Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,484 --> 00:01:48,681
Martin, take us home.
2
00:02:22,120 --> 00:02:24,384
Donovan, look!
3
00:02:28,794 --> 00:02:30,125
It's Diana's fighter.
4
00:02:30,729 --> 00:02:32,788
She's getting away.
5
00:06:16,955 --> 00:06:18,547
Don't shoot!
6
00:06:24,062 --> 00:06:26,997
Breathtaking!For those of you joining us late...
7
00:06:27,065 --> 00:06:30,660
the pictures on your screenare coming to us live via satellite...
8
00:06:30,735 --> 00:06:34,762
where it is already night on this,the first anniversary of Liberation Day.
9
00:06:34,839 --> 00:06:38,639
The day the Visitorswere driven from Earth, never to return.
10
00:06:38,810 --> 00:06:41,779
Meanwhile, here in Los Angeles
where it's early afternoon...
11
00:06:41,846 --> 00:06:43,507
I am at the Club Creole...
12
00:06:43,581 --> 00:06:46,243
where Elias Taylor,
one of the Resistance heroes...
13
00:06:46,318 --> 00:06:48,445
is hosting
this Liberation Day celebration...
14
00:06:48,520 --> 00:06:50,750
in his new and already successful cabaret.
15
00:06:50,822 --> 00:06:53,814
You make it sound as if
the restaurant business is my whole life.
16
00:06:53,892 --> 00:06:56,952
I'm also a technical advisor
on the new film, Lizard Kill.
17
00:06:57,028 --> 00:06:58,461
How could I forget that?
18
00:06:58,530 --> 00:07:01,727
The same way you forgot to mention
my new line of footwear:
19
00:07:01,800 --> 00:07:05,167
Spacebusters,
the footgear for Galactic Heroes.
20
00:07:05,236 --> 00:07:07,966
- Is there anything else?
- No.
21
00:07:08,606 --> 00:07:11,507
I would like to say
to any of my old buddies out there:
22
00:07:11,776 --> 00:07:14,904
If you ever need a helping hand,
you know where to come.
23
00:07:15,046 --> 00:07:16,946
And I'm sure they will.
24
00:07:17,015 --> 00:07:20,143
But now let's go live directly
to the captured Mother Ship...
25
00:07:20,218 --> 00:07:23,585
for a look at what scientific progress
has been made since Liberation.
26
00:07:23,655 --> 00:07:25,520
Take it away, Dirk Small.
27
00:07:26,624 --> 00:07:29,149
Thank you, Debbie.
I'm standing here with Nathan Bates...
28
00:07:29,227 --> 00:07:32,219
head of Science Frontiers,
and former Resistance leaders...
29
00:07:32,297 --> 00:07:35,789
Dr. Julie Parrish
and KDHB newsman Mike Donovan.
30
00:07:36,434 --> 00:07:39,562
Mr. Bates, Science Frontiers
was the mass producer...
31
00:07:39,637 --> 00:07:42,128
of Red Dust bacteria for the Resistance...
32
00:07:42,207 --> 00:07:45,142
a task you performed
during the Visitor occupation.
33
00:07:45,210 --> 00:07:48,111
What convinced you
to take such an enormous risk?
34
00:07:48,179 --> 00:07:51,239
Dr. Parrish.
She can be extremely persuasive.
35
00:07:51,316 --> 00:07:54,012
That's why I put her in charge
of the Mother Ship project...
36
00:07:54,085 --> 00:07:56,849
from the moment
the government awarded us the contract.
37
00:07:56,921 --> 00:07:59,219
The Visitors were an advanced culture.
38
00:07:59,424 --> 00:08:03,622
I have every confidence Dr. Parrish
will succeed in unlocking their mysteries.
39
00:08:03,695 --> 00:08:06,823
We have a very special
working relationship.
40
00:08:16,174 --> 00:08:17,937
She really worries me.
41
00:08:18,410 --> 00:08:19,434
Robin.
42
00:08:20,478 --> 00:08:22,742
I love her, but she seems so distant.
