All language subtitles for Vår.Tid.Är.Nu.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,880 --> 00:00:31,440 Skynda dig nu, Calle! 2 00:00:31,600 --> 00:00:36,600 - Du ska �nd� ha m�ssa. - Jag vill g�ra ett bra intryck. 3 00:00:36,760 --> 00:00:39,760 Se till att komma i tid, bara. 4 00:00:39,920 --> 00:00:45,840 - N�r kommer du hem? - Det blir nog en l�ng natt. Hej d�! 5 00:01:00,400 --> 00:01:05,400 - Nina, kommer du? - Vad �r det? Jag ska tr�ffa Agnes. 6 00:01:05,560 --> 00:01:09,120 Jag vill veta vad du ska g�ra i h�st. 7 00:01:09,280 --> 00:01:12,520 Hush�llsskola? Var ligger Skarhult? 8 00:01:12,680 --> 00:01:15,680 I Sk�ne, en underbart lantlig milj�. 9 00:01:15,840 --> 00:01:18,080 Nej tack. 10 00:01:18,240 --> 00:01:22,360 Det �r en av Sveriges b�sta skolor. 11 00:01:22,520 --> 00:01:26,600 Det finns grevar och baroner i Sk�ne. 12 00:01:26,760 --> 00:01:29,880 Om jag skulle g� p� hush�llsskola- 13 00:01:30,040 --> 00:01:34,720 - vore det inte i Sk�ne. Det finns b�ttre h�r. 14 00:01:34,880 --> 00:01:37,880 �r det n�n s�rskild du t�nker p�? 15 00:01:38,040 --> 00:01:42,680 Jenny �kerstr�ms, d�r prinsessorna gick. 16 00:01:42,840 --> 00:01:46,120 Det kanske inte �r s� dumt. 17 00:01:47,440 --> 00:01:52,320 Jag har faktiskt en broschyr d�rifr�n h�r. 18 00:01:53,560 --> 00:01:57,320 Nej! Att du orkar! Vad du h�ller p�! 19 00:01:57,480 --> 00:02:00,480 JUBEL 20 00:02:12,400 --> 00:02:15,280 ...kastats i f�ngelse. 21 00:02:15,440 --> 00:02:21,120 Den tyska kapitulationen �r nu definitivt klar. 22 00:02:21,280 --> 00:02:24,520 Det �r fred! 23 00:02:24,680 --> 00:02:29,400 ...den villkorsl�sa kapitulationen. 24 00:02:29,560 --> 00:02:32,400 Vi ses sen! 25 00:02:50,240 --> 00:02:52,920 Fred! 26 00:02:57,000 --> 00:03:00,320 Det �r fred! 27 00:03:00,480 --> 00:03:02,880 Ja! 28 00:03:03,040 --> 00:03:07,600 - Hej! - �hej! 29 00:03:07,760 --> 00:03:12,280 Du gamla, du fria, du fj�llh�ga nord 30 00:03:12,440 --> 00:03:15,880 Urs�kta! Tack! 31 00:03:20,200 --> 00:03:25,880 - Nina! Nina, hej! - Hall�, fr�ken! 32 00:03:26,040 --> 00:03:29,760 Det �r fantastiskt! Vilken fest, va? 33 00:03:29,920 --> 00:03:35,320 - Vi forts�tter i kv�ll. - Jag ordnar n�t i festv�ningen. 34 00:03:35,480 --> 00:03:38,720 - Toppen! - S�g till alla ni k�nner! 35 00:03:38,880 --> 00:03:43,520 - Ska du ha fest? - Jag kom p� det nu. 36 00:03:43,680 --> 00:03:47,480 - Urs�kta. - Ingen fara! 37 00:03:50,520 --> 00:03:52,800 Urs�kta! 38 00:03:52,960 --> 00:03:56,560 F�rl�t! Hur gick det? 39 00:03:56,720 --> 00:04:00,800 - Gjorde fr�ken illa sig? - Nej. 40 00:04:02,080 --> 00:04:05,360 Urs�kta, fr�ken. 41 00:04:09,400 --> 00:04:13,560 F�rl�t, men det �r ju �nd� fred. 42 00:04:15,680 --> 00:04:18,960 Det var en fr�ck typ! 43 00:04:21,840 --> 00:04:24,720 Men s�t! 44 00:04:27,560 --> 00:04:29,560 Hej! 45 00:05:16,280 --> 00:05:19,520 TELEFONSIGNAL 46 00:05:24,000 --> 00:05:29,000 Gustaf L�wander. -Det �r Nilsson p� Kreditkassan. 47 00:05:29,160 --> 00:05:35,480 Vi �r angel�gna om att f� till ett m�te med er. Vi kr�ver faktiskt det. 48 00:05:35,640 --> 00:05:39,640 ...du gl�djerika, sk�na 49 00:05:39,800 --> 00:05:45,000 Jag h�lsar dig, v�naste land upp� jord 50 00:05:45,160 --> 00:05:48,040 Din sol, din himmel, dina �ngder gr�na 51 00:05:48,200 --> 00:05:53,280 Hall�, d�mpa er! Det �r mitt i lunchen! 52 00:05:53,440 --> 00:05:59,440 Tyst! Tyst! Det h�r h�rs ut i matsalen. 53 00:06:00,200 --> 00:06:04,680 - Urs�kta, k�llarm�starn. - Jag f�rs�kte! 54 00:06:04,840 --> 00:06:09,400 F�rl�t oss. Vi firar freden. 55 00:06:09,560 --> 00:06:15,160 - Ni har ett jobb att sk�ta! - Ja, men inga best�llningar p� v�nt. 56 00:06:15,320 --> 00:06:19,560 Nu �r det nog med det h�r. �terg�! 57 00:06:21,800 --> 00:06:26,800 - Ska jag s�ga n�t i matsalen? - Jag g�r det sj�lv. 58 00:06:30,440 --> 00:06:36,400 Mina damer och herrar! Jag vill be om urs�kt f�r ov�sendet fr�n k�ket. 59 00:06:36,560 --> 00:06:41,600 Som ni kanske har h�rt s� har vi f�tt fred i Europa. 60 00:06:41,760 --> 00:06:44,680 Bravo! Hurra! 61 00:06:44,840 --> 00:06:49,680 Tack! Ja, det �r ju inte mig personligen ni ska tacka. 62 00:06:49,840 --> 00:06:53,920 Vi �r alla glada att kriget �r �ver. 63 00:06:54,080 --> 00:06:58,560 Djurg�rdsk�llaren bjuder p� dessert- 64 00:06:58,720 --> 00:07:05,120 - p� det att ni f�r all framtid minns var ni var n�r ni fick fredsbudet. 65 00:07:08,520 --> 00:07:12,680 - Allt till bel�tenhet? - Nej. 66 00:07:12,840 --> 00:07:20,160 - Jag ber om urs�kt f�r min personal. - H�r hoppas man slippa vulgariteter. 