All language subtitles for TheGangsterTheCopTheDevil.brrip.2019.1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,167 --> 00:01:11,749
This film is based on
a true story
2
00:01:11,833 --> 00:01:14,495
names, characters, and events
have been dramatized
3
00:02:47,875 --> 00:02:48,910
Seriously?
4
00:02:50,875 --> 00:02:53,036
Isn't it common sense
to drive slowly at night?
5
00:02:53,208 --> 00:02:54,323
That's quite a dent.
6
00:02:56,625 --> 00:02:57,705
Are you okay?
7
00:02:57,792 --> 00:02:59,407
- Yes, and you?
- I'm fine.
8
00:03:00,042 --> 00:03:01,782
Why did you drive so fast
at night?
9
00:03:03,167 --> 00:03:05,123
- How are the photos?
- Sorry?
10
00:03:06,625 --> 00:03:08,240
There's really no need for that.
11
00:03:09,542 --> 00:03:10,782
What are you talking about?
12
00:03:11,500 --> 00:03:13,456
Photos are crucial
when claiming insurance.
13
00:03:13,875 --> 00:03:15,411
You had better not
change your story.
14
00:03:15,667 --> 00:03:16,827
It's scratched...
15
00:04:12,792 --> 00:04:16,114
Another murder took place
in a land development site
16
00:04:16,417 --> 00:04:18,373
near Cheonan early this morning.
17
00:04:18,917 --> 00:04:21,454
Since last year, many murders
and missing person cases
18
00:04:21,542 --> 00:04:25,114
have been reported all around
the South Chungcheong province,
19
00:04:25,292 --> 00:04:28,284
but the police
are yet to close the cases...
20
00:04:28,375 --> 00:04:31,117
We want to close them too,
you know.
21
00:04:31,583 --> 00:04:32,993
We want to close cases,
22
00:04:34,208 --> 00:04:37,200
go on vacations,
and get promoted.
23
00:04:41,292 --> 00:04:42,577
Turn off the siren!
24
00:04:43,250 --> 00:04:46,367
No one in this town
gives a damn.
25
00:04:47,667 --> 00:04:50,124
They just couldn't care less.
26
00:04:50,708 --> 00:04:53,620
- What a filthy world...
- Tell me about it.
27
00:04:56,208 --> 00:04:58,540
Gosh, look at those thugs.
28
00:04:58,625 --> 00:05:00,991
Trash like them should just die.
29
00:05:02,833 --> 00:05:05,449
Where are you going?
We're on a case!
30
00:05:05,542 --> 00:05:07,282
Whatever. Does it look like
we're on a case?
31
00:05:07,458 --> 00:05:09,039
- Tae-seok!
- See you at the scene!
32
00:05:10,000 --> 00:05:12,241
- Can't you even do that?
- I'm sorry.
33
00:05:12,417 --> 00:05:13,452
Seriously.
34
00:05:14,417 --> 00:05:15,518
Please be on your way.
Please go.
35
00:05:15,542 --> 00:05:17,578
- Be on your way. I'm a cop.
- Sir.
36
00:05:17,750 --> 00:05:19,411
I told you
to stay out of my sight.
37
00:05:21,833 --> 00:05:22,948
Block the entrance.
38
00:05:23,375 --> 00:05:24,581
Step aside.
39
00:05:25,083 --> 00:05:27,825
To what do we owe the pleasure
on this hot day?
40
00:05:28,750 --> 00:05:31,947
Does a cop need permission
from thugs to be here?
41
00:05:32,708 --> 00:05:33,708
Sir.
42
00:05:33,792 --> 00:05:34,792
Come on, sir!
43
00:05:35,292 --> 00:05:38,409
Come back another time.
Today's a bad day.
44
00:05:39,542 --> 00:05:41,498
It must be one of those days.
45
00:05:42,542 --> 00:05:45,249
The roads were jammed
but things aren't better here.
46
00:05:46,042 --> 00:05:47,532
All right, fine.
47
00:05:51,042 --> 00:05:53,579
Here. Now please go away.
48
00:05:57,583 --> 00:06:01,326
You bastard. What do you take
Korean cops for?
49
00:06:01,917 --> 00:06:04,033
How dare you try to bribe me?
50
00:06:04,875 --> 00:06:06,866
Gameland
51
00:06:08,208 --> 00:06:09,493
here you go, fucking jerks.
52
00:06:10,125 --> 00:06:13,617
You guys should've
been more careful.
53
00:06:14,833 --> 00:06:19,247
How dare gangsters
try to block a cop's way?
54
00:06:24,500 --> 00:06:25,865
Please continue.
55
00:06:26,625 --> 00:06:27,910
I hope you win!
56
00:06:52,958 --> 00:06:53,958
Boss.
57
00:06:58,792 --> 00:07:00,578
That fucking cop's here.
58
00:07:03,458 --> 00:07:04,458
Put it down.
59
00:07:13,208 --> 00:07:15,415
- Wrap him up and send him back.
- Yes, boss.
60
00:07:20,833 --> 00:07:23,199
I received 200,000 won
in gift certificates.
61
00:07:23,583 --> 00:07:25,414
Our share is 10 percent,
62
00:07:27,375 --> 00:07:28,706
so your total is 180,000 won.
63
00:07:30,042 --> 00:07:31,998
Who the fuck...
64
00:07:32,542 --> 00:07:33,577
Open it.
65
00:07:37,333 --> 00:07:38,333
Salute.
66
00:07:38,417 --> 00:07:39,452
Whatever.
67
00:07:42,958 --> 00:07:45,791
You're charged with illegal
conversion of gift certificates.
68
00:07:46,042 --> 00:07:47,657
Remain silent
69
00:07:47,750 --> 00:07:50,207
or retain a lawyer if you want.
70
00:07:50,792 --> 00:07:51,827
You're coming with me.
71
00:07:51,917 --> 00:07:55,284
Detective, why don't
you come in for a second?
72
00:07:55,375 --> 00:07:57,582
Buddy, come out here.
73
00:08:00,667 --> 00:08:02,032
Don't forget to put those on.
74
00:08:06,458 --> 00:08:08,138
- Good morning, boss!
- Good morning, boss!
75
00:08:19,542 --> 00:08:20,577
Yes, it's me.
76
00:08:21,333 --> 00:08:22,994
That bastard's back again.
77
00:08:23,167 --> 00:08:24,202
What?
78
00:08:24,875 --> 00:08:28,163
I sent him to a crime scene.
What's he doing there?
79
00:08:30,250 --> 00:08:32,536
Ask the fucker yourself.
80
00:08:33,667 --> 00:08:35,373
Tell Sang-do I'm heading there.
81
00:08:36,708 --> 00:08:39,825
You can't do this, not when you
receive our monthly fee.
82
00:08:40,542 --> 00:08:42,248
Taking all the money
for yourself
83
00:08:42,458 --> 00:08:45,165
has caused your boys
to disrupt my business.
84
00:08:46,042 --> 00:08:49,409
I already advised you against
gift certificate conversion.
85
00:08:49,625 --> 00:08:52,037
Start a currency exchange shop
under someone else's name,
86
00:08:52,250 --> 00:08:55,287
or share the stakes. You know
what I'm talking about.
87
00:08:55,458 --> 00:08:57,414
All that for some chump change?
88
00:08:57,500 --> 00:09:00,162
I'm busy as it is
setting up new operations.
89
00:09:00,583 --> 00:09:03,290
Can't you cut him off
before he comes over?
90
00:09:03,500 --> 00:09:05,036
My boys need the money.
91
00:09:05,125 --> 00:09:07,332
All right, fine.
I'll take care of the bastard.
92
00:09:19,625 --> 00:09:20,625
What?
93
00:09:20,708 --> 00:09:21,708
Are you kidding me?
94
00:09:21,917 --> 00:09:23,999
I'm your superior, you know.
Where are you?
95
00:09:24,083 --> 00:09:26,199
On my way to the crime scene.
I'm hanging up.
96
00:09:27,333 --> 00:09:29,164
I really don't like this guy.
97
00:09:29,250 --> 00:09:30,410
Let me just turn off...
98
00:09:30,500 --> 00:09:32,286
- The electric fan.
- Keep walking.
99
00:09:37,625 --> 00:09:38,865
Stop right there.
100
00:09:39,250 --> 00:09:40,410
As you wish.
101
00:09:47,250 --> 00:09:49,036
- Thanks for the ride.
- Thank you.
102
00:09:52,792 --> 00:09:54,999
Seriously? Is this necessary?
103
00:09:55,125 --> 00:09:58,367
I gave you a ride!
104
00:10:01,333 --> 00:10:02,539
Here's my payment.
105
00:10:03,417 --> 00:10:04,702
Now, kneel on the ground!
106
00:10:05,042 --> 00:10:07,954
I'm going to report you.
107
00:10:08,167 --> 00:10:09,782
Bloody traffic jam.
108
00:10:09,875 --> 00:10:12,287
Where the heck have you been?
109
00:10:13,083 --> 00:10:14,914
Gosh, there's a crowd already.
110
00:10:15,667 --> 00:10:16,702
Get rid of them.
111
00:10:17,458 --> 00:10:19,915
Hello, reporters.
One moment, please!
112
00:10:20,000 --> 00:10:23,413
You can take photos later.
Can you all move back for now?
113
00:10:25,167 --> 00:10:28,000
Secure the scene properly!
What have you been doing?
114
00:10:28,250 --> 00:10:30,616
Hey, move aside!
115
00:10:31,458 --> 00:10:32,914
Stay back if you were late.
116
00:10:33,917 --> 00:10:37,159
Don't head toward the bridge
and stay close.
117
00:10:38,542 --> 00:10:41,864
I just received a call
requesting for backup.
118
00:10:55,792 --> 00:10:56,827
Move back, please.
119
00:10:58,750 --> 00:11:01,412
People are gathering over there!
120
00:11:01,500 --> 00:11:02,740
We're gaining an audience!
121
00:11:02,833 --> 00:11:04,039
Good day, officer.
122
00:11:04,583 --> 00:11:05,823
Did you identify the victim?
123
00:11:05,917 --> 00:11:08,408
We're checking his vehicle
number, so we'll find out soon.
124
00:11:16,042 --> 00:11:17,657
He died only a few hours ago
125
00:11:19,292 --> 00:11:21,453
between 3 and 5
this morning.
126
00:11:21,917 --> 00:11:24,329
Cause of death is blood loss
due to stabbing
127
00:11:24,417 --> 00:11:26,908
or a heart attack.
128
00:11:27,250 --> 00:11:28,456
That's my initial impression.
129
00:11:29,042 --> 00:11:30,907
Hey, come and take some photos.
130
00:11:32,375 --> 00:11:33,455
Did you get it?
131
00:11:43,583 --> 00:11:46,199
Make sure
you don't miss anything.
132
00:11:47,417 --> 00:11:49,453
Hey, Seo-Jin. Over here!
133
00:11:49,792 --> 00:11:50,912
Can you take a look at this?
134
00:11:51,542 --> 00:11:54,579
I told you not to call me
by name at crime scenes.
135
00:11:55,125 --> 00:11:57,707
My apologies, Chief Cha.
Anyway, please take a look.
136
00:11:58,042 --> 00:11:59,077
What is it?
137
00:12:01,042 --> 00:12:02,482
Looks like rear-end collision,
right?
138
00:12:04,750 --> 00:12:07,583
It does seem that way,
but then again, it doesn't.
139
00:12:09,167 --> 00:12:10,873
Could this be the motive?
140
00:12:11,625 --> 00:12:13,957
I wish it was. It's better
than premeditated murder.
141
00:12:33,042 --> 00:12:35,203
By the way, I should thank you
142
00:12:35,417 --> 00:12:38,329
for turning one of my boys
into a cripple.
143
00:12:38,542 --> 00:12:40,874
There are rules for a reason,
you know.
144
00:12:43,875 --> 00:12:44,910
Whatever.
145
00:12:45,792 --> 00:12:48,579
So businesses will be separate
but we'll share engineers.
146
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Got it.
147
00:12:50,708 --> 00:12:54,030
Shouldn't we resolve
the turf issue though?
148
00:12:54,583 --> 00:12:55,743
Let's be flexible about this.
149
00:13:01,625 --> 00:13:03,741
- Sang-do.
- Yes?
150
00:13:06,042 --> 00:13:08,909
If you keep getting favors,
you'll end up getting spoiled.
151
00:13:09,833 --> 00:13:14,532
Don't make trouble, and manage
the shop I assigned you.
152
00:13:14,833 --> 00:13:17,540
Everyone has his limit.
153
00:13:18,417 --> 00:13:19,953
If you cross the line,
you'll die.
154
00:13:22,833 --> 00:13:25,870
Come on, do you really think so?
155
00:13:27,167 --> 00:13:28,498
Guus Hiddink once said this.
156
00:13:29,417 --> 00:13:31,658
"I'm still fucking hungry."
157
00:13:33,500 --> 00:13:35,115
I have no capital,
no connections,
158
00:13:36,042 --> 00:13:38,454
so I'm still hungry.
159
00:13:41,917 --> 00:13:42,917
Sir.
160
00:13:43,458 --> 00:13:47,030
My boss is being lenient
because you two are friends.
161
00:13:48,167 --> 00:13:51,330
That's why he's giving you
the technology and engineers.
162
00:13:51,792 --> 00:13:53,578
The slot arcade business
163
00:13:53,667 --> 00:13:58,741
is nothing like fighting
over these bars and clubs!
164
00:13:58,833 --> 00:14:01,199
Are you raising your voice
in front of our bosses?
165
00:14:01,292 --> 00:14:03,874
Give us what?
Just shut up, asshole!
166
00:14:03,958 --> 00:14:05,573
Do you have a death wish?
