All language subtitles for star.trek.picard.s01e02.webrip.x264-tbsx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,046 --> 00:00:07,046 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,110 --> 00:00:10,278 Previously on Star Trek: Picard... 3 00:00:10,362 --> 00:00:11,780 A group of rogue synthetics 4 00:00:11,863 --> 00:00:13,281 dropped the planetary defense shields, 5 00:00:13,365 --> 00:00:15,826 completely destroying the Utopia Planitia shipyard. 6 00:00:15,909 --> 00:00:17,285 Tell us, Admiral. Why did you 7 00:00:17,369 --> 00:00:18,578 really quit Starfleet? 8 00:00:18,662 --> 00:00:21,081 Because it was no longer Starfleet! 9 00:00:21,164 --> 00:00:23,750 We're done here. 10 00:00:23,834 --> 00:00:25,293 - What's happening? - Baby, please, 11 00:00:25,377 --> 00:00:26,420 find Picard. 12 00:00:26,503 --> 00:00:27,796 He can help you. 13 00:00:27,879 --> 00:00:29,798 What do you want here? 14 00:00:29,881 --> 00:00:30,716 I was with my boyfriend. 15 00:00:32,217 --> 00:00:33,552 They murdered him. 16 00:00:33,635 --> 00:00:35,303 No! No! No! 17 00:00:35,387 --> 00:00:37,264 Something inside of me just knew what to do... 18 00:00:37,347 --> 00:00:39,766 how to move, how to fight. 19 00:00:41,393 --> 00:00:44,396 Everything inside of me says that I'm safe with you. 20 00:00:44,479 --> 00:00:46,022 I had a dear friend. 21 00:00:46,106 --> 00:00:47,441 Commander Data. 22 00:00:47,524 --> 00:00:48,608 He painted you, 23 00:00:48,692 --> 00:00:50,986 exactly as you are here and now. 24 00:00:51,069 --> 00:00:52,154 That's impossible. 25 00:00:52,237 --> 00:00:54,489 He named the painting Daughter. 26 00:00:54,573 --> 00:00:56,158 Stay down! 27 00:00:56,241 --> 00:00:57,951 She came here 28 00:00:58,034 --> 00:00:59,953 to find safety. 29 00:01:04,416 --> 00:01:05,500 No! 30 00:01:05,584 --> 00:01:07,335 I owe it to her 31 00:01:07,419 --> 00:01:08,670 to find out 32 00:01:08,754 --> 00:01:11,089 who killed her and why. 33 00:01:11,173 --> 00:01:13,633 The androids that destroyed Mars came from this lab. 34 00:01:13,717 --> 00:01:16,470 No one has ever been able to redevelop the science used 35 00:01:16,553 --> 00:01:18,972 to create Data. Then came Bruce. Maddox. 36 00:01:19,055 --> 00:01:21,850 His theory was that Data's entire code, even his memories, 37 00:01:21,933 --> 00:01:25,103 could be reconstituted from a single positronic neuron. 38 00:01:25,187 --> 00:01:27,314 Then Data, or some part of him, 39 00:01:27,397 --> 00:01:29,149 - would be alive. - There'd be no way of knowing 40 00:01:29,232 --> 00:01:31,109 - without examining... - Dahj. 41 00:01:31,193 --> 00:01:32,652 Data's daughter. 42 00:01:32,736 --> 00:01:34,029 They're created in pairs. 43 00:01:34,112 --> 00:01:35,614 Dr. Asha? 44 00:01:35,697 --> 00:01:36,615 Narek. 45 00:01:36,698 --> 00:01:37,657 Soji. 46 00:01:37,741 --> 00:01:39,159 - Twins? - Twins. 47 00:01:39,242 --> 00:01:42,120 So there's another one. 48 00:01:52,589 --> 00:01:54,508 Attention, all personnel. 49 00:01:54,591 --> 00:01:56,968 Happy First Contact Day. 50 00:01:57,052 --> 00:02:00,847 Celebrations will be held in designated recreational areas 51 00:02:00,931 --> 00:02:04,684 during regularly scheduled alpha and beta shift breaks. 52 00:02:04,768 --> 00:02:07,395 All directors, please submit final duty logs 53 00:02:07,479 --> 00:02:08,897 prior to shift change. 54 00:02:08,980 --> 00:02:11,817 Sector 3 maintenance regulators 55 00:02:11,900 --> 00:02:13,902 will report to mandatory security training... 56 00:02:14,945 --> 00:02:17,697 Good morning, plastic people. 57 00:02:17,781 --> 00:02:20,242 Good morning, Mr. Pincus. 58 00:02:20,325 --> 00:02:23,203 Let's go to work. 59 00:02:24,913 --> 00:02:27,541 All A500 maintenance issues 60 00:02:27,624 --> 00:02:30,126 should be reported to Synthetic Personnel supervisors 61 00:02:30,210 --> 00:02:32,921 prior to initiating manual shutdown proceedings. 62 00:02:36,007 --> 00:02:38,844 Every other tri-hy station in the yard gets off 63 00:02:38,927 --> 00:02:40,470 First Contact Day. 64 00:02:40,554 --> 00:02:41,972 Not us. 65 00:02:42,055 --> 00:02:43,014 What'd we do wrong? 66 00:02:43,098 --> 00:02:44,182 To have a skeleton crew, 67 00:02:44,266 --> 00:02:45,892 you have to have skeletons. 68 00:02:45,976 --> 00:02:48,854 I bet my kids are having cake on Earth. 69 00:02:48,937 --> 00:02:51,523 Yo, F8, you get into 70 00:02:51,606 --> 00:02:52,941 any trouble last night? 71 00:02:53,024 --> 00:02:54,192 Hell yeah. 72 00:02:54,276 --> 00:02:55,527 Oh, yeah? Doing what? 73 00:02:55,610 --> 00:02:57,195 Nothing. 74 00:02:57,279 --> 00:02:59,030 Hell yeah. 75 00:02:59,114 --> 00:03:00,866 Hell yeah. 76 00:03:00,949 --> 00:03:02,576 Hey, F8, I got one for you. 77 00:03:02,659 --> 00:03:04,578 What's brown and sticky? 78 00:03:04,661 --> 00:03:06,413 Teratogenic coolant. 79 00:03:06,496 --> 00:03:08,039 Isonucleic residue. 80 00:03:08,123 --> 00:03:09,666 Boson-enriched nanopolymer. 81 00:03:09,749 --> 00:03:11,459 A stick. 82 00:03:13,295 --> 00:03:14,296 You get it? 83 00:03:14,379 --> 00:03:16,256 No. 84 00:03:21,344 --> 00:03:23,346 - Dude creeps me out. - Hey, 85 00:03:23,430 --> 00:03:24,598 he can hear you. 86 00:03:24,681 --> 00:03:26,266 And? 87 00:03:26,349 --> 00:03:27,434 You can't offend them. 88 00:03:27,517 --> 00:03:28,894 They're not people. 89 00:03:28,977 --> 00:03:30,604 And they can rip through solid titanium 90 00:03:30,687 --> 00:03:32,063 without breaking a sweat. 91 00:03:32,147 --> 00:03:33,481 What are you, his sister? 92 00:03:33,565 --> 00:03:35,275 Ugh, who raised you? 93 00:03:35,358 --> 00:03:37,485 Report to primary reactor control sector. 94 00:03:40,822 --> 00:03:43,116 ...Sector 3. Hazard protocol 95 00:03:43,199 --> 00:03:46,119 in effect until further notice. 96 00:03:48,538 --> 00:03:51,124 I wish they'd go back to using uno-amino matrices 97 00:03:51,207 --> 00:03:53,335 - in the replicators. - No kidding. 98 00:03:53,418 --> 00:03:55,462 Space pineapples again. 99 00:03:57,047 --> 00:03:59,507 I know what's brown and sticky. 100 00:03:59,591 --> 00:04:02,385 This food is brown and sticky. 101 00:04:02,469 --> 00:04:03,470 Is this a joke? 102 00:04:03,553 --> 00:04:05,430 Hey, that dude is lucky. 103 00:04:05,513 --> 00:04:08,642 Now, here is some brown, sticky shit. 104 00:04:08,725 --> 00:04:10,143 Amen. 105 00:04:10,226 --> 00:04:12,020 Did you replicate flies with that, too? 106 00:04:18,234 --> 00:04:19,819 What are you doing? 107 00:04:19,903 --> 00:04:21,029 Security alert. 