43
00:08:24,482 --> 00:08:28,441
She's still learning about human emotions.
Give her a little time.
44
00:08:30,355 --> 00:08:33,381
But she's different.
Everything is different now.
45
00:08:36,194 --> 00:08:38,424
I know. But the worst is behind us.
46
00:08:39,898 --> 00:08:42,765
Why don't you take a couple of days
and go on to Santa Cruz...
47
00:08:42,834 --> 00:08:44,165
like you planned?
48
00:08:44,636 --> 00:08:48,094
- Are you sure you can manage?
- Of course I can. She'll be fine.
49
00:08:55,914 --> 00:09:00,044
That is Elizabeth. Yes, the Star-child.
Half human, half Visitor.
50
00:09:00,385 --> 00:09:02,546
She's almost directly below us now.
51
00:09:03,555 --> 00:09:05,147
We're moving in.
52
00:09:05,223 --> 00:09:09,216
We're going to attempt to land,
and then we'll be speaking with Elizabeth.
53
00:09:09,828 --> 00:09:12,023
Why can't they leave us alone?
54
00:09:25,944 --> 00:09:29,471
Something is happening.
It's as if we're being pushed.
55
00:09:30,949 --> 00:09:33,543
Literally pushed away from the ground.
56
00:09:33,852 --> 00:09:35,217
Do something.
57
00:10:24,202 --> 00:10:26,762
Nice going,
you're the best assistant I've ever had.
58
00:10:26,838 --> 00:10:30,137
Bet you, in a couple of weeks,
they make you a cameraman yourself.
59
00:10:30,208 --> 00:10:33,371
Does that mean you're reconsidering
your position at the anchor desk?
60
00:10:33,444 --> 00:10:35,241
No, that's showbiz.
61
00:10:35,947 --> 00:10:37,312
I'm a newsman.
62
00:10:40,285 --> 00:10:41,718
Mike, wait.
63
00:10:42,720 --> 00:10:45,416
- I'll see you outside.
- I'll catch up with you.
64
00:10:46,357 --> 00:10:49,918
- Is everything all right?
- Sure, fine. Why?
65
00:10:50,962 --> 00:10:53,760
You seemed a little on edge
during the interview.
66
00:10:53,831 --> 00:10:57,892
Maybe I don't enjoy the same special
relationship around Bates that you do.
67
00:10:59,103 --> 00:11:03,062
This whole investigation
with the Mother Ship has been stalled.
68
00:11:03,141 --> 00:11:06,201
Diana had a security code
that we just can't seem to break.
69
00:11:06,277 --> 00:11:08,006
There's so much we need to learn about.
70
00:11:08,079 --> 00:11:10,604
Like the conversion process, for one thing.
71
00:11:13,184 --> 00:11:17,416
- You heard from Sean, huh?
- No, I did not hear from Sean.
72
00:11:17,488 --> 00:11:19,786
I heard from the state school in Ojai.
73
00:11:20,792 --> 00:11:23,590
And you feel guilty about
having sent him there.
74
00:11:25,863 --> 00:11:27,558
He needs my help.
75
00:11:28,099 --> 00:11:30,033
He'll resist rehabilitation. I know him.
76
00:11:30,101 --> 00:11:33,662
I'm going up there this weekend
if I have to bust into the place.
77
00:11:35,740 --> 00:11:37,731
Sorry, I forgot. Saturday.
78
00:11:40,044 --> 00:11:42,638
- I'll make it up to you.
- That's what you said last time.
79
00:11:42,714 --> 00:11:45,877
- That was last time.
- What are you doing?
80
00:11:46,484 --> 00:11:50,113
It's Liberation Day, remember?
You're about to be liberated.
81
00:11:54,792 --> 00:11:59,320
That is Elizabeth. Yes, the Star-child.Half human, half Visitor.
82
00:11:59,897 --> 00:12:01,797
She's almost directly below us now.
83
00:12:01,866 --> 00:12:03,197
We're moving in closer.
84
00:12:03,268 --> 00:12:07,068
We're going to attempt to land,and then we'll be speaking with Elizabeth.