167
00:14:05,958 --> 00:14:07,038
Shut the fuck up!
168
00:14:08,500 --> 00:14:10,491
Is this how you train your boys?
169
00:14:12,000 --> 00:14:13,365
Look at him glaring at me.
170
00:14:14,208 --> 00:14:15,243
Hey, Dong-s...
171
00:14:16,792 --> 00:14:19,078
Why are you
acting so high and mighty
172
00:14:19,167 --> 00:14:20,767
when all you give me
are only the crumbs?
173
00:14:23,792 --> 00:14:25,783
This type of transaction
won't keep the peace.
174
00:14:35,083 --> 00:14:36,118
Come here.
175
00:14:37,208 --> 00:14:38,208
Yes, boss.
176
00:14:43,208 --> 00:14:46,166
You shouldn't
interrupt our conversation.
177
00:14:46,708 --> 00:14:47,708
Come here.
178
00:14:51,333 --> 00:14:52,994
You little fucker.
179
00:15:04,708 --> 00:15:06,414
There. Now we can work in peace.
180
00:15:14,875 --> 00:15:15,910
Drink up.
181
00:15:22,917 --> 00:15:23,997
It's good.
182
00:15:25,583 --> 00:15:28,495
Cheonan police station
183
00:15:29,042 --> 00:15:31,033
Choe Jeong-gyu, 46 years old.
184
00:15:31,167 --> 00:15:34,000
No enemies, debts, lawsuits
or anything like that.
185
00:15:34,458 --> 00:15:35,698
The autopsy report was obvious.
186
00:15:36,042 --> 00:15:37,452
He has over a dozen stab wounds.
187
00:15:37,875 --> 00:15:39,268
The murderer is obviously
an amateur.
188
00:15:39,292 --> 00:15:40,657
He just went nuts.
189
00:15:41,042 --> 00:15:43,829
I don't feel comfortable
calling the culprit an amateur.
190
00:15:44,583 --> 00:15:45,743
No evidence was left behind.
191
00:15:46,042 --> 00:15:48,875
No footprints, blood, hairs,
fingerprints, nothing.
192
00:15:49,667 --> 00:15:52,249
Since the wallet's gone,
it could be a robbery.
193
00:15:52,333 --> 00:15:54,289
However, the amount
is too small so...
194
00:15:54,375 --> 00:15:56,491
People kill others
for the littlest things.
195
00:15:57,208 --> 00:15:59,088
The meeting's over.
Get the captain of unit one.
196
00:15:59,917 --> 00:16:00,917
Yes, sir.
197
00:16:05,542 --> 00:16:06,542
I'm here, sir.
198
00:16:08,750 --> 00:16:11,662
This case is likely
a robbery-homicide,
199
00:16:11,833 --> 00:16:14,996
so look for anyone
with similar criminal records.
200
00:16:15,083 --> 00:16:16,118
Yes, sir.
201
00:16:16,417 --> 00:16:18,578
You guys, back up unit one.
202
00:16:20,167 --> 00:16:21,607
Three separate cases,
but one killer.
203
00:16:22,500 --> 00:16:23,535
What cases?
204
00:16:23,875 --> 00:16:24,875
Listen.
205
00:16:25,583 --> 00:16:28,655
A reservoir in seosan
on July 15,
206
00:16:29,375 --> 00:16:32,367
Boryeong Sunbeach Motel
on July 23,
207
00:16:32,458 --> 00:16:34,574
and then last night's case.
208
00:16:36,042 --> 00:16:38,283
A knife was the murder weapon
in all three cases.
209
00:16:38,500 --> 00:16:40,786
Considering the length
and width of the knife,
210
00:16:42,208 --> 00:16:43,744
it could be the same.
211
00:16:43,833 --> 00:16:45,243
No, I'm certain it is.
212
00:16:46,958 --> 00:16:48,198
The suspect is a serial killer.
213
00:16:49,000 --> 00:16:50,786
This isn't the USA, you know.
214
00:16:51,000 --> 00:16:53,240
Gun possession is illegal,
so knives are the most common.
215
00:16:54,042 --> 00:16:55,157
That's nonsense.
216
00:16:55,750 --> 00:16:58,537
There are over
1,000 murders a year.
217
00:16:58,750 --> 00:17:01,366
Going by your logic, half
of them is done by one guy.
218
00:17:01,458 --> 00:17:02,493
Are you nuts?
219
00:17:03,417 --> 00:17:06,534
Who are you to mess with
another jurisdiction's cases?
220
00:17:06,625 --> 00:17:09,617
Does the killer care
about jurisdiction?
221
00:17:10,542 --> 00:17:13,284
If we don't catch him soon,
we'll be in big trouble.
222
00:17:13,708 --> 00:17:15,869
He's too meticulous
for this to be a random killing.
223
00:17:16,333 --> 00:17:18,244
He could strike again
at any time...
224
00:17:18,333 --> 00:17:19,853
This job is too easy for you,
isn't it?
225
00:17:19,917 --> 00:17:21,498
Murder cases aren't a joke.
226
00:17:21,917 --> 00:17:23,268
You can't just
jump to conclusions like that!
227
00:17:23,292 --> 00:17:24,292
That's not...
228
00:17:25,625 --> 00:17:27,991
These aren't random cases
I'm tying together.
229
00:17:28,542 --> 00:17:30,533
They each happened
about a week apart
230
00:17:30,625 --> 00:17:33,037
all around
south chungcheong province.
231
00:17:33,708 --> 00:17:36,068
No matter how much we think
about it, we're getting nowhere.
232
00:17:37,375 --> 00:17:39,215
Then the conclusion's pretty
obvious, isn't it?
233
00:17:40,042 --> 00:17:41,998
Screw your nonsense.
234
00:17:42,375 --> 00:17:44,018
Are you so clever that you
decided to raid an arcade
235
00:17:44,042 --> 00:17:46,374
on your way to a crime scene?
236
00:17:47,417 --> 00:17:48,657
Did you have the time do that?
237
00:17:49,333 --> 00:17:51,540
Aren't they criminals too?
238
00:17:52,667 --> 00:17:55,329
Gangsters and killers
are the same shit.
239
00:17:55,583 --> 00:17:58,655
Jeong Tae-seok, what's wrong
with you?
240
00:17:59,792 --> 00:18:00,872
Hey.
241
00:18:02,708 --> 00:18:04,228
Are you that desperate
to get promoted?
242
00:18:09,333 --> 00:18:10,368
Gosh...
243
00:18:12,833 --> 00:18:14,824
Yes, that's what I'm after.
244
00:18:16,125 --> 00:18:17,740
It's why I want
to catch the killer.
245
00:18:21,833 --> 00:18:24,700
The meeting's over, so move it.
Let's get that killer.
246
00:18:30,375 --> 00:18:32,366
I didn't drink, so I'll drive.
247
00:18:33,125 --> 00:18:34,160
But, boss...
248
00:18:34,875 --> 00:18:36,536
Take the boys and head back.
249
00:18:37,000 --> 00:18:38,080
Yes, boss.
250
00:18:50,167 --> 00:18:51,703
That's correct, chairman.
251
00:18:52,250 --> 00:18:55,447
Sang-do may be a bit rash,
but he's a smart man.
252
00:18:56,167 --> 00:18:57,907
He won't make trouble anymore.
253
00:19:00,000 --> 00:19:01,865
Yes, don't worry.
254
00:19:07,250 --> 00:19:08,911
Have a good night.
255
00:19:36,500 --> 00:19:37,535
I'm sorry.
256
00:19:38,417 --> 00:19:40,157
The road was slippery.
257
00:19:50,375 --> 00:19:52,331
It looks fine. You can just go.
258
00:19:52,708 --> 00:19:53,743
Sorry?
259
00:19:54,208 --> 00:19:55,869
But I still hit your car.
260
00:19:56,125 --> 00:19:57,615
It's fine. You can go.
261
00:19:59,250 --> 00:20:00,660
Are you sure about that?
262
00:20:01,625 --> 00:20:02,831
Yes, it's fine.
263
00:20:09,458 --> 00:20:11,073
Son of a bitch!
264
00:20:28,042 --> 00:20:29,157
Damn it!
265
00:20:31,625 --> 00:20:32,705
What the hell?
266
00:21:01,375 --> 00:21:02,490
Who are you?
267
00:21:03,875 --> 00:21:04,910
Come back here!
268
00:21:47,583 --> 00:21:48,743
You're all dead!
269
00:22:15,208 --> 00:22:17,164
You assholes!
270
00:23:56,250 --> 00:23:57,365
Who's there?
271
00:24:17,417 --> 00:24:19,032
Sang-do didn't send him.
272
00:24:21,000 --> 00:24:22,581
I didn't recognize the attacker.
273
00:24:22,917 --> 00:24:24,999
It was Sang-do, boss.
274
00:24:25,083 --> 00:24:27,039
He's not a member of a gang.
275
00:24:27,792 --> 00:24:30,033
His attack felt purposeless
and empathetic.
276
00:24:30,667 --> 00:24:32,407
It felt different.
277
00:24:32,500 --> 00:24:35,333
Who else would try to attack you
278
00:24:35,417 --> 00:24:36,873
in our line of work?
279
00:24:36,958 --> 00:24:37,958
Give me that.
280
00:24:42,250 --> 00:24:44,206
It was too dark
to see properly but...
281
00:24:44,292 --> 00:24:45,873
White sedan, Daejeon 23XX
282
00:24:46,667 --> 00:24:48,407
- get out!
- Locate the vehicle.
283
00:24:48,500 --> 00:24:50,411
I told you to be careful,
didn't I?
284
00:24:50,500 --> 00:24:51,865
We're actually friends.
285
00:24:54,625 --> 00:24:56,581
Gosh, sorry to bother you.
286
00:24:57,500 --> 00:24:59,115
The patient looks
damn comfy to me.
287
00:24:59,208 --> 00:25:00,368
Who are you?
288
00:25:00,833 --> 00:25:02,414
I brought a box of red bulls.
289
00:25:02,917 --> 00:25:05,784
Anyway, I heard
you were stabbed recently.
290
00:25:06,542 --> 00:25:08,328
The hospital
reported it to the police.
291
00:25:08,708 --> 00:25:11,700
Well, you must be
quite embarrassed
292
00:25:12,667 --> 00:25:14,948
to have been attacked like that.
You're a thug, after all.
293
00:25:16,208 --> 00:25:18,870
It's not as embarrassing
as being a cop.
294
00:25:19,333 --> 00:25:21,119
Cops are so incompetent
295
00:25:21,542 --> 00:25:24,124
that bad things keep happening
to model citizens.
296
00:25:25,250 --> 00:25:26,330
Unbelievable.
297
00:25:30,000 --> 00:25:32,707
Right, model citizen,
Jang Dong-su,
298
00:25:33,875 --> 00:25:36,537
tell me everything
about last night.
299
00:25:36,625 --> 00:25:37,956
I'll catch him for you.
300
00:25:39,417 --> 00:25:41,328
I can probably catch him faster.
301
00:25:41,583 --> 00:25:42,698
Really?
302
00:25:43,583 --> 00:25:45,744
Jeez. Do you want to bet?
303
00:25:46,958 --> 00:25:49,415
Spill it, asshole.
304
00:25:50,500 --> 00:25:52,331
Like I said,
I'll catch him for you.
305
00:25:55,042 --> 00:25:56,998
Fine. Do you mind?
306
00:26:01,042 --> 00:26:06,036
I tripped last night
and hurt myself.
307
00:26:14,333 --> 00:26:15,948
Right, okay.
308
00:26:16,917 --> 00:26:18,703
You should really
watch your step.
309
00:26:19,333 --> 00:26:23,747
Unlucky bastards can trip
and fall on multiple knives.
310
00:27:13,250 --> 00:27:16,322
Jang's car is a black Mercedes
with the number 3849, right?
311
00:27:20,542 --> 00:27:21,702
Got it, I'll hang up.
312
00:27:28,542 --> 00:27:30,407
Son of a bitch.
313
00:27:32,542 --> 00:27:34,282
A rear-end collision.
314
00:27:35,917 --> 00:27:37,578
White sedan.
315
00:27:39,708 --> 00:27:41,790
I was right, shithead.
316
00:27:43,083 --> 00:27:44,948
Wish you a fast recovery,
hur sang-do
317
00:27:50,958 --> 00:27:54,030
Jeez, look at you.
318
00:27:55,333 --> 00:27:56,368
Are you okay?
319
00:27:57,417 --> 00:27:58,953
- Have a seat.
- I'm fine.
320
00:28:00,167 --> 00:28:02,453
I feel so bad that
I can barely look at you.
321
00:28:06,458 --> 00:28:08,574
What will happen now?
322
00:28:08,833 --> 00:28:12,200
You made a mess right after
we signed the contract.
323
00:28:13,625 --> 00:28:14,831
What would you like me to do?
324
00:28:17,708 --> 00:28:19,619
A lot of my boys
are cripples now.
325
00:28:20,375 --> 00:28:22,115
Pay hospital bills
and some compensation.
326
00:28:22,667 --> 00:28:24,907
And hand over the main store
and also the one in seongan.
327
00:28:28,167 --> 00:28:30,453
I'll make sure your boys
are well compensated.
328
00:28:32,042 --> 00:28:33,042
And the shops?
329
00:28:34,667 --> 00:28:36,123
Was this your plan all along?
330
00:28:42,042 --> 00:28:43,122
Dong-su.
331
00:28:46,375 --> 00:28:47,706
If I gave the order,
332
00:28:50,333 --> 00:28:51,618
you wouldn't be alive.
333
00:28:53,833 --> 00:28:55,369
Anyway, think about it.
