All language subtitles for TheGangsterTheCopTheDevil.brrip.2019.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,167 --> 00:01:11,749 This film is based on a true story 2 00:01:11,833 --> 00:01:14,495 names, characters, and events have been dramatized 3 00:02:47,875 --> 00:02:48,910 Seriously? 4 00:02:50,875 --> 00:02:53,036 Isn't it common sense to drive slowly at night? 5 00:02:53,208 --> 00:02:54,323 That's quite a dent. 6 00:02:56,625 --> 00:02:57,705 Are you okay? 7 00:02:57,792 --> 00:02:59,407 - Yes, and you? - I'm fine. 8 00:03:00,042 --> 00:03:01,782 Why did you drive so fast at night? 9 00:03:03,167 --> 00:03:05,123 - How are the photos? - Sorry? 10 00:03:06,625 --> 00:03:08,240 There's really no need for that. 11 00:03:09,542 --> 00:03:10,782 What are you talking about? 12 00:03:11,500 --> 00:03:13,456 Photos are crucial when claiming insurance. 13 00:03:13,875 --> 00:03:15,411 You had better not change your story. 14 00:03:15,667 --> 00:03:16,827 It's scratched... 15 00:04:12,792 --> 00:04:16,114 Another murder took place in a land development site 16 00:04:16,417 --> 00:04:18,373 near Cheonan early this morning. 17 00:04:18,917 --> 00:04:21,454 Since last year, many murders and missing person cases 18 00:04:21,542 --> 00:04:25,114 have been reported all around the South Chungcheong province, 19 00:04:25,292 --> 00:04:28,284 but the police are yet to close the cases... 20 00:04:28,375 --> 00:04:31,117 We want to close them too, you know. 21 00:04:31,583 --> 00:04:32,993 We want to close cases, 22 00:04:34,208 --> 00:04:37,200 go on vacations, and get promoted. 23 00:04:41,292 --> 00:04:42,577 Turn off the siren! 24 00:04:43,250 --> 00:04:46,367 No one in this town gives a damn. 25 00:04:47,667 --> 00:04:50,124 They just couldn't care less. 26 00:04:50,708 --> 00:04:53,620 - What a filthy world... - Tell me about it. 27 00:04:56,208 --> 00:04:58,540 Gosh, look at those thugs. 28 00:04:58,625 --> 00:05:00,991 Trash like them should just die. 29 00:05:02,833 --> 00:05:05,449 Where are you going? We're on a case! 30 00:05:05,542 --> 00:05:07,282 Whatever. Does it look like we're on a case? 31 00:05:07,458 --> 00:05:09,039 - Tae-seok! - See you at the scene! 32 00:05:10,000 --> 00:05:12,241 - Can't you even do that? - I'm sorry. 33 00:05:12,417 --> 00:05:13,452 Seriously. 34 00:05:14,417 --> 00:05:15,518 Please be on your way. Please go. 35 00:05:15,542 --> 00:05:17,578 - Be on your way. I'm a cop. - Sir. 36 00:05:17,750 --> 00:05:19,411 I told you to stay out of my sight. 37 00:05:21,833 --> 00:05:22,948 Block the entrance. 38 00:05:23,375 --> 00:05:24,581 Step aside. 39 00:05:25,083 --> 00:05:27,825 To what do we owe the pleasure on this hot day? 40 00:05:28,750 --> 00:05:31,947 Does a cop need permission from thugs to be here? 41 00:05:32,708 --> 00:05:33,708 Sir. 42 00:05:33,792 --> 00:05:34,792 Come on, sir! 43 00:05:35,292 --> 00:05:38,409 Come back another time. Today's a bad day. 44 00:05:39,542 --> 00:05:41,498 It must be one of those days. 45 00:05:42,542 --> 00:05:45,249 The roads were jammed but things aren't better here. 46 00:05:46,042 --> 00:05:47,532 All right, fine. 47 00:05:51,042 --> 00:05:53,579 Here. Now please go away. 48 00:05:57,583 --> 00:06:01,326 You bastard. What do you take Korean cops for? 49 00:06:01,917 --> 00:06:04,033 How dare you try to bribe me? 50 00:06:04,875 --> 00:06:06,866 Gameland 51 00:06:08,208 --> 00:06:09,493 here you go, fucking jerks. 52 00:06:10,125 --> 00:06:13,617 You guys should've been more careful. 53 00:06:14,833 --> 00:06:19,247 How dare gangsters try to block a cop's way? 54 00:06:24,500 --> 00:06:25,865 Please continue. 55 00:06:26,625 --> 00:06:27,910 I hope you win! 56 00:06:52,958 --> 00:06:53,958 Boss. 57 00:06:58,792 --> 00:07:00,578 That fucking cop's here. 58 00:07:03,458 --> 00:07:04,458 Put it down. 59 00:07:13,208 --> 00:07:15,415 - Wrap him up and send him back. - Yes, boss. 60 00:07:20,833 --> 00:07:23,199 I received 200,000 won in gift certificates. 61 00:07:23,583 --> 00:07:25,414 Our share is 10 percent, 62 00:07:27,375 --> 00:07:28,706 so your total is 180,000 won. 63 00:07:30,042 --> 00:07:31,998 Who the fuck... 64 00:07:32,542 --> 00:07:33,577 Open it. 65 00:07:37,333 --> 00:07:38,333 Salute. 66 00:07:38,417 --> 00:07:39,452 Whatever. 67 00:07:42,958 --> 00:07:45,791 You're charged with illegal conversion of gift certificates. 68 00:07:46,042 --> 00:07:47,657 Remain silent 69 00:07:47,750 --> 00:07:50,207 or retain a lawyer if you want. 70 00:07:50,792 --> 00:07:51,827 You're coming with me. 71 00:07:51,917 --> 00:07:55,284 Detective, why don't you come in for a second? 72 00:07:55,375 --> 00:07:57,582 Buddy, come out here. 73 00:08:00,667 --> 00:08:02,032 Don't forget to put those on. 74 00:08:06,458 --> 00:08:08,138 - Good morning, boss! - Good morning, boss! 75 00:08:19,542 --> 00:08:20,577 Yes, it's me. 76 00:08:21,333 --> 00:08:22,994 That bastard's back again. 77 00:08:23,167 --> 00:08:24,202 What? 78 00:08:24,875 --> 00:08:28,163 I sent him to a crime scene. What's he doing there? 79 00:08:30,250 --> 00:08:32,536 Ask the fucker yourself. 80 00:08:33,667 --> 00:08:35,373 Tell Sang-do I'm heading there. 81 00:08:36,708 --> 00:08:39,825 You can't do this, not when you receive our monthly fee. 82 00:08:40,542 --> 00:08:42,248 Taking all the money for yourself 83 00:08:42,458 --> 00:08:45,165 has caused your boys to disrupt my business. 84 00:08:46,042 --> 00:08:49,409 I already advised you against gift certificate conversion. 85 00:08:49,625 --> 00:08:52,037 Start a currency exchange shop under someone else's name, 86 00:08:52,250 --> 00:08:55,287 or share the stakes. You know what I'm talking about. 87 00:08:55,458 --> 00:08:57,414 All that for some chump change? 88 00:08:57,500 --> 00:09:00,162 I'm busy as it is setting up new operations. 89 00:09:00,583 --> 00:09:03,290 Can't you cut him off before he comes over? 90 00:09:03,500 --> 00:09:05,036 My boys need the money. 91 00:09:05,125 --> 00:09:07,332 All right, fine. I'll take care of the bastard. 92 00:09:19,625 --> 00:09:20,625 What? 93 00:09:20,708 --> 00:09:21,708 Are you kidding me? 94 00:09:21,917 --> 00:09:23,999 I'm your superior, you know. Where are you? 95 00:09:24,083 --> 00:09:26,199 On my way to the crime scene. I'm hanging up. 96 00:09:27,333 --> 00:09:29,164 I really don't like this guy. 97 00:09:29,250 --> 00:09:30,410 Let me just turn off... 98 00:09:30,500 --> 00:09:32,286 - The electric fan. - Keep walking. 99 00:09:37,625 --> 00:09:38,865 Stop right there. 100 00:09:39,250 --> 00:09:40,410 As you wish. 101 00:09:47,250 --> 00:09:49,036 - Thanks for the ride. - Thank you. 102 00:09:52,792 --> 00:09:54,999 Seriously? Is this necessary? 103 00:09:55,125 --> 00:09:58,367 I gave you a ride! 104 00:10:01,333 --> 00:10:02,539 Here's my payment. 105 00:10:03,417 --> 00:10:04,702 Now, kneel on the ground! 106 00:10:05,042 --> 00:10:07,954 I'm going to report you. 107 00:10:08,167 --> 00:10:09,782 Bloody traffic jam. 108 00:10:09,875 --> 00:10:12,287 Where the heck have you been? 109 00:10:13,083 --> 00:10:14,914 Gosh, there's a crowd already. 110 00:10:15,667 --> 00:10:16,702 Get rid of them. 111 00:10:17,458 --> 00:10:19,915 Hello, reporters. One moment, please! 112 00:10:20,000 --> 00:10:23,413 You can take photos later. Can you all move back for now? 113 00:10:25,167 --> 00:10:28,000 Secure the scene properly! What have you been doing? 114 00:10:28,250 --> 00:10:30,616 Hey, move aside! 115 00:10:31,458 --> 00:10:32,914 Stay back if you were late. 116 00:10:33,917 --> 00:10:37,159 Don't head toward the bridge and stay close. 117 00:10:38,542 --> 00:10:41,864 I just received a call requesting for backup. 118 00:10:55,792 --> 00:10:56,827 Move back, please. 119 00:10:58,750 --> 00:11:01,412 People are gathering over there! 120 00:11:01,500 --> 00:11:02,740 We're gaining an audience! 121 00:11:02,833 --> 00:11:04,039 Good day, officer. 122 00:11:04,583 --> 00:11:05,823 Did you identify the victim? 123 00:11:05,917 --> 00:11:08,408 We're checking his vehicle number, so we'll find out soon. 124 00:11:16,042 --> 00:11:17,657 He died only a few hours ago 125 00:11:19,292 --> 00:11:21,453 between 3 and 5 this morning. 126 00:11:21,917 --> 00:11:24,329 Cause of death is blood loss due to stabbing 127 00:11:24,417 --> 00:11:26,908 or a heart attack. 128 00:11:27,250 --> 00:11:28,456 That's my initial impression. 129 00:11:29,042 --> 00:11:30,907 Hey, come and take some photos. 130 00:11:32,375 --> 00:11:33,455 Did you get it? 131 00:11:43,583 --> 00:11:46,199 Make sure you don't miss anything. 132 00:11:47,417 --> 00:11:49,453 Hey, Seo-Jin. Over here! 133 00:11:49,792 --> 00:11:50,912 Can you take a look at this? 134 00:11:51,542 --> 00:11:54,579 I told you not to call me by name at crime scenes. 135 00:11:55,125 --> 00:11:57,707 My apologies, Chief Cha. Anyway, please take a look. 136 00:11:58,042 --> 00:11:59,077 What is it? 137 00:12:01,042 --> 00:12:02,482 Looks like rear-end collision, right? 138 00:12:04,750 --> 00:12:07,583 It does seem that way, but then again, it doesn't. 139 00:12:09,167 --> 00:12:10,873 Could this be the motive? 140 00:12:11,625 --> 00:12:13,957 I wish it was. It's better than premeditated murder. 141 00:12:33,042 --> 00:12:35,203 By the way, I should thank you 142 00:12:35,417 --> 00:12:38,329 for turning one of my boys into a cripple. 143 00:12:38,542 --> 00:12:40,874 There are rules for a reason, you know. 144 00:12:43,875 --> 00:12:44,910 Whatever. 145 00:12:45,792 --> 00:12:48,579 So businesses will be separate but we'll share engineers. 146 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Got it. 147 00:12:50,708 --> 00:12:54,030 Shouldn't we resolve the turf issue though? 148 00:12:54,583 --> 00:12:55,743 Let's be flexible about this. 149 00:13:01,625 --> 00:13:03,741 - Sang-do. - Yes? 150 00:13:06,042 --> 00:13:08,909 If you keep getting favors, you'll end up getting spoiled. 151 00:13:09,833 --> 00:13:14,532 Don't make trouble, and manage the shop I assigned you. 152 00:13:14,833 --> 00:13:17,540 Everyone has his limit. 153 00:13:18,417 --> 00:13:19,953 If you cross the line, you'll die. 154 00:13:22,833 --> 00:13:25,870 Come on, do you really think so? 155 00:13:27,167 --> 00:13:28,498 Guus Hiddink once said this. 156 00:13:29,417 --> 00:13:31,658 "I'm still fucking hungry." 157 00:13:33,500 --> 00:13:35,115 I have no capital, no connections, 158 00:13:36,042 --> 00:13:38,454 so I'm still hungry. 159 00:13:41,917 --> 00:13:42,917 Sir. 160 00:13:43,458 --> 00:13:47,030 My boss is being lenient because you two are friends. 161 00:13:48,167 --> 00:13:51,330 That's why he's giving you the technology and engineers. 162 00:13:51,792 --> 00:13:53,578 The slot arcade business 163 00:13:53,667 --> 00:13:58,741 is nothing like fighting over these bars and clubs! 164 00:13:58,833 --> 00:14:01,199 Are you raising your voice in front of our bosses? 