All language subtitles for Vertigo.2019.FHDRip.Subtitlekan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,510 --> 00:00:38,510 2 00:00:38,534 --> 00:01:08,534 3 00:04:10,875 --> 00:04:12,751 Hari ini... 4 00:04:12,752 --> 00:04:14,628 ...juga menjalani hidup 5 00:04:18,049 --> 00:04:20,092 Meski terguncang... 6 00:04:20,093 --> 00:04:21,843 ...tetap bertahan 7 00:04:25,807 --> 00:04:27,474 Jalan yang kuat... 8 00:04:28,184 --> 00:04:29,726 ...meyakinkan ku. 9 00:06:24,258 --> 00:06:25,425 Ya bu 10 00:06:27,345 --> 00:06:29,179 Oh benar 11 00:06:29,180 --> 00:06:30,806 Tidak bekerja? 12 00:06:32,975 --> 00:06:33,850 Ya 13 00:06:37,522 --> 00:06:39,898 Apakah kau makan tepat waktu? 14 00:06:41,818 --> 00:06:42,859 Ya 15 00:06:43,820 --> 00:06:45,654 Bu, kau baik-baik saja? 16 00:06:46,823 --> 00:06:49,408 Kau kemana 17 00:06:50,076 --> 00:06:51,827 Hampir setahun 18 00:06:54,747 --> 00:06:56,373 Apakah itu baik-baik saja? 19 00:06:59,544 --> 00:07:00,710 Cukup nyaman 20 00:07:05,133 --> 00:07:07,050 Juga 21 00:07:09,720 --> 00:07:13,515 Bukankah itu keinginanmu untuk tinggal? 22 00:07:13,516 --> 00:07:14,641 Ibu 23 00:07:28,114 --> 00:07:30,407 Paman baik-baik saja? 24 00:07:30,408 --> 00:07:32,409 Hantu mati itu 25 00:07:37,331 --> 00:07:41,334 Karena itu, kau akan mendapatkan bonus bulan ini. 26 00:07:44,005 --> 00:07:45,964 Beri tahu aku jika kau membutuhkan sesuatu 27 00:07:46,883 --> 00:07:49,301 Aku akan mengirimkannya ketika aku memiliki uang 28 00:07:52,972 --> 00:07:56,308 Beberapa hari yang lalu hantu mati ini mengatakan bahwa itu berangin 29 00:07:56,309 --> 00:07:59,394 Aku membeli mantelku sendiri 30 00:08:00,563 --> 00:08:04,357 Tidak memikirkan aku sama sekali 31 00:08:06,777 --> 00:08:09,237 Hidupku 32 00:08:11,908 --> 00:08:18,121 Semua orang yang hanya memikirkan diri mereka sendiri 33 00:08:21,042 --> 00:08:24,502 Ini belum pagi 34 00:08:25,421 --> 00:08:26,880 Tidurlah 35 00:09:41,872 --> 00:09:44,499 - Seo-Yeong - Apa 36 00:09:44,500 --> 00:09:47,127 Maaf, aku bisa melakukannya dulu? 37 00:09:47,128 --> 00:09:48,128 3 Cham Festival 38 00:09:50,298 --> 00:09:52,090 Baiklah 39 00:11:12,380 --> 00:11:13,630 Apa yang terjadi ? 40 00:11:14,799 --> 00:11:15,715 Apakah kau baik-baik saja? 41 00:11:16,634 --> 00:11:19,260 Ah tentu saja 42 00:11:40,449 --> 00:11:43,368 Sejauh ini kita telah melihat video promosi Jepang 43 00:11:44,286 --> 00:11:45,745 Seo-Yeong, maaf merepotkanmu 44 00:11:47,415 --> 00:11:49,666 Proyek 4.0 hampir berakhir 45 00:11:49,667 --> 00:11:52,085 Hanya ada pertemuan terakhir 46 00:11:52,086 --> 00:11:54,671 Aku berencana untuk pergi ke Yokohama minggu depan 47 00:11:57,591 --> 00:11:58,925 Aku melihat 48 00:11:58,926 --> 00:12:00,176 - Lihat - Ya 49 00:12:00,177 --> 00:12:00,969 Kapan 50 00:12:00,970 --> 00:12:02,137 Terlihat saat melewati 51 00:12:03,305 --> 00:12:04,639 Hei 52 00:12:04,640 --> 00:12:07,976 Apa warna dasi Jinjin hari ini? 53 00:12:07,977 --> 00:12:09,102 Sangat ingin tahu? 54 00:12:09,103 --> 00:12:11,104 Um, warnanya biru, kan? 55 00:12:11,105 --> 00:12:13,022 Aku bertaruh dengannya 56 00:12:13,023 --> 00:12:14,482 Sepertinya benar 57 00:12:14,483 --> 00:12:15,942 Lihatlah, cepat bayar 58 00:12:15,943 --> 00:12:17,402 Terima kasih 59 00:12:17,403 --> 00:12:19,696 Hei apa yang kau makan pagi ini? 60 00:12:19,697 --> 00:12:20,572 Bagel atau sandwich 61 00:12:20,573 --> 00:12:21,740 Tidak tahu 62 00:12:21,741 --> 00:12:23,324 Pasti bagel 63 00:12:23,325 --> 00:12:26,286 Karena aku makan sandwich sepanjang minggu lalu 64 00:12:26,287 --> 00:12:27,871 Sudahlah diam 65 00:12:27,872 --> 00:12:33,001 Kau juga berpikir demikian Akankah Bos Lee Jin-Soo peduli padamu? 66 00:12:33,002 --> 00:12:34,544 Sejujurnya, di antara karyawan wanita kami 67 00:12:34,545 --> 00:12:36,171 Apakah ada penggemar yang bukan Lee Jin-Soo? 68 00:12:36,172 --> 00:12:37,505 - Ya -Apa yang kau katakan? 69 00:12:37,506 --> 00:12:38,923 Seo-Yeong, bukan? 70 00:12:38,924 --> 00:12:40,049 Ya 71 00:12:40,050 --> 00:12:43,470 Apakah kau gila menyukai pria yang bercerai 72 00:12:43,471 --> 00:12:45,555 Kenapa dengan pria yang bercerai? 73 00:12:45,556 --> 00:12:47,640 Terlihat tampan, bukan? 74 00:12:47,641 --> 00:12:48,600 Ya 75 00:12:48,601 --> 00:12:51,227 Kenapa dia tidak terlihat begitu tampan 76 00:12:52,646 --> 00:12:54,898 Mungkinkah itu diam-diam berbicara kepada kita 77 00:12:54,899 --> 00:12:56,107 Tidak mungkin 78 00:12:56,108 --> 00:12:57,484 Aku terus menatapnya 79 00:12:57,485 --> 00:12:59,360 Aku pergi dulu 80 00:12:59,361 --> 00:13:00,653 Silakan menikmati 81 00:13:09,371 --> 00:13:10,413 Biar aku lihat 82 00:13:13,584 --> 00:13:15,335 Apakah telinga terasa gatal? 83 00:13:17,004 --> 00:13:19,214 Jangan menggali terlalu dalam 84 00:13:33,646 --> 00:13:34,687 Halo 85 00:13:57,878 --> 00:14:00,380 Aku pergi ke kantor untuk membersihkan cangkir 86 00:14:00,381 --> 00:14:02,048 Presiden memberitahuku 87 00:14:02,049 --> 00:14:04,968 Ye-Dam, kemarilah 88 00:14:06,637 --> 00:14:08,221 Aku tidak tahu apa 89 00:14:08,222 --> 00:14:09,973 Menjawab saja dan berdiri di sana 90 00:14:09,974 --> 00:14:11,182 Lalu dia berkata 91 00:14:12,351 --> 00:14:15,186 Bahuku sakit ketika aku bermain golf kemarin 92 00:14:15,187 --> 00:14:16,938 Memintaku untuk menggosok bahunya 93 00:14:17,606 --> 00:14:19,816 Orang gila ini 94 00:14:19,817 --> 00:14:22,527 Apakah aku sekretaris pribadinya atau apa 95 00:14:22,528 --> 00:14:24,696 Menjengkelkan membuat kopi setiap kali ada tamu 96 00:14:24,697 --> 00:14:26,823 Apakah kau tahu apa yang aku katakan? 