67 00:07:20,320 --> 00:07:26,800 - Ska man fira Tysklands kapitulation? - Sj�lvklart inte. 68 00:07:26,960 --> 00:07:30,000 Kan jag erbjuda n�n kompensation? 69 00:07:37,200 --> 00:07:39,760 Fyra konjak, femmor. 70 00:07:39,920 --> 00:07:43,880 - Och var �r bongen? - Var lite smidig! 71 00:07:48,800 --> 00:07:54,160 Maggan! Bonga fyra konjak, femmor. De ska till Lundborg. 72 00:07:54,320 --> 00:07:57,120 Ja, k�llarm�starn. 73 00:07:58,320 --> 00:08:04,880 - �r han gammal nazist, som de s�ger? - Han kanske har varit det. 74 00:08:05,040 --> 00:08:09,280 Tyska ambassaden kom ofta hit f�rr. 75 00:08:21,480 --> 00:08:27,800 - Urs�kta! �r ni k�ksm�stare Backe? - Du �r tjugo minuter sen. 76 00:08:27,960 --> 00:08:31,000 Carl Svensson. 77 00:08:31,160 --> 00:08:34,360 Det var s� mycket folk p� Kungsgatan. 78 00:08:34,520 --> 00:08:39,080 Det skiter jag i! I mitt k�k kommer man i tid! 79 00:08:39,240 --> 00:08:42,240 Det �r uppfattat, k�ksm�starn. 80 00:08:42,400 --> 00:08:46,200 - Var var du f�rut? - P� Hasselbacken. 81 00:08:46,360 --> 00:08:49,920 Ingen �r ofelbar. G� in och byt om. 82 00:08:53,560 --> 00:08:57,400 - Hur �r det bokat i kv�ll? - Hyggligt. 83 00:08:57,560 --> 00:09:05,560 - Blir det fullt? Hur m�nga �r bokade? - Just nu �r det fem-sex s�llskap. 84 00:09:05,880 --> 00:09:12,560 - Fem-sex s�llskap p� fredsdagen? - Lugn, mamma. Folk ringer hela tiden. 85 00:09:33,440 --> 00:09:38,960 Hej! Jag vill ha festv�ningen i kv�ll, f�r en fredsbankett. 86 00:09:39,120 --> 00:09:42,240 - En fredsbankett? - Ja! 87 00:09:42,400 --> 00:09:49,080 - Hur ska du ordna det p� s� kort tid? - Det beh�ver inte vara m�rkv�rdigt. 88 00:09:49,240 --> 00:09:55,360 - Det finns ingen personal. - Jag och Agnes kan vara v�rdinnor. 89 00:09:55,520 --> 00:10:00,640 - En annan g�ng. - N�sta g�ng ett v�rldskrig slutar? 90 00:10:00,800 --> 00:10:07,400 - �r festv�ningen ledig i kv�ll? - Ja, men vi m�ste h�lla en viss niv�. 91 00:10:07,560 --> 00:10:11,880 - Jag har redan bjudit folk. - Vad? 92 00:10:12,040 --> 00:10:15,160 Varf�r fr�gar du, om du bjudit folk? 93 00:10:15,320 --> 00:10:20,560 Ja, lilla mamma, det var dumt. Men ni beh�ver inte oroa er. 94 00:10:20,720 --> 00:10:23,800 Jag kan prata med personalen sj�lv. 95 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 - Ja, du f�r f�rs�ka. - Bra! 96 00:10:37,720 --> 00:10:42,960 H�r ska vi dansa, s� vi tar ut de runda borden. 97 00:11:05,160 --> 00:11:09,360 Plocka undan disken d�r borta! 98 00:11:25,720 --> 00:11:27,720 Hejsan! 99 00:11:33,960 --> 00:11:37,120 Nu ska vi ha champagne! 100 00:11:40,760 --> 00:11:44,720 Det ska vara tv� lax h�r. 101 00:11:44,880 --> 00:11:47,720 Kom igen nu! 102 00:11:48,760 --> 00:11:52,080 En turre och en biff. 103 00:11:53,600 --> 00:11:56,920 Mat i luckan! 104 00:11:57,080 --> 00:12:00,440 Det beh�vs mer salt i fonden. 105 00:12:13,880 --> 00:12:18,880 - Och vad h�ller du p� med? - Jag t�rnar mor�tter. 106 00:12:20,040 --> 00:12:25,320 - Tycker du att de �r lika stora? - Nej, k�ksm�starn. 107 00:12:25,480 --> 00:12:32,680 Har n�n h�r sagt till dig att vi vill ha t�rningarna olika stora? 108 00:12:32,840 --> 00:12:35,120 Nej. 109 00:12:35,280 --> 00:12:40,840 En t�rning �r en liksidig kub. Den d�r �r f�r fan inte liksidig! 110 00:12:41,000 --> 00:12:45,080 - �r du n�n j�vla Picasso? - Nej. 111 00:12:45,240 --> 00:12:49,520 Jag ville minska svinnet. 112 00:12:49,680 --> 00:12:51,840 Svinnet?! 113 00:12:53,000 --> 00:12:57,800 - Den smalnar ju av. - Jag vet hur en morot ser ut! 114 00:12:58,600 --> 00:13:02,000 En idiot med, f�r den delen. 115 00:13:05,000 --> 00:13:09,640 - S�tt lite fart nu! - Fyra turre. 116 00:13:09,800 --> 00:13:13,400 - Fyra turre best�llda! - Uppfattat! 117 00:13:13,560 --> 00:13:16,200 Tv� kullor till tv�an. 118 00:13:17,760 --> 00:13:22,920 - Det var morkullorna till bord tv�. - Jag tar dem. 119 00:13:25,400 --> 00:13:28,760 Mitt herrskap! Det var tv� morkullor. 120 00:13:28,920 --> 00:13:35,640 - Vad �r det f�r oljud som h�rs? - Det p�g�r en bankett i festv�ningen. 121 00:13:35,800 --> 00:13:41,880 - Vad s�ger k�llarm�starn om freden? - Jag t�nkte fr�ga generalen detsamma! 122 00:13:42,040 --> 00:13:49,800 - Det tyska kavalleriet svek. - Min man tror att h�star �r modernt. 123 00:13:49,960 --> 00:13:57,120 Ingen maskin kan ers�tta symbiosen mellan ryttare och stridshingst! 124 00:13:57,280 --> 00:14:03,560 - Ni sn�lar v�l inte med konjaken? - Tv�rtom! Jag sk�nker p� lite extra. 