All language subtitles for Tornado.Girl.2.E17.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:12,000 Timing and Subtitles brought to you by
the Gone With The Shirt Team @ Viki
2 00:00:22,000 --> 00:00:27,400 ♫ When the morning light, shoots through our hearts, ♫ 3 00:00:27,400 --> 00:00:32,800 ♫ Our conviction urges us to set out quickly. ♫ 4 00:00:32,800 --> 00:00:38,000 ♫ We will never be lost on the road we run on. ♫ 5 00:00:38,000 --> 00:00:42,400 ♫ The brilliant rays of our dreams make our faces burn hot. ♫ 6 00:00:42,400 --> 00:00:47,800 ♫ Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫ 7 00:00:47,800 --> 00:00:53,200 ♫ Feel the true motivating power of love. ♫ 8 00:00:53,200 --> 00:00:58,500 ♫ Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫ 9 00:00:58,600 --> 00:01:01,700 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫ 10 00:01:01,700 --> 00:01:06,600 ♫ Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫ 11 00:01:06,600 --> 00:01:11,800 ♫ Feel the true motivating power of love. ♫ 12 00:01:11,800 --> 00:01:17,410 ♫ Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫ 13 00:01:17,410 --> 00:01:22,990 ♫ Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫ 14 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 Whirlwind Girl 2 15 00:01:35,000 --> 00:01:36,400 [Recap] 16 00:01:36,400 --> 00:01:39,200 I know you have suffered in this establishment. 17 00:01:39,200 --> 00:01:41,800 We are here to seek justice for you. 18 00:01:43,400 --> 00:01:45,800 So many of you... Group fight? 19 00:01:45,800 --> 00:01:47,400 Starting now, 20 00:01:47,400 --> 00:01:49,400 Anyang Song Bai will be under our control. 21 00:01:49,400 --> 00:01:51,200 What? 22 00:01:51,200 --> 00:01:54,800 My own problems have nothing to do with Anyang Songbai Hall. 23 00:01:54,800 --> 00:01:57,800 He sincerely doesn't want you to wander around outside with injuries. 24 00:01:57,800 --> 00:02:00,800 Full of sincerity, he wants you to return back to Feng Yun Hall. 25 00:02:00,820 --> 00:02:05,940 If you do not choose, then, from now on, there will never be a Anyang Songbai Hall. 26 00:02:07,200 --> 00:02:09,800 If I win against you, you will give them an opportunity. 27 00:02:09,800 --> 00:02:12,400 Don't directly take over Song Bai Hall. 28 00:02:19,800 --> 00:02:21,300 Fang Ting Hao! 29 00:02:24,200 --> 00:02:27,600 When I go in this time, I don't know what will happen to me. 30 00:02:27,600 --> 00:02:30,200 If I can come out alive, 31 00:02:30,200 --> 00:02:32,900 just agree to be with me. 32 00:02:34,000 --> 00:02:35,600 I have another request. 33 00:02:35,600 --> 00:02:38,000 What request? 34 00:02:38,000 --> 00:02:40,800 I want you to help me kick out someone. 35 00:02:40,800 --> 00:02:42,600 - Episode 9 - 36 00:02:42,600 --> 00:02:47,400 You guys need to remove him from the Hall. 37 00:02:47,400 --> 00:02:51,200 Or else, you guys will not only be prohibited form the three person competition 38 00:02:51,200 --> 00:02:53,600 but I will also take over the Hall. 39 00:02:53,600 --> 00:02:58,000 Senior, Coach Chang An is a member of Anyang Song Bai. 40 00:02:58,000 --> 00:02:59,600 We won't let him leave. 41 00:02:59,600 --> 00:03:02,600 -That's right!
-Coach can't leave! 42 00:03:02,600 --> 00:03:05,600 - I also oppose!
- What do you know? Leave. 43 00:03:05,600 --> 00:03:10,600 Xiao Shi Shu, you taught me to be righteous and have integrity. 44 00:03:10,600 --> 00:03:13,600 Look up there. "Shame, honesty, righteousness, propriety." 45 00:03:13,600 --> 00:03:17,400 If we are forcing everybody to leave, aren't we acting against these codes of conduct? 46 00:03:17,400 --> 00:03:19,000 Watch what you are saying! 47 00:03:19,000 --> 00:03:23,800 Xiao Shi Shu, I'm an successor of Song Bai; therefore, I'm with them. 48 00:03:24,900 --> 00:03:27,900 You want confidante brother to leave? Never. 49 00:03:29,670 --> 00:03:31,980 Confidante brother can't leave. 50 00:03:41,900 --> 00:03:43,900 See each other at the competition. 51 00:03:48,200 --> 00:03:51,200 What is that suppose to mean? 52 00:03:51,200 --> 00:03:53,200 It's fine now. 53 00:03:55,200 --> 00:03:58,400 -Fei Yu
-Coming! 54 00:03:58,400 --> 00:04:02,500 Xiao Ying, Savior, Confidante brother, bye-bye! 55 00:04:09,400 --> 00:04:13,400 Coach Chang An we won't let you leave. 56 00:04:13,400 --> 00:04:15,900 That'r right! 57 00:04:15,900 --> 00:04:21,300 But Coach Chang An, why is Fei Yun's uncle suddenly acting against you? 58 00:04:21,300 --> 00:04:24,200 You don't get it? Even Fei Yun understands. 59 00:04:24,200 --> 00:04:27,540 He's purposely trying to make it hard on us. 60 00:04:30,000 --> 00:04:33,700 What was the English phrase you said before? 61 00:04:34,600 --> 00:04:38,400 We are family! 62 00:04:38,400 --> 00:04:39,800 Am I cool? 63 00:04:39,800 --> 00:04:41,000 Yes, you are. 64 00:04:41,000 --> 00:04:43,300 Go apply for an English prep class. 65 00:04:45,800 --> 00:04:46,800 Last minute! 