All language subtitles for Touch.S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,500 --> 00:00:19,709 Miss, are you going somewhere? 2 00:00:19,710 --> 00:00:22,220 Tell the Vice President. 3 00:00:24,660 --> 00:00:27,119 If he looks for me, 4 00:00:27,120 --> 00:00:29,130 I'll kill him. 5 00:00:37,340 --> 00:00:41,960 Episode 6 6 00:00:50,560 --> 00:00:53,360 1723-3, Gasan-dong, Geumcheon-gu Ocean Sunset Daycare Center 7 00:01:11,290 --> 00:01:12,780 Min Kang Ho 8 00:01:14,030 --> 00:01:15,320 Ming Kang Ho 9 00:01:36,990 --> 00:01:39,669 Ocean Sunset Daycare Center 10 00:01:39,670 --> 00:01:41,409 Oh, it's a pretty unnie! 11 00:01:41,410 --> 00:01:43,919 Wow! She's so pretty! 12 00:01:43,920 --> 00:01:46,450 She looks like an angel! 13 00:02:07,190 --> 00:02:11,250 I live like this, helping my unnie with her business. 14 00:02:16,970 --> 00:02:21,749 I thought you were still working. 15 00:02:21,750 --> 00:02:24,119 The kids are cute. 16 00:02:24,120 --> 00:02:26,510 I think being a manager is my calling. 17 00:02:26,535 --> 00:02:28,899 I like having to take care of someone. 18 00:02:28,900 --> 00:02:31,720 I feel like I've become someone that is needed. 19 00:02:34,200 --> 00:02:35,909 I'm sorry. 20 00:02:35,910 --> 00:02:40,110 For what? Everyone goes down their own path. 21 00:02:43,890 --> 00:02:45,730 What's wrong? 22 00:02:51,150 --> 00:02:53,299 Can you help me? 23 00:02:53,300 --> 00:02:55,846 No matter how much I think about it... 24 00:02:55,871 --> 00:02:58,154 the only person that could help me 25 00:02:59,120 --> 00:03:01,140 is you. 26 00:03:02,430 --> 00:03:06,420 No wonder... you were in my dreams last night. 27 00:03:14,740 --> 00:03:15,920 Cha Beauty Cosmetic 28 00:03:27,090 --> 00:03:31,149 Okay, here. This is our factory manager. 29 00:03:31,150 --> 00:03:34,410 On this side, these are brand new machines. 30 00:03:38,070 --> 00:03:40,609 Can you produce enough promotional units for the launching show? 31 00:03:40,610 --> 00:03:42,209 Of course, of course! 32 00:03:42,210 --> 00:03:45,049 Because the machine is a good one, it works well! 33 00:03:45,050 --> 00:03:48,429 President Cha is going to take care of the promotion and when we launch, 34 00:03:48,430 --> 00:03:52,749 we'll start distributing to aesthetic shops and drugstores as well. 35 00:03:52,750 --> 00:03:55,379 Oh but lately, isn't it important to do things on the internet? 36 00:03:55,380 --> 00:03:58,699 Of course! Cha Beauty's online shop is being created. 37 00:03:58,700 --> 00:04:01,537 At the same time, we've created a system that 38 00:04:01,549 --> 00:04:04,459 can be used on portal sites and mobile phones. 39 00:04:04,460 --> 00:04:06,880 I guess now it's really starting. 40 00:04:07,930 --> 00:04:12,199 I'm sure you spent a lot of money to get us new machines... 41 00:04:12,200 --> 00:04:14,481 On the launching show and the pre-order production costs. 42 00:04:15,820 --> 00:04:18,830 Thanks, President Cha and Director Yang. 43 00:04:20,500 --> 00:04:22,959 We will make sure we succeed! 44 00:04:22,960 --> 00:04:26,939 I'll make sure that our suffering thus far won't be in vain! 45 00:04:26,940 --> 00:04:29,559 We have to succeed! President Cha, you came this far for us. 46 00:04:29,560 --> 00:04:30,689 Yes. 47 00:04:30,690 --> 00:04:32,680 We have to succeed. 48 00:04:34,700 --> 00:04:36,689 Ah! Why are the lines so long? 49 00:04:36,690 --> 00:04:37,556 What did you do yesterday... 50 00:04:37,581 --> 00:04:39,169 that you're complaining about this right before shooting. 51 00:04:39,170 --> 00:04:41,989 Yesterday, I was out of it. 52 00:04:41,990 --> 00:04:42,980 Why? 53 00:04:42,981 --> 00:04:45,350 Something came up! 54 00:04:50,660 --> 00:04:52,619 Wait, why are we going through this alley? 55 00:04:52,620 --> 00:04:54,786 Starting today, we're going to Oh Secret. 56 00:04:54,811 --> 00:04:57,209 In order to change your image. Company policy. 57 00:04:57,210 --> 00:04:59,079 I don't want to. Who said we could do this? 58 00:04:59,080 --> 00:05:01,759 Since you can't focus because of Soo Yeon. 59 00:05:01,760 --> 00:05:06,509 Hey, it's not because of this! I like how Jeong Hyeok Hyung does it. 60 00:05:06,510 --> 00:05:09,220 I like Jeong Hyeok hyung more too. 61 00:05:10,690 --> 00:05:14,110 I'm not going anywhere else. I'm telling you! 62 00:05:23,900 --> 00:05:27,369 Hello! Do Jin, you're here? 63 00:05:27,370 --> 00:05:30,179 I really wanted to work with you! 64 00:05:30,180 --> 00:05:31,859 It's just for today. 65 00:05:31,860 --> 00:05:35,309 What? I heard from Manager Choi that it was permanent. 66 00:05:35,310 --> 00:05:37,109 That's correct. 67 00:05:37,110 --> 00:05:39,930 I'm only coming today, I said. 68 00:05:41,310 --> 00:05:44,709 Last time, I even got on the Double X cover because of Jeong Hyeok hyung. 69 00:05:44,710 --> 00:05:48,280 - Kang Do Jin! - What? It's true. 70 00:05:49,310 --> 00:05:53,290 Sit up, baby. Brush! 71 00:05:56,130 --> 00:05:57,670 Toward this side. 72 00:05:59,690 --> 00:06:02,420 Just look at this skin. 73 00:06:03,020 --> 00:06:04,919 Good job! 74 00:06:04,920 --> 00:06:08,739 It's because of you guys! If you mess up once, you're automatically out! 75 00:06:08,740 --> 00:06:12,659 Since you made our VIP's skin like that, of course they changed shops. Wouldn't you? 76 00:06:12,660 --> 00:06:15,743 Still! Because of President Cha, he was on the Double X cover. 77 00:06:15,768 --> 00:06:17,259 And it was the global edition! 78 00:06:17,260 --> 00:06:20,020 Do Jin went too far in this situation. 79 00:06:21,500 --> 00:06:24,820 Stop. Talking. Back. 80 00:06:25,530 --> 00:06:27,619 I am not. 81 00:06:27,620 --> 00:06:29,644 Don't just stand around idly because our schedule 82 00:06:29,656 --> 00:06:31,569 is a little empty. Clean up the makeup vanity. 83 00:06:31,570 --> 00:06:33,436 If I see any powder... 84 00:06:33,461 --> 00:06:36,704 I'm going to make you all into powder! 85 00:06:37,880 --> 00:06:39,430 Yes, sir. 86 00:06:43,590 --> 00:06:47,259 Han Soo Yeon. You don't know anything about this? You're close to Do Jin. 87 00:06:47,260 --> 00:06:50,559 Yeah, ask him if it's really because of the incident with his skin. 88 00:06:50,560 --> 00:06:52,869 I found out today too. 89 00:06:52,870 --> 00:06:55,649 I wonder why he moved shops... 90 00:06:55,650 --> 00:06:57,879 I'm sorry... because of me. 91 00:06:57,880 --> 00:07:00,499 Sunbaes, please rest. I'll do it all. 92 00:07:00,500 --> 00:07:04,139 Just do what you can. No matter what, he'll say that something's wrong. 93 00:07:04,140 --> 00:07:06,599 There is powder everywhere, how can this place be spotless without any powder? 94 00:07:06,600 --> 00:07:09,650 Yeah... just take it easy. 95 00:07:14,510 --> 00:07:17,799 Isn't it bitter? Who chews on their pills like that? 96 00:07:17,800 --> 00:07:21,039 I feel like it'll be more effective if I chew them instead of swallowing. 