165 00:14:01,292 --> 00:14:03,874 Give us what? Just shut up, asshole! 166 00:14:03,958 --> 00:14:05,573 Do you have a death wish? 167 00:14:05,958 --> 00:14:07,038 Shut the fuck up! 168 00:14:08,500 --> 00:14:10,491 Is this how you train your boys? 169 00:14:12,000 --> 00:14:13,365 Look at him glaring at me. 170 00:14:14,208 --> 00:14:15,243 Hey, Dong-s... 171 00:14:16,792 --> 00:14:19,078 Why are you acting so high and mighty 172 00:14:19,167 --> 00:14:20,767 when all you give me are only the crumbs? 173 00:14:23,792 --> 00:14:25,783 This type of transaction won't keep the peace. 174 00:14:35,083 --> 00:14:36,118 Come here. 175 00:14:37,208 --> 00:14:38,208 Yes, boss. 176 00:14:43,208 --> 00:14:46,166 You shouldn't interrupt our conversation. 177 00:14:46,708 --> 00:14:47,708 Come here. 178 00:14:51,333 --> 00:14:52,994 You little fucker. 179 00:15:04,708 --> 00:15:06,414 There. Now we can work in peace. 180 00:15:14,875 --> 00:15:15,910 Drink up. 181 00:15:22,917 --> 00:15:23,997 It's good. 182 00:15:25,583 --> 00:15:28,495 Cheonan police station 183 00:15:29,042 --> 00:15:31,033 Choe Jeong-gyu, 46 years old. 184 00:15:31,167 --> 00:15:34,000 No enemies, debts, lawsuits or anything like that. 185 00:15:34,458 --> 00:15:35,698 The autopsy report was obvious. 186 00:15:36,042 --> 00:15:37,452 He has over a dozen stab wounds. 187 00:15:37,875 --> 00:15:39,268 The murderer is obviously an amateur. 188 00:15:39,292 --> 00:15:40,657 He just went nuts. 189 00:15:41,042 --> 00:15:43,829 I don't feel comfortable calling the culprit an amateur. 190 00:15:44,583 --> 00:15:45,743 No evidence was left behind. 191 00:15:46,042 --> 00:15:48,875 No footprints, blood, hairs, fingerprints, nothing. 192 00:15:49,667 --> 00:15:52,249 Since the wallet's gone, it could be a robbery. 193 00:15:52,333 --> 00:15:54,289 However, the amount is too small so... 194 00:15:54,375 --> 00:15:56,491 People kill others for the littlest things. 195 00:15:57,208 --> 00:15:59,088 The meeting's over. Get the captain of unit one. 196 00:15:59,917 --> 00:16:00,917 Yes, sir. 197 00:16:05,542 --> 00:16:06,542 I'm here, sir. 198 00:16:08,750 --> 00:16:11,662 This case is likely a robbery-homicide, 199 00:16:11,833 --> 00:16:14,996 so look for anyone with similar criminal records. 200 00:16:15,083 --> 00:16:16,118 Yes, sir. 201 00:16:16,417 --> 00:16:18,578 You guys, back up unit one. 202 00:16:20,167 --> 00:16:21,607 Three separate cases, but one killer. 203 00:16:22,500 --> 00:16:23,535 What cases? 204 00:16:23,875 --> 00:16:24,875 Listen. 205 00:16:25,583 --> 00:16:28,655 A reservoir in seosan on July 15, 206 00:16:29,375 --> 00:16:32,367 Boryeong Sunbeach Motel on July 23, 207 00:16:32,458 --> 00:16:34,574 and then last night's case. 208 00:16:36,042 --> 00:16:38,283 A knife was the murder weapon in all three cases. 209 00:16:38,500 --> 00:16:40,786 Considering the length and width of the knife, 210 00:16:42,208 --> 00:16:43,744 it could be the same. 211 00:16:43,833 --> 00:16:45,243 No, I'm certain it is. 212 00:16:46,958 --> 00:16:48,198 The suspect is a serial killer. 213 00:16:49,000 --> 00:16:50,786 This isn't the USA, you know. 214 00:16:51,000 --> 00:16:53,240 Gun possession is illegal, so knives are the most common. 215 00:16:54,042 --> 00:16:55,157 That's nonsense. 216 00:16:55,750 --> 00:16:58,537 There are over 1,000 murders a year. 217 00:16:58,750 --> 00:17:01,366 Going by your logic, half of them is done by one guy. 218 00:17:01,458 --> 00:17:02,493 Are you nuts? 219 00:17:03,417 --> 00:17:06,534 Who are you to mess with another jurisdiction's cases? 220 00:17:06,625 --> 00:17:09,617 Does the killer care about jurisdiction? 221 00:17:10,542 --> 00:17:13,284 If we don't catch him soon, we'll be in big trouble. 222 00:17:13,708 --> 00:17:15,869 He's too meticulous for this to be a random killing. 223 00:17:16,333 --> 00:17:18,244 He could strike again at any time... 224 00:17:18,333 --> 00:17:19,853 This job is too easy for you, isn't it? 225 00:17:19,917 --> 00:17:21,498 Murder cases aren't a joke. 226 00:17:21,917 --> 00:17:23,268 You can't just jump to conclusions like that! 227 00:17:23,292 --> 00:17:24,292 That's not... 228 00:17:25,625 --> 00:17:27,991 These aren't random cases I'm tying together. 229 00:17:28,542 --> 00:17:30,533 They each happened about a week apart 230 00:17:30,625 --> 00:17:33,037 all around south chungcheong province. 231 00:17:33,708 --> 00:17:36,068 No matter how much we think about it, we're getting nowhere. 232 00:17:37,375 --> 00:17:39,215 Then the conclusion's pretty obvious, isn't it? 233 00:17:40,042 --> 00:17:41,998 Screw your nonsense. 234 00:17:42,375 --> 00:17:44,018 Are you so clever that you decided to raid an arcade 235 00:17:44,042 --> 00:17:46,374 on your way to a crime scene? 236 00:17:47,417 --> 00:17:48,657 Did you have the time do that? 237 00:17:49,333 --> 00:17:51,540 Aren't they criminals too? 238 00:17:52,667 --> 00:17:55,329 Gangsters and killers are the same shit. 239 00:17:55,583 --> 00:17:58,655 Jeong Tae-seok, what's wrong with you? 240 00:17:59,792 --> 00:18:00,872 Hey. 241 00:18:02,708 --> 00:18:04,228 Are you that desperate to get promoted? 242 00:18:09,333 --> 00:18:10,368 Gosh... 243 00:18:12,833 --> 00:18:14,824 Yes, that's what I'm after. 244 00:18:16,125 --> 00:18:17,740 It's why I want to catch the killer. 245 00:18:21,833 --> 00:18:24,700 The meeting's over, so move it. Let's get that killer. 246 00:18:30,375 --> 00:18:32,366 I didn't drink, so I'll drive. 247 00:18:33,125 --> 00:18:34,160 But, boss... 248 00:18:34,875 --> 00:18:36,536 Take the boys and head back. 249 00:18:37,000 --> 00:18:38,080 Yes, boss. 250 00:18:50,167 --> 00:18:51,703 That's correct, chairman. 251 00:18:52,250 --> 00:18:55,447 Sang-do may be a bit rash, but he's a smart man. 252 00:18:56,167 --> 00:18:57,907 He won't make trouble anymore. 253 00:19:00,000 --> 00:19:01,865 Yes, don't worry. 254 00:19:07,250 --> 00:19:08,911 Have a good night. 255 00:19:36,500 --> 00:19:37,535 I'm sorry. 256 00:19:38,417 --> 00:19:40,157 The road was slippery. 257 00:19:50,375 --> 00:19:52,331 It looks fine. You can just go. 258 00:19:52,708 --> 00:19:53,743 Sorry? 259 00:19:54,208 --> 00:19:55,869 But I still hit your car. 260 00:19:56,125 --> 00:19:57,615 It's fine. You can go. 261 00:19:59,250 --> 00:20:00,660 Are you sure about that? 262 00:20:01,625 --> 00:20:02,831 Yes, it's fine. 263 00:20:09,458 --> 00:20:11,073 Son of a bitch! 264 00:20:28,042 --> 00:20:29,157 Damn it! 265 00:20:31,625 --> 00:20:32,705 What the hell? 266 00:21:01,375 --> 00:21:02,490 Who are you? 267 00:21:03,875 --> 00:21:04,910 Come back here! 268 00:21:47,583 --> 00:21:48,743 You're all dead! 269 00:22:15,208 --> 00:22:17,164 You assholes! 270 00:23:56,250 --> 00:23:57,365 Who's there? 271 00:24:17,417 --> 00:24:19,032 Sang-do didn't send him. 272 00:24:21,000 --> 00:24:22,581 I didn't recognize the attacker. 273 00:24:22,917 --> 00:24:24,999 It was Sang-do, boss. 274 00:24:25,083 --> 00:24:27,039 He's not a member of a gang. 275 00:24:27,792 --> 00:24:30,033 His attack felt purposeless and empathetic. 276 00:24:30,667 --> 00:24:32,407 It felt different. 277 00:24:32,500 --> 00:24:35,333 Who else would try to attack you 278 00:24:35,417 --> 00:24:36,873 in our line of work? 279 00:24:36,958 --> 00:24:37,958 Give me that. 280 00:24:42,250 --> 00:24:44,206 It was too dark to see properly but... 281 00:24:44,292 --> 00:24:45,873 White sedan, Daejeon 23XX 282 00:24:46,667 --> 00:24:48,407 - get out! - Locate the vehicle. 283 00:24:48,500 --> 00:24:50,411 I told you to be careful, didn't I? 284 00:24:50,500 --> 00:24:51,865 We're actually friends. 285 00:24:54,625 --> 00:24:56,581 Gosh, sorry to bother you. 286 00:24:57,500 --> 00:24:59,115 The patient looks damn comfy to me. 287 00:24:59,208 --> 00:25:00,368 Who are you? 288 00:25:00,833 --> 00:25:02,414 I brought a box of red bulls. 289 00:25:02,917 --> 00:25:05,784 Anyway, I heard you were stabbed recently. 290 00:25:06,542 --> 00:25:08,328 The hospital reported it to the police. 291 00:25:08,708 --> 00:25:11,700 Well, you must be quite embarrassed 292 00:25:12,667 --> 00:25:14,948 to have been attacked like that. You're a thug, after all. 293 00:25:16,208 --> 00:25:18,870 It's not as embarrassing as being a cop. 294 00:25:19,333 --> 00:25:21,119 Cops are so incompetent 295 00:25:21,542 --> 00:25:24,124 that bad things keep happening to model citizens. 296 00:25:25,250 --> 00:25:26,330 Unbelievable. 297 00:25:30,000 --> 00:25:32,707 Right, model citizen, Jang Dong-su, 298 00:25:33,875 --> 00:25:36,537 tell me everything about last night. 299 00:25:36,625 --> 00:25:37,956 I'll catch him for you. 300 00:25:39,417 --> 00:25:41,328 I can probably catch him faster. 301 00:25:41,583 --> 00:25:42,698 Really? 302 00:25:43,583 --> 00:25:45,744 Jeez. Do you want to bet? 303 00:25:46,958 --> 00:25:49,415 Spill it, asshole. 304 00:25:50,500 --> 00:25:52,331 Like I said, I'll catch him for you. 305 00:25:55,042 --> 00:25:56,998 Fine. Do you mind? 306 00:26:01,042 --> 00:26:06,036 I tripped last night and hurt myself. 307 00:26:14,333 --> 00:26:15,948 Right, okay. 308 00:26:16,917 --> 00:26:18,703 You should really watch your step. 309 00:26:19,333 --> 00:26:23,747 Unlucky bastards can trip and fall on multiple knives. 310 00:27:13,250 --> 00:27:16,322 Jang's car is a black Mercedes with the number 3849, right? 311 00:27:20,542 --> 00:27:21,702 Got it, I'll hang up. 312 00:27:28,542 --> 00:27:30,407 Son of a bitch. 313 00:27:32,542 --> 00:27:34,282 A rear-end collision. 314 00:27:35,917 --> 00:27:37,578 White sedan. 315 00:27:39,708 --> 00:27:41,790 I was right, shithead. 316 00:27:43,083 --> 00:27:44,948 Wish you a fast recovery, hur sang-do 317 00:27:50,958 --> 00:27:54,030 Jeez, look at you. 318 00:27:55,333 --> 00:27:56,368 Are you okay? 319 00:27:57,417 --> 00:27:58,953 - Have a seat. - I'm fine. 320 00:28:00,167 --> 00:28:02,453 I feel so bad that I can barely look at you. 321 00:28:06,458 --> 00:28:08,574 What will happen now? 322 00:28:08,833 --> 00:28:12,200 You made a mess right after we signed the contract. 323 00:28:13,625 --> 00:28:14,831 What would you like me to do? 324 00:28:17,708 --> 00:28:19,619 A lot of my boys are cripples now. 325 00:28:20,375 --> 00:28:22,115 Pay hospital bills and some compensation. 326 00:28:22,667 --> 00:28:24,907 And hand over the main store and also the one in seongan. 327 00:28:28,167 --> 00:28:30,453 I'll make sure your boys are well compensated. 328 00:28:32,042 --> 00:28:33,042 And the shops? 329 00:28:34,667 --> 00:28:36,123 Was this your plan all along? 330 00:28:42,042 --> 00:28:43,122 Dong-su. 331 00:28:46,375 --> 00:28:47,706 If I gave the order, 332 00:28:50,333 --> 00:28:51,618 you wouldn't be alive. 