108 00:04:21,112 --> 00:04:22,656 Multiple synthetic labor units 109 00:04:22,739 --> 00:04:23,990 - have been compromised. - Hey. 110 00:04:24,074 --> 00:04:25,158 Get away from there. 111 00:04:25,241 --> 00:04:26,326 Deflector shields down 112 00:04:26,409 --> 00:04:29,162 in all sectors of Utopia Planitia. 113 00:04:29,245 --> 00:04:30,830 - Repeat, security alert. - Shit. 114 00:04:30,914 --> 00:04:32,499 Multiple synthetic... 115 00:04:40,632 --> 00:04:43,259 Central, this is tri-hy station A19. 116 00:04:43,343 --> 00:04:45,387 Synth unit F8 has been compromised. 117 00:04:45,470 --> 00:04:46,554 We have a man down. 118 00:04:46,638 --> 00:04:48,682 Repeat, we have a man down. 119 00:04:52,435 --> 00:04:53,687 Stand down! 120 00:04:55,438 --> 00:04:58,108 Grid failure detected. 121 00:04:58,191 --> 00:05:01,528 Move immediately to designated safe zones. 122 00:05:01,611 --> 00:05:04,531 Security grid failure in progress. 123 00:05:04,614 --> 00:05:06,700 Containments have failed. 124 00:05:06,783 --> 00:05:08,827 Evacuate immediately. 125 00:05:08,910 --> 00:05:12,122 Orbital defense system compromised. 126 00:05:12,205 --> 00:05:15,166 Emergency evacuation protocol in effect... 127 00:05:15,250 --> 00:05:18,086 Cascade failure in progress. 128 00:07:15,228 --> 00:07:17,147 Surface scans negative. 129 00:07:17,230 --> 00:07:19,691 No matter or trace elements consistent 130 00:07:19,775 --> 00:07:21,693 with Dahj Asha are present. 131 00:07:21,777 --> 00:07:24,071 They erased her. 132 00:07:24,154 --> 00:07:26,573 And then they erased themselves. 133 00:07:26,657 --> 00:07:28,450 Well, it's certainly Tal Shiar's operational style, but... 134 00:07:28,533 --> 00:07:29,993 On Earth? 135 00:07:30,077 --> 00:07:32,245 Not even the Tal Shiar would have that audacity. 136 00:07:32,329 --> 00:07:33,872 Then who? 137 00:07:35,290 --> 00:07:36,750 It has to be. 138 00:07:36,833 --> 00:07:38,251 Zhat Vash. 139 00:07:38,335 --> 00:07:40,712 And here we go. 140 00:07:40,796 --> 00:07:42,506 What is Zhat Vash? 141 00:07:42,589 --> 00:07:44,174 A Tal Shiar myth. 142 00:07:44,257 --> 00:07:47,761 It's a kind of boogeyman they use to frighten new recruits. 143 00:07:47,844 --> 00:07:49,388 And children. 144 00:07:49,471 --> 00:07:51,515 Please explain. 145 00:07:51,598 --> 00:07:53,058 Here in the Federation, 146 00:07:53,141 --> 00:07:56,269 you refer to the Tal Shiar as the Romulan secret police. 147 00:07:56,353 --> 00:07:59,022 - Mm-hmm. - But it's a bit redundant. 148 00:07:59,106 --> 00:08:00,565 You could put the word "secret" in front 149 00:08:00,649 --> 00:08:02,943 of almost any aspect of Romulan culture. 150 00:08:03,026 --> 00:08:05,654 I have heard... and I have reason to believe... 151 00:08:05,737 --> 00:08:08,073 that the Tal Shiar is merely a mask worn 152 00:08:08,156 --> 00:08:10,200 by another, far older cabal. 153 00:08:10,283 --> 00:08:12,452 That before the Tal Shiar, 154 00:08:12,536 --> 00:08:14,329 there was the Zhat Vash. 155 00:08:16,456 --> 00:08:19,543 "Zhat vash" is a term sometimes used to refer to the dead, 156 00:08:19,626 --> 00:08:22,546 the only reliable keepers of secrets. 157 00:08:22,629 --> 00:08:24,548 - Ominous. - No. Fitting. 158 00:08:24,631 --> 00:08:27,509 Because that's the sole purpose of the Zhat Vash. 159 00:08:29,511 --> 00:08:32,764 To keep a secret so profound and terrible 160 00:08:32,848 --> 00:08:35,934 just learning it can break a person's mind. 161 00:08:41,690 --> 00:08:43,108 Are you sure 162 00:08:43,191 --> 00:08:44,985 she said that he was murdered here, 163 00:08:45,068 --> 00:08:46,153 in her apartment? 164 00:08:46,236 --> 00:08:48,280 She did. 165 00:08:48,363 --> 00:08:51,283 All apparent evidence to the contrary. 166 00:08:51,366 --> 00:08:53,118 Would it be foolish to ask 167 00:08:53,201 --> 00:08:56,413 what is the dread secret that the Zhat Vash are keeping? 168 00:08:56,496 --> 00:08:58,915 No one outside the Zhat Vash knows for sure. 169 00:08:58,999 --> 00:09:00,500 But I've heard whispers. 170 00:09:00,584 --> 00:09:03,003 Romulan methods of forensic 171 00:09:03,086 --> 00:09:06,173 molecular reconstruction are illegal in the Federation. 172 00:09:06,256 --> 00:09:07,132 Really? 173 00:09:07,215 --> 00:09:09,134 - I had no idea. - Yeah. 174 00:09:09,217 --> 00:09:11,011 They're also unreliable, and, uh, 175 00:09:11,094 --> 00:09:12,637 the results are 176 00:09:12,721 --> 00:09:14,181 - dubious at best. - Ah, yeah. 177 00:09:14,264 --> 00:09:16,641 That's exactly what we wanted you to think. 178 00:09:16,725 --> 00:09:18,518 When I was a new recruit, 179 00:09:18,602 --> 00:09:20,562 - one of my first handlers... - My mother. 180 00:09:20,645 --> 00:09:22,189 ...got drunk on Romulan ale... 181 00:09:22,272 --> 00:09:23,690 - My father. - ...and let slip 182 00:09:23,774 --> 00:09:26,485 that at the heart of the Zhat Vash mission 183 00:09:26,568 --> 00:09:29,821 was a deep, unassuageable loathing. 184 00:09:29,905 --> 00:09:31,531 A loathing of whom? 185 00:09:31,615 --> 00:09:32,991 Not whom. 186 00:09:33,074 --> 00:09:34,409 What. 187 00:09:48,590 --> 00:09:50,050 More wine? 188 00:09:50,133 --> 00:09:52,177 Surprise me. 189 00:09:52,260 --> 00:09:54,513 ♪ Oh, I ♪ 190 00:09:56,807 --> 00:09:59,684 ♪ Oh, I... ♪ 191 00:09:59,768 --> 00:10:02,395 Dahj, your replicator menus are tragic. 192 00:10:04,648 --> 00:10:07,359 That's... extraordinary. 193 00:10:07,442 --> 00:10:09,069 It's said they operate 194 00:10:09,152 --> 00:10:12,030 without regard for treaty or jurisdiction... 195 00:10:12,113 --> 00:10:13,615 and not just in Romulan worlds, 196 00:10:13,698 --> 00:10:16,284 but in the Klingon Empire, the Gorn Hegemony, 197 00:10:16,368 --> 00:10:18,203 even the Federation itself... 198 00:10:18,286 --> 00:10:19,913 and that they have kept this secret 199 00:10:19,996 --> 00:10:22,082 for thousands upon thousands of years. 200 00:10:22,165 --> 00:10:24,709 Oh, the cheeky fuckers. 201 00:10:24,793 --> 00:10:27,045 They've overwritten the particle residuum. 202 00:10:27,128 --> 00:10:28,380 Overwritten it? 203 00:10:28,463 --> 00:10:30,215 Yes. And in a very sophisticated way. 204 00:10:30,298 --> 00:10:31,216 It's... 205 00:10:31,299 --> 00:10:32,551 barely detectable. 206 00:10:32,634 --> 00:10:34,219 It would read as instrument failure 207 00:10:34,302 --> 00:10:35,220 if you didn't know better. 208 00:10:35,303 --> 00:10:36,263 But it's not. 209 00:10:36,346 --> 00:10:37,722 It's a flat-out wipe. 210 00:10:37,806 --> 00:10:39,432 Can you recover it? 211 00:10:39,516 --> 00:10:41,393 Uh... 212 00:10:41,476 --> 00:10:43,895 Have you never noticed the complete absence 213 00:10:43,979 --> 00:10:46,773 of any form of artificial life in Romulan culture? 