97 00:07:21,040 --> 00:07:22,149 What is all that? 98 00:07:22,150 --> 00:07:26,689 Vitamin A, B, C, D, E, milk thistle, hyaluronic acid, magnesium, 99 00:07:26,690 --> 00:07:28,789 and green-lipped mussel. 100 00:07:28,790 --> 00:07:31,659 Well you know, just things that are good for you! 101 00:07:31,660 --> 00:07:34,489 Inner beauty is important! 102 00:07:34,490 --> 00:07:36,329 I'm not going to lose it. 103 00:07:36,330 --> 00:07:39,340 So that's why you eat ramen like that every night? 104 00:07:42,270 --> 00:07:45,309 I knew you guys would be like this... Are you playing? 105 00:07:45,310 --> 00:07:46,978 You're sitting there and resting? 106 00:07:47,003 --> 00:07:49,169 You guys are really just messing around here. 107 00:07:49,170 --> 00:07:51,349 What am I going to do with you? 108 00:07:51,350 --> 00:07:54,379 Again, again, again. Are you abusing other people's precious children? 109 00:07:54,380 --> 00:07:55,929 Chief Kim, please! 110 00:07:55,930 --> 00:07:57,389 Hello. 111 00:07:57,390 --> 00:08:00,839 Oh really! President Cha, 112 00:08:00,840 --> 00:08:03,049 I heard Do Jin isn't coming out anymore. 113 00:08:03,050 --> 00:08:05,520 Yes. I heard as well. 114 00:08:07,460 --> 00:08:09,529 Han Soo Yeon. 115 00:08:09,530 --> 00:08:11,500 Come out for a second. 116 00:08:16,650 --> 00:08:20,589 You guys were speaking ill of me, weren't you? I really hate you guys! 117 00:08:20,590 --> 00:08:23,220 I hate you so much! 118 00:08:29,650 --> 00:08:33,219 Hyung. Something came up so I can't get my makeup done by you anymore. 119 00:08:33,220 --> 00:08:37,780 I'm going to switch to Cha Beauty soon so don't give up on me, okay? 120 00:08:50,360 --> 00:08:52,480 I'm not sure what you... 121 00:08:53,100 --> 00:08:56,169 Did something happen to Do Jin? 122 00:08:56,170 --> 00:08:58,629 I'm not sure... 123 00:08:58,630 --> 00:09:00,120 I see. 124 00:09:00,720 --> 00:09:03,359 Okay. You can leave. 125 00:09:03,360 --> 00:09:07,719 But... nothing's going on between me and Do Jin. 126 00:09:07,720 --> 00:09:10,069 I don't meddle in my employees' personal circumstances. 127 00:09:10,070 --> 00:09:15,479 It's true! I just thought you might misunderstand because of last time... 128 00:09:15,480 --> 00:09:17,049 I said I get it. 129 00:09:17,050 --> 00:09:20,560 Okay. Then I'll leave. 130 00:09:32,420 --> 00:09:34,279 What is it now? 131 00:09:34,280 --> 00:09:36,890 I'll just be honest. 132 00:09:37,880 --> 00:09:43,359 I told Manager Choi that I wanted Do Jin to switch shops. 133 00:09:43,360 --> 00:09:44,949 - Why? - When I 134 00:09:44,950 --> 00:09:49,549 started on my first day, I saw him and was shocked. 135 00:09:49,550 --> 00:09:53,549 I didn't know Do Jin came here... 136 00:09:53,550 --> 00:09:54,859 Was it uncomfortable? 137 00:09:54,860 --> 00:09:56,489 Yes. 138 00:09:56,490 --> 00:09:58,610 Are you still uncomfortable? 139 00:09:59,600 --> 00:10:02,529 A little bit. But... 140 00:10:02,530 --> 00:10:05,739 Kang Do Jin is our shop's VIP 141 00:10:05,740 --> 00:10:09,309 and he moved because of me... so 142 00:10:09,310 --> 00:10:14,350 it hurt the shop so if you ask me to also leave... 143 00:10:18,130 --> 00:10:19,959 Han Soo Yeon. 144 00:10:19,960 --> 00:10:21,889 Yes? 145 00:10:21,890 --> 00:10:26,099 I consider the people I've hand picked to be our family. 146 00:10:26,100 --> 00:10:29,859 There is no way that I will send you out first, so don't worry about it. 147 00:10:29,860 --> 00:10:32,969 Really? I don't need to leave? 148 00:10:32,970 --> 00:10:37,099 Why would you leave? And do you what kind of place Window Entertainment is? 149 00:10:37,100 --> 00:10:40,629 You think they'll just move someone just because you said so? 150 00:10:40,630 --> 00:10:42,780 There must be another reason. 151 00:10:43,870 --> 00:10:49,159 Oh I was... scared you were going to get mad like last time. 152 00:10:49,160 --> 00:10:51,093 Hey, you're saying weird things now. Am I 153 00:10:51,105 --> 00:10:53,189 someone that just gets angry out of nowhere? 154 00:10:53,190 --> 00:10:54,448 Well... 155 00:10:54,473 --> 00:10:58,219 you do get angry quite often... 156 00:10:58,220 --> 00:10:59,759 - Please. - And 157 00:10:59,760 --> 00:11:04,909 on my first day, you told me to leave and said stuff like that... 158 00:11:04,910 --> 00:11:09,399 But before you said that you wouldn't get rid of your family... 159 00:11:09,400 --> 00:11:11,069 Hey! That's what I'm saying. 160 00:11:11,070 --> 00:11:15,479 If I really said all that, that means you really did mess up! 161 00:11:15,480 --> 00:11:18,759 You're just supposed to reflect on what you did wrong! Are you still holding onto that? 162 00:11:18,760 --> 00:11:21,049 No, I've forgotten it all. 163 00:11:21,050 --> 00:11:23,999 Then... you're not firing me right? 164 00:11:24,000 --> 00:11:26,849 Thank you! I'll work super hard so it's worth it. 165 00:11:26,850 --> 00:11:28,889 Don't work hard, work well! 166 00:11:28,890 --> 00:11:32,529 Yes! I will work hard and well. 167 00:11:32,530 --> 00:11:34,590 I'll be leaving now. 168 00:11:37,880 --> 00:11:41,949 Well, does she know anything? 169 00:11:41,950 --> 00:11:44,619 Why did he have to go to President Oh? It's so awkward. 170 00:11:44,620 --> 00:11:46,689 Just leave him be. 171 00:11:46,690 --> 00:11:48,049 Do Jin is going to come back. 172 00:11:48,050 --> 00:11:53,630 Well I'm sure but I'm just worried weird rumors will start. 173 00:12:01,350 --> 00:12:03,480 Our family? 174 00:12:07,100 --> 00:12:08,970 Do you like the room? 175 00:12:10,320 --> 00:12:12,050 I like it. 176 00:12:12,740 --> 00:12:17,410 - Our Ji Yoon got so humble. - I'm more mature now, right? 177 00:12:19,600 --> 00:12:22,369 I'm going to unpack your things. 178 00:12:22,370 --> 00:12:24,190 Okay. 179 00:12:28,240 --> 00:12:30,620 It's nice. 180 00:12:35,510 --> 00:12:37,919 What is all this? 181 00:12:37,920 --> 00:12:39,840 Ah, that- 182 00:12:41,370 --> 00:12:43,350 My self-alimony. 183 00:12:45,780 --> 00:12:47,999 You brought over a luxury shop. 184 00:12:48,000 --> 00:12:51,559 I brought with me all the things that man Min Kang Ho treasures. 185 00:12:51,560 --> 00:12:53,126 I even brought the certificates of authenticity. 186 00:12:53,150 --> 00:12:55,009 We should be able to get good resale value for everything. 187 00:12:55,010 --> 00:12:57,189 Even if you just get rid of these, you could buy three houses. 188 00:12:57,190 --> 00:12:59,229 These are things you can't acquire domestically. 189 00:12:59,230 --> 00:13:02,250 So sell them with a really big premium added to the price. 190 00:13:10,710 --> 00:13:15,239 Please sell them for me. 191 00:13:15,240 --> 00:13:16,940 You don't have any money? 192 00:13:17,960 --> 00:13:21,249 I gave it all to my mom and dad. 193 00:13:21,250 --> 00:13:23,660 I can't ask for it back. 194 00:13:25,240 --> 00:13:27,450 What's your next plan? 195 00:13:29,220 --> 00:13:34,670 Let's work. I want to be active again. 