97 00:14:27,491 --> 00:14:28,616 Apa yang kau katakan? 98 00:14:28,617 --> 00:14:31,119 Presiden, kau luar biasa 99 00:14:31,120 --> 00:14:34,831 Bagaimana kau tahu aku pandai memijat 100 00:14:37,751 --> 00:14:39,877 Apakah kau memberinya pijatan? 101 00:14:39,878 --> 00:14:42,005 Apa lagi yang bisa aku lakukan? 102 00:14:44,675 --> 00:14:47,969 Hasil dari rencana timmu cukup bagus 103 00:14:48,637 --> 00:14:49,554 Kakak 104 00:14:49,555 --> 00:14:51,681 Seseorang benar-benar mengakuinya 105 00:14:51,682 --> 00:14:52,974 Apakah itu karena aku melakukannya dengan baik? 106 00:14:54,893 --> 00:14:57,061 Ya, kau benar 107 00:14:58,480 --> 00:15:00,857 Seberapa profesional pekerja kontrak ini? 108 00:15:00,858 --> 00:15:02,442 Apa yang harus kau lakukan? 109 00:15:04,111 --> 00:15:07,864 Jadi jangan hanya peduli dengan desain 110 00:15:08,532 --> 00:15:12,785 Melompat bersama pejabat saat makan malam 111 00:15:12,786 --> 00:15:14,329 Apa? 112 00:15:14,330 --> 00:15:15,705 Baiklah 113 00:15:15,706 --> 00:15:17,415 Baru-baru ini aku belajar menari dalam grup perempuan 114 00:15:18,083 --> 00:15:18,916 Saat merencanakan makan malam 115 00:15:18,917 --> 00:15:20,001 Benarkah? Ingin melihatnya 116 00:15:20,002 --> 00:15:21,419 - Ya -Ingin melihatnya? 117 00:15:21,420 --> 00:15:22,462 Langsung saja 118 00:15:29,678 --> 00:15:31,721 - Lagu apa? - Ingat melompat seperti ini 119 00:16:16,433 --> 00:16:18,017 Apa yang membuatmu sangat bahagia? 120 00:16:20,187 --> 00:16:21,688 Karena kau terlihat tampan 121 00:16:32,866 --> 00:16:34,158 Kau juga tahu... 122 00:16:35,077 --> 00:16:36,369 ...aku sangat populer 123 00:16:38,288 --> 00:16:39,247 Sungguh? 124 00:16:41,750 --> 00:16:43,167 Aku tahu itu dari dulu 125 00:16:54,596 --> 00:16:56,556 Kapan kau akan memperkenalkan? 126 00:17:01,228 --> 00:17:02,311 Kepada siapa? 127 00:17:05,482 --> 00:17:06,858 Anakmu 128 00:17:11,029 --> 00:17:13,448 Seo-Yeong punya pacar 129 00:17:36,889 --> 00:17:39,557 - Halo - Halo 130 00:17:59,536 --> 00:18:00,620 Maaf 131 00:18:18,097 --> 00:18:20,348 - Halo - Halo 132 00:18:24,561 --> 00:18:25,770 Terima kasih 133 00:18:26,438 --> 00:18:27,730 Hari ini terlalu sulit 134 00:18:27,731 --> 00:18:29,357 Sulit 135 00:18:29,358 --> 00:18:31,567 Konfirmasikan ini lagi 136 00:18:32,236 --> 00:18:33,486 Kerja keras 137 00:18:34,655 --> 00:18:39,075 Perhatian semua. Orang-orang yang bekerja di gedung LANDMARK TOWER 138 00:18:39,076 --> 00:18:44,413 Pembersihan kaca eksterior akan dimulai hari ini 139 00:18:44,414 --> 00:18:48,126 Jangan heran jika staf keluar dari jendela 140 00:18:48,127 --> 00:18:51,629 Silakan tutup gorden jika perlu 141 00:18:54,049 --> 00:18:55,133 Permisi 142 00:18:55,134 --> 00:18:56,259 Ingin memesan makanan 143 00:18:56,260 --> 00:18:58,052 - Potongan-potongan - Baik 144 00:19:03,267 --> 00:19:05,226 - Silahkan - Terima kasih 145 00:19:07,396 --> 00:19:08,771 Tolong pesan Kimchi lagi 146 00:19:08,772 --> 00:19:09,730 Baik 147 00:19:15,154 --> 00:19:16,070 Terima kasih 148 00:19:28,250 --> 00:19:30,042 Apakah kau sudah makan siang Seo-Yeong? 149 00:19:30,043 --> 00:19:32,044 Ya, apakah kau makan dengan baik? 150 00:19:32,713 --> 00:19:34,046 Dengan siapa? 151 00:19:36,008 --> 00:19:37,466 Dengan Ye-Dam 152 00:19:38,135 --> 00:19:39,093 Ah 153 00:19:40,053 --> 00:19:42,305 Ye-Dam makan bersama kami 154 00:19:43,223 --> 00:19:44,473 Siapa itu? 155 00:19:44,474 --> 00:19:45,600 Seorang pria? 156 00:19:49,980 --> 00:19:51,355 Jadi begitu 157 00:19:59,031 --> 00:20:00,907 Hadiri pesta perusahaan minggu ini 158 00:20:02,075 --> 00:20:03,242 Bolehkah? 159 00:20:03,243 --> 00:20:04,410 Tentu saja 160 00:20:05,078 --> 00:20:06,495 Ye-Dam juga mengatakan akan datang 161 00:20:08,957 --> 00:20:10,082 Baik 162 00:25:02,125 --> 00:25:03,250 Halo 163 00:25:04,169 --> 00:25:06,128 Seo-Yeong 164 00:25:07,297 --> 00:25:08,881 Ya, bu 165 00:25:08,882 --> 00:25:13,761 Hari ini, Mary melahirkan 5 anak anjing yang cantik 166 00:25:13,762 --> 00:25:17,056 Mata, hidung, dan mulutnya sangat mirip dengan induknya 167 00:25:17,057 --> 00:25:18,724 Sangat menakjubkan 168 00:25:19,392 --> 00:25:20,518 2 perempuan 169 00:25:20,519 --> 00:25:22,895 - 3 laki-laki... - Bu 170 00:25:22,896 --> 00:25:25,773 Bayi kecil yang baru lahir 171 00:25:25,774 --> 00:25:26,941 Bu 172 00:25:30,862 --> 00:25:34,114 Apakah hanya karena itu? 173 00:25:39,788 --> 00:25:41,288 Kenapa memangnya? 