125 00:14:03,720 --> 00:14:08,200 Jag s�g en flyguppvisning, h�sten aderton. 126 00:14:08,360 --> 00:14:13,360 Flygmaskinen st�rtade naturligtvis, och piloten omkom. 127 00:14:13,520 --> 00:14:18,760 D� v�nde jag mig till �versten som var arrang�r, och sa: 128 00:14:18,920 --> 00:14:24,800 "�verste, jag beklagar! Men vad skulle han upp och g�ra?" 129 00:14:26,120 --> 00:14:29,880 Vi fick aldrig g� p� uppvisning igen. 130 00:14:40,760 --> 00:14:46,000 Nina! Vi ska till M�ja p� fredag. Vill du och Agnes med? 131 00:14:46,160 --> 00:14:49,920 - Bara vi fyra? - Ja. 132 00:14:50,080 --> 00:14:55,680 - Ria, d�? - Hon beh�ver inte veta n�nting. 133 00:14:55,840 --> 00:15:01,080 - Nej tack, Sture! - Jag vet att du vill egentligen. 134 00:15:02,680 --> 00:15:06,240 Jas�, g�r jag? 135 00:15:06,400 --> 00:15:11,920 Sture? Sluta tjata, annars ber�ttar jag f�r Ria. 136 00:15:12,920 --> 00:15:17,360 - Nina! - Henning, hej! 137 00:15:18,200 --> 00:15:22,240 - F�r jag lov? - Sj�lvklart! 138 00:16:44,920 --> 00:16:48,440 - Du kan g� hem. - Tack, k�ksm�starn. 139 00:16:48,600 --> 00:16:55,920 Du st�dar resten: kallsk�nken, t�mmer askluckor och skurar k�ksg�ngarna. 140 00:16:57,080 --> 00:17:01,080 Javisst. Hur g�r jag med l�sningen? 141 00:17:01,240 --> 00:17:05,480 Andersson kommer fyra. Du �r kvar d�. 142 00:17:21,040 --> 00:17:26,560 - �r du tr�tt? - Jag har varit i g�ng sen sex. 143 00:17:26,720 --> 00:17:30,960 - Mycket folk? - Inte s�rskilt. 144 00:17:31,960 --> 00:17:36,960 - Det v�nder nu, n�r kriget �r �ver. - Det tror jag ocks�. 145 00:17:37,120 --> 00:17:40,600 Lagom tills Peter kommer hem. 146 00:17:40,760 --> 00:17:43,680 Vad menar du? 147 00:17:43,840 --> 00:17:49,480 Han har alltid lindat mamma runt sitt lillfinger. 148 00:17:49,640 --> 00:17:52,640 Han har f�tt allt han pekar p�. 149 00:17:52,800 --> 00:17:58,040 - T�nk om han pekar p� restaurangen? - Det �r du som kan den. 150 00:17:58,200 --> 00:18:01,520 Jag litar inte p� mamma i den fr�gan. 151 00:18:10,320 --> 00:18:13,280 Barnr�st: Mamma! 152 00:18:20,320 --> 00:18:24,480 - Mamma! - Jag kommer, Hilma. 153 00:18:57,760 --> 00:19:00,760 - Hej! - Hej! 154 00:19:02,560 --> 00:19:06,920 - Jobbar ni h�r? - Jag b�rjade i dag. 155 00:19:07,080 --> 00:19:10,680 - Vad g�r ni h�r? - Jag �r hungrig. 156 00:19:10,840 --> 00:19:17,040 - Hur kom ni in? - Jag gick aldrig hem. Det �r tricket. 157 00:19:17,200 --> 00:19:20,600 Jag heter Calle, f�rresten. 158 00:19:21,760 --> 00:19:24,040 Louise. 159 00:19:26,040 --> 00:19:32,320 - Hur kunde ni vara kvar till nu? - Jag var uppe i festv�ningen. 160 00:19:32,480 --> 00:19:35,160 S� det finns en s�n. 161 00:19:35,320 --> 00:19:40,400 Nina, som h�ller i festv�ningen, �r en god v�n till mig. 162 00:19:41,800 --> 00:19:45,640 Vad �r ni sugen p�, d�? 163 00:20:02,120 --> 00:20:04,760 F�rsta klar! 164 00:20:10,640 --> 00:20:13,200 Gud...! 165 00:20:13,360 --> 00:20:16,520 - Mj�lk? - Ja! 166 00:20:27,840 --> 00:20:31,840 - Calle �r ett geni. - Fr�ken kan s�ga "du". 167 00:20:32,000 --> 00:20:34,360 Du ocks�. 168 00:20:35,440 --> 00:20:38,600 - Och du �r k�kspojke? - Ja. 169 00:20:38,760 --> 00:20:42,280 Men en dag ska jag ha en restaurang. 170 00:20:42,440 --> 00:20:45,480 - Som Djurg�rdsk�llaren? - Ja. 171 00:20:45,640 --> 00:20:51,800 - Jag ger mig inte f�rr�n jag har den. - Det inneb�r mycket jobb. 172 00:20:51,960 --> 00:20:56,640 Det g�r inget. Jag �r inte r�dd att hugga i. 173 00:20:56,800 --> 00:21:00,520 - En till? - V�ldigt g�rna. 174 00:21:01,400 --> 00:21:06,000 Vad idiotiskt med cykeln p� Kungsgatan! 175 00:21:06,160 --> 00:21:09,160 Hur �r det med benet? 176 00:21:10,000 --> 00:21:15,120 - Det �r praktiskt taget av. - Det borde gipsas. 177 00:21:15,280 --> 00:21:18,840 Det �r ett mirakel att jag kan g�. 178 00:21:21,440 --> 00:21:27,080 Jag blev f�rsenad, och k�ksm�stare Backe blev sur. 179 00:21:27,240 --> 00:21:30,920 Stickan �r inte s�rskilt f�rl�tande. 180 00:21:31,080 --> 00:21:34,920 Hur vet du att han kallas "Stickan"? 181 00:21:35,080 --> 00:21:39,120 - Alla k�nner v�l till Stickan? - Jo... 182 00:21:39,280 --> 00:21:43,200 - Var du inkallad? - Ja, p� Gotland. 183 00:21:43,360 --> 00:21:47,400 Jag skulle in igen i h�st. 184 00:21:48,920 --> 00:21:54,320 Livet b�rjar om n�r kriget �r �ver. Allt �r m�jligt. 185 00:22:05,080 --> 00:22:08,760 Tack f�r de godaste r�rakorna n�nsin. 186 00:22:10,360 --> 00:22:13,760 Tack sj�lv, f�r s�llskapet. 187 00:23:18,760 --> 00:23:22,920 S� vem �r du - Louise? 