196 00:13:35,470 --> 00:13:37,350 I said that it tedious. 197 00:13:38,430 --> 00:13:41,180 That's why you escaped by getting married. 198 00:13:42,950 --> 00:13:45,200 The place I escaped to... 199 00:13:46,630 --> 00:13:48,910 Was complete hell. 200 00:13:52,590 --> 00:13:55,799 Let's start a company. You can be the CEO. 201 00:13:55,800 --> 00:13:58,769 Ah, my head hurts. Why are you rushing in? 202 00:13:58,770 --> 00:14:02,590 Hey, there's nothing to get a headache over. It's a one person agency anyway. 203 00:14:04,170 --> 00:14:06,140 You're going to do it with me, right? 204 00:14:07,630 --> 00:14:09,990 Do you know why I left this industry? 205 00:14:11,320 --> 00:14:13,850 W-why did you do it? 206 00:14:15,190 --> 00:14:17,120 Because you were gone. 207 00:14:18,220 --> 00:14:20,610 You were my everything. 208 00:14:21,400 --> 00:14:26,820 But you left because you said this industry was boring and silly. 209 00:14:30,140 --> 00:14:31,393 So... 210 00:14:31,418 --> 00:14:35,174 you're not going to do it? 211 00:14:36,640 --> 00:14:38,020 Don't you remember? 212 00:14:38,045 --> 00:14:42,159 I said I would take responsibility for my actress until the end. 213 00:14:42,160 --> 00:14:44,576 I won't do anything... 214 00:14:44,601 --> 00:14:47,564 that makes you miserable. 215 00:14:49,840 --> 00:14:51,830 Thank you. 216 00:14:53,450 --> 00:14:58,730 It's true that you have to wage a huge war with Min Kang Ho, right? 217 00:15:15,200 --> 00:15:18,869 A person that I hand-picked, I consider my family. 218 00:15:18,870 --> 00:15:23,440 I will never throw them away by my own hands, so don't worry. 219 00:15:31,230 --> 00:15:34,050 I knew Han Soo Yeon would overcome it. 220 00:15:37,700 --> 00:15:39,259 Please leave. 221 00:15:39,260 --> 00:15:41,865 It is the shop's rule to not accept customers 222 00:15:41,877 --> 00:15:44,210 who treat our employees with disrespect. 223 00:15:47,220 --> 00:15:49,040 Can you leave now? 224 00:15:50,190 --> 00:15:52,420 As you can see, I'm a bit busy. 225 00:16:02,920 --> 00:16:05,530 Ah, I must be crazy! 226 00:16:12,570 --> 00:16:14,229 Oppa, eat this in the car. 227 00:16:14,230 --> 00:16:15,869 - Thank you. - Ahhhh! 228 00:16:15,870 --> 00:16:17,759 We waited for seven hours today. 229 00:16:17,760 --> 00:16:19,899 Can we take just one picture? 230 00:16:19,900 --> 00:16:23,269 Noona, take our picture. 231 00:16:23,270 --> 00:16:25,340 Get in. 232 00:16:26,080 --> 00:16:28,459 One, two, three. 233 00:16:28,460 --> 00:16:30,849 Here you go. 234 00:16:30,850 --> 00:16:33,142 Don't come this late at night next time. 235 00:16:33,167 --> 00:16:35,514 It's dangerous because you're all pretty. 236 00:16:36,170 --> 00:16:39,313 Make sure you all upload a photo on your SNS to confirm when you get home. 237 00:16:39,338 --> 00:16:40,359 Since I'm worried. 238 00:16:40,360 --> 00:16:41,859 - Oppa is going to check. - Okay! 239 00:16:41,860 --> 00:16:45,780 - We're leaving. We're leaving. - I'm leaving. 240 00:16:49,800 --> 00:16:52,369 Your fan service is a little cheesy today. 241 00:16:52,370 --> 00:16:55,269 I'm grateful that they like someone like me. 242 00:16:55,270 --> 00:16:57,569 - What's he saying? - What's wrong, Oppa? 243 00:16:57,570 --> 00:17:03,129 One woman says that she doesn't see me as a man, but they think I'm cool. 244 00:17:03,130 --> 00:17:05,609 I'm so grateful. 245 00:17:05,610 --> 00:17:08,759 Your confidence got scratched because you got dumped one time? 246 00:17:08,760 --> 00:17:10,830 You got dumped? 247 00:17:11,970 --> 00:17:13,869 - Yes. - No way. By who? 248 00:17:13,870 --> 00:17:15,839 There's this ugly girl. 249 00:17:15,840 --> 00:17:18,559 What the heck. This Oppa is telling the truth. 250 00:17:18,560 --> 00:17:22,379 Do Jin, they say first love is very challenging. 251 00:17:22,380 --> 00:17:24,029 What do you mean, first love? 252 00:17:24,030 --> 00:17:25,849 It's your first time for real. 253 00:17:25,850 --> 00:17:29,289 That's right. You've never been so worried over a woman before. 254 00:17:29,290 --> 00:17:32,089 He really met his match this time. 255 00:17:32,090 --> 00:17:33,570 Oh, Ri Won, you said you had to stop by the shop, right? 256 00:17:33,582 --> 00:17:34,079 Yes! 257 00:17:34,080 --> 00:17:36,675 Yes, since our Oppa is sooo broad shouldered, 258 00:17:36,700 --> 00:17:39,269 I have to exchange the tops for a bigger size. 259 00:17:39,270 --> 00:17:41,500 - Is this the right place? - Ah, yes, Unni. 260 00:17:42,300 --> 00:17:43,959 I'll see you tomorrow. You worked hard. 261 00:17:43,960 --> 00:17:47,480 - See you tomorrow. Good job. - Okay. 262 00:17:51,840 --> 00:17:55,129 - What is it now? - That's right. 263 00:17:55,130 --> 00:17:57,809 I'm broad shouldered. I'm broad shouldered, but... 264 00:17:57,810 --> 00:18:00,619 - What about it? - Let's go exercise. 265 00:18:00,620 --> 00:18:04,059 Why would you exercise late at night? Let's just go. 266 00:18:04,060 --> 00:18:10,100 No! I must exercise. 267 00:18:22,380 --> 00:18:25,860 A strong chest maketh man. 268 00:18:26,660 --> 00:18:29,729 The director told you not to build muscles. 269 00:18:29,730 --> 00:18:33,399 How can a character that looks like a baby boy have muscles? 270 00:18:33,400 --> 00:18:37,469 Tell him to figure it out. I'll show him how a baby boy 271 00:18:37,470 --> 00:18:41,159 can have angry muscles too. 272 00:18:41,160 --> 00:18:45,700 I don't care. I don't care. I don't care. 273 00:18:55,760 --> 00:18:59,740 Hoo! This is it. 274 00:19:03,070 --> 00:19:06,890 I don't know. I must not see you as a man. 275 00:19:08,400 --> 00:19:13,370 Han Soo Yeon, do you even know what a man is? 276 00:19:20,190 --> 00:19:25,440 You inflict pain on me, yet don't even reach out. 277 00:19:28,230 --> 00:19:31,140 I'm going to become a pit bull terrier. 278 00:19:34,450 --> 00:19:37,529 I'm going to do more. I need to do more. 279 00:19:37,530 --> 00:19:39,459 Pit bull. Terrier. 280 00:19:39,460 --> 00:19:42,929 Let's go. I'm so sleepy. 281 00:19:42,930 --> 00:19:48,430 Pit bull. Terrier. Pit bull. Terrier. 282 00:19:54,300 --> 00:19:58,109 Isn't he cool? The New York editor wants to work with him. 283 00:19:58,110 --> 00:20:01,249 That woman's super famous! 284 00:20:01,250 --> 00:20:03,999 I'm talking about our President, what are you talking about? 285 00:20:04,000 --> 00:20:05,889 - You... - What? 286 00:20:05,890 --> 00:20:08,239 "Our President?" 287 00:20:08,240 --> 00:20:11,919 Well, of course. He's our President, is he your president? 288 00:20:11,920 --> 00:20:16,190 After your interview, you said he had a trash personality not too long ago... 289 00:20:17,240 --> 00:20:22,449 He normally does. But he's really cool when he is working. 