85
00:12:07,138 --> 00:12:10,301
Something is happening.It's as if we're being pushed.
86
00:12:10,375 --> 00:12:12,673
Literally pushed away from the ground.
87
00:12:12,977 --> 00:12:14,410
Do something.
88
00:12:15,446 --> 00:12:17,346
And that's the way it was this afternoon...
89
00:12:17,415 --> 00:12:20,384
when we attempted a live interviewwith the Star-child.
90
00:12:20,451 --> 00:12:23,318
We'll have more on this later.Now let's go to Keith Chavez...
91
00:12:23,388 --> 00:12:26,050
and a reporton the upcoming trial of Diana.
92
00:12:26,624 --> 00:12:30,583
Not since the Nuremberg trialsof World War II...
93
00:12:30,662 --> 00:12:33,290
has there been this kind of international...
94
00:12:33,431 --> 00:12:35,331
Mr. Tyler is here, Mr. Bates.
95
00:12:36,134 --> 00:12:37,533
Send him in.
96
00:12:46,244 --> 00:12:49,611
I thought you'd be
celebrating Liberation Day.
97
00:12:51,482 --> 00:12:53,848
I ended celebrating a year ago.
98
00:12:54,819 --> 00:12:58,414
And got right to work building
a very fine security agency.
99
00:12:58,656 --> 00:13:00,214
I work.
100
00:13:00,758 --> 00:13:02,020
No, thank you.
101
00:13:02,894 --> 00:13:05,294
Always to the point, eh, Mr. Tyler?
102
00:13:07,031 --> 00:13:10,057
Just like your covert operations
in Central America.
103
00:13:10,134 --> 00:13:14,594
- That's ancient history.
- Not to mention Angola, Middle East.
104
00:13:16,474 --> 00:13:19,068
- Shall I go on?
- What do you want?
105
00:13:19,977 --> 00:13:22,343
How would you like to work for me?
106
00:13:23,548 --> 00:13:25,379
Doing what?
107
00:13:25,783 --> 00:13:27,944
Doing what you do, Mr. Tyler.
108
00:13:29,253 --> 00:13:32,416
- Providing security for the highest bidder.
- Meaning you?
109
00:13:32,757 --> 00:13:35,783
Meaning Science Frontiers.
You know about our company.
110
00:13:36,994 --> 00:13:40,395
You manufacture Red Dust,
you're studying the alien technology.
111
00:13:40,465 --> 00:13:42,865
It is my hope that
from this terrifying invasion...
112
00:13:42,934 --> 00:13:44,959
mankind will reap some benefits.
113
00:13:45,136 --> 00:13:46,933
While you reap the profits.
114
00:13:53,678 --> 00:13:55,441
Tell me, Mr. Tyler...
115
00:13:55,980 --> 00:13:57,914
what would you do with Diana?
116
00:13:59,217 --> 00:14:01,151
I'd use her for target practice.
117
00:14:01,219 --> 00:14:04,211
Then you reject the argument
that she can atone for her crimes...
118
00:14:04,288 --> 00:14:06,483
by helping us in our fight against disease?
119
00:14:06,557 --> 00:14:08,218
Diana is the disease.
120
00:14:08,292 --> 00:14:10,886
Yes, but if we take her life in vengeance...
121
00:14:10,962 --> 00:14:13,123
we'll be condemning
millions of people to death...
122
00:14:13,197 --> 00:14:15,893
because we won't
have the knowledge she can give us.
123
00:14:15,967 --> 00:14:19,266
Remember, the Visitors
offered us a cure for cancer.
124
00:14:19,804 --> 00:14:21,738
You're wasting my time, Bates.
125
00:14:26,677 --> 00:14:28,872
On the contrary, Mr. Tyler.
126
00:14:45,563 --> 00:14:48,623
I'm offering you
the opportunity of a lifetime.
127
00:14:50,468 --> 00:14:52,766
$500,000.
128
00:14:57,608 --> 00:15:00,577
You gonna be okay covering Diana's trial?
129
00:15:00,845 --> 00:15:01,834
Sure.