334
00:28:56,667 --> 00:28:58,248
I'm curious too, you know.
335
00:28:59,333 --> 00:29:01,244
Who would mess you up like this?
336
00:29:03,292 --> 00:29:04,327
See you then.
337
00:29:04,833 --> 00:29:06,573
So fucking embarrassing!
338
00:29:06,667 --> 00:29:10,159
A gangster getting stabbed?
I'd just kill myself!
339
00:29:13,792 --> 00:29:16,659
Trust me and give me
two men on this case.
340
00:29:16,750 --> 00:29:19,241
I'll catch that guy in one go.
341
00:29:19,458 --> 00:29:21,995
Why don't you just
go on a vacation?
342
00:29:22,708 --> 00:29:24,994
I barely have enough men
to run this department,
343
00:29:25,208 --> 00:29:27,950
so why are you offering
to take someone else's problem?
344
00:29:28,167 --> 00:29:30,032
Chief, it's a huge case.
345
00:29:30,167 --> 00:29:32,087
If you close one,
others will get solved as well.
346
00:29:32,125 --> 00:29:34,958
It will be a long train
of solved cases.
347
00:29:35,375 --> 00:29:36,660
Piss off!
348
00:29:41,042 --> 00:29:44,489
We finally have a victim
who survived the attack.
349
00:29:46,375 --> 00:29:47,615
Did a witness come forward?
350
00:29:56,458 --> 00:29:57,493
Jang Dong-s...
351
00:29:59,167 --> 00:30:00,282
What? Jang Dong-su?
352
00:30:01,583 --> 00:30:03,869
He was stabbed a few days ago.
353
00:30:04,417 --> 00:30:07,124
A 2-hour surgery
barely kept him alive and...
354
00:30:07,208 --> 00:30:08,288
Listen to yourself.
355
00:30:08,375 --> 00:30:10,661
Just think about it
for a second.
356
00:30:11,500 --> 00:30:14,242
What kind of psychotic idiot
would attack a gang leader?
357
00:30:14,333 --> 00:30:16,699
The killer's not involved
with gangs.
358
00:30:17,542 --> 00:30:20,249
I'm sure of it.
It's the serial killer!
359
00:30:20,333 --> 00:30:21,333
Shut it!
360
00:30:23,625 --> 00:30:26,742
This is a gang problem,
I'll assign it to unit 2.
361
00:30:28,875 --> 00:30:31,412
I'm warning you.
Don't get involved.
362
00:30:32,333 --> 00:30:33,413
Now, get out.
363
00:30:34,042 --> 00:30:36,408
Go easy on covering for him.
364
00:30:37,208 --> 00:30:39,324
This isn't the time for that.
365
00:30:42,250 --> 00:30:43,365
What did you say?
366
00:30:43,667 --> 00:30:44,787
It's what you've been doing.
367
00:30:45,417 --> 00:30:46,623
You son of a bitch!
368
00:30:52,333 --> 00:30:53,823
Let's say you're right.
369
00:30:55,167 --> 00:30:56,782
But Jang is the victim here.
370
00:30:57,042 --> 00:30:58,828
You can't arrest a witness
371
00:30:58,917 --> 00:31:00,873
for not reporting a crime.
372
00:31:00,958 --> 00:31:02,698
How many crimes
has he committed?
373
00:31:04,792 --> 00:31:07,283
We need to bring him in
and have him questioned.
374
00:31:07,833 --> 00:31:09,494
He's pissed off
to say the least.
375
00:31:09,708 --> 00:31:12,415
If we don't do anything,
he'll kill the killer.
376
00:31:12,792 --> 00:31:14,472
That'll leave us
with 3 unsolved cases.
377
00:31:14,875 --> 00:31:16,456
How can Jang find the killer?
378
00:31:17,458 --> 00:31:18,664
He's a gangster, not a cop.
379
00:31:18,833 --> 00:31:22,371
His men have the resources
to find someone in days.
380
00:31:22,458 --> 00:31:23,789
Also, Jang saw...
381
00:31:27,500 --> 00:31:29,456
The killer's face.
382
00:31:36,708 --> 00:31:37,708
Get out.
383
00:31:38,875 --> 00:31:41,036
You're spewing
a lot of nonsense.
384
00:31:41,958 --> 00:31:42,993
- Get out!
- Jeez.
385
00:31:56,375 --> 00:31:59,037
Why don't you talk
to the landlord?
386
00:32:00,750 --> 00:32:01,830
Jeez!
387
00:32:02,458 --> 00:32:04,289
What am I supposed to do?
388
00:32:04,375 --> 00:32:06,491
I need to work
in order to earn money!
389
00:32:08,125 --> 00:32:10,286
What? Birthday?
390
00:32:13,958 --> 00:32:15,698
How is that important right now?
391
00:32:16,167 --> 00:32:17,782
I'm tired as hell!
392
00:32:18,000 --> 00:32:19,410
I haven't slept in 2 days,
393
00:32:19,500 --> 00:32:21,286
so don't nag me
about a kid's birthday!
394
00:32:22,167 --> 00:32:23,407
It must be your kid's birthday.
395
00:32:25,833 --> 00:32:26,833
What?
396
00:32:28,708 --> 00:32:30,494
That goddamn kid you mentioned.
397
00:32:41,583 --> 00:32:42,618
Give me that.
398
00:32:48,417 --> 00:32:49,873
Sharp face,
399
00:32:50,458 --> 00:32:53,120
thin cheeks, an angled chin,
400
00:32:55,625 --> 00:32:57,741
and a narrow and long nose.
401
00:33:01,917 --> 00:33:04,499
His lips are big
compared to his nose.
402
00:33:10,958 --> 00:33:12,573
That's pretty close.
403
00:33:21,792 --> 00:33:23,407
Then you shouldn't
have had the kid.
404
00:33:25,292 --> 00:33:26,623
It's not the kid's fault.
405
00:33:32,333 --> 00:33:33,948
Find him before the cops.
406
00:33:34,250 --> 00:33:35,456
I understand, boss.
407
00:34:16,458 --> 00:34:17,743
Hey, where are we?
408
00:34:19,750 --> 00:34:20,830
Wait. Who are you?
409
00:34:58,458 --> 00:35:00,039
Block the door!
410
00:35:00,125 --> 00:35:01,581
Don't let them come out!
411
00:35:04,250 --> 00:35:06,366
Thank you for your cooperation.
412
00:35:09,208 --> 00:35:12,905
We're cracking down
on illegal slot arcades.
413
00:35:13,167 --> 00:35:15,374
All gamblers should stay put.
414
00:35:16,167 --> 00:35:17,577
So where's the boss?
415
00:35:18,583 --> 00:35:20,448
Get him down here!
416
00:35:26,250 --> 00:35:28,286
Yeah? Hold on.
417
00:35:32,917 --> 00:35:34,407
Okay, go ahead.
418
00:35:35,750 --> 00:35:37,536
Jang Dong-su,
that adorable piece of shit.
419
00:35:37,667 --> 00:35:39,532
He's a scheming bastard.
420
00:35:40,208 --> 00:35:42,665
He meddled with 63 out
of 97 slot machines.
421
00:35:42,958 --> 00:35:44,994
- Should I get a warrant today?
- Hold on,
422
00:35:45,417 --> 00:35:46,782
let me ask him.
423
00:35:48,708 --> 00:35:50,699
So, should I request a warrant?
424
00:35:51,250 --> 00:35:52,456
What do you want?
425
00:35:52,875 --> 00:35:54,206
The one who stabbed you.
426
00:35:55,125 --> 00:35:57,867
Tell me everything,
and I'll let this one slide.
427
00:35:59,542 --> 00:36:00,782
What if I don't?
428
00:36:03,417 --> 00:36:05,123
Since you have my boss
on your side,
429
00:36:05,208 --> 00:36:07,324
I'm no use to you, is that it?
430
00:36:08,958 --> 00:36:11,449
Listen, Jang Dong-s...
431
00:36:11,708 --> 00:36:12,948
The guy who stabbed you
432
00:36:14,208 --> 00:36:15,698
is a serial killer.
433
00:36:18,167 --> 00:36:19,703
He's a bit strange though.
434
00:36:20,542 --> 00:36:22,282
He's different
from other psychos.
435
00:36:23,083 --> 00:36:24,323
And you're the proof.
436
00:36:27,292 --> 00:36:28,692
What the hell
are you talking about?
437
00:36:30,083 --> 00:36:32,665
Why do you think
he messed with you?
438
00:36:40,458 --> 00:36:43,746
Most psychopaths go after girls
439
00:36:43,833 --> 00:36:45,809
or people who are weaker
and smaller than they are.
440
00:36:45,833 --> 00:36:47,698
But the killer
attacks just about anyone.
441
00:36:48,708 --> 00:36:51,199
If we don't find him soon,
more people will die.
442
00:36:53,500 --> 00:36:55,536
What the hell's your problem?
443
00:36:56,542 --> 00:36:59,500
Hand over the information
and do your gangster stuff.
444
00:36:59,583 --> 00:37:01,039
It's a win-win.
445
00:37:01,458 --> 00:37:03,915
I'll catch him,
put him on trial,
446
00:37:04,000 --> 00:37:05,831
and lock him up for good.
447
00:37:08,958 --> 00:37:09,958
Then what?
448
00:37:10,875 --> 00:37:12,706
Nothing. That's how it ends.
449
00:37:14,708 --> 00:37:15,788
That's it?
450
00:37:16,958 --> 00:37:21,156
When the country's biggest
luxury casino is built
451
00:37:21,250 --> 00:37:23,662
on the penthouse
of this skyscraper,
452
00:37:24,042 --> 00:37:26,454
this entire area
surrounding our Zeus building
453
00:37:26,542 --> 00:37:29,375
will become the hottest spot
in town...
454
00:37:29,458 --> 00:37:33,201
Cut the crap. I heard
this place's ruined.
455
00:37:33,625 --> 00:37:34,956
Damn it.
456
00:37:37,625 --> 00:37:39,786
Everyone who lined up
457
00:37:39,875 --> 00:37:41,411
for pre-construction units
have left.
458
00:37:42,042 --> 00:37:45,739
Naturally, investors
are delaying their funding.
459
00:37:46,667 --> 00:37:50,330
Weird rumors have been flying
since your accident.
460
00:37:51,708 --> 00:37:54,541
The Cheongju region
is another problem too.
461
00:37:54,625 --> 00:37:57,697
Sang-do's boys are moving
into our turf.
462
00:37:58,833 --> 00:38:00,193
What about the punk
who stabbed me?
463
00:38:00,958 --> 00:38:03,165
We found his car
464
00:38:03,250 --> 00:38:04,911
on the Sintanjin-Bound
national highway.
465
00:38:05,667 --> 00:38:06,667
His car?
466
00:38:07,167 --> 00:38:09,749
It was parked at a rest area
for a few days.
467
00:38:09,958 --> 00:38:11,323
The boys found it.
468
00:38:11,417 --> 00:38:14,159
- Where is the car now?
- We brought it back.
469
00:38:14,833 --> 00:38:17,825
Anyway, there was a murder
a few days ago in that area.
470
00:38:18,708 --> 00:38:22,621
And this. I don't know
if it was dumped or lost,
471
00:38:22,958 --> 00:38:26,246
but the boys found it
about 3km away from the car.
472
00:38:32,167 --> 00:38:33,657
Hold onto it.
473
00:38:34,042 --> 00:38:35,202
Yes, boss.
474
00:38:41,917 --> 00:38:43,873
- Hello.
- This is Jang Dong-s...
475
00:38:48,000 --> 00:38:49,285
What a surprise.
476
00:38:49,833 --> 00:38:51,619
Do you know
the Sintanjin murder case?
477
00:38:52,500 --> 00:38:53,580
What about it?
478
00:38:55,167 --> 00:38:56,282
That bastard did it.
479
00:38:56,958 --> 00:38:57,993
What?
480
00:39:01,458 --> 00:39:02,698
How do you know that?
481
00:39:05,042 --> 00:39:07,124
We found his car in the area.
482
00:39:10,917 --> 00:39:12,953
I've been doing quite well
lately.
483
00:39:14,458 --> 00:39:16,744
I got all the way up here
by risking my life.
484
00:39:17,458 --> 00:39:20,905
Then some random guy comes along
and gets in my way.
485
00:39:22,167 --> 00:39:24,704
What other choice do I have
other than cutting him down?
486
00:39:25,083 --> 00:39:26,559
It's not like I can move aside
for him.
487
00:39:26,583 --> 00:39:29,825
But that psycho
disappeared without a trace
488
00:39:30,375 --> 00:39:32,912
after walking all over
a gangster's reputation.
489
00:39:33,750 --> 00:39:34,990
Hey,
490
00:39:35,250 --> 00:39:38,572
whoever messes with me
has to pay the price.
491
00:39:40,125 --> 00:39:42,582
Reputation is everything
to a gangster.
492
00:39:44,625 --> 00:39:49,824
I'll chop him up
and put him on display.
493
00:39:50,667 --> 00:39:54,205
Are you telling a cop
you'll kill a man?
494
00:39:55,000 --> 00:39:57,116
We punish people
in ways that the law can't.
495
00:39:57,333 --> 00:40:00,291
Are you saying a bad guy
will catch another bad guy?
496
00:40:00,750 --> 00:40:01,785
No.
497
00:40:02,500 --> 00:40:06,743
Two bad guys will catch
a sicko that's even worse.
498
00:40:11,458 --> 00:40:12,573
Here's his car key.
499
00:40:18,167 --> 00:40:20,408
Do you not see me as a cop?
500
00:40:21,667 --> 00:40:24,374
I can arrest you right away,
you know.
501
00:40:25,625 --> 00:40:27,035
You won't though. Why?
