Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,343 --> 00:00:10,302
[clattering]
2
00:00:10,386 --> 00:00:12,680
[man] No, no, no, no!
3
00:00:14,056 --> 00:00:16,809
[peaceful
instrumental music]
4
00:01:10,237 --> 00:01:11,113
[rustling]
5
00:01:13,741 --> 00:01:15,242
- [dull thud]
- [phone chimes]
6
00:01:27,963 --> 00:01:28,839
What?
7
00:01:33,844 --> 00:01:36,931
[foreboding music]
8
00:01:40,684 --> 00:01:42,228
Oh, what?
9
00:01:42,311 --> 00:01:45,564
[foreboding music]
10
00:02:00,454 --> 00:02:01,330
[sighs]
11
00:02:15,803 --> 00:02:16,971
[door clatters]
12
00:02:20,432 --> 00:02:23,978
[soft instrumental music]
13
00:02:47,126 --> 00:02:48,085
[door thuds]
14
00:02:48,169 --> 00:02:51,672
[soft instrumental music]
15
00:02:59,180 --> 00:03:00,055
[exhales]
16
00:03:29,210 --> 00:03:30,377
[whirs]
17
00:04:01,242 --> 00:04:02,117
[truck rumbles]
18
00:04:11,502 --> 00:04:13,462
[train horn blowing]
19
00:04:27,226 --> 00:04:28,102
[exhales]
20
00:04:30,229 --> 00:04:32,106
- [exhales]
- [doorbell dings]
21
00:04:35,025 --> 00:04:35,901
[doorbell dings]
22
00:04:39,321 --> 00:04:40,781
- [gulps]
- [grunts]
23
00:04:42,533 --> 00:04:43,450
[exhales]
24
00:04:44,118 --> 00:04:44,994
[doorbell dings]
25
00:04:47,788 --> 00:04:51,458
- Nice sunglasses.
- Thanks.
26
00:04:51,542 --> 00:04:54,378
- You got a light?
- No, no. I don't smoke.
27
00:04:54,461 --> 00:04:56,171
Alright,
I think I have one.
28
00:04:58,340 --> 00:04:59,216
[lighter clicks]
29
00:05:02,970 --> 00:05:04,263
You look sad as shit.
30
00:05:06,015 --> 00:05:08,976
- It's complicated.
- Isn't it always?
31
00:05:10,436 --> 00:05:13,564
- Where are you headed?
- Anywhere but here.
32
00:05:24,908 --> 00:05:26,785
Man,
why can't people tell the truth?
33
00:05:30,831 --> 00:05:33,208
I don't even know
what's true anymore.
34
00:05:33,292 --> 00:05:36,378
Looks like you could use
a little more than the truth.
35
00:05:36,462 --> 00:05:38,630
Oh, I think, uh,
my phone's going off here.
36
00:05:40,090 --> 00:05:41,050
Oh, yeah, excuse me.
37
00:05:42,760 --> 00:05:45,012
Hello?
Yeah hey, how you doing?
38
00:05:45,929 --> 00:05:48,849
No, no, no, no,
it's alright. Yeah, mm-hmm.
39
00:05:51,643 --> 00:05:52,853
Mm-hm, yeah.
40
00:05:56,774 --> 00:05:57,649
Mm-hm.
41
00:06:00,486 --> 00:06:02,946
["Butterfly" by DISIAC]
42
00:06:04,573 --> 00:06:06,658
♪ I am
chasing butterflies ♪
43
00:06:06,742 --> 00:06:09,495
♪ I'm running naked
through A field of flowers ♪
44
00:06:09,578 --> 00:06:12,664
♪ Everything is
pink, Everything is pink ♪
45
00:06:14,750 --> 00:06:17,544
♪ Hanging on
the air I'm breathing ♪
46
00:06:17,628 --> 00:06:20,756
♪ Everything is
pink Everything is pink ♪
47
00:06:20,839 --> 00:06:24,676
♪ Colorful
vision Colorful lights ♪
48
00:06:24,760 --> 00:06:28,472
♪ Are surrounding
me Surrounding me ♪
49
00:06:28,555 --> 00:06:29,473
[phone chimes]
50
00:06:39,233 --> 00:06:40,901
["Butterfly" by DISIAC]
51
00:06:43,278 --> 00:06:45,364
- [van accelerates]
- [bike clatters]
52
00:06:47,157 --> 00:06:48,742
[Cleo] Hey, hey!
53
00:06:48,826 --> 00:06:50,911
- [bike crunches]
- Hey, hey, hey, man!
54
00:06:50,994 --> 00:06:52,454
Oh, my God,
you just hit my bike!
55
00:06:52,538 --> 00:06:55,374
So, oh, sorry bro!
56
00:06:55,457 --> 00:06:59,503
- Hey, do you know where
Fat Willy's Diner is?
- What?
57
00:06:59,586 --> 00:07:01,880
- Fat Willy's Diner.
- What are you talking about?
58
00:07:01,964 --> 00:07:04,466
- Fat Willy has a Diner.
- Why'd you hit my bike?
59
00:07:04,550 --> 00:07:06,552
- Uh--
- This is a vintage bike!
60
00:07:06,635 --> 00:07:09,346
- Do you know where Uncle
Billy's Favorite Things are?
- What?
61
00:07:09,430 --> 00:07:12,474
- This was my grandfather's bike!
- It's a Mexican restaurant.
62
00:07:12,558 --> 00:07:14,518
What am I going to do?
I can't get these parts.
63
00:07:14,601 --> 00:07:16,895
You're going to park
in a bike area next time?
64
00:07:16,979 --> 00:07:18,730
- Really?
- Too soon?
65
00:07:18,814 --> 00:07:20,274
- It was a joke.
- Oh, my God!
66
00:07:20,357 --> 00:07:21,942
There's no bike
shop in this town.
67
00:07:22,025 --> 00:07:23,861
How am I going
to get this fixed?