188 00:23:23,080 --> 00:23:25,600 KLIRR 189 00:23:32,480 --> 00:23:34,960 Tack f�r allt! 190 00:23:38,400 --> 00:23:41,400 - Calle. - Andersson. 191 00:23:41,560 --> 00:23:46,240 - Jag b�rjade i g�r. - Jag har varit h�r ett tag. 192 00:24:18,040 --> 00:24:20,560 Hej. 193 00:24:23,160 --> 00:24:27,720 - Fick du jobbet? - Ja. Jag jobbade sent. 194 00:24:27,880 --> 00:24:30,120 Kaffe? 195 00:24:30,280 --> 00:24:33,880 - �r det riktigt? - Nej, surrogat. 196 00:24:34,520 --> 00:24:37,400 Jag kanske kan ordna �kta. 197 00:24:37,560 --> 00:24:41,440 Hanssons beh�vde ingen hj�lp i dag. 198 00:24:42,440 --> 00:24:48,160 - Det finns v�l andra? - Folk slutar nog lappa kl�derna nu. 199 00:24:48,320 --> 00:24:51,400 Nej, mamma. Det tror jag inte. 200 00:24:51,560 --> 00:24:56,200 - Vad pratar ni om? - Lelle! �r du vaken? 201 00:24:57,680 --> 00:25:02,000 Vi pratar om hur bra allt ska bli. 202 00:25:04,480 --> 00:25:08,760 - Du luktar konstigt. - Det �r matos. 203 00:25:08,920 --> 00:25:12,400 Nej, det luktar som en blomma. 204 00:25:16,800 --> 00:25:19,440 Ja, kanske lite. 205 00:25:36,800 --> 00:25:40,800 - K�llarm�stare L�wander! - Ragnarsson. 206 00:25:40,960 --> 00:25:44,840 - Har du tid? - Egentligen inte. 207 00:25:45,000 --> 00:25:48,040 Jag anar att det g�ller betalningen. 208 00:25:48,200 --> 00:25:52,800 Du �r ta mig fan tankel�sare, Gustaf! 209 00:25:52,960 --> 00:25:57,600 - Vi har ont om kontanter. - Som f�rra veckan. 210 00:25:57,760 --> 00:26:01,240 - Det �r olyckligt. - Och veckan innan. 211 00:26:01,400 --> 00:26:06,760 Jag ska tala med banken om att f� checkkrediten ut�kad. 212 00:26:06,920 --> 00:26:09,720 Jag b�rjar tappa t�lamodet. 213 00:26:10,960 --> 00:26:15,760 Jag g�r vad jag kan f�r att l�sa det h�r. 214 00:26:15,920 --> 00:26:22,200 Det finns en annan m�jlighet som kan bli en bra aff�r f�r oss b�da. 215 00:26:22,360 --> 00:26:24,360 Jaha? 216 00:26:24,520 --> 00:26:27,040 Kuponger. 217 00:26:27,200 --> 00:26:31,280 Dina fina g�ster vill nog ha extra. 218 00:26:31,440 --> 00:26:34,880 Du s�ljer, och f�r betalt f�r det. 219 00:26:35,040 --> 00:26:38,640 - �r de falska? - Nej. 220 00:26:38,800 --> 00:26:42,880 De �r �kta, direkt fr�n Sundsvall. 221 00:26:43,040 --> 00:26:47,720 Killen som snor dem sitter i kristidsn�mnden. 222 00:26:54,560 --> 00:26:59,520 - Det �r t�mligen riskabelt. - Ja, du v�ljer sj�lv. 223 00:26:59,680 --> 00:27:02,720 Om du vill betala f�r det g� undan. 224 00:27:02,880 --> 00:27:09,160 Jag har inte alltid varit gross- handlare. Jag har gjort annat ocks�. 225 00:27:09,320 --> 00:27:16,240 Jag vet vem jag ska v�nda mig till om jag inte f�r betalt i tid. 226 00:27:19,400 --> 00:27:22,840 - God morgon! - God morgon. 227 00:27:23,000 --> 00:27:26,800 - Det blev sent i g�r. - Ja. 228 00:27:34,640 --> 00:27:39,640 - Vad �r det? - Du �r r�d p� halsen och hakan. 229 00:27:39,800 --> 00:27:44,840 - Har du gnidit dig med en igelkott? - Inte vad jag minns. 230 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 Sk�ggstubb? 231 00:27:47,160 --> 00:27:52,600 - Jag har inte gjort n�t ol�mpligt. - Jo, och det f�r man. 232 00:27:52,760 --> 00:27:57,720 - Men man m�ste vara f�rsiktig. - Var inte orolig. 233 00:27:57,880 --> 00:28:02,360 Jag hade trevligt, men det var inte mer �n s�. 234 00:28:08,840 --> 00:28:12,720 Jag gav Inger ledigt n�gra dagar. 235 00:28:12,880 --> 00:28:18,440 Kan du skicka upp n�n med mat till mig i kv�ll? 236 00:28:19,960 --> 00:28:25,160 - Vet du vad Peter har f�r planer? - Ja, tyv�rr. 237 00:28:25,320 --> 00:28:27,320 "Tyv�rr"? 238 00:28:27,480 --> 00:28:32,240 Han stannar p� l�gret i Sm�land till augusti. 239 00:28:32,400 --> 00:28:37,280 Det kommer folk fr�n koncentrationsl�gren hela tiden. 240 00:28:37,440 --> 00:28:40,440 "Han beh�vs d�r mer �n n�nsin." 241 00:28:40,600 --> 00:28:43,840 Kriget �r slut. Varf�r ska de hit? 242 00:28:44,000 --> 00:28:47,200 Han bryr sig mer om dem �n om oss. 243 00:28:47,360 --> 00:28:52,840 - Vet du vad han kan vilja g�ra sen? - Nej. 244 00:28:53,000 --> 00:29:00,480 - �r du r�dd f�r konkurrens? - Nej. Jag sk�ter restaurangen nu. 245 00:29:01,200 --> 00:29:04,760 - Jas�? - Det vardagliga, mamma. 246 00:29:04,920 --> 00:29:08,000 I slut�ndan best�mmer du, s� klart. 247 00:29:08,160 --> 00:29:14,200 P� tal om det dagliga s� var banketten ett misstag. 248 00:29:14,360 --> 00:29:19,800 - Det h�rdes ner. G�sterna klagade. - De f� som var d�r. 249 00:29:19,960 --> 00:29:23,960 Det v�nder nu n�r kriget �r �ver. 250 00:29:30,600 --> 00:29:37,640 Jag fick brev fr�n banken. V�r checkkredit �r �vertrasserad. 