290 00:20:22,450 --> 00:20:25,879 - No, you can't. Give it up. - Give what up? 291 00:20:25,880 --> 00:20:27,389 It's not like that! 292 00:20:27,390 --> 00:20:29,709 Your President likes men. 293 00:20:29,710 --> 00:20:31,716 Among men who are artistic... 294 00:20:31,741 --> 00:20:34,389 there are a lot of those team players. 295 00:20:34,390 --> 00:20:37,129 This is nearly an established theory. 296 00:20:37,130 --> 00:20:41,959 Don't get hurt and like a guy who likes girls, okay? 297 00:20:41,960 --> 00:20:45,919 What a waste. I'll have to give it up. 298 00:20:45,920 --> 00:20:50,280 Just wait. Unnie will introduce you to a good guy. 299 00:20:52,740 --> 00:20:56,159 By the way, I think I'm close to 300,000. 300 00:20:56,160 --> 00:20:58,289 Last time, you said you just got over 200,000, didn't you? 301 00:20:58,290 --> 00:21:01,006 Your followers are going up so quickly. 302 00:21:01,031 --> 00:21:04,399 Shouldn't I do something special for 300,000? 303 00:21:04,400 --> 00:21:06,400 How about 'Zhu Bajie'? How about me? 304 00:21:06,425 --> 00:21:09,399 Don't I eat well? You can eat while saying these things. 305 00:21:09,400 --> 00:21:13,889 Soo Yeon, my male fans don't want things like that from me. 306 00:21:13,890 --> 00:21:18,030 Like cute, sexy? Things like that? 307 00:21:44,220 --> 00:21:48,239 Bring the dashboard camera footage from the last three months. 308 00:21:48,240 --> 00:21:51,899 A few days ago, we changed the device... because it was broken. 309 00:21:51,900 --> 00:21:54,869 How fortunate... right? 310 00:21:54,870 --> 00:21:56,559 I'm sorry. 311 00:21:56,560 --> 00:21:59,439 You're saying she left like that and can't be contacted... 312 00:21:59,440 --> 00:22:02,160 Yes, Vice President. 313 00:22:04,760 --> 00:22:10,220 Hey... get the hell out. Leave my house. 314 00:22:10,900 --> 00:22:13,580 Get the hell out! 315 00:22:18,210 --> 00:22:22,429 Wait, you guys... watch your mouths. 316 00:22:22,430 --> 00:22:26,479 I'll make it so that you guys live the rest of your lives repaying litigation fees. 317 00:22:26,480 --> 00:22:28,759 Answer me! 318 00:22:28,760 --> 00:22:30,500 Yes. 319 00:23:05,300 --> 00:23:09,809 Wow. Baek Ji Yoon, your taste has gotten more exquisite. 320 00:23:09,810 --> 00:23:12,700 She just picked the things that will get good money. 321 00:23:40,760 --> 00:23:43,680 Handong Group 322 00:23:44,320 --> 00:23:47,130 Baek Ji Yoon left the house. 323 00:23:49,100 --> 00:23:51,399 How can I help? 324 00:23:51,400 --> 00:23:53,059 Find out where she is. 325 00:23:53,060 --> 00:23:54,670 Yes, sir. 326 00:23:57,010 --> 00:24:00,420 - Make sure no rumors get started. - Of course, Vice President. 327 00:24:10,200 --> 00:24:13,839 Sunbae, yours looks really special. 328 00:24:13,840 --> 00:24:15,959 It's like me, isn't it? 329 00:24:15,960 --> 00:24:20,539 I want a makeup box like this. Worn down from use. 330 00:24:20,540 --> 00:24:24,019 Filled with the owner's memories. 331 00:24:24,020 --> 00:24:25,849 You don't have a makeup box? 332 00:24:25,850 --> 00:24:27,339 No, not yet. 333 00:24:27,340 --> 00:24:28,959 Why haven't you bought one yet? 334 00:24:28,960 --> 00:24:31,879 It's still too expensive for me. 335 00:24:31,880 --> 00:24:33,669 I picked one that I want to buy. 336 00:24:33,670 --> 00:24:36,447 Well, you're going to use it for a while so when you buy one, 337 00:24:36,472 --> 00:24:38,209 you might as well buy the one you want. 338 00:24:38,210 --> 00:24:39,093 Once you're no longer an intern, 339 00:24:39,118 --> 00:24:40,339 buy one to celebrate your full time employment. 340 00:24:40,340 --> 00:24:42,480 That was my plan! 341 00:24:43,850 --> 00:24:47,869 Oh hyung, you're not going get a new one? It's so old. 342 00:24:47,870 --> 00:24:50,689 - Don't touch it. - I only touched it slightly. 343 00:24:50,690 --> 00:24:52,249 I don't like it when people touch my stuff. 344 00:24:52,250 --> 00:24:54,769 So awkward. 345 00:24:54,770 --> 00:24:57,239 We still have some time, right? 346 00:24:57,240 --> 00:24:58,600 Yes! 347 00:24:59,170 --> 00:25:02,040 Pretty Mukbang Ramen mukbang that is dangerous to watch at night 348 00:25:06,080 --> 00:25:09,869 Oh! Sunbae, you watch this stream? 349 00:25:09,870 --> 00:25:14,409 Yeah! I think she's so cute. She's so pretty but she eats so well. 350 00:25:14,410 --> 00:25:16,609 I want to battle her once. 351 00:25:16,610 --> 00:25:19,679 This girl does cover makeup too... 352 00:25:19,680 --> 00:25:21,619 Yeah! It's a good idea. 353 00:25:21,620 --> 00:25:26,119 - I... - But something feels off. It's too bad. 354 00:25:26,120 --> 00:25:30,549 What... what, where, how? 355 00:25:30,550 --> 00:25:33,789 Well... it looks like she uses the same shadow and lip. 356 00:25:33,790 --> 00:25:36,878 Ah on that side, she should have pulled the eyeliner more. 357 00:25:36,903 --> 00:25:38,029 That's her signature! 358 00:25:38,030 --> 00:25:41,329 ♪ Ari, Ari, Grande ♪ 359 00:25:41,330 --> 00:25:42,859 Sunbaes, hurry and come out. 360 00:25:42,860 --> 00:25:44,159 Why? We still have 10 minutes. 361 00:25:44,160 --> 00:25:45,729 The vibe isn't good right now. 362 00:25:45,730 --> 00:25:48,920 - Why? Is something going on? - Chairwoman Yoon is here. 363 00:25:49,580 --> 00:25:52,340 Who is Chairwoman Yoon? 364 00:26:02,000 --> 00:26:04,689 She is Ohsung Group's Chairwoman and CEO, Yoon Young Hee. 365 00:26:04,690 --> 00:26:07,462 She is the legend who used her 5 million KRW investment 366 00:26:07,474 --> 00:26:10,009 to start her company and make it a public company. 367 00:26:10,010 --> 00:26:12,249 Wow... she's so impressive. 368 00:26:12,250 --> 00:26:13,892 Whenever she has a shareholders' meeting, 369 00:26:13,917 --> 00:26:15,839 she always comes to our shop to get her hair done. 370 00:26:15,840 --> 00:26:17,649 But what's the problem? 371 00:26:17,650 --> 00:26:21,159 That's the problem that she only does her hair. 372 00:26:21,160 --> 00:26:23,059 She came to a place famous for their jjambong, 373 00:26:23,071 --> 00:26:24,819 and she will only eat their jjajjangmyung. 374 00:26:24,820 --> 00:26:27,220 That sounds yummy! 375 00:26:29,030 --> 00:26:31,639 Chairwoman, you've arrived. 376 00:26:31,640 --> 00:26:33,729 - My daughter. - Hello. 377 00:26:33,730 --> 00:26:35,259 We'll escort you to your room, right away. 378 00:26:35,260 --> 00:26:38,219 Thank you. Let's go. 379 00:26:38,220 --> 00:26:43,089 Ah... Jesus. She's caked on her eye shadow. 380 00:26:43,090 --> 00:26:45,979 Her lip liner is so overdrawn. 381 00:26:45,980 --> 00:26:50,140 Today's shareholders' meeting must be very important. 382 00:27:00,180 --> 00:27:03,880 Jeez. She makes me so avid. 383 00:27:04,390 --> 00:27:06,869 Can't President Cha just do her makeup? 384 00:27:06,870 --> 00:27:08,879 He's tried. 385 00:27:08,880 --> 00:27:13,499 Wow! You are so cool. 386 00:27:13,500 --> 00:27:17,835 Chairwoman, once your hair is finished, I will do your makeup for free. 387 00:27:17,860 --> 00:27:19,279 I will decline. 