66 00:04:46,800 --> 00:04:50,400 Yes! Prepare for training! 67 00:04:50,400 --> 00:04:52,100 Let's go. 68 00:04:58,600 --> 00:05:02,300 [Shame, honesty, Righteousness, Propriety] 69 00:05:03,000 --> 00:05:05,600 Xiao Shi Shu! Xiao Shi Shu! 70 00:05:05,600 --> 00:05:10,900 Xiao Shi Shu, I know you're a hero and wouldn't bully the weak! 71 00:05:10,900 --> 00:05:13,000 You were just trying to scare them before, right? 72 00:05:13,800 --> 00:05:15,800 If it can't be accomplished, 73 00:05:15,800 --> 00:05:21,400 then the Trio Competition would be uncertain. 74 00:05:21,400 --> 00:05:25,900 No matter what happens in the future, at least I can face my conscience. 75 00:05:27,200 --> 00:05:30,200 Xiao Shi Shu, are you angry? 76 00:05:30,200 --> 00:05:33,600 Just now I said some disrespectful things. 77 00:05:33,600 --> 00:05:36,000 But... 78 00:05:36,000 --> 00:05:38,800 No. You have grown up. 79 00:06:12,800 --> 00:06:14,200 Coach Chang An, 80 00:06:14,200 --> 00:06:19,400 I don't care about your conflict with Senior Ting Hao, I came looking for you not because I want you to train me 81 00:06:19,400 --> 00:06:23,200 or for you to help me win a championship title, I'm here to bring you- 82 00:06:24,600 --> 00:06:26,600 back home. 83 00:06:26,600 --> 00:06:28,400 You said come home? 84 00:06:29,200 --> 00:06:31,100 Come home. 85 00:06:33,100 --> 00:06:38,400 You know that I'm an orphan, Song Bai is my home. 86 00:06:38,400 --> 00:06:43,800 Everyone at Song Bai is my family, including you. 87 00:06:45,300 --> 00:06:46,200 We are family! 88 00:06:46,200 --> 00:06:50,400 We are family! We are family! We are family! 89 00:06:51,200 --> 00:06:53,200 Bai Cao! 90 00:07:29,000 --> 00:07:30,600 Bai Cao. 91 00:07:31,800 --> 00:07:33,500 Coach Chang An. 92 00:07:38,200 --> 00:07:40,880 Why are you practicing here alone? 93 00:07:41,800 --> 00:07:44,000 I was spending time with Ting Hao in the morning at the hospital, so 94 00:07:44,010 --> 00:07:46,780 I missed morning practice so I'm compensating now. 95 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 How's Ting Hao's injures? Is it serious? 96 00:07:48,800 --> 00:07:52,000 It's pretty serious. Last night really scared me and Xiao Ying. 97 00:07:52,000 --> 00:07:55,800 But it seems like the surgery went really well, and he can leave the hospital after 2 days. 98 00:07:56,600 --> 00:07:59,200 If there is time, I'll visit him. 99 00:07:59,200 --> 00:08:02,800 Thank you for today. 100 00:08:05,000 --> 00:08:09,600 If keeping me here means losing Song Bai, 101 00:08:09,600 --> 00:08:13,200 Bai Cao, you really won't regret it? 102 00:08:13,200 --> 00:08:15,400 Of course not! 103 00:08:15,400 --> 00:08:18,400 Not just me, everyone won't. 104 00:08:18,400 --> 00:08:22,000 You are our coach, so you are a member of Song Bai. 105 00:08:22,000 --> 00:08:24,500 We can never give up. 106 00:08:27,400 --> 00:08:30,400 Oh, yeah. This is for you. 107 00:08:30,400 --> 00:08:32,500 What is it? 108 00:08:45,800 --> 00:08:50,200 I originally wanted to give it to you when we were eating last night. 109 00:08:50,200 --> 00:08:53,200 The phone case you gave me in Japan, 110 00:08:53,200 --> 00:08:56,200 I like it a lot, so I always wanted to give you a gift back 111 00:08:56,200 --> 00:08:59,000 but I wasn't sure if you would like it. 112 00:09:00,600 --> 00:09:04,200 This is a family portrait of us. 113 00:09:04,200 --> 00:09:07,000 This is Xiao Ying! 114 00:09:07,000 --> 00:09:09,800 There's also Yang Rui! Ying Ying! 115 00:09:09,800 --> 00:09:11,500 That's right. 116 00:09:12,500 --> 00:09:16,600 This... Is this me? 117 00:09:17,600 --> 00:09:21,700 It's so cute. Even the hair is so precise. 118 00:09:21,700 --> 00:09:24,800 Coach, how long did it take you? 119 00:09:24,800 --> 00:09:26,500 Do you like it? 120 00:09:27,200 --> 00:09:30,000 Everyone is here. It has everyone. 121 00:09:36,400 --> 00:09:41,900 This is Slam Dunk Master's family portrait, everyone is here. It has everyone. 122 00:09:45,600 --> 00:09:49,000 Coach Chang An, you still remember it. 123 00:09:49,000 --> 00:09:53,200 Of course. Like in the Slam Dunk series, 124 00:09:53,200 --> 00:09:58,400 the most precious moments are when we are together. 125 00:10:04,200 --> 00:10:08,000 This gift is too precious. 126 00:10:08,000 --> 00:10:11,900 I like it a lot. Thank you. 127 00:10:19,000 --> 00:10:20,900 Thank you, Coach. 128 00:10:34,000 --> 00:10:39,900 Wait, Coach, why aren't you in here? 129 00:10:46,200 --> 00:10:48,200 Then do you... 130 00:10:49,380 --> 00:10:51,980 really wish for me to stay by your side? 131 00:10:52,800 --> 00:10:54,900 Of course, there has to be you. 132 00:10:57,600 --> 00:10:59,500 That - 133 00:11:01,600 --> 00:11:03,600 Senior Ting Hao? 134 00:11:06,400 --> 00:11:08,200 Hello, Senior Ting Hao? 135 00:11:08,200 --> 00:11:10,800 Bai Cao, what are you doing? 136 00:11:11,800 --> 00:11:16,300 I heard they left already. 137 00:11:17,400 --> 00:11:19,800 -I...