214 00:10:46,857 --> 00:10:48,441 We don't have androids or AIs. 215 00:10:48,525 --> 00:10:50,443 We don't study cybernetics. 216 00:10:50,527 --> 00:10:54,072 Our computers are limited to purely numerical functions. 217 00:10:54,155 --> 00:10:57,242 They must have saturated this place in antileptons. 218 00:10:57,325 --> 00:10:59,786 At no small risk to themselves, by the way. 219 00:10:59,870 --> 00:11:02,747 This place hasn't just been cleaned, Admiral. 220 00:11:02,831 --> 00:11:04,249 It's been scrubbed. 221 00:11:04,332 --> 00:11:07,961 Is that to be expected of your Zhat Vash? 222 00:11:08,044 --> 00:11:09,546 Well, they're not my Zhat Vash, 223 00:11:09,629 --> 00:11:11,548 and I thought you didn't believe in them. 224 00:11:11,631 --> 00:11:14,384 I may be coming around. 225 00:11:14,467 --> 00:11:16,219 So, then... 226 00:11:16,303 --> 00:11:21,933 all this is about the Zhat Vash hatred of androids. 227 00:11:22,017 --> 00:11:23,894 It's not simply hate. 228 00:11:23,977 --> 00:11:26,229 It's hate and fear 229 00:11:26,313 --> 00:11:28,481 and pure loathing 230 00:11:28,565 --> 00:11:30,442 for any form of synthetic life. 231 00:11:30,525 --> 00:11:32,110 Why? 232 00:11:32,193 --> 00:11:34,321 That I can't tell you. I don't know. 233 00:11:34,404 --> 00:11:37,449 But I am certain that is the silence 234 00:11:37,532 --> 00:11:40,035 that seals the mouths of the Zhat Vash, 235 00:11:40,118 --> 00:11:41,745 as surely and eternally as death. 236 00:11:41,828 --> 00:11:43,246 The operatives who did this 237 00:11:43,330 --> 00:11:45,290 wouldn't have wanted to leave the impression 238 00:11:45,373 --> 00:11:47,000 that the place had been scrubbed. 239 00:11:47,083 --> 00:11:51,004 We may find they've neglected something, some... 240 00:11:51,087 --> 00:11:53,548 actual clue... 241 00:11:53,632 --> 00:11:56,843 that lay tucked inside a false clue, as it were. 242 00:11:56,927 --> 00:11:58,845 Something like this, 243 00:11:58,929 --> 00:12:01,181 for example? 244 00:12:08,104 --> 00:12:09,981 There's no record of any incoming 245 00:12:10,065 --> 00:12:11,942 or outgoing calls. 246 00:12:12,025 --> 00:12:13,777 The information's there, 247 00:12:13,860 --> 00:12:15,862 but the indexes have been surgically deleted. 248 00:12:15,946 --> 00:12:18,114 There's no way to sort the data. 249 00:12:18,198 --> 00:12:19,991 Essentially, they've sterilized it, 250 00:12:20,075 --> 00:12:22,452 so that it's... qualitatively agnostic. 251 00:12:22,535 --> 00:12:24,496 There's no distinction. 252 00:12:24,579 --> 00:12:26,289 Everything looks like everything else. 253 00:12:26,373 --> 00:12:27,958 What we need 254 00:12:28,041 --> 00:12:30,669 is a record of any contact that she may have had 255 00:12:30,752 --> 00:12:33,505 - with her sister. - Mm, and no doubt it's in here, but it 256 00:12:33,588 --> 00:12:35,507 will look the same as everything else. 257 00:12:37,425 --> 00:12:39,636 N... No, it... 258 00:12:39,719 --> 00:12:42,180 it will look like her. 259 00:12:42,263 --> 00:12:44,182 Like Dahj. 260 00:12:44,265 --> 00:12:46,309 Wh-What's her name? Um, Dr. Jurati. 261 00:12:46,393 --> 00:12:49,020 She said that they would be identical twins, right? 262 00:12:49,104 --> 00:12:51,856 - Even closer than twins, perhaps. - Okay. So what's 263 00:12:51,940 --> 00:12:52,857 the first thing you do 264 00:12:52,941 --> 00:12:54,359 when you bring a new digital assistant online? 265 00:12:54,442 --> 00:12:56,861 - Introduce myself. - Exactly. 266 00:12:56,945 --> 00:12:59,364 Computers like efficiency, so what a computer does 267 00:12:59,447 --> 00:13:01,783 is build heuristics, 268 00:13:01,866 --> 00:13:03,535 shortcuts to the tasks 269 00:13:03,618 --> 00:13:05,370 - it performs most often. - You're saying 270 00:13:05,453 --> 00:13:07,205 that if they were indistinguishable, 271 00:13:07,288 --> 00:13:09,666 then the machine, at some point, 272 00:13:09,749 --> 00:13:12,669 - could have mistaken the sister for Dahj. - Exactly. 273 00:13:12,752 --> 00:13:15,213 And if it did, even for a few seconds 274 00:13:15,296 --> 00:13:17,132 before it flagged the error, then the tags 275 00:13:17,215 --> 00:13:19,217 might still be in here, 276 00:13:19,300 --> 00:13:23,179 overlooked by even the most diligent of scrubbers. 277 00:13:23,263 --> 00:13:25,140 Got you. 278 00:13:26,474 --> 00:13:27,642 Okay. 279 00:13:27,726 --> 00:13:30,270 These were all outgoing. 280 00:13:30,353 --> 00:13:33,064 And these... 281 00:13:33,148 --> 00:13:35,025 were incoming. 282 00:13:37,110 --> 00:13:38,945 It's her. 283 00:13:40,321 --> 00:13:42,073 Ghosts in the machine. 284 00:13:42,157 --> 00:13:45,076 Can you tell me where she is? 285 00:13:45,160 --> 00:13:47,037 No. 286 00:13:47,120 --> 00:13:49,456 But I can tell you where she isn't. 287 00:13:49,539 --> 00:13:54,252 Nonlocal information packets are routed through subspace relays. 288 00:13:54,335 --> 00:13:56,463 This routing leaves tiny 289 00:13:56,546 --> 00:13:58,882 but unmistakable code marks. 290 00:13:58,965 --> 00:14:00,216 Nonlocal? 291 00:14:00,300 --> 00:14:02,052 I'm saying this transmission 292 00:14:02,135 --> 00:14:04,387 came from off-world. 293 00:14:06,890 --> 00:14:09,350 - Are you certain? - Wherever this girl 294 00:14:09,434 --> 00:14:12,103 was calling her sister from, 295 00:14:12,187 --> 00:14:14,064 it's nowhere on Earth. 296 00:14:23,323 --> 00:14:25,450 Beautiful? 297 00:14:25,533 --> 00:14:29,245 No one's ever said that before about a Borg Cube. 298 00:14:31,206 --> 00:14:33,500 This isn't a Borg cube, Narek. 299 00:14:33,583 --> 00:14:36,419 It's the Artifact. 300 00:14:36,503 --> 00:14:39,339 A Borg cube is mighty and omnipotent. 301 00:14:44,552 --> 00:14:46,805 The Artifact is lost. 302 00:14:48,431 --> 00:14:50,809 Severed from the Collective. 303 00:14:50,892 --> 00:14:52,811 Broken. 304 00:14:52,894 --> 00:14:54,229 Vulnerable. 305 00:14:54,312 --> 00:14:56,397 You find vulnerability 306 00:14:56,481 --> 00:14:58,441 and brokenness beautiful. 307 00:14:58,525 --> 00:15:00,193 Is that strange? 308 00:15:00,276 --> 00:15:02,654 To find beauty in imperfection? 309 00:15:02,737 --> 00:15:04,948 It's certainly not very Romulan. 310 00:15:05,031 --> 00:15:07,367 But, then, there's nothing very Romulan 311 00:15:07,450 --> 00:15:09,160 about this place at all. 312 00:15:09,244 --> 00:15:11,496 Apart from the current owners 313 00:15:11,579 --> 00:15:13,498 and the profits you extract 314 00:15:13,581 --> 00:15:16,167 from the exploitation of Borg technology. 