388 00:27:19,280 --> 00:27:21,769 Chairwoman, I'll do it for free today. 389 00:27:21,770 --> 00:27:25,269 You think I don't have enough money for it? 390 00:27:25,270 --> 00:27:27,089 Please leave the area. 391 00:27:27,090 --> 00:27:29,139 I'm Chief Kim! 392 00:27:29,140 --> 00:27:33,069 He was so humiliated. He was dragged out of there. 393 00:27:33,070 --> 00:27:35,639 Chairwoman, I can do your makeup... 394 00:27:35,640 --> 00:27:38,649 Why are you bothering me so much? 395 00:27:38,650 --> 00:27:39,959 I'm so sorry. 396 00:27:39,960 --> 00:27:42,159 President Cha was declined too 397 00:27:42,160 --> 00:27:47,370 Since that day, whenever CEO Yoon pays a visit everyone is super agitated. 398 00:27:57,950 --> 00:28:00,160 Everyone, come upstairs. 399 00:28:03,910 --> 00:28:06,030 Oh my gosh! It's so pretty! Wow! 400 00:28:08,150 --> 00:28:10,059 It's really pretty. 401 00:28:10,060 --> 00:28:12,449 Everyone's here, right? 402 00:28:12,450 --> 00:28:15,779 Even though falling behind the trend is personal taste, 403 00:28:15,780 --> 00:28:20,629 leaving Cha Beauty with makeup that doesn't suit your face 404 00:28:20,630 --> 00:28:22,259 is unacceptable. 405 00:28:22,260 --> 00:28:27,469 That's right. That is everyone's duty. Got it? 406 00:28:27,470 --> 00:28:30,085 We provide a service. Being able to persuade and communicate 407 00:28:30,097 --> 00:28:32,379 with a client is just as important as being skilled. 408 00:28:32,380 --> 00:28:34,519 If anyone here 409 00:28:34,520 --> 00:28:38,219 can persuade CEO Yoon to get her makeup done here 410 00:28:38,220 --> 00:28:40,970 will get a fitting compensation from me. 411 00:28:42,970 --> 00:28:44,450 Okay. 412 00:28:45,310 --> 00:28:48,729 Handmade by world-renowned designer John Galliano! 413 00:28:48,730 --> 00:28:53,760 There is only of this makeup box in the entire world. 414 00:28:58,360 --> 00:29:00,239 Sunbae, shall we do it? 415 00:29:00,240 --> 00:29:01,979 No, I'm good. 416 00:29:01,980 --> 00:29:06,200 How would we persuade CEO Yoon? It's impossible. 417 00:29:06,870 --> 00:29:09,369 Challenge accepted! 418 00:29:09,370 --> 00:29:11,239 Take it back. Don't cause any trouble. 419 00:29:11,240 --> 00:29:14,629 Sunbaes, I have a great idea. 420 00:29:14,630 --> 00:29:17,450 You do? What is it? 421 00:29:26,320 --> 00:29:29,190 Maru! I'll go check on him. 422 00:29:34,080 --> 00:29:37,717 CEO! We will try persuading CEO Yoon using a 423 00:29:37,729 --> 00:29:41,540 draft of the most popular trend at the moment. 424 00:29:42,470 --> 00:29:45,009 We tried that before. It didn't work. 425 00:29:45,010 --> 00:29:46,710 Fail. 426 00:29:50,790 --> 00:29:52,989 We will accept the challenge. 427 00:29:52,990 --> 00:29:56,049 One, two, three. 428 00:29:56,050 --> 00:29:58,959 Tada! 429 00:29:58,960 --> 00:30:01,140 What is that? 430 00:30:06,390 --> 00:30:08,960 The mirroring method? 431 00:30:10,570 --> 00:30:14,490 Hey. Your– 432 00:30:19,040 --> 00:30:21,039 We will do it. 433 00:30:21,040 --> 00:30:23,230 Don't make a mistake. 434 00:30:23,820 --> 00:30:27,010 - Don't worry. - Don't worry. 435 00:30:28,740 --> 00:30:31,989 Hey. You look just like my grandma. 436 00:30:31,990 --> 00:30:33,399 Do I look just like your grandma? 437 00:30:33,400 --> 00:30:35,899 Yes. Witch grandma. 438 00:30:35,900 --> 00:30:39,149 She looks like a witch grandma. 439 00:30:39,150 --> 00:30:42,219 He must have seen something weird. 440 00:30:42,220 --> 00:30:44,010 He must have. 441 00:30:51,430 --> 00:30:53,730 I will bring you Pu'er tea. 442 00:30:56,050 --> 00:30:57,920 Thank you. 443 00:31:02,520 --> 00:31:08,480 Hello. I am Cha Beauty's makeup team assistant, Lee Hyeong Joon. 444 00:31:10,400 --> 00:31:12,490 What is with everyone? 445 00:31:13,300 --> 00:31:16,449 CEO, your make up is very impressive. 446 00:31:16,450 --> 00:31:20,510 As you can see, I really like this style of makeup too. 447 00:31:26,650 --> 00:31:28,880 What are you doing? 448 00:31:33,520 --> 00:31:36,999 This is what my bare face looks like. It is very different, isn't it? 449 00:31:37,000 --> 00:31:39,329 I asked what it is you're doing. 450 00:31:39,330 --> 00:31:42,659 CEO, there is something I would like to tell you. 451 00:31:42,660 --> 00:31:47,319 Have you heard of Window Entertainment? I used to be a trainee there. 452 00:31:47,320 --> 00:31:52,519 When I was younger I used to get lots of compliments that I was pretty. 453 00:31:52,520 --> 00:31:55,619 But once I joined the company I saw that there were so many pretty girls. 454 00:31:55,620 --> 00:31:59,939 So I used to apply heavy makeup in order to stand out. 455 00:31:59,940 --> 00:32:03,129 I was never able to make my debut. 456 00:32:03,130 --> 00:32:06,919 But thanks to having practiced applying my own makeup, 457 00:32:06,920 --> 00:32:09,059 I was able to get a job here. 458 00:32:09,060 --> 00:32:11,039 Get to your point. 459 00:32:11,040 --> 00:32:12,579 Okay. 460 00:32:12,580 --> 00:32:17,510 I haven't been working for long, but there is something I've come to realize. 461 00:32:18,480 --> 00:32:23,649 CEO, makeup isn't used to hide something, 462 00:32:23,650 --> 00:32:28,159 but I believe it is a tool used to enhance yourself. 463 00:32:28,160 --> 00:32:30,709 CEO, your facial features are very elegant. 464 00:32:30,710 --> 00:32:36,949 But the strong colors and contouring are covering up your positive features. 465 00:32:36,950 --> 00:32:40,349 It makes you look like a strong and scary person. 466 00:32:40,350 --> 00:32:43,939 That is what I need. Charisma. 467 00:32:43,940 --> 00:32:48,090 And don't you think you are stepping out of line? 468 00:32:48,950 --> 00:32:50,999 I'm sorry. 469 00:32:51,000 --> 00:32:54,309 CEO, I respectfully make a request. 470 00:32:54,310 --> 00:32:57,979 A makeup style that people can find friendly, yet charismatic. 471 00:32:57,980 --> 00:33:02,960 Please allow me to recommend you a makeup style that suits you... 472 00:33:04,030 --> 00:33:06,750 Please give me one chance. 473 00:33:12,230 --> 00:33:15,049 Everyone get out! 474 00:33:15,050 --> 00:33:18,330 I'm sorry, please forgive me. 475 00:33:22,040 --> 00:33:25,220 CEO. Just one– 476 00:33:47,980 --> 00:33:50,409 Excuse me. 477 00:33:50,410 --> 00:33:51,940 Yes? 478 00:34:07,680 --> 00:34:09,530 Pencil. 479 00:34:46,820 --> 00:34:49,060 CEO, how do you like it? 480 00:35:06,520 --> 00:35:09,750 You look pretty, Grandma. 481 00:35:21,280 --> 00:35:24,760 Why don't you give your grandmother a hug? 482 00:35:32,010 --> 00:35:36,790 He would not go near his grandma because he was scared. 483 00:35:47,510 --> 00:35:49,399 Good work everyone. 