174 00:25:49,965 --> 00:25:52,383 Aku akan bekerja besok 175 00:25:54,803 --> 00:25:56,262 Baiklah 176 00:25:57,430 --> 00:25:59,390 Tidak ada uang di rekening 177 00:26:02,811 --> 00:26:05,312 Terlalu sibuk untuk mengirim 178 00:26:08,233 --> 00:26:10,234 Aku akan mengirim besok 179 00:26:13,196 --> 00:26:14,572 Aku mengerti 180 00:26:38,013 --> 00:26:40,681 Minuman, minuman, minuman 181 00:26:40,682 --> 00:26:42,558 Kimchi dengan daging adalah yang terbaik 182 00:26:42,559 --> 00:26:43,892 Aku akan mendapatkannya sekarang 183 00:26:44,811 --> 00:26:46,312 Silahkan minum 184 00:26:47,981 --> 00:26:48,856 Selada ada di sini 185 00:26:50,567 --> 00:26:52,026 Seo-Yeong, aku akan memberimu minuman 186 00:26:53,194 --> 00:26:54,987 - Silahkan minum kopi - Terima kasih 187 00:26:54,988 --> 00:26:58,073 Kalau begitu aku kemasi ini dan kembali minum 188 00:26:58,074 --> 00:26:59,867 Baiklah pergi 189 00:26:59,868 --> 00:27:01,201 - Ayo - Bagus 190 00:27:09,628 --> 00:27:11,045 Semua orang tahu sifat ku 191 00:27:11,046 --> 00:27:12,004 Aku tidak peduli dengan departemen lain 192 00:27:12,005 --> 00:27:13,589 Tetapi jika kau kalah dari tim pengembangan 193 00:27:13,590 --> 00:27:15,758 Aku akan benar-benar meledak 194 00:27:15,759 --> 00:27:17,426 Ayo berkumpul 195 00:27:17,427 --> 00:27:19,553 Ayo, aku akan memanggil Aza Azza 196 00:27:19,554 --> 00:27:21,930 Datang dan bertarung untuk menang. Aza Azza 197 00:27:21,931 --> 00:27:23,432 - Semangat - Semangat 198 00:27:23,433 --> 00:27:24,099 Bagus 199 00:27:24,100 --> 00:27:25,559 Cobalah untuk mengoper bola kepada ku 200 00:27:25,560 --> 00:27:26,769 - Baik - Aku mengerti 201 00:27:30,940 --> 00:27:31,940 Ketua tim 202 00:27:43,119 --> 00:27:44,870 - Umpan - Oke 203 00:27:47,290 --> 00:27:47,998 Lempar cepat 204 00:27:47,999 --> 00:27:50,959 Tembakan yang bagus 205 00:29:49,913 --> 00:29:51,705 Kapan pergi? 206 00:29:59,964 --> 00:30:02,090 Aku ingin pergi juga 207 00:30:06,763 --> 00:30:08,305 Apakah kau pernah ke Jepang? 208 00:30:11,976 --> 00:30:14,019 Aku bahkan belum pernah terbang 209 00:30:21,945 --> 00:30:24,238 Kemana yang paling kau inginkan untuk berpergian? 210 00:30:32,914 --> 00:30:34,373 Aku ingin pergi jauh 211 00:30:38,545 --> 00:30:40,212 Ke sisi lain bumi 212 00:30:47,679 --> 00:30:52,599 Apakah Argentina di sisi lain bumi? 213 00:30:57,772 --> 00:31:00,524 Seharusnya sangat berbeda dengan di sini 214 00:31:03,945 --> 00:31:05,529 Seharusnya berbeda 215 00:31:08,950 --> 00:31:10,867 Musim juga berlawanan 216 00:31:14,038 --> 00:31:17,708 Orang-orang minum anggur merah dan menari tango setiap malam 217 00:31:29,137 --> 00:31:31,096 Haruskah kita pergi bersama? 218 00:32:06,549 --> 00:32:07,883 Halo 219 00:32:11,804 --> 00:32:12,638 Gwan-Woo 220 00:32:15,558 --> 00:32:16,391 Ya 221 00:32:20,313 --> 00:32:22,147 Semua orang tahu struktur kerja hari ini 222 00:32:22,148 --> 00:32:25,233 Hingga B-ABCD 223 00:32:25,234 --> 00:32:27,069 Tidak ada tugas tambahan hari ini 224 00:32:27,070 --> 00:32:31,698 Tapi kemarin aku melihat lampu di lantai 45 tidak menyala 225 00:32:31,699 --> 00:32:33,700 Ngomong-ngomong 226 00:32:38,122 --> 00:32:40,040 Sulit untuk semua orang hari ini 227 00:32:40,041 --> 00:32:42,376 Pak Park pergi ke kantor setelah selesai 228 00:32:42,377 --> 00:32:43,835 - Baik - Kerja keras 229 00:32:51,260 --> 00:32:56,306 Versi ini menggunakan teknologi overloading kelas dinamis 230 00:32:56,307 --> 00:32:59,351 Tidak perlu me-restart server Ketika mengubah bisnis perangkat lunak 231 00:32:59,352 --> 00:33:02,979 Perintah dapat diubah secara real time... 232 00:33:28,673 --> 00:33:29,881 Mengagetkanku 233 00:33:35,555 --> 00:33:38,724 Apakah ada masalah dalam manajemen proses? 234 00:33:40,393 --> 00:33:43,854 Ya, informasi tentang manajemen proses 235 00:33:43,855 --> 00:33:47,357 Kemampuan untuk memahami informasi utama sekaligus 236 00:33:47,358 --> 00:33:50,193 Merancang untuk memulai shutdown paksa setiap saat 237 00:33:50,194 --> 00:33:54,865 Dan konfirmasi secara praktis 238 00:33:54,866 --> 00:33:58,702 Mengawasi server tertentu 239 00:33:58,703 --> 00:34:02,330 Keterampilan Detail Grup Bisnis 240 00:34:07,003 --> 00:34:09,629 Seo-Yeong, Seo-Yeong 241 00:34:10,548 --> 00:34:11,339 Kakak 242 00:34:12,759 --> 00:34:13,800 Ya? 243 00:34:15,470 --> 00:34:17,012 Apa-apaan ini? 244 00:34:26,731 --> 00:34:30,317 Sakit kepala semakin memburuk 245 00:34:31,986 --> 00:34:35,572 Dan tinitus 246 00:34:37,533 --> 00:34:45,749 Seolah-olah dalam ruang hampa 247 00:35:06,771 --> 00:35:08,188 Bukankah itu Tuan Lee? 248 00:35:08,856 --> 00:35:12,192 Mengapa kau melakukan ini padaku? 249 00:35:14,112 --> 00:35:15,695 Apa yang harus dikatakan, tenanglah 250 00:35:17,115 --> 00:35:19,074 Lupakan itu 251 00:35:19,075 --> 00:35:20,242 Orang hina 252 00:35:20,243 --> 00:35:22,285 Kau salah paham 253 00:35:56,737 --> 00:35:59,489 Panggilan dimatikan 254 00:36:09,917 --> 00:36:14,671 Anak yang baik 255 00:36:26,350 --> 00:36:29,769 Halo, selamat datang 256 00:36:31,189 --> 00:36:36,484 Seorang netizen mengajukan pertanyaan 257 00:36:37,653 --> 00:36:40,322 Biar aku simpel saja 258 00:36:40,323 --> 00:36:41,531 Optimis 259 00:36:42,241 --> 00:36:48,121 Ini AABC D 260 00:36:49,582 --> 00:36:50,707 Itu dia 261 00:36:51,375 --> 00:36:55,670 Kata-kata ku... kata-kata ku 262 00:36:58,090 --> 00:37:02,385 Apa yang kau bicarakan? 263 00:37:04,597 --> 00:37:06,097 Daya tembak itu sedikit lebih kuat 264 00:37:07,016 --> 00:37:10,810 Wow kalian sangat baik hari ini 265 00:37:25,284 --> 00:37:28,995 Panggilanmu dimatikan 266 00:40:40,896 --> 00:40:44,065 - Tim pengembangan berkumpul - Ya 267 00:41:02,751 --> 00:41:08,298 Selesaikan segera pada akhir bulan ini dan terbaru di pertengahan berikutnya 268 00:41:09,717 --> 00:41:13,178 Seo-Yeong, uji perangkat lunak dapat diselesaikan besok 269 00:41:13,179 --> 00:41:14,804 Ya, saya mengerti 270 00:41:28,486 --> 00:41:30,820 Orang gila, siapa? 271 00:41:31,989 --> 00:41:33,573 Menurutmu siapa yang akan melakukannya? 