly decline. 272 00:08:01,620 --> 00:08:04,830 I'm afraid your job security would suffer the same fate as well. 273 00:08:22,310 --> 00:08:23,370 Who the--?! 274 00:08:23,370 --> 00:08:26,060 Your heart is shattering. 275 00:08:28,490 --> 00:08:29,490 W-What the heck?! 276 00:08:32,750 --> 00:08:36,620 If you do not want to lose the round, use this. 277 00:08:42,330 --> 00:08:45,580 Mr. Nakameguro, while this may be a second-hand property, 278 00:08:45,580 --> 00:08:48,550 this fairly new building has a large living room. 279 00:08:48,550 --> 00:08:51,090 Your family will be able to relax comfortably. 280 00:08:57,750 --> 00:09:00,610 Like I'd lose to a Humagear. 281 00:09:06,310 --> 00:09:07,370 WAVE 282 00:09:11,190 --> 00:09:12,270 RAIDRISE 283 00:09:13,190 --> 00:09:15,830 SPLASHING WHALE! 284 00:09:16,490 --> 00:09:19,990 An aqua current that encompasses everything around it. 285 00:09:24,350 --> 00:09:26,550 How about I pay you a visit? 286 00:09:42,350 --> 00:09:43,680 This dude... 287 00:09:46,040 --> 00:09:46,520 No! 288 00:09:51,880 --> 00:09:54,360 Why destroy the house? 289 00:09:55,680 --> 00:09:56,820 Henshin! 290 00:09:55,680 --> 00:09:56,820 AUTHORISE 291 00:09:57,320 --> 00:09:58,120 PROGRISE! 292 00:09:58,120 --> 00:09:59,990 RISING HOPPER! 293 00:10:00,700 --> 00:10:03,340 A jump to the sky turns to a riderkick. 294 00:10:20,720 --> 00:10:21,960 This is A.I.M.S.! 295 00:10:22,500 --> 00:10:23,850 Identify yourself! 296 00:10:23,850 --> 00:10:25,680 Who are you supposed to be? 297 00:10:27,180 --> 00:10:28,680 A Raidriser... 298 00:10:29,180 --> 00:10:30,440 Who gave you that?! 299 00:10:30,860 --> 00:10:32,020 Raidriser? 300 00:10:36,080 --> 00:10:37,780 You wanna go, huh? 301 00:10:37,780 --> 00:10:39,200 If you ain't gonna talk... 302 00:10:39,200 --> 00:10:40,420 ASSAULT BULLET! 303 00:10:40,420 --> 00:10:42,880 Then I'll just have to beat it outta you! 304 00:10:43,620 --> 00:10:44,320 OVERRISE! 305 00:10:44,320 --> 00:10:47,200 KAMEN RIDER 306 00:10:46,300 --> 00:10:47,200 Henshin! . 307 00:10:47,780 --> 00:10:48,740 SHOTRISE 308 00:10:51,260 --> 00:10:52,160 READY GO! 309 00:10:52,160 --> 00:10:53,240 ASSAULT WOLF! 310 00:10:53,240 --> 00:10:55,040 No chance of surviving. 311 00:11:09,320 --> 00:11:10,770 That all you got? 312 00:11:29,620 --> 00:11:32,200 How'd you know they're called Raidrisers? 313 00:11:33,240 --> 00:11:34,860 I asked Horobi. 314 00:11:37,300 --> 00:11:39,060 Horobi has been repaired? 315 00:11:39,060 --> 00:11:40,540 Where is he?! We have to des-- 316 00:11:40,540 --> 00:11:43,280 Don't worry, he's under A.I.M.S.' custody. 317 00:11:43,280 --> 00:11:44,500 There's something else... 318 00:11:45,880 --> 00:11:49,120 It seems metsuboujinrai.net still has lackeys lurking about. 319 00:11:50,360 --> 00:11:53,080 They're the ones doing all this? 320 00:11:54,680 --> 00:11:56,580 Leave the whale freak to me. 321 00:11:56,580 --> 00:11:57,640 B-But wait-- 322 00:11:57,640 --> 00:12:00,340 Don't you have a job to take care of? 323 00:12:05,480 --> 00:12:07,400 Well, so do I. 324 00:12:16,960 --> 00:12:18,060 Smile! 325 00:12:27,760 --> 00:12:30,340 Whoa, this is really something! 326 00:12:29,390 --> 00:12:31,180 Result of Sales 327 00:12:30,340 --> 00:12:34,820 The man born to sell houses sure isn't someone you mess with! 328 00:12:34,820 --> 00:12:38,730 Stuff like this is nothing once I get serious. 329 00:12:42,140 --> 00:12:45,860 By the way, why did you enter the industry? 330 00:12:56,060 --> 00:13:00,880 Don't you think houses are like dreams? 331 00:13:07,820 --> 00:13:18,190 I grew up in a tiny one-room apartment with no bath and a shared toilet. 332 00:13:19,520 --> 00:13:22,560 I admired large houses back then. 333 00:13:24,200 --> 00:13:30,260 I told myself I'd earn tons of money and live in a big house someday. 334 00:13:31,040 --> 00:13:32,780 Something like that! 335 00:13:38,540 --> 00:13:40,500 They currently have a lead on us. 336 00:13:41,260 --> 00:13:43,400 Thanks to that whale guy popping up. 337 00:13:43,400 --> 00:13:47,000 He destroyed that house we were gonna sell! 338 00:13:48,320 --> 00:13:50,320 I do not understand. 339 00:13:50,760 --> 00:13:55,920 I realize that a house is where people live. 340 00:13:57,020 --> 00:14:01,020 But why are there people who destroy houses? 341 00:14:04,240 --> 00:14:07,610 What do humans consider a home? 342 00:14:08,340 --> 00:14:09,700 Well... 343 00:14:12,060 --> 00:14:14,240 That's... 344 00:14:14,240 --> 00:14:17,420 Is it not a place where they can smile? 345 00:14:18,000 --> 00:14:19,670 W-Where'd you come from?! 346 00:14:21,460 --> 00:14:25,440 He is a Carpenter Humagear designed for companies and firms. 347 00:14:25,440 --> 00:14:27,380 Saikyoutakumi Oyakata. 348 00:14:25,440 --> 00:14:27,380 (Greatest Carpenter Boss) 349 00:14:28,500 --> 00:14:29,380 Nailed it. 350 00:14:29,380 --> 00:14:31,890 Saikyoutakumi Oyakata 351 00:14:29,380 --> 00:14:31,890 (Greatest Carpenter Boss) 352 00:14:31,890 --> 00:14:33,140 A carpenter? 