315 00:15:16,251 --> 00:15:18,169 Are you a subversive, Dr. Asha, 316 00:15:18,253 --> 00:15:20,672 sent by our enemies to foment revolution 317 00:15:20,755 --> 00:15:22,173 among the researchers? 318 00:15:22,257 --> 00:15:23,675 Yes, I am. 319 00:15:23,758 --> 00:15:25,510 But it's too late now. 320 00:15:25,593 --> 00:15:27,345 You already slept with me. 321 00:15:27,428 --> 00:15:29,681 That makes you an accessory to my plot. 322 00:15:29,764 --> 00:15:31,266 Mm. 323 00:15:32,725 --> 00:15:34,978 Clearly... 324 00:15:35,061 --> 00:15:37,480 I'll have to silence you. 325 00:15:45,405 --> 00:15:47,073 Try it. 326 00:16:00,128 --> 00:16:02,172 Time for work. 327 00:16:02,255 --> 00:16:04,215 Yeah. 328 00:16:04,299 --> 00:16:06,009 - Me, too. - Oh, you have a job? 329 00:16:06,092 --> 00:16:08,094 Thought you were just some Romulan lounge lizard. 330 00:16:08,178 --> 00:16:10,221 Oh, we all have our part to play. 331 00:16:12,140 --> 00:16:13,683 Can I ask you a question? 332 00:16:13,766 --> 00:16:16,436 Sure. Just don't expect an answer. 333 00:16:16,519 --> 00:16:19,856 Are we allowed to be sleeping together? Or is that a secret? 334 00:16:19,939 --> 00:16:22,442 Very much the latter. 335 00:16:23,776 --> 00:16:25,945 Is everything Romulans do a secret? 336 00:16:26,029 --> 00:16:28,531 Ooh, I'm not at liberty to divulge that. 337 00:16:28,615 --> 00:16:30,658 Is your name actually Narek? 338 00:16:30,742 --> 00:16:33,077 It's one of them. 339 00:16:33,161 --> 00:16:36,706 So is there anything you can tell me about yourself? 340 00:16:36,789 --> 00:16:38,750 Yes. 341 00:16:38,833 --> 00:16:43,254 I'm a very private person. 342 00:16:45,381 --> 00:16:49,719 So, see you at the Checkpoint? 343 00:16:49,802 --> 00:16:51,179 Ooh, really? 344 00:16:51,262 --> 00:16:52,597 I need to see how it works. 345 00:16:52,680 --> 00:16:56,726 In your new capacity as... 346 00:16:59,354 --> 00:17:01,272 Yes. 347 00:17:01,356 --> 00:17:03,066 Good. 348 00:17:07,445 --> 00:17:09,489 So can I. 349 00:17:25,254 --> 00:17:26,797 He said I'd find you out here. 350 00:17:26,880 --> 00:17:28,340 Moritz. 351 00:17:28,423 --> 00:17:31,051 Hello, Jean-Luc. 352 00:17:33,762 --> 00:17:37,015 It's been a very long time. 353 00:17:37,099 --> 00:17:38,851 Too long. 354 00:17:38,934 --> 00:17:42,729 I know there was a bit of trouble with the remote medscan, 355 00:17:42,813 --> 00:17:44,648 but I hardly expected a house call. 356 00:17:44,731 --> 00:17:46,650 Let me just, um... 357 00:17:46,733 --> 00:17:50,571 Your office told me they would be forwarding 358 00:17:50,654 --> 00:17:52,614 the certificate for interstellar service 359 00:17:52,698 --> 00:17:56,160 as soon as you had seen the results. 360 00:17:59,454 --> 00:18:02,207 Oh, I see. 361 00:18:02,291 --> 00:18:05,002 You might want something stronger. 362 00:18:10,465 --> 00:18:13,552 Your medscan came in at or above Starfleet minimums 363 00:18:13,635 --> 00:18:15,554 in every category. 364 00:18:15,637 --> 00:18:18,348 Cardiovascular, metabolic, cognitive. 365 00:18:18,432 --> 00:18:21,226 For a relic, you're in excellent shape. 366 00:18:21,310 --> 00:18:26,398 Just that little abnormality in the parietal lobe. 367 00:18:26,481 --> 00:18:28,734 I was told a long time ago 368 00:18:28,817 --> 00:18:33,030 that it might cause a problem eventually. 369 00:18:33,113 --> 00:18:37,326 Loss of appetite, mood swings, unsettling dreams? 370 00:18:39,328 --> 00:18:41,747 Inappropriate displays of anger 371 00:18:41,830 --> 00:18:45,459 on interplanetary news holos? 372 00:18:47,502 --> 00:18:49,421 What do you think it is? 373 00:18:49,504 --> 00:18:51,924 I'd need to run more tests. 374 00:18:52,007 --> 00:18:55,052 It could be one of a number of related syndromes. 375 00:18:55,135 --> 00:18:56,470 Prognosis? 376 00:19:00,015 --> 00:19:03,310 Come on. Let's have it, Dr. Benayoun. 377 00:19:04,353 --> 00:19:07,064 A few are treatable, but... 378 00:19:07,147 --> 00:19:09,483 they all end the same way. 379 00:19:09,566 --> 00:19:12,945 Some sooner than others. 380 00:19:14,363 --> 00:19:16,365 I see. 381 00:19:25,082 --> 00:19:30,254 I need you to certify me to Starfleet 382 00:19:30,337 --> 00:19:35,175 as fit for interstellar service. 383 00:19:35,259 --> 00:19:38,262 Now, will you do it? 384 00:19:38,345 --> 00:19:42,432 I don't suppose you'd condescend to tell me why. 385 00:19:42,516 --> 00:19:45,310 Secret mission? 386 00:19:45,394 --> 00:19:46,812 We certainly had our share of those 387 00:19:46,895 --> 00:19:48,188 on the Stargazer, didn't we? 388 00:19:48,272 --> 00:19:50,649 Remember that time in the fireforest 389 00:19:50,732 --> 00:19:53,902 - on Calyx... - Dr. Benayoun. 390 00:19:53,986 --> 00:19:56,321 Forgive me. 391 00:19:56,405 --> 00:19:59,992 You really want to go back out into the cold. 392 00:20:00,075 --> 00:20:01,285 Knowing... 393 00:20:01,368 --> 00:20:05,455 More than ever, knowing. 394 00:20:10,085 --> 00:20:11,837 I don't know what kind of trouble 395 00:20:11,920 --> 00:20:13,797 you're planning to get into. 396 00:20:13,880 --> 00:20:16,508 Maybe if you're lucky, 397 00:20:16,591 --> 00:20:19,428 it will kill you first. 398 00:20:50,292 --> 00:20:52,711 All visitors must report 399 00:20:52,794 --> 00:20:54,463 to the main security desk. 400 00:20:54,546 --> 00:20:56,089 All visitors must report 401 00:20:56,173 --> 00:20:58,592 to the main security desk. 402 00:21:01,345 --> 00:21:03,722 Admiral Gurdy, please report to Conference Room B. 403 00:21:03,805 --> 00:21:07,100 Admiral Gurdy, please report to Conference Room B. 404 00:21:07,184 --> 00:21:09,144 Hello. 405 00:21:09,228 --> 00:21:11,396 I, uh, have a meeting with the CNC. 406 00:21:11,480 --> 00:21:13,023 I have an appointment. 407 00:21:13,106 --> 00:21:14,858 Of course, sir. 408 00:21:16,818 --> 00:21:18,904 May I have your name, please, sir? 409 00:21:18,987 --> 00:21:21,782 Oh, um, Picard. 410 00:21:21,865 --> 00:21:24,952 P-I-C-A-R-D. 411 00:21:25,035 --> 00:21:26,536 Jean-Luc. 412 00:21:26,620 --> 00:21:28,288 Ah. 413 00:21:28,372 --> 00:21:31,541 It's nice to see you up and around, Admiral. Welcome back. 414 00:21:34,211 --> 00:21:36,213 Come. 415 00:21:38,548 --> 00:21:40,300 Jean-Luc. 416 00:21:40,384 --> 00:21:42,010 Kirsten. 417 00:21:42,094 --> 00:21:43,595 Hello. 418 00:21:43,679 --> 00:21:45,222 May I? 419 00:21:48,141 --> 00:21:51,478 Apparently, you have urgent Federation business. 420 00:21:51,561 --> 00:21:54,022 I understood you to have left affairs of state behind. 