333 00:28:53,833 --> 00:28:55,369 Anyway, think about it. 334 00:28:56,667 --> 00:28:58,248 I'm curious too, you know. 335 00:28:59,333 --> 00:29:01,244 Who would mess you up like this? 336 00:29:03,292 --> 00:29:04,327 See you then. 337 00:29:04,833 --> 00:29:06,573 So fucking embarrassing! 338 00:29:06,667 --> 00:29:10,159 A gangster getting stabbed? I'd just kill myself! 339 00:29:13,792 --> 00:29:16,659 Trust me and give me two men on this case. 340 00:29:16,750 --> 00:29:19,241 I'll catch that guy in one go. 341 00:29:19,458 --> 00:29:21,995 Why don't you just go on a vacation? 342 00:29:22,708 --> 00:29:24,994 I barely have enough men to run this department, 343 00:29:25,208 --> 00:29:27,950 so why are you offering to take someone else's problem? 344 00:29:28,167 --> 00:29:30,032 Chief, it's a huge case. 345 00:29:30,167 --> 00:29:32,087 If you close one, others will get solved as well. 346 00:29:32,125 --> 00:29:34,958 It will be a long train of solved cases. 347 00:29:35,375 --> 00:29:36,660 Piss off! 348 00:29:41,042 --> 00:29:44,489 We finally have a victim who survived the attack. 349 00:29:46,375 --> 00:29:47,615 Did a witness come forward? 350 00:29:56,458 --> 00:29:57,493 Jang Dong-s... 351 00:29:59,167 --> 00:30:00,282 What? Jang Dong-su? 352 00:30:01,583 --> 00:30:03,869 He was stabbed a few days ago. 353 00:30:04,417 --> 00:30:07,124 A 2-hour surgery barely kept him alive and... 354 00:30:07,208 --> 00:30:08,288 Listen to yourself. 355 00:30:08,375 --> 00:30:10,661 Just think about it for a second. 356 00:30:11,500 --> 00:30:14,242 What kind of psychotic idiot would attack a gang leader? 357 00:30:14,333 --> 00:30:16,699 The killer's not involved with gangs. 358 00:30:17,542 --> 00:30:20,249 I'm sure of it. It's the serial killer! 359 00:30:20,333 --> 00:30:21,333 Shut it! 360 00:30:23,625 --> 00:30:26,742 This is a gang problem, I'll assign it to unit 2. 361 00:30:28,875 --> 00:30:31,412 I'm warning you. Don't get involved. 362 00:30:32,333 --> 00:30:33,413 Now, get out. 363 00:30:34,042 --> 00:30:36,408 Go easy on covering for him. 364 00:30:37,208 --> 00:30:39,324 This isn't the time for that. 365 00:30:42,250 --> 00:30:43,365 What did you say? 366 00:30:43,667 --> 00:30:44,787 It's what you've been doing. 367 00:30:45,417 --> 00:30:46,623 You son of a bitch! 368 00:30:52,333 --> 00:30:53,823 Let's say you're right. 369 00:30:55,167 --> 00:30:56,782 But Jang is the victim here. 370 00:30:57,042 --> 00:30:58,828 You can't arrest a witness 371 00:30:58,917 --> 00:31:00,873 for not reporting a crime. 372 00:31:00,958 --> 00:31:02,698 How many crimes has he committed? 373 00:31:04,792 --> 00:31:07,283 We need to bring him in and have him questioned. 374 00:31:07,833 --> 00:31:09,494 He's pissed off to say the least. 375 00:31:09,708 --> 00:31:12,415 If we don't do anything, he'll kill the killer. 376 00:31:12,792 --> 00:31:14,472 That'll leave us with 3 unsolved cases. 377 00:31:14,875 --> 00:31:16,456 How can Jang find the killer? 378 00:31:17,458 --> 00:31:18,664 He's a gangster, not a cop. 379 00:31:18,833 --> 00:31:22,371 His men have the resources to find someone in days. 380 00:31:22,458 --> 00:31:23,789 Also, Jang saw... 381 00:31:27,500 --> 00:31:29,456 The killer's face. 382 00:31:36,708 --> 00:31:37,708 Get out. 383 00:31:38,875 --> 00:31:41,036 You're spewing a lot of nonsense. 384 00:31:41,958 --> 00:31:42,993 - Get out! - Jeez. 385 00:31:56,375 --> 00:31:59,037 Why don't you talk to the landlord? 386 00:32:00,750 --> 00:32:01,830 Jeez! 387 00:32:02,458 --> 00:32:04,289 What am I supposed to do? 388 00:32:04,375 --> 00:32:06,491 I need to work in order to earn money! 389 00:32:08,125 --> 00:32:10,286 What? Birthday? 390 00:32:13,958 --> 00:32:15,698 How is that important right now? 391 00:32:16,167 --> 00:32:17,782 I'm tired as hell! 392 00:32:18,000 --> 00:32:19,410 I haven't slept in 2 days, 393 00:32:19,500 --> 00:32:21,286 so don't nag me about a kid's birthday! 394 00:32:22,167 --> 00:32:23,407 It must be your kid's birthday. 395 00:32:25,833 --> 00:32:26,833 What? 396 00:32:28,708 --> 00:32:30,494 That goddamn kid you mentioned. 397 00:32:41,583 --> 00:32:42,618 Give me that. 398 00:32:48,417 --> 00:32:49,873 Sharp face, 399 00:32:50,458 --> 00:32:53,120 thin cheeks, an angled chin, 400 00:32:55,625 --> 00:32:57,741 and a narrow and long nose. 401 00:33:01,917 --> 00:33:04,499 His lips are big compared to his nose. 402 00:33:10,958 --> 00:33:12,573 That's pretty close. 403 00:33:21,792 --> 00:33:23,407 Then you shouldn't have had the kid. 404 00:33:25,292 --> 00:33:26,623 It's not the kid's fault. 405 00:33:32,333 --> 00:33:33,948 Find him before the cops. 406 00:33:34,250 --> 00:33:35,456 I understand, boss. 407 00:34:16,458 --> 00:34:17,743 Hey, where are we? 408 00:34:19,750 --> 00:34:20,830 Wait. Who are you? 409 00:34:58,458 --> 00:35:00,039 Block the door! 410 00:35:00,125 --> 00:35:01,581 Don't let them come out! 411 00:35:04,250 --> 00:35:06,366 Thank you for your cooperation. 412 00:35:09,208 --> 00:35:12,905 We're cracking down on illegal slot arcades. 413 00:35:13,167 --> 00:35:15,374 All gamblers should stay put. 414 00:35:16,167 --> 00:35:17,577 So where's the boss? 415 00:35:18,583 --> 00:35:20,448 Get him down here! 416 00:35:26,250 --> 00:35:28,286 Yeah? Hold on. 417 00:35:32,917 --> 00:35:34,407 Okay, go ahead. 418 00:35:35,750 --> 00:35:37,536 Jang Dong-su, that adorable piece of shit. 419 00:35:37,667 --> 00:35:39,532 He's a scheming bastard. 420 00:35:40,208 --> 00:35:42,665 He meddled with 63 out of 97 slot machines. 421 00:35:42,958 --> 00:35:44,994 - Should I get a warrant today? - Hold on, 422 00:35:45,417 --> 00:35:46,782 let me ask him. 423 00:35:48,708 --> 00:35:50,699 So, should I request a warrant? 424 00:35:51,250 --> 00:35:52,456 What do you want? 425 00:35:52,875 --> 00:35:54,206 The one who stabbed you. 426 00:35:55,125 --> 00:35:57,867 Tell me everything, and I'll let this one slide. 427 00:35:59,542 --> 00:36:00,782 What if I don't? 428 00:36:03,417 --> 00:36:05,123 Since you have my boss on your side, 429 00:36:05,208 --> 00:36:07,324 I'm no use to you, is that it? 430 00:36:08,958 --> 00:36:11,449 Listen, Jang Dong-s... 431 00:36:11,708 --> 00:36:12,948 The guy who stabbed you 432 00:36:14,208 --> 00:36:15,698 is a serial killer. 433 00:36:18,167 --> 00:36:19,703 He's a bit strange though. 434 00:36:20,542 --> 00:36:22,282 He's different from other psychos. 435 00:36:23,083 --> 00:36:24,323 And you're the proof. 436 00:36:27,292 --> 00:36:28,692 What the hell are you talking about? 437 00:36:30,083 --> 00:36:32,665 Why do you think he messed with you? 438 00:36:40,458 --> 00:36:43,746 Most psychopaths go after girls 439 00:36:43,833 --> 00:36:45,809 or people who are weaker and smaller than they are. 440 00:36:45,833 --> 00:36:47,698 But the killer attacks just about anyone. 441 00:36:48,708 --> 00:36:51,199 If we don't find him soon, more people will die. 442 00:36:53,500 --> 00:36:55,536 What the hell's your problem? 443 00:36:56,542 --> 00:36:59,500 Hand over the information and do your gangster stuff. 444 00:36:59,583 --> 00:37:01,039 It's a win-win. 445 00:37:01,458 --> 00:37:03,915 I'll catch him, put him on trial, 446 00:37:04,000 --> 00:37:05,831 and lock him up for good. 447 00:37:08,958 --> 00:37:09,958 Then what? 448 00:37:10,875 --> 00:37:12,706 Nothing. That's how it ends. 449 00:37:14,708 --> 00:37:15,788 That's it? 450 00:37:16,958 --> 00:37:21,156 When the country's biggest luxury casino is built 451 00:37:21,250 --> 00:37:23,662 on the penthouse of this skyscraper, 452 00:37:24,042 --> 00:37:26,454 this entire area surrounding our Zeus building 453 00:37:26,542 --> 00:37:29,375 will become the hottest spot in town... 454 00:37:29,458 --> 00:37:33,201 Cut the crap. I heard this place's ruined. 455 00:37:33,625 --> 00:37:34,956 Damn it. 456 00:37:37,625 --> 00:37:39,786 Everyone who lined up 457 00:37:39,875 --> 00:37:41,411 for pre-construction units have left. 458 00:37:42,042 --> 00:37:45,739 Naturally, investors are delaying their funding. 459 00:37:46,667 --> 00:37:50,330 Weird rumors have been flying since your accident. 460 00:37:51,708 --> 00:37:54,541 The Cheongju region is another problem too. 461 00:37:54,625 --> 00:37:57,697 Sang-do's boys are moving into our turf. 462 00:37:58,833 --> 00:38:00,193 What about the punk who stabbed me? 463 00:38:00,958 --> 00:38:03,165 We found his car 464 00:38:03,250 --> 00:38:04,911 on the Sintanjin-Bound national highway. 465 00:38:05,667 --> 00:38:06,667 His car? 466 00:38:07,167 --> 00:38:09,749 It was parked at a rest area for a few days. 467 00:38:09,958 --> 00:38:11,323 The boys found it. 468 00:38:11,417 --> 00:38:14,159 - Where is the car now? - We brought it back. 469 00:38:14,833 --> 00:38:17,825 Anyway, there was a murder a few days ago in that area. 470 00:38:18,708 --> 00:38:22,621 And this. I don't know if it was dumped or lost, 471 00:38:22,958 --> 00:38:26,246 but the boys found it about 3km away from the car. 472 00:38:32,167 --> 00:38:33,657 Hold onto it. 473 00:38:34,042 --> 00:38:35,202 Yes, boss. 474 00:38:41,917 --> 00:38:43,873 - Hello. - This is Jang Dong-s... 475 00:38:48,000 --> 00:38:49,285 What a surprise. 476 00:38:49,833 --> 00:38:51,619 Do you know the Sintanjin murder case? 477 00:38:52,500 --> 00:38:53,580 What about it? 478 00:38:55,167 --> 00:38:56,282 That bastard did it. 479 00:38:56,958 --> 00:38:57,993 What? 480 00:39:01,458 --> 00:39:02,698 How do you know that? 481 00:39:05,042 --> 00:39:07,124 We found his car in the area. 482 00:39:10,917 --> 00:39:12,953 I've been doing quite well lately. 483 00:39:14,458 --> 00:39:16,744 I got all the way up here by risking my life. 484 00:39:17,458 --> 00:39:20,905 Then some random guy comes along and gets in my way. 485 00:39:22,167 --> 00:39:24,704 What other choice do I have other than cutting him down? 486 00:39:25,083 --> 00:39:26,559 It's not like I can move aside for him. 487 00:39:26,583 --> 00:39:29,825 But that psycho disappeared without a trace 488 00:39:30,375 --> 00:39:32,912 after walking all over a gangster's reputation. 489 00:39:33,750 --> 00:39:34,990 Hey, 490 00:39:35,250 --> 00:39:38,572 whoever messes with me has to pay the price. 491 00:39:40,125 --> 00:39:42,582 Reputation is everything to a gangster. 492 00:39:44,625 --> 00:39:49,824 I'll chop him up and put him on display. 493 00:39:50,667 --> 00:39:54,205 Are you telling a cop you'll kill a man? 494 00:39:55,000 --> 00:39:57,116 We punish people in ways that the law can't. 495 00:39:57,333 --> 00:40:00,291 Are you saying a bad guy will catch another bad guy? 496 00:40:00,750 --> 00:40:01,785 No. 497 00:40:02,500 --> 00:40:06,743 Two bad guys will catch a sicko that's even worse. 498 00:40:11,458 --> 00:40:12,573 Here's his car key. 499 00:40:18,167 --> 00:40:20,408 Do you not see me as a cop? 500 00:40:21,667 --> 00:40:24,374 I can arrest you right away, you know. 501 00:40:25,625 --> 00:40:27,035 You won't though. Why? 502 00:40:28,000 --> 00:40:30,833 Because you want him more than I do. 503 00:40:39,417 --> 00:40:43,035 I'll provide manpower and pay the expenses. 