68
00:07:24,736 --> 00:07:26,488
So,
exactly how far are you going?
69
00:07:28,323 --> 00:07:30,284
I don't know,
a couple hundred miles.
70
00:07:31,160 --> 00:07:32,619
[Larry laughs]
71
00:07:33,287 --> 00:07:35,706
- What's so funny?
- I smell road trip.
72
00:07:35,789 --> 00:07:38,041
- Do you want a ride?
- With you?
73
00:07:38,792 --> 00:07:41,044
No, with the other
person that has a van big enough
74
00:07:41,128 --> 00:07:42,546
for your busted-ass bike.
75
00:07:46,049 --> 00:07:49,636
Think of how hot and sweaty
you're going to get without me.
76
00:07:49,720 --> 00:07:52,473
Mm-hm, it's going to
be going down your back.
77
00:07:54,141 --> 00:07:56,310
Don't make me offer
you a piece of candy.
78
00:07:58,562 --> 00:08:01,148
Do you have any room in
the back? [scoffs] For you?
79
00:08:02,858 --> 00:08:03,859
Yes I do!
80
00:08:06,069 --> 00:08:08,238
Oh, yeah,
it's a road trip!
81
00:08:12,951 --> 00:08:13,869
[clattering]
82
00:08:15,245 --> 00:08:18,457
Be careful, White
Lightning can be a bit delicate,
83
00:08:18,540 --> 00:08:22,461
- but she's full of mysteries
you've yet to-- Hey!
- What is all this stuff?
84
00:08:22,586 --> 00:08:24,588
- The bear's not a mean bear.
- Do you live in here
or something?
85
00:08:24,671 --> 00:08:26,798
- He's not going to bite.
- [doors thud]
86
00:08:29,092 --> 00:08:32,638
- [Cleo] What is all
this stuff, man?
- Ooh! A fisherman?
87
00:08:34,389 --> 00:08:35,474
Watch your pole.
88
00:08:36,683 --> 00:08:38,560
- [doors thud]
- [engine starts]
89
00:08:39,561 --> 00:08:41,355
Well,
welcome to White Lightning!
90
00:08:41,438 --> 00:08:44,358
Engineered for both
pleasure and transportation.
91
00:08:47,152 --> 00:08:50,030
[upbeat music]
92
00:08:54,743 --> 00:08:55,786
[crunching]
93
00:09:06,463 --> 00:09:07,881
My name's Larry.
94
00:09:09,091 --> 00:09:11,218
- Cleo.
- Hey, Cleo.
95
00:09:12,302 --> 00:09:14,846
It's okay,
it's just Cheeto dust.
96
00:09:16,139 --> 00:09:18,183
Seems like
you're having a bad day.
97
00:09:18,267 --> 00:09:20,018
You just
destroyed my bike.
98
00:09:20,769 --> 00:09:24,606
And that's one way of
looking at it. But you know,
99
00:09:26,400 --> 00:09:29,987
I don't think you ride
out in the middle of nowhere
100
00:09:30,070 --> 00:09:32,447
with that bike unless
you're running from something.
101
00:09:32,531 --> 00:09:34,074
So what is it?
102
00:09:36,243 --> 00:09:37,411
I don't want one.
103
00:09:38,370 --> 00:09:39,329
[crunching]
104
00:09:43,625 --> 00:09:47,254
I,
I got told to take some time off
105
00:09:48,422 --> 00:09:53,093
- from my job, so, just trying to
get away for a bit.
- Ouch!
106
00:09:54,094 --> 00:09:56,638
Yeah,
that's definitely a second hour
107
00:09:56,722 --> 00:10:01,351
in the car topic, so let's
just play a fun little game.
108
00:10:02,311 --> 00:10:04,730
- No, I don't want
to play a game.
- I'm gonna ask you a question,
109
00:10:04,813 --> 00:10:06,898
and you tell me an answer.
110
00:10:06,982 --> 00:10:09,443
And then we'll be
getting to know each other,
111
00:10:09,526 --> 00:10:11,820
just Cleo and Larry
112
00:10:11,903 --> 00:10:14,114
and...
113
00:10:14,197 --> 00:10:17,326
if you could give all
human being one virtue,
114
00:10:17,409 --> 00:10:19,161
which would you choose?
115
00:10:24,374 --> 00:10:28,420
- I don't know, pay attention
to their surroundings.
- Oh.
116
00:10:28,503 --> 00:10:30,839
You know, be more
aware of where people are
117
00:10:30,922 --> 00:10:33,342
in the world so
you don't run them over.
118
00:10:33,425 --> 00:10:35,093
[Jerry exhales] Ooh!
119
00:10:35,177 --> 00:10:37,179
What's the last
thing you cried about?
120
00:10:39,389 --> 00:10:41,224
That's a bit too
personal, I think.
121
00:10:42,809 --> 00:10:43,810
Um...
122
00:10:46,355 --> 00:10:47,230
Okay.
123
00:10:48,899 --> 00:10:51,193
What's the next to
last thing you cried about?
124
00:10:54,196 --> 00:10:55,697
You can do
either question.
125
00:10:58,450 --> 00:11:02,746
Well, the last graduation I
went to for some of my students.
126
00:11:04,206 --> 00:11:07,584
- So you're a teacher?
- No, not a teacher.
127
00:11:07,668 --> 00:11:10,420
Math,
you look like a math teacher.
128
00:11:12,339 --> 00:11:14,049
I'm a youth
minister, okay?
129
00:11:14,132 --> 00:11:15,967
- A what?
- A youth minister.
130
00:11:16,760 --> 00:11:19,596
- I work at a church.
- Like, you work for Jesus?
131
00:11:19,680 --> 00:11:21,014
Something like that.
132
00:11:21,098 --> 00:11:23,308
You work for Jesus?