421 00:21:54,106 --> 00:21:57,442 I am staying as far from it all as I can. 422 00:21:57,526 --> 00:21:58,986 So then what can I do for you? 423 00:21:59,069 --> 00:22:01,280 - Bruce Maddox. - What about him? 424 00:22:01,363 --> 00:22:05,158 I believe that he is using neurons 425 00:22:05,242 --> 00:22:07,369 from the late Commander Data 426 00:22:07,452 --> 00:22:10,539 to create a new organic synthetic. 427 00:22:10,622 --> 00:22:13,166 Well, that's not far from all of it, 428 00:22:13,250 --> 00:22:14,334 it is all of it. 429 00:22:14,418 --> 00:22:16,503 The Romulans are involved. 430 00:22:16,586 --> 00:22:18,171 This gets better and better. 431 00:22:18,255 --> 00:22:20,841 Commander Data was not only my colleague, 432 00:22:20,924 --> 00:22:22,843 he was my dear friend, 433 00:22:22,926 --> 00:22:25,512 and he gave his life, body and soul, 434 00:22:25,596 --> 00:22:27,180 to the Federation. 435 00:22:27,264 --> 00:22:29,725 And if there is a chance that 436 00:22:29,808 --> 00:22:32,394 some part of him still exists, 437 00:22:32,477 --> 00:22:35,731 then I think we have an obligation to investigate. 438 00:22:35,814 --> 00:22:37,733 There is no "we," Jean-Luc. 439 00:22:37,816 --> 00:22:42,529 Kirsten, I know we have not always seen eye to eye. 440 00:22:42,612 --> 00:22:45,198 Nevertheless, I have a request to make. 441 00:22:45,282 --> 00:22:47,534 Based on my years of service, 442 00:22:47,617 --> 00:22:49,369 I want you to reinstate me, 443 00:22:49,453 --> 00:22:52,706 temporarily, for one mission. 444 00:22:52,789 --> 00:22:56,543 I will need a small warp-capable reconnaissance ship 445 00:22:56,626 --> 00:23:00,380 with a minimal crew, and if you feel that my rank 446 00:23:00,464 --> 00:23:03,216 makes me too conspicuous, well, then, 447 00:23:03,300 --> 00:23:05,635 I an content to be demoted to Captain. 448 00:23:08,472 --> 00:23:11,224 The sheer fucking hubris. 449 00:23:11,308 --> 00:23:14,269 You think you could just waltz back in here and be entrusted 450 00:23:14,353 --> 00:23:16,229 with taking men and women into space? 451 00:23:16,313 --> 00:23:18,440 Don't you think I was watching the holo the other day 452 00:23:18,523 --> 00:23:20,025 along with everyone else in the galaxy? 453 00:23:20,108 --> 00:23:21,902 I should not have spoken in public. 454 00:23:21,985 --> 00:23:24,738 The Romulans were our enemies, and we tried 455 00:23:24,821 --> 00:23:26,573 to help them for as long as we could, 456 00:23:26,656 --> 00:23:29,201 but even before the synthetics attacked Mars, 457 00:23:29,284 --> 00:23:33,205 14 species within the Federation said, "Cut the Romulans loose, 458 00:23:33,288 --> 00:23:34,915 or we'll pull out." 459 00:23:34,998 --> 00:23:37,709 It was a choice between allowing the Federation to implode 460 00:23:37,793 --> 00:23:39,378 or letting the Romulans go. 461 00:23:39,461 --> 00:23:41,254 The Federation does not get to decide 462 00:23:41,338 --> 00:23:43,382 if a species lives or dies. 463 00:23:43,465 --> 00:23:45,592 Yes, we do. We absolutely do. 464 00:23:45,675 --> 00:23:49,096 Thousands of other species depend upon us for unity, 465 00:23:49,179 --> 00:23:50,597 for cohesion. 466 00:23:50,680 --> 00:23:52,641 We didn't have enough ships left. 467 00:23:52,724 --> 00:23:54,226 We had to make choices. 468 00:23:54,309 --> 00:23:56,561 But the great Captain Picard didn't like his orders. 469 00:23:56,645 --> 00:23:58,939 I was standing up for the Federation, 470 00:23:59,022 --> 00:24:00,273 for what it represents, 471 00:24:00,357 --> 00:24:02,943 for what it should still represent. 472 00:24:03,026 --> 00:24:04,653 How dare you lecture me? 473 00:24:04,736 --> 00:24:07,280 Ignore me again at your cost. 474 00:24:07,364 --> 00:24:10,617 - My cost? - You are in peril, Admiral. 475 00:24:10,700 --> 00:24:12,953 There is no peril here, 476 00:24:13,036 --> 00:24:15,789 only the pitiable delusions of a once-great man 477 00:24:15,872 --> 00:24:17,124 desperate to matter. 478 00:24:17,207 --> 00:24:20,293 This is no longer your house, Jean-Luc. 479 00:24:20,377 --> 00:24:22,587 So do what you're good at: 480 00:24:22,671 --> 00:24:25,465 go home. 481 00:24:25,549 --> 00:24:27,592 Request denied. 482 00:24:44,193 --> 00:24:46,153 Security badges must be visible at all times. 483 00:24:49,531 --> 00:24:52,201 Here, let me help you with that. 484 00:24:54,328 --> 00:24:55,913 So embarrassing. 485 00:24:55,996 --> 00:24:58,582 Thank you. 486 00:24:58,665 --> 00:25:00,959 Are you new here? I haven't seen you around. 487 00:25:01,043 --> 00:25:02,461 Yesterday. 488 00:25:02,544 --> 00:25:05,089 My residency was supposed to start six months ago, but 489 00:25:05,172 --> 00:25:08,133 the Romulan Free State revoked it when I was halfway here. 490 00:25:08,217 --> 00:25:11,845 I have no idea why, or why they finally reinstated it. 491 00:25:11,929 --> 00:25:13,722 Well, that sounds about right. 492 00:25:16,850 --> 00:25:18,310 They still don't have a clear idea 493 00:25:18,394 --> 00:25:21,021 of how much damage this cube sustained, 494 00:25:21,105 --> 00:25:23,273 or maybe they do and they just aren't telling, 495 00:25:23,357 --> 00:25:26,777 but, anyway, you don't want to cross over into the Gray Zone 496 00:25:26,860 --> 00:25:30,322 without this turned on. Don't worry, 497 00:25:30,405 --> 00:25:32,407 you're gonna be fine. 498 00:25:38,914 --> 00:25:41,917 Morning and welcome to Ops Cycle 9834... 499 00:25:42,000 --> 00:25:43,001 Here we go. 500 00:25:43,085 --> 00:25:47,005 As guests of the Borg Artifact Research Institute, 501 00:25:47,089 --> 00:25:49,007 your safety is important to us. 502 00:25:49,091 --> 00:25:51,343 You are standing inside one of the most 503 00:25:51,426 --> 00:25:54,638 destructive weapons ever known, and though no longer active, 504 00:25:54,721 --> 00:25:56,640 it remains potentially dangerous. 505 00:25:56,723 --> 00:25:58,267 Please don't venture outside 506 00:25:58,350 --> 00:26:00,060 of your designated research area. 507 00:26:00,144 --> 00:26:03,021 Assume that any fixture or instrument 508 00:26:03,105 --> 00:26:05,858 not personally known to be benign is malignant. 509 00:26:05,941 --> 00:26:07,526 Romulans are into drama. 510 00:26:10,779 --> 00:26:12,573 Who is that? 511 00:26:12,656 --> 00:26:16,160 That's Narek. He's new here, too. 512 00:26:16,243 --> 00:26:18,871 I didn't know Romulans could be so hot. 513 00:26:18,954 --> 00:26:20,539 ...from the Gray Zone will result in... 514 00:26:20,622 --> 00:26:23,625 Me, either. 