504 00:40:44,417 --> 00:40:45,657 We'll share information 505 00:40:47,042 --> 00:40:48,623 and help each other out. 506 00:40:49,417 --> 00:40:50,497 And the prize? 507 00:40:51,500 --> 00:40:52,580 Do we split him in half? 508 00:40:53,083 --> 00:40:55,119 Whoever catches him first can keep him. 509 00:40:55,875 --> 00:40:59,743 So if I catch him first, he'll be punished by the law, 510 00:41:01,083 --> 00:41:03,083 but if you catch him, you'll finish him off, right? 511 00:41:03,875 --> 00:41:05,475 Join the game if you're confident enough. 512 00:41:16,583 --> 00:41:17,618 Count me in. 513 00:41:18,958 --> 00:41:20,914 You'll regret this, you know. 514 00:41:25,792 --> 00:41:26,872 He's a handsome fellow. 515 00:41:28,667 --> 00:41:29,782 How old did he seem? 516 00:41:31,083 --> 00:41:32,744 About mid-30s. 517 00:41:33,333 --> 00:41:35,449 Rain and darkness obscured my vision, though. 518 00:41:36,333 --> 00:41:38,039 Keep in touch using this. 519 00:41:41,708 --> 00:41:45,280 A gangster and cop join forces to catch the devil. 520 00:41:45,375 --> 00:41:47,866 This is interesting! 521 00:41:58,500 --> 00:42:02,118 A gangster and cop join forces to catch the devil. 522 00:42:02,208 --> 00:42:04,790 This is interesting! 523 00:42:05,458 --> 00:42:06,573 You motherfucker. 524 00:42:06,667 --> 00:42:08,077 We're in the same boat. 525 00:42:08,167 --> 00:42:09,998 I'd be a fool not to have insurance. 526 00:42:10,750 --> 00:42:12,741 It's not like we can draft a contract, right? 527 00:42:17,250 --> 00:42:20,993 So you went to all the trouble to record me? 528 00:42:24,292 --> 00:42:25,907 Fuck! 529 00:42:30,042 --> 00:42:33,284 Did you really think you could have leverage over me? 530 00:42:36,083 --> 00:42:38,199 This is why I don't trust cops. 531 00:42:48,333 --> 00:42:49,573 Unbelievable. 532 00:42:53,833 --> 00:42:55,664 Just because I'm being lenient 533 00:42:55,750 --> 00:42:57,661 doesn't mean you can walk all over me. 534 00:42:58,250 --> 00:42:59,490 Listen, you bastard. 535 00:42:59,833 --> 00:43:03,906 When this is over, I'll lock you up first, asshole! 536 00:43:08,833 --> 00:43:10,619 He stabbed Jang Dong-su too 537 00:43:11,042 --> 00:43:12,802 and is the culprit behind the Sintanjin case. 538 00:43:13,000 --> 00:43:14,456 So what does this mean? 539 00:43:15,458 --> 00:43:19,076 If things go as planned, we can close 5 cases at once. 540 00:43:22,000 --> 00:43:23,956 Mid-30s, male, average height. 541 00:43:24,125 --> 00:43:26,958 Judging from his pattern, he only kills at night. 542 00:43:27,208 --> 00:43:30,325 He doesn't care whom he kills and he only uses a knife. 543 00:43:30,708 --> 00:43:31,823 It's one or the other. 544 00:43:32,375 --> 00:43:34,957 He has an obsession or he's always prepared. 545 00:43:36,417 --> 00:43:37,782 There are no other clues so far. 546 00:43:43,417 --> 00:43:44,953 I made a deal with Detective Jeong. 547 00:43:45,208 --> 00:43:46,323 We'll catch him together. 548 00:43:46,667 --> 00:43:48,018 Obviously, we won't tell the others. 549 00:43:48,042 --> 00:43:49,578 How can we trust cops? 550 00:43:49,667 --> 00:43:51,623 How can we trust gangsters? 551 00:43:51,708 --> 00:43:52,908 Who said anything about trust? 552 00:43:53,417 --> 00:43:55,408 We need manpower to catch the killer 553 00:43:55,667 --> 00:43:57,953 and this isn't a case we can handle ourselves. 554 00:43:58,042 --> 00:44:00,658 - Let's get the others involved. - Then what? 555 00:44:00,750 --> 00:44:02,661 The major case squad will take over, 556 00:44:02,750 --> 00:44:06,038 get the media involved, and have all the glory. 557 00:44:06,250 --> 00:44:09,367 That's not all. The chief is protecting jang, 558 00:44:09,458 --> 00:44:11,870 so this is the only way to solve this case. 559 00:44:12,417 --> 00:44:14,783 The chief will get into trouble too. 560 00:44:15,208 --> 00:44:18,700 Jang has seen his face and has his car. 561 00:44:18,792 --> 00:44:20,828 We can't only rely on the drawing. 562 00:44:21,292 --> 00:44:23,032 We need fingerprints and DNA. 563 00:44:23,417 --> 00:44:26,329 We'll help the gangsters find the killer 564 00:44:26,417 --> 00:44:28,157 and move in to make the arrest. 565 00:44:28,542 --> 00:44:32,239 I'll use the cops and throw them away afterward. 566 00:44:43,167 --> 00:44:44,953 We're all tax-paying citizen too. 567 00:44:45,708 --> 00:44:47,994 Let's get support from the cops for once. 568 00:44:53,417 --> 00:44:56,124 On the outside, it looks like an abandoned cold store, 569 00:44:56,542 --> 00:44:59,204 but thousands of slot machines are built here 570 00:44:59,292 --> 00:45:00,782 and distributed all over the country. 571 00:45:00,875 --> 00:45:02,035 Sons of bitches. 572 00:45:08,875 --> 00:45:10,581 Jeez. 573 00:45:11,125 --> 00:45:12,601 I'm sure there will be something to find. 574 00:45:12,625 --> 00:45:16,117 Probably his hair, fingerprint, or even traces of his fart. 575 00:45:16,583 --> 00:45:19,199 We have to find something no matter what. 576 00:45:19,583 --> 00:45:21,039 We'll comb every inch of it. 577 00:45:21,167 --> 00:45:22,623 Okay, let's begin. 578 00:45:24,167 --> 00:45:26,658 We'll leave all the grunt work to Jang 579 00:45:27,042 --> 00:45:29,658 and go through the cases that have happened so far. 580 00:45:30,167 --> 00:45:32,829 This is the security footage from the highway. 581 00:45:33,167 --> 00:45:34,282 Let's go over his pattern. 582 00:45:34,375 --> 00:45:37,947 He used a vehicle in all the murders so far. 583 00:45:38,375 --> 00:45:40,582 He's always on the move which makes him harder to catch. 584 00:45:42,083 --> 00:45:44,745 We know of 4 open cases, but there has to be more. 585 00:45:44,917 --> 00:45:47,124 Even when dealing with any other cases, 586 00:45:47,208 --> 00:45:49,494 always consider the possibility of serial killings. 587 00:45:49,708 --> 00:45:51,508 If you find anything, report to me right away. 588 00:45:51,833 --> 00:45:53,323 He's a ticking time bomb. 589 00:45:53,917 --> 00:45:56,989 He could pop up anywhere, so check cases in other areas. 590 00:45:57,458 --> 00:45:58,948 Also, make sure you're discreet. 591 00:46:07,667 --> 00:46:10,329 We'll lock up the gangsters once the case is over. 592 00:46:10,667 --> 00:46:11,747 Nice, right? 593 00:46:13,917 --> 00:46:16,078 Ultimately, it's up to us to catch the killer. 594 00:46:17,750 --> 00:46:19,741 Before we do though, let's take care of Sang-do. 595 00:47:17,167 --> 00:47:18,202 Son of a bitch! 596 00:47:23,500 --> 00:47:24,580 Are you insane? 597 00:47:25,042 --> 00:47:26,532 What are you doing here? 598 00:47:27,917 --> 00:47:29,282 What the hell do you think? 599 00:47:30,083 --> 00:47:31,243 I was waiting for you. 600 00:47:32,875 --> 00:47:34,206 I think you broke my back. 601 00:47:34,292 --> 00:47:36,203 You shouldn't have surprised me like that. 602 00:47:36,292 --> 00:47:37,577 I almost had a heart attack. 603 00:47:38,833 --> 00:47:39,868 Give me some. 604 00:47:45,333 --> 00:47:47,949 - Nice. - Could you look into this? 605 00:47:48,542 --> 00:47:50,407 - It's urgent. - What is it? 606 00:47:51,542 --> 00:47:54,864 Nothing special. I found some hair and blood. 607 00:47:55,250 --> 00:47:57,457 - Please look into them. - Jeong Tae-seok. 608 00:47:59,292 --> 00:48:01,624 What's wrong with you? This isn't like you. 609 00:48:02,667 --> 00:48:03,747 What isn't like me? 610 00:48:05,000 --> 00:48:07,036 It's a filthy world. 611 00:48:08,500 --> 00:48:10,331 I ought to get my hands dirty too. 612 00:48:10,417 --> 00:48:11,748 Right, it is filthy. 613 00:48:27,708 --> 00:48:29,039 He's a weird one. 614 00:48:30,333 --> 00:48:32,119 He left the weapon for us to see. 615 00:48:33,750 --> 00:48:36,162 "Killer is still at large but cops are clueless. 616 00:48:37,000 --> 00:48:38,865 Incompetent cops." 617 00:48:40,417 --> 00:48:44,660 And now, even a gang leader is dead. 618 00:48:45,417 --> 00:48:47,123 What will you do? 619 00:48:48,375 --> 00:48:49,535 What should we do about this? 620 00:48:49,917 --> 00:48:52,283 Look at you all. Cat got your tongue? 621 00:48:52,667 --> 00:48:54,032 The Hur Sang-do case... 622 00:48:55,000 --> 00:48:57,833 Will be assigned to unit two and they'll investigate it. 623 00:48:58,250 --> 00:48:59,706 Do you still not get it? 624 00:49:00,250 --> 00:49:02,616 Stop staring at the monitor 625 00:49:03,542 --> 00:49:04,577 and hit the streets. 626 00:49:05,458 --> 00:49:06,698 Right now! 627 00:49:08,250 --> 00:49:10,866 I don't care if it's dog crap, 628 00:49:10,958 --> 00:49:13,198 search and investigate whatever will help solve the case! 629 00:49:13,792 --> 00:49:16,534 At least try to look like you give a damn! 630 00:49:16,792 --> 00:49:17,872 Hold your heads high! 631 00:49:18,208 --> 00:49:19,208 Yeah, tell me. 632 00:49:19,292 --> 00:49:21,453 Do you have a death wish? 633 00:49:21,792 --> 00:49:23,908 - What is it? - You said it's nothing special. 634 00:49:24,417 --> 00:49:25,897 I just got the results on the samples. 635 00:49:26,625 --> 00:49:29,162 - I don't believe this. - What is it? Tell me. 636 00:49:29,542 --> 00:49:32,284 DNA of the recent South Chungcheong murder victims 637 00:49:32,375 --> 00:49:34,240 were detected in the samples. 638 00:49:34,333 --> 00:49:35,333 Really? 639 00:49:37,208 --> 00:49:38,323 Is that it? 640 00:49:38,792 --> 00:49:40,328 Was there any unidentified DNA? 641 00:49:40,417 --> 00:49:42,578 - None. - That doesn't make sense. 642 00:49:43,208 --> 00:49:44,351 Did you run the tests properly? 643 00:49:44,375 --> 00:49:47,162 There was no one else's but that's not the issue. 644 00:49:47,250 --> 00:49:49,787 - Something big happened. - Hold on a second. 645 00:49:53,625 --> 00:49:54,625 Go ahead. 646 00:49:54,708 --> 00:49:58,075 DNA of the truck driver and puppy mill owner 647 00:49:58,500 --> 00:50:01,207 were all found on the weapon used in the Hur murder case. 648 00:50:01,292 --> 00:50:02,292 What? 649 00:50:02,375 --> 00:50:03,956 It means one person did it all. 650 00:50:04,750 --> 00:50:07,947 It will be officially classified as a serial killer case. 651 00:50:09,667 --> 00:50:10,667 I've got to go. 652 00:50:13,500 --> 00:50:14,865 Jang Dong-su! 653 00:50:15,750 --> 00:50:16,910 It was you, wasn't it? 654 00:50:17,917 --> 00:50:18,952 It was you! 655 00:50:21,500 --> 00:50:22,768 Sir, I'll have to call you back. 656 00:50:22,792 --> 00:50:24,123 Answer me, motherfucker! 657 00:50:28,625 --> 00:50:30,741 - Are you fucking nuts? - Damn it! 658 00:50:41,625 --> 00:50:42,956 Bastard! 659 00:50:46,958 --> 00:50:48,949 Your idiot's back. 660 00:50:50,417 --> 00:50:51,907 He barges in here like it's his house. 661 00:50:53,042 --> 00:50:55,033 Who else? One of your detectives. 662 00:50:55,292 --> 00:50:56,452 Right, we'll talk later. 