133
00:11:23,392 --> 00:11:26,144
And I've been
sitting here in this car
134
00:11:27,771 --> 00:11:30,107
and you haven't even
told me about the Lord.
135
00:11:31,233 --> 00:11:33,777
What happens if, uh...
136
00:11:33,860 --> 00:11:38,240
your wonderfully interesting
answers distracted me
137
00:11:38,323 --> 00:11:40,242
and I like
died, like that?
138
00:11:41,118 --> 00:11:42,869
I'd just go to
hell or something?
139
00:11:42,953 --> 00:11:44,538
You got to
help a brother out.
140
00:11:44,621 --> 00:11:47,332
I'm pretty sure it's
in your job description.
141
00:11:47,416 --> 00:11:51,795
Along with, really
probably voting Republican,
142
00:11:51,878 --> 00:11:55,841
not liking gay people, denying
climate change, avoiding,
I don't know, science.
143
00:11:55,924 --> 00:12:00,429
- Hey, hey, you don't know what
you're talking about, man.
- Definitely not a math teacher.
144
00:12:00,512 --> 00:12:02,597
Boy I-- Sorry.
145
00:12:02,681 --> 00:12:04,558
Uh, that was rude of me.
146
00:12:06,351 --> 00:12:09,271
Not as rude as
not telling someone
147
00:12:09,354 --> 00:12:11,690
about the precious
gift of eternal life.
148
00:12:12,524 --> 00:12:13,400
But--
149
00:12:14,443 --> 00:12:16,153
Are you even
good at your job?
150
00:12:16,903 --> 00:12:18,947
You're crying
at their graduation,
151
00:12:20,115 --> 00:12:22,993
but you can't
even save a lost soul.
152
00:12:23,076 --> 00:12:24,453
I knew I
shouldn't have told you that.
153
00:12:24,536 --> 00:12:26,788
Actually, how about this?
154
00:12:27,581 --> 00:12:29,916
I'll help you out:
Give me your pitch, Cleo.
155
00:12:31,543 --> 00:12:35,005
- My what?
- You know,
professional religious types,
156
00:12:35,088 --> 00:12:37,090
they always have
to have a pitch ready,
157
00:12:37,174 --> 00:12:39,926
because sometimes
you encounter the heathen
158
00:12:40,010 --> 00:12:44,306
and you have to be
just prepared, uh, to,
159
00:12:44,389 --> 00:12:48,977
to lure our souls
into the divine embrace
160
00:12:49,060 --> 00:12:52,147
of, uh, whatever
brand of Jesus you work for.
161
00:12:54,441 --> 00:12:57,694
- Do you really want to hear it?
- No, I asked for no reason.
162
00:13:01,364 --> 00:13:04,075
- Alright, so God is holy.
- Maybe.
163
00:13:04,159 --> 00:13:07,537
And, you know, we,
we want to be with God,
164
00:13:07,621 --> 00:13:11,833
but we can't,
because we do bad things, right?
165
00:13:11,917 --> 00:13:15,504
We sin,
we run over people's bikes.
166
00:13:16,254 --> 00:13:18,340
- We do bad things.
- Well-- Okay.
167
00:13:19,299 --> 00:13:21,968
And there are consequences
to those bad things, right?
168
00:13:23,261 --> 00:13:24,137
And...
169
00:13:25,055 --> 00:13:26,139
we deserve...
170
00:13:27,265 --> 00:13:29,434
death. That's
the wages of sin, is death.
171
00:13:30,936 --> 00:13:34,147
But, you know,
God through Jesus
172
00:13:35,106 --> 00:13:40,403
bore the consequences of
those sins and defeated death.
173
00:13:42,531 --> 00:13:46,076
Now we can be holy,
we can be one with God again.
174
00:13:49,037 --> 00:13:51,957
- That's all I got.
- Ah, it seems a bit awkward.
175
00:13:52,040 --> 00:13:54,793
No, it's, I mean,
it's about like, sharing in
the love of God.
176
00:13:54,876 --> 00:13:57,671
That's what it's about, that's
what the whole thing is for.
177
00:13:57,754 --> 00:13:59,548
Well, I guess.
178
00:14:01,716 --> 00:14:04,261
You should do
more of the love stuff.
179
00:14:04,344 --> 00:14:06,221
People love love.
180
00:14:06,304 --> 00:14:07,347
You should, uh...
181
00:14:08,139 --> 00:14:09,683
you should work on it.
182
00:14:11,393 --> 00:14:12,894
If you're
a youth minister,
183
00:14:14,229 --> 00:14:16,481
I'm not talking
about God right now,
184
00:14:16,565 --> 00:14:18,984
then you've gone
on road trips before.
185
00:14:19,067 --> 00:14:23,238
So what do adolescents
like to talk about on the road?
186
00:14:23,321 --> 00:14:25,031
So let's imagine
187
00:14:26,157 --> 00:14:28,368
I'm a young
lad, let's say 13.
188
00:14:28,451 --> 00:14:29,661
Hey Cleo,
189
00:14:31,413 --> 00:14:33,290
how far is too far?
190
00:14:34,416 --> 00:14:36,042
You expect me
to answer that?
191
00:14:36,126 --> 00:14:37,961
- If, uh--
- What are you even
talking about?
192
00:14:38,044 --> 00:14:41,047
- What about second base?
- Oh, my God.
193
00:14:41,131 --> 00:14:43,675
If I grab her
titties but I...
194
00:14:43,758 --> 00:14:45,594
- Okay, okay, alright, man.
- ...hold it like this,
195
00:14:45,677 --> 00:14:48,346
so I don't
touch the areola,
196
00:14:48,430 --> 00:14:50,140
is it, is it a sin?
197
00:14:51,057 --> 00:14:55,103
When will you shut
up? That's my question.
198
00:14:55,186 --> 00:14:58,315
Let us consult
with the Magic 8-Ball.
199
00:14:58,398 --> 00:15:00,483
- And--
- Where did you get that?