353 00:14:34,560 --> 00:14:38,270 I will repair the destroyed house to my greatest extent. 354 00:14:38,620 --> 00:14:40,020 Bet! 355 00:14:40,020 --> 00:14:41,240 Really?! 356 00:14:41,240 --> 00:14:42,860 You're the best, Oyakata! 357 00:14:42,860 --> 00:14:44,260 No need. 358 00:14:45,180 --> 00:14:49,360 A lonely house that no one would live in is pitiful 359 00:14:49,360 --> 00:14:57,160 to the greeeeeeeatest, after all. 360 00:14:58,020 --> 00:15:01,920 That settles it then! Let's keep at it, Smile! 361 00:15:01,920 --> 00:15:03,340 Yes sir! 362 00:15:03,340 --> 00:15:03,380 Sumida Smile 363 00:15:03,340 --> 00:15:03,380 Arayashiki Tatsumi 364 00:15:03,380 --> 00:15:03,420 Arayashiki Tatsumi 365 00:15:03,380 --> 00:15:03,420 Sumida Smile 366 00:15:03,420 --> 00:15:03,460 Arayashiki Tatsumi 367 00:15:03,420 --> 00:15:03,460 Sumida Smile 368 00:15:03,460 --> 00:15:03,500 Arayashiki Tatsumi 369 00:15:03,460 --> 00:15:03,500 Sumida Smile 370 00:15:03,500 --> 00:15:03,540 Sumida Smile 371 00:15:03,500 --> 00:15:03,540 Arayashiki Tatsumi 372 00:15:03,540 --> 00:15:03,590 Arayashiki Tatsumi 373 00:15:03,540 --> 00:15:03,590 Sumida Smile 374 00:15:03,590 --> 00:15:03,630 Sumida Smile 375 00:15:03,590 --> 00:15:03,630 Arayashiki Tatsumi 376 00:15:03,630 --> 00:15:03,670 Arayashiki Tatsumi 377 00:15:03,630 --> 00:15:03,670 Sumida Smile 378 00:15:03,670 --> 00:15:03,710 Arayashiki Tatsumi 379 00:15:03,670 --> 00:15:03,710 Sumida Smile 380 00:15:03,710 --> 00:15:03,750 Sumida Smile 381 00:15:03,710 --> 00:15:03,750 Arayashiki Tatsumi 382 00:15:03,750 --> 00:15:03,790 Sumida Smile 383 00:15:03,750 --> 00:15:03,790 Arayashiki Tatsumi 384 00:15:03,790 --> 00:15:03,840 Sumida Smile 385 00:15:03,790 --> 00:15:03,840 Arayashiki Tatsumi 386 00:15:03,840 --> 00:15:03,880 Arayashiki Tatsumi 387 00:15:03,840 --> 00:15:03,880 Sumida Smile 388 00:15:03,880 --> 00:15:03,920 Sumida Smile 389 00:15:03,880 --> 00:15:03,920 Arayashiki Tatsumi 390 00:15:03,920 --> 00:15:03,960 Sumida Smile 391 00:15:03,920 --> 00:15:03,960 Arayashiki Tatsumi 392 00:15:03,960 --> 00:15:04,000 Sumida Smile 393 00:15:03,960 --> 00:15:04,000 Arayashiki Tatsumi 394 00:15:04,000 --> 00:15:04,040 Arayashiki Tatsumi 395 00:15:04,000 --> 00:15:04,040 Sumida Smile 396 00:15:04,040 --> 00:15:04,090 Sumida Smile 397 00:15:04,040 --> 00:15:04,090 Arayashiki Tatsumi 398 00:15:04,090 --> 00:15:04,130 Arayashiki Tatsumi 399 00:15:04,090 --> 00:15:04,130 Sumida Smile 400 00:15:04,130 --> 00:15:04,170 Sumida Smile 401 00:15:04,130 --> 00:15:04,170 Arayashiki Tatsumi 402 00:15:04,170 --> 00:15:04,210 Sumida Smile 403 00:15:04,170 --> 00:15:04,210 Arayashiki Tatsumi 404 00:15:04,210 --> 00:15:04,250 Arayashiki Tatsumi 405 00:15:04,210 --> 00:15:04,250 Sumida Smile 406 00:15:04,250 --> 00:15:04,290 Arayashiki Tatsumi 407 00:15:04,250 --> 00:15:04,290 Sumida Smile 408 00:15:04,290 --> 00:15:04,340 Sumida Smile 409 00:15:04,290 --> 00:15:04,340 Arayashiki Tatsumi 410 00:15:04,340 --> 00:15:04,380 Arayashiki Tatsumi 411 00:15:04,340 --> 00:15:04,380 Sumida Smile 412 00:15:04,380 --> 00:15:04,420 Arayashiki Tatsumi 413 00:15:04,380 --> 00:15:04,420 Sumida Smile 414 00:15:04,420 --> 00:15:04,460 Sumida Smile 415 00:15:04,420 --> 00:15:04,460 Arayashiki Tatsumi 416 00:15:04,460 --> 00:15:04,500 Sumida Smile 417 00:15:04,460 --> 00:15:04,500 Arayashiki Tatsumi 418 00:15:04,500 --> 00:15:04,540 Arayashiki Tatsumi 419 00:15:04,500 --> 00:15:04,540 Sumida Smile 420 00:15:04,540 --> 00:15:04,590 Arayashiki Tatsumi 421 00:15:04,540 --> 00:15:04,590 Sumida Smile 422 00:15:04,590 --> 00:15:04,630 Arayashiki Tatsumi 423 00:15:04,590 --> 00:15:04,630 Sumida Smile 424 00:15:04,630 --> 00:15:04,670 Arayashiki Tatsumi 425 00:15:04,630 --> 00:15:04,670 Sumida Smile 426 00:15:04,670 --> 00:15:04,710 Sumida Smile 427 00:15:04,670 --> 00:15:04,710 Arayashiki Tatsumi 428 00:15:04,710 --> 00:15:04,750 Sumida Smile 429 00:15:04,710 --> 00:15:04,750 Arayashiki Tatsumi 430 00:15:04,750 --> 00:15:04,790 Arayashiki Tatsumi 431 00:15:04,750 --> 00:15:04,790 Sumida Smile 432 00:15:04,790 --> 00:15:04,840 Sumida Smile 433 00:15:04,790 --> 00:15:04,840 Arayashiki Tatsumi 434 00:15:04,840 --> 00:15:04,880 Arayashiki Tatsumi 435 00:15:04,840 --> 00:15:04,880 Sumida Smile 436 00:15:04,880 --> 00:15:04,920 Sumida Smile 437 00:15:04,880 --> 00:15:04,920 Arayashiki Tatsumi 438 00:15:04,920 --> 00:15:04,960 Arayashiki Tatsumi 439 00:15:04,920 --> 00:15:04,960 Sumida Smile 440 00:15:04,960 --> 00:15:05,000 Arayashiki Tatsumi 441 00:15:04,960 --> 00:15:05,000 Sumida Smile 442 00:15:05,000 --> 00:15:05,050 Arayashiki Tatsumi 443 00:15:05,000 --> 00:15:05,050 Sumida Smile 444 00:15:05,050 --> 00:15:05,090 Arayashiki Tatsumi 445 00:15:05,050 --> 00:15:05,090 Sumida Smile 446 00:15:05,090 --> 00:15:05,130 Sumida Smile 447 00:15:05,090 --> 00:15:05,130 