272 00:41:33,574 --> 00:41:35,241 Senyum apa ini 273 00:42:10,194 --> 00:42:16,783 Penumpang harap berhati-hati saat naik dan turun kereta bawah tanah 274 00:42:48,065 --> 00:42:51,359 Semua orang bekerja keras di Yokohama 275 00:42:51,360 --> 00:42:53,444 Umpan balik pelanggan juga sangat baik 276 00:42:53,445 --> 00:42:57,490 Direktur departemen pemasaran mengatakan, mari kita ambil alih di versi selanjutnya 277 00:43:00,411 --> 00:43:02,620 Lee Jin-Soo adalah yang paling kesusahan 278 00:43:02,621 --> 00:43:04,539 Untuk menangani kegagalan sebelumnya 279 00:43:04,540 --> 00:43:08,001 Kalau bukan karena dia berlari bolak-balik ke Jepang, berkata-kata untuk mengembalikan kredit... 280 00:43:08,002 --> 00:43:10,211 ...proyek ini tidak dapat diselesaikan 281 00:43:10,212 --> 00:43:12,714 Ya bekerja lembur setiap hari 282 00:43:12,715 --> 00:43:14,215 Dia bertanggung jawab untuk komunikasi antara kedua pihak 283 00:43:14,216 --> 00:43:15,925 Proyek ini belum berakhir. 284 00:43:15,926 --> 00:43:18,344 Aku harus mengunjungi pelanggan minggu depan 285 00:43:18,345 --> 00:43:21,055 Aku tidak tinggal di perusahaan sendiri 286 00:43:21,056 --> 00:43:22,849 Wakil Kepala, bersulang 287 00:43:25,269 --> 00:43:28,896 Sudah hampir waktunya untuk festival musim gugur dan kau harus menjalankan bisnismu lagi 288 00:43:29,815 --> 00:43:32,525 Aku tidak ada hubungannya dengan keluargaku. 289 00:43:38,699 --> 00:43:45,997 ♪ Pick me pick me pick me up ♪ 290 00:43:45,998 --> 00:43:48,249 ♪ Pick me pick me pick me up ♪ 291 00:43:48,250 --> 00:43:51,002 ♪ I want to pick me up ♪ 292 00:44:22,701 --> 00:44:24,202 Presiden, berhati-hatilah di jalan 293 00:44:24,203 --> 00:44:26,412 Berjalan perlahan 294 00:44:26,413 --> 00:44:29,540 Silakan berjalan perlahan 295 00:44:31,752 --> 00:44:33,252 Aku pulang dulu 296 00:44:34,672 --> 00:44:37,382 Lee Jin-Soo sudah lama tidak bermain 297 00:44:37,383 --> 00:44:39,384 Aku harus kembali ke kantor dan bekerja 298 00:44:40,302 --> 00:44:42,845 Ayo main saja 299 00:44:42,846 --> 00:44:44,305 Ayo pergi 300 00:44:44,306 --> 00:44:46,140 Pergi 301 00:44:46,141 --> 00:44:48,393 Ayo main permainan 302 00:44:48,394 --> 00:44:49,811 Selamat bersenang-senang 303 00:44:49,812 --> 00:44:51,396 Selamat bersenang-senang 304 00:44:53,440 --> 00:44:56,317 Seo-Yeong ayo pergi minum lagi 305 00:44:58,529 --> 00:45:01,739 Aku baru saja melompat gila dan perutku sedikit tidak nyaman 306 00:45:01,740 --> 00:45:03,074 Kenapa? Pergi bersama? 307 00:45:03,075 --> 00:45:04,075 Ya pergi bersama 308 00:45:04,076 --> 00:45:05,576 Mengapa? 309 00:45:05,577 --> 00:45:07,328 Selamat bersenang-senang 310 00:45:07,329 --> 00:45:08,538 Sungguh 311 00:45:09,456 --> 00:45:10,540 - Aku pergi - Ayo pergi 312 00:45:10,541 --> 00:45:11,541 Aku akan menghubungimu nanti 313 00:45:11,542 --> 00:45:12,667 Pergilah 314 00:45:14,837 --> 00:45:16,546 Apa yang akan kita makan? 315 00:45:21,468 --> 00:45:24,679 Gwan-Woo, ayo pergi 316 00:45:24,680 --> 00:45:26,013 Tunggu 317 00:45:27,182 --> 00:45:30,143 Kak, aku akan pulang dulu 318 00:45:30,144 --> 00:45:32,061 Apa yang kau katakan? 319 00:45:32,062 --> 00:45:33,229 Cepat dan minum dua lagi 320 00:45:33,230 --> 00:45:35,231 Aku lupa memberi makan anjing 321 00:45:36,400 --> 00:45:38,526 Bukankah ayahmu ada di rumah? 322 00:45:38,527 --> 00:45:41,237 Aku pergi dulu, aku pergi dulu 323 00:45:41,947 --> 00:45:44,782 Gwan-Woo, Gwan-Woo 324 00:46:17,983 --> 00:46:19,442 Sudah di rumah? 325 00:46:22,112 --> 00:46:24,071 Aku di Vertigo 326 00:46:28,494 --> 00:46:30,411 Bisakah kau datang? 327 00:46:32,331 --> 00:46:33,831 Sebentar saja 328 00:46:37,503 --> 00:46:39,921 Pulanglah hari ini 329 00:46:44,593 --> 00:46:46,886 Tidak dapat bertemu lagi setelah perjalanan bisnis 330 00:46:48,555 --> 00:46:50,181 Aku rindu padamu 331 00:47:00,609 --> 00:47:06,364 Jin-Soo, mengapa kau melakukan ini padaku belakangan ini? 332 00:47:18,293 --> 00:47:20,211 Jangan lakukan ini padaku 333 00:47:24,424 --> 00:47:28,469 Aku hanya sibuk 334 00:47:31,139 --> 00:47:33,683 Aku akan kembali setelah perjalanan bisnis 335 00:47:35,644 --> 00:47:38,813 Jadi hari ini, kau pulang saja Seo-Yeong 336 00:47:43,986 --> 00:47:45,570 Aku menunggumu 337 00:47:45,571 --> 00:47:48,030 Jangan tunggu aku 338 00:49:17,788 --> 00:49:21,791 Permisi 339 00:49:25,462 --> 00:49:26,879 Apakah kau datang sendiri? 340 00:49:33,804 --> 00:49:35,137 Apa yang kau katakan? 341 00:49:36,056 --> 00:49:37,807 Aku bertanya apakah kau ingin jalan? 342 00:49:44,773 --> 00:49:47,817 Namaku malcom 343 00:49:56,034 --> 00:49:57,451 Seo-Yeong 344 00:50:00,372 --> 00:50:03,290 Wow Seo-Yeong 345 00:50:03,291 --> 00:50:05,876 Aku benar-benar suka Seo-Yeong 346 00:50:09,047 --> 00:50:10,464 Seo-Yeong kita 347 00:50:11,133 --> 00:50:13,634 Bagaimana kalau ke tempat lain dengan kakak 348 00:50:42,372 --> 00:50:44,123 Sialan 349 00:50:47,294 --> 00:50:48,878 Bajingan 350 00:50:50,047 --> 00:50:51,756 - Maaf, maaf - Lupakan 351 00:50:51,757 --> 00:50:53,049 Maaf 352 00:50:53,050 --> 00:50:54,133 Aku bilang lupakan 353 00:50:55,302 --> 00:50:56,177 Maaf 354 00:50:57,596 --> 00:50:58,888 Baiklah 355 00:50:58,889 --> 00:50:59,722 Maaf 356 00:51:00,390 --> 00:51:02,016 Aku bilang lupakan 357 00:51:05,437 --> 00:51:06,479 Maaf 358 00:51:06,480 --> 00:51:08,481 Aku bilang padamu lupakan! 359 00:51:41,932 --> 00:51:45,017 Ini semua demi keluarga. 