200
00:15:00,567 --> 00:15:03,528
Uh,
I've had it since I was a kid.
201
00:15:04,905 --> 00:15:07,198
It says: Prospects, good.
202
00:15:09,784 --> 00:15:12,787
Never. [tapping]
203
00:15:15,206 --> 00:15:19,878
♪ I'm going on a road
trip With my friend Cleo ♪
204
00:15:19,961 --> 00:15:24,549
♪ Getting in White Lighting
'Cause he had a bike accident ♪
205
00:15:24,633 --> 00:15:27,260
♪ And now we're
driving Down the road ♪
206
00:15:27,344 --> 00:15:30,972
♪ He's feeling very
emo That's why he looks ♪
207
00:15:31,056 --> 00:15:34,142
♪ Like somebody
snapped His penis with a spoon ♪
208
00:15:34,225 --> 00:15:36,728
♪ Now we're going to
Become best best friends ♪
209
00:15:36,811 --> 00:15:39,731
- [Cleo laughs]
- You're laughing!
210
00:15:39,814 --> 00:15:42,692
I knew I could do it,
I knew I could do it.
211
00:15:42,776 --> 00:15:45,695
The last person I talked
about stabbing their penis
212
00:15:45,779 --> 00:15:48,406
with a spoon,
they laughed too, Cleo.
213
00:15:48,490 --> 00:15:52,744
Now,
next time it's time for song,
you know what to do, alright?
214
00:15:55,163 --> 00:15:57,874
Me and White Lightning
have never had an accident
215
00:15:57,958 --> 00:16:01,544
- we couldn't recover from.
- What's White Lightning?
216
00:16:01,628 --> 00:16:03,922
That would be
who you're sitting in.
217
00:16:04,005 --> 00:16:05,924
This beast, this beauty,
218
00:16:06,007 --> 00:16:09,177
this road professional!
219
00:16:09,260 --> 00:16:10,762
Who names their car?
220
00:16:10,845 --> 00:16:13,056
People that love
their automobiles.
221
00:16:13,139 --> 00:16:14,849
I know you
know what love is.
222
00:16:14,933 --> 00:16:18,561
White Lightning is full
of love, not so much holiness.
223
00:16:18,645 --> 00:16:23,441
She mostly
specializes in road trips and
224
00:16:23,525 --> 00:16:25,193
naps,
she's really good at naps.
225
00:16:25,276 --> 00:16:28,488
And what else
does White Lightning do?
226
00:16:28,571 --> 00:16:31,616
Never breaks down.
227
00:16:31,700 --> 00:16:34,411
["Traffic" by DISIAC]
228
00:16:39,207 --> 00:16:42,335
♪ Dance, dance,
dance Dance, dance, dance ♪
229
00:16:42,419 --> 00:16:46,673
♪ To the music
There it goes again ♪
230
00:16:46,756 --> 00:16:49,050
♪ Feel, feel, feel, feel ♪
231
00:16:49,134 --> 00:16:50,385
[horn blaring]
232
00:16:54,264 --> 00:16:57,934
♪ Make it ride
Through the night ♪
233
00:17:02,022 --> 00:17:04,899
♪ I want to stay forever ♪
234
00:17:06,484 --> 00:17:09,571
- High quality shortcut, Cleo.
- This doesn't
look like a shortcut.
235
00:17:09,654 --> 00:17:12,115
- [Larry] Well
luckily you're not driving.
- Are you sure about this?
236
00:17:12,198 --> 00:17:14,451
- White Lightning, is it
a short cut?
- I don't know.
237
00:17:14,534 --> 00:17:18,079
- This does not look like
the right way to go.
- He said, yeah.
238
00:17:18,163 --> 00:17:20,290
[sighs] We are
going to get so lost.
239
00:17:22,584 --> 00:17:25,587
- [Larry grunts]
- Did you make a wrong turn?
240
00:17:25,670 --> 00:17:28,131
- [engine knocking]
- No.
241
00:17:28,923 --> 00:17:31,760
I think we're
having a problem here.
242
00:17:31,843 --> 00:17:34,679
- You went the wrong way,
didn't you?
- Nope.
243
00:17:35,889 --> 00:17:38,475
White Lightning
appears to be napping.
244
00:17:38,558 --> 00:17:41,102
- [engine knocks]
- What do you mean, napping?
245
00:17:42,562 --> 00:17:45,607
- [Larry] It's off.
- What?
246
00:17:47,650 --> 00:17:49,819
- Can you stop it?
- Well, I can use the brake,
247
00:17:49,903 --> 00:17:52,530
and we can coast
all the way this way,
248
00:17:52,614 --> 00:17:54,240
- I guess.
- Are you kidding me?
249
00:17:54,324 --> 00:17:57,118
- I don't think it's a joke.
- What are we going to do?
250
00:17:58,578 --> 00:17:59,621
[Larry] Yeah.
251
00:18:01,664 --> 00:18:04,250
[Cleo] We are stuck in
the middle of nowhere now.
252
00:18:05,251 --> 00:18:06,461
[Larry] Well,
it's not nowhere.
253
00:18:06,544 --> 00:18:08,880
It's in
the middle of a shortcut.
254
00:18:08,963 --> 00:18:12,217
[Cleo sighs] I knew we shouldn't
have come down this road.
255
00:18:12,300 --> 00:18:15,011
[Larry] Well, I guess
you should've said something.
256
00:18:16,846 --> 00:18:18,389
One more
time than you did.
257
00:18:18,473 --> 00:18:19,349
[clanking]
258
00:18:26,272 --> 00:18:27,357
Ouch!
259
00:18:28,358 --> 00:18:29,442
Jesus!
260
00:18:34,072 --> 00:18:35,949
- [grunts] There we go.
- [creaks]
261
00:18:39,160 --> 00:18:40,203
[chuckles]
262
00:18:41,538 --> 00:18:42,413
Hey ah--
263
00:18:44,916 --> 00:18:45,834
Cleo?