Arayashiki Tatsumi 448 00:15:05,130 --> 00:15:05,170 Sumida Smile 449 00:15:05,130 --> 00:15:05,170 Arayashiki Tatsumi 450 00:15:05,170 --> 00:15:05,210 Arayashiki Tatsumi 451 00:15:05,170 --> 00:15:05,210 Sumida Smile 452 00:15:05,210 --> 00:15:05,250 Arayashiki Tatsumi 453 00:15:05,210 --> 00:15:05,250 Sumida Smile 454 00:15:05,250 --> 00:15:05,300 Arayashiki Tatsumi 455 00:15:05,250 --> 00:15:05,300 Sumida Smile 456 00:15:05,300 --> 00:15:05,340 Arayashiki Tatsumi 457 00:15:05,300 --> 00:15:05,340 Sumida Smile 458 00:15:05,340 --> 00:15:05,380 Arayashiki Tatsumi 459 00:15:05,340 --> 00:15:05,380 Sumida Smile 460 00:15:05,380 --> 00:15:05,420 Arayashiki Tatsumi 461 00:15:05,380 --> 00:15:05,420 Sumida Smile 462 00:15:05,420 --> 00:15:05,460 Arayashiki Tatsumi 463 00:15:05,420 --> 00:15:05,460 Sumida Smile 464 00:15:05,460 --> 00:15:05,500 Sumida Smile 465 00:15:05,460 --> 00:15:05,500 Arayashiki Tatsumi 466 00:15:05,500 --> 00:15:05,550 Sumida Smile 467 00:15:05,500 --> 00:15:05,550 Arayashiki Tatsumi 468 00:15:05,550 --> 00:15:05,590 Arayashiki Tatsumi 469 00:15:05,550 --> 00:15:05,590 Sumida Smile 470 00:15:05,590 --> 00:15:05,630 Sumida Smile 471 00:15:05,590 --> 00:15:05,630 Arayashiki Tatsumi 472 00:15:05,630 --> 00:15:05,670 Sumida Smile 473 00:15:05,630 --> 00:15:05,670 Arayashiki Tatsumi 474 00:15:05,670 --> 00:15:05,710 Sumida Smile 475 00:15:05,670 --> 00:15:05,710 Arayashiki Tatsumi 476 00:15:05,710 --> 00:15:05,750 Sumida Smile 477 00:15:05,710 --> 00:15:05,750 Arayashiki Tatsumi 478 00:15:05,750 --> 00:15:05,800 Sumida Smile 479 00:15:05,750 --> 00:15:05,800 Arayashiki Tatsumi 480 00:15:05,800 --> 00:15:05,840 Arayashiki Tatsumi 481 00:15:05,800 --> 00:15:05,840 Sumida Smile 482 00:15:05,840 --> 00:15:05,880 Arayashiki Tatsumi 483 00:15:05,840 --> 00:15:05,880 Sumida Smile 484 00:15:05,880 --> 00:15:05,920 Sumida Smile 485 00:15:05,880 --> 00:15:05,920 Arayashiki Tatsumi 486 00:15:05,920 --> 00:15:05,960 Arayashiki Tatsumi 487 00:15:05,920 --> 00:15:05,960 Sumida Smile 488 00:15:05,960 --> 00:15:06,000 Sumida Smile 489 00:15:05,960 --> 00:15:06,000 Arayashiki Tatsumi 490 00:15:06,000 --> 00:15:06,050 Arayashiki Tatsumi 491 00:15:06,000 --> 00:15:06,050 Sumida Smile 492 00:15:06,050 --> 00:15:06,090 Sumida Smile 493 00:15:06,050 --> 00:15:06,090 Arayashiki Tatsumi 494 00:15:06,090 --> 00:15:06,130 Sumida Smile 495 00:15:06,090 --> 00:15:06,130 Arayashiki Tatsumi 496 00:15:06,130 --> 00:15:06,170 Arayashiki Tatsumi 497 00:15:06,130 --> 00:15:06,170 Sumida Smile 498 00:15:06,170 --> 00:15:06,210 Sumida Smile 499 00:15:06,170 --> 00:15:06,210 Arayashiki Tatsumi 500 00:15:06,210 --> 00:15:06,250 Sumida Smile 501 00:15:06,210 --> 00:15:06,250 Arayashiki Tatsumi 502 00:15:06,250 --> 00:15:06,300 Sumida Smile 503 00:15:06,250 --> 00:15:06,300 Arayashiki Tatsumi 504 00:15:06,300 --> 00:15:06,340 Sumida Smile 505 00:15:06,300 --> 00:15:06,340 Arayashiki Tatsumi 506 00:15:06,340 --> 00:15:06,380 Arayashiki Tatsumi 507 00:15:06,340 --> 00:15:06,380 Sumida Smile 508 00:15:06,380 --> 00:15:06,420 Arayashiki Tatsumi 509 00:15:06,380 --> 00:15:06,420 Sumida Smile 510 00:15:06,420 --> 00:15:06,460 Arayashiki Tatsumi 511 00:15:06,420 --> 00:15:06,460 Sumida Smile 512 00:15:06,460 --> 00:15:06,500 Sumida Smile 513 00:15:06,460 --> 00:15:06,500 Arayashiki Tatsumi 514 00:15:06,500 --> 00:15:06,550 Sumida Smile 515 00:15:06,500 --> 00:15:06,550 Arayashiki Tatsumi 516 00:15:06,550 --> 00:15:06,590 Sumida Smile 517 00:15:06,550 --> 00:15:06,590 Arayashiki Tatsumi 518 00:15:06,590 --> 00:15:06,630 Arayashiki Tatsumi 519 00:15:06,590 --> 00:15:06,630 Sumida Smile 520 00:15:06,630 --> 00:15:06,670 Arayashiki Tatsumi 521 00:15:06,630 --> 00:15:06,670 Sumida Smile 522 00:15:06,670 --> 00:15:06,710 Sumida Smile 523 00:15:06,670 --> 00:15:06,710 Arayashiki Tatsumi 524 00:15:06,710 --> 00:15:06,760 Arayashiki Tatsumi 525 00:15:06,710 --> 00:15:06,760 Sumida Smile 526 00:15:06,760 --> 00:15:06,800 Sumida Smile 527 00:15:06,760 --> 00:15:06,800 Arayashiki Tatsumi 528 00:15:06,800 --> 00:15:06,840 Sumida Smile 529 00:15:06,800 --> 00:15:06,840 Arayashiki Tatsumi 530 00:15:14,400 --> 00:15:17,360 So this is what happens when you get serious? 531 00:15:18,600 --> 00:15:24,860 There are reports of multiple cases of vandalism involving the opponent's properties. 532 00:15:24,860 --> 00:15:26,240 Mr. Arayashiki. 533 00:15:27,880 --> 00:15:30,220 I doubt this is the case, 534 00:15:30,220 --> 00:15:32,820 but you're not doing anything underhanded, are you? 535 00:15:32,820 --> 00:15:33,860 Of course not. 536 00:15:33,860 --> 00:15:36,360 A showdown should be fair. 537 00:15:37,140 --> 00:15:41,280 Dear sir, hypothetically... 538 00:15:41,280 --> 00:15:45,220 If a Humagear is better at selling real estate, 539 00:15:45,760 --> 00:15:48,480 what will become of the industry? 540 00:15:50,200 --> 00:15:52,880 They don't need salaries. 