-I know your busy, 138 00:11:19,800 --> 00:11:24,000 I just wanted to say... When you come, can you bring some food? 139 00:11:24,000 --> 00:11:28,400 I'm starving and you know that hospital food is the worst. 140 00:11:28,400 --> 00:11:33,000 I remember that there's fruits and snacks on the side table. Have some if you're hungry. 141 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 Fruits have to washed. And the desserts need to be eaten with a fork. 142 00:11:37,000 --> 00:11:40,900 It's alright, I'll try it myself if you don't want to come. 143 00:11:45,400 --> 00:11:46,900 (delete) 144 00:11:46,900 --> 00:11:49,200 Senior Ting Hao, what happened? 145 00:11:49,200 --> 00:11:52,400 I'm fine. I just knocked over some stuff. 146 00:11:52,400 --> 00:11:55,300 Wait just a bit. I'll be right there! 147 00:11:59,000 --> 00:12:01,900 Coach, I need to go to the hospital. 148 00:12:12,800 --> 00:12:16,800 Coach, I really like this gift. 149 00:12:16,800 --> 00:12:21,200 Don't forget your own doll. Because in Song Bai, 150 00:12:21,200 --> 00:12:25,600 everyone is here; we have everyone. 151 00:12:27,400 --> 00:12:28,600 Okay. 152 00:12:30,180 --> 00:12:32,290 I'll be leaving then. 153 00:13:04,180 --> 00:13:05,850 Let me help you. 154 00:13:09,390 --> 00:13:11,370 Why are you here? 155 00:13:14,400 --> 00:13:19,400 Senior, why must you torture yourself? It's fine to not let me come by. 156 00:13:19,400 --> 00:13:23,600 Why don't you let others drop by and take care of you?Look at yourself. 157 00:13:23,600 --> 00:13:27,000 You look pathetic. 158 00:13:27,800 --> 00:13:29,400 Why do you understand? 159 00:13:29,400 --> 00:13:33,400 If so many people come to take care of me, would Bai Cao come? 160 00:13:33,400 --> 00:13:36,800 So, leave okay? 161 00:13:36,800 --> 00:13:39,400 Men like you who are in love. 162 00:13:39,400 --> 00:13:42,400 Alright, I'll be leaving then. 163 00:13:43,400 --> 00:13:45,020 Wait a second. 164 00:14:06,000 --> 00:14:07,600 Yun Wu Dao three vs three competition. 165 00:14:07,600 --> 00:14:12,800 Every participating team must consist of one male and one female each. 166 00:14:12,800 --> 00:14:18,200 Yi Feng and Bai Cao are the strongest out of you all, so they're in for sure. 167 00:14:19,170 --> 00:14:23,000 The last person will be decided through a competition. 168 00:14:23,000 --> 00:14:26,100 Xiu Da, it'll definitely be you. 169 00:14:28,200 --> 00:14:29,200 Ready? 170 00:14:29,200 --> 00:14:32,800 We are always ready for the tryout. 171 00:14:32,800 --> 00:14:35,300 Teammate tryouts starts now! 172 00:14:36,200 --> 00:14:38,800 The rest of you are lacking and weak. 173 00:14:38,800 --> 00:14:42,400 But it takes teamwork to win this competition. 174 00:14:42,400 --> 00:14:47,600 So I'm choosing the one with the lightest weight among all of you to help Bai Cao 175 00:14:47,600 --> 00:14:49,000 in the competition. 176 00:14:49,000 --> 00:14:51,800 Good thing I was on a diet. 177 00:14:51,800 --> 00:14:54,000 Ugh, I ate too much this morning. 178 00:14:54,000 --> 00:14:55,400 Next. 179 00:14:56,400 --> 00:14:58,000 Next. 180 00:14:59,950 --> 00:15:01,540 Next. 181 00:15:12,600 --> 00:15:14,000 You're both out. 182 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Coach, this isn't fair. The girls- 183 00:15:17,000 --> 00:15:21,800 But guys are expected to be heavier than girls. 184 00:15:21,800 --> 00:15:23,700 Next. 185 00:15:33,980 --> 00:15:38,080 I'm a girl. Can I have some privacy? 186 00:15:49,400 --> 00:15:51,500 It's you. 187 00:15:52,200 --> 00:15:54,600 - Me?
- Her? 188 00:15:54,600 --> 00:15:58,700 This type of group seems like they'll for sure. 189 00:15:59,410 --> 00:16:01,580 Losing-for-sure group. 190 00:16:01,600 --> 00:16:03,600 What are you saying? 191 00:16:03,600 --> 00:16:05,800 With me, Fang Xiao Ying, 192 00:16:05,800 --> 00:16:09,900 we are the the world's #1, undefeatable, definite win group. 193 00:16:18,100 --> 00:16:25,900 Timing and Subtitles brought to you by
the Gone With The Shirt Team @ Viki
194 00:16:37,200 --> 00:16:40,800 Fei Yu, what's wrong with you? 195 00:16:40,800 --> 00:16:43,500 Do you have something to tell me? 196 00:16:47,000 --> 00:16:50,600 Savior, sorry. 197 00:16:52,000 --> 00:16:54,600 I have something that I've been hiding from you. 198 00:16:54,600 --> 00:16:59,700 It's fine. Guan Ya already told me that you mistakenly thought Xiao Ying was me. 199 00:16:59,700 --> 00:17:01,200 You're that little monkey? 200 00:17:01,200 --> 00:17:04,800 That's right. I'm the little monkey who made a promise with you. 201 00:17:06,200 --> 00:17:08,000 But... 202 00:17:09,400 --> 00:17:14,400 I've already had a change of heart. I like someone else now. 203 00:17:14,400 --> 00:17:17,600 I don't even remember anything about the marriage contract. 204 00:17:17,600 --> 00:17:21,600 You like Xiao Ying, right? 205 00:17:24,200 --> 00:17:26,200 Yeah, when Xiao Ying rejected me, 206 00:17:26,200 --> 00:17:31,000 I didn't feel that hurt. I didn't know it was love. 207 00:17:31,000 --> 00:17:35,200 Until one day, me and Senior were in front of her. 208 00:17:35,200 --> 00:17:39,800 The moment I saw her sad, I was in the utmost pain. 209 00:17:40,600 --> 00:17:45,600 I...I probably already fell in love with her. 210 00:17:45,600 --> 00:17:48,800 I...I think I must be a dinosaur in my last life. 211 00:17:48,800 --> 00:17:51,700 How can I be such a jerk? 212 00:17:53,600 --> 00:17:57,600 Fei Yu, it's not that serious. 213 00:17:57,600 --> 00:18:02,400 It is, I accidentally fell into a wrong love. 214 00:18:02,400 --> 00:18:05,700 I am a betrayer. Savior... 215 00:18:06,500 --> 00:18:09,500 Bai Cao... 216 00:18:12,100 --> 00:18:14,800 I'm not used to calling you Bai Cao. 217 00:18:14,800 --> 00:18:17,600 I'm not used to hearing it either. 218 00:18:17,600 --> 00:18:20,500 I'll just call you Savior instead then. 219 00:18:21,200 --> 00:18:25,400 Savior, I know I'm sorry to you, 220 00:18:25,400 --> 00:18:30,200 but I am a faithful guy. I already gave my heart to Xiao Ying. 221 00:18:30,200 --> 00:18:33,200 Fei Yu, it isn't that serious of an issue. 222 00:18:33,200 --> 00:18:36,800 How can you believe the words children say for fun? 223 00:18:36,800 --> 00:18:40,800 I think that it's so great to be friends with you. 224 00:18:40,800 --> 00:18:44,800 - Really? You've forgiven me?