264
00:18:47,168 --> 00:18:48,628
- Come here.
- [Cleo sighs]
265
00:18:54,551 --> 00:18:56,928
Man, I don't know
anything about cars.
266
00:18:57,595 --> 00:18:59,055
That's why I ride a bike.
267
00:18:59,139 --> 00:19:02,225
I'm-- I don't really
know that much either.
268
00:19:02,308 --> 00:19:05,186
Could you just, I just need you
to put your hands right there.
269
00:19:05,270 --> 00:19:08,022
Why is that?
Ow, gee, that's hot!
270
00:19:08,106 --> 00:19:10,233
- Why, why did you just
ask me to do that?
- [Larry murmurs]
271
00:19:10,316 --> 00:19:12,902
It would have worked
either way. Do it like this.
272
00:19:14,487 --> 00:19:16,072
No, I'm not doing that.
273
00:19:16,156 --> 00:19:18,408
Come on, just do it,
we're trying to get out of here.
274
00:19:18,491 --> 00:19:21,035
- How is that going to help?
- You're going to pray
for my car.
275
00:19:21,119 --> 00:19:23,746
White Lightning's sick, I
don't know anything about cars.
276
00:19:23,830 --> 00:19:28,209
You just said you don't know
much, Mr. Bikes-A-Lot. So...
277
00:19:28,293 --> 00:19:29,836
[Larry
sighs] Do your thing.
278
00:19:32,380 --> 00:19:33,298
[Cleo sighs]
279
00:19:34,716 --> 00:19:38,678
[sighs] God,
please heal this engine.
280
00:19:38,761 --> 00:19:39,721
White Lightning.
281
00:19:42,932 --> 00:19:46,728
Help us get out of
here safely and quickly.
282
00:19:47,896 --> 00:19:52,734
And help White
Lightning get back on the road.
283
00:19:55,153 --> 00:19:56,779
- Amen.
- Amen!
284
00:19:56,863 --> 00:19:59,616
[clapping]
285
00:19:59,699 --> 00:20:03,286
Hopefully it works better
than your bike after this.
286
00:20:03,369 --> 00:20:05,455
I'm sure Jesus
doesn't want you
287
00:20:05,538 --> 00:20:07,540
stuck out on
a road all alone with me.
288
00:20:10,168 --> 00:20:12,337
[engine cranking]
289
00:20:14,631 --> 00:20:15,590
Um--
290
00:20:17,383 --> 00:20:20,345
- Nothing.
- [Larry] You're going
to have to talk to God
291
00:20:20,428 --> 00:20:23,473
- about the efficacy
of your prayers, Cleo.
- Come on, Larry!
292
00:20:24,140 --> 00:20:25,516
What are we going to do?
293
00:20:25,600 --> 00:20:26,976
[Larry] Don't worry.
294
00:20:27,060 --> 00:20:29,145
We are in
the middle of nowhere.
295
00:20:29,229 --> 00:20:31,064
No, no, no,
Cleo, don't worry.
296
00:20:31,147 --> 00:20:34,150
You are looking
at a human Britannica.
297
00:20:34,234 --> 00:20:37,153
There's a reason I
don't have a smart phone.
298
00:20:37,237 --> 00:20:38,738
I'm the app for that.
299
00:20:39,489 --> 00:20:41,658
That doesn't
help to fix the car.
300
00:20:41,741 --> 00:20:45,078
No, but it helps me remember how
to get to the shop we passed.
301
00:20:45,161 --> 00:20:47,121
Up and around.
302
00:20:47,205 --> 00:20:50,583
I'm going to go to the shop, I'm
going to get us some help and...
303
00:20:51,542 --> 00:20:53,002
your prayers
will be answered.
304
00:20:56,130 --> 00:21:00,093
- Just go!
- You really got to learn
to smile some.
305
00:21:01,177 --> 00:21:05,682
Oh, yeah! So, don't let anyone
mess with White Lightning.
306
00:21:09,102 --> 00:21:11,354
- Get out of here!
- I'll take that as a yes.
307
00:21:13,231 --> 00:21:16,442
And you're a little
dirty, don't get on my couch.
308
00:21:18,236 --> 00:21:21,072
[soft bluesy music]
309
00:21:32,625 --> 00:21:33,751
[tool clattering]
310
00:21:42,760 --> 00:21:47,640
- Jabez? You're Jabez?
- Oh, you're a genius, huh?
Look what you made me do.
311
00:21:47,724 --> 00:21:50,268
- My name's Larry.
- Yeah, that's great, Larry.
How are you?
312
00:21:50,393 --> 00:21:51,811
I think you're
the perfect person.
313
00:21:51,894 --> 00:21:53,646
- The man I'm looking for.
- You're a thinker.
314
00:21:53,730 --> 00:21:54,856
That'll be helpful.
315
00:21:55,898 --> 00:21:58,901
I guess. Um, so,
I have a little problem.
316
00:21:59,986 --> 00:22:02,071
- Yeah, go ahead.
- Okay.
317
00:22:02,155 --> 00:22:04,073
So I have this
new friend named Cleo.
318
00:22:04,157 --> 00:22:06,951
- I hit his bike, he was on--
- So many details.
319
00:22:07,785 --> 00:22:10,830
Well, so we were in
my van, White Lightning,
320
00:22:10,913 --> 00:22:13,291
we're going down the road,
and then it did one of those
321
00:22:13,416 --> 00:22:15,126
clunk,
clunk, clunk, clunk.
322
00:22:15,209 --> 00:22:18,254
- And so--
- Boy, that's really easy
to figure that out.
323
00:22:19,339 --> 00:22:22,967
[Larry] It is? So
you're saying you can help me?
324
00:22:23,051 --> 00:22:25,928
[Jabez] Friday afternoon,
4:30, I can't help anybody.