515 00:26:23,709 --> 00:26:26,170 While in the Grey Zone, you are likely to encounter 516 00:26:26,253 --> 00:26:28,881 former members of the Borg Collective. 517 00:26:28,964 --> 00:26:31,049 Are you researching the xBs? 518 00:26:31,133 --> 00:26:33,177 It's a little more hands-on. 519 00:26:33,260 --> 00:26:36,263 And if your gradient badge starts to blink green, 520 00:26:36,346 --> 00:26:38,098 run. 521 00:26:40,142 --> 00:26:42,227 Don't worry about it. 522 00:26:52,946 --> 00:26:55,073 Narek, this is... 523 00:26:55,157 --> 00:26:58,202 Dr. Naàshala Kunamadèstifee of Trill Polytech. 524 00:26:58,285 --> 00:27:01,371 The Institute is eager to see your work bear fruit, Doctor. 525 00:27:01,455 --> 00:27:04,458 How likely is the Collective to reestablish a link to your Borg? 526 00:27:04,541 --> 00:27:07,794 Is it, is it really wise to release them? 527 00:27:07,878 --> 00:27:10,756 They're former Borg, and we're not "releasing" them, 528 00:27:10,839 --> 00:27:12,799 - we're reclaiming them. - There's really no danger. 529 00:27:12,883 --> 00:27:15,093 When a cube undergoes submatrix collapse, 530 00:27:15,177 --> 00:27:16,595 the Collective immediately severs its link 531 00:27:16,678 --> 00:27:17,930 to the afflicted population. 532 00:27:18,013 --> 00:27:20,307 As far as the Collective are concerned, 533 00:27:20,390 --> 00:27:21,975 this is just a graveyard. 534 00:27:22,059 --> 00:27:23,602 And what does that make us? 535 00:27:23,685 --> 00:27:25,771 The same as you find in any graveyard. 536 00:27:25,854 --> 00:27:29,608 Some have come to feed on the dead, some are ghosts, 537 00:27:29,691 --> 00:27:32,110 and a few, like you, Dr. Asha, 538 00:27:32,194 --> 00:27:33,570 have pinned their hopes on resurrection. 539 00:27:38,033 --> 00:27:42,162 Um, may I join you for the procedure? 540 00:27:42,246 --> 00:27:44,790 I'd-I'd like to see you work. 541 00:27:44,873 --> 00:27:47,793 That's not up to me. You need approval 542 00:27:47,876 --> 00:27:50,295 from the Director of the Borg Reclamation Project. 543 00:27:50,379 --> 00:27:52,297 Hmm. 544 00:27:52,381 --> 00:27:54,841 Actually, I don't. 545 00:28:03,142 --> 00:28:04,727 Ah. 546 00:28:04,810 --> 00:28:07,896 You have a taste for the classics, I see. 547 00:28:07,980 --> 00:28:11,567 I never really cared for science fiction. 548 00:28:11,650 --> 00:28:13,402 I guess 549 00:28:13,485 --> 00:28:15,779 I just didn't get it. 550 00:28:18,157 --> 00:28:21,285 - Well, thank you for coming over. - Yeah. 551 00:28:21,368 --> 00:28:23,954 It's hard to tear myself away from the action at my lab, 552 00:28:24,038 --> 00:28:25,205 but... 553 00:28:25,289 --> 00:28:26,540 Um, your preference? 554 00:28:26,623 --> 00:28:28,250 We have a selection. 555 00:28:28,333 --> 00:28:30,544 Earl Grey? 556 00:28:30,627 --> 00:28:33,255 I knew there was something about you. 557 00:28:35,174 --> 00:28:37,926 I gathered up, uh, everything I could find 558 00:28:38,010 --> 00:28:40,054 from Maddox's tenure at the Institute. 559 00:28:40,137 --> 00:28:44,099 Most of what was there got blackboxed after he disappeared, 560 00:28:44,183 --> 00:28:46,435 but they left some of the ancillary stuff untouched. 561 00:28:46,518 --> 00:28:48,103 I was thinking about the painting. 562 00:28:48,187 --> 00:28:51,648 Bruce and Data were friends after a fashion. 563 00:28:51,732 --> 00:28:54,943 I-If Bruce is using Data's neurons to make more synths, 564 00:28:55,027 --> 00:28:56,779 it would make sense to model them 565 00:28:56,862 --> 00:28:58,447 after the painting Data made. 566 00:28:58,530 --> 00:29:00,657 Indeed. 567 00:29:00,741 --> 00:29:03,911 I also did a little digging into Dahj Asha. 568 00:29:03,994 --> 00:29:07,122 You're right. She was accepted at Daystrom. 569 00:29:07,206 --> 00:29:09,291 In fact, she was a perfect candidate. 570 00:29:09,374 --> 00:29:12,795 In hindsight, a little too perfect. 571 00:29:12,878 --> 00:29:14,797 Her credentials were bogus? 572 00:29:14,880 --> 00:29:17,966 It's more insidious than that. I checked with Regulus. 573 00:29:18,050 --> 00:29:20,135 Their records show she was enrolled there 574 00:29:20,219 --> 00:29:21,970 and her grade transcripts are on file. 575 00:29:22,054 --> 00:29:23,806 So she was what she claimed to be? 576 00:29:23,889 --> 00:29:26,141 She was a complete work of fiction. 577 00:29:26,225 --> 00:29:28,477 There's no record 578 00:29:28,560 --> 00:29:30,813 of her having actually attended R3SA. 579 00:29:30,896 --> 00:29:33,982 I-I'm no forensics maven, 580 00:29:34,066 --> 00:29:37,319 but my sense is that her entire identity 581 00:29:37,402 --> 00:29:39,780 was built all at once, about three years ago. 582 00:29:39,863 --> 00:29:42,324 By whom? Bruce Maddox? 583 00:29:42,407 --> 00:29:45,160 - He certainly had the ability. - Motive? 584 00:29:45,244 --> 00:29:47,454 I don't know. 585 00:29:47,538 --> 00:29:49,665 People in the synthetic humanoid field 586 00:29:49,748 --> 00:29:52,292 tend to get a little secret-planny. 587 00:29:52,376 --> 00:29:54,002 Milk? 588 00:29:54,086 --> 00:29:55,170 Uh, yes, please. 589 00:29:55,254 --> 00:29:57,297 Thank you. 590 00:30:02,761 --> 00:30:04,346 There you go. 591 00:30:04,429 --> 00:30:05,806 Oh, thank you. 592 00:30:05,889 --> 00:30:08,809 It breaks my heart that I never 593 00:30:08,892 --> 00:30:10,853 got a chance to meet her. 594 00:30:10,936 --> 00:30:13,522 Such a wondrous thing. 595 00:30:13,605 --> 00:30:16,316 And the damn Romulans just 596 00:30:16,400 --> 00:30:19,486 wiped her away. 597 00:30:19,570 --> 00:30:23,824 You asked me what the plan was, 598 00:30:23,907 --> 00:30:26,368 what she was after at Daystrom. 599 00:30:26,451 --> 00:30:29,371 I don't think that's the most relevant question right now. 600 00:30:29,454 --> 00:30:31,707 I think the question you should be trying to answer is... 601 00:30:31,790 --> 00:30:33,542 "What about the other one?" 602 00:30:33,625 --> 00:30:36,837 If she's really out there, 603 00:30:36,920 --> 00:30:40,549 and if the Romulans haven't gotten to her, too, 604 00:30:40,632 --> 00:30:43,051 then where is she? 605 00:30:43,135 --> 00:30:45,220 And what is she after? 606 00:30:55,147 --> 00:30:59,568 Continuing procedure on Patient 8923/3, 607 00:30:59,651 --> 00:31:01,653 one of the Nameless. 608 00:31:04,114 --> 00:31:07,034 Time in regenestasis, 14 years. 609 00:31:07,117 --> 00:31:10,037 Arm implant was successfully removed. 610 00:31:14,499 --> 00:31:18,128 Initiating ocular harvest procedure on Nameless. 611 00:31:19,963 --> 00:31:22,466 You know I hate it when you use that term. 612 00:31:26,511 --> 00:31:28,931 You may have mentioned that once. 613 00:31:29,014 --> 00:31:31,725 Why do you call them "the Nameless"? 