502
00:40:28,000 --> 00:40:30,833
Because you want him
more than I do.
503
00:40:39,417 --> 00:40:43,035
I'll provide manpower
and pay the expenses.
504
00:40:44,417 --> 00:40:45,657
We'll share information
505
00:40:47,042 --> 00:40:48,623
and help each other out.
506
00:40:49,417 --> 00:40:50,497
And the prize?
507
00:40:51,500 --> 00:40:52,580
Do we split him in half?
508
00:40:53,083 --> 00:40:55,119
Whoever catches him first
can keep him.
509
00:40:55,875 --> 00:40:59,743
So if I catch him first,
he'll be punished by the law,
510
00:41:01,083 --> 00:41:03,083
but if you catch him,
you'll finish him off, right?
511
00:41:03,875 --> 00:41:05,475
Join the game
if you're confident enough.
512
00:41:16,583 --> 00:41:17,618
Count me in.
513
00:41:18,958 --> 00:41:20,914
You'll regret this, you know.
514
00:41:25,792 --> 00:41:26,872
He's a handsome fellow.
515
00:41:28,667 --> 00:41:29,782
How old did he seem?
516
00:41:31,083 --> 00:41:32,744
About mid-30s.
517
00:41:33,333 --> 00:41:35,449
Rain and darkness
obscured my vision, though.
518
00:41:36,333 --> 00:41:38,039
Keep in touch using this.
519
00:41:41,708 --> 00:41:45,280
A gangster and cop join forces
to catch the devil.
520
00:41:45,375 --> 00:41:47,866
This is interesting!
521
00:41:58,500 --> 00:42:02,118
A gangster and cop join forces
to catch the devil.
522
00:42:02,208 --> 00:42:04,790
This is interesting!
523
00:42:05,458 --> 00:42:06,573
You motherfucker.
524
00:42:06,667 --> 00:42:08,077
We're in the same boat.
525
00:42:08,167 --> 00:42:09,998
I'd be a fool
not to have insurance.
526
00:42:10,750 --> 00:42:12,741
It's not like
we can draft a contract, right?
527
00:42:17,250 --> 00:42:20,993
So you went to all the trouble
to record me?
528
00:42:24,292 --> 00:42:25,907
Fuck!
529
00:42:30,042 --> 00:42:33,284
Did you really think
you could have leverage over me?
530
00:42:36,083 --> 00:42:38,199
This is why I don't trust cops.
531
00:42:48,333 --> 00:42:49,573
Unbelievable.
532
00:42:53,833 --> 00:42:55,664
Just because I'm being lenient
533
00:42:55,750 --> 00:42:57,661
doesn't mean
you can walk all over me.
534
00:42:58,250 --> 00:42:59,490
Listen, you bastard.
535
00:42:59,833 --> 00:43:03,906
When this is over,
I'll lock you up first, asshole!
536
00:43:08,833 --> 00:43:10,619
He stabbed Jang Dong-su too
537
00:43:11,042 --> 00:43:12,802
and is the culprit
behind the Sintanjin case.
538
00:43:13,000 --> 00:43:14,456
So what does this mean?
539
00:43:15,458 --> 00:43:19,076
If things go as planned,
we can close 5 cases at once.
540
00:43:22,000 --> 00:43:23,956
Mid-30s, male, average height.
541
00:43:24,125 --> 00:43:26,958
Judging from his pattern,
he only kills at night.
542
00:43:27,208 --> 00:43:30,325
He doesn't care whom he kills
and he only uses a knife.
543
00:43:30,708 --> 00:43:31,823
It's one or the other.
544
00:43:32,375 --> 00:43:34,957
He has an obsession
or he's always prepared.
545
00:43:36,417 --> 00:43:37,782
There are no other clues so far.
546
00:43:43,417 --> 00:43:44,953
I made a deal with
Detective Jeong.
547
00:43:45,208 --> 00:43:46,323
We'll catch him together.
548
00:43:46,667 --> 00:43:48,018
Obviously,
we won't tell the others.
549
00:43:48,042 --> 00:43:49,578
How can we trust cops?
550
00:43:49,667 --> 00:43:51,623
How can we trust gangsters?
551
00:43:51,708 --> 00:43:52,908
Who said anything about trust?
552
00:43:53,417 --> 00:43:55,408
We need manpower
to catch the killer
553
00:43:55,667 --> 00:43:57,953
and this isn't a case
we can handle ourselves.
554
00:43:58,042 --> 00:44:00,658
- Let's get the others involved.
- Then what?
555
00:44:00,750 --> 00:44:02,661
The major case squad
will take over,
556
00:44:02,750 --> 00:44:06,038
get the media involved,
and have all the glory.
557
00:44:06,250 --> 00:44:09,367
That's not all.
The chief is protecting jang,
558
00:44:09,458 --> 00:44:11,870
so this is the only way
to solve this case.
559
00:44:12,417 --> 00:44:14,783
The chief will get into trouble
too.
560
00:44:15,208 --> 00:44:18,700
Jang has seen his face
and has his car.
561
00:44:18,792 --> 00:44:20,828
We can't only rely
on the drawing.
562
00:44:21,292 --> 00:44:23,032
We need fingerprints and DNA.
563
00:44:23,417 --> 00:44:26,329
We'll help the gangsters
find the killer
564
00:44:26,417 --> 00:44:28,157
and move in to make the arrest.
565
00:44:28,542 --> 00:44:32,239
I'll use the cops
and throw them away afterward.
566
00:44:43,167 --> 00:44:44,953
We're all
tax-paying citizen too.
567
00:44:45,708 --> 00:44:47,994
Let's get support
from the cops for once.
568
00:44:53,417 --> 00:44:56,124
On the outside, it looks like
an abandoned cold store,
569
00:44:56,542 --> 00:44:59,204
but thousands of slot machines
are built here
570
00:44:59,292 --> 00:45:00,782
and distributed
all over the country.
571
00:45:00,875 --> 00:45:02,035
Sons of bitches.
572
00:45:08,875 --> 00:45:10,581
Jeez.
573
00:45:11,125 --> 00:45:12,601
I'm sure there will be
something to find.
574
00:45:12,625 --> 00:45:16,117
Probably his hair, fingerprint,
or even traces of his fart.
575
00:45:16,583 --> 00:45:19,199
We have to find something
no matter what.
576
00:45:19,583 --> 00:45:21,039
We'll comb every inch of it.
577
00:45:21,167 --> 00:45:22,623
Okay, let's begin.
578
00:45:24,167 --> 00:45:26,658
We'll leave all the grunt work
to Jang
579
00:45:27,042 --> 00:45:29,658
and go through the cases
that have happened so far.
580
00:45:30,167 --> 00:45:32,829
This is the security footage
from the highway.
581
00:45:33,167 --> 00:45:34,282
Let's go over his pattern.
582
00:45:34,375 --> 00:45:37,947
He used a vehicle
in all the murders so far.
583
00:45:38,375 --> 00:45:40,582
He's always on the move
which makes him harder to catch.
584
00:45:42,083 --> 00:45:44,745
We know of 4 open cases,
but there has to be more.
585
00:45:44,917 --> 00:45:47,124
Even when dealing
with any other cases,
586
00:45:47,208 --> 00:45:49,494
always consider the possibility
of serial killings.
587
00:45:49,708 --> 00:45:51,508
If you find anything,
report to me right away.
588
00:45:51,833 --> 00:45:53,323
He's a ticking time bomb.
589
00:45:53,917 --> 00:45:56,989
He could pop up anywhere,
so check cases in other areas.
590
00:45:57,458 --> 00:45:58,948
Also, make sure you're discreet.
591
00:46:07,667 --> 00:46:10,329
We'll lock up the gangsters
once the case is over.
592
00:46:10,667 --> 00:46:11,747
Nice, right?
593
00:46:13,917 --> 00:46:16,078
Ultimately, it's up to us
to catch the killer.
594
00:46:17,750 --> 00:46:19,741
Before we do though,
let's take care of Sang-do.
595
00:47:17,167 --> 00:47:18,202
Son of a bitch!
596
00:47:23,500 --> 00:47:24,580
Are you insane?
597
00:47:25,042 --> 00:47:26,532
What are you doing here?
598
00:47:27,917 --> 00:47:29,282
What the hell do you think?
599
00:47:30,083 --> 00:47:31,243
I was waiting for you.
600
00:47:32,875 --> 00:47:34,206
I think you broke my back.
601
00:47:34,292 --> 00:47:36,203
You shouldn't have surprised me
like that.
602
00:47:36,292 --> 00:47:37,577
I almost had a heart attack.
603
00:47:38,833 --> 00:47:39,868
Give me some.
604
00:47:45,333 --> 00:47:47,949
- Nice.
- Could you look into this?
605
00:47:48,542 --> 00:47:50,407
- It's urgent.
- What is it?
606
00:47:51,542 --> 00:47:54,864
Nothing special.
I found some hair and blood.
607
00:47:55,250 --> 00:47:57,457
- Please look into them.
- Jeong Tae-seok.
608
00:47:59,292 --> 00:48:01,624
What's wrong with you?
This isn't like you.
609
00:48:02,667 --> 00:48:03,747
What isn't like me?
610
00:48:05,000 --> 00:48:07,036
It's a filthy world.
611
00:48:08,500 --> 00:48:10,331
I ought to get
my hands dirty too.
612
00:48:10,417 --> 00:48:11,748
Right, it is filthy.
613
00:48:27,708 --> 00:48:29,039
He's a weird one.
614
00:48:30,333 --> 00:48:32,119
He left the weapon
for us to see.
615
00:48:33,750 --> 00:48:36,162
"Killer is still at large
but cops are clueless.
616
00:48:37,000 --> 00:48:38,865
Incompetent cops."
617
00:48:40,417 --> 00:48:44,660
And now,
even a gang leader is dead.
618
00:48:45,417 --> 00:48:47,123
What will you do?
619
00:48:48,375 --> 00:48:49,535
What should we do about this?
620
00:48:49,917 --> 00:48:52,283
Look at you all.
Cat got your tongue?
621
00:48:52,667 --> 00:48:54,032
The Hur Sang-do case...
622
00:48:55,000 --> 00:48:57,833
Will be assigned to unit two
and they'll investigate it.
623
00:48:58,250 --> 00:48:59,706
Do you still not get it?
624
00:49:00,250 --> 00:49:02,616
Stop staring at the monitor
625
00:49:03,542 --> 00:49:04,577
and hit the streets.
626
00:49:05,458 --> 00:49:06,698
Right now!
627
00:49:08,250 --> 00:49:10,866
I don't care if it's dog crap,
628
00:49:10,958 --> 00:49:13,198
search and investigate whatever
will help solve the case!
629
00:49:13,792 --> 00:49:16,534
At least try to look
like you give a damn!
630
00:49:16,792 --> 00:49:17,872
Hold your heads high!
631
00:49:18,208 --> 00:49:19,208
Yeah, tell me.
632
00:49:19,292 --> 00:49:21,453
Do you have a death wish?
633
00:49:21,792 --> 00:49:23,908
- What is it?
- You said it's nothing special.
634
00:49:24,417 --> 00:49:25,897
I just got the results
on the samples.
635
00:49:26,625 --> 00:49:29,162
- I don't believe this.
- What is it? Tell me.
636
00:49:29,542 --> 00:49:32,284
DNA of the recent
South Chungcheong murder victims
637
00:49:32,375 --> 00:49:34,240
were detected in the samples.
638
00:49:34,333 --> 00:49:35,333
Really?
639
00:49:37,208 --> 00:49:38,323
Is that it?
640
00:49:38,792 --> 00:49:40,328
Was there any unidentified DNA?
641
00:49:40,417 --> 00:49:42,578
- None.
- That doesn't make sense.
642
00:49:43,208 --> 00:49:44,351
Did you run the tests properly?
643
00:49:44,375 --> 00:49:47,162
There was no one else's
but that's not the issue.
644
00:49:47,250 --> 00:49:49,787
- Something big happened.
- Hold on a second.
645
00:49:53,625 --> 00:49:54,625
Go ahead.
646
00:49:54,708 --> 00:49:58,075
DNA of the truck driver
and puppy mill owner
647
00:49:58,500 --> 00:50:01,207
were all found on the weapon
used in the Hur murder case.
648
00:50:01,292 --> 00:50:02,292
What?
649
00:50:02,375 --> 00:50:03,956
It means one person did it all.
650
00:50:04,750 --> 00:50:07,947
It will be officially classified
as a serial killer case.
651
00:50:09,667 --> 00:50:10,667
I've got to go.
652
00:50:13,500 --> 00:50:14,865
Jang Dong-su!
653
00:50:15,750 --> 00:50:16,910
It was you, wasn't it?
654
00:50:17,917 --> 00:50:18,952
It was you!
655
00:50:21,500 --> 00:50:22,768
Sir, I'll have to call you back.
656
00:50:22,792 --> 00:50:24,123
Answer me, motherfucker!
657
00:50:28,625 --> 00:50:30,741
- Are you fucking nuts?
- Damn it!
658
00:50:41,625 --> 00:50:42,956
Bastard!
659
00:50:46,958 --> 00:50:48,949
Your idiot's back.
660
00:50:50,417 --> 00:50:51,907
He barges in here
like it's his house.
661
00:50:53,042 --> 00:50:55,033
Who else?
One of your detectives.
662
00:50:55,292 --> 00:50:56,452
Right, we'll talk later.
663
00:50:58,417 --> 00:50:59,577
Damn it.
664
00:51:00,500 --> 00:51:03,822
A cop in league with a gangster?
Fuck this world.
665
00:51:04,667 --> 00:51:07,158
Aren't you a cop too?
666
00:51:08,833 --> 00:51:09,833
Aren't you?