325
00:22:26,763 --> 00:22:29,057
But-- Uh--
326
00:22:30,058 --> 00:22:32,685
We're kind of in
a bit of a predicament.
327
00:22:32,769 --> 00:22:35,897
- We don't really know
anyone here.
- Can you hand that to me?
328
00:22:35,980 --> 00:22:37,648
- Yeah, yeah, yeah.
- No, no, no.
329
00:22:37,732 --> 00:22:39,233
I can't drink
that, right over there.
330
00:22:39,317 --> 00:22:42,403
- Oh!
- Yeah. Yeah, yeah.
- I understand.
331
00:22:42,487 --> 00:22:45,615
- Now you're being helpful.
- It's five o'clock somewhere.
332
00:22:45,698 --> 00:22:47,200
It's at 4:30.
333
00:22:52,288 --> 00:22:54,874
So are you just going
to leave me stranded here?
334
00:22:54,957 --> 00:22:58,169
Uh, you're going to have to file
that under "not my problem."
335
00:22:59,128 --> 00:23:01,923
I mean, is there even
a place to sleep in this town?
336
00:23:02,006 --> 00:23:04,092
Look around,
does it look like it? No.
337
00:23:04,175 --> 00:23:09,514
So Jabez, come on,
when can me and you agree
338
00:23:10,223 --> 00:23:12,517
that you could
bring your mechanic skills
339
00:23:12,600 --> 00:23:14,268
down to White Lightning?
340
00:23:14,352 --> 00:23:16,771
Monday morning
around 8:30, how's that?
341
00:23:17,522 --> 00:23:20,441
- Like there's no time
before that?
- No.
342
00:23:22,110 --> 00:23:26,197
[sighs] Let me get
a pinky promise, Jabez.
343
00:23:28,950 --> 00:23:31,786
Alright,
I'll take that. See you then.
344
00:23:31,869 --> 00:23:33,871
[Jabez]
The anticipation is killing me.
345
00:23:33,955 --> 00:23:37,875
[soft bluesy music]
346
00:23:46,634 --> 00:23:47,677
Hey, Cleo.
347
00:23:48,928 --> 00:23:50,721
So,
can we get out of here?
348
00:23:50,805 --> 00:23:55,017
Oh, yeah, we can get
out of here on Monday.
349
00:23:55,101 --> 00:23:58,104
On Monday? Why on Monday?
350
00:23:58,187 --> 00:24:00,773
Well, I met,
I met a new friend.
351
00:24:00,857 --> 00:24:02,817
His name's
Jabez, the mechanic.
352
00:24:02,900 --> 00:24:05,695
And see,
I get there and it's like 4:30
353
00:24:05,778 --> 00:24:09,490
and he gets off at five and he
doesn't really work on
the weekends.
354
00:24:09,574 --> 00:24:11,576
Healthy boundaries.
355
00:24:11,659 --> 00:24:13,619
What are we going
to do until Monday?
356
00:24:13,703 --> 00:24:16,956
Do we have to see it as stuck
or an opportunity
to be seized?
357
00:24:17,039 --> 00:24:18,875
Wait, wait, wait, wait!
Was there a hotel back there?
358
00:24:18,958 --> 00:24:22,503
- Or any place to stay?
- Good question. Same one I had.
359
00:24:23,379 --> 00:24:24,839
Not really.
360
00:24:24,922 --> 00:24:28,634
So there's not
technically a mechanic
361
00:24:28,718 --> 00:24:31,095
- or a place to stay.
- What are we going to do, man?
362
00:24:31,179 --> 00:24:32,430
We are stuck out here.
363
00:24:32,555 --> 00:24:34,265
This is not
what I expected, okay?
364
00:24:34,348 --> 00:24:37,226
I just got on my bike,
and I wanted to go for a ride
365
00:24:37,310 --> 00:24:39,770
and get out of here, and then
you come and you hit my bike
366
00:24:39,854 --> 00:24:42,398
and now I'm stuck with
you in the middle of nowhere.
367
00:24:42,482 --> 00:24:44,066
Uh--
368
00:24:44,150 --> 00:24:46,110
I don't want
to be pushy, but
369
00:24:46,194 --> 00:24:49,614
I feel like there's
half this story I don't know.
370
00:24:49,697 --> 00:24:51,365
I mean,
this isn't ideal but--
371
00:24:53,868 --> 00:24:56,162
They just told me I
had to go for two weeks.
372
00:24:56,245 --> 00:24:58,206
And what was
I supposed to do?
373
00:24:58,289 --> 00:25:00,208
I was just
trying to clear my head
374
00:25:00,291 --> 00:25:04,170
and then you go and you
hit me with your stupid van!
375
00:25:04,253 --> 00:25:05,755
Who told you to go where?
376
00:25:06,631 --> 00:25:08,966
The church that
I work for. They--
377
00:25:09,050 --> 00:25:10,468
They told me to
take two weeks off.
378
00:25:10,593 --> 00:25:13,262
I was just trying to
get out and clear my head
379
00:25:13,346 --> 00:25:15,389
and whatever,
figure some stuff out.
380
00:25:16,182 --> 00:25:17,600
And then you come
and you hit my bike.
381
00:25:17,683 --> 00:25:19,477
- I hear you.
- If it wasn't for you
382
00:25:19,602 --> 00:25:22,146
we would not be in
this situation right now.
383
00:25:22,230 --> 00:25:25,066
Well,
that's one way to look at it.
384
00:25:25,983 --> 00:25:29,779
But, Cleo, and I know
we just became friends,
385
00:25:29,862 --> 00:25:31,906
- but it's good to know--
- We are not friends.
386
00:25:32,740 --> 00:25:35,993
Yet. It is good to
know all this animosity
387
00:25:36,077 --> 00:25:38,204
wasn't just
about that old-ass bike.
388
00:25:39,288 --> 00:25:40,164
So,
389
00:25:40,915 --> 00:25:42,083
suggestions?