130
00:15:02,980 --> 00:15:06,074
But I still think a trial is a waste of money.
131
00:15:06,517 --> 00:15:08,747
This is a democratic society, Martin.
132
00:15:08,820 --> 00:15:11,846
Everyone here is innocent
until they're proven guilty.
133
00:15:12,356 --> 00:15:16,087
You have to understand that on my planet,
justice is swift and final.
134
00:15:16,427 --> 00:15:19,157
Diana would get what's coming to her.
135
00:15:20,164 --> 00:15:23,531
- She's gonna get a fair trial.
- She deserves death.
136
00:15:24,335 --> 00:15:26,269
Pill time?
137
00:15:29,640 --> 00:15:32,404
Every twelve hours for the rest of my life.
138
00:15:37,582 --> 00:15:39,277
What a racket, huh?
139
00:15:39,884 --> 00:15:42,284
Nathan Bates manufactures
the Red Dust...
140
00:15:42,353 --> 00:15:45,049
and then turns around
and markets the antidote.
141
00:15:45,623 --> 00:15:48,114
With Nathan Bates, everything has a price.
142
00:15:50,828 --> 00:15:53,490
- Is that all you've got left?
- It's all right.
143
00:15:54,265 --> 00:15:56,825
Just remind me to get a refill later.
144
00:15:57,001 --> 00:16:00,095
Or you're gonna be looking for
a new assistant.
145
00:16:09,614 --> 00:16:13,675
- I'll call you as soon as I get to Santa Cruz.
- Have a good time, all right?
146
00:16:13,751 --> 00:16:15,048
I will.
147
00:16:15,253 --> 00:16:18,745
Don't worry about Elizabeth.
She's gonna be fine.
148
00:16:19,223 --> 00:16:21,885
I know. Grandpa.
149
00:16:31,068 --> 00:16:35,232
Mommy's going away for a couple of days.
Grandpa's going to take care of you.
150
00:16:35,473 --> 00:16:38,704
- Will you come back soon, Mommy?
- Of course, baby.
151
00:16:39,176 --> 00:16:41,167
I'll miss you, Elizabeth.
152
00:17:09,040 --> 00:17:11,008
You be a good little girl.
153
00:17:13,077 --> 00:17:15,045
I'll miss you, Mommy.
154
00:17:53,851 --> 00:17:56,649
Ready or not, here she comes.
155
00:18:52,243 --> 00:18:53,574
Get back.
156
00:19:19,203 --> 00:19:21,000
Come on, let's get her out.
157
00:19:21,338 --> 00:19:22,930
Back, buddy, back.
158
00:19:27,344 --> 00:19:29,778
Come on, we're gonna follow her.
159
00:19:44,361 --> 00:19:46,420
The chopper. Come on.
160
00:20:31,442 --> 00:20:33,910
What do you think you'll get
for stealing a helicopter?
161
00:20:33,978 --> 00:20:36,708
Two years, or a Pulitzer Prize.
162
00:20:36,781 --> 00:20:38,976
Where's that ambulance?
163
00:21:03,541 --> 00:21:04,940
There it is.
164
00:21:29,934 --> 00:21:31,868
- That truck.
- Where?
165
00:21:31,936 --> 00:21:34,734
That one.
Did you see it enter the underpass?
166
00:21:34,805 --> 00:21:35,794
No.
167
00:21:36,006 --> 00:21:38,804
Then it has got to have been there
waiting all along.
168
00:21:38,876 --> 00:21:42,004
- Mike, I don't understand.
- They could have pulled a switch.
169
00:21:42,079 --> 00:21:46,311
I'll bet a month's pay that ambulance
with Diana is in the back of that truck.
170
00:21:59,430 --> 00:22:01,921
There she comes. Diana looks confident.
171
00:22:02,233 --> 00:22:05,031
Confident she'll be acquittedof crimes against humanity.
172
00:22:05,102 --> 00:22:07,400
There's even a hint of a smile on her face.
173
00:22:07,471 --> 00:22:11,305
There! When she raises her arm, you cansee the bullet hit just below her heart.