251 00:29:37,800 --> 00:29:42,040 Jag ska ordna det i eftermiddag. 252 00:29:53,280 --> 00:30:01,280 H�r med kallsk�nken om de har n�n roquefort, och s� har du i det ocks�. 253 00:30:03,680 --> 00:30:07,600 - God dag. - God dag, k�ksm�starn. 254 00:30:07,760 --> 00:30:15,760 Snacka med nya k�kspojken. Andersson gjorde en del intressanta fynd. 255 00:30:35,000 --> 00:30:38,440 Tv� sandwich best�llda! 256 00:30:38,600 --> 00:30:42,320 - En turre! - Skynda p� i k�ket! 257 00:30:46,560 --> 00:30:49,080 Herr k�ksm�stare? 258 00:30:49,240 --> 00:30:52,400 Hade du bes�k i natt? 259 00:30:52,560 --> 00:30:54,560 Ja. 260 00:30:54,720 --> 00:30:59,400 Andersson sa att det stod mat framme. 261 00:30:59,560 --> 00:31:06,520 Det kom en g�st fr�n festv�ningen. Jag gjorde r�rakor och mj�lk. 262 00:31:06,680 --> 00:31:13,360 Det var inte st�dat n�r Andersson kom, men det var ingen mat framme. 263 00:31:21,600 --> 00:31:25,160 Du �r en l�msk liten fan, du. 264 00:31:28,520 --> 00:31:32,000 Jag ber verkligen om urs�kt. 265 00:31:32,160 --> 00:31:35,360 - Det ska inte upprepas. - Nej. 266 00:31:35,520 --> 00:31:40,560 Jobba kvar i dag. Sen vill jag aldrig se dig mer. 267 00:31:52,520 --> 00:31:57,280 Herr L�wander vill allts� ut�ka checkkrediten? 268 00:31:57,440 --> 00:32:03,000 Vi st�r inf�r stora f�r�ndringar. Vi m�ste satsa oss till framg�ng. 269 00:32:03,160 --> 00:32:06,480 Ni �vertrasserar �ver bankens regler. 270 00:32:06,640 --> 00:32:10,440 S�na �ndras ju med j�mna mellanrum. 271 00:32:10,600 --> 00:32:15,560 De tv� senaste kvartalen har skulden vuxit mycket. 272 00:32:15,720 --> 00:32:19,320 Vi har l�nge f�rs�kt boka ett m�te. 273 00:32:19,480 --> 00:32:23,040 Jag hoppas jag kan svara p� fr�gorna. 274 00:32:23,200 --> 00:32:30,400 Att i det h�r l�get ut�ka checkkrediten �r helt ot�nkbart. 275 00:32:32,400 --> 00:32:37,720 - Jag �r chockad. - Jas�? Det var absolut inte meningen. 276 00:32:37,880 --> 00:32:41,920 Hur l�nge har kamrern arbetat h�r? 277 00:32:42,080 --> 00:32:46,200 Med all respekt - det �r irrelevant. 278 00:32:47,320 --> 00:32:52,440 - Jag ska klaga hos era �verordnade. - Ta det inte s�! 279 00:32:52,600 --> 00:32:58,320 Vi kan nog med gemensamma krafter komma till en l�sning. 280 00:32:58,480 --> 00:33:02,200 Men ni m�ste f�rst� v�r sits ocks�. 281 00:33:02,360 --> 00:33:05,120 God middag. 282 00:33:07,240 --> 00:33:09,600 F�rbannat! 283 00:33:25,360 --> 00:33:28,480 - Var det Calle ni hette? - Ja. 284 00:33:28,640 --> 00:33:33,400 Ni l�r inte f� n�gra vidare referenser. 285 00:33:34,360 --> 00:33:41,400 F�rsta dagen p� jobbet - kommer f�r sent och snor mat. Starkt jobbat! 286 00:33:51,200 --> 00:33:54,960 - Vet du n�r Peter kommer hem? - Nej. 287 00:33:55,120 --> 00:33:58,600 Hoppas att han vill tillbaka hit. 288 00:33:58,760 --> 00:34:02,000 - Vem �r Peter? - K�llarm�starns bror. 289 00:34:02,160 --> 00:34:06,880 Han var nyf�dd n�r jag b�rjade h�r. Han �r 25. 290 00:34:07,040 --> 00:34:11,640 Han sprang h�r i kallsk�nken. Han �lskade sill. 291 00:34:11,800 --> 00:34:15,880 Han fick en puss och en liten bit. 292 00:34:16,040 --> 00:34:19,440 Peter har sina f�rdelar, Gustaf sina. 293 00:34:19,600 --> 00:34:22,880 Det springer konstigt folk h�r nu. 294 00:34:23,040 --> 00:34:26,560 T�nker du p� Ragnarssons killar? 295 00:34:26,720 --> 00:34:32,800 De f�rs�g oss med varor under ranson- eringen. Det var Gustafs f�rtj�nst. 296 00:34:32,960 --> 00:34:36,480 Peter �r f�r fin i kanten f�r s�nt. 297 00:34:36,640 --> 00:34:40,480 Snart �r ransoneringen �ver. 298 00:34:43,600 --> 00:34:46,760 Herr k�ksm�stare. 299 00:34:46,920 --> 00:34:49,960 Kan vi byta n�gra ord p� tu man hand? 300 00:34:50,120 --> 00:34:55,400 - Vi har inget att s�ga varann. - Bara n�gra f� ord. 301 00:35:01,240 --> 00:35:04,320 Jag insisterar, herr k�ksm�stare. 302 00:35:13,240 --> 00:35:16,240 Jag vill be om en chans till. 303 00:35:18,040 --> 00:35:20,800 Var det allt? 304 00:35:20,960 --> 00:35:27,400 Saken �r den... Min familj �r helt beroende av min inkomst. 305 00:35:27,560 --> 00:35:33,840 Mor �r s�mmerska och hittar inget jobb, och jag ska f�rs�rja min bror. 306 00:35:38,160 --> 00:35:42,480 Hundra pojkar vill jobba i mitt k�k. 307 00:35:42,640 --> 00:35:45,760 Du fick din chans, men tog den inte. 308 00:35:46,400 --> 00:35:53,200 Du �r slarvig, op�litlig, arrogant och dessutom saknar du karakt�r. 309 00:35:53,360 --> 00:35:57,360 Beh�ll din j�vla snyfthistoria. 