360 00:51:45,018 --> 00:51:50,272 Terlihat sangat tampan hari ini 361 00:51:50,273 --> 00:51:51,273 Terima kasih 362 00:51:52,984 --> 00:51:56,112 Ini hampir sama dengan Korea tetapi sedikit berbeda 363 00:51:56,113 --> 00:52:00,825 Jika kita tidak berkumpul di rumah paman, ayo kita pergi ke keluarga bintang 364 00:52:17,759 --> 00:52:18,592 Ibu 365 00:52:19,761 --> 00:52:21,846 Eh Seo-Yeong 366 00:52:23,765 --> 00:52:26,934 Ya bagaimana kabarmu? 367 00:52:26,935 --> 00:52:31,605 Ya semua anak-anak ada di sini 368 00:52:31,606 --> 00:52:34,441 Kami pergi untuk makan belut 369 00:52:34,442 --> 00:52:39,155 Pergi untuk naik perahu dan dua minuman 370 00:52:39,156 --> 00:52:43,450 Jembatan Gwangan mengadakan pesta kembang api 371 00:52:43,869 --> 00:52:46,704 Sangat cantik 372 00:52:48,415 --> 00:52:50,833 Apakah kau sudah makan? 373 00:52:50,834 --> 00:52:52,877 Ya aku sedang makan 374 00:52:56,548 --> 00:52:58,841 Aku gagal melihatmu, aku menyesal 375 00:52:58,842 --> 00:53:02,511 Sudahlah, kau bisa melihat nanti 376 00:53:04,681 --> 00:53:07,183 Apa? Aku kalah? 377 00:53:14,357 --> 00:53:17,902 Aku harus menutup telepon, makan dengan baik 378 00:53:58,860 --> 00:54:00,903 Akhirnya, perhatikan 379 00:54:01,571 --> 00:54:06,659 Departemen teknis lantai 39 kemarin kehilangan router berharga tinggi 380 00:54:06,660 --> 00:54:11,288 Sudah sering terjadi pencurian di gedung ini. 381 00:54:11,289 --> 00:54:16,919 Jadi mulai hari ini, CCTV akan diperbaiki di ruang manajemen 382 00:54:23,343 --> 00:54:24,343 Maaf 383 00:54:26,012 --> 00:54:30,849 CCTV akan dikumpulkan di mana saja 384 00:54:31,518 --> 00:54:34,311 Meskipun perusahaan kita baik-baik saja 385 00:54:34,312 --> 00:54:39,275 Saat bepergian atau keluar selama waktu ini... 386 00:55:03,675 --> 00:55:10,389 Gangguan pendengaran, perasaan keseimbangan tubuh bisa salah 387 00:55:12,600 --> 00:55:17,604 Apa pun yang terjadi, pengobatan simultan dan rehabilitasi tinitus 388 00:55:18,523 --> 00:55:21,233 Kenakan alat bantu dengar untuk sekarang ini 389 00:55:22,902 --> 00:55:24,319 Alat bantu dengar? 390 00:55:30,785 --> 00:55:31,869 Kakak 391 00:55:31,870 --> 00:55:34,496 Kau tahu kantor tidak bisa memakai hal semacam itu 392 00:55:35,915 --> 00:55:36,915 Kenapa? 393 00:55:36,916 --> 00:55:40,252 Apakah kau gila? Sudah selama perpanjangan kontrak... 394 00:55:40,962 --> 00:55:43,297 Siapa yang akan senang memakai hal-hal seperti itu 395 00:55:48,219 --> 00:55:52,014 Apa hubungannya desain dengan mendengarkan 396 00:55:53,933 --> 00:55:56,894 Kau tidak tahu, akankah mereka berusaha mencari kesalahan dan tidak memperpanjang kontrak? 397 00:55:57,562 --> 00:56:00,147 Lagi pula, aku tidak tahu 398 00:56:10,825 --> 00:56:12,117 Tunggu sebentar 399 00:56:13,828 --> 00:56:16,371 - Terima kasih - Terima kasih 400 00:56:19,793 --> 00:56:22,461 Hampir terlambat, sangat beruntung 401 00:56:39,145 --> 00:56:40,437 Ayo pergi 402 00:56:40,461 --> 00:57:00,461 Subtitlekan.com 403 00:57:16,432 --> 00:57:17,599 Ayo makan 404 00:59:05,875 --> 00:59:09,711 Apa yang kau lakukan disini? 405 00:59:09,712 --> 00:59:10,879 Apakah ini hari libur 406 00:59:10,880 --> 00:59:12,172 Aku keluar untuk istirahat 407 00:59:13,841 --> 00:59:16,218 Kenapa kau datang ke sini diam-diam? 408 00:59:16,886 --> 00:59:18,762 Apakah sudah bertemu ayah? 409 00:59:19,931 --> 00:59:21,807 Aku datang untuk menemui kakak perempuanku hari ini. 410 00:59:22,767 --> 00:59:24,268 Mengapa kau ingin melihat ku? 411 00:59:25,436 --> 00:59:27,187 Hari ini adalah hari ulang tahun kakak ku 412 00:59:35,196 --> 00:59:37,072 - Apa? - Ayo. 413 00:59:38,783 --> 00:59:40,242 Apa? kau pergi berbelanja 414 00:59:40,243 --> 00:59:41,159 Ya 415 00:59:50,295 --> 00:59:51,920 Masih bisakah? 416 00:59:51,921 --> 00:59:54,131 Tentu saja, tidak perlu kaget 417 00:59:58,052 --> 00:59:59,386 Ayah belum tahu 418 01:00:03,808 --> 01:00:04,933 Terus lakukan itu sebentar... 419 01:00:04,934 --> 01:00:06,810 ...aku berencana untuk membuka kedai kopi 420 01:00:06,811 --> 01:00:08,437 Optimis 421 01:00:09,355 --> 01:00:12,399 Sudahkah kau mempertimbangkan apa yang dilakukan setelah pensiun? 422 01:00:18,823 --> 01:00:19,906 Ini... 423 01:00:22,618 --> 01:00:23,827 Tidak tahu 424 01:00:26,497 --> 01:00:28,332 Jangan terlalu khawatir 425 01:00:29,500 --> 01:00:30,917 Saat bekerja di kedai kopi 426 01:00:30,918 --> 01:00:32,753 Kau punya waktu memikirkannya 427 01:00:41,929 --> 01:00:42,971 Ayo mengambil foto 428 01:00:46,142 --> 01:00:47,017 Tunggu 429 01:00:47,685 --> 01:00:48,477 Duduklah 430 01:00:50,897 --> 01:00:51,730 Tidak apa-apa 431 01:00:52,899 --> 01:00:54,274 Aba-aba 432 01:00:54,275 --> 01:00:55,859 Bisakah aku mendapatkan kue 433 01:00:55,860 --> 01:00:56,818 Seperti ini 434 01:00:56,819 --> 01:00:58,570 1 2 3 435 01:01:45,868 --> 01:01:47,828 Bagaimana rencanamu? 436 01:01:49,747 --> 01:01:53,750 Apa maksudmu? 437 01:01:55,420 --> 01:01:58,213 Pembaruan? Tentu saja pembaruan 438 01:01:58,214 --> 01:02:00,590 Apakah kau ingin terus bekerja di perusahaan ini? 439 01:02:03,761 --> 01:02:06,012 Tentu saja, apakah ini yang perpanjangan kedua? 440 01:02:09,434 --> 01:02:11,476 Sejauh yang aku tahu, rumahmu ada di Busan, bukan? 441 01:02:14,397 --> 01:02:16,440 Ibu memang tinggal di Busan... 