667
00:51:13,167 --> 00:51:14,373
Tell me, asshole.
668
00:51:15,000 --> 00:51:16,615
Did you kill Hur Sang-do?
669
00:51:19,833 --> 00:51:21,073
Yes, I killed him.
670
00:51:27,333 --> 00:51:31,076
I blame myself
for trusting a gangster.
671
00:51:33,292 --> 00:51:34,907
You trusted me?
672
00:51:35,833 --> 00:51:37,494
No one would buy that.
673
00:51:38,458 --> 00:51:39,743
Nothing's changed.
674
00:51:40,167 --> 00:51:42,408
We'll still catch
the killer together.
675
00:51:42,708 --> 00:51:43,708
Got it?
676
00:51:47,375 --> 00:51:48,410
When...
677
00:51:50,417 --> 00:51:51,953
This is all over,
678
00:51:52,792 --> 00:51:56,114
I'll investigate you properly.
679
00:51:59,000 --> 00:52:00,410
Whatever.
680
00:52:05,250 --> 00:52:08,538
The murder cases in the region
since July this year
681
00:52:08,625 --> 00:52:11,162
were found to be killings
of a serial killer...
682
00:52:11,250 --> 00:52:14,117
The police were yet
to find any substantial leads...
683
00:52:14,208 --> 00:52:16,950
Major case squad
of the South Chungcheong station
684
00:52:17,375 --> 00:52:20,412
is now working alongside
the cheonan police.
685
00:52:20,625 --> 00:52:24,288
The murders were handled
by various regional
686
00:52:24,375 --> 00:52:26,866
police departments, but by
centralizing the investigation
687
00:52:27,292 --> 00:52:32,332
there's new hope
for finally closing the cases.
688
00:52:32,583 --> 00:52:34,665
We wish for these cases
to soon be solved
689
00:52:34,750 --> 00:52:36,911
so that the people
can finally find peace again.
690
00:52:37,000 --> 00:52:39,992
We'll hear more details
from the reporter on site.
691
00:52:40,083 --> 00:52:41,243
You're here early.
692
00:52:41,917 --> 00:52:42,997
Dong-cheol.
693
00:52:43,083 --> 00:52:45,540
I'm outside Ace hotel,
where the murder took place
694
00:52:45,625 --> 00:52:47,161
on September 3.
695
00:52:47,375 --> 00:52:51,744
The victim of this crime
is said to be Hur Sang-do,
696
00:52:52,167 --> 00:52:55,284
who led a gang
in the South Chungcheong region.
697
00:52:55,917 --> 00:52:59,535
He was said to be
in a turf war with...
698
00:52:59,625 --> 00:53:02,788
If you'd handed over the case
from the beginning,
699
00:53:02,875 --> 00:53:04,206
it wouldn't have come to this.
700
00:53:05,333 --> 00:53:07,369
Murder isn't some child's play.
701
00:53:08,292 --> 00:53:11,329
You guys only ruined
the fucking investigation.
702
00:53:12,542 --> 00:53:15,955
Shouldn't you be more polite
if you're on our home ground?
703
00:53:17,500 --> 00:53:19,786
Well, I'm not wrong, you prick.
704
00:53:20,292 --> 00:53:21,327
Prick?
705
00:53:21,792 --> 00:53:23,703
Keep talking, you piece of shit.
706
00:53:23,792 --> 00:53:25,248
- What was that?
- Sir!
707
00:53:25,333 --> 00:53:27,494
- Bring it on then!
- Come here!
708
00:53:28,417 --> 00:53:32,160
- Fucker!
- Hey, stop it!
709
00:53:32,583 --> 00:53:38,123
On the knife found
at the scene of Hur's murder,
710
00:53:38,208 --> 00:53:40,870
DNA evidence of other victims
were discovered.
711
00:53:41,333 --> 00:53:45,656
A task force was set up to
investigate not only Hur's case,
712
00:53:45,750 --> 00:53:48,332
but other victims' cases
as well, as all the murders
713
00:53:48,417 --> 00:53:51,534
are likely committed
by one killer...
714
00:53:51,750 --> 00:53:53,365
But that wasn't my doing.
715
00:53:53,750 --> 00:53:56,412
The task force that consists
of the major case squad
716
00:53:56,500 --> 00:53:59,242
and homicide units
717
00:54:00,042 --> 00:54:04,365
will be joined by the country's
top criminal profiler
718
00:54:04,958 --> 00:54:08,576
and forensic experts
from various fields
719
00:54:08,667 --> 00:54:12,364
in order to conduct
a thorough investigation.
720
00:54:12,875 --> 00:54:16,572
The police will remain vigilant
as they are expecting
721
00:54:16,792 --> 00:54:20,865
a huge turnout of gangs
at Hur Sang-do's funeral.
722
00:54:32,458 --> 00:54:34,119
I'm surprised to see you here.
723
00:54:36,250 --> 00:54:38,957
Of course I came.
He was my friend.
724
00:55:23,417 --> 00:55:25,499
- Hello?
- Get over here right now.
725
00:55:25,917 --> 00:55:27,248
Why should 1?
726
00:55:27,333 --> 00:55:29,119
To clean up your
own fucking mess!
727
00:55:29,208 --> 00:55:30,448
Get over here.
728
00:55:44,958 --> 00:55:46,198
I don't think we've met.
729
00:56:00,125 --> 00:56:04,289
Hur was killed with my knife
by someone else
730
00:57:04,958 --> 00:57:07,870
Find something useful
if you wish to catch the guy.
731
00:57:08,125 --> 00:57:11,868
If major case squad gets him
first, we are both fucked.
732
00:57:14,375 --> 00:57:16,366
Is this what you've been doing
your entire life?
733
00:57:17,708 --> 00:57:20,040
I pity your sorry cop's life.
734
00:57:20,875 --> 00:57:23,116
So don't commit any crimes,
you moron.
735
00:57:23,583 --> 00:57:26,290
If people like me aren't around,
you would be out of a job.
736
00:57:26,542 --> 00:57:27,577
That's how life is.
737
00:57:27,667 --> 00:57:29,453
Some commit crimes
and some catch them.
738
00:57:30,292 --> 00:57:32,658
Right, and some get stabbed.
739
00:57:32,958 --> 00:57:34,914
The bastard
attacked me from behind.
740
00:57:35,500 --> 00:57:37,832
Still, I took his knife
and got a piece of him too.
741
00:57:37,917 --> 00:57:39,282
Wait, hold it.
742
00:57:39,500 --> 00:57:41,866
- What now?
- You stabbed him?
743
00:57:41,958 --> 00:57:42,958
I did. Why?
744
00:57:43,042 --> 00:57:44,703
I think I found something.
745
00:57:55,583 --> 00:57:56,743
What the hell?
746
00:57:58,625 --> 00:57:59,785
Sons of bitches.
747
00:58:20,625 --> 00:58:21,990
Jang Dong-su, what's going on?
748
00:58:22,708 --> 00:58:24,039
Who are these guys?
749
00:58:24,125 --> 00:58:25,331
Punks.
750
00:59:17,667 --> 00:59:18,747
Move!
751
00:59:34,083 --> 00:59:35,118
Get up.
752
00:59:44,708 --> 00:59:46,539
Go to hell, you asshole!
753
01:00:33,833 --> 01:00:35,744
Shit...
754
01:00:40,417 --> 01:00:43,454
Hey! Motherfucker, no!
755
01:00:43,917 --> 01:00:45,077
Fuck!
756
01:00:46,333 --> 01:00:47,493
That's enough.
757
01:00:48,542 --> 01:00:49,702
It's over now.
758
01:00:50,750 --> 01:00:52,411
You should go.
I'll clean things up.
759
01:00:52,750 --> 01:00:54,832
No, he's fine.
760
01:00:55,083 --> 01:00:57,790
He just bled a lot.
761
01:00:58,042 --> 01:00:59,157
It's just blood...
762
01:00:59,250 --> 01:01:01,332
Get out of here, asshole!
763
01:01:17,750 --> 01:01:19,030
Now that there
is enough evidence
764
01:01:19,083 --> 01:01:20,744
to arrest Hur's killer,
765
01:01:21,000 --> 01:01:24,322
the police stated that capturing
the suspect is a matter of time.
766
01:01:24,792 --> 01:01:27,829
Due to the suspect's
limited method of killing
767
01:01:27,917 --> 01:01:30,374
and small hunting ground,
the police are sure...
768
01:01:35,042 --> 01:01:37,408
Honey, where are you?
769
01:02:13,250 --> 01:02:16,162
Are you seriously napping when
something huge has happened?
770
01:02:18,208 --> 01:02:20,073
Wait. What's with his face?
771
01:02:20,667 --> 01:02:21,827
Wake up, you idiot!
772
01:02:23,833 --> 01:02:26,950
What have you been up to lately?
773
01:02:27,958 --> 01:02:28,993
What the...
774
01:02:31,667 --> 01:02:32,782
Where are you going?
775
01:02:33,625 --> 01:02:35,832
Here, take this.
It's a kidnapping case.
776
01:02:36,333 --> 01:02:38,415
Sun-ho's already there,
so get going.
777
01:02:39,042 --> 01:02:41,704
A kidnapping case?
How is that important right now?
778
01:02:41,917 --> 01:02:43,828
We have
a serial killer to catch.
779
01:02:43,917 --> 01:02:45,032
That's enough!
780
01:02:48,500 --> 01:02:49,580
Hey.
781
01:02:51,625 --> 01:02:54,287
Can't you see that
major case squad is here?
782
01:02:55,458 --> 01:02:58,530
They're working with unit one,
so take care of this.
783
01:03:02,125 --> 01:03:06,368
I told you from the start
that this was a serial murder.
784
01:03:07,042 --> 01:03:09,579
But now major case squad
and unit one have taken over.
785
01:03:10,000 --> 01:03:11,581
What the hell
do they know anyway?
786
01:03:12,458 --> 01:03:14,244
They're clueless jerks!
787
01:03:14,875 --> 01:03:17,287
You shithead.
What did you just say?
788
01:03:17,375 --> 01:03:18,615
Shut up!
789
01:03:22,042 --> 01:03:23,042
Tae-seok.
790
01:03:23,917 --> 01:03:25,226
You insisted
it was serial killing
791
01:03:25,250 --> 01:03:26,330
without any evidence.
792
01:03:26,917 --> 01:03:29,158
There was no evidence
or even a witness.
793
01:03:29,417 --> 01:03:30,452
If you were so confident,
794
01:03:30,542 --> 01:03:31,902
you should have caught him
already.
795
01:03:35,667 --> 01:03:36,702
Damn it.
796
01:03:45,458 --> 01:03:47,995
The victim was a prolific CEO.
797
01:03:53,125 --> 01:03:54,160
Tae-seok.
798
01:03:56,833 --> 01:03:58,518
You'll find the killer if you
look into his acquaintances,
799
01:03:58,542 --> 01:03:59,542
so get on it.
800
01:04:02,417 --> 01:04:05,284
Did something happen
while you were with Jang?
801
01:04:06,250 --> 01:04:07,956
What's with all the scars?
802
01:04:08,708 --> 01:04:09,868
Something happened, right?
803
01:04:11,708 --> 01:04:13,699
Cut the bullshit.
804
01:04:15,792 --> 01:04:18,158
Ask his colleagues
about the women in his life.
805
01:04:19,667 --> 01:04:21,498
How many times does this make?
806
01:04:22,125 --> 01:04:24,116
Why do you keep changing
the meeting spot?
807
01:04:24,708 --> 01:04:26,244
Is he even alive?
808
01:04:26,833 --> 01:04:29,324
If you want the money,
put him on the phone!
809
01:04:31,750 --> 01:04:33,286
This is the last time.
810
01:04:33,417 --> 01:04:35,032
Be at Jeil snack bar
in Wolmyeong-dong.
811
01:04:35,667 --> 01:04:36,702
Come right now.
812
01:04:43,958 --> 01:04:47,030
What are you doing?
Go inside already.
813
01:04:47,292 --> 01:04:49,624
Did you come by
to drop off the bag?
814
01:04:50,125 --> 01:04:51,581
- Yes.
- Please leave it with me.
815
01:04:53,542 --> 01:04:56,375
Why is she handing her the cash?
816
01:05:00,208 --> 01:05:01,414
What the hell.
817
01:05:02,417 --> 01:05:06,490
Tell the world you're here
with cops, why don't you?
818
01:05:13,958 --> 01:05:16,495
Hey. Who's that on the roof?
819
01:05:17,125 --> 01:05:18,410
It's him. He's on the roof!
820
01:05:18,750 --> 01:05:20,991
Dong-cheol, he's headed north!
821
01:05:21,083 --> 01:05:22,163
Where is he?
822
01:05:23,958 --> 01:05:25,664
Sun-ho, lure him
into the main street!
823
01:05:25,750 --> 01:05:26,865
Hey!
824
01:05:27,750 --> 01:05:29,786
- Where the hell were you?
- Hey, he's moving away!
825
01:05:30,042 --> 01:05:31,828
Sun-ho, cut him off!
826
01:05:31,917 --> 01:05:32,917
Stop!
827
01:05:34,333 --> 01:05:37,120
- I don't see him!
- What? He's right there!
828
01:05:37,208 --> 01:05:40,655
- The main street!
- Sun-ho, where the hell are you?
829
01:05:44,667 --> 01:05:46,328
Stop, you bastard!
830
01:05:50,625 --> 01:05:51,740
Shit, he's bloody fast.
831
01:05:55,125 --> 01:05:56,410
Stop right there!
832
01:05:59,792 --> 01:06:01,748
- I'll head down!
- Hurry!
833
01:06:04,542 --> 01:06:05,998
I don't see him from here!