310 00:36:08,960 --> 00:36:12,720 Vars�goda - tv� belle H�lene. 311 00:36:12,880 --> 00:36:18,760 - �r L�wander servit�r? - Vissa g�ster vill man visa respekt. 312 00:36:18,920 --> 00:36:23,120 - P� s� s�tt. - Hoppas att det smakar. 313 00:36:23,280 --> 00:36:28,840 Har direkt�ren tid f�r ett samtal, p� mitt kontor? 314 00:36:29,000 --> 00:36:33,640 - Det ska nog g� bra. - Utm�rkt. 315 00:36:34,960 --> 00:36:39,560 - Nej! - Har du sagt A m�ste du s�ga B! 316 00:36:39,720 --> 00:36:43,040 Jag vill inte! Jag tar tillbaka A. 317 00:36:43,200 --> 00:36:45,400 Ber�tta! 318 00:36:45,560 --> 00:36:49,760 - Ut med spr�ket! - Jag ger mig! 319 00:36:49,920 --> 00:36:52,400 Jag ger mig. 320 00:36:52,560 --> 00:36:58,880 Du vet, killen vi tr�ffade i g�r p� Kungsgatan? Han som kysste mig? 321 00:36:59,800 --> 00:37:02,280 Han jobbar h�r. 322 00:37:02,440 --> 00:37:07,320 - Vad pratar ni om? - Efter festen gick jag till k�ket. 323 00:37:07,480 --> 00:37:14,040 - D� st�r han d�r, och st�dar golvet! - Otroligt! 324 00:37:14,200 --> 00:37:18,480 - �r han snygg? - S�t, framf�r allt. 325 00:37:18,640 --> 00:37:21,520 Oerh�rt s�t. 326 00:37:22,840 --> 00:37:26,080 Jobbar han i kv�ll? 327 00:37:26,240 --> 00:37:29,800 - Jag vill se honom. - Kalla p� honom! 328 00:37:29,960 --> 00:37:34,640 - Det kan jag inte. - Du �ger ju st�llet! 329 00:37:34,800 --> 00:37:41,000 Om jag kallar hit en k�kspojke s� v�cker det en massa uppm�rksamhet. 330 00:37:43,400 --> 00:37:47,240 Om vi g�r upp till festv�ningen, d�? 331 00:37:55,080 --> 00:37:58,080 - Vem �r Calle? - Det �r jag! 332 00:37:58,240 --> 00:38:01,760 Ni �r efterfr�gad i festv�ningen. 333 00:38:14,520 --> 00:38:17,040 FNITTER 334 00:38:23,800 --> 00:38:26,800 - Hej. - Hej! 335 00:38:28,400 --> 00:38:31,960 N�n hade fr�gat efter mig? 336 00:38:32,120 --> 00:38:37,200 Jag t�nkte s�ga att gubbr�ran var extra god i kv�ll. 337 00:38:37,360 --> 00:38:40,080 Vad roligt, fr�ken Louise. 338 00:38:41,440 --> 00:38:44,280 "Louise"? 339 00:38:48,440 --> 00:38:50,600 Sluta. 340 00:38:50,760 --> 00:38:55,560 - Ni vet allts� inte vem hon �r? - Agnes! 341 00:38:56,880 --> 00:39:00,440 Har du det trevligt, fr�ken Louise? 342 00:39:05,440 --> 00:39:09,320 - Var det n�t mer? - En sak, bara. 343 00:39:09,480 --> 00:39:15,920 F�r man be om lite r�rakor? Jag �r s� f�rskr�ckligt hungrig! 344 00:39:16,080 --> 00:39:18,960 FLICKORNA SKRATTAR 345 00:39:20,760 --> 00:39:24,080 - Han blev visst sur. - Han �r s�t! 346 00:39:24,240 --> 00:39:26,240 Calle! 347 00:39:27,120 --> 00:39:29,120 Calle! 348 00:39:41,280 --> 00:39:45,440 - Varf�r? - Ni f�r god r�nta. 349 00:39:45,600 --> 00:39:51,400 - Det �r ingen bank jag driver. - Se det ur mitt perspektiv. 350 00:39:51,560 --> 00:39:54,560 Och vilket �r det? 351 00:39:54,720 --> 00:40:00,640 Direkt�ren b�r till viss del ansvar f�r restaurangens problem. 352 00:40:00,800 --> 00:40:03,360 Nu f�rst�r jag inte. 353 00:40:03,520 --> 00:40:08,800 Ni r�dde mig att investera i tyska krigsobligationer. 354 00:40:08,960 --> 00:40:12,360 Jag f�ljde det r�det. 355 00:40:12,520 --> 00:40:19,240 - Jag tvingade er inte att k�pa n�t. - Det f�rv�ntades. Jag l�nade pengar. 356 00:40:19,400 --> 00:40:24,960 Alla trodde p� den investeringen. Skyll inte p� mig! 357 00:40:25,120 --> 00:40:31,360 - Jag beg�r bara ett l�n... - L�wander! Ni �r f�rbannat tjatig! 358 00:40:31,520 --> 00:40:37,280 Samtalet �r avslutat. R�kna inte med att se oss h�r igen. 359 00:40:37,440 --> 00:40:40,680 Direkt�r Lundborg, lugna ner er! 360 00:41:16,800 --> 00:41:21,360 - Ett bord, tack. - Jag ska se vad vi kan g�ra. 361 00:41:21,520 --> 00:41:25,840 - Du �r Bellan, va? - Hovm�stare Roos. 362 00:41:26,000 --> 00:41:29,280 Det ser inte fullspikat ut, Bellan. 363 00:41:29,440 --> 00:41:32,400 Om ni f�ljer med mig... 364 00:41:41,080 --> 00:41:43,080 Vars�goda. 365 00:41:43,240 --> 00:41:46,560 Vi vill hellre sitta p� gr�ddhyllan. 366 00:41:46,720 --> 00:41:50,080 D�r finns inga lediga bord, tyv�rr. 367 00:41:50,240 --> 00:41:54,360 K�llarm�starn! Hall�! Kom hit! 368 00:41:54,520 --> 00:42:00,720 Vi vill g�rna sitta p� gr�ddhyllan, men Bellan s�ger att det inte g�r. 369 00:42:01,760 --> 00:42:05,240 Jag ska se vad jag kan g�ra. 370 00:42:06,880 --> 00:42:11,440 De f�r n�ja sig med ett bord p� golvet! 371 00:42:11,600 --> 00:42:16,440 De skriker tv�rs �ver matsalen! Vad �r det f�r folk? 372 00:42:16,600 --> 00:42:21,120 - Det blir bra. - Det �r upptaget! 373 00:42:21,280 --> 00:42:23,880 De �ter inte �n. 374 00:42:24,040 --> 00:42:30,760 - Generalen med fru �r stamg�ster! - H�ll k�ften! Jag pratar med Gustaf. 