484 00:35:49,400 --> 00:35:52,799 - Here. - Thank you. 485 00:35:52,800 --> 00:35:54,379 Good job! 486 00:35:54,380 --> 00:35:56,699 Thank you. 487 00:35:56,700 --> 00:35:58,470 Thank you. 488 00:36:00,490 --> 00:36:02,519 - Congratulations, Hyeong Joon. - Thank you. 489 00:36:02,520 --> 00:36:04,360 Thank you. 490 00:36:10,930 --> 00:36:14,269 Sunbae, what you said was so cool. 491 00:36:14,270 --> 00:36:16,859 I thought lasers were shooting out of the CEO's eyes. 492 00:36:16,860 --> 00:36:18,709 - You guys worked hard. - Yes. 493 00:36:18,710 --> 00:36:22,670 But who gets to keep this? 494 00:36:33,040 --> 00:36:35,839 If you don't show your hand, you're the loser. Rock, paper, scissors! 495 00:36:35,840 --> 00:36:37,259 Rock, paper, scissors! Rock, paper, scissors! 496 00:36:37,260 --> 00:36:39,320 Rock, paper, scissors! 497 00:36:42,530 --> 00:36:44,039 - One round, okay? - Okay. 498 00:36:44,040 --> 00:36:47,890 Now. Rock, paper, scissors! 499 00:36:49,240 --> 00:36:52,107 No, no. Do it again. You showed your hand too late. 500 00:36:52,132 --> 00:36:53,100 That's right. 501 00:36:53,101 --> 00:36:56,049 Hey, stop playing dirty. 502 00:36:56,050 --> 00:36:57,809 I'm sorry for winning. 503 00:36:57,810 --> 00:37:00,353 What are you saying? I thought you were a kind person. 504 00:37:00,378 --> 00:37:01,200 Me too. 505 00:37:01,201 --> 00:37:04,439 Thank you. I'll gratefully put it to good use. 506 00:37:04,440 --> 00:37:08,119 Hurry, let's go. We have an appointment scheduled. 507 00:37:08,120 --> 00:37:11,160 Look at her holding on so tightly. You bad person! 508 00:37:13,020 --> 00:37:15,100 Did you win? 509 00:37:16,040 --> 00:37:18,430 You have good luck. Huh? 510 00:37:19,890 --> 00:37:23,589 Here. This is the miniature that came with it. 511 00:37:23,590 --> 00:37:25,819 It is so cute. Thank you! 512 00:37:25,820 --> 00:37:29,019 It is a waste to be given to someone who thinks of makeup as a job. 513 00:37:29,020 --> 00:37:31,429 But whatever. Make good use of it. 514 00:37:31,430 --> 00:37:34,310 It is very valuable. 515 00:37:35,490 --> 00:37:40,819 No, it is not just a job anymore. 516 00:37:40,820 --> 00:37:45,019 What I saw today has made me want to touch someone's heart 517 00:37:45,020 --> 00:37:49,490 through makeup. Like you, CEO. 518 00:37:53,780 --> 00:37:56,790 It won't be easy to become like me. 519 00:37:58,520 --> 00:38:02,480 Do your best. You have a knack for this. 520 00:38:03,840 --> 00:38:07,969 I do? Do I really? 521 00:38:07,970 --> 00:38:12,320 I don't hire people that don't have a knack. 522 00:38:15,250 --> 00:38:17,290 Work hard. 523 00:38:35,610 --> 00:38:39,550 Han Soo Yeon. Soo Yeon! 524 00:38:42,640 --> 00:38:44,109 That's right, Soo Yeon. 525 00:38:44,110 --> 00:38:47,259 Yes, you should have contacted me now! 526 00:38:47,260 --> 00:38:50,880 Go to sleep early. You have a schedule at dawn. 527 00:39:01,550 --> 00:39:03,399 Why are you messaging me when we're in the same house? 528 00:39:03,400 --> 00:39:07,140 You can just tell me, why message me! 529 00:39:09,320 --> 00:39:13,470 You were lovesick, so I took care of you. 530 00:39:17,990 --> 00:39:21,619 Get over here. Come here, now. 531 00:39:21,620 --> 00:39:24,189 Okay, I get it. 532 00:39:24,190 --> 00:39:25,319 - What? - Get over here. 533 00:39:25,320 --> 00:39:27,409 Okay, Noona. 534 00:39:27,410 --> 00:39:30,510 Noona! You dropped a chip on the floor. 535 00:39:34,900 --> 00:39:36,279 I'm alive. 536 00:39:36,280 --> 00:39:40,550 This is a warning. I'll be watching you! 537 00:39:42,650 --> 00:39:45,270 Noona, sleep tight. 538 00:40:01,520 --> 00:40:03,609 Are you not worried about me? 539 00:40:03,610 --> 00:40:05,989 Are you not curious about the shop I moved to? 540 00:40:05,990 --> 00:40:08,760 Are we only this cl... 541 00:40:12,070 --> 00:40:15,290 This is pathetic. Pathetic. 542 00:40:20,780 --> 00:40:23,279 Do not do it. Do not do it first. 543 00:40:23,280 --> 00:40:25,320 You can do it. 544 00:40:28,260 --> 00:40:30,540 Do not do it! 545 00:40:46,310 --> 00:40:48,149 Can't I just touch it? 546 00:40:48,150 --> 00:40:51,039 You can't. It will wear out. 547 00:40:51,040 --> 00:40:54,119 Can I have the small one? 548 00:40:54,120 --> 00:40:56,559 No. It is a set. 549 00:40:56,560 --> 00:40:58,950 You cheapskate. 550 00:41:00,330 --> 00:41:04,029 CEO said I have a knack for makeup. 551 00:41:04,030 --> 00:41:08,159 You must be happy to receive your first compliment ever. Jeez. 552 00:41:08,160 --> 00:41:12,419 I must be. When I was a trainee; You can't sing, 553 00:41:12,420 --> 00:41:16,019 your dance skills are lacking, let's tune your face. 554 00:41:16,020 --> 00:41:18,639 I never received a compliment. 555 00:41:18,640 --> 00:41:21,539 When are you going to use it? Use it to do my makeup. 556 00:41:21,540 --> 00:41:26,439 The day you get over a million subscribers, I'll use this. 557 00:41:26,440 --> 00:41:29,669 I don't even have 300,000 subscribers yet. 558 00:41:29,670 --> 00:41:32,630 - Fighting! - You savage. 559 00:41:39,540 --> 00:41:41,396 CEO Yoon Young Hee's makeup gets a 180-degree change. 560 00:41:41,420 --> 00:41:42,621 Radiates with gentle charisma! 561 00:41:52,740 --> 00:41:54,718 Is that what CEO Yoon Young Hee looked like? 562 00:41:54,743 --> 00:41:56,519 CEO, give the makeup artist a bonus! 563 00:41:56,520 --> 00:41:57,779 She looks like a different person. 564 00:41:57,780 --> 00:41:59,379 - She has a beautiful face. - President, you're so pretty. 565 00:41:59,380 --> 00:42:00,330 You looked most beautiful today. 566 00:42:00,331 --> 00:42:01,349 I'm leaving a 'like'. 567 00:42:01,350 --> 00:42:02,939 She looks so different. Amazing. 568 00:42:02,940 --> 00:42:07,120 You look ten years younger and even prettier. Good! 569 00:42:10,610 --> 00:42:14,039 He's very interested in CEO Cha lately. 570 00:42:14,040 --> 00:42:17,509 But CEO Cha declined the offer. 571 00:42:17,510 --> 00:42:19,680 Of course, he would decline. 572 00:42:20,580 --> 00:42:23,829 I come with great news, CEO. 573 00:42:23,830 --> 00:42:27,109 Baek Ji Yoon moved out of her home. 574 00:42:27,110 --> 00:42:29,540 I think they are getting a divorce. 575 00:42:33,390 --> 00:42:35,839 I should meet with him. When will he be at your establishment? 576 00:42:35,840 --> 00:42:39,399 He should be there now. He has been coming in every day. 577 00:42:39,400 --> 00:42:41,020 Really? 578 00:43:00,580 --> 00:43:05,000 Vice President, there is someone you should greet. 579 00:43:06,110 --> 00:43:08,040 Who is it? 580 00:43:14,610 --> 00:43:15,719 CEO Oh. 581 00:43:15,720 --> 00:43:18,518 I stopped by to see Madam Ko and she said you were here. 582 00:43:18,543 --> 00:43:19,989 So I dropped in to say hello. 583 00:43:19,990 --> 00:43:21,129 Have you been well? 584 00:43:21,130 --> 00:43:25,779 Yes. Is this our first encounter, since the wedding? 585 00:43:25,780 --> 00:43:27,659 Has it been that long? 586 00:43:27,660 --> 00:43:31,039 Is Ji Yoon... Where has my mind gone? 587 00:43:31,040 --> 00:43:33,909 Is your wife doing well? 588 00:43:33,910 --> 00:43:36,030 Yes, of course. 589 00:43:41,950 --> 00:43:43,645 It looks like I have taken up too much of your time 590 00:43:43,657 --> 00:43:45,299 when you are having fun with these pretty ladies. 