834
01:06:06,083 --> 01:06:08,199
- You're dead meat.
- Where did he go?
835
01:06:09,125 --> 01:06:10,285
Catch up when you can.
836
01:06:10,708 --> 01:06:12,824
Up the stairs! Now!
837
01:06:13,875 --> 01:06:14,955
Freeze!
838
01:06:18,042 --> 01:06:20,082
He just turned the corner.
Block him from the front!
839
01:06:20,125 --> 01:06:21,205
Which way did he go?
840
01:06:24,167 --> 01:06:25,282
Over there. That way!
841
01:06:39,583 --> 01:06:41,574
Why did you take the bag
842
01:06:41,667 --> 01:06:43,203
when you don't know
what's inside?
843
01:06:44,333 --> 01:06:47,166
Why are you shouting at me?
I didn't do anything wrong.
844
01:06:47,417 --> 01:06:49,533
Someone asked me to take it.
845
01:06:50,292 --> 01:06:51,623
Who asked you?
846
01:06:52,042 --> 01:06:54,579
Tell us
or we'll have you arrested.
847
01:06:54,667 --> 01:06:56,407
I've never seen him before.
848
01:06:56,500 --> 01:07:00,163
He ate alone and asked me
to take the bag for him.
849
01:07:02,000 --> 01:07:03,490
He gave me 20 dollars.
850
01:07:11,208 --> 01:07:12,368
What did he look like?
851
01:07:12,958 --> 01:07:15,495
Well, he looked quite average.
852
01:07:16,000 --> 01:07:17,115
Did he only eat food here?
853
01:07:19,125 --> 01:07:21,241
He drank a bottle of soju too!
854
01:07:24,250 --> 01:07:25,581
Where's the bottle?
855
01:07:26,208 --> 01:07:29,120
The labels differ
depending on the brand,
856
01:07:29,208 --> 01:07:31,870
but they come in
the same bottle.
857
01:07:32,708 --> 01:07:34,414
Have fun searching.
858
01:07:34,917 --> 01:07:36,532
You've got to be kidding me.
859
01:07:41,292 --> 01:07:42,748
- Dong-cheol!
- Yes?
860
01:07:43,125 --> 01:07:44,365
Just check the relevant brand.
861
01:07:44,458 --> 01:07:46,039
- It's not...
- Just the relevant brand!
862
01:07:46,125 --> 01:07:47,581
This is unbelievable!
863
01:07:47,750 --> 01:07:49,581
All the bottles are the same!
864
01:07:52,875 --> 01:07:54,515
There's no need
to work so hard, you know.
865
01:07:55,125 --> 01:07:56,205
Are you serious?
866
01:07:59,375 --> 01:08:01,616
What about
the steering wheel cover?
867
01:08:02,542 --> 01:08:04,382
The result will come out today
at the earliest.
868
01:08:05,833 --> 01:08:09,872
That's why I'll only charge
2 million won per machine.
869
01:08:10,833 --> 01:08:11,833
Thank you.
870
01:08:11,958 --> 01:08:14,040
I'll send the technicians
if you need them.
871
01:08:14,167 --> 01:08:16,749
Isn't that too cheap, Mr. Jang?
872
01:08:17,208 --> 01:08:19,449
Of course, your generosity
873
01:08:20,208 --> 01:08:22,199
will make us very happy indeed.
874
01:08:23,208 --> 01:08:27,372
I don't know if I should take
the good deals he offers though.
875
01:08:27,542 --> 01:08:29,373
Look what happened to Sang-do.
876
01:08:30,875 --> 01:08:32,285
Watch out, everyone.
877
01:08:32,500 --> 01:08:35,333
After Dong-su got stabbed,
Sang-do was killed,
878
01:08:35,417 --> 01:08:38,284
and his lackey disappeared too.
879
01:08:39,042 --> 01:08:40,828
Just shut up and eat, will you?
880
01:09:06,333 --> 01:09:07,493
What brings you by?
881
01:09:09,375 --> 01:09:10,615
Look for this guy first.
882
01:09:13,083 --> 01:09:14,619
I found an odd fingerprint.
883
01:09:15,958 --> 01:09:17,664
I don't know if it's damaged.
884
01:09:18,167 --> 01:09:20,207
He could've put something on
his fingers on purpose.
885
01:09:20,333 --> 01:09:22,333
I found him with the partial
prints he left behind.
886
01:09:22,583 --> 01:09:23,823
He's actually a missing person.
887
01:09:24,417 --> 01:09:26,749
His print was found
on the steering wheel cover too.
888
01:09:28,833 --> 01:09:31,040
He hasn't come home
in about 3 months.
889
01:09:31,125 --> 01:09:32,331
Did he say where he was going?
890
01:09:32,417 --> 01:09:35,614
When he's off on a job,
he'd be away for a month.
891
01:09:36,000 --> 01:09:37,740
He's away quite a while
this time though.
892
01:09:38,000 --> 01:09:40,116
I reported it thinking
something had happened to him.
893
01:09:40,667 --> 01:09:41,873
Did he make any trouble?
894
01:09:42,333 --> 01:09:45,575
No, not at all.
He never missed his rent
895
01:09:45,667 --> 01:09:50,286
and never drank any alcohol.
He's a faithful Christian too.
896
01:09:50,875 --> 01:09:52,456
He lives a good, clean life.
897
01:10:01,792 --> 01:10:04,534
Basis of mankind
who raised a monster?
898
01:10:04,625 --> 01:10:07,332
Night darker than death
sacred violence
899
01:10:23,417 --> 01:10:24,907
I found an odd fingerprint.
900
01:10:25,458 --> 01:10:27,164
I don't know if it's damaged.
901
01:10:27,625 --> 01:10:29,665
He could've put something on
his fingers on purpose.
902
01:11:05,417 --> 01:11:07,157
It's 017-684-2784!
903
01:11:07,542 --> 01:11:09,203
Do a background check
on that number.
904
01:11:10,125 --> 01:11:11,956
Also, the recording of
the kidnapper's voice.
905
01:11:12,042 --> 01:11:14,328
Send it to me right away.
Right now!
906
01:11:17,833 --> 01:11:20,620
I heard you paid a ton
for Sang-do's funeral.
907
01:11:21,042 --> 01:11:24,409
Isn't Dong-su one loyal guy?
908
01:11:25,417 --> 01:11:27,248
I hope you
show me the same courtesy.
909
01:11:31,333 --> 01:11:33,244
Didn't I tell you to just eat?
910
01:11:33,333 --> 01:11:35,995
You talk too much.
911
01:11:37,208 --> 01:11:40,496
Why are you ruining
this nice lunch?
912
01:11:40,875 --> 01:11:43,992
I'm looking out
for your fucking interests.
913
01:11:46,333 --> 01:11:47,539
Just eat your food!
914
01:11:54,042 --> 01:11:55,407
Please continue.
915
01:11:57,125 --> 01:11:59,116
I sent you a photo,
so check it right away.
916
01:11:59,500 --> 01:12:00,580
Also, listen to this.
917
01:12:03,458 --> 01:12:04,538
This is the last time.
918
01:12:05,708 --> 01:12:07,448
Be at Jeil snack bar
in Wolmyeong-dong.
919
01:12:07,833 --> 01:12:08,833
Come right now.
920
01:12:10,208 --> 01:12:11,243
I'm sorry.
921
01:12:12,208 --> 01:12:13,948
The road was slippery.
922
01:12:14,875 --> 01:12:16,706
But I still hit your car.
923
01:12:26,125 --> 01:12:28,332
Name, Kang Gyeong-ho. Age, 35.
924
01:12:29,167 --> 01:12:32,159
He was abused by his father
and grew up in an orphanage.
925
01:12:32,333 --> 01:12:33,493
He has no priors.
926
01:12:33,583 --> 01:12:36,416
He calls his 70-year-old mother
everyday
927
01:12:36,500 --> 01:12:37,910
although both use
unlicensed phones.
928
01:12:38,000 --> 01:12:39,786
Until August, his calls were
929
01:12:39,875 --> 01:12:41,365
mainly from
Chungcheong province,
930
01:12:41,583 --> 01:12:45,496
but he's been calling from
all over the country since then.
931
01:12:45,583 --> 01:12:49,826
We traced his calls
and they were mainly from ansan,
932
01:12:50,167 --> 01:12:52,249
mostly from this district.
933
01:12:52,542 --> 01:12:53,952
- Daegyeong-dong?
- That's right.
934
01:12:54,042 --> 01:12:55,578
There are a few colleges,
935
01:12:55,667 --> 01:12:57,953
so tons of cheap rooms,
apartments,
936
01:12:58,042 --> 01:13:01,409
and thousands of old houses
are in the neighborhood.
937
01:13:01,500 --> 01:13:03,832
What a hassle.
938
01:13:03,917 --> 01:13:05,373
Which means,
939
01:13:06,167 --> 01:13:09,284
he hid here after stabbing Jang.
940
01:13:09,375 --> 01:13:11,957
You son of a bitch.
Where are your manners?
941
01:13:12,208 --> 01:13:14,268
Jang? Don't address him
like he's your friend, asshole.
942
01:13:14,292 --> 01:13:15,748
You fucking gangster.
943
01:13:16,792 --> 01:13:19,249
You cops are no different.
944
01:13:21,458 --> 01:13:22,698
Motherfucker!
945
01:13:23,167 --> 01:13:25,158
- Damn it!
- Let go of me!
946
01:13:28,667 --> 01:13:29,998
Do you want to die?
947
01:13:33,458 --> 01:13:34,618
Come here.
948
01:13:43,875 --> 01:13:44,875
Guys.
949
01:13:46,417 --> 01:13:47,748
If we don't catch him,
950
01:13:48,667 --> 01:13:50,749
we're all fucked,
don't you know that?
951
01:13:54,333 --> 01:13:55,948
We're in the same boat now,
952
01:13:57,000 --> 01:13:59,867
so let's see this through
no matter what.
953
01:14:01,500 --> 01:14:02,620
Let's just do it, all right?
954
01:14:25,708 --> 01:14:28,165
- Did you all receive the photo?
- Yes, boss!
955
01:14:28,667 --> 01:14:31,579
As of this moment,
you have one single mission.
956
01:14:32,792 --> 01:14:35,534
Find this fucker at all costs.
957
01:14:35,625 --> 01:14:36,660
- Yes, boss!
- Yes, boss!
958
01:14:38,125 --> 01:14:39,956
Keep a low profile,
959
01:14:40,458 --> 01:14:42,574
and if you see anyone
who resembles him,
960
01:14:43,042 --> 01:14:46,000
call your superiors at once.
961
01:14:47,083 --> 01:14:48,664
There will be
5 of you in a team.
962
01:14:49,333 --> 01:14:51,226
The team leader will update us
every 8 hours,
963
01:14:51,250 --> 01:14:52,456
3 times a day.
964
01:15:05,500 --> 01:15:07,161
Centering on Daegyeong-dong,
965
01:15:07,625 --> 01:15:10,913
search your designated areas
and keep looking further.
966
01:15:12,042 --> 01:15:15,330
Check cheap motels,
inns, and studio apartments.
967
01:15:16,042 --> 01:15:17,157
I've never seen him before.
968
01:15:17,917 --> 01:15:19,657
Then check short-term renters
969
01:15:19,750 --> 01:15:21,581
as well as
long-term guests at inns.
970
01:15:22,125 --> 01:15:24,207
Search all these places
without fail.
971
01:15:25,292 --> 01:15:26,327
Doan-dong.
972
01:15:29,625 --> 01:15:31,832
In the afternoon,
check the downtown area,
973
01:15:31,917 --> 01:15:35,580
markets, terminals
and other public areas.
974
01:15:43,750 --> 01:15:46,822
At night, head to
bars, arcades, Internet cafes,
975
01:15:46,917 --> 01:15:48,578
karaokes, and others.
976
01:15:49,042 --> 01:15:50,623
- Got that?
- Yes, sir!
977
01:15:58,667 --> 01:16:00,373
Check out Jungho-dong as well.
978
01:16:01,458 --> 01:16:02,789
That place closed down!
979
01:16:06,292 --> 01:16:07,327
Damn it.
980
01:16:09,042 --> 01:16:10,202
Shit.
981
01:16:13,792 --> 01:16:16,374
Yes, I'm outside, so hurry up.
982
01:16:17,667 --> 01:16:18,667
Okay.
983
01:16:19,583 --> 01:16:20,743
When is the bus coming?
984
01:16:27,958 --> 01:16:29,949
Hey, kid. Come over here.
985
01:16:32,167 --> 01:16:33,327
Take this then.
986
01:16:34,375 --> 01:16:35,911
- I'm fine.
- Take it!
987
01:16:36,417 --> 01:16:38,499
Okay. Thank you.
988
01:16:40,042 --> 01:16:41,907
What about you though?
989
01:16:43,833 --> 01:16:44,948
Study hard.
990
01:16:46,167 --> 01:16:47,282
Hey, Jang Dong-su!
991
01:16:47,375 --> 01:16:49,787
This isn't the time
to have a team dinner.
992
01:16:49,875 --> 01:16:52,116
You can't keep them working
on an empty stomach.
993
01:16:52,917 --> 01:16:54,032
O-seong will be here soon.
994
01:16:54,500 --> 01:16:55,660
Didn't you bring an umbrella?
995
01:16:57,625 --> 01:16:58,660
There.
996
01:17:00,792 --> 01:17:02,248
Don't pretend to be a Saint.
997
01:17:02,875 --> 01:17:04,706
- You there!
- Yes?
998
01:17:04,875 --> 01:17:08,868
You can't receive items
from strangers like that.
999
01:17:09,625 --> 01:17:10,831
He's a thug!