375 00:42:39,640 --> 00:42:43,600 - Allt till bel�tenhet? - Som alltid! 376 00:42:43,760 --> 00:42:49,760 Det har uppst�tt ett missf�rst�nd. Bordet har blivit dubbelbokat. 377 00:42:49,920 --> 00:42:53,040 Ni kan nog l�sa den blamagen. 378 00:42:53,200 --> 00:42:57,880 Jag undrar om ni kan t�nka er att byta bord? 379 00:42:59,080 --> 00:43:03,080 - Uteslutet! - Vi bjuder p� dessert. 380 00:43:03,240 --> 00:43:07,440 - Vi trivs bra h�r. - Med dessertvin. 381 00:43:07,600 --> 00:43:10,840 Er impertinens �r gr�nsl�s! 382 00:43:11,000 --> 00:43:17,280 Till exempel en flaska garrafeira anno 1893, en legendarisk �rg�ng. 383 00:43:17,440 --> 00:43:21,000 - En ordentlig slatt. - Aldrig! 384 00:43:21,160 --> 00:43:25,720 Jag har suttit h�r sen 1815... 385 00:43:25,880 --> 00:43:31,000 - 1915, August. - Ja, f�rl�t. 1915. 386 00:43:31,160 --> 00:43:36,280 Ingen ska s�ga att August Drugge har flytt sin post! 387 00:43:36,440 --> 00:43:40,640 Jag ber om urs�kt, herr general. 388 00:43:40,800 --> 00:43:46,480 Herr Ragnarsson �r en av Sveriges fr�msta h�stuppf�dare. 389 00:43:46,640 --> 00:43:51,640 Han arbetar med ett hemligt projekt �t krigsmakten. 390 00:43:51,800 --> 00:43:57,800 Han avlar fram en korsning mellan nordsvensk och arabiskt fullblod. 391 00:43:57,960 --> 00:44:02,880 Herr Ragnarsson �r kavalleriets framtid. 392 00:44:03,040 --> 00:44:06,000 P� min �ra! 393 00:44:06,160 --> 00:44:09,720 - Var vill han ha oss? - H�r borta. 394 00:44:09,880 --> 00:44:13,400 Blanceflor, omgruppering! 395 00:44:13,560 --> 00:44:16,760 - Vad hette portvinet? - Garrafeira. 396 00:44:16,920 --> 00:44:19,600 Upp till kanten. 397 00:44:20,320 --> 00:44:25,840 Herr Ragnarsson! M�n som ni �r det h�r landets framtid. 398 00:44:29,560 --> 00:44:33,720 Flickor, kom! - Tack. 399 00:44:38,760 --> 00:44:41,760 - Gustaf! - Inte ett ord! 400 00:44:52,200 --> 00:44:54,320 F�rbannat! 401 00:44:54,480 --> 00:45:01,200 Du! S�g till k�ksm�starn att han skickar upp mat till fru L�wander. 402 00:45:01,360 --> 00:45:05,280 - Fru L�wander? - Tanten p� taket. 403 00:45:05,440 --> 00:45:09,520 - Du vet vad jag pratar om? - Ja. 404 00:45:19,400 --> 00:45:22,360 Mat i luckan! 405 00:45:23,560 --> 00:45:29,720 - "Tanten p� taket", vem �r det? - Helga L�wander, k�llarm�starns mor. 406 00:45:29,880 --> 00:45:35,240 - Vad brukar hon �ta till kv�llsmat? - Hur ska jag veta det? 407 00:45:35,960 --> 00:45:38,840 Men flytta p� dig! 408 00:45:42,240 --> 00:45:44,800 Vad �r det d�r? 409 00:45:44,960 --> 00:45:50,560 Det �r en champinjontoast och ett glas chablis. 410 00:45:50,720 --> 00:45:54,480 Det �r inte alls vad jag brukar f�. 411 00:45:54,640 --> 00:45:58,240 Jag ber om urs�kt om ni �r besviken. 412 00:46:03,800 --> 00:46:08,480 - Det var gott. - Det gl�der mig att h�ra, frun. 413 00:46:10,160 --> 00:46:15,160 - Det �r till och med varmt. - Jag skyndade mig. 414 00:46:15,320 --> 00:46:20,680 - Vem har gjort den? �r det Backe? - Det �r jag sj�lv. 415 00:46:23,280 --> 00:46:26,600 - Verkligen? - P� hedersord. 416 00:46:27,720 --> 00:46:32,720 Vad �r hemligheten med en lyckad toast? 417 00:46:32,880 --> 00:46:39,480 Stuvningen b�r inte vara f�r bl�t, s� krispigheten i br�det f�rsvinner. 418 00:46:44,040 --> 00:46:50,040 - Ni har lite sprit i stuvningen. - En liten gnutta brandy. 419 00:46:51,160 --> 00:46:55,960 - Mig lurar ni inte. - Ni �r en k�nnare. 420 00:46:56,120 --> 00:46:59,120 Smicker biter bra p� mig. 421 00:46:59,280 --> 00:47:03,560 - Hur gick det h�r? - Utm�rkt! 422 00:47:03,720 --> 00:47:09,520 Jag har blivit serverad den godaste kv�llsmaten p� �r och dag. 423 00:47:09,680 --> 00:47:14,720 - L�t k�kspojken sk�ta restaurangen. - Ja, kanske det! 424 00:47:17,480 --> 00:47:22,480 - Vad heter ni? - Carl, fru L�wander. 425 00:47:22,640 --> 00:47:27,240 - �r ni k�kspojke? - I n�gra timmar till. 426 00:47:27,400 --> 00:47:31,560 - Vad menar ni? - Jag blev uppsagd. 427 00:47:31,720 --> 00:47:35,200 N�men! Varf�r det? 428 00:47:35,360 --> 00:47:42,360 P� natten fick jag bes�k av en g�st fr�n festv�ningen som ville ha mat. 429 00:47:42,520 --> 00:47:47,280 - Sparkade Stickan er? - K�ksm�stare Backe. 430 00:47:47,440 --> 00:47:50,560 Nu f�r han lugna ner sig lite. 431 00:47:50,720 --> 00:47:54,240 Visste du om det h�r? Han blir kvar! 432 00:47:54,400 --> 00:48:00,840 - Jag tror att k�ksm�stare Backe... - Han lagar god mat och ser bra ut. 433 00:48:01,000 --> 00:48:07,200 Han �r ett geni j�mf�rt med m�nga andra i v�rt k�k. Han ska vara kvar. 434 00:48:07,360 --> 00:48:13,560 Om Stickan br�kar med er igen, beh�ver ni bara komma upp hit direkt. 