614 00:31:31,808 --> 00:31:35,604 Their species had a name. We just don't know what it was. 615 00:31:35,687 --> 00:31:37,356 Nameless is a name. 616 00:31:43,528 --> 00:31:45,906 Removing ocular processing core. 617 00:31:53,872 --> 00:31:58,585 Tertiary mandible implant containment complete. 618 00:31:58,669 --> 00:32:01,797 Tagged for level 10 storage. 619 00:32:01,880 --> 00:32:04,132 Interlinked transceiver node confirmed inactive. 620 00:32:04,216 --> 00:32:06,802 Tagged for level one disposal. 621 00:33:10,774 --> 00:33:14,361 Raffi, it's Jean-Luc. Please, don't hang up. 622 00:33:14,444 --> 00:33:15,863 I need your help. 623 00:33:16,947 --> 00:33:18,949 I need a ship. 624 00:33:34,522 --> 00:33:36,107 Picard again? 625 00:33:36,190 --> 00:33:38,443 And we all thought that he was safely mothballed 626 00:33:38,526 --> 00:33:40,153 on that vineyard of his. 627 00:33:40,236 --> 00:33:43,281 All these years. The Hermit of La Barre. 628 00:33:43,364 --> 00:33:45,617 Now suddenly he is inescapable. 629 00:33:45,700 --> 00:33:47,118 That's one word for what he is. 630 00:33:47,201 --> 00:33:49,495 Going on and on about advanced synthetics, 631 00:33:49,579 --> 00:33:50,830 Bruce Maddox and... 632 00:33:50,914 --> 00:33:53,791 Bruce Maddox? Is he still alive? 633 00:33:53,875 --> 00:33:55,126 Does it even matter? 634 00:33:55,209 --> 00:33:56,628 And then there was this wild talk about 635 00:33:56,711 --> 00:33:59,839 clandestine Romulan anti-synth ops here on Earth. 636 00:33:59,923 --> 00:34:01,633 It was just... 637 00:34:01,716 --> 00:34:03,134 it was just sad. 638 00:34:03,217 --> 00:34:06,471 One might be even inclined to say tragic. 639 00:34:06,554 --> 00:34:09,807 Admiral Clancy, I know I need hardly remind you 640 00:34:09,891 --> 00:34:11,309 if the Romulans were running 641 00:34:11,392 --> 00:34:13,937 clandestine operations on Earth, 642 00:34:14,020 --> 00:34:17,690 I would know. And then you would know. 643 00:34:17,774 --> 00:34:19,901 And then all of Starfleet would know, 644 00:34:19,984 --> 00:34:22,528 because clearly, that would be an overt 645 00:34:22,612 --> 00:34:25,531 - and intolerable act of war. - Of course. 646 00:34:25,615 --> 00:34:27,742 Look, Commodore, obviously there's nothing to it, 647 00:34:27,825 --> 00:34:29,160 but I thought I'd better check. 648 00:34:29,243 --> 00:34:31,496 Out of an excess of caution, as they say. 649 00:34:31,579 --> 00:34:33,498 - Just look into it. - Of course. 650 00:34:37,001 --> 00:34:39,253 Lieutenant Rizzo, to me, please. 651 00:34:39,337 --> 00:34:40,672 What?! 652 00:34:41,422 --> 00:34:42,715 Have you gone mad? 653 00:34:42,799 --> 00:34:44,926 - Is it dementia? - I beg your pardon? 654 00:34:45,009 --> 00:34:46,636 Sorry, but you're not a stupid man, 655 00:34:46,719 --> 00:34:48,805 so when I hear you say such a stupid idea, 656 00:34:48,888 --> 00:34:50,723 I have to ask for other explanations. 657 00:34:50,807 --> 00:34:52,725 Well, how about this. 658 00:34:52,809 --> 00:34:56,187 The daughter of the man whose death I have been mourning 659 00:34:56,271 --> 00:34:58,648 for two decades comes to me for help 660 00:34:58,731 --> 00:35:02,068 and assistance. And then she is assassinated 661 00:35:02,151 --> 00:35:05,071 in front of my eyes by a Romulan death squad 662 00:35:05,154 --> 00:35:07,448 who will then go and try and find 663 00:35:07,532 --> 00:35:10,660 and destroy her twin sister. 664 00:35:10,743 --> 00:35:13,037 And you want me to sit here worrying what to do 665 00:35:13,121 --> 00:35:14,872 about the spittlebugs on the pinots? 666 00:35:14,956 --> 00:35:16,708 I want you not to die. 667 00:35:16,791 --> 00:35:18,876 No one but the Tal Shiar could ever protect you 668 00:35:18,960 --> 00:35:21,045 - against the Tal Shiar. - She's not wrong. 669 00:35:21,129 --> 00:35:22,880 You can't go without us. 670 00:35:22,964 --> 00:35:25,508 Idiot! He cannot go at all. 671 00:35:25,591 --> 00:35:26,884 He's only safe here. 672 00:35:26,968 --> 00:35:29,178 He knows about them. They have to eliminate him. 673 00:35:29,262 --> 00:35:32,223 Nevertheless... I have to go. 674 00:35:32,307 --> 00:35:34,225 Go where? Go how? 675 00:35:34,309 --> 00:35:36,728 Well, I will get a ship, and I will 676 00:35:36,811 --> 00:35:39,897 find Bruce Maddox, wherever he is. 677 00:35:39,981 --> 00:35:43,401 Laris, I have to do this. 678 00:35:43,484 --> 00:35:46,738 I don't yet fully understand all of it, 679 00:35:46,821 --> 00:35:48,906 but I know that it's important. 680 00:35:48,990 --> 00:35:51,409 - And not only to me. - No, of course. 681 00:35:51,492 --> 00:35:53,578 If it's important to Jean-Luc Picard, it must be 682 00:35:53,661 --> 00:35:55,288 important to the whole galaxy. 683 00:35:56,456 --> 00:35:57,915 Go. 684 00:35:57,999 --> 00:36:00,043 And take that one with you. 685 00:36:00,126 --> 00:36:02,170 You can die together. 686 00:36:05,465 --> 00:36:06,883 Laris understands. 687 00:36:06,966 --> 00:36:09,218 She's afraid for you, that's all. 688 00:36:09,302 --> 00:36:10,511 I know that. 689 00:36:10,595 --> 00:36:13,890 But you have to stay here with her. 690 00:36:13,973 --> 00:36:16,476 The grapes are far more in need of protection that I am. 691 00:36:18,061 --> 00:36:21,147 And it's less than a month to the harvest. 692 00:36:21,230 --> 00:36:22,899 But you can't do it alone. 693 00:36:22,982 --> 00:36:24,442 You need help. You need protection. 694 00:36:24,525 --> 00:36:26,652 - Yeah. - You need a crew. 695 00:36:26,736 --> 00:36:29,113 Riker. Worf. La Forge. 696 00:36:29,197 --> 00:36:30,782 Hmm? 697 00:36:30,865 --> 00:36:33,451 No. 698 00:36:33,534 --> 00:36:35,453 I thought about it. 699 00:36:35,536 --> 00:36:37,580 And they would do it in a heartbeat, 700 00:36:37,663 --> 00:36:40,792 and that's precisely why I cannot ask them. 701 00:36:40,875 --> 00:36:44,295 They would put themselves at risk out of loyalty to me, 702 00:36:44,378 --> 00:36:48,132 and I do not want to have to go through that again. 703 00:36:48,216 --> 00:36:49,801 Okay. 704 00:36:49,884 --> 00:36:51,844 You need someone who hates you 705 00:36:51,928 --> 00:36:53,888 and has nothing to lose. 706 00:36:55,056 --> 00:36:57,100 I've already made the call. 707 00:37:03,523 --> 00:37:05,024 Come. 708 00:37:08,236 --> 00:37:10,029 You wanted to see me, Commodore? 709 00:37:10,113 --> 00:37:12,490 Take a look at this. 710 00:37:12,573 --> 00:37:14,784 Does that look like disruptor fire? 711 00:37:14,867 --> 00:37:16,410 There. 