442 01:02:18,359 --> 01:02:22,946 Tapi aku... ingin tinggal di sini untuk waktu yang lama 443 01:02:25,116 --> 01:02:27,576 Itu terlihat seperti memiliki kekasih. 444 01:02:32,540 --> 01:02:36,042 Itu... pembaruan masih dalam peninjauan 445 01:02:37,962 --> 01:02:40,172 Aku memberikan perhatian khusus 446 01:02:41,132 --> 01:02:42,466 Tunggu dan lihat 447 01:02:46,888 --> 01:02:48,805 Terima kasih 448 01:02:48,806 --> 01:02:51,057 Aku akan bekerja keras 449 01:02:51,726 --> 01:02:53,143 Sangat bagus 450 01:02:53,811 --> 01:02:54,936 Hanya tempat desainer 451 01:02:54,937 --> 01:02:57,647 Aku tentu tidak akan membiarkan tim pengembangan mengambil 452 01:03:00,109 --> 01:03:01,234 Satu-satunya? 453 01:03:01,235 --> 01:03:03,403 Mengingat situasi perusahaan saat ini 454 01:03:03,404 --> 01:03:05,697 Memutuskan untuk memilih hanya satu desainer kontrak 455 01:03:11,370 --> 01:03:12,996 Pergi bekerja dulu 456 01:03:29,472 --> 01:03:30,472 Kakak 457 01:03:33,142 --> 01:03:34,851 Lama sekali mengobrol dengan Pak Kwon 458 01:03:34,852 --> 01:03:37,187 Apakah dia mengatakan dia menyukaimu? 459 01:03:37,855 --> 01:03:38,980 Omong kosong apa 460 01:03:38,981 --> 01:03:39,940 Pria itu... 461 01:03:39,941 --> 01:03:42,651 ...aku telah menyebabkan masalah sebelumnya dengan berkolaborasi dengan pekerja kontrak 462 01:03:43,819 --> 01:03:46,488 Belum lama ini dia memperlakukanku seperti itu konyol 463 01:03:46,489 --> 01:03:48,323 Apakah dia gila 464 01:03:48,991 --> 01:03:50,450 Jadi berhati-hatilah juga. 465 01:03:50,451 --> 01:03:52,661 Jangan menolak untuk datang 466 01:03:53,829 --> 01:03:56,081 Siapa perempuan ini? 467 01:05:10,698 --> 01:05:11,615 - Kakak - Ya 468 01:05:11,616 --> 01:05:12,949 Pergi makan siang 469 01:05:12,950 --> 01:05:14,034 Oh... 470 01:05:35,765 --> 01:05:38,308 Ye-Dam, naiklah duluan 471 01:05:38,309 --> 01:05:39,142 Apa yang terjadi? 472 01:05:40,061 --> 01:05:41,311 Apakah perutmu sakit lagi? 473 01:05:47,985 --> 01:05:50,278 -Benarkah? Benar-benar mengundurkan diri? -Tiba-tiba 474 01:05:50,279 --> 01:05:52,447 Bagaimana bisa begitu mendadak? 475 01:05:52,448 --> 01:05:54,824 Baru saja melihat... dimarahi 476 01:05:54,825 --> 01:05:59,371 Um, terlalu keras untuk ditegur 477 01:06:00,289 --> 01:06:01,915 Apakah ada yang salah? 478 01:06:02,583 --> 01:06:04,459 Karena itu pribadi... 479 01:06:31,153 --> 01:06:34,614 Ngomong-ngomong, orang-orang di CCTV. Apakah itu benar-benar Lee Jin-Soo? 480 01:06:35,282 --> 01:06:36,032 Hmm 481 01:06:36,033 --> 01:06:39,369 Aku mendengar Mr. Kwon, ada dokumen yang disalin dari kantor manajemen 482 01:06:39,370 --> 01:06:41,037 Wow aku tidak berharap orang yang lembut seperti itu 483 01:06:41,038 --> 01:06:43,123 Ada sisi ini 484 01:06:43,791 --> 01:06:46,167 Apakah kau berhubungan seks di gunung larut malam? 485 01:06:46,836 --> 01:06:48,002 Bagaimana dengan satunya? 486 01:06:49,422 --> 01:06:50,964 Kau akan lebih terkejut 487 01:06:50,965 --> 01:06:52,090 Siapa 488 01:06:52,091 --> 01:06:53,425 Apakah staf wanita kita? 489 01:06:54,885 --> 01:06:56,511 Apakah... 490 01:06:56,512 --> 01:06:59,889 Sungguh bagaimana kau bisa 491 01:06:59,890 --> 01:07:01,224 Sungguh 492 01:07:02,664 --> 01:07:03,852 Orang ini... 493 01:08:55,381 --> 01:08:56,881 Kenapa aku? 494 01:09:00,052 --> 01:09:01,719 Kenapa kau... 495 01:09:05,140 --> 01:09:06,683 Apakah itu aku? 496 01:09:53,981 --> 01:09:56,649 Aku tidak bisa memberitahunya dengan benar 497 01:09:58,569 --> 01:10:00,403 Aku kehabisan setelah berkelahi 498 01:10:00,404 --> 01:10:02,238 Aku bahkan tidak mendapatkan teleponku 499 01:10:05,159 --> 01:10:07,285 Aku tidak punya tempat untuk pergi 500 01:10:08,704 --> 01:10:10,121 Biarkan aku tinggal selama beberapa hari 501 01:10:15,544 --> 01:10:20,798 Dia seharusnya bisa merasakan tanpa aku 502 01:10:20,799 --> 01:10:25,470 Aku merasa lega ketika memikirkan pria itu 503 01:10:27,932 --> 01:10:29,390 Kau tidurlah 504 01:10:31,810 --> 01:10:33,686 Sudah begitu lama tidak melihat ibu 505 01:10:33,687 --> 01:10:35,271 Tidakkah menurutmu itu menyenangkan? 506 01:11:07,012 --> 01:11:08,638 Kapan kau akan mengundangku untuk makan malam? 507 01:11:08,639 --> 01:11:09,889 Apa yang ingin kau makan? 508 01:11:09,890 --> 01:11:11,224 Perut babi 509 01:11:12,893 --> 01:11:15,103 - Oke, ayo makan. - Serah aku. 510 01:11:18,524 --> 01:11:20,733 - Pergi ke lounge - Ayo pergi. 511 01:11:41,588 --> 01:11:42,547 Apa yang kau lakukan? 512 01:11:45,718 --> 01:11:47,051 Belum fokus 513 01:11:50,514 --> 01:11:52,056 Itu... maaf 514 01:12:02,693 --> 01:12:05,778 Rekan-rekan sekalian, bisakah kita duduk di sini? 515 01:12:07,197 --> 01:12:08,865 Kami sudah selesai 516 01:12:18,042 --> 01:12:19,417 Ada apa? 517 01:12:27,343 --> 01:12:28,968 Hati-hati 518 01:12:31,138 --> 01:12:33,514 Kau baru saja kehilangan jiwamu 519 01:12:34,933 --> 01:12:37,101 Apa yang harus dilakukan jika terjadi kesalahan seperti itu 520 01:12:37,102 --> 01:12:38,353 Meninggalkan ayah sendiri 521 01:12:40,272 --> 01:12:41,439 Aku akan memperhatikan 522 01:12:41,440 --> 01:12:43,066 Jangan bicara saat makan 523 01:12:51,992 --> 01:12:53,201 Kau minumlah juga 524 01:13:01,377 --> 01:13:03,127 Apakah kau sudah menghubungi ayah? 525 01:13:07,049 --> 01:13:09,634 Kau gila? Menghubungi dia? 526 01:13:11,553 --> 01:13:13,513 Apakah kau menghubunginya? 