174
00:22:11,375 --> 00:22:14,833
You can see the panic causedby the attempt on Diana 's life.
175
00:22:14,979 --> 00:22:17,948
We're still waiting to hearas to the seriousness of the wound.
176
00:22:18,015 --> 00:22:21,041
If that injuryhad been sustained by a human...
177
00:22:21,118 --> 00:22:22,915
a bullet so close to the heart...
178
00:22:22,987 --> 00:22:25,182
the victim would be near death...
179
00:22:29,827 --> 00:22:32,318
Grandpa, my arm hurts.
180
00:22:44,308 --> 00:22:47,106
It's okay, honey.
Grandpa's gonna make it better.
181
00:22:47,945 --> 00:22:49,207
Here, sit down.
182
00:22:58,022 --> 00:23:01,890
Science Frontiers?
I need to speak to Dr. Julie Parrish.
183
00:23:44,969 --> 00:23:46,698
All right, take her inside.
184
00:24:06,690 --> 00:24:07,952
Hi, sweetheart.
185
00:24:10,027 --> 00:24:12,188
I'll take a look at your arm, okay?
186
00:24:27,778 --> 00:24:30,269
Robert, would you
get me some ice, please?
187
00:24:33,884 --> 00:24:34,873
Sure.
188
00:24:47,431 --> 00:24:49,092
Good evening, Diana.
189
00:24:51,201 --> 00:24:54,796
- Who are you?
- Nathan Bates, head of Science Frontiers.
190
00:24:54,872 --> 00:24:58,899
I've been responsible for dismantling
and the analysis of the Mother Ship.
191
00:24:59,343 --> 00:25:01,538
It's a losing proposition so far.
192
00:25:01,712 --> 00:25:05,546
Which is why
I arranged your assassination.
193
00:25:05,849 --> 00:25:09,444
With a tranquilizer dart. Too bad.
194
00:25:09,987 --> 00:25:12,717
I was rather looking forward
to my day in court.
195
00:25:13,657 --> 00:25:15,147
I doubt that, Diana.
196
00:25:15,859 --> 00:25:18,953
You were guilty of
crimes against humanity, genocide...
197
00:25:19,029 --> 00:25:21,054
and, yes, cannibalism.
198
00:25:21,331 --> 00:25:24,698
That's a matter of taste.
What do you want?
199
00:25:25,102 --> 00:25:28,868
As far as the rest of the world
is concerned, you're already dead.
200
00:25:28,939 --> 00:25:32,238
I could kill you right now, and no one
would ever know the difference.
201
00:25:32,309 --> 00:25:35,676
- But you have something else in mind.
- I will keep you alive.
202
00:25:36,313 --> 00:25:37,974
I will provide...
203
00:25:38,949 --> 00:25:41,543
suitable accommodations,
appropriate food...
204
00:25:41,618 --> 00:25:43,085
non-human, of course.
205
00:25:43,153 --> 00:25:44,620
And in return?
206
00:25:44,855 --> 00:25:47,551
In return, you will
share your secrets with us.
207
00:25:47,858 --> 00:25:50,053
We'll start with a vaccine against cancer...
208
00:25:50,127 --> 00:25:52,857
then we'll develop
some pest-resistant crops...
209
00:25:53,030 --> 00:25:56,363
a pollution-free fuel,
some recombinant DNA.
210
00:25:56,500 --> 00:25:59,833
I see. I cure the ills of the world...
211
00:25:59,937 --> 00:26:01,564
and you get the credit.
212
00:26:02,573 --> 00:26:06,339
- That's the deal.
- Or I turn you into a pair of shoes.
213
00:26:07,177 --> 00:26:10,704
Still crude, Mr. Tyler?
214
00:26:11,882 --> 00:26:13,975
My options seem limited.
215
00:26:14,585 --> 00:26:16,678
- Very.
- As well as my space.
216
00:26:20,624 --> 00:26:24,025
If you cooperate, I'll let you live outside,
under guard, of course.
217
00:26:24,094 --> 00:26:25,288
How?