541 00:15:52,880 --> 00:15:55,720 No cost incurred for training recruits. 542 00:15:56,340 --> 00:15:58,500 Sales will go up on their own... 543 00:16:01,540 --> 00:16:03,960 If that happens, what will happen to us humans? 544 00:16:03,960 --> 00:16:05,480 Such a future will never come. 545 00:16:06,880 --> 00:16:08,800 Humans will win. 546 00:16:09,840 --> 00:16:11,460 Using that. 547 00:16:12,660 --> 00:16:13,280 But what if-- 548 00:16:13,280 --> 00:16:17,520 If we lose... then our race will face extinction. 549 00:16:18,600 --> 00:16:19,450 Such as you. 550 00:16:35,760 --> 00:16:36,860 Sir... 551 00:16:38,320 --> 00:16:40,100 Why did you put it that way? 552 00:16:41,460 --> 00:16:45,080 That incident the other day where the Humagear went berserk... 553 00:16:46,520 --> 00:16:49,570 It was influenced by the revived Ark. 554 00:16:50,400 --> 00:16:53,060 When a Humagear receives a human's malice 555 00:16:53,060 --> 00:16:55,910 and achieves a negative Singularity... 556 00:16:56,720 --> 00:17:00,700 A wireless connection from the Ark will make them go berserk. 557 00:17:03,140 --> 00:17:06,420 So you're trying to drive him into a corner? 558 00:17:07,160 --> 00:17:12,520 Malice is contagious. 559 00:17:14,600 --> 00:17:16,050 No human is exempt from it. 560 00:17:18,260 --> 00:17:20,820 And neither are Humagears. 561 00:17:24,100 --> 00:17:27,060 And this is all a part of the scenario to take Hiden down... 562 00:17:30,240 --> 00:17:33,180 Oh man, this is great! 563 00:17:33,180 --> 00:17:34,820 Isn't this place lovely? 564 00:17:35,520 --> 00:17:38,620 You've given us a house that really matched with our needs. 565 00:17:38,620 --> 00:17:41,200 Thank you so much, Mr. Nishikanda! 566 00:17:41,600 --> 00:17:43,920 It is going well, President Aruto. 567 00:17:43,920 --> 00:17:44,920 Yep... 568 00:17:46,940 --> 00:17:48,460 Yeesh! 569 00:17:48,460 --> 00:17:55,060 You actually want to buy a house recommended by a Humagear?! 570 00:17:55,060 --> 00:17:56,590 What are you doing here? 571 00:17:56,590 --> 00:17:58,460 I mean, look at the facts. 572 00:17:59,040 --> 00:18:01,720 Humagears don't sleep in beds. 573 00:18:02,180 --> 00:18:04,900 They don't cook in kitchens. 574 00:18:04,900 --> 00:18:07,920 They don't even use the bathroom. 575 00:18:07,920 --> 00:18:10,940 What do they know about houses? 576 00:18:10,940 --> 00:18:12,150 You're going way too far! 577 00:18:13,620 --> 00:18:17,020 My motto is "To always have smiles on the house"-- 578 00:18:17,020 --> 00:18:18,700 See what I mean? 579 00:18:18,700 --> 00:18:22,500 That smile of hers doesn't even come from the heart! 580 00:18:25,100 --> 00:18:26,880 Why don't you back off, man?! 581 00:18:26,880 --> 00:18:32,980 Here, I'll show you exactly what Humagears are good for! 582 00:18:32,980 --> 00:18:34,740 Hey, what do you think you're doing?! 583 00:18:34,740 --> 00:18:35,920 It looks good on you! 584 00:18:35,920 --> 00:18:40,970 You can stand around 24-hours long without making a single complaint... 585 00:18:37,020 --> 00:18:38,960 Please, quit it! 586 00:18:40,970 --> 00:18:43,480 It's the perfect job for you! 587 00:18:45,970 --> 00:18:47,300 Outta the way! 588 00:18:47,980 --> 00:18:50,020 I said get outta the way! 589 00:18:50,020 --> 00:18:52,140 Here's some good publicity for ya! 590 00:18:53,770 --> 00:18:55,360 Smile! 591 00:19:07,680 --> 00:19:09,000 What's wrong with you?! 592 00:19:09,720 --> 00:19:12,000 What are you on about, huh? 593 00:19:15,080 --> 00:19:18,800 Humans filled with malice will be exterminated. 594 00:19:18,800 --> 00:19:21,440 - You asking for a swim too?! - Shut it! 595 00:19:21,440 --> 00:19:22,300 You're nuts! 596 00:19:23,500 --> 00:19:24,680 Exterminate... 597 00:19:26,440 --> 00:19:29,280 Humanity! 598 00:19:30,800 --> 00:19:33,120 Exterminate! 599 00:19:34,440 --> 00:19:37,360 Is, didn't you look at all the Humagears? 600 00:19:37,360 --> 00:19:41,100 Yes, no abnormalities were detected in their A.I. programs. 601 00:19:45,260 --> 00:19:47,080 NEOHI 602 00:19:47,080 --> 00:19:48,080 Smile! 603 00:19:54,240 --> 00:19:55,600 Stop this, Smile! 604 00:19:55,600 --> 00:19:57,250 You aren't like this! 605 00:19:58,480 --> 00:20:00,420 That's why I've been saying this. 606 00:20:00,420 --> 00:20:03,260 Humagears should be disposed of as soon as possible. 607 00:20:04,260 --> 00:20:06,780 They're safe while being used as tools, 608 00:20:06,780 --> 00:20:10,350 but once their self-awareness manifests, you must cast them aside. 609 00:20:10,350 --> 00:20:12,230 THOUSANDRIVER 610 00:20:12,230 --> 00:20:17,380 After all, the sense of reason necessary to control self-awareness... 611 00:20:18,020 --> 00:20:20,030 It doesn't exist within them. 612 00:20:21,240 --> 00:20:22,820 (Extinction) 613 00:20:21,240 --> 00:20:22,820 ZETSUMETSU EVOLUTION 614 00:20:22,820 --> 00:20:24,640 They are a liability. 615 00:20:27,000 --> 00:20:28,160 Henshin. 616 00:20:28,640 --> 00:20:30,660 BREAKHORN! 