1000
01:17:10,917 --> 01:17:12,703
You seem more like one
if you ask me.
1001
01:17:12,792 --> 01:17:13,827
What?
1002
01:17:14,708 --> 01:17:15,823
Don't laugh.
1003
01:17:18,000 --> 01:17:19,740
- Bye!
- Be careful, all right?
1004
01:17:19,917 --> 01:17:20,952
Thank you, sir.
1005
01:17:31,625 --> 01:17:35,288
- Our dicks may be many!
- But we have one heart!
1006
01:17:35,375 --> 01:17:38,788
- Until the end of time!
- We are one!
1007
01:17:39,083 --> 01:17:40,914
- Thank you, boss!
- Thank you, boss!
1008
01:17:46,333 --> 01:17:50,076
Hearing that
just made my dick tingle.
1009
01:17:50,167 --> 01:17:51,327
What a fucking life.
1010
01:17:51,417 --> 01:17:53,749
I can't believe
I'm in league with you all.
1011
01:17:54,708 --> 01:17:56,619
Just get your job done.
1012
01:17:57,333 --> 01:17:59,289
How is working for a salary
the same
1013
01:17:59,375 --> 01:18:01,741
as risking one's neck every day?
1014
01:18:02,875 --> 01:18:06,197
You're still a fucking thug,
so you can have a drink.
1015
01:18:07,958 --> 01:18:11,530
Just say thank you
when we give you good booze.
1016
01:18:11,625 --> 01:18:14,241
I bring in these liquor,
so drink freely.
1017
01:18:14,333 --> 01:18:17,575
You're involved
in every type of business.
1018
01:18:18,750 --> 01:18:19,956
Do you want to join us?
1019
01:18:21,292 --> 01:18:22,372
Should I?
1020
01:18:23,542 --> 01:18:24,702
You should.
1021
01:18:25,500 --> 01:18:29,038
You look the part
and will go far in a gang.
1022
01:18:29,583 --> 01:18:30,948
Shut your face and have a drink.
1023
01:18:31,167 --> 01:18:32,623
Fine, pour me one.
1024
01:18:42,125 --> 01:18:44,832
Hey, I wasn't turning away
to show respect or anything.
1025
01:18:46,833 --> 01:18:50,576
Shit. My glass is so greasy.
1026
01:18:51,125 --> 01:18:53,912
Dal-ho! I feel shitty,
so sing me a song.
1027
01:18:54,042 --> 01:18:57,785
Detective, did you know
that I was a boy band trainee?
1028
01:18:58,292 --> 01:19:02,456
I'll sing a kick-ass song
for you all.
1029
01:19:03,083 --> 01:19:05,039
Today in Ansan,
1030
01:19:05,125 --> 01:19:06,786
there was a murder...
1031
01:19:06,875 --> 01:19:08,991
Wait, shut it. Turn that up.
1032
01:19:09,750 --> 01:19:13,072
The high school victim
was on her way home
1033
01:19:13,167 --> 01:19:14,953
when she was murdered.
1034
01:19:15,625 --> 01:19:19,322
Considering how young she is,
1035
01:19:19,750 --> 01:19:22,913
the police are ruling out
revenge as a motive,
1036
01:19:23,292 --> 01:19:25,374
and leaning towards
a sexual assault
1037
01:19:25,458 --> 01:19:26,618
or a random attack
1038
01:19:26,708 --> 01:19:28,664
as a potential motive...
1039
01:19:28,750 --> 01:19:29,785
O-seong.
1040
01:19:30,167 --> 01:19:32,032
- Get the hell up!
- Yes, boss!
1041
01:19:32,125 --> 01:19:34,491
Search every unit
along the bus 32 route.
1042
01:19:34,875 --> 01:19:36,411
What did we miss?
1043
01:19:36,500 --> 01:19:38,331
North of Dohwa-dong,
Southwest of Wolpo-dong.
1044
01:19:38,417 --> 01:19:39,998
It's 1 km from
the central square!
1045
01:19:40,167 --> 01:19:41,167
Move it!
1046
01:19:41,250 --> 01:19:43,411
He's here somewhere,
so stay focused.
1047
01:19:43,500 --> 01:19:44,910
Come up from Daegyeong-dong.
1048
01:19:45,042 --> 01:19:46,532
We'll head down
from Songgeon-dong.
1049
01:19:46,625 --> 01:19:48,331
I'm searching
the central square!
1050
01:19:48,417 --> 01:19:50,393
I think I found him,
it's the Dohwa Motel district.
1051
01:19:50,417 --> 01:19:53,124
Gather the boys
and check the cars too.
1052
01:19:53,208 --> 01:19:55,540
Witness found
at the Dohwa Motel district.
1053
01:19:55,625 --> 01:19:57,161
Don't just search the motels
1054
01:19:57,250 --> 01:19:59,832
and look into bars
and karaokes too.
1055
01:20:00,042 --> 01:20:01,907
Excuse me, I'm a cop.
1056
01:20:04,167 --> 01:20:05,828
He's staying in room 304.
1057
01:20:16,250 --> 01:20:17,365
What's going on?
1058
01:20:17,583 --> 01:20:19,665
Tell me! Where is he?
1059
01:20:20,000 --> 01:20:21,615
He left a minute ago.
1060
01:20:21,917 --> 01:20:23,032
Hey, I found him.
1061
01:20:23,167 --> 01:20:25,704
Keep your eyes peeled.
We must get him first.
1062
01:20:25,792 --> 01:20:28,659
Stay in your car
and see if he comes back.
1063
01:20:28,750 --> 01:20:31,457
Don't take any action
and let him walk back here.
1064
01:20:31,542 --> 01:20:32,942
Don't tell me what to do,
you prick.
1065
01:20:35,000 --> 01:20:36,740
Cancel the search party
1066
01:20:36,833 --> 01:20:38,369
and bring
just two more with you here.
1067
01:21:34,083 --> 01:21:35,198
Stay still.
1068
01:22:04,917 --> 01:22:05,952
Get down.
1069
01:22:26,375 --> 01:22:27,855
Nice to meet you again,
little fucker.
1070
01:23:22,667 --> 01:23:23,782
Fucking bastard.
1071
01:23:26,875 --> 01:23:28,240
He drives like a maniac.
1072
01:23:37,667 --> 01:23:38,702
Hey!
1073
01:23:39,542 --> 01:23:40,702
Stop the car, bastard!
1074
01:23:51,000 --> 01:23:52,035
Stop!
1075
01:23:53,917 --> 01:23:54,952
Fuck.
1076
01:23:58,250 --> 01:23:59,365
Stop the car!
1077
01:24:03,125 --> 01:24:04,160
Out of the way!
1078
01:24:17,417 --> 01:24:18,657
Damn them!
1079
01:24:53,917 --> 01:24:55,282
You fucking asshole!
1080
01:24:56,292 --> 01:24:57,452
What was that?
1081
01:25:00,458 --> 01:25:02,164
I was after that bastard!
1082
01:25:03,667 --> 01:25:04,702
Over there.
1083
01:25:05,333 --> 01:25:06,914
Son of a bitch!
1084
01:25:08,083 --> 01:25:09,289
Fucking hell.
1085
01:25:16,292 --> 01:25:17,532
You, go that way.
1086
01:25:18,000 --> 01:25:19,115
Asshole.
1087
01:26:07,042 --> 01:26:08,077
Hey.
1088
01:26:08,750 --> 01:26:09,750
Hey!
1089
01:26:10,333 --> 01:26:11,493
O-seong, no!
1090
01:26:12,125 --> 01:26:13,831
Stay with me, o-seong!
1091
01:26:14,375 --> 01:26:15,911
- O-seong...
- Over there...
1092
01:26:17,042 --> 01:26:18,122
That way!
1093
01:26:20,958 --> 01:26:22,198
Hurry.
1094
01:26:24,708 --> 01:26:25,743
Damn it.
1095
01:26:34,542 --> 01:26:35,782
Pang pang karaoke
1096
01:28:11,292 --> 01:28:12,577
Where are you?
1097
01:28:12,917 --> 01:28:14,202
This fucker is mine now.
1098
01:28:14,292 --> 01:28:15,702
Where the fuck are you?
1099
01:28:23,500 --> 01:28:24,990
Track down Jang's location!
1100
01:28:25,542 --> 01:28:27,328
He took the killer.
Find him fast!
1101
01:28:34,542 --> 01:28:35,907
Fasten your seat belt.
1102
01:28:36,125 --> 01:28:38,161
You can't die before I kill you.
1103
01:28:39,042 --> 01:28:41,158
- Stop at a rest stop.
- What?
1104
01:28:42,917 --> 01:28:44,077
I'm starving.
1105
01:29:06,625 --> 01:29:07,625
This is fun.
1106
01:29:08,417 --> 01:29:09,953
How are we different?
1107
01:29:14,042 --> 01:29:16,203
That's pretty obvious,
don't you think?
1108
01:29:20,125 --> 01:29:22,582
You shouldn't have stabbed me,
you puny jerk.
1109
01:29:24,917 --> 01:29:26,327
Fucker.
1110
01:29:35,250 --> 01:29:36,330
Isn't it fun
1111
01:29:36,750 --> 01:29:38,866
to play with a man's life?
1112
01:29:44,625 --> 01:29:47,037
He drove down to Cheonan.
1113
01:29:47,208 --> 01:29:48,559
He was caught on camera
at the tollgate.
1114
01:29:48,583 --> 01:29:49,743
Son of a bitch.
1115
01:29:53,625 --> 01:29:55,081
Do you know
1116
01:29:55,583 --> 01:29:57,824
what the most
exhilarating part is?
1117
01:29:58,667 --> 01:30:00,749
Shut the fuck up.
1118
01:30:05,917 --> 01:30:07,248
Do you like minced meat?
1119
01:30:09,292 --> 01:30:12,034
I'm going to chop you up nicely
1120
01:30:13,083 --> 01:30:15,039
and spray your guts everywhere.
1121
01:30:15,875 --> 01:30:17,115
Motherfucker.
1122
01:30:18,875 --> 01:30:20,035
It's this moment.
1123
01:30:21,125 --> 01:30:25,118
When life and death
is in your hands.
1124
01:30:25,667 --> 01:30:27,123
Give it a go.
1125
01:30:28,458 --> 01:30:29,573
Get on with it.
1126
01:30:30,375 --> 01:30:31,740
Kill me!
1127
01:30:34,125 --> 01:30:36,912
Do you even listen to yourself?
1128
01:30:38,625 --> 01:30:42,117
Did you think you'd live
after killing all those people?
1129
01:30:42,417 --> 01:30:44,248
That's why you should kill me.
1130
01:30:46,542 --> 01:30:49,500
Try to stay still. I'd rather
not get your blood on me.
1131
01:31:14,917 --> 01:31:16,202
Shit.
1132
01:31:31,667 --> 01:31:33,077
Sorry, buddy,
1133
01:31:35,542 --> 01:31:37,157
but I'm still a cop.
1134
01:31:57,375 --> 01:31:59,206
Nice to meet you, asshole.
1135
01:32:02,958 --> 01:32:07,782
Kang gyeong-ho, you're
under arrest for homicide.
1136
01:32:13,250 --> 01:32:15,115
Even a devil like you
1137
01:32:16,542 --> 01:32:18,282
can retain an attorney
1138
01:32:19,292 --> 01:32:22,034
and have the right
to remain silent.
1139
01:32:23,125 --> 01:32:25,832
Anything you say can be used
1140
01:32:27,083 --> 01:32:29,449
against you in a court of law.
1141
01:32:31,417 --> 01:32:33,624
If you cannot afford
an attorney,
1142
01:32:34,333 --> 01:32:36,164
one will be appointed to you
in courtesy of
1143
01:32:36,250 --> 01:32:39,447
this nation's taxpayers,
you asshole.
1144
01:32:55,333 --> 01:32:58,166
- What the hell?
- Isn't it obvious?
1145
01:32:58,917 --> 01:33:00,657
He's the serial killer.
1146
01:33:01,458 --> 01:33:02,493
Come here.
1147
01:33:04,708 --> 01:33:05,823
What are you staring at?
1148
01:33:06,292 --> 01:33:07,327
Go home!
1149
01:33:07,875 --> 01:33:09,206
Pack up!
1150
01:33:11,167 --> 01:33:12,407
Come here, you psycho.
1151
01:33:14,333 --> 01:33:16,289
- One moment, please!
- Make way!
1152
01:33:16,375 --> 01:33:18,240
- Let us through.
- Make way!
1153
01:33:18,333 --> 01:33:22,326
While investigating a kidnapping
case from September,
1154
01:33:22,500 --> 01:33:27,073
the Cheonan police obtained
key evidence that led to Kang.
1155
01:33:27,417 --> 01:33:30,580
He's currently being treated
for minor injuries,
1156
01:33:30,667 --> 01:33:32,407
and he'll be investigated
by the police
1157
01:33:32,500 --> 01:33:36,197
before being handed over
to the prosecutor.
1158
01:33:36,500 --> 01:33:37,535
Let's move on.
1159
01:33:37,625 --> 01:33:41,789
Slot arcades are becoming
a social issue as of late.
1160
01:33:42,000 --> 01:33:44,412
The prosecution traced
1161
01:33:44,500 --> 01:33:46,957
how these arcades
are funding gangsters
1162
01:33:47,333 --> 01:33:51,497
and is currently after
Zeus' gang leader Jang.
1163
01:33:52,042 --> 01:33:55,079
Jang who operates
several dozen slot arcades
1164
01:33:55,542 --> 01:33:58,909
has made a fortune
by illegally modifying
1165
01:33:59,250 --> 01:34:01,491
and distributing
arcade machines.