- Of course! 225 00:18:44,800 --> 00:18:46,800 Thank you, Savior! 226 00:18:46,800 --> 00:18:49,000 Get up! 227 00:18:49,000 --> 00:18:52,200 Savior, I will work hard to chase after Xiao Ying. 228 00:18:52,200 --> 00:18:54,800 I hope that you will find your brother. 229 00:18:54,800 --> 00:18:56,500 Brother? 230 00:18:58,400 --> 00:19:00,300 I don't have a brother. 231 00:19:01,300 --> 00:19:05,400 I remember when we were little, you said you were going to find your brother. 232 00:19:05,400 --> 00:19:09,900 Is it too long ago that I've forgotten? 233 00:19:12,570 --> 00:19:17,160 Let me go back to plot out how I'm going to chase after Xiao Ying. 234 00:19:20,200 --> 00:19:21,600 That's not right. Fei Yu! Fei Yu! 235 00:19:21,600 --> 00:19:25,600 You can't chase after Xiao Ying. She and Yi Feng- 236 00:19:45,700 --> 00:19:50,200 Wait, Coach, why aren't you in here? 237 00:19:50,200 --> 00:19:51,600 Then do you... 238 00:19:53,000 --> 00:19:56,600 really wish for me to stay by your side? 239 00:19:56,600 --> 00:19:59,100 Of course, there has to be you. 240 00:20:28,200 --> 00:20:30,800 In the three people competition, understanding and teamwork is the most important. 241 00:20:32,100 --> 00:20:34,200 You have to first find a common pace. 242 00:20:34,200 --> 00:20:37,900 Then regulate your breathing patterns,
lastly think of how to attack. 243 00:21:27,400 --> 00:21:29,000 You came just in time. 244 00:21:29,000 --> 00:21:32,600 Immediately help me get discharged.
I have to leave right now. 245 00:21:32,600 --> 00:21:37,000 Senior, who does that? It just mended
together for a couple of says. 246 00:21:37,000 --> 00:21:39,100 How will the doctors agree? 247 00:21:39,100 --> 00:21:43,000 I know my own body. You just have to arrange it. 248 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 Senior, I came to see you today to tell you
something very important. 249 00:21:47,800 --> 00:21:49,000 What is it? 250 00:21:49,800 --> 00:21:55,900 It's about what you asked me to investigate regarding Xing Yao. 251 00:21:58,400 --> 00:22:02,800 Xing Yao had congenital heart disease and was not supposed to learn Yuan Wu Dao. 252 00:22:02,800 --> 00:22:05,900 But he hid it from telling everyone all along. 253 00:22:06,800 --> 00:22:08,500 Stop. 254 00:22:12,600 --> 00:22:15,600 Your body is too weak. This training is not suitable for you. 255 00:22:15,600 --> 00:22:18,400 Coach, please trust me. I can do it! 256 00:22:18,400 --> 00:22:22,000 I'll give you a night's time.Now, pack your belongings 257 00:22:22,000 --> 00:22:23,600 and leave tomorrow. 258 00:22:23,600 --> 00:22:27,800 I won't! I'm begging you, Coach Chang An. I don't want to go! Don't make me leave! 259 00:22:27,800 --> 00:22:31,800 Drillmaster Chang An, don't have him go. If there's something he doesn't do well, 260 00:22:31,800 --> 00:22:34,800 I can help him. Xing Yao will definitely train until you're satisfied! 261 00:22:34,800 --> 00:22:38,400 No need to say anymore. I said it, he can only stay until tomorrow morning. 262 00:22:38,400 --> 00:22:40,800 Feng Yun Hall will only let the strongest stay, 263 00:22:40,800 --> 00:22:44,400 the strong survive, and the weak must be eliminated. 264 00:22:50,800 --> 00:22:54,400 If you really can't do it, then rest a bit and then continue training. 265 00:22:54,400 --> 00:22:58,200 I.. I.. I must persist. 266 00:22:58,200 --> 00:23:02,500 Tomorrow, I will show it to Drillmaster Chang An so he won't make me go. 267 00:23:08,200 --> 00:23:11,600 So I misunderstood Chang An. 268 00:23:11,600 --> 00:23:17,300 He had nothing to do with Xing Yao. Besides, he was trying to stop Xing Yao. 269 00:23:22,200 --> 00:23:25,000 Everyone now let's practice well. 270 00:23:25,000 --> 00:23:29,200 Yi Feng and Xiao Ying will be a group. Bai Cao and I will be a group. 271 00:23:29,200 --> 00:23:32,700 I will let you guys witness what I can do. 272 00:23:44,800 --> 00:23:47,400 Coach Chang An, are you sure we are practicing Yuan Wu Dao? 273 00:23:47,400 --> 00:23:51,000 Why doesn't it feel like Yuan Wu Dao? 274 00:23:51,000 --> 00:23:53,400 I feel like I'm doing weightlifting. 275 00:23:53,400 --> 00:23:56,800 You are the dumbbell. I am light as a swallow. 276 00:23:56,800 --> 00:23:59,000 Yeah, yeah, you are. 277 00:24:20,800 --> 00:24:25,000 You have to trust your teammates. Initiate the attack all along and 278 00:24:25,000 --> 00:24:27,800 - be prepared for defense afterwards. You got it?