617 00:20:31,600 --> 00:20:33,400 PERFECTRISE! 618 00:20:34,540 --> 00:20:36,220 WHEN THE FIVE HORNS CROSS, 619 00:20:36,220 --> 00:20:39,680 THE GOLDEN SOLDIER THOUSER IS BORN 620 00:20:43,590 --> 00:20:45,920 Presented by ZAIA. 621 00:20:48,600 --> 00:20:49,360 Henshin! 622 00:20:50,360 --> 00:20:50,930 PROGRISE! 623 00:20:50,930 --> 00:20:52,960 WHIRLING UP HIGH! CRAZY FOR A BITE! 624 00:20:52,960 --> 00:20:54,980 BITING SHARK! 625 00:20:55,880 --> 00:20:58,340 Fangs that can chomp through concrete. 626 00:21:00,690 --> 00:21:01,960 Leave Smile alone! 627 00:21:01,960 --> 00:21:03,720 I'm afraid I can't trust her with you. 628 00:21:03,720 --> 00:21:06,080 She's my responsibility as President! 629 00:21:06,080 --> 00:21:08,600 I'll be the one... 630 00:21:11,760 --> 00:21:13,720 To dispose of the defective product. 631 00:21:22,620 --> 00:21:23,860 Smile! 632 00:21:33,320 --> 00:21:34,180 Don't! 633 00:21:43,570 --> 00:21:44,320 Wait! 634 00:21:58,820 --> 00:22:01,580 Smile, open your eyes! 635 00:22:07,040 --> 00:22:08,510 JACKRISE! 636 00:22:15,120 --> 00:22:17,350 JACKING BREAK 637 00:22:23,780 --> 00:22:23,860 ©ZAIA ENTERPRISE 638 00:22:23,860 --> 00:22:25,440 ©ZAIA ENTERPRISE 639 00:22:30,980 --> 00:22:33,380 ©ZAIA Enterprise 640 00:22:35,370 --> 00:22:36,750 Smile! 641 00:22:55,940 --> 00:22:59,420 You're free to hold your naive dreams over Humagears... 642 00:23:01,080 --> 00:23:03,640 But a president unable to generate profit... 643 00:23:04,340 --> 00:23:07,220 Isn't even worth 1% of their existence. 644 00:23:15,760 --> 00:23:17,450 Next time on Kamen Rider Zero-One... 645 00:23:18,340 --> 00:23:21,820 Why should I be aware of the profits we accumulate? 646 00:23:18,540 --> 00:23:18,580 Will the one able to find a good house be... 647 00:23:18,580 --> 00:23:18,620 Will the one able to find a good house be... 648 00:23:18,620 --> 00:23:18,660 Will the one able to find a good house be... 649 00:23:18,660 --> 00:23:18,700 Will the one able to find a good house be... 650 00:23:18,700 --> 00:23:18,750 Will the one able to find a good house be... 651 00:23:18,750 --> 00:23:18,790 Will the one able to find a good house be... 652 00:23:18,790 --> 00:23:18,830 Will the one able to find a good house be... 653 00:23:18,830 --> 00:23:18,870 Will the one able to find a good house be... 654 00:23:18,870 --> 00:23:18,910 Will the one able to find a good house be... 655 00:23:18,910 --> 00:23:18,960 Will the one able to find a good house be... 656 00:23:18,960 --> 00:23:19,000 Will the one able to find a good house be... 657 00:23:19,000 --> 00:23:19,040 Will the one able to find a good house be... 658 00:23:19,040 --> 00:23:19,080 Will the one able to find a good house be... 659 00:23:19,080 --> 00:23:19,120 Will the one able to find a good house be... 660 00:23:19,120 --> 00:23:19,160 Will the one able to find a good house be... 661 00:23:19,160 --> 00:23:19,210 Will the one able to find a good house be... 662 00:23:19,210 --> 00:23:19,250 Will the one able to find a good house be... 663 00:23:19,250 --> 00:23:19,290 Will the one able to find a good house be... 664 00:23:19,290 --> 00:23:19,330 Will the one able to find a good house be... 665 00:23:19,330 --> 00:23:19,370 Will the one able to find a good house be... 666 00:23:19,370 --> 00:23:19,410 Will the one able to find a good house be... 667 00:23:19,410 --> 00:23:19,460 Will the one able to find a good house be... 668 00:23:19,460 --> 00:23:19,500 Will the one able to find a good house be... 669 00:23:19,500 --> 00:23:19,540 Will the one able to find a good house be... 670 00:23:19,540 --> 00:23:19,580 Will the one able to find a good house be... 671 00:23:19,580 --> 00:23:19,620 Will the one able to find a good house be... 672 00:23:19,620 --> 00:23:19,660 Will the one able to find a good house be... 673 00:23:19,660 --> 00:23:19,710 Will the one able to find a good house be... 674 00:23:19,710 --> 00:23:19,750 Will the one able to find a good house be... 675 00:23:19,750 --> 00:23:19,790 Will the one able to find a good house be... 676 00:23:19,790 --> 00:23:19,830 Will the one able to find a good house be... 677 00:23:19,830 --> 00:23:19,870 Will the one able to find a good house be... 678 00:23:19,870 --> 00:23:19,910 Will the one able to find a good house be... 679 00:23:19,910 --> 00:23:19,960 Will the one able to find a good house be... 680 00:23:19,960 --> 00:23:20,000 Will the one able to find a good house be... 681 00:23:20,000 --> 00:23:20,040 Will the one able to find a good house be... 682 00:23:20,040 --> 00:23:20,080 Will the one able to find a good house be... 683 00:23:20,080 --> 00:23:20,120 Will the one able to find a good house be... 684 00:23:20,120 --> 00:23:20,160 Will the one able to find a good house be... 685 00:23:20,160 --> 00:23:20,210 Will the one able to find a good house be... 686 00:23:20,210 --> 00:23:20,250 Will the one able to find a good house be... 