527 01:13:15,933 --> 01:13:17,767 Aku bahkan tidak punya kontaknya 528 01:13:18,936 --> 01:13:23,356 Jangan pernah pergi menemuinya bahkan jika orang itu menghubungimu 529 01:13:23,357 --> 01:13:24,690 Paham? 530 01:13:30,364 --> 01:13:31,948 Sialan 531 01:13:33,867 --> 01:13:37,120 Aku tidak tahu di mana itu menyakiti kehidupan seorang wanita 532 01:13:38,539 --> 01:13:41,499 Aku tidak tahu apakah ada wanita 533 01:13:43,669 --> 01:13:46,045 Bujangan tua yang bau 534 01:13:46,046 --> 01:13:49,340 Kenapa kau tidak mati di tempat lain? 535 01:13:51,009 --> 01:13:52,427 Hentikan itu 536 01:13:53,345 --> 01:13:55,012 Tidak cukup 537 01:13:56,223 --> 01:13:58,850 Apakah kau masih berbicara untuk ayahmu? 538 01:13:59,810 --> 01:14:02,228 Tidak ingat bagaimana dia memperlakukanmu 539 01:14:03,147 --> 01:14:05,064 Ayah yang tidak berguna 540 01:14:05,065 --> 01:14:07,859 Memukul putrinya sampai gendang telinga pecah 541 01:14:14,074 --> 01:14:19,412 Orang itu menghancurkanmu dan hidupku 542 01:14:19,413 --> 01:14:20,913 Apa yang kau tahu? 543 01:14:27,838 --> 01:14:32,091 Apa yang akan kau lakukan tanpa ayah? 544 01:14:33,760 --> 01:14:35,303 Apa? 545 01:14:35,304 --> 01:14:39,557 Seseorang dalam hidup dapat mengeluh 546 01:14:39,558 --> 01:14:42,226 Jadi ibu bisa tidur nyenyak, kan? 547 01:14:43,187 --> 01:14:48,024 Kau... berbicara dengan ibu seperti itu? 548 01:14:50,444 --> 01:14:53,154 Aku juga ingin mengatakan sesuatu 549 01:14:55,157 --> 01:14:58,201 Tolong jangan salahkan orang lain 550 01:14:58,202 --> 01:15:00,745 Ibu miliki kehidupan yang baik sendiri 551 01:15:03,165 --> 01:15:09,253 Kenapa... berbicara persis seperti ayahmu? 552 01:15:10,923 --> 01:15:15,343 Makanya membesarkanmu, kau mendapatkan kalimat ini... 553 01:15:20,766 --> 01:15:21,682 Ibu 554 01:15:26,396 --> 01:15:28,731 Semoga kita tidak bertemu lagi 555 01:15:52,673 --> 01:15:54,632 Gadis tidak berpendidikan 556 01:15:57,553 --> 01:15:58,761 Baiklah 557 01:16:01,181 --> 01:16:04,016 Bagaimana denganmu sendiri? 558 01:18:56,356 --> 01:18:57,273 Kakak 559 01:19:19,963 --> 01:19:21,338 Seo-Yeong, apa yang sedang kau lakukan? 560 01:19:22,007 --> 01:19:23,132 Kau tidak ikut rapat? 561 01:19:25,051 --> 01:19:26,051 Baik 562 01:19:46,239 --> 01:19:47,114 Kakak 563 01:19:52,746 --> 01:19:54,121 Apa yang sedang kau lakukan? 564 01:20:02,088 --> 01:20:03,380 Kakak... 565 01:22:49,965 --> 01:22:51,507 Apakah kau Tuan Seo Gwan-Woo? 566 01:22:53,677 --> 01:22:56,220 Apa yang kau lakukan di kantor lantai 42? 567 01:22:58,431 --> 01:23:00,307 Apa yang kau lakukan? 568 01:23:00,308 --> 01:23:01,642 Bukankah aku sudah memberitahumu? 569 01:23:01,643 --> 01:23:03,936 Katakan jangan pernah pergi ke kantor 570 01:23:05,855 --> 01:23:07,356 Gwan-Woo 571 01:23:07,357 --> 01:23:09,191 Katakan saja yang sebenarnya 572 01:23:12,362 --> 01:23:14,613 Jika kau tidak berbicara, bisa menjadi kasus aduan. 573 01:23:15,281 --> 01:23:17,825 Bagaimana kau bisa mengatakan itu 574 01:23:17,826 --> 01:23:20,911 Apakah anak itu mencuri atau memukul seseorang? 575 01:23:20,912 --> 01:23:22,454 Mengapa mengajukan aduan? 576 01:23:22,455 --> 01:23:24,373 Pernahkah kau mendengar tentang menerobos masuk tanpa izin? 577 01:23:24,374 --> 01:23:25,290 Apa? 578 01:23:25,291 --> 01:23:26,542 Kak... 579 01:23:31,506 --> 01:23:32,715 Karena penasaran 580 01:23:33,383 --> 01:23:34,299 Apa? 581 01:23:35,010 --> 01:23:36,927 Orang gila 582 01:23:36,928 --> 01:23:37,970 Apa yang kau katakan? 583 01:23:38,888 --> 01:23:41,223 Beraninya kau! Lepaskan... 584 01:23:41,224 --> 01:23:43,600 Kau lihat, kau terlihat seperti dia sekarang 585 01:23:45,270 --> 01:23:46,395 Apa yang harus dilihat 586 01:23:46,396 --> 01:23:47,730 Apakah ini penyerangan? 587 01:23:48,898 --> 01:23:51,775 Orang yang berpakaian mengatakan dia akan mengirimkannya kepadamu 588 01:24:20,722 --> 01:24:22,556 Mereka mengatakan tidak akan memperpanjang kontrak ku 589 01:24:32,734 --> 01:24:35,986 Kenapa? Tidak ada tindakan 590 01:24:37,947 --> 01:24:41,533 Apa yang harus aku lakukan pada ibuku? 591 01:25:23,701 --> 01:25:26,829 Tidak ada orang di sekitar ku... 592 01:25:29,749 --> 01:25:32,042 Kau tidak berguna 593 01:25:33,211 --> 01:25:34,461 Wanita yang mengatakan tidak ada berkah untuk suaminya 594 01:25:34,462 --> 01:25:36,630 Bahkan berkah dari anak-anak... 595 01:25:39,050 --> 01:25:40,551 Apakah kau minum? 596 01:25:42,470 --> 01:25:44,596 Ya, minum sedikit 597 01:25:45,557 --> 01:25:47,224 Jadi, apakah kau merasa malu? 598 01:25:47,892 --> 01:25:51,353 Sudahkah kau menuangkan segelas anggur untuk ibu? 599 01:25:55,024 --> 01:25:57,109 Berdebat dengan paman? 600 01:26:00,572 --> 01:26:03,657 Aku tidak bisa melewatinya Seo-Yeong 601 01:26:05,326 --> 01:26:06,827 Apa yang terjadi? 602 01:26:09,497 --> 01:26:11,790 Aku sakit 603 01:26:11,791 --> 01:26:14,626 Orang ini bahkan tidak membayar biaya pengobatan 604 01:26:14,627 --> 01:26:17,212 Aku tidak bisa mati secara langsung 605 01:26:19,883 --> 01:26:21,633 Di mana yang sakit? 606 01:26:23,803 --> 01:26:28,140 Di usia ini, tidak ada yang peduli 607 01:26:28,141 --> 01:26:31,476 Aku tidak mendengarkan 608 01:26:31,477 --> 01:26:33,979 Tidak seburuk itu 609 01:26:34,647 --> 01:26:36,565 Tinggal begitu lama 610 01:26:38,234 --> 01:26:43,030 Dalam retrospeksi, yang tersisa hanyalah gadis tak berguna ini 611 01:26:43,948 --> 01:26:48,368 Kau harus berhati-hati dengan pria 612 01:26:48,369 --> 01:26:51,872 Bagaimana hidupku menjadi seperti ini 613 01:26:54,042 --> 01:26:56,627 Dapatkan obat Cina 614 01:26:59,047 --> 01:27:01,089 Dimana uangku? 