663 00:50:58,417 --> 00:50:59,577 Damn it. 664 00:51:00,500 --> 00:51:03,822 A cop in league with a gangster? Fuck this world. 665 00:51:04,667 --> 00:51:07,158 Aren't you a cop too? 666 00:51:08,833 --> 00:51:09,833 Aren't you? 667 00:51:13,167 --> 00:51:14,373 Tell me, asshole. 668 00:51:15,000 --> 00:51:16,615 Did you kill Hur Sang-do? 669 00:51:19,833 --> 00:51:21,073 Yes, I killed him. 670 00:51:27,333 --> 00:51:31,076 I blame myself for trusting a gangster. 671 00:51:33,292 --> 00:51:34,907 You trusted me? 672 00:51:35,833 --> 00:51:37,494 No one would buy that. 673 00:51:38,458 --> 00:51:39,743 Nothing's changed. 674 00:51:40,167 --> 00:51:42,408 We'll still catch the killer together. 675 00:51:42,708 --> 00:51:43,708 Got it? 676 00:51:47,375 --> 00:51:48,410 When... 677 00:51:50,417 --> 00:51:51,953 This is all over, 678 00:51:52,792 --> 00:51:56,114 I'll investigate you properly. 679 00:51:59,000 --> 00:52:00,410 Whatever. 680 00:52:05,250 --> 00:52:08,538 The murder cases in the region since July this year 681 00:52:08,625 --> 00:52:11,162 were found to be killings of a serial killer... 682 00:52:11,250 --> 00:52:14,117 The police were yet to find any substantial leads... 683 00:52:14,208 --> 00:52:16,950 Major case squad of the South Chungcheong station 684 00:52:17,375 --> 00:52:20,412 is now working alongside the cheonan police. 685 00:52:20,625 --> 00:52:24,288 The murders were handled by various regional 686 00:52:24,375 --> 00:52:26,866 police departments, but by centralizing the investigation 687 00:52:27,292 --> 00:52:32,332 there's new hope for finally closing the cases. 688 00:52:32,583 --> 00:52:34,665 We wish for these cases to soon be solved 689 00:52:34,750 --> 00:52:36,911 so that the people can finally find peace again. 690 00:52:37,000 --> 00:52:39,992 We'll hear more details from the reporter on site. 691 00:52:40,083 --> 00:52:41,243 You're here early. 692 00:52:41,917 --> 00:52:42,997 Dong-cheol. 693 00:52:43,083 --> 00:52:45,540 I'm outside Ace hotel, where the murder took place 694 00:52:45,625 --> 00:52:47,161 on September 3. 695 00:52:47,375 --> 00:52:51,744 The victim of this crime is said to be Hur Sang-do, 696 00:52:52,167 --> 00:52:55,284 who led a gang in the South Chungcheong region. 697 00:52:55,917 --> 00:52:59,535 He was said to be in a turf war with... 698 00:52:59,625 --> 00:53:02,788 If you'd handed over the case from the beginning, 699 00:53:02,875 --> 00:53:04,206 it wouldn't have come to this. 700 00:53:05,333 --> 00:53:07,369 Murder isn't some child's play. 701 00:53:08,292 --> 00:53:11,329 You guys only ruined the fucking investigation. 702 00:53:12,542 --> 00:53:15,955 Shouldn't you be more polite if you're on our home ground? 703 00:53:17,500 --> 00:53:19,786 Well, I'm not wrong, you prick. 704 00:53:20,292 --> 00:53:21,327 Prick? 705 00:53:21,792 --> 00:53:23,703 Keep talking, you piece of shit. 706 00:53:23,792 --> 00:53:25,248 - What was that? - Sir! 707 00:53:25,333 --> 00:53:27,494 - Bring it on then! - Come here! 708 00:53:28,417 --> 00:53:32,160 - Fucker! - Hey, stop it! 709 00:53:32,583 --> 00:53:38,123 On the knife found at the scene of Hur's murder, 710 00:53:38,208 --> 00:53:40,870 DNA evidence of other victims were discovered. 711 00:53:41,333 --> 00:53:45,656 A task force was set up to investigate not only Hur's case, 712 00:53:45,750 --> 00:53:48,332 but other victims' cases as well, as all the murders 713 00:53:48,417 --> 00:53:51,534 are likely committed by one killer... 714 00:53:51,750 --> 00:53:53,365 But that wasn't my doing. 715 00:53:53,750 --> 00:53:56,412 The task force that consists of the major case squad 716 00:53:56,500 --> 00:53:59,242 and homicide units 717 00:54:00,042 --> 00:54:04,365 will be joined by the country's top criminal profiler 718 00:54:04,958 --> 00:54:08,576 and forensic experts from various fields 719 00:54:08,667 --> 00:54:12,364 in order to conduct a thorough investigation. 720 00:54:12,875 --> 00:54:16,572 The police will remain vigilant as they are expecting 721 00:54:16,792 --> 00:54:20,865 a huge turnout of gangs at Hur Sang-do's funeral. 722 00:54:32,458 --> 00:54:34,119 I'm surprised to see you here. 723 00:54:36,250 --> 00:54:38,957 Of course I came. He was my friend. 724 00:55:23,417 --> 00:55:25,499 - Hello? - Get over here right now. 725 00:55:25,917 --> 00:55:27,248 Why should 1? 726 00:55:27,333 --> 00:55:29,119 To clean up your own fucking mess! 727 00:55:29,208 --> 00:55:30,448 Get over here. 728 00:55:44,958 --> 00:55:46,198 I don't think we've met. 729 00:56:00,125 --> 00:56:04,289 Hur was killed with my knife by someone else 730 00:57:04,958 --> 00:57:07,870 Find something useful if you wish to catch the guy. 731 00:57:08,125 --> 00:57:11,868 If major case squad gets him first, we are both fucked. 732 00:57:14,375 --> 00:57:16,366 Is this what you've been doing your entire life? 733 00:57:17,708 --> 00:57:20,040 I pity your sorry cop's life. 734 00:57:20,875 --> 00:57:23,116 So don't commit any crimes, you moron. 735 00:57:23,583 --> 00:57:26,290 If people like me aren't around, you would be out of a job. 736 00:57:26,542 --> 00:57:27,577 That's how life is. 737 00:57:27,667 --> 00:57:29,453 Some commit crimes and some catch them. 738 00:57:30,292 --> 00:57:32,658 Right, and some get stabbed. 739 00:57:32,958 --> 00:57:34,914 The bastard attacked me from behind. 740 00:57:35,500 --> 00:57:37,832 Still, I took his knife and got a piece of him too. 741 00:57:37,917 --> 00:57:39,282 Wait, hold it. 742 00:57:39,500 --> 00:57:41,866 - What now? - You stabbed him? 743 00:57:41,958 --> 00:57:42,958 I did. Why? 744 00:57:43,042 --> 00:57:44,703 I think I found something. 745 00:57:55,583 --> 00:57:56,743 What the hell? 746 00:57:58,625 --> 00:57:59,785 Sons of bitches. 747 00:58:20,625 --> 00:58:21,990 Jang Dong-su, what's going on? 748 00:58:22,708 --> 00:58:24,039 Who are these guys? 749 00:58:24,125 --> 00:58:25,331 Punks. 750 00:59:17,667 --> 00:59:18,747 Move! 751 00:59:34,083 --> 00:59:35,118 Get up. 752 00:59:44,708 --> 00:59:46,539 Go to hell, you asshole! 753 01:00:33,833 --> 01:00:35,744 Shit... 754 01:00:40,417 --> 01:00:43,454 Hey! Motherfucker, no! 755 01:00:43,917 --> 01:00:45,077 Fuck! 756 01:00:46,333 --> 01:00:47,493 That's enough. 757 01:00:48,542 --> 01:00:49,702 It's over now. 758 01:00:50,750 --> 01:00:52,411 You should go. I'll clean things up. 759 01:00:52,750 --> 01:00:54,832 No, he's fine. 760 01:00:55,083 --> 01:00:57,790 He just bled a lot. 761 01:00:58,042 --> 01:00:59,157 It's just blood... 762 01:00:59,250 --> 01:01:01,332 Get out of here, asshole! 763 01:01:17,750 --> 01:01:19,030 Now that there is enough evidence 764 01:01:19,083 --> 01:01:20,744 to arrest Hur's killer, 765 01:01:21,000 --> 01:01:24,322 the police stated that capturing the suspect is a matter of time. 766 01:01:24,792 --> 01:01:27,829 Due to the suspect's limited method of killing 767 01:01:27,917 --> 01:01:30,374 and small hunting ground, the police are sure... 768 01:01:35,042 --> 01:01:37,408 Honey, where are you? 769 01:02:13,250 --> 01:02:16,162 Are you seriously napping when something huge has happened? 770 01:02:18,208 --> 01:02:20,073 Wait. What's with his face? 771 01:02:20,667 --> 01:02:21,827 Wake up, you idiot! 772 01:02:23,833 --> 01:02:26,950 What have you been up to lately? 773 01:02:27,958 --> 01:02:28,993 What the... 774 01:02:31,667 --> 01:02:32,782 Where are you going? 775 01:02:33,625 --> 01:02:35,832 Here, take this. It's a kidnapping case. 776 01:02:36,333 --> 01:02:38,415 Sun-ho's already there, so get going. 777 01:02:39,042 --> 01:02:41,704 A kidnapping case? How is that important right now? 778 01:02:41,917 --> 01:02:43,828 We have a serial killer to catch. 779 01:02:43,917 --> 01:02:45,032 That's enough! 780 01:02:48,500 --> 01:02:49,580 Hey. 781 01:02:51,625 --> 01:02:54,287 Can't you see that major case squad is here? 782 01:02:55,458 --> 01:02:58,530 They're working with unit one, so take care of this. 783 01:03:02,125 --> 01:03:06,368 I told you from the start that this was a serial murder. 784 01:03:07,042 --> 01:03:09,579 But now major case squad and unit one have taken over. 785 01:03:10,000 --> 01:03:11,581 What the hell do they know anyway? 786 01:03:12,458 --> 01:03:14,244 They're clueless jerks! 787 01:03:14,875 --> 01:03:17,287 You shithead. What did you just say? 788 01:03:17,375 --> 01:03:18,615 Shut up! 789 01:03:22,042 --> 01:03:23,042 Tae-seok. 790 01:03:23,917 --> 01:03:25,226 You insisted it was serial killing 791 01:03:25,250 --> 01:03:26,330 without any evidence. 792 01:03:26,917 --> 01:03:29,158 There was no evidence or even a witness. 793 01:03:29,417 --> 01:03:30,452 If you were so confident, 794 01:03:30,542 --> 01:03:31,902 you should have caught him already. 795 01:03:35,667 --> 01:03:36,702 Damn it. 796 01:03:45,458 --> 01:03:47,995 The victim was a prolific CEO. 797 01:03:53,125 --> 01:03:54,160 Tae-seok. 798 01:03:56,833 --> 01:03:58,518 You'll find the killer if you look into his acquaintances, 799 01:03:58,542 --> 01:03:59,542 so get on it. 800 01:04:02,417 --> 01:04:05,284 Did something happen while you were with Jang? 801 01:04:06,250 --> 01:04:07,956 What's with all the scars? 802 01:04:08,708 --> 01:04:09,868 Something happened, right? 803 01:04:11,708 --> 01:04:13,699 Cut the bullshit. 804 01:04:15,792 --> 01:04:18,158 Ask his colleagues about the women in his life. 805 01:04:19,667 --> 01:04:21,498 How many times does this make? 806 01:04:22,125 --> 01:04:24,116 Why do you keep changing the meeting spot? 807 01:04:24,708 --> 01:04:26,244 Is he even alive? 808 01:04:26,833 --> 01:04:29,324 If you want the money, put him on the phone! 809 01:04:31,750 --> 01:04:33,286 This is the last time. 810 01:04:33,417 --> 01:04:35,032 Be at Jeil snack bar in Wolmyeong-dong. 811 01:04:35,667 --> 01:04:36,702 Come right now. 812 01:04:43,958 --> 01:04:47,030 What are you doing? Go inside already. 813 01:04:47,292 --> 01:04:49,624 Did you come by to drop off the bag? 814 01:04:50,125 --> 01:04:51,581 - Yes. - Please leave it with me. 815 01:04:53,542 --> 01:04:56,375 Why is she handing her the cash? 816 01:05:00,208 --> 01:05:01,414 What the hell. 817 01:05:02,417 --> 01:05:06,490 Tell the world you're here with cops, why don't you? 818 01:05:13,958 --> 01:05:16,495 Hey. Who's that on the roof? 819 01:05:17,125 --> 01:05:18,410 It's him. He's on the roof! 820 01:05:18,750 --> 01:05:20,991 Dong-cheol, he's headed north! 821 01:05:21,083 --> 01:05:22,163 Where is he? 822 01:05:23,958 --> 01:05:25,664 Sun-ho, lure him into the main street! 823 01:05:25,750 --> 01:05:26,865 Hey! 824 01:05:27,750 --> 01:05:29,786 - Where the hell were you? - Hey, he's moving away! 825 01:05:30,042 --> 01:05:31,828 Sun-ho, cut him off! 826 01:05:31,917 --> 01:05:32,917 Stop! 827 01:05:34,333 --> 01:05:37,120 - I don't see him! - What? He's right there! 828 01:05:37,208 --> 01:05:40,655 - The main street! - Sun-ho, where the hell are you? 829 01:05:44,667 --> 01:05:46,328 Stop, you bastard! 