- Yes. 279 00:24:27,800 --> 00:24:30,100 Okay, let's get started. 280 00:25:06,610 --> 00:25:08,260 Bai Cao! 281 00:25:13,010 --> 00:25:16,760 Coach Chang An, we won!! 282 00:25:16,760 --> 00:25:19,610 We won! 283 00:25:20,960 --> 00:25:24,890 I misunderstood you before, but Bai Cao is mine. 284 00:25:24,890 --> 00:25:27,650 I can't risk losing Bai Cao. 285 00:25:27,650 --> 00:25:29,240 I'm sorry. 286 00:25:32,800 --> 00:25:34,530 Wonderful! 287 00:25:38,170 --> 00:25:41,390 Senior Ting Hao, you aren't healed yet. Why are you out? 288 00:25:41,390 --> 00:25:43,610 How many times did I say this, 289 00:25:43,610 --> 00:25:46,260 you are my girlfriend. So just call me Ting Hao, 290 00:25:46,260 --> 00:25:48,310 don't call me Senior. 291 00:25:50,340 --> 00:25:54,120 Seems that there are good fighters ahead. Hurry and leave. 292 00:25:54,120 --> 00:25:57,120 Wait, are you guys dating? 293 00:26:00,210 --> 00:26:01,770 No, I just promise- 294 00:26:01,770 --> 00:26:03,840 A promise is a promise. 295 00:26:03,840 --> 00:26:06,420 Don't explain to irrelevant people. 296 00:26:07,790 --> 00:26:12,050 But today, I didn't come for you. I came for him. 297 00:26:16,420 --> 00:26:21,350 Coach Chang An, there's something that I investigated. 298 00:26:21,350 --> 00:26:24,260 Xing Yao hid the fact that he had a heart disease. 299 00:26:24,260 --> 00:26:27,610 He couldn't withstand the spinning. 300 00:26:27,610 --> 00:26:29,890 So an accident occured. 301 00:26:30,830 --> 00:26:32,940 He was my best friend. 302 00:26:33,580 --> 00:26:35,840 If something happened, of course, I would blame you. 303 00:26:37,010 --> 00:26:39,310 But today, the truth came out. 304 00:26:40,130 --> 00:26:42,540 Please accept my apologizes. 305 00:26:49,810 --> 00:26:52,390 Senior Ting Hao, I like you for being fair and square. 306 00:26:52,390 --> 00:26:54,040 Too cool. 307 00:26:54,690 --> 00:26:58,960 That's what a man is supposed to do. 308 00:26:58,960 --> 00:27:02,470 Now the misunderstanding is resolved. 309 00:27:02,470 --> 00:27:04,890 Another legend is born. 310 00:27:38,470 --> 00:27:41,720 Bai Cao, I'll help you clean up. 311 00:27:41,720 --> 00:27:44,940 No, you still have bandage on your hand. 312 00:27:44,940 --> 00:27:47,970 I'm already discharged by the doctor. So I'm totally fine now. 313 00:27:47,970 --> 00:27:51,220 Don't touch it. You will touch the injury. 314 00:27:57,130 --> 00:27:59,470 Are you worrying about me right now? 315 00:28:00,230 --> 00:28:05,240 Since we are dating now, it's normal for you to show caring for me. 316 00:28:05,240 --> 00:28:11,110 As for me, the most important thing is to be with you. 317 00:28:15,830 --> 00:28:18,400 Okay, don't be shy. 318 00:28:18,400 --> 00:28:23,720 I will help you to get ready before morning exercise starts. 319 00:28:25,450 --> 00:28:27,350 Why don't you move aside? 320 00:28:32,350 --> 00:28:34,050 Are you sure your elbow is fine? 321 00:28:34,050 --> 00:28:36,070 It's fine. 322 00:28:36,070 --> 00:28:37,160 Forget it, I'll do it. 323 00:28:37,160 --> 00:28:38,980 Ouch! 324 00:28:38,980 --> 00:28:41,120 I'm sorry! 325 00:28:44,860 --> 00:28:47,440 How about you touch it again? 326 00:28:47,440 --> 00:28:49,010 It's fine if you wanna touch it again. 327 00:28:49,010 --> 00:28:51,070 How about your leg? 328 00:28:51,740 --> 00:28:57,050 My leg? Doctor says it takes time. 329 00:28:57,050 --> 00:28:59,660 Look, it's all swollen. 330 00:28:59,660 --> 00:29:00,680 Over here? 331 00:29:00,680 --> 00:29:05,250 Lower. A little lower. 332 00:29:05,250 --> 00:29:08,020 - Over here?
- A little lower. Lower. 333 00:29:08,020 --> 00:29:12,670 Lower. Left. 334 00:29:13,380 --> 00:29:17,420 Right. A bit more. 335 00:29:24,050 --> 00:29:26,150 Sorry, I dirtied it. 336 00:29:26,150 --> 00:29:28,420 You have to clean it once again. 337 00:29:28,420 --> 00:29:30,750 You are good at massaging. 338 00:29:30,750 --> 00:29:32,110 You- 339 00:29:57,500 --> 00:29:58,700 Bai Cao, 340 00:29:58,700 --> 00:30:01,040 help me to take the watch off. 341 00:30:07,480 --> 00:30:09,030 Also, the sleeve. 342 00:30:12,010 --> 00:30:14,120 Thanks. 343 00:30:19,900 --> 00:30:24,070 Senior Ting Hao is washing the clothes with Bai Cao?! 344 00:30:24,070 --> 00:30:25,510 Oh my god! 345 00:30:25,510 --> 00:30:29,180 Senior Ting Hao is such a man. 346 00:30:29,180 --> 00:30:31,090 - He's so handsome!