615 01:27:05,303 --> 01:27:07,221 Aku akan mengirimimu uang 616 01:27:09,891 --> 01:27:10,974 Baik 617 01:27:12,644 --> 01:27:14,311 Tidurlah 618 01:28:15,540 --> 01:28:16,957 Mati 619 01:28:22,380 --> 01:28:23,630 Gila 620 01:28:23,631 --> 01:28:25,382 Melompat dari lantai 29 621 01:28:25,383 --> 01:28:28,510 Kontraktor pembersihan, sepertinya dipecat? 622 01:28:28,511 --> 01:28:30,012 Bagaimana ini bisa terjadi? 623 01:28:49,991 --> 01:28:51,199 Bunuh diri... 624 01:28:52,410 --> 01:28:55,162 Terlalu mengerikan 625 01:29:05,840 --> 01:29:07,382 Datang kemari 626 01:31:34,363 --> 01:31:36,656 Saatnya bernyanyi 627 01:31:38,326 --> 01:31:40,744 Aku akan menyelesaikan cawan ini 628 01:31:40,745 --> 01:31:42,245 Dan kemudian bernyanyi 629 01:31:50,171 --> 01:31:51,129 Sesekali bayangkan 630 01:31:51,130 --> 01:31:58,261 Dunia Sendiri 631 01:32:48,479 --> 01:32:49,646 Presiden 632 01:32:49,647 --> 01:32:50,897 Hmm 633 01:32:50,898 --> 01:32:52,065 Kenapa kau disini? 634 01:32:52,066 --> 01:32:53,817 Aku di sini juga 635 01:32:53,818 --> 01:32:55,068 Kerja keras 636 01:33:12,753 --> 01:33:14,921 Jangan main-main lagi setelah kau turun 637 01:33:16,340 --> 01:33:17,799 Perhatikan keamanan 638 01:33:19,218 --> 01:33:20,343 Jangan khawatir 639 01:33:35,276 --> 01:33:37,319 Siap 640 01:33:37,987 --> 01:33:38,945 Bagus 641 01:33:39,614 --> 01:33:42,365 Datang setelah menyelesaikan indikator lantai 40 642 01:33:43,284 --> 01:33:45,535 Jangan mengintip ke kantor seseorang 643 01:33:46,203 --> 01:33:48,038 Mengerti 644 01:33:52,960 --> 01:33:54,461 - Ayo - Ya 645 01:34:35,419 --> 01:34:36,461 Seo-Yeong 646 01:34:40,383 --> 01:34:41,883 Sangat sulit 647 01:34:41,884 --> 01:34:43,385 Keluar bekerja di akhir pekan 648 01:34:44,053 --> 01:34:45,887 Oh ya 649 01:34:50,309 --> 01:34:53,144 Tidak bisa melihatmu 650 01:34:55,606 --> 01:34:56,481 Apa? 651 01:34:57,191 --> 01:34:59,359 Apakah kau masih berkencan dengan Lee Jin-Soo? 652 01:35:04,281 --> 01:35:05,407 Terkejut? 653 01:35:06,325 --> 01:35:07,283 Kenapa kau terkejut? 654 01:35:07,284 --> 01:35:09,452 Semua orang tahu 655 01:35:09,453 --> 01:35:10,537 Sungguh 656 01:35:14,709 --> 01:35:16,418 Apa maksudmu? 657 01:35:16,419 --> 01:35:18,712 Hal-hal semacam itu tidak bisa disembunyikan 658 01:35:19,380 --> 01:35:21,548 Tuan Lee juga hebat 659 01:35:21,549 --> 01:35:25,385 Pria dan wanita di ambil semuanya 660 01:35:28,097 --> 01:35:29,431 Aku pergi dulu 661 01:35:34,103 --> 01:35:35,937 Itu rahasia kita 662 01:35:36,856 --> 01:35:38,148 Apa yang kau lakukan? 663 01:35:39,316 --> 01:35:40,817 Aku tidak melakukan apa pun 664 01:35:44,238 --> 01:35:47,866 Tolong... jangan melakukan pelecehan seksual 665 01:35:48,534 --> 01:35:49,743 Pelecehan seksual? 666 01:35:50,453 --> 01:35:51,703 Sungguh? 667 01:35:51,704 --> 01:35:53,538 Wow 668 01:35:53,539 --> 01:35:54,831 Sangat lucu 669 01:35:56,250 --> 01:35:57,417 Jadi apa? 670 01:35:57,418 --> 01:35:58,793 Apakah kau akan menuntutku? 671 01:36:03,966 --> 01:36:05,633 Selama kau membiarkanku keluar 672 01:36:07,344 --> 01:36:09,471 Aku kira tidak 673 01:36:11,390 --> 01:36:13,016 Apakah kau mengancamku? 674 01:36:14,685 --> 01:36:16,811 Ingin kehilangan muka? 675 01:36:18,230 --> 01:36:19,731 Ingin dipecat dari perusahaan? 676 01:36:38,292 --> 01:36:39,793 Kau orang gila 677 01:36:39,794 --> 01:36:40,919 Pergi 678 01:36:41,587 --> 01:36:42,837 Hei 679 01:36:52,014 --> 01:36:54,140 Aku benar-benar 680 01:36:54,141 --> 01:36:55,767 Tidak jelas 681 01:37:05,444 --> 01:37:06,820 Sialan 682 01:37:08,489 --> 01:37:11,241 Aku tidak melakukan sesuatu yang gila 683 01:39:13,072 --> 01:39:14,447 Gwan-Woo 684 01:39:14,448 --> 01:39:15,907 Apa yang terjadi Gwan-Woo? 685 01:39:25,834 --> 01:39:27,418 Jawab aku bajingan 686 01:39:28,337 --> 01:39:29,837 Apakah kau cari mati? 687 01:39:48,065 --> 01:39:49,357 Bajingan 688 01:41:15,110 --> 01:41:18,946 Kenapa kau tidak bisa mengambilnya? 689 01:41:52,147 --> 01:41:53,439 Bawa aku pergi 690 01:41:55,109 --> 01:41:56,651 Pergi ke sana 691 01:42:04,076 --> 01:42:06,035 Kau telah memperhatikan ku 692 01:42:06,036 --> 01:42:07,161 Benar? 693 01:42:10,332 --> 01:42:11,207 Benar 694 01:42:21,426 --> 01:42:23,094 Tolong 695 01:43:37,211 --> 01:43:39,003 Buka mata 696 01:44:08,283 --> 01:44:09,450 Baiklah 697 01:44:11,119 --> 01:44:12,662 Jangan takut 698 01:44:15,582 --> 01:44:16,707 Buka matamu 699 01:46:21,500 --> 01:46:23,042 Bukankah ini indah? 700 01:48:43,642 --> 01:48:45,351 Baiklah 701 01:48:45,352 --> 01:48:46,810 Tidak akan jatuh 702 01:48:53,777 --> 01:48:56,987 Sama sekali tidak akan jatuh 703 01:49:54,796 --> 01:49:56,714 Musim sedang berubah 704 01:49:59,134 --> 01:50:01,093 Angin sejuk 705 01:50:03,763 --> 01:50:06,432 Melihat kembali musim-musim sebelumnya 706 01:50:06,433 --> 01:50:07,975 Mengerikan 707 01:50:12,188 --> 01:50:13,856 Ciuman panjang 708 01:50:15,025 --> 01:50:16,483 Sekarang... 709 01:50:17,152 --> 01:50:18,861 ...aku ingin naik 710 01:50:18,885 --> 01:50:28,885 Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini. Maaf jika masih banyak kekurangan. 711 01:50:28,909 --> 01:50:48,909 http://subtitlekan.com 46335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.