687 00:23:20,250 --> 00:23:20,290 Will the one able to find a good house be... 688 00:23:20,290 --> 00:23:20,330 Will the one able to find a good house be... 689 00:23:20,330 --> 00:23:20,370 Will the one able to find a good house be... 690 00:23:20,370 --> 00:23:20,420 Will the one able to find a good house be... 691 00:23:20,420 --> 00:23:20,460 Will the one able to find a good house be... 692 00:23:20,460 --> 00:23:20,500 Will the one able to find a good house be... 693 00:23:20,500 --> 00:23:20,540 Will the one able to find a good house be... 694 00:23:20,540 --> 00:23:20,580 Will the one able to find a good house be... 695 00:23:20,580 --> 00:23:20,620 Will the one able to find a good house be... 696 00:23:20,620 --> 00:23:20,670 Will the one able to find a good house be... 697 00:23:20,670 --> 00:23:20,710 Will the one able to find a good house be... 698 00:23:20,710 --> 00:23:20,750 Will the one able to find a good house be... 699 00:23:20,750 --> 00:23:20,790 Will the one able to find a good house be... 700 00:23:20,790 --> 00:23:20,830 Will the one able to find a good house be... 701 00:23:20,830 --> 00:23:20,870 Will the one able to find a good house be... 702 00:23:20,870 --> 00:23:20,920 Will the one able to find a good house be... 703 00:23:20,920 --> 00:23:20,960 Will the one able to find a good house be... 704 00:23:20,960 --> 00:23:21,000 Will the one able to find a good house be... 705 00:23:21,000 --> 00:23:21,040 Will the one able to find a good house be... 706 00:23:21,040 --> 00:23:21,080 Will the one able to find a good house be... 707 00:23:21,080 --> 00:23:21,120 Will the one able to find a good house be... 708 00:23:21,120 --> 00:23:21,170 Will the one able to find a good house be... 709 00:23:21,170 --> 00:23:21,210 Will the one able to find a good house be... 710 00:23:21,210 --> 00:23:21,250 Will the one able to find a good house be... 711 00:23:21,250 --> 00:23:21,290 Will the one able to find a good house be... 712 00:23:21,290 --> 00:23:21,330 Will the one able to find a good house be... 713 00:23:21,330 --> 00:23:21,370 Will the one able to find a good house be... 714 00:23:21,370 --> 00:23:21,420 Will the one able to find a good house be... 715 00:23:21,420 --> 00:23:21,460 Will the one able to find a good house be... 716 00:23:21,460 --> 00:23:21,500 Will the one able to find a good house be... 717 00:23:21,500 --> 00:23:21,540 Will the one able to find a good house be... 718 00:23:21,500 --> 00:23:27,460 Kamen Rider Zero-One is a work of fiction 719 00:23:21,540 --> 00:23:21,580 Will the one able to find a good house be... 720 00:23:21,580 --> 00:23:21,620 Will the one able to find a good house be... 721 00:23:21,620 --> 00:23:21,670 Will the one able to find a good house be... 722 00:23:21,670 --> 00:23:21,710 Will the one able to find a good house be... 723 00:23:21,710 --> 00:23:21,750 Will the one able to find a good house be... 724 00:23:21,750 --> 00:23:21,790 Will the one able to find a good house be... 725 00:23:21,790 --> 00:23:21,830 Will the one able to find a good house be... 726 00:23:21,820 --> 00:23:24,220 What is a house to you? 727 00:23:21,830 --> 00:23:21,870 Will the one able to find a good house be... 728 00:23:21,870 --> 00:23:21,920 Will the one able to find a good house be... 729 00:23:21,920 --> 00:23:21,960 Will the one able to find a good house be... 730 00:23:21,960 --> 00:23:22,000 Will the one able to find a good house be... 731 00:23:22,000 --> 00:23:22,040 Will the one able to find a good house be... 732 00:23:22,040 --> 00:23:22,080 Will the one able to find a good house be... 733 00:23:22,080 --> 00:23:22,130 Will the one able to find a good house be... 734 00:23:22,130 --> 00:23:22,170 Will the one able to find a good house be... 735 00:23:22,170 --> 00:23:22,210 Will the one able to find a good house be... 736 00:23:22,210 --> 00:23:22,250 Will the one able to find a good house be... 737 00:23:22,250 --> 00:23:22,290 Will the one able to find a good house be... 738 00:23:22,290 --> 00:23:22,330 Will the one able to find a good house be... 739 00:23:22,330 --> 00:23:22,380 Will the one able to find a good house be... 740 00:23:22,380 --> 00:23:22,420 Will the one able to find a good house be... 741 00:23:22,420 --> 00:23:22,460 Will the one able to find a good house be... 742 00:23:22,460 --> 00:23:22,500 Will the one able to find a good house be... 743 00:23:22,500 --> 00:23:22,540 Will the one able to find a good house be... 744 00:23:22,540 --> 00:23:22,580 Will the one able to find a good house be... 745 00:23:23,000 --> 00:23:23,040 A human's ability? 746 00:23:23,040 --> 00:23:23,080 A human's ability? 747 00:23:23,080 --> 00:23:23,130 A human's ability? 748 00:23:23,130 --> 00:23:23,170 A human's ability? 749 00:23:23,170 --> 00:23:23,210 A human's ability? 750 00:23:23,210 --> 00:23:23,250 A human's ability? 751 00:23:23,250 --> 00:23:23,290 A human's ability? 