- Ouch! 347 00:30:32,230 --> 00:30:34,000 What's wrong? Did you hurt your hand? 348 00:30:34,000 --> 00:30:36,270 It's fine. 349 00:30:36,270 --> 00:30:38,030 Are you sure your fine? 350 00:30:38,030 --> 00:30:41,220 I'm fine. Is this how you do it? 351 00:30:41,220 --> 00:30:44,410 You can actually use a little less strength. 352 00:30:44,410 --> 00:30:45,960 Otherwise, you are crinkling the clothing. 353 00:30:45,960 --> 00:30:47,510 Oh. 354 00:31:15,620 --> 00:31:17,070 Xiao Ying. 355 00:31:17,070 --> 00:31:19,880 Why are you still here? 356 00:31:19,880 --> 00:31:20,870 I... I came- 357 00:31:20,870 --> 00:31:24,640 You came back for Bai Cao, right? 358 00:31:24,640 --> 00:31:27,180 It's enough. Stop acting. 359 00:31:27,180 --> 00:31:29,480 We still need to practice. No time to play with you. 360 00:31:29,480 --> 00:31:32,130 Xiao Ying. Xiao Ying, listen to me. 361 00:31:32,130 --> 00:31:35,520 No need to say another word. Just stay out of my sight. 362 00:31:35,520 --> 00:31:40,510 Xiao Ying! Xiao Ying! I... 363 00:31:42,020 --> 00:31:44,250 I like you! 364 00:31:49,250 --> 00:31:53,250 Did you lose your memory? I'm not the girl you are looking for! 365 00:31:53,250 --> 00:31:56,630 That's right, Savior is the girl I was looking for. 366 00:31:56,630 --> 00:32:00,880 But, I, Lu Fei You, like you! 367 00:32:00,880 --> 00:32:04,780 From the beginning to the end I've always liked you. 368 00:32:10,590 --> 00:32:14,450 And you don't need to worry about Savior. 369 00:32:14,450 --> 00:32:17,800 We have her blessing. 370 00:32:17,800 --> 00:32:18,910 Ah?! 371 00:32:18,910 --> 00:32:21,490 Lu Fei Yun, look at yourself. 372 00:32:21,490 --> 00:32:24,030 I won't like you. 373 00:32:24,030 --> 00:32:26,910 Did- Did you change your heart! 374 00:32:26,910 --> 00:32:30,030 You really like... like that Second Senior Brother? 375 00:32:31,270 --> 00:32:35,140 What do you mean change of heart? My heart was never with you in the first place. 376 00:32:35,140 --> 00:32:38,680 Me and you are impossible! 377 00:32:55,880 --> 00:33:02,430 Oh Lord! Why am I being tortured? 378 00:33:24,980 --> 00:33:28,800 You are my you are my girlfriend. So just call me Ting Hao, don't call me Senior. 379 00:33:28,800 --> 00:33:31,200 Wait, are you guys dating? 380 00:33:31,200 --> 00:33:32,870 No, it's just that I promised- 381 00:33:32,870 --> 00:33:37,050 Promise is promise. No need to explain to others. 382 00:33:54,270 --> 00:34:02,090 Subtitles Brought To You By The Gone With The Shirt Team @ Viki 383 00:34:26,260 --> 00:34:27,830 Bai Cao! 384 00:35:24,540 --> 00:35:27,650 Coach Chang An, Bai Cao, you two have such tacit cooperation. 385 00:35:27,650 --> 00:35:32,050 Look at Hu Yi Feng. He is being slack again. 386 00:35:32,050 --> 00:35:37,100 Senior Yi Feng is taking a break from your continuous stepping on him. It's understandable. 387 00:35:38,090 --> 00:35:41,920 You two go ahead and take a break. We will continue after the break. 388 00:35:41,920 --> 00:35:43,300 Okay! 389 00:35:44,760 --> 00:35:47,180 I don't think Yi Feng will come back 390 00:35:48,320 --> 00:35:52,450 Coach Chang An, we have been practicing this a lot. 391 00:35:52,450 --> 00:35:54,720 What's the use of practicing this? 392 00:35:56,050 --> 00:35:58,380 You will see by then. 393 00:36:01,390 --> 00:36:04,930 So mysterious. 394 00:36:08,280 --> 00:36:10,410 Time to eat! 395 00:36:10,410 --> 00:36:12,780 Senior Ting Hao. 396 00:36:17,100 --> 00:36:18,680 Did you make all of this? 397 00:36:18,680 --> 00:36:22,960 What do you think? As your heat-warming boyfriend, how can I not cook for you? 398 00:36:22,960 --> 00:36:26,330 Besides, this is the first time I ever cooked for you. 399 00:36:26,330 --> 00:36:29,260 Senior Ting Hao, you are such a perfect boyfriend. 400 00:36:29,260 --> 00:36:31,530 Then is your hand okay? 401 00:36:32,780 --> 00:36:36,310 It's fine. Hurry and drink some soup. 402 00:36:36,310 --> 00:36:37,910 Here. 403 00:36:39,040 --> 00:36:41,750 Here's yours. 404 00:36:43,200 --> 00:36:47,070 Wow, black bone chicken soup with fish maw! 405 00:36:47,070 --> 00:36:51,100 I'm impressed. You got sea cucumber! 406 00:36:57,240 --> 00:36:59,210 Is there Coach Chang An's? 407 00:37:00,640 --> 00:37:03,820 Of course, how can I forget him? 408 00:37:03,820 --> 00:37:07,680 Senior Ting Hao, you are such a big-hearted person. 409 00:37:07,680 --> 00:37:11,920 You know when to make amends and pocket your pride. 410 00:37:14,230 --> 00:37:17,000 You guys eat first. I'll go give him his. 411 00:37:18,850 --> 00:37:21,470 I came to give my girlfriend soup, 412 00:37:21,470 --> 00:37:24,290 why are you so serious? 413 00:37:24,290 --> 00:37:25,990 Naive. 414 00:37:25,990 --> 00:37:27,730 Naive? 415 00:37:27,730 --> 00:37:30,910 Didn't you hear? Boys in love 416 00:37:30,910 --> 00:37:33,860 are happy like a child. 417 00:37:38,050 --> 00:37:40,390 She doesn't like you. 418 00:37:40,390 --> 00:37:45,090 That might not be true. We are dating right now. 419 00:37:45,090 --> 00:37:48,000 Here. Drink some soup. 420 00:37:50,080 --> 00:37:52,680 Coach Chang An doesn't want to drink the soup. 421 00:38:08,170 --> 00:38:09,990 Coach Chang An! 422 00:38:09,990 --> 00:38:11,710 Who is it? 423 00:38:11,710 --> 00:38:16,930 Coach Chang An, when we were training, I saw... Did your old injury 424 00:38:16,930 --> 00:38:19,390 Let's talk about it tomorrow. 