218
00:26:25,362 --> 00:26:29,526
One of my companies
controls the Red Dust and the antidote.
219
00:26:30,334 --> 00:26:33,929
That is how the Visitors like Martin
and Willie can exist outside.
220
00:26:35,906 --> 00:26:37,897
You can, too, Diana.
221
00:26:40,010 --> 00:26:41,500
Interesting.
222
00:26:44,381 --> 00:26:46,349
I'll think about it.
223
00:26:46,750 --> 00:26:48,650
Don't think about it too long.
224
00:26:51,522 --> 00:26:52,853
I'll be back.
225
00:27:02,833 --> 00:27:06,098
- What about the assassin?
- He's already out of the country.
226
00:27:06,336 --> 00:27:08,304
Look, Bates, remember our little bargain.
227
00:27:08,372 --> 00:27:11,102
When there's no more she can give you,
she's mine.
228
00:27:32,396 --> 00:27:34,091
I hear a car pulling away.
229
00:27:34,698 --> 00:27:36,165
Can't see it.
230
00:27:37,000 --> 00:27:38,467
All right, careful.
231
00:27:38,735 --> 00:27:41,295
We're gonna need proof if she's still alive.
232
00:27:42,406 --> 00:27:45,341
If she's still alive, then she must be killed.
233
00:27:46,210 --> 00:27:49,668
First we get the proof, then we tip the law.
234
00:27:50,681 --> 00:27:51,670
Come on.
235
00:28:01,225 --> 00:28:04,126
Yeah, she's there all right.
236
00:28:04,695 --> 00:28:06,925
All wrapped up in somebody's pocket.
237
00:28:07,664 --> 00:28:09,256
Give me the camera.
238
00:28:13,570 --> 00:28:15,094
I'm sorry, Mike.
239
00:29:04,454 --> 00:29:05,443
Drop it!
240
00:29:11,194 --> 00:29:13,754
What are you doing?
You're letting in the Red Dust.
241
00:29:13,830 --> 00:29:15,957
Suffocation takes too long, Diana.
242
00:29:16,033 --> 00:29:17,557
I'm gonna do the job right.
243
00:29:17,634 --> 00:29:20,603
- Martin, listen to me...
- You're a destroyer, Diana...
244
00:29:20,737 --> 00:29:21,931
an evil.
245
00:29:22,339 --> 00:29:24,933
A sickness. Everything you touch dies.
246
00:29:25,375 --> 00:29:28,811
You don't bargain with a pestilence,
you wipe it out.
247
00:29:34,451 --> 00:29:36,783
You have something I want.
248
00:29:59,509 --> 00:30:01,773
Mike, Diana's gone.
249
00:30:02,245 --> 00:30:05,442
She escaped. It's my fault, Mike.
250
00:30:14,991 --> 00:30:16,424
It's my fault.
251
00:30:18,028 --> 00:30:20,861
No, Martin. It wasn't your fault.
252
00:30:22,699 --> 00:30:24,030
Oh, no.
253
00:30:27,137 --> 00:30:29,867
You've got to stop her.
She's gonna signal them.
254
00:30:30,874 --> 00:30:32,865
She'll bring back the fleet.
255
00:30:34,277 --> 00:30:36,541
There's not much time left.
256
00:30:38,081 --> 00:30:41,847
She can't survive on Earth.
The Red Dust in the air will kill her.
257
00:30:42,219 --> 00:30:44,915
She's finished, Martin.
258
00:30:50,627 --> 00:30:53,619
- The antidote.
- She took my last pill.
259
00:30:56,400 --> 00:30:58,095
She's got 12 hours.
260
00:31:02,839 --> 00:31:04,704
You've got to do this for me.
261
00:31:04,775 --> 00:31:07,369
I will, Martin. What? Tell me.
262
00:31:24,528 --> 00:31:27,929
- She's sleeping. Fitfully, but she's asleep.
- Good.
263
00:31:28,598 --> 00:31:31,829
I just fed the horses. It must have gotten
really cold last night.
264
00:31:31,902 --> 00:31:33,995
How's she doing?