752 00:23:23,290 --> 00:23:23,330 A human's ability? 753 00:23:23,330 --> 00:23:23,380 A human's ability? 754 00:23:23,380 --> 00:23:23,420 A human's ability? 755 00:23:23,420 --> 00:23:23,460 A human's ability? 756 00:23:23,460 --> 00:23:23,500 A human's ability? 757 00:23:23,500 --> 00:23:23,540 A human's ability? 758 00:23:23,540 --> 00:23:23,580 A human's ability? 759 00:23:23,580 --> 00:23:23,630 A human's ability? 760 00:23:23,630 --> 00:23:23,670 A human's ability? 761 00:23:23,670 --> 00:23:23,710 A human's ability? 762 00:23:23,710 --> 00:23:23,750 A human's ability? 763 00:23:23,750 --> 00:23:23,790 A human's ability? 764 00:23:23,790 --> 00:23:23,840 A human's ability? 765 00:23:23,840 --> 00:23:23,880 A human's ability? 766 00:23:23,880 --> 00:23:23,920 A human's ability? 767 00:23:23,920 --> 00:23:23,960 A human's ability? 768 00:23:23,960 --> 00:23:24,000 A human's ability? 769 00:23:24,000 --> 00:23:24,040 A human's ability? 770 00:23:24,040 --> 00:23:24,090 A human's ability? 771 00:23:24,090 --> 00:23:24,130 A human's ability? 772 00:23:24,130 --> 00:23:24,170 A human's ability? 773 00:23:24,130 --> 00:23:24,170 An A.I.'s smile? 774 00:23:24,170 --> 00:23:24,210 A human's ability? 775 00:23:24,170 --> 00:23:24,210 An A.I.'s smile? 776 00:23:24,210 --> 00:23:24,250 A human's ability? 777 00:23:24,210 --> 00:23:24,250 An A.I.'s smile? 778 00:23:24,220 --> 00:23:27,260 A president unable to generate profit has no worth. 779 00:23:24,250 --> 00:23:24,290 A human's ability? 780 00:23:24,250 --> 00:23:24,290 An A.I.'s smile? 781 00:23:24,290 --> 00:23:24,340 A human's ability? 782 00:23:24,290 --> 00:23:24,340 An A.I.'s smile? 783 00:23:24,340 --> 00:23:24,380 An A.I.'s smile? 784 00:23:24,340 --> 00:23:24,380 A human's ability? 785 00:23:24,380 --> 00:23:24,420 A human's ability? 786 00:23:24,380 --> 00:23:24,420 An A.I.'s smile? 787 00:23:24,420 --> 00:23:24,460 An A.I.'s smile? 788 00:23:24,420 --> 00:23:24,460 A human's ability? 789 00:23:24,460 --> 00:23:24,500 An A.I.'s smile? 790 00:23:24,460 --> 00:23:24,500 A human's ability? 791 00:23:24,500 --> 00:23:24,540 A human's ability? 792 00:23:24,500 --> 00:23:24,540 An A.I.'s smile? 793 00:23:24,540 --> 00:23:24,590 A human's ability? 794 00:23:24,540 --> 00:23:24,590 An A.I.'s smile? 795 00:23:24,590 --> 00:23:24,630 An A.I.'s smile? 796 00:23:24,590 --> 00:23:24,630 A human's ability? 797 00:23:24,630 --> 00:23:24,670 An A.I.'s smile? 798 00:23:24,630 --> 00:23:24,670 A human's ability? 799 00:23:24,670 --> 00:23:24,710 A human's ability? 800 00:23:24,670 --> 00:23:24,710 An A.I.'s smile? 801 00:23:24,710 --> 00:23:24,750 A human's ability? 802 00:23:24,710 --> 00:23:24,750 An A.I.'s smile? 803 00:23:24,750 --> 00:23:24,790 A human's ability? 804 00:23:24,750 --> 00:23:24,790 An A.I.'s smile? 805 00:23:24,790 --> 00:23:24,840 A human's ability? 806 00:23:24,790 --> 00:23:24,840 An A.I.'s smile? 807 00:23:24,840 --> 00:23:24,880 An A.I.'s smile? 808 00:23:24,840 --> 00:23:24,880 A human's ability? 809 00:23:24,880 --> 00:23:24,920 An A.I.'s smile? 810 00:23:24,880 --> 00:23:24,920 A human's ability? 811 00:23:24,920 --> 00:23:24,960 An A.I.'s smile? 812 00:23:24,920 --> 00:23:24,960 A human's ability? 813 00:23:24,960 --> 00:23:25,000 An A.I.'s smile? 814 00:23:24,960 --> 00:23:25,000 A human's ability? 815 00:23:25,000 --> 00:23:25,040 A human's ability? 816 00:23:25,000 --> 00:23:25,040 An A.I.'s smile? 817 00:23:25,040 --> 00:23:25,090 An A.I.'s smile? 818 00:23:25,040 --> 00:23:25,090 A human's ability? 819 00:23:25,090 --> 00:23:25,130 An A.I.'s smile? 820 00:23:25,090 --> 00:23:25,130 A human's ability? 821 00:23:25,130 --> 00:23:25,170 A human's ability? 822 00:23:25,130 --> 00:23:25,170 An A.I.'s smile? 823 00:23:25,170 --> 00:23:25,210 An A.I.'s smile? 824 00:23:25,170 --> 00:23:25,210 A human's ability? 825 00:23:25,210 --> 00:23:25,250 An A.I.'s smile? 826 00:23:25,210 --> 00:23:25,250 A human's ability? 827 00:23:25,250 --> 00:23:25,290 A human's ability? 828 00:23:25,250 --> 00:23:25,290 An A.I.'s smile? 829 00:23:25,290 --> 00:23:25,340 An A.I.'s smile? 830 00:23:25,290 --> 00:23:25,340 A human's ability? 831 00:23:25,340 --> 00:23:25,380 A human's ability? 832 00:23:25,340 --> 00:23:25,380 An A.I.'s smile? 833 00:23:25,380 --> 00:23:25,420 A human's ability? 834 00:23:25,380 --> 00:23:25,420 An A.I.'s smile? 835 00:23:25,420 --> 00:23:25,460 An A.I.'s smile? 836 00:23:25,420 --> 00:23:25,460 A human's ability? 837 00:23:25,460 --> 00:23:25,500 An A.I.'s smile? 838 00:23:25,460 --> 00:23:25,500 A human's ability? 839 00:23:25,500 --> 00:23:25,550 A human's ability? 840 00:23:25,500 --> 00:23:25,550 An A.I.'s smile? 841 00:23:25,550 --> 00:23:25,590 An A.I.'s smile? 842 00:23:25,550 --> 00:23:25,590 A human's ability? 843 00:23:25,590 --> 00:23:25,630 A human's ability? 844 00:23:25,590 --> 00:23:25,630 An A.I.'s smile? 845 00:23:25,630 --> 00:23:25,670 An A.I.'s smile? 