425 00:38:19,390 --> 00:38:21,700 But- 426 00:38:21,700 --> 00:38:25,190 I said, let's talk about it tomorrow. 427 00:38:25,190 --> 00:38:28,910 Then, rest well. 428 00:38:36,090 --> 00:38:39,890 Coach Chang An! Are you okay Coach Chang An! 429 00:38:48,000 --> 00:38:49,800 Coach! 430 00:38:52,660 --> 00:38:56,140 You are so heavily injured. Then why did you still demonstrate for us? 431 00:38:57,840 --> 00:38:59,300 Did I tell you to come in? 432 00:38:59,300 --> 00:39:02,670 Stay put. I have learned a bit of first aid. 433 00:39:02,670 --> 00:39:04,640 I'll do it. 434 00:39:12,400 --> 00:39:16,170 This is not an old injury. What's the matter? 435 00:39:17,040 --> 00:39:19,000 I don't need you to worry about me. 436 00:39:19,000 --> 00:39:21,220 You're injured so severely, why didn't you tell us? 437 00:39:21,220 --> 00:39:22,800 I said you don't have to worry! 438 00:39:22,800 --> 00:39:25,750 You're injured so severely, how will we not worry? 439 00:39:25,750 --> 00:39:30,080 This is a serious injury. We need to go to hospital right now. 440 00:39:30,080 --> 00:39:33,430 I said you don't need to worry about me! Who are you to worry about me? 441 00:39:34,710 --> 00:39:36,940 Because you're my coach. 442 00:39:41,320 --> 00:39:45,520 From Feng Yun to Song Bai, I've taught so many disciples. I'm a coach to numerous people. 443 00:39:45,520 --> 00:39:48,430 Who are you to me? What right do you have to worry about me? 444 00:39:50,000 --> 00:39:51,930 I... 445 00:39:55,200 --> 00:39:56,940 What? 446 00:39:57,800 --> 00:40:00,930 Are you worrying about me as Fang Ting Hao's girlfriend? 447 00:40:00,930 --> 00:40:04,230 No, Fang Ting Hao and I aren't what you think we are! 448 00:40:04,230 --> 00:40:06,540 Then what is it? Tell me. 449 00:40:08,070 --> 00:40:12,090 Every day at Song Bai, cleaning the floor, washing clothes, cooking together. 450 00:40:13,390 --> 00:40:16,590 Tell me right now, you and Fang Ting Hao aren't what I think you guys are? 451 00:40:16,590 --> 00:40:20,720 No! I just promised Senior Ting Hao that I would date him for three months. 452 00:40:20,720 --> 00:40:22,690 After three months- 453 00:40:23,720 --> 00:40:25,700 Three months! 454 00:40:33,410 --> 00:40:35,450 Qi Bai Cao, let me tell you. 455 00:40:36,570 --> 00:40:41,020 Don't say three months, even a day is not okay. 456 00:40:50,320 --> 00:40:51,940 I like you. 457 00:40:54,510 --> 00:40:59,030 Qi Bai Cao, I want you to be my girlfriend. 458 00:41:03,110 --> 00:41:11,060 ♫ You, by my ears, left a word ♫ 459 00:41:18,030 --> 00:41:22,640 ♫ If I could go to the places you went ♫ 460 00:41:22,640 --> 00:41:26,320 ♫ Is it that all wishes ♫ 461 00:41:26,320 --> 00:41:33,080 ♫ Can be zoomed out until you can't see them ♫ 462 00:41:33,080 --> 00:41:40,170 ♫ If I could see the seasons you saw, is it that all dreams ♫ 463 00:41:40,170 --> 00:41:43,520 Are you worrying about me as Fang Ting Hao's girlfriend? 464 00:41:45,410 --> 00:41:47,460 I like you. 465 00:41:47,460 --> 00:41:51,770 Qi Bai Cao, I want you to be my girlfriend. 466 00:41:57,400 --> 00:41:59,690 Keep close, your girlfriend. 467 00:41:59,690 --> 00:42:02,210 No, no. It's not that. 468 00:42:16,160 --> 00:42:24,170 ♫ You, are pulsing. Slowly flowing into my heart. ♫ 469 00:42:24,170 --> 00:42:31,080 ♫ Want to have, if that is, if away ♫ 470 00:42:31,080 --> 00:42:32,310 ♫ You, ♫ 471 00:42:32,310 --> 00:42:39,160 - I know that in China, there is an old saying. It's called 'Treasure those before your eyes'.
♫ far away. Quietly waiting for who?♫
472 00:42:39,160 --> 00:42:46,100 ♫ Waiting for who? Can't see clearly, blurry eyes ♫ 473 00:42:46,100 --> 00:42:50,810 ♫ If I could go to the places you went ♫ 474 00:42:50,810 --> 00:42:54,390 ♫ Is it that all wishes ♫ 475 00:42:54,390 --> 00:43:01,130 ♫ Can all be zoomed out until you can't see it ♫ 476 00:43:09,280 --> 00:43:11,970 See? It's all swollen. 477 00:43:11,970 --> 00:43:13,060 - Here?
- Yes.
478 00:43:13,060 --> 00:43:17,060 Yes. A little bit down. 479 00:43:17,060 --> 00:43:18,360 - A little bit down.
- Here?
480 00:43:18,360 --> 00:43:20,520 Lower. 481 00:43:20,520 --> 00:43:23,130 Lower. To the left. 482 00:43:23,130 --> 00:43:29,510 Didn't you hear? Boys in love are happy like a child. 483 00:43:29,510 --> 00:43:31,680 Bai Cao doesn't like you. 484 00:43:31,680 --> 00:43:34,960 It's hard to tell. We are dating right now. 485 00:44:02,560 --> 00:44:06,320 Bai Cao, Xiao Ying, Senior Yi Feng, you guys must win the champion title. 486 00:44:06,320 --> 00:44:10,490 We all rely on you guys to keep Song Bai. 487 00:44:11,340 --> 00:44:15,150 - She is right.
- We will be with you spiritually. 488 00:44:15,150 --> 00:44:17,440 Don't worry. We three will definitely work hard. 489 00:44:17,440 --> 00:44:19,030 We will definitely get the champion title! 490 00:44:19,030 --> 00:44:21,590 Even if we die, we'll have to win! 491 00:44:21,590 --> 00:44:23,500 Come on, let's do this. 492 00:44:23,500 --> 00:44:27,130 One, two, three. Fight for Song Bai! 493 00:44:27,130 --> 00:44:28,520 Yeah! 494 00:44:28,520 --> 00:44:31,100 - Bai Cao.