435 00:48:13,720 --> 00:48:17,960 - Ja, fru L�wander. - Det var allt. 436 00:48:37,480 --> 00:48:40,280 Urs�kta, k�ksm�starn. 437 00:48:40,440 --> 00:48:45,360 Fru L�wander har best�mt att jag ska vara kvar. 438 00:48:46,360 --> 00:48:49,480 - Fru L�wander? - Ja. 439 00:48:49,640 --> 00:48:53,000 Ni kan prata med henne sj�lv. 440 00:48:53,160 --> 00:48:55,880 Stanna, d�. 441 00:48:57,240 --> 00:49:00,840 Jag lovar att ni inte blir besviken. 442 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 Vid veckans slut har du sagt upp dig. 443 00:49:09,440 --> 00:49:14,920 - Det �r egentligen inte min sak... - Nej, det har du r�tt i! 444 00:49:15,080 --> 00:49:18,440 Det h�r �r under v�r v�rdighet! 445 00:49:18,600 --> 00:49:23,800 Tack! Vill du uttala dig om n�t annat som du inte begriper? 446 00:49:23,960 --> 00:49:26,520 Nej. Det var allt. 447 00:49:26,680 --> 00:49:32,800 Du beh�ver inte s�ga n�t. Du g�r runt och sn�rper p� munnen oavbrutet! 448 00:49:35,800 --> 00:49:40,440 Du har r�tt. Det ska inte h�nda igen. 449 00:49:40,600 --> 00:49:43,720 Herr Ragnarsson vill tala med er. 450 00:49:53,320 --> 00:49:57,080 - �r allt till bel�tenhet? - Ja. 451 00:49:57,240 --> 00:50:00,440 - Du bjuder, va? - Sj�lvfallet. 452 00:50:00,600 --> 00:50:05,280 Egentligen kom jag inte f�r att �ta kv�llsmat. 453 00:50:05,440 --> 00:50:09,040 Du fick ett val, Gustaf. 454 00:50:09,200 --> 00:50:15,400 Senast i morgon kv�ll vill jag ha ett svar. Du vet var du hittar mig. 455 00:50:15,560 --> 00:50:18,320 Kom, flickor. 456 00:50:59,760 --> 00:51:03,200 Jag s�ker en k�kspojke - Calle. 457 00:51:03,360 --> 00:51:09,520 Han �r ledig n�gra timmar mitt p� dagen. Jag tror att han gick hem. 458 00:51:09,680 --> 00:51:13,560 - Ethel vet inte var han bor? - Nej. 459 00:51:13,720 --> 00:51:19,400 Jag kan fr�ga n�n av de andra k�kspojkarna. 460 00:51:19,560 --> 00:51:22,440 Tack, det vore sn�llt. 461 00:51:23,520 --> 00:51:26,560 Jag ska inte s�ga vem som fr�gade. 462 00:51:40,600 --> 00:51:45,600 - L�ste du om Operak�llarens skandal? - Jag h�rde om den. 463 00:51:45,760 --> 00:51:51,760 "Spindeln i n�tet �r en kapell- m�stare, verksam i hovkapellet." 464 00:51:51,920 --> 00:51:58,000 "Han har f�rsett sina kompanjoner med stulna ransoneringskuponger." 465 00:51:58,160 --> 00:52:01,400 Det �r Marton. Jag vet vem det �r. 466 00:52:02,880 --> 00:52:08,800 - Har han erbjudit dig ocks�? - Nej, bara Operak�llaren. 467 00:52:10,440 --> 00:52:18,120 "Huvudmannen har tj�nat stora summor och riskerar tre �rs straffarbete." 468 00:52:37,560 --> 00:52:41,080 - Hej. - Hej. 469 00:52:44,680 --> 00:52:50,560 - Jag ville be om urs�kt. - Jaha. 470 00:52:50,720 --> 00:52:53,840 Jag heter inte Louise. 471 00:52:55,160 --> 00:52:58,400 Jag heter Nina L�wander. 472 00:53:00,400 --> 00:53:04,280 F�rl�t f�r kv�llen i festv�ningen. 473 00:53:04,440 --> 00:53:10,000 - Jag var inte mig sj�lv. - Eller s� var det precis det du var. 474 00:53:10,160 --> 00:53:14,360 - Ogillade du mig n�r vi s�gs? - Nej. 475 00:53:14,520 --> 00:53:18,640 Nej. Det var mitt riktiga jag. 476 00:53:18,800 --> 00:53:25,200 Jobbigt att hitta p� ett annat namn n�r du ska vara dig sj�lv. 477 00:53:25,360 --> 00:53:31,720 - Hade sanningen gjort n�n skillnad? - Ja! D� hade det aldrig h�nt. 478 00:53:31,880 --> 00:53:37,440 Jag f�rs�rjer familjen p� min l�n! Jag riskerar inte det f�r ett... 479 00:53:38,480 --> 00:53:40,480 ligg. 480 00:53:40,640 --> 00:53:43,360 Calle, vi ska �ta! 481 00:53:44,480 --> 00:53:47,480 Det var inte s� jag menade. 482 00:53:49,920 --> 00:53:53,040 Kom nu! Soppan kallnar. 483 00:54:39,240 --> 00:54:42,040 Du har tagit r�tt beslut. 484 00:54:42,200 --> 00:54:45,240 - Vi m�ste vara diskreta. - Absolut! 485 00:54:45,400 --> 00:54:52,200 - Se hur det gick f�r Marton. - Han tj�nade upp�t 300 000 kronor. 486 00:54:52,360 --> 00:54:58,040 N�r jag reglerat min skuld till dig slutar jag direkt. 487 00:54:58,200 --> 00:55:01,640 - Det s�ger du nu. - Jag �r allvarlig. 488 00:55:01,800 --> 00:55:09,120 Det �r som att ha en egen sedelpress. Vi f�r se om du kan st�nga av den. 489 00:55:09,280 --> 00:55:11,960 Gula �nkan, tack! 490 00:55:12,120 --> 00:55:15,920 Eva, kom! Vi ska fira. - Rigmor. 491 00:55:16,080 --> 00:55:18,240 Underbart! 492 00:55:19,800 --> 00:55:22,840 Fyra glas, tack. 493 00:56:26,760 --> 00:56:30,760 Text: Imposter10 40356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.