830 01:05:50,625 --> 01:05:51,740 Shit, he's bloody fast. 831 01:05:55,125 --> 01:05:56,410 Stop right there! 832 01:05:59,792 --> 01:06:01,748 - I'll head down! - Hurry! 833 01:06:04,542 --> 01:06:05,998 I don't see him from here! 834 01:06:06,083 --> 01:06:08,199 - You're dead meat. - Where did he go? 835 01:06:09,125 --> 01:06:10,285 Catch up when you can. 836 01:06:10,708 --> 01:06:12,824 Up the stairs! Now! 837 01:06:13,875 --> 01:06:14,955 Freeze! 838 01:06:18,042 --> 01:06:20,082 He just turned the corner. Block him from the front! 839 01:06:20,125 --> 01:06:21,205 Which way did he go? 840 01:06:24,167 --> 01:06:25,282 Over there. That way! 841 01:06:39,583 --> 01:06:41,574 Why did you take the bag 842 01:06:41,667 --> 01:06:43,203 when you don't know what's inside? 843 01:06:44,333 --> 01:06:47,166 Why are you shouting at me? I didn't do anything wrong. 844 01:06:47,417 --> 01:06:49,533 Someone asked me to take it. 845 01:06:50,292 --> 01:06:51,623 Who asked you? 846 01:06:52,042 --> 01:06:54,579 Tell us or we'll have you arrested. 847 01:06:54,667 --> 01:06:56,407 I've never seen him before. 848 01:06:56,500 --> 01:07:00,163 He ate alone and asked me to take the bag for him. 849 01:07:02,000 --> 01:07:03,490 He gave me 20 dollars. 850 01:07:11,208 --> 01:07:12,368 What did he look like? 851 01:07:12,958 --> 01:07:15,495 Well, he looked quite average. 852 01:07:16,000 --> 01:07:17,115 Did he only eat food here? 853 01:07:19,125 --> 01:07:21,241 He drank a bottle of soju too! 854 01:07:24,250 --> 01:07:25,581 Where's the bottle? 855 01:07:26,208 --> 01:07:29,120 The labels differ depending on the brand, 856 01:07:29,208 --> 01:07:31,870 but they come in the same bottle. 857 01:07:32,708 --> 01:07:34,414 Have fun searching. 858 01:07:34,917 --> 01:07:36,532 You've got to be kidding me. 859 01:07:41,292 --> 01:07:42,748 - Dong-cheol! - Yes? 860 01:07:43,125 --> 01:07:44,365 Just check the relevant brand. 861 01:07:44,458 --> 01:07:46,039 - It's not... - Just the relevant brand! 862 01:07:46,125 --> 01:07:47,581 This is unbelievable! 863 01:07:47,750 --> 01:07:49,581 All the bottles are the same! 864 01:07:52,875 --> 01:07:54,515 There's no need to work so hard, you know. 865 01:07:55,125 --> 01:07:56,205 Are you serious? 866 01:07:59,375 --> 01:08:01,616 What about the steering wheel cover? 867 01:08:02,542 --> 01:08:04,382 The result will come out today at the earliest. 868 01:08:05,833 --> 01:08:09,872 That's why I'll only charge 2 million won per machine. 869 01:08:10,833 --> 01:08:11,833 Thank you. 870 01:08:11,958 --> 01:08:14,040 I'll send the technicians if you need them. 871 01:08:14,167 --> 01:08:16,749 Isn't that too cheap, Mr. Jang? 872 01:08:17,208 --> 01:08:19,449 Of course, your generosity 873 01:08:20,208 --> 01:08:22,199 will make us very happy indeed. 874 01:08:23,208 --> 01:08:27,372 I don't know if I should take the good deals he offers though. 875 01:08:27,542 --> 01:08:29,373 Look what happened to Sang-do. 876 01:08:30,875 --> 01:08:32,285 Watch out, everyone. 877 01:08:32,500 --> 01:08:35,333 After Dong-su got stabbed, Sang-do was killed, 878 01:08:35,417 --> 01:08:38,284 and his lackey disappeared too. 879 01:08:39,042 --> 01:08:40,828 Just shut up and eat, will you? 880 01:09:06,333 --> 01:09:07,493 What brings you by? 881 01:09:09,375 --> 01:09:10,615 Look for this guy first. 882 01:09:13,083 --> 01:09:14,619 I found an odd fingerprint. 883 01:09:15,958 --> 01:09:17,664 I don't know if it's damaged. 884 01:09:18,167 --> 01:09:20,207 He could've put something on his fingers on purpose. 885 01:09:20,333 --> 01:09:22,333 I found him with the partial prints he left behind. 886 01:09:22,583 --> 01:09:23,823 He's actually a missing person. 887 01:09:24,417 --> 01:09:26,749 His print was found on the steering wheel cover too. 888 01:09:28,833 --> 01:09:31,040 He hasn't come home in about 3 months. 889 01:09:31,125 --> 01:09:32,331 Did he say where he was going? 890 01:09:32,417 --> 01:09:35,614 When he's off on a job, he'd be away for a month. 891 01:09:36,000 --> 01:09:37,740 He's away quite a while this time though. 892 01:09:38,000 --> 01:09:40,116 I reported it thinking something had happened to him. 893 01:09:40,667 --> 01:09:41,873 Did he make any trouble? 894 01:09:42,333 --> 01:09:45,575 No, not at all. He never missed his rent 895 01:09:45,667 --> 01:09:50,286 and never drank any alcohol. He's a faithful Christian too. 896 01:09:50,875 --> 01:09:52,456 He lives a good, clean life. 897 01:10:01,792 --> 01:10:04,534 Basis of mankind who raised a monster? 898 01:10:04,625 --> 01:10:07,332 Night darker than death sacred violence 899 01:10:23,417 --> 01:10:24,907 I found an odd fingerprint. 900 01:10:25,458 --> 01:10:27,164 I don't know if it's damaged. 901 01:10:27,625 --> 01:10:29,665 He could've put something on his fingers on purpose. 902 01:11:05,417 --> 01:11:07,157 It's 017-684-2784! 903 01:11:07,542 --> 01:11:09,203 Do a background check on that number. 904 01:11:10,125 --> 01:11:11,956 Also, the recording of the kidnapper's voice. 905 01:11:12,042 --> 01:11:14,328 Send it to me right away. Right now! 906 01:11:17,833 --> 01:11:20,620 I heard you paid a ton for Sang-do's funeral. 907 01:11:21,042 --> 01:11:24,409 Isn't Dong-su one loyal guy? 908 01:11:25,417 --> 01:11:27,248 I hope you show me the same courtesy. 909 01:11:31,333 --> 01:11:33,244 Didn't I tell you to just eat? 910 01:11:33,333 --> 01:11:35,995 You talk too much. 911 01:11:37,208 --> 01:11:40,496 Why are you ruining this nice lunch? 912 01:11:40,875 --> 01:11:43,992 I'm looking out for your fucking interests. 913 01:11:46,333 --> 01:11:47,539 Just eat your food! 914 01:11:54,042 --> 01:11:55,407 Please continue. 915 01:11:57,125 --> 01:11:59,116 I sent you a photo, so check it right away. 916 01:11:59,500 --> 01:12:00,580 Also, listen to this. 917 01:12:03,458 --> 01:12:04,538 This is the last time. 918 01:12:05,708 --> 01:12:07,448 Be at Jeil snack bar in Wolmyeong-dong. 919 01:12:07,833 --> 01:12:08,833 Come right now. 920 01:12:10,208 --> 01:12:11,243 I'm sorry. 921 01:12:12,208 --> 01:12:13,948 The road was slippery. 922 01:12:14,875 --> 01:12:16,706 But I still hit your car. 923 01:12:26,125 --> 01:12:28,332 Name, Kang Gyeong-ho. Age, 35. 924 01:12:29,167 --> 01:12:32,159 He was abused by his father and grew up in an orphanage. 925 01:12:32,333 --> 01:12:33,493 He has no priors. 926 01:12:33,583 --> 01:12:36,416 He calls his 70-year-old mother everyday 927 01:12:36,500 --> 01:12:37,910 although both use unlicensed phones. 928 01:12:38,000 --> 01:12:39,786 Until August, his calls were 929 01:12:39,875 --> 01:12:41,365 mainly from Chungcheong province, 930 01:12:41,583 --> 01:12:45,496 but he's been calling from all over the country since then. 931 01:12:45,583 --> 01:12:49,826 We traced his calls and they were mainly from ansan, 932 01:12:50,167 --> 01:12:52,249 mostly from this district. 933 01:12:52,542 --> 01:12:53,952 - Daegyeong-dong? - That's right. 934 01:12:54,042 --> 01:12:55,578 There are a few colleges, 935 01:12:55,667 --> 01:12:57,953 so tons of cheap rooms, apartments, 936 01:12:58,042 --> 01:13:01,409 and thousands of old houses are in the neighborhood. 937 01:13:01,500 --> 01:13:03,832 What a hassle. 938 01:13:03,917 --> 01:13:05,373 Which means, 939 01:13:06,167 --> 01:13:09,284 he hid here after stabbing Jang. 940 01:13:09,375 --> 01:13:11,957 You son of a bitch. Where are your manners? 941 01:13:12,208 --> 01:13:14,268 Jang? Don't address him like he's your friend, asshole. 942 01:13:14,292 --> 01:13:15,748 You fucking gangster. 943 01:13:16,792 --> 01:13:19,249 You cops are no different. 944 01:13:21,458 --> 01:13:22,698 Motherfucker! 945 01:13:23,167 --> 01:13:25,158 - Damn it! - Let go of me! 946 01:13:28,667 --> 01:13:29,998 Do you want to die? 947 01:13:33,458 --> 01:13:34,618 Come here. 948 01:13:43,875 --> 01:13:44,875 Guys. 949 01:13:46,417 --> 01:13:47,748 If we don't catch him, 950 01:13:48,667 --> 01:13:50,749 we're all fucked, don't you know that? 951 01:13:54,333 --> 01:13:55,948 We're in the same boat now, 952 01:13:57,000 --> 01:13:59,867 so let's see this through no matter what. 953 01:14:01,500 --> 01:14:02,620 Let's just do it, all right? 954 01:14:25,708 --> 01:14:28,165 - Did you all receive the photo? - Yes, boss! 955 01:14:28,667 --> 01:14:31,579 As of this moment, you have one single mission. 956 01:14:32,792 --> 01:14:35,534 Find this fucker at all costs. 957 01:14:35,625 --> 01:14:36,660 - Yes, boss! - Yes, boss! 958 01:14:38,125 --> 01:14:39,956 Keep a low profile, 959 01:14:40,458 --> 01:14:42,574 and if you see anyone who resembles him, 960 01:14:43,042 --> 01:14:46,000 call your superiors at once. 961 01:14:47,083 --> 01:14:48,664 There will be 5 of you in a team. 962 01:14:49,333 --> 01:14:51,226 The team leader will update us every 8 hours, 963 01:14:51,250 --> 01:14:52,456 3 times a day. 964 01:15:05,500 --> 01:15:07,161 Centering on Daegyeong-dong, 965 01:15:07,625 --> 01:15:10,913 search your designated areas and keep looking further. 966 01:15:12,042 --> 01:15:15,330 Check cheap motels, inns, and studio apartments. 967 01:15:16,042 --> 01:15:17,157 I've never seen him before. 968 01:15:17,917 --> 01:15:19,657 Then check short-term renters 969 01:15:19,750 --> 01:15:21,581 as well as long-term guests at inns. 970 01:15:22,125 --> 01:15:24,207 Search all these places without fail. 971 01:15:25,292 --> 01:15:26,327 Doan-dong. 972 01:15:29,625 --> 01:15:31,832 In the afternoon, check the downtown area, 973 01:15:31,917 --> 01:15:35,580 markets, terminals and other public areas. 974 01:15:43,750 --> 01:15:46,822 At night, head to bars, arcades, Internet cafes, 975 01:15:46,917 --> 01:15:48,578 karaokes, and others. 976 01:15:49,042 --> 01:15:50,623 - Got that? - Yes, sir! 977 01:15:58,667 --> 01:16:00,373 Check out Jungho-dong as well. 978 01:16:01,458 --> 01:16:02,789 That place closed down! 979 01:16:06,292 --> 01:16:07,327 Damn it. 980 01:16:09,042 --> 01:16:10,202 Shit. 981 01:16:13,792 --> 01:16:16,374 Yes, I'm outside, so hurry up. 982 01:16:17,667 --> 01:16:18,667 Okay. 983 01:16:19,583 --> 01:16:20,743 When is the bus coming? 984 01:16:27,958 --> 01:16:29,949 Hey, kid. Come over here. 985 01:16:32,167 --> 01:16:33,327 Take this then. 986 01:16:34,375 --> 01:16:35,911 - I'm fine. - Take it! 987 01:16:36,417 --> 01:16:38,499 Okay. Thank you. 988 01:16:40,042 --> 01:16:41,907 What about you though? 989 01:16:43,833 --> 01:16:44,948 Study hard. 990 01:16:46,167 --> 01:16:47,282 Hey, Jang Dong-su! 991 01:16:47,375 --> 01:16:49,787 This isn't the time to have a team dinner. 992 01:16:49,875 --> 01:16:52,116 You can't keep them working on an empty stomach. 993 01:16:52,917 --> 01:16:54,032 O-seong will be here soon. 994 01:16:54,500 --> 01:16:55,660 Didn't you bring an umbrella? 995 01:16:57,625 --> 01:16:58,660 There. 