390
00:25:43,376 --> 00:25:45,086
I don't know, man. [sighs]
391
00:25:47,380 --> 00:25:49,173
Good thing I
brought my camping gear.
392
00:25:49,257 --> 00:25:52,760
I guess I could find a place
to pitch my tent around here.
393
00:25:52,843 --> 00:25:53,761
Yeah!
394
00:25:57,098 --> 00:25:58,474
I like you, let's camp.
395
00:25:58,558 --> 00:26:00,518
- No, no, no. I don't want
to camp with you.
- Here's the thing,
396
00:26:00,643 --> 00:26:02,520
you get that
side, I get this side.
397
00:26:02,603 --> 00:26:04,188
- No, no, no, no.
- With those guns
398
00:26:04,272 --> 00:26:07,775
and these looks
we can move on down.
399
00:26:07,858 --> 00:26:09,443
The river's
just around the edge.
400
00:26:13,030 --> 00:26:15,157
We at least need to
get the van out of the road.
401
00:26:15,241 --> 00:26:18,869
Yep,
but don't you think camping near
water's a little bit cooler?
402
00:26:18,953 --> 00:26:21,998
And somebody is a little steam
pot and needs to cool down.
403
00:26:23,165 --> 00:26:25,459
Let's move
this thing, geez.
404
00:26:26,335 --> 00:26:32,008
Alright, Cleo, on three
give it the big old heave ho!
405
00:26:32,091 --> 00:26:33,926
One, two, three.
406
00:26:36,220 --> 00:26:38,556
[both groaning]
407
00:26:38,639 --> 00:26:40,224
[Larry] Oh, my God!
408
00:26:40,308 --> 00:26:41,976
[both groaning]
409
00:26:43,227 --> 00:26:44,812
[both groaning]
410
00:26:46,439 --> 00:26:49,650
So why are you on
Jesus break for two weeks?
411
00:26:49,734 --> 00:26:51,485
[Cleo] I'm trying to
concentrate here, man.
412
00:26:51,569 --> 00:26:53,863
[Larry] Why did
they get rid of you?
413
00:26:53,946 --> 00:26:56,741
- Just push the car.
- Come on, Cleo!
414
00:26:56,824 --> 00:26:58,200
Give me just a hint.
415
00:26:58,284 --> 00:27:00,578
[groaning]
416
00:27:00,703 --> 00:27:03,331
You know Christians don't
get all pissy for no reason.
417
00:27:03,414 --> 00:27:06,167
- Oh, God.
- It's usually about money, sex,
418
00:27:06,250 --> 00:27:08,878
- not being a Republican...
- Okay, stop, stop, stop!
419
00:27:08,961 --> 00:27:12,131
Just stop for a second. Let's
just take a break for a second.
420
00:27:13,466 --> 00:27:14,467
[Larry] Oh!
421
00:27:16,010 --> 00:27:19,347
- What are you doing, man?
- Ah, take a guess.
422
00:27:20,640 --> 00:27:23,893
But while you're
doing it, just say cheese.
423
00:27:23,976 --> 00:27:25,686
[camera clicks and whirs]
424
00:27:25,770 --> 00:27:28,564
Will you put that away
and just keep pushing, please?
425
00:27:29,899 --> 00:27:32,026
- [sighs] I want to get there
before dark.
- You have to save
426
00:27:32,109 --> 00:27:33,611
- the memories.
- Just come on, let's go.
427
00:27:33,694 --> 00:27:35,237
- Get this over with.
- Alright.
428
00:27:35,321 --> 00:27:37,365
Let's do it like a game.
429
00:27:38,324 --> 00:27:39,659
Twenty questions.
430
00:27:40,534 --> 00:27:44,038
I'm going to try to figure out
why they put you
in Jesus timeout.
431
00:27:44,121 --> 00:27:47,750
- Just push the van, come on.
- Does it have anything
to do with money?
432
00:27:49,835 --> 00:27:52,505
- [Cleo] No.
- [Larry] Ah, banging?
433
00:27:53,422 --> 00:27:55,758
- What?
- Is it about sex?
434
00:27:57,259 --> 00:28:02,890
- Maybe, kind of.
- I'm going to take that
as a yes. Is it a woman?
435
00:28:05,518 --> 00:28:08,229
- [Cleo] Well, not exactly.
- [Larry] A girl?
436
00:28:09,188 --> 00:28:10,272
[Cleo groans]
437
00:28:10,356 --> 00:28:12,274
- A boy?
- No, not a boy.
438
00:28:12,358 --> 00:28:14,318
- A man!
- Not a man.
439
00:28:14,402 --> 00:28:17,905
- [Cleo groans]
- [Larry] Um...
440
00:28:19,824 --> 00:28:23,411
- [Larry] Did you have
your clothes on?
- Yes, I had my clothes on.
441
00:28:23,494 --> 00:28:25,830
- What are you talking about?
- Everyone has their own
style, it's okay.
442
00:28:25,913 --> 00:28:27,957
- [Cleo groans]
- Do you regret it?
443
00:28:29,458 --> 00:28:31,585
[Cleo] I don't
know, I don't think so.
444
00:28:31,669 --> 00:28:34,004
Woo, second base or more?
445
00:28:34,088 --> 00:28:37,133
That is not, you're,
you don't know what you're
talking about, man.
446
00:28:37,216 --> 00:28:41,053
Um...
Were you acting or watching?
447
00:28:41,137 --> 00:28:42,847
- Acting?
- Oh, my God.
448
00:28:43,889 --> 00:28:45,641
Just push, please.
449
00:28:45,725 --> 00:28:49,854
Do you, do you think
Jesus would be happy with you?
450
00:28:50,980 --> 00:28:53,149
- I hope so.
- What?
451
00:28:54,942 --> 00:28:57,445
So if Jesus is
happy with you, Cleo,
452
00:28:57,528 --> 00:28:59,155
then why are
they so mad at you?