591 00:43:45,300 --> 00:43:48,160 I'll be on my way then. 592 00:43:49,210 --> 00:43:53,549 Give me a call if you ever need my assistance. 593 00:43:53,550 --> 00:43:54,500 Okay? 594 00:43:54,501 --> 00:43:57,420 Yes, let's do that. 595 00:43:59,410 --> 00:44:01,440 CEO Oh. 596 00:44:03,630 --> 00:44:05,500 Yes? 597 00:44:06,510 --> 00:44:09,000 Why don't you have a drink? 598 00:44:09,900 --> 00:44:11,670 All of you get out. 599 00:44:17,490 --> 00:44:20,299 I'm sorry for telling you this at a place like this. 600 00:44:20,300 --> 00:44:22,236 It's okay. We're both busy people. 601 00:44:22,261 --> 00:44:24,889 We should talk while we've run into each other. 602 00:44:24,890 --> 00:44:28,880 CEO Oh, don't you have a lot of connections? 603 00:44:30,610 --> 00:44:34,310 Isn't networking everything in this industry? 604 00:44:35,470 --> 00:44:39,739 I have not been able to get a hold of my wife for the past few days. 605 00:44:39,764 --> 00:44:42,769 I was wondering if you have a route to find her. 606 00:44:42,770 --> 00:44:45,229 What if there was an accident? 607 00:44:45,230 --> 00:44:47,539 Have you reported it to the police? 608 00:44:47,540 --> 00:44:50,310 She intended to leave. 609 00:44:53,810 --> 00:44:59,559 If Ji Yoon were to contact someone, there would only be one person. 610 00:44:59,560 --> 00:45:00,869 Who is that? 611 00:45:00,870 --> 00:45:04,839 She had a manager who was her age, that went to great lengths for her. 612 00:45:04,840 --> 00:45:07,949 Is it Chief Kim Hyo Jin? 613 00:45:07,950 --> 00:45:11,282 Yes. I heard she no longer works in this industry, 614 00:45:11,307 --> 00:45:14,229 but I can't seem to find out her whereabouts. 615 00:45:14,230 --> 00:45:16,609 I will look into it. 616 00:45:16,610 --> 00:45:18,289 Thank you. 617 00:45:18,290 --> 00:45:21,050 I'm sure the day that I can repay you will come. 618 00:45:25,530 --> 00:45:30,480 I hear you're very interested in Cha Jeong Hyeok lately? 619 00:45:36,160 --> 00:45:41,459 That guy? Has he always been so stubborn? 620 00:45:41,460 --> 00:45:44,299 He's very hard to control. 621 00:45:44,300 --> 00:45:46,369 What must I do? 622 00:45:46,370 --> 00:45:49,800 I want to try controlling him. 623 00:45:54,820 --> 00:45:59,219 Don't work with CEO Cha. 624 00:45:59,220 --> 00:46:01,010 The reason? 625 00:46:04,330 --> 00:46:07,110 He's Baek Ji Yoon's Ex. 626 00:46:08,950 --> 00:46:13,440 The had quite a chilling relationship. 627 00:46:15,200 --> 00:46:17,649 What are you talking about? 628 00:46:17,650 --> 00:46:19,269 Don't resent me. 629 00:46:19,270 --> 00:46:25,349 You are the one who said nothing mattered and wanted me to set you up with her. 630 00:46:25,350 --> 00:46:30,879 So? That is why he declined my offer? 631 00:46:30,880 --> 00:46:33,630 It must have made him uncomfortable. 632 00:46:44,550 --> 00:46:47,310 - We have arrived. - Okay. 633 00:46:48,660 --> 00:46:51,230 Bye. Be careful on your way. 634 00:46:53,700 --> 00:46:55,800 - Hello. - We're here. 635 00:46:57,070 --> 00:46:58,339 Okay. Be careful on your way. 636 00:46:58,340 --> 00:47:01,230 - Bye. - Thank you. 637 00:47:07,340 --> 00:47:08,469 Is it you, Ming Kang Ho? 638 00:47:08,470 --> 00:47:09,609 Good work today. 639 00:47:09,610 --> 00:47:12,240 Yes. Good work today, Teacher. 640 00:47:22,500 --> 00:47:25,749 The famous makeup artist, CEO Cha Jeong Hyeok of Cha Beauty, 641 00:47:25,750 --> 00:47:29,269 has released his newly developed skincare line to the world. 642 00:47:29,270 --> 00:47:32,084 Cha Beauty jumped into the cosmetic industry 643 00:47:32,096 --> 00:47:34,859 with the motto that healthy skin is beauty. 644 00:47:34,860 --> 00:47:39,820 There will soon be a launching show for his new brand. 645 00:47:45,000 --> 00:47:48,270 There is an influx of pre-orders. Look, look at this! 646 00:47:49,280 --> 00:47:51,750 This is insane. 647 00:47:53,140 --> 00:47:56,679 Don't accept all the orders. Only accept enough orders that we can actually produce. 648 00:47:56,680 --> 00:47:59,379 If we can't deliver orders on time we will lose credibility. 649 00:47:59,380 --> 00:48:04,230 CEO Lee said he'd run the factory 24 hours a day so we can meet our order quota. 650 00:48:05,500 --> 00:48:08,689 Funding is the problem. Is there any way we can get more funds? 651 00:48:08,690 --> 00:48:10,909 I will take care of it. 652 00:48:10,910 --> 00:48:11,860 Are you sure you aren't pushing it? 653 00:48:11,861 --> 00:48:15,899 Hyung, you just focus on the launching show. 654 00:48:15,900 --> 00:48:18,260 I won't worry about it then. 655 00:48:19,940 --> 00:48:21,630 Really. 656 00:48:24,300 --> 00:48:28,439 Makeup artist Cha Jeong Hyeok launches his own brand, 'CHA'. 657 00:48:28,440 --> 00:48:32,249 Look at this fool's ambition. 658 00:48:32,250 --> 00:48:35,310 You had a plan all along. 659 00:48:40,230 --> 00:48:44,639 Team Leader Yoon, we are going to launch our product before Cha Jeong Hyeok. 660 00:48:44,640 --> 00:48:48,009 What is there that cannot be done with money in the Republic of Korea? 661 00:48:48,010 --> 00:48:50,310 I'll deal with the marketing. 662 00:48:55,290 --> 00:48:58,460 Oh! Secret 663 00:49:01,760 --> 00:49:07,629 CEO Oh. Let's make a deal. 664 00:49:07,630 --> 00:49:09,099 I like a deal. 665 00:49:09,100 --> 00:49:10,829 You know Cha Jeong Hyeok well, don't you? 666 00:49:10,830 --> 00:49:14,029 Of course, he was my mentee. 667 00:49:14,030 --> 00:49:17,299 Let's ruin that punk. 668 00:49:17,300 --> 00:49:20,280 I'll provide all the support you need. 669 00:49:21,860 --> 00:49:24,280 CEO Oh Si Eun 670 00:49:25,000 --> 00:49:28,589 HD Cosmetics business partner. 671 00:49:28,590 --> 00:49:30,700 Let's do it together. 672 00:49:36,920 --> 00:49:39,869 Look here, Vice President Ming Kang Ho. 673 00:49:39,870 --> 00:49:41,279 You may speak. 674 00:49:41,280 --> 00:49:44,509 Cha Jeong Hyeok is my student, my apprentice. 675 00:49:44,510 --> 00:49:47,399 Let's not go this far. 676 00:49:47,400 --> 00:49:51,270 Did I misjudge you? 677 00:49:52,370 --> 00:49:53,679 What are you saying? 678 00:49:53,680 --> 00:49:56,299 I'm one who believes that the student can surpass the teacher. 679 00:49:56,300 --> 00:50:00,300 Okay. Think about it and give me a call. 680 00:50:12,800 --> 00:50:15,559 Yes? Did you buy sushi? 681 00:50:15,560 --> 00:50:18,649 The sushi on the second floor here is delicious. 682 00:50:18,650 --> 00:50:21,710 Ok, thank you. 683 00:50:29,870 --> 00:50:31,739 Did she leave her keys? 684 00:50:31,740 --> 00:50:34,190 I said to take better care of it. 685 00:50:47,940 --> 00:50:49,858 Is this where you've been hiding? 686 00:50:49,883 --> 00:50:53,444 You should have tried harder if you were trying to hide from me. 687 00:50:55,380 --> 00:50:57,260 Let go! 688 00:50:59,760 --> 00:51:02,259 Get dressed. Let's go. 689 00:51:02,260 --> 00:51:03,829 I'm not going. 