1166
01:34:01,792 --> 01:34:05,159
However, his current
whereabouts are unknown.
1167
01:34:08,333 --> 01:34:09,613
This is all your doing,
isn't it?
1168
01:34:11,333 --> 01:34:12,368
No.
1169
01:34:12,458 --> 01:34:15,416
You convinced the world
that he's the killer,
1170
01:34:16,250 --> 01:34:17,268
but now there's no evidence?
1171
01:34:17,292 --> 01:34:19,908
Everything we have on him
is circumstantial.
1172
01:34:20,792 --> 01:34:22,623
Nothing directly ties him
to the murders.
1173
01:34:22,708 --> 01:34:24,414
Even if I were the judge,
1174
01:34:24,500 --> 01:34:26,582
I wouldn't
give him the death penalty.
1175
01:34:30,917 --> 01:34:32,623
- What's this?
- A knife.
1176
01:34:33,292 --> 01:34:36,659
Yes, one you used
to murder all those people.
1177
01:34:39,333 --> 01:34:40,789
What has been
your concept in life?
1178
01:34:41,667 --> 01:34:44,249
I just can't figure you out.
Do you know why?
1179
01:34:46,250 --> 01:34:47,740
It's because you're not human.
1180
01:34:48,167 --> 01:34:49,703
Then what's yours?
1181
01:34:51,958 --> 01:34:54,665
A good cop? A model citizen?
1182
01:34:56,500 --> 01:34:57,706
You can't answer me, can you?
1183
01:34:58,500 --> 01:35:01,037
Who lives their life
by following a concept?
1184
01:35:02,125 --> 01:35:05,117
We live because we do.
1185
01:35:08,208 --> 01:35:09,994
I wore gloves for my first kill,
1186
01:35:10,375 --> 01:35:13,333
but I couldn't grip
anything properly with them on.
1187
01:35:13,875 --> 01:35:15,740
Each stab should
always be clean.
1188
01:35:17,542 --> 01:35:19,248
That feeling when it goes in?
1189
01:35:19,958 --> 01:35:21,994
You can feel it
from the tips of your fingers.
1190
01:35:23,208 --> 01:35:24,994
I guess
it's something like that.
1191
01:35:26,917 --> 01:35:28,123
And these photos?
1192
01:35:40,125 --> 01:35:41,205
What is it?
1193
01:35:42,000 --> 01:35:43,786
The order's all wrong.
1194
01:35:46,833 --> 01:35:49,791
Besides, how can you say
that these are mine?
1195
01:35:51,833 --> 01:35:55,496
And even if I get
the death penalty,
1196
01:35:56,875 --> 01:35:58,285
you know I won't die.
1197
01:35:59,333 --> 01:36:00,413
You little bastard.
1198
01:36:01,125 --> 01:36:02,535
- I'll kill you!
- Hey, stop!
1199
01:36:02,625 --> 01:36:03,660
Stop it!
1200
01:36:03,750 --> 01:36:06,412
- Come here. I'll kill you!
- Stop it!
1201
01:36:06,500 --> 01:36:07,990
Don't do it!
1202
01:36:11,333 --> 01:36:15,076
If you sentence me to death
without proper evidence,
1203
01:36:16,708 --> 01:36:18,448
then that's murder.
1204
01:36:18,917 --> 01:36:23,581
The real devils are those who
commit crimes with kind faces.
1205
01:36:24,458 --> 01:36:27,074
Think about it as creators
and enforcers of the law.
1206
01:36:27,167 --> 01:36:29,453
Do you really have that right?
1207
01:36:30,833 --> 01:36:32,539
If you're innocent,
1208
01:36:34,167 --> 01:36:36,203
then I am too.
1209
01:36:46,417 --> 01:36:48,297
Did you state that
you've never seen this knife?
1210
01:36:50,708 --> 01:36:51,743
I did.
1211
01:36:51,833 --> 01:36:55,781
This knife was used
to kill 5 victims
1212
01:36:56,042 --> 01:36:58,158
between July
and September of 2005.
1213
01:36:58,250 --> 01:36:59,660
Objection, your honor.
1214
01:37:00,042 --> 01:37:02,158
The prosecution has not provided
any concrete link
1215
01:37:02,250 --> 01:37:05,572
between the knife
and my client during this trial.
1216
01:37:06,000 --> 01:37:08,366
It cannot be concluded
that the knife belonged to him.
1217
01:37:08,458 --> 01:37:09,493
Yes, you're right.
1218
01:37:10,917 --> 01:37:13,158
This knife has nothing to do
with the defendant...
1219
01:37:13,875 --> 01:37:15,206
At least until now.
1220
01:37:16,333 --> 01:37:20,747
Your honor, we'd like
to request a sole survivor
1221
01:37:21,000 --> 01:37:26,199
of Kang's vicious knife attack
as the state's next witness.
1222
01:37:26,833 --> 01:37:29,199
Witness, please take the stand.
1223
01:37:55,667 --> 01:37:58,374
You've got balls showing
your face in front of me.
1224
01:37:58,542 --> 01:38:00,157
Damn, you look terrible.
1225
01:38:04,458 --> 01:38:08,497
We pay tax so that you can
arrest and kill those fuckers.
1226
01:38:08,583 --> 01:38:11,245
That's how the law is.
1227
01:38:12,000 --> 01:38:14,537
It arrests people
and punishes them,
1228
01:38:14,625 --> 01:38:17,867
but it also fucking protects us.
That's what it's there for.
1229
01:38:17,958 --> 01:38:20,950
Shut the fuck up.
You should've let me kill him!
1230
01:38:25,375 --> 01:38:28,162
You're my last resort.
1231
01:38:28,875 --> 01:38:32,117
Let's use the law
to kill the bastard.
1232
01:38:34,667 --> 01:38:36,157
Stop your bullshit.
1233
01:38:44,458 --> 01:38:45,493
Turn yourself in.
1234
01:38:45,750 --> 01:38:48,412
Are you out
of your fucking mind?
1235
01:38:52,208 --> 01:38:54,870
- Did you kill Hur Sang-do?
- Yes, I did.
1236
01:38:56,625 --> 01:38:59,082
- Yes, I did.
- Bastard!
1237
01:39:00,208 --> 01:39:03,530
Once this goes public,
you and I are both screwed.
1238
01:39:04,000 --> 01:39:07,322
Don't force me to use this.
All right?
1239
01:39:08,333 --> 01:39:09,573
Surrender and become a witness.
1240
01:39:10,125 --> 01:39:11,456
You're the only witness.
1241
01:39:11,750 --> 01:39:13,832
With you on the witness stand,
1242
01:39:13,917 --> 01:39:15,703
I can link him
to all the murders!
1243
01:39:16,917 --> 01:39:17,952
I'd rather...
1244
01:39:19,458 --> 01:39:20,498
Just get screwed together.
1245
01:39:21,792 --> 01:39:25,080
I swear that the evidence that
I shall give shall be the truth,
1246
01:39:25,583 --> 01:39:28,700
the whole truth, and nothing
but the truth, so help me god.
1247
01:39:33,083 --> 01:39:34,118
Your honor.
1248
01:39:34,500 --> 01:39:36,741
The prosecution's witness is
a wanted head of a gang
1249
01:39:36,833 --> 01:39:38,494
who is accused
of several serious crimes
1250
01:39:38,583 --> 01:39:41,575
including illegal gambling
as well as embezzlement.
1251
01:39:41,667 --> 01:39:44,124
Nothing in the law states that
1252
01:39:44,208 --> 01:39:46,950
a criminal suspect
can't testify in another case.
1253
01:39:47,292 --> 01:39:48,292
I accept.
1254
01:39:48,833 --> 01:39:49,868
Witness,
1255
01:39:50,208 --> 01:39:54,781
how can you verify that you
were stabbed by the defendant?
1256
01:40:03,250 --> 01:40:05,616
Guys like me
who get stabbed regularly
1257
01:40:06,458 --> 01:40:09,621
don't forget our attackers
until the day we die.
1258
01:40:11,250 --> 01:40:13,206
That bastard was the one.
1259
01:40:14,625 --> 01:40:15,660
Here.
1260
01:40:16,500 --> 01:40:21,790
I had this sketch composited
right after I was stabbed.
1261
01:40:25,125 --> 01:40:27,081
Your honor,
that is simply a drawing
1262
01:40:27,167 --> 01:40:29,874
one drew in
his or her free time.
1263
01:40:29,958 --> 01:40:32,018
It has no legal ground and
cannot be proved scientifically
1264
01:40:32,042 --> 01:40:34,124
and therefore cannot be
admitted as evidence.
1265
01:40:34,208 --> 01:40:35,288
Your honor,
1266
01:40:35,792 --> 01:40:39,535
this is the witness'
medical record from the hospital
1267
01:40:40,167 --> 01:40:42,167
stating his condition
immediately after the attack.
1268
01:40:42,583 --> 01:40:44,198
The witness is a gang leader.
1269
01:40:44,375 --> 01:40:47,242
Getting stabbed
is normal for him.
1270
01:40:47,583 --> 01:40:49,494
How can that be evidence
1271
01:40:49,583 --> 01:40:51,351
when he could've been
stabbed by someone else?
1272
01:40:51,375 --> 01:40:53,582
He's violating
the defendant's rights
1273
01:40:53,667 --> 01:40:55,282
and is mocking this court!
1274
01:40:55,375 --> 01:40:57,206
Damn, that fucker talks a lot.
1275
01:40:58,208 --> 01:40:59,493
- Hey, Mr. Attorney.
- Witness!
1276
01:41:00,208 --> 01:41:02,199
Would you be able to say that
1277
01:41:02,292 --> 01:41:03,702
if your family
was killed by him?
1278
01:41:04,292 --> 01:41:07,614
The defendant's right?
Nutjobs don't deserve that.
1279
01:41:08,042 --> 01:41:11,079
That fucker
killed people for fun.
1280
01:41:11,792 --> 01:41:15,034
I'm not decent myself,
but he doesn't deserve to live.
1281
01:41:15,917 --> 01:41:16,917
Evidence?
1282
01:41:18,000 --> 01:41:19,285
I'll show you the evidence.
1283
01:41:30,167 --> 01:41:34,706
That night, he forced me out
of my car by crashing into it.
1284
01:41:34,917 --> 01:41:37,829
Then he stabbed me twice
in my side.
1285
01:41:38,667 --> 01:41:41,409
During the struggle,
he stabbed me in the chest.
1286
01:41:41,500 --> 01:41:45,618
I also cut my fingers trying
to grab his knife. See?
1287
01:41:47,667 --> 01:41:50,124
If I were the average man,
I'd be dead too.
1288
01:41:51,875 --> 01:41:53,957
You should have him
take his clothes off too.
1289
01:41:54,333 --> 01:41:57,621
I stabbed his left chest,
so there will be a wound.
1290
01:42:05,208 --> 01:42:08,325
Also check his hands.
You'll find a lot of scars.
1291
01:42:08,583 --> 01:42:09,789
Stabbing is a tricky job,
1292
01:42:09,875 --> 01:42:11,831
so you cut yourself
here and there.
1293
01:42:12,083 --> 01:42:13,619
Your nails get broken too.
1294
01:42:15,500 --> 01:42:16,740
And lastly,
1295
01:42:20,750 --> 01:42:22,411
that fucker wrote this.
1296
01:42:24,917 --> 01:42:26,953
Analyze his handwriting,
and you'll get a match.
1297
01:42:28,292 --> 01:42:30,533
For reference,
Hur Sang-do was my friend.
1298
01:42:30,625 --> 01:42:33,116
Hur was killed with my knife
1299
01:42:34,292 --> 01:42:37,034
Hur and his lieutenant
are both dead.
1300
01:42:37,375 --> 01:42:39,081
I feel bad for O-seong,
1301
01:42:39,833 --> 01:42:41,573
but if Kang spills everything,
1302
01:42:41,917 --> 01:42:43,782
we can blame O-seong for it.
1303
01:42:45,875 --> 01:42:47,991
Hur was killed with my knife
by someone else
1304
01:42:50,250 --> 01:42:52,707
Hur was killed with my knife
1305
01:42:52,917 --> 01:42:57,456
considering the defendant's
extremely violent tendencies,
1306
01:42:58,292 --> 01:43:01,580
wanton disregard for human life,
1307
01:43:02,333 --> 01:43:04,369
and the pain
suffered by the victims,
1308
01:43:05,125 --> 01:43:11,121
his sentence was decided
by weighing all the offenses.
1309
01:43:11,875 --> 01:43:14,742
Ergo, defendant Kang Gyeong-ho
1310
01:43:17,083 --> 01:43:18,368
is sentenced to death.
1311
01:43:24,875 --> 01:43:26,456
61st police appreciation day
1312
01:43:27,792 --> 01:43:28,792
thank you, sir!
1313
01:43:29,167 --> 01:43:30,202
About-face!
1314
01:43:32,083 --> 01:43:33,198
Salute!
1315
01:43:51,333 --> 01:43:54,450
Boss is coming! Let's greet him!
1316
01:43:55,500 --> 01:43:57,340
- Good afternoon, boss!
- Good afternoon, boss!
1317
01:44:57,750 --> 01:44:59,957
- Only on one condition.
- Which is what?
1318
01:45:00,958 --> 01:45:03,370
Have me locked up
in the same prison.
1319
01:45:30,000 --> 01:45:32,332
3 men played the game
with their necks on the line.
1320
01:45:32,625 --> 01:45:33,905
It should damn well be finished.
1321
01:45:52,500 --> 01:45:57,790
Don Lee aka Ma Dong Seok
1322
01:45:57,833 --> 01:46:02,782
Kim Moo Yul
1323
01:46:02,833 --> 01:46:07,782
Kim Sung Kyu139397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.