846 00:23:25,630 --> 00:23:25,670 A human's ability? 847 00:23:25,670 --> 00:23:25,710 An A.I.'s smile? 848 00:23:25,670 --> 00:23:25,710 A human's ability? 849 00:23:25,710 --> 00:23:25,750 A human's ability? 850 00:23:25,710 --> 00:23:25,750 An A.I.'s smile? 851 00:23:25,750 --> 00:23:25,800 A human's ability? 852 00:23:25,750 --> 00:23:25,800 An A.I.'s smile? 853 00:23:25,800 --> 00:23:25,840 An A.I.'s smile? 854 00:23:25,800 --> 00:23:25,840 A human's ability? 855 00:23:25,840 --> 00:23:25,880 An A.I.'s smile? 856 00:23:25,840 --> 00:23:25,880 A human's ability? 857 00:23:25,880 --> 00:23:25,920 A human's ability? 858 00:23:25,880 --> 00:23:25,920 An A.I.'s smile? 859 00:23:25,920 --> 00:23:25,960 An A.I.'s smile? 860 00:23:25,920 --> 00:23:25,960 A human's ability? 861 00:23:25,960 --> 00:23:26,000 An A.I.'s smile? 862 00:23:25,960 --> 00:23:26,000 A human's ability? 863 00:23:26,000 --> 00:23:26,050 A human's ability? 864 00:23:26,000 --> 00:23:26,050 An A.I.'s smile? 865 00:23:26,050 --> 00:23:26,090 A human's ability? 866 00:23:26,050 --> 00:23:26,090 An A.I.'s smile? 867 00:23:26,090 --> 00:23:26,130 A human's ability? 868 00:23:26,090 --> 00:23:26,130 An A.I.'s smile? 869 00:23:26,130 --> 00:23:26,170 A human's ability? 870 00:23:26,130 --> 00:23:26,170 An A.I.'s smile? 871 00:23:26,170 --> 00:23:26,210 A human's ability? 872 00:23:26,170 --> 00:23:26,210 An A.I.'s smile? 873 00:23:26,210 --> 00:23:26,250 A human's ability? 874 00:23:26,210 --> 00:23:26,250 An A.I.'s smile? 875 00:23:26,250 --> 00:23:26,300 A human's ability? 876 00:23:26,250 --> 00:23:26,300 An A.I.'s smile? 877 00:23:26,300 --> 00:23:26,340 A human's ability? 878 00:23:26,300 --> 00:23:26,340 An A.I.'s smile? 879 00:23:26,340 --> 00:23:26,380 A human's ability? 880 00:23:26,340 --> 00:23:26,380 An A.I.'s smile? 881 00:23:26,380 --> 00:23:26,420 A human's ability? 882 00:23:26,380 --> 00:23:26,420 An A.I.'s smile? 883 00:23:26,420 --> 00:23:26,460 An A.I.'s smile? 884 00:23:26,420 --> 00:23:26,460 A human's ability? 885 00:23:26,460 --> 00:23:26,500 An A.I.'s smile? 886 00:23:26,460 --> 00:23:26,500 A human's ability? 887 00:23:26,500 --> 00:23:26,550 An A.I.'s smile? 888 00:23:26,500 --> 00:23:26,550 A human's ability? 889 00:23:26,550 --> 00:23:26,590 An A.I.'s smile? 890 00:23:26,550 --> 00:23:26,590 A human's ability? 891 00:23:26,590 --> 00:23:26,630 A human's ability? 892 00:23:26,590 --> 00:23:26,630 An A.I.'s smile? 893 00:23:26,630 --> 00:23:26,670 An A.I.'s smile? 894 00:23:26,630 --> 00:23:26,670 A human's ability? 895 00:23:26,670 --> 00:23:26,710 A human's ability? 896 00:23:26,670 --> 00:23:26,710 An A.I.'s smile? 897 00:23:26,710 --> 00:23:26,750 An A.I.'s smile? 898 00:23:26,710 --> 00:23:26,750 A human's ability? 899 00:23:26,750 --> 00:23:26,800 An A.I.'s smile? 900 00:23:26,750 --> 00:23:26,800 A human's ability? 901 00:23:26,800 --> 00:23:26,840 An A.I.'s smile? 902 00:23:26,800 --> 00:23:26,840 A human's ability? 903 00:23:26,840 --> 00:23:26,880 A human's ability? 904 00:23:26,840 --> 00:23:26,880 An A.I.'s smile? 905 00:23:26,880 --> 00:23:26,920 An A.I.'s smile? 906 00:23:26,880 --> 00:23:26,920 A human's ability? 907 00:23:26,920 --> 00:23:26,960 An A.I.'s smile? 908 00:23:26,920 --> 00:23:26,960 A human's ability? 909 00:23:26,960 --> 00:23:27,000 An A.I.'s smile? 910 00:23:26,960 --> 00:23:27,000 A human's ability? 911 00:23:27,000 --> 00:23:27,050 An A.I.'s smile? 912 00:23:27,000 --> 00:23:27,050 A human's ability? 913 00:23:27,050 --> 00:23:27,090 A human's ability? 914 00:23:27,050 --> 00:23:27,090 An A.I.'s smile? 915 00:23:27,090 --> 00:23:27,130 A human's ability? 916 00:23:27,090 --> 00:23:27,130 An A.I.'s smile? 917 00:23:27,130 --> 00:23:27,170 An A.I.'s smile? 918 00:23:27,130 --> 00:23:27,170 A human's ability? 919 00:23:27,170 --> 00:23:27,210 An A.I.'s smile? 920 00:23:27,170 --> 00:23:27,210 A human's ability? 921 00:23:27,210 --> 00:23:27,260 A human's ability? 922 00:23:27,210 --> 00:23:27,260 An A.I.'s smile? 923 00:23:27,260 --> 00:23:27,300 An A.I.'s smile? 924 00:23:27,260 --> 00:23:27,300 A human's ability? 925 00:23:27,260 --> 00:23:29,560 What exactly does a president do? 926 00:23:27,300 --> 00:23:27,340 An A.I.'s smile? 927 00:23:27,300 --> 00:23:27,340 A human's ability? 928 00:23:27,340 --> 00:23:27,380 A human's ability? 929 00:23:27,340 --> 00:23:27,380 An A.I.'s smile? 930 00:23:27,460 --> 00:23:29,840 Episode 20 931 00:23:27,460 --> 00:23:29,840 That Is 1000% the Best House 932 00:23:30,050 --> 00:23:40,060 Hiden's in trouble! What will happen to the house-selling round? A tycoon appears! Is this a chance to turn the tides? 933 00:23:30,100 --> 00:23:40,020 Genm Corp - "Receive The Blessing of God Gratefully" Visit us on https://genmcorp.cc/ Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Join us on Discord! https://discord.me/genmcorp 60588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.