690 00:51:03,830 --> 00:51:06,559 If I was going to go back like this, I would never have left. 691 00:51:06,560 --> 00:51:09,840 Don't piss me off. 692 00:51:11,780 --> 00:51:15,909 Do you know why I couldn't get a divorce? Because of my pride? 693 00:51:15,910 --> 00:51:19,079 I threw out my pride long ago. 694 00:51:19,080 --> 00:51:21,390 Why couldn't you? 695 00:51:25,580 --> 00:51:28,339 I was married into the Handong family. 696 00:51:28,340 --> 00:51:31,300 I can't leave empty-handed. 697 00:51:32,220 --> 00:51:36,740 I realized there is nothing more I can get by holding out. 698 00:51:38,010 --> 00:51:40,140 Cha Jeong Hyeok. 699 00:51:45,000 --> 00:51:49,780 It was him? 700 00:51:55,950 --> 00:51:58,649 You haven't gotten over him yet? 701 00:51:58,650 --> 00:52:01,340 You went to his house. 702 00:52:03,740 --> 00:52:05,490 Let's go. 703 00:52:27,780 --> 00:52:30,470 Ji Yoon, are you okay? 704 00:52:32,220 --> 00:52:33,749 - It was you? - Get out now. 705 00:52:33,750 --> 00:52:35,059 I'm going to call the police. 706 00:52:35,060 --> 00:52:37,189 Call the police. Go ahead. 707 00:52:37,190 --> 00:52:39,500 Get out! 708 00:52:42,790 --> 00:52:45,229 Make sure to call the police. Okay? 709 00:52:45,230 --> 00:52:46,719 It will be fun to see people's reactions. 710 00:52:46,720 --> 00:52:49,009 You'll be screwed too. 711 00:52:49,010 --> 00:52:52,090 The heir to Handong Group– 712 00:52:55,130 --> 00:52:58,610 I will give you three days. Come back home. 713 00:53:05,340 --> 00:53:06,349 Are you okay? 714 00:53:06,350 --> 00:53:10,150 Ji Yoon. Are you okay? 715 00:53:16,200 --> 00:53:19,639 They should handle their own work, but they just have to make the juniors do it. 716 00:53:19,640 --> 00:53:22,750 Do I look like their servant? 717 00:53:26,080 --> 00:53:29,029 Did you only finish one while I finished all three? 718 00:53:29,030 --> 00:53:30,869 Oh, I still haven't gotten used to it yet. 719 00:53:30,870 --> 00:53:32,579 I'll take care of the rest. 720 00:53:32,580 --> 00:53:35,489 - Of course, you should. - Oh. 721 00:53:35,490 --> 00:53:37,519 Stay seated. 722 00:53:37,520 --> 00:53:41,109 I'm going to eat ramen, who wants to eat with me? 723 00:53:41,110 --> 00:53:43,319 - I'm going home now. - Oh, okay. 724 00:53:43,320 --> 00:53:45,880 Okay. Good work today. 725 00:53:49,100 --> 00:53:52,199 I'll have some. I just need to finish this. 726 00:53:52,200 --> 00:53:55,210 Will you? Okay, then. 727 00:54:06,090 --> 00:54:08,889 Ramen you eat at night is so delicious. 728 00:54:08,890 --> 00:54:11,427 When I was a trainee, I would have to starve 729 00:54:11,439 --> 00:54:13,819 all day if my weight increased 500 grams. 730 00:54:13,820 --> 00:54:15,979 500 grams? Jeez. 731 00:54:15,980 --> 00:54:19,589 Don't worry about that and eat up! 732 00:54:19,590 --> 00:54:21,349 Have some dumplings too. Eat it all. 733 00:54:21,350 --> 00:54:23,430 Thank you. 734 00:54:25,690 --> 00:54:29,000 You seem to be staying very late these days. 735 00:54:30,630 --> 00:54:35,019 Even though it's the same task, I work slower than others. 736 00:54:35,020 --> 00:54:37,250 So I have to work harder. 737 00:54:41,220 --> 00:54:44,770 Who is that? I'll go check. 738 00:54:57,470 --> 00:54:59,950 Han Soo Yeon 739 00:55:11,610 --> 00:55:13,919 How old are you? 740 00:55:13,920 --> 00:55:16,969 I'm 25 years old. 741 00:55:16,970 --> 00:55:21,539 Of course. Age must be your weapon. 742 00:55:21,540 --> 00:55:23,449 Is Jeong Hyeok here? 743 00:55:23,450 --> 00:55:25,630 Is someone here? 744 00:55:55,350 --> 00:55:58,380 - It's hot. - Is it hot? 745 00:56:01,830 --> 00:56:06,949 I think I've told you not to show up ever again. 746 00:56:06,950 --> 00:56:09,429 Let's talk. 747 00:56:09,430 --> 00:56:12,267 I'm sorry, but can you give us some privacy. 748 00:56:12,279 --> 00:56:13,229 Oh, okay. 749 00:56:13,230 --> 00:56:15,560 Stay here, Han Soo Yeon. 750 00:56:16,870 --> 00:56:20,490 - It's you that should leave. - I don't want to. 751 00:56:21,710 --> 00:56:23,890 Tell her to leave. 752 00:56:26,360 --> 00:56:29,380 CEO, give me a ride home. 753 00:56:30,990 --> 00:56:33,910 You said you would give me a ride. 754 00:56:36,530 --> 00:56:38,889 Get changed. Let's go home. 755 00:56:38,890 --> 00:56:40,540 Okay. 756 00:56:54,810 --> 00:56:56,253 I'm... 757 00:56:56,278 --> 00:57:00,604 getting a divorce. 758 00:57:02,960 --> 00:57:05,250 Aren't you happy? 759 00:57:08,370 --> 00:57:10,183 End things with her. 760 00:57:10,208 --> 00:57:13,989 Quit fooling around with the young girl. 761 00:57:13,990 --> 00:57:17,240 It's you who I was fooling around with. 762 00:57:17,265 --> 00:57:19,864 Was our relationship ever real? 763 00:57:22,630 --> 00:57:25,039 No. 764 00:57:25,040 --> 00:57:26,448 We... 765 00:57:26,473 --> 00:57:30,134 we're real. 766 00:57:45,140 --> 00:57:48,580 Get out. We have to go home. 767 00:57:56,140 --> 00:57:57,949 Let's go, Yeon. 768 00:57:57,950 --> 00:57:59,780 Yeon? 769 00:58:01,380 --> 00:58:03,100 Okay. 770 00:58:25,680 --> 00:58:28,469 Cha Jeong Hyeok! 771 00:58:28,470 --> 00:58:30,850 Cha Jeong Hyeok! 772 00:58:49,000 --> 00:58:52,240 You're the one who went along with it this time. 773 00:59:14,950 --> 00:59:17,579 I'm sorry, but can you get home on your own? 774 00:59:17,580 --> 00:59:19,300 Pardon? 775 00:59:22,390 --> 00:59:26,040 I'll get off here. See you tomorrow. 776 00:59:52,870 --> 00:59:55,409 What is wrong with your face? 777 00:59:55,410 --> 00:59:57,519 Who did this? 778 00:59:57,520 --> 00:59:58,649 Jeong Hyeok. 779 00:59:58,650 --> 01:00:00,830 Answer me. 780 01:00:44,660 --> 01:00:48,560 Touch 781 01:01:04,850 --> 01:01:07,729 ♫ Your touch, your smile ♫ 782 01:01:07,730 --> 01:01:10,609 ♫ Your touch, your smile ♫ 783 01:01:10,610 --> 01:01:11,849 Ji Yoon, stay by my side. 784 01:01:11,850 --> 01:01:15,699 Aren't you married? Why do you keep doing this to the CEO? 785 01:01:15,700 --> 01:01:17,289 I'll take care of it. 786 01:01:17,290 --> 01:01:18,509 Did you guys move in together? 787 01:01:18,510 --> 01:01:20,199 If you want, I'll love him too. 788 01:01:20,200 --> 01:01:22,219 - He used you. - Used me? 789 01:01:22,220 --> 01:01:24,309 - Would you like some coffee? - I quit coffee. 790 01:01:24,310 --> 01:01:25,339 What does 'In Sseu' stand for? 791 01:01:25,340 --> 01:01:27,029 Trash personality. 792 01:01:27,030 --> 01:01:28,059 Trash. 793 01:01:28,060 --> 01:01:29,519 Let's ruin him. 794 01:01:29,520 --> 01:01:31,179 She would like to meet with you. 795 01:01:31,180 --> 01:01:31,960 Long-time no see. 796 01:01:31,961 --> 01:01:33,809 If you look at her with caring eyes... 797 01:01:33,810 --> 01:01:35,939 I need to show her my manly side. 798 01:01:35,940 --> 01:01:38,169 Well, today, you were 799 01:01:38,170 --> 01:01:40,470 quite cool. 59694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.