712 00:37:16,494 --> 00:37:18,663 Reflected in the hand rail. 713 00:37:18,746 --> 00:37:21,249 Not to me, no. 714 00:37:23,876 --> 00:37:25,545 Admiral Clancy just called. 715 00:37:25,628 --> 00:37:27,839 Jean-Luc Picard came to see her. 716 00:37:27,922 --> 00:37:29,340 He has information 717 00:37:29,423 --> 00:37:32,844 about clandestine Romulan ops here on Earth. 718 00:37:32,927 --> 00:37:36,055 He referred to Zhat Vash by name. 719 00:37:36,139 --> 00:37:38,015 He was trying to persuade her to give him a ship 720 00:37:38,099 --> 00:37:41,144 and let him go after Dr. Bruce Maddox. 721 00:37:41,227 --> 00:37:43,980 Although she did not mention that last part, 722 00:37:44,063 --> 00:37:46,190 nor the talk about Zhat Vash. 723 00:37:46,274 --> 00:37:47,525 - Then how do you know? - Do not 724 00:37:47,608 --> 00:37:49,735 insult me, Lieutenant. 725 00:37:49,819 --> 00:37:52,613 It would not be advantageous for your career. 726 00:37:53,781 --> 00:37:55,491 Apologies, Commodore. 727 00:37:55,575 --> 00:37:56,993 This is unexpected. 728 00:37:57,076 --> 00:37:58,494 A dirty word... 729 00:37:58,578 --> 00:38:00,496 in our line of work. 730 00:38:00,580 --> 00:38:02,582 Perhaps the worst word of all. 731 00:38:02,665 --> 00:38:05,126 So you need me to take care of Picard? 732 00:38:06,335 --> 00:38:08,713 Your zeal and passion are commendable, 733 00:38:08,796 --> 00:38:12,550 but they are very nearly overbalanced by your impatience. 734 00:38:12,633 --> 00:38:15,386 There is a fundamental aptness in the word 735 00:38:15,469 --> 00:38:18,389 "undercover" which you 736 00:38:18,472 --> 00:38:20,391 have yet to fully absorb. 737 00:38:20,474 --> 00:38:23,394 So I won't take care of him impatiently. 738 00:38:23,477 --> 00:38:26,063 I'll make it last as long as you like. 739 00:38:26,147 --> 00:38:29,901 Clancy has discouraged him adequately, I believe. 740 00:38:29,984 --> 00:38:33,070 And if the need arises, 741 00:38:33,154 --> 00:38:35,573 I will take care of Picard. 742 00:38:35,656 --> 00:38:38,242 I want you to stay on mission. 743 00:38:38,326 --> 00:38:40,912 You made a shambles of the operation here. 744 00:38:40,995 --> 00:38:44,790 Your team destroyed the thing before it could be interrogated 745 00:38:44,874 --> 00:38:47,585 and nearly blew our cover. We have 746 00:38:47,668 --> 00:38:49,420 one more opportunity. 747 00:38:49,503 --> 00:38:52,215 Do not squander it. 748 00:38:53,216 --> 00:38:54,842 Of course. 749 00:38:54,926 --> 00:38:57,428 - I've put my best man on it. - Have you? 750 00:38:57,511 --> 00:38:59,138 I worry about that one. 751 00:38:59,222 --> 00:39:01,766 He too has a troubling penchant 752 00:39:01,849 --> 00:39:03,976 for the unexpected. 753 00:39:04,060 --> 00:39:06,938 And I have had just about my fill of surprises, Lieutenant. 754 00:39:07,021 --> 00:39:09,065 Do I make myself clear? 755 00:39:10,358 --> 00:39:13,110 I will vouch for him with my life. 756 00:39:13,194 --> 00:39:15,988 Indeed. You will. 757 00:39:16,072 --> 00:39:17,823 Which is why I strongly recommend 758 00:39:17,907 --> 00:39:20,952 that you manage this case in person. 759 00:39:21,035 --> 00:39:22,411 Of course. 760 00:39:22,495 --> 00:39:25,623 Everything is at stake. 761 00:39:25,706 --> 00:39:28,125 See that he does not fail. 762 00:39:28,209 --> 00:39:31,587 See that neither of you does. 763 00:39:53,034 --> 00:39:54,619 You can turn around 764 00:39:54,702 --> 00:39:56,454 and call that cab 765 00:39:56,537 --> 00:39:58,915 to take you right back where you came from. 766 00:39:58,998 --> 00:40:00,666 Just want to talk. 767 00:40:00,750 --> 00:40:02,460 There isn't anything you could say 768 00:40:02,543 --> 00:40:03,878 that I want to hear. 769 00:40:06,214 --> 00:40:10,009 Secret Romulan assassins are operating on Earth. 770 00:40:11,677 --> 00:40:15,556 Is that the '86? 771 00:40:21,854 --> 00:40:23,147 Goddamn it. 772 00:40:40,581 --> 00:40:43,042 - Nice of you to knock. - Why start now? 773 00:40:43,126 --> 00:40:46,629 How's life in Starfleet, Lieutenant Rizzo? 774 00:40:48,256 --> 00:40:50,133 That ridiculous disguise. 775 00:40:50,216 --> 00:40:51,676 Round ears. 776 00:40:51,759 --> 00:40:53,636 - You look like a plucked wakak. - Shut up. 777 00:40:55,096 --> 00:40:56,639 - Any progress? - Yes. 778 00:40:56,722 --> 00:40:59,642 Slow, but I'm still confident that my approach, 779 00:40:59,725 --> 00:41:02,520 which you approved, is the only sound approach. 780 00:41:02,603 --> 00:41:04,522 I hope that confidence is not misguided. 781 00:41:04,605 --> 00:41:07,233 If your approach doesn't start paying off very soon, 782 00:41:07,316 --> 00:41:08,860 I will be obliged to unapprove it. 783 00:41:08,943 --> 00:41:10,945 For both our sakes. 784 00:41:12,238 --> 00:41:14,824 Commodore Oh is quite distressed. 785 00:41:14,907 --> 00:41:16,701 She has been a useful ally 786 00:41:16,784 --> 00:41:19,537 for a long time. I can't have her turning on us. 787 00:41:19,620 --> 00:41:21,205 When I arrive... 788 00:41:21,289 --> 00:41:24,000 When you arrive... 789 00:41:24,083 --> 00:41:25,960 I'm on top of it. 790 00:41:29,973 --> 00:41:32,851 So it would seem. 791 00:41:32,934 --> 00:41:35,019 Have you found the nest? 792 00:41:35,103 --> 00:41:36,688 Has the machine given up the location 793 00:41:36,771 --> 00:41:38,398 of its fellow abominations? 794 00:41:38,481 --> 00:41:42,318 Really, has it told you anything at all? 795 00:41:45,989 --> 00:41:47,866 Grave reservations have been expressed 796 00:41:47,949 --> 00:41:49,742 about your approach, baby brother. 797 00:41:49,826 --> 00:41:52,912 I don't have to tell you the stakes couldn't be higher. 798 00:41:52,996 --> 00:41:55,748 Oh has reservations. 799 00:41:55,832 --> 00:41:57,917 Profound reservations. 800 00:41:58,001 --> 00:41:59,752 There is no one whose survival 801 00:41:59,836 --> 00:42:01,462 matters more to me than yours. 802 00:42:03,840 --> 00:42:05,508 Except my own. 803 00:42:06,968 --> 00:42:08,720 If you've made no progress 804 00:42:08,803 --> 00:42:10,430 by the time I get there, 805 00:42:10,513 --> 00:42:12,473 I will have no choice 806 00:42:12,557 --> 00:42:14,851 but to try my approach, 807 00:42:14,934 --> 00:42:16,936 unfortunate as it may have been. 808 00:42:19,355 --> 00:42:21,774 If there is another such disaster, 809 00:42:21,858 --> 00:42:24,277 it will undoubtedly consume you 810 00:42:24,360 --> 00:42:25,945 and me, too. 811 00:42:34,655 --> 00:42:39,655 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 57482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.