265
00:31:34,171 --> 00:31:36,332
Robert, she's not retaining fluids.
266
00:31:36,940 --> 00:31:39,067
Her fever is still high. I just can't break it.
267
00:31:39,142 --> 00:31:43,238
What do you mean you can't break it?
She's been burning up for over an hour.
268
00:31:43,413 --> 00:31:45,973
Her body can't sustain itself at that level.
269
00:31:46,483 --> 00:31:49,577
Her system is probably
just fighting some infection.
270
00:31:49,653 --> 00:31:53,714
Come on, Julie, you saw the arm.
That is not an infection.
271
00:31:54,424 --> 00:31:56,358
She's a hybrid. I don't know what to do.
272
00:31:56,426 --> 00:31:59,691
We've got to do something to help her
before it's too late.
273
00:32:00,330 --> 00:32:03,128
You're afraid she's gonna die,
well, so am I.
274
00:32:03,667 --> 00:32:06,329
Then there must something
we've overlooked.
275
00:32:08,038 --> 00:32:09,027
There is.
276
00:32:11,174 --> 00:32:14,405
Maybe you're right.
Maybe she's not fighting an infection.
277
00:32:16,346 --> 00:32:18,610
Maybe she's turning into one of them.
278
00:32:26,289 --> 00:32:29,224
- She's taken her horse.
- Let's go.
279
00:32:43,740 --> 00:32:46,038
You got a problem, little lady?
280
00:32:46,109 --> 00:32:47,701
Can I give you a lift?
281
00:32:48,111 --> 00:32:49,772
That's very kind of you.
282
00:32:50,914 --> 00:32:53,109
Well, the pleasure's all mine.
283
00:33:02,492 --> 00:33:05,222
Hey, your skin is cold as ice.
284
00:33:05,562 --> 00:33:08,030
I know. I get these terrible chills.
285
00:33:08,798 --> 00:33:10,698
Maybe I could warm you up.
286
00:33:10,767 --> 00:33:13,065
Funny, I was thinking the same thing.
287
00:33:13,136 --> 00:33:16,162
I'm gonna take you some place
that's out of this world.
288
00:33:31,721 --> 00:33:35,248
- I said Diana's on the loose.
- Calm down, Tyler, she can't get away.
289
00:33:35,325 --> 00:33:38,761
The captured Mother Ship
is too heavily guarded. She'd never risk it.
290
00:33:38,828 --> 00:33:40,386
I'm not talking about the Mother Ship.
291
00:33:40,463 --> 00:33:43,864
Southwestern Tracking Station
is not far from where she escaped.
292
00:33:43,934 --> 00:33:47,233
It's a fully automated facility
able to receive and transmit signals...
293
00:33:47,304 --> 00:33:50,501
over billions of miles of deep space.
She'll call for help from there.
294
00:33:50,574 --> 00:33:53,338
That makes sense. Take three men.
295
00:33:53,977 --> 00:33:56,969
- No amateurs. I do this my way.
- You work for me.
296
00:33:57,047 --> 00:33:58,036
Wrong.
297
00:33:58,848 --> 00:34:00,748
I'm a free agent from now on.
298
00:34:01,484 --> 00:34:03,509
Then I'd say I'm entitled to a refund.
299
00:34:03,587 --> 00:34:07,114
I'd tell you what to do with your money,
but that would be rude.
300
00:34:07,657 --> 00:34:10,057
How will I know if you've killed Diana?
301
00:34:10,393 --> 00:34:11,860
I'll let you live.
302
00:34:19,569 --> 00:34:23,369
That man who just left. He's a problem.
303
00:34:23,473 --> 00:34:26,169
No, Mr. Bates. He's history.
304
00:34:42,692 --> 00:34:45,422
- Why are we stopping?
- The golden rule.
305
00:34:47,764 --> 00:34:51,097
I do something for you,
you do something for me.
306
00:34:53,069 --> 00:34:54,866
I see.
307
00:34:56,740 --> 00:35:00,335
That's nice, that's real nice.