- Senior Ting Hao. 495 00:44:31,100 --> 00:44:33,440 Why do you look tired? 496 00:44:33,440 --> 00:44:35,340 I'm okay. 497 00:44:36,810 --> 00:44:41,570 I'm here to tell you that I can't go with you this time. I have some matters to take care of. 498 00:44:41,570 --> 00:44:44,430 After I take care of them, I'll go to Singapore and find you, okay? 499 00:44:44,430 --> 00:44:48,210 Actually, you don't have to come. Your arm still has an injury, don't be too tired. 500 00:44:48,210 --> 00:44:51,600 This is nothing. I'm almost fully healed. 501 00:44:58,570 --> 00:45:00,510 It's getting late. We'll go first. 502 00:45:00,510 --> 00:45:05,450 Wait, I still have something important I didn't tell you. 503 00:45:10,800 --> 00:45:15,020 After you leave, I will miss you very, very much. 504 00:45:17,720 --> 00:45:20,110 If you're busy, you don't have to miss me. 505 00:45:20,110 --> 00:45:23,860 If you're not busy, if you miss me a bit I will be very happy. 506 00:45:28,110 --> 00:45:30,520 We'll go first. Bye-bye. 507 00:45:30,520 --> 00:45:33,110 Bye-bye. 508 00:45:33,110 --> 00:45:34,630 Fighting! 509 00:46:13,590 --> 00:46:16,960 All these are former champions. 510 00:46:21,110 --> 00:46:23,990 But this one, is my Grandpa. 511 00:46:23,990 --> 00:46:28,350 My grandpa is 60 years old; yet when he participates in competitions, he still gets the champion title! 512 00:46:28,350 --> 00:46:32,570 Simply speaking. If we participate, then the champion title is ours. 513 00:46:32,570 --> 00:46:34,490 Right, Xiao Ying? 514 00:46:35,480 --> 00:46:39,250 The organization committee doesn't designate us to stay at the same place, right? 515 00:46:39,250 --> 00:46:43,250 Why are you following us all along? 516 00:46:49,680 --> 00:46:55,740 Xiao Ying, Savior, Confidante brother, he's bothering me. 517 00:46:55,740 --> 00:46:57,150 Where are the rooms? 518 00:46:57,150 --> 00:47:00,490 Rooms? The rooms are there. 519 00:47:02,180 --> 00:47:04,370 Bai C- 520 00:47:04,370 --> 00:47:06,800 God! Is no one going to be speak up for me? 521 00:47:06,800 --> 00:47:10,990 Am I so annoying? 522 00:47:18,800 --> 00:47:20,580 Who is this? 523 00:47:23,990 --> 00:47:26,430 How is it? Are you satisfied? 524 00:47:26,430 --> 00:47:29,930 I specifically asked the Organizing Committee for this room for you guys to live in. 525 00:47:30,860 --> 00:47:31,800 Why? 526 00:47:31,800 --> 00:47:34,770 Why? Because of my grandpa! 527 00:47:34,770 --> 00:47:38,860 My grandpa is one of Yuan Wu Dao's founding members, a celebrity! He made many contributions. 528 00:47:38,860 --> 00:47:40,670 He lived in this room once. 529 00:47:40,670 --> 00:47:44,020 Every single piece of furniture in this room is fully preserved. 530 00:47:44,020 --> 00:47:48,370 So it means we can get some good luck from him. Getting closer to the champion. 531 00:47:48,370 --> 00:47:49,940 Is that so? 532 00:47:49,940 --> 00:47:56,500 Xiao Ying, tonight my grandpa will come and see you. 533 00:47:56,500 --> 00:48:00,430 Why is he seeing me? I don't know him. 534 00:48:00,430 --> 00:48:04,530 Because... Because you're his future granddaughter-in-law. 535 00:48:04,530 --> 00:48:07,120 Get out! 536 00:48:07,120 --> 00:48:08,910 - I...
- Get out! 537 00:48:08,910 --> 00:48:11,030 [45 Days Until the International Youth Competition]
[Bai Cao Ranks Number 48]
[107 points away from 10th place] 538 00:48:11,030 --> 00:48:15,340 ♫ How I wish to have you to myself ♫ 539 00:48:15,340 --> 00:48:19,720 ♫ How stubborn, still not letting go ♫ 540 00:48:19,720 --> 00:48:23,760 ♫ I know, I brought this upon myself ♫ 541 00:48:23,760 --> 00:48:28,450 ♫ The gun is aimed, still do not back away ♫ 542 00:48:28,450 --> 00:48:32,710 ♫ Still not enough, still not hurt enough ♫ 543 00:48:32,710 --> 00:48:37,190 ♫ Still not going, hanging on and still not going ♫ 544 00:48:37,190 --> 00:48:41,230 ♫ There will be more, thankfully there will be more ♫ 545 00:48:41,230 --> 00:48:46,130 ♫ Just not distinguishing daytime and nighttime, do not feel guilty ♫ 546 00:48:46,130 --> 00:48:50,490 ♫ Don’t want to make things difficult for you ♫ 547 00:48:50,490 --> 00:48:57,140 ♫ I will not be a murderer in the name of love ♫ 548 00:48:57,870 --> 00:49:02,290 ♫ Just friends, disguising longing for a greeting ♫ 549 00:49:02,290 --> 00:49:06,610 ♫ Just friends, change love into an evil scheme ♫ 550 00:49:06,610 --> 00:49:15,300 ♫ Love until the ending is understood, yet still unwilling to let go ♫ 551 00:49:15,300 --> 00:49:19,660 ♫ Just friends, how should I open up when I miss you ♫ 552 00:49:19,660 --> 00:49:24,950 ♫ Just friends, using excuse to give you tenderness ♫ 553 00:49:24,950 --> 00:49:32,380 ♫ You don't have to feel guilty about it, we are just friends♫ 554 00:49:37,180 --> 00:49:41,550 ♫ Just friends, disguising longing for a greeting ♫ 555 00:49:41,550 --> 00:49:45,920 ♫ Just friends, changing love into an evil scheme ♫ 556 00:49:45,920 --> 00:49:54,550 ♫ Love until the ending is understood, yet still unwilling to let go ♫ 557 00:49:54,550 --> 00:49:58,950 ♫Just friends, how should I open up when I miss you ♫ 558 00:49:58,950 --> 00:50:04,190 ♫ Just friends, using excuse to give you tenderness ♫ 559 00:50:04,190 --> 00:50:11,580 ♫ You don't have to feel guilty about it, we are just friends♫ 560 00:50:13,020 --> 00:50:22,090 ♫ It would be better if you didn’t say anything, I’m afraid you’ll spoil the plot ♫ 44971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.