996 01:17:00,792 --> 01:17:02,248 Don't pretend to be a Saint. 997 01:17:02,875 --> 01:17:04,706 - You there! - Yes? 998 01:17:04,875 --> 01:17:08,868 You can't receive items from strangers like that. 999 01:17:09,625 --> 01:17:10,831 He's a thug! 1000 01:17:10,917 --> 01:17:12,703 You seem more like one if you ask me. 1001 01:17:12,792 --> 01:17:13,827 What? 1002 01:17:14,708 --> 01:17:15,823 Don't laugh. 1003 01:17:18,000 --> 01:17:19,740 - Bye! - Be careful, all right? 1004 01:17:19,917 --> 01:17:20,952 Thank you, sir. 1005 01:17:31,625 --> 01:17:35,288 - Our dicks may be many! - But we have one heart! 1006 01:17:35,375 --> 01:17:38,788 - Until the end of time! - We are one! 1007 01:17:39,083 --> 01:17:40,914 - Thank you, boss! - Thank you, boss! 1008 01:17:46,333 --> 01:17:50,076 Hearing that just made my dick tingle. 1009 01:17:50,167 --> 01:17:51,327 What a fucking life. 1010 01:17:51,417 --> 01:17:53,749 I can't believe I'm in league with you all. 1011 01:17:54,708 --> 01:17:56,619 Just get your job done. 1012 01:17:57,333 --> 01:17:59,289 How is working for a salary the same 1013 01:17:59,375 --> 01:18:01,741 as risking one's neck every day? 1014 01:18:02,875 --> 01:18:06,197 You're still a fucking thug, so you can have a drink. 1015 01:18:07,958 --> 01:18:11,530 Just say thank you when we give you good booze. 1016 01:18:11,625 --> 01:18:14,241 I bring in these liquor, so drink freely. 1017 01:18:14,333 --> 01:18:17,575 You're involved in every type of business. 1018 01:18:18,750 --> 01:18:19,956 Do you want to join us? 1019 01:18:21,292 --> 01:18:22,372 Should I? 1020 01:18:23,542 --> 01:18:24,702 You should. 1021 01:18:25,500 --> 01:18:29,038 You look the part and will go far in a gang. 1022 01:18:29,583 --> 01:18:30,948 Shut your face and have a drink. 1023 01:18:31,167 --> 01:18:32,623 Fine, pour me one. 1024 01:18:42,125 --> 01:18:44,832 Hey, I wasn't turning away to show respect or anything. 1025 01:18:46,833 --> 01:18:50,576 Shit. My glass is so greasy. 1026 01:18:51,125 --> 01:18:53,912 Dal-ho! I feel shitty, so sing me a song. 1027 01:18:54,042 --> 01:18:57,785 Detective, did you know that I was a boy band trainee? 1028 01:18:58,292 --> 01:19:02,456 I'll sing a kick-ass song for you all. 1029 01:19:03,083 --> 01:19:05,039 Today in Ansan, 1030 01:19:05,125 --> 01:19:06,786 there was a murder... 1031 01:19:06,875 --> 01:19:08,991 Wait, shut it. Turn that up. 1032 01:19:09,750 --> 01:19:13,072 The high school victim was on her way home 1033 01:19:13,167 --> 01:19:14,953 when she was murdered. 1034 01:19:15,625 --> 01:19:19,322 Considering how young she is, 1035 01:19:19,750 --> 01:19:22,913 the police are ruling out revenge as a motive, 1036 01:19:23,292 --> 01:19:25,374 and leaning towards a sexual assault 1037 01:19:25,458 --> 01:19:26,618 or a random attack 1038 01:19:26,708 --> 01:19:28,664 as a potential motive... 1039 01:19:28,750 --> 01:19:29,785 O-seong. 1040 01:19:30,167 --> 01:19:32,032 - Get the hell up! - Yes, boss! 1041 01:19:32,125 --> 01:19:34,491 Search every unit along the bus 32 route. 1042 01:19:34,875 --> 01:19:36,411 What did we miss? 1043 01:19:36,500 --> 01:19:38,331 North of Dohwa-dong, Southwest of Wolpo-dong. 1044 01:19:38,417 --> 01:19:39,998 It's 1 km from the central square! 1045 01:19:40,167 --> 01:19:41,167 Move it! 1046 01:19:41,250 --> 01:19:43,411 He's here somewhere, so stay focused. 1047 01:19:43,500 --> 01:19:44,910 Come up from Daegyeong-dong. 1048 01:19:45,042 --> 01:19:46,532 We'll head down from Songgeon-dong. 1049 01:19:46,625 --> 01:19:48,331 I'm searching the central square! 1050 01:19:48,417 --> 01:19:50,393 I think I found him, it's the Dohwa Motel district. 1051 01:19:50,417 --> 01:19:53,124 Gather the boys and check the cars too. 1052 01:19:53,208 --> 01:19:55,540 Witness found at the Dohwa Motel district. 1053 01:19:55,625 --> 01:19:57,161 Don't just search the motels 1054 01:19:57,250 --> 01:19:59,832 and look into bars and karaokes too. 1055 01:20:00,042 --> 01:20:01,907 Excuse me, I'm a cop. 1056 01:20:04,167 --> 01:20:05,828 He's staying in room 304. 1057 01:20:16,250 --> 01:20:17,365 What's going on? 1058 01:20:17,583 --> 01:20:19,665 Tell me! Where is he? 1059 01:20:20,000 --> 01:20:21,615 He left a minute ago. 1060 01:20:21,917 --> 01:20:23,032 Hey, I found him. 1061 01:20:23,167 --> 01:20:25,704 Keep your eyes peeled. We must get him first. 1062 01:20:25,792 --> 01:20:28,659 Stay in your car and see if he comes back. 1063 01:20:28,750 --> 01:20:31,457 Don't take any action and let him walk back here. 1064 01:20:31,542 --> 01:20:32,942 Don't tell me what to do, you prick. 1065 01:20:35,000 --> 01:20:36,740 Cancel the search party 1066 01:20:36,833 --> 01:20:38,369 and bring just two more with you here. 1067 01:21:34,083 --> 01:21:35,198 Stay still. 1068 01:22:04,917 --> 01:22:05,952 Get down. 1069 01:22:26,375 --> 01:22:27,855 Nice to meet you again, little fucker. 1070 01:23:22,667 --> 01:23:23,782 Fucking bastard. 1071 01:23:26,875 --> 01:23:28,240 He drives like a maniac. 1072 01:23:37,667 --> 01:23:38,702 Hey! 1073 01:23:39,542 --> 01:23:40,702 Stop the car, bastard! 1074 01:23:51,000 --> 01:23:52,035 Stop! 1075 01:23:53,917 --> 01:23:54,952 Fuck. 1076 01:23:58,250 --> 01:23:59,365 Stop the car! 1077 01:24:03,125 --> 01:24:04,160 Out of the way! 1078 01:24:17,417 --> 01:24:18,657 Damn them! 1079 01:24:53,917 --> 01:24:55,282 You fucking asshole! 1080 01:24:56,292 --> 01:24:57,452 What was that? 1081 01:25:00,458 --> 01:25:02,164 I was after that bastard! 1082 01:25:03,667 --> 01:25:04,702 Over there. 1083 01:25:05,333 --> 01:25:06,914 Son of a bitch! 1084 01:25:08,083 --> 01:25:09,289 Fucking hell. 1085 01:25:16,292 --> 01:25:17,532 You, go that way. 1086 01:25:18,000 --> 01:25:19,115 Asshole. 1087 01:26:07,042 --> 01:26:08,077 Hey. 1088 01:26:08,750 --> 01:26:09,750 Hey! 1089 01:26:10,333 --> 01:26:11,493 O-seong, no! 1090 01:26:12,125 --> 01:26:13,831 Stay with me, o-seong! 1091 01:26:14,375 --> 01:26:15,911 - O-seong... - Over there... 1092 01:26:17,042 --> 01:26:18,122 That way! 1093 01:26:20,958 --> 01:26:22,198 Hurry. 1094 01:26:24,708 --> 01:26:25,743 Damn it. 1095 01:26:34,542 --> 01:26:35,782 Pang pang karaoke 1096 01:28:11,292 --> 01:28:12,577 Where are you? 1097 01:28:12,917 --> 01:28:14,202 This fucker is mine now. 1098 01:28:14,292 --> 01:28:15,702 Where the fuck are you? 1099 01:28:23,500 --> 01:28:24,990 Track down Jang's location! 1100 01:28:25,542 --> 01:28:27,328 He took the killer. Find him fast! 1101 01:28:34,542 --> 01:28:35,907 Fasten your seat belt. 1102 01:28:36,125 --> 01:28:38,161 You can't die before I kill you. 1103 01:28:39,042 --> 01:28:41,158 - Stop at a rest stop. - What? 1104 01:28:42,917 --> 01:28:44,077 I'm starving. 1105 01:29:06,625 --> 01:29:07,625 This is fun. 1106 01:29:08,417 --> 01:29:09,953 How are we different? 1107 01:29:14,042 --> 01:29:16,203 That's pretty obvious, don't you think? 1108 01:29:20,125 --> 01:29:22,582 You shouldn't have stabbed me, you puny jerk. 1109 01:29:24,917 --> 01:29:26,327 Fucker. 1110 01:29:35,250 --> 01:29:36,330 Isn't it fun 1111 01:29:36,750 --> 01:29:38,866 to play with a man's life? 1112 01:29:44,625 --> 01:29:47,037 He drove down to Cheonan. 1113 01:29:47,208 --> 01:29:48,559 He was caught on camera at the tollgate. 1114 01:29:48,583 --> 01:29:49,743 Son of a bitch. 1115 01:29:53,625 --> 01:29:55,081 Do you know 1116 01:29:55,583 --> 01:29:57,824 what the most exhilarating part is? 1117 01:29:58,667 --> 01:30:00,749 Shut the fuck up. 1118 01:30:05,917 --> 01:30:07,248 Do you like minced meat? 1119 01:30:09,292 --> 01:30:12,034 I'm going to chop you up nicely 1120 01:30:13,083 --> 01:30:15,039 and spray your guts everywhere. 1121 01:30:15,875 --> 01:30:17,115 Motherfucker. 1122 01:30:18,875 --> 01:30:20,035 It's this moment. 1123 01:30:21,125 --> 01:30:25,118 When life and death is in your hands. 1124 01:30:25,667 --> 01:30:27,123 Give it a go. 1125 01:30:28,458 --> 01:30:29,573 Get on with it. 1126 01:30:30,375 --> 01:30:31,740 Kill me! 1127 01:30:34,125 --> 01:30:36,912 Do you even listen to yourself? 1128 01:30:38,625 --> 01:30:42,117 Did you think you'd live after killing all those people? 1129 01:30:42,417 --> 01:30:44,248 That's why you should kill me. 1130 01:30:46,542 --> 01:30:49,500 Try to stay still. I'd rather not get your blood on me. 1131 01:31:14,917 --> 01:31:16,202 Shit. 1132 01:31:31,667 --> 01:31:33,077 Sorry, buddy, 1133 01:31:35,542 --> 01:31:37,157 but I'm still a cop. 1134 01:31:57,375 --> 01:31:59,206 Nice to meet you, asshole. 1135 01:32:02,958 --> 01:32:07,782 Kang gyeong-ho, you're under arrest for homicide. 1136 01:32:13,250 --> 01:32:15,115 Even a devil like you 1137 01:32:16,542 --> 01:32:18,282 can retain an attorney 1138 01:32:19,292 --> 01:32:22,034 and have the right to remain silent. 1139 01:32:23,125 --> 01:32:25,832 Anything you say can be used 1140 01:32:27,083 --> 01:32:29,449 against you in a court of law. 1141 01:32:31,417 --> 01:32:33,624 If you cannot afford an attorney, 1142 01:32:34,333 --> 01:32:36,164 one will be appointed to you in courtesy of 1143 01:32:36,250 --> 01:32:39,447 this nation's taxpayers, you asshole. 1144 01:32:55,333 --> 01:32:58,166 - What the hell? - Isn't it obvious? 1145 01:32:58,917 --> 01:33:00,657 He's the serial killer. 1146 01:33:01,458 --> 01:33:02,493 Come here. 1147 01:33:04,708 --> 01:33:05,823 What are you staring at? 1148 01:33:06,292 --> 01:33:07,327 Go home! 1149 01:33:07,875 --> 01:33:09,206 Pack up! 1150 01:33:11,167 --> 01:33:12,407 Come here, you psycho. 1151 01:33:14,333 --> 01:33:16,289 - One moment, please! - Make way! 1152 01:33:16,375 --> 01:33:18,240 - Let us through. - Make way! 1153 01:33:18,333 --> 01:33:22,326 While investigating a kidnapping case from September, 1154 01:33:22,500 --> 01:33:27,073 the Cheonan police obtained key evidence that led to Kang. 1155 01:33:27,417 --> 01:33:30,580 He's currently being treated for minor injuries, 1156 01:33:30,667 --> 01:33:32,407 and he'll be investigated by the police 1157 01:33:32,500 --> 01:33:36,197 before being handed over to the prosecutor. 1158 01:33:36,500 --> 01:33:37,535 Let's move on. 1159 01:33:37,625 --> 01:33:41,789 Slot arcades are becoming a social issue as of late. 1160 01:33:42,000 --> 01:33:44,412 The prosecution traced 1161 01:33:44,500 --> 01:33:46,957 how these arcades are funding gangsters 1162 01:33:47,333 --> 01:33:51,497 and is currently after Zeus' gang leader Jang. 1163 01:33:52,042 --> 01:33:55,079 Jang who operates several dozen slot arcades 1164 01:33:55,542 --> 01:33:58,909 has made a fortune by illegally modifying 1165 01:33:59,250 --> 01:34:01,491 and distributing arcade machines. 1166 01:34:01,792 --> 01:34:05,159 However, his current whereabouts are unknown. 1167 01:34:08,333 --> 01:34:09,613 This is all your doing, isn't it? 1168 01:34:11,333 --> 01:34:12,368 No. 1169 01:34:12,458 --> 01:34:15,416 You convinced the world that he's the killer, 1170 01:34:16,250 --> 01:34:17,268 but now there's no evidence? 