308
00:37:25,188 --> 00:37:27,679
If she left her horse, she can't be far.
309
00:37:37,801 --> 00:37:40,361
Robert, there's light
coming from that cave.
310
00:37:50,046 --> 00:37:51,911
Robert, look out.
311
00:37:57,587 --> 00:37:59,851
That's Elizabeth. She's in there.
312
00:38:00,190 --> 00:38:02,522
The snakes, the cave must be full of them.
313
00:38:02,592 --> 00:38:04,583
We've got to reach her.
314
00:38:59,649 --> 00:39:00,638
No!
315
00:39:04,087 --> 00:39:05,418
It can't be.
316
00:39:41,090 --> 00:39:44,287
Robert, she's going through
a metabolic change.
317
00:39:48,831 --> 00:39:51,197
My God, into what?
318
00:40:02,779 --> 00:40:05,475
Wait a minute, no.
Can't interfere right now.
319
00:40:05,548 --> 00:40:09,814
Whatever this process is she's going
through, we've to let it run its course...
320
00:40:10,219 --> 00:40:11,914
or she could be damaged.
321
00:40:12,388 --> 00:40:13,912
Maybe even die.
322
00:41:20,089 --> 00:41:21,716
You're improving.
323
00:41:25,728 --> 00:41:27,889
What the hell are you doing here?
324
00:41:28,531 --> 00:41:30,123
That was my line.
325
00:41:30,299 --> 00:41:32,790
I think you know what I'm doing here.
326
00:41:33,102 --> 00:41:34,091
Diana.
327
00:41:34,904 --> 00:41:37,702
- Diana's dead.
- Not unless you killed her.
328
00:41:38,908 --> 00:41:41,570
You already know all about this.
329
00:41:41,644 --> 00:41:45,102
- Never mind what I know.
- Who are you working for now?
330
00:41:45,715 --> 00:41:47,580
- CIA, FBI?
- Listen.
331
00:41:48,785 --> 00:41:52,050
- Do you hear that?
- That's a homing signal.
332
00:41:53,189 --> 00:41:54,622
Martin was right.
333
00:42:03,733 --> 00:42:05,826
She's trying to reach them.
334
00:42:36,399 --> 00:42:39,163
Yeah, it's coming from over here.
335
00:42:41,804 --> 00:42:44,068
Check out the computer.
336
00:42:52,315 --> 00:42:53,441
This is it.
337
00:42:57,186 --> 00:42:59,347
Mr. Donovan and Mr. Tyler.
338
00:43:00,056 --> 00:43:02,854
How nice of you to see me off.
339
00:43:12,368 --> 00:43:15,963
You don't have much time.
Martin only had one pill left.
340
00:43:33,089 --> 00:43:36,490
I'm going after her. Circle around outside.
Fire a shot if you spot her.
341
00:43:36,559 --> 00:43:38,288
One shot's all I'll need.
342
00:44:02,752 --> 00:44:06,586
We've come full circle, haven't we?
Drop your weapon.
343
00:44:13,396 --> 00:44:15,159
Goodbye, Mr. Donovan.
344
00:45:08,284 --> 00:45:09,808
This is for Martin.
345
00:45:52,028 --> 00:45:53,222
I had her.
346
00:45:54,430 --> 00:45:55,419
Dead.
347
00:45:58,301 --> 00:45:59,632
Next time.
348
00:46:00,870 --> 00:46:02,770
It's already next time.
349
00:46:42,111 --> 00:46:45,808
Your transmission was interrupted
or we would have been here sooner.
350
00:46:48,317 --> 00:46:50,410
What a primitive planet.
351
00:46:50,486 --> 00:46:53,649
We were afraid you might be dead by now.
The Red Dust.
352
00:46:54,423 --> 00:46:57,221
I don't know why,
but it didn't affect me or you.
353
00:46:58,728 --> 00:47:02,596
Our Mother Ships and our skyfighters.
How many are left in the Earth system?
354
00:47:02,665 --> 00:47:04,428
Enough.
355
00:48:09,031 --> 00:48:10,020
English
28290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.