1171 01:34:17,292 --> 01:34:19,908 Everything we have on him is circumstantial. 1172 01:34:20,792 --> 01:34:22,623 Nothing directly ties him to the murders. 1173 01:34:22,708 --> 01:34:24,414 Even if I were the judge, 1174 01:34:24,500 --> 01:34:26,582 I wouldn't give him the death penalty. 1175 01:34:30,917 --> 01:34:32,623 - What's this? - A knife. 1176 01:34:33,292 --> 01:34:36,659 Yes, one you used to murder all those people. 1177 01:34:39,333 --> 01:34:40,789 What has been your concept in life? 1178 01:34:41,667 --> 01:34:44,249 I just can't figure you out. Do you know why? 1179 01:34:46,250 --> 01:34:47,740 It's because you're not human. 1180 01:34:48,167 --> 01:34:49,703 Then what's yours? 1181 01:34:51,958 --> 01:34:54,665 A good cop? A model citizen? 1182 01:34:56,500 --> 01:34:57,706 You can't answer me, can you? 1183 01:34:58,500 --> 01:35:01,037 Who lives their life by following a concept? 1184 01:35:02,125 --> 01:35:05,117 We live because we do. 1185 01:35:08,208 --> 01:35:09,994 I wore gloves for my first kill, 1186 01:35:10,375 --> 01:35:13,333 but I couldn't grip anything properly with them on. 1187 01:35:13,875 --> 01:35:15,740 Each stab should always be clean. 1188 01:35:17,542 --> 01:35:19,248 That feeling when it goes in? 1189 01:35:19,958 --> 01:35:21,994 You can feel it from the tips of your fingers. 1190 01:35:23,208 --> 01:35:24,994 I guess it's something like that. 1191 01:35:26,917 --> 01:35:28,123 And these photos? 1192 01:35:40,125 --> 01:35:41,205 What is it? 1193 01:35:42,000 --> 01:35:43,786 The order's all wrong. 1194 01:35:46,833 --> 01:35:49,791 Besides, how can you say that these are mine? 1195 01:35:51,833 --> 01:35:55,496 And even if I get the death penalty, 1196 01:35:56,875 --> 01:35:58,285 you know I won't die. 1197 01:35:59,333 --> 01:36:00,413 You little bastard. 1198 01:36:01,125 --> 01:36:02,535 - I'll kill you! - Hey, stop! 1199 01:36:02,625 --> 01:36:03,660 Stop it! 1200 01:36:03,750 --> 01:36:06,412 - Come here. I'll kill you! - Stop it! 1201 01:36:06,500 --> 01:36:07,990 Don't do it! 1202 01:36:11,333 --> 01:36:15,076 If you sentence me to death without proper evidence, 1203 01:36:16,708 --> 01:36:18,448 then that's murder. 1204 01:36:18,917 --> 01:36:23,581 The real devils are those who commit crimes with kind faces. 1205 01:36:24,458 --> 01:36:27,074 Think about it as creators and enforcers of the law. 1206 01:36:27,167 --> 01:36:29,453 Do you really have that right? 1207 01:36:30,833 --> 01:36:32,539 If you're innocent, 1208 01:36:34,167 --> 01:36:36,203 then I am too. 1209 01:36:46,417 --> 01:36:48,297 Did you state that you've never seen this knife? 1210 01:36:50,708 --> 01:36:51,743 I did. 1211 01:36:51,833 --> 01:36:55,781 This knife was used to kill 5 victims 1212 01:36:56,042 --> 01:36:58,158 between July and September of 2005. 1213 01:36:58,250 --> 01:36:59,660 Objection, your honor. 1214 01:37:00,042 --> 01:37:02,158 The prosecution has not provided any concrete link 1215 01:37:02,250 --> 01:37:05,572 between the knife and my client during this trial. 1216 01:37:06,000 --> 01:37:08,366 It cannot be concluded that the knife belonged to him. 1217 01:37:08,458 --> 01:37:09,493 Yes, you're right. 1218 01:37:10,917 --> 01:37:13,158 This knife has nothing to do with the defendant... 1219 01:37:13,875 --> 01:37:15,206 At least until now. 1220 01:37:16,333 --> 01:37:20,747 Your honor, we'd like to request a sole survivor 1221 01:37:21,000 --> 01:37:26,199 of Kang's vicious knife attack as the state's next witness. 1222 01:37:26,833 --> 01:37:29,199 Witness, please take the stand. 1223 01:37:55,667 --> 01:37:58,374 You've got balls showing your face in front of me. 1224 01:37:58,542 --> 01:38:00,157 Damn, you look terrible. 1225 01:38:04,458 --> 01:38:08,497 We pay tax so that you can arrest and kill those fuckers. 1226 01:38:08,583 --> 01:38:11,245 That's how the law is. 1227 01:38:12,000 --> 01:38:14,537 It arrests people and punishes them, 1228 01:38:14,625 --> 01:38:17,867 but it also fucking protects us. That's what it's there for. 1229 01:38:17,958 --> 01:38:20,950 Shut the fuck up. You should've let me kill him! 1230 01:38:25,375 --> 01:38:28,162 You're my last resort. 1231 01:38:28,875 --> 01:38:32,117 Let's use the law to kill the bastard. 1232 01:38:34,667 --> 01:38:36,157 Stop your bullshit. 1233 01:38:44,458 --> 01:38:45,493 Turn yourself in. 1234 01:38:45,750 --> 01:38:48,412 Are you out of your fucking mind? 1235 01:38:52,208 --> 01:38:54,870 - Did you kill Hur Sang-do? - Yes, I did. 1236 01:38:56,625 --> 01:38:59,082 - Yes, I did. - Bastard! 1237 01:39:00,208 --> 01:39:03,530 Once this goes public, you and I are both screwed. 1238 01:39:04,000 --> 01:39:07,322 Don't force me to use this. All right? 1239 01:39:08,333 --> 01:39:09,573 Surrender and become a witness. 1240 01:39:10,125 --> 01:39:11,456 You're the only witness. 1241 01:39:11,750 --> 01:39:13,832 With you on the witness stand, 1242 01:39:13,917 --> 01:39:15,703 I can link him to all the murders! 1243 01:39:16,917 --> 01:39:17,952 I'd rather... 1244 01:39:19,458 --> 01:39:20,498 Just get screwed together. 1245 01:39:21,792 --> 01:39:25,080 I swear that the evidence that I shall give shall be the truth, 1246 01:39:25,583 --> 01:39:28,700 the whole truth, and nothing but the truth, so help me god. 1247 01:39:33,083 --> 01:39:34,118 Your honor. 1248 01:39:34,500 --> 01:39:36,741 The prosecution's witness is a wanted head of a gang 1249 01:39:36,833 --> 01:39:38,494 who is accused of several serious crimes 1250 01:39:38,583 --> 01:39:41,575 including illegal gambling as well as embezzlement. 1251 01:39:41,667 --> 01:39:44,124 Nothing in the law states that 1252 01:39:44,208 --> 01:39:46,950 a criminal suspect can't testify in another case. 1253 01:39:47,292 --> 01:39:48,292 I accept. 1254 01:39:48,833 --> 01:39:49,868 Witness, 1255 01:39:50,208 --> 01:39:54,781 how can you verify that you were stabbed by the defendant? 1256 01:40:03,250 --> 01:40:05,616 Guys like me who get stabbed regularly 1257 01:40:06,458 --> 01:40:09,621 don't forget our attackers until the day we die. 1258 01:40:11,250 --> 01:40:13,206 That bastard was the one. 1259 01:40:14,625 --> 01:40:15,660 Here. 1260 01:40:16,500 --> 01:40:21,790 I had this sketch composited right after I was stabbed. 1261 01:40:25,125 --> 01:40:27,081 Your honor, that is simply a drawing 1262 01:40:27,167 --> 01:40:29,874 one drew in his or her free time. 1263 01:40:29,958 --> 01:40:32,018 It has no legal ground and cannot be proved scientifically 1264 01:40:32,042 --> 01:40:34,124 and therefore cannot be admitted as evidence. 1265 01:40:34,208 --> 01:40:35,288 Your honor, 1266 01:40:35,792 --> 01:40:39,535 this is the witness' medical record from the hospital 1267 01:40:40,167 --> 01:40:42,167 stating his condition immediately after the attack. 1268 01:40:42,583 --> 01:40:44,198 The witness is a gang leader. 1269 01:40:44,375 --> 01:40:47,242 Getting stabbed is normal for him. 1270 01:40:47,583 --> 01:40:49,494 How can that be evidence 1271 01:40:49,583 --> 01:40:51,351 when he could've been stabbed by someone else? 1272 01:40:51,375 --> 01:40:53,582 He's violating the defendant's rights 1273 01:40:53,667 --> 01:40:55,282 and is mocking this court! 1274 01:40:55,375 --> 01:40:57,206 Damn, that fucker talks a lot. 1275 01:40:58,208 --> 01:40:59,493 - Hey, Mr. Attorney. - Witness! 1276 01:41:00,208 --> 01:41:02,199 Would you be able to say that 1277 01:41:02,292 --> 01:41:03,702 if your family was killed by him? 1278 01:41:04,292 --> 01:41:07,614 The defendant's right? Nutjobs don't deserve that. 1279 01:41:08,042 --> 01:41:11,079 That fucker killed people for fun. 1280 01:41:11,792 --> 01:41:15,034 I'm not decent myself, but he doesn't deserve to live. 1281 01:41:15,917 --> 01:41:16,917 Evidence? 1282 01:41:18,000 --> 01:41:19,285 I'll show you the evidence. 1283 01:41:30,167 --> 01:41:34,706 That night, he forced me out of my car by crashing into it. 1284 01:41:34,917 --> 01:41:37,829 Then he stabbed me twice in my side. 1285 01:41:38,667 --> 01:41:41,409 During the struggle, he stabbed me in the chest. 1286 01:41:41,500 --> 01:41:45,618 I also cut my fingers trying to grab his knife. See? 1287 01:41:47,667 --> 01:41:50,124 If I were the average man, I'd be dead too. 1288 01:41:51,875 --> 01:41:53,957 You should have him take his clothes off too. 1289 01:41:54,333 --> 01:41:57,621 I stabbed his left chest, so there will be a wound. 1290 01:42:05,208 --> 01:42:08,325 Also check his hands. You'll find a lot of scars. 1291 01:42:08,583 --> 01:42:09,789 Stabbing is a tricky job, 1292 01:42:09,875 --> 01:42:11,831 so you cut yourself here and there. 1293 01:42:12,083 --> 01:42:13,619 Your nails get broken too. 1294 01:42:15,500 --> 01:42:16,740 And lastly, 1295 01:42:20,750 --> 01:42:22,411 that fucker wrote this. 1296 01:42:24,917 --> 01:42:26,953 Analyze his handwriting, and you'll get a match. 1297 01:42:28,292 --> 01:42:30,533 For reference, Hur Sang-do was my friend. 1298 01:42:30,625 --> 01:42:33,116 Hur was killed with my knife 1299 01:42:34,292 --> 01:42:37,034 Hur and his lieutenant are both dead. 1300 01:42:37,375 --> 01:42:39,081 I feel bad for O-seong, 1301 01:42:39,833 --> 01:42:41,573 but if Kang spills everything, 1302 01:42:41,917 --> 01:42:43,782 we can blame O-seong for it. 1303 01:42:45,875 --> 01:42:47,991 Hur was killed with my knife by someone else 1304 01:42:50,250 --> 01:42:52,707 Hur was killed with my knife 1305 01:42:52,917 --> 01:42:57,456 considering the defendant's extremely violent tendencies, 1306 01:42:58,292 --> 01:43:01,580 wanton disregard for human life, 1307 01:43:02,333 --> 01:43:04,369 and the pain suffered by the victims, 1308 01:43:05,125 --> 01:43:11,121 his sentence was decided by weighing all the offenses. 1309 01:43:11,875 --> 01:43:14,742 Ergo, defendant Kang Gyeong-ho 1310 01:43:17,083 --> 01:43:18,368 is sentenced to death. 1311 01:43:24,875 --> 01:43:26,456 61st police appreciation day 1312 01:43:27,792 --> 01:43:28,792 thank you, sir! 1313 01:43:29,167 --> 01:43:30,202 About-face! 1314 01:43:32,083 --> 01:43:33,198 Salute! 1315 01:43:51,333 --> 01:43:54,450 Boss is coming! Let's greet him! 1316 01:43:55,500 --> 01:43:57,340 - Good afternoon, boss! - Good afternoon, boss! 1317 01:44:57,750 --> 01:44:59,957 - Only on one condition. - Which is what? 1318 01:45:00,958 --> 01:45:03,370 Have me locked up in the same prison. 1319 01:45:30,000 --> 01:45:32,332 3 men played the game with their necks on the line. 1320 01:45:32,625 --> 01:45:33,905 It should damn well be finished. 1321 01:45:52,500 --> 01:45:57,790 Don Lee aka Ma Dong Seok 1322 01:45:57,833 --> 01:46:02,782 Kim Moo Yul 1323 01:46:02,833 --> 01:46:07,782 Kim Sung Kyu139397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.