453
00:29:00,614 --> 00:29:01,782
Listen, man.
454
00:29:03,993 --> 00:29:06,120
There was
this girl, she's 15,
455
00:29:07,037 --> 00:29:08,289
in my youth group.
456
00:29:09,415 --> 00:29:10,416
And she came out to me.
457
00:29:11,459 --> 00:29:14,378
And
the church didn't like it.
458
00:29:15,546 --> 00:29:18,090
I told her that God
loved her just as she was.
459
00:29:21,010 --> 00:29:22,595
You were her minister
460
00:29:23,637 --> 00:29:24,680
and told her what?
461
00:29:26,766 --> 00:29:27,850
Man, you heard me.
462
00:29:29,769 --> 00:29:31,687
Pretty sure that's
what they pay you to do.
463
00:29:31,771 --> 00:29:33,856
Let's just-- I don't
want to talk about it anymore.
464
00:29:33,939 --> 00:29:35,649
Let's just
keep pushing, please.
465
00:29:35,733 --> 00:29:39,737
You got in trouble for
telling someone God loved them?
466
00:29:39,820 --> 00:29:42,239
- Yes!
- And they sent you to timeout?
467
00:29:42,323 --> 00:29:47,453
To what? Come back and be
like, "God loves everybody!"
Unless you're gay.
468
00:29:47,536 --> 00:29:49,914
You don't get it, man.
It's more complicated than that.
469
00:29:49,997 --> 00:29:52,374
Let's-- I-- We need
to get this off the road.
470
00:29:52,458 --> 00:29:55,336
- Well I mean, all means all.
- [Cleo sighs]
471
00:29:55,419 --> 00:29:57,630
Unless you like
chicks and are a chick.
472
00:29:57,713 --> 00:29:59,673
- Ready?
- I think so.
473
00:30:01,091 --> 00:30:02,051
[both groaning]
474
00:30:03,677 --> 00:30:05,513
[Cleo] Okay, to the left.
Straighten out, straighten out,
475
00:30:05,596 --> 00:30:07,223
- straighten out.
- Shit.
476
00:30:07,306 --> 00:30:10,017
Something just flew
out from underneath here.
477
00:30:10,100 --> 00:30:12,603
Probably
a grasshopper. Or a snake!
478
00:30:12,686 --> 00:30:13,979
[groaning]
479
00:30:15,940 --> 00:30:17,566
[both groaning]
480
00:30:17,650 --> 00:30:19,693
You can feel
it, can't you?
481
00:30:21,237 --> 00:30:22,613
- Push!
- Shut up!
482
00:30:23,489 --> 00:30:25,783
[groaning]
483
00:30:25,866 --> 00:30:27,535
[Larry] Oh, yeah!
484
00:30:27,618 --> 00:30:30,454
- [groans] Almost there.
- Yeah, we are.
485
00:30:30,538 --> 00:30:31,747
[Cleo] Little bit more!
486
00:30:31,831 --> 00:30:34,500
[Larry laughing]
487
00:30:34,583 --> 00:30:35,918
[Cleo] What's so funny?
488
00:30:36,001 --> 00:30:38,420
[Larry] Oh,
well, what do you mean?
489
00:30:38,504 --> 00:30:40,840
[groans] That's the hill.
490
00:30:41,924 --> 00:30:45,636
Feel like that hill
was, uh, a sign from God.
491
00:30:45,719 --> 00:30:47,513
Perfect place to
camp for the night.
492
00:30:47,596 --> 00:30:50,599
You, me, White Lightning,
493
00:30:51,392 --> 00:30:52,476
and memories.
494
00:30:53,769 --> 00:30:54,812
[door thuds]
495
00:30:54,895 --> 00:30:57,022
Oh, come on, Cleo!
496
00:30:57,106 --> 00:30:58,732
We're going to have fun.
497
00:31:00,317 --> 00:31:04,280
Me and White
Lightning are camping masters.
498
00:31:05,239 --> 00:31:06,699
[doors thud]
499
00:31:06,782 --> 00:31:09,159
We don't take in
guests very often.
500
00:31:09,243 --> 00:31:11,036
Only special
ones like you.
501
00:31:11,120 --> 00:31:13,205
- Hey, be careful with that.
- And your grandfather's bike.
502
00:31:13,289 --> 00:31:15,082
I know,
I'm going to be delicate.
503
00:31:15,165 --> 00:31:17,126
Going to put it
right here in our designated
504
00:31:17,209 --> 00:31:18,752
bike parking spot.
505
00:31:18,836 --> 00:31:20,462
I don't need
your help, Larry.
506
00:31:20,546 --> 00:31:22,423
Well, alright.
507
00:31:24,675 --> 00:31:26,760
I was wondering, Cleo...
508
00:31:28,387 --> 00:31:30,306
are you mad they axed you?
509
00:31:31,181 --> 00:31:33,934
What are you talking
about? They didn't ax me.
510
00:31:34,643 --> 00:31:37,855
I can't be mad with them.
You know, I told them that
511
00:31:37,938 --> 00:31:40,065
I would believe
certain things and...
512
00:31:40,816 --> 00:31:42,568
you know, I agreed
with the Statement of Faith,
513
00:31:42,651 --> 00:31:45,654
this is what we believe
and you promise to uphold this
514
00:31:45,738 --> 00:31:48,616
and all that stuff,
and promised, and it's not their
fault.
515
00:31:48,699 --> 00:31:51,869
So you told
them you would believe
516
00:31:52,661 --> 00:31:55,873
that the girl who
said she was a lesbian
517
00:31:55,956 --> 00:31:57,249
shouldn't be a lesbian?
518
00:31:57,333 --> 00:31:58,876
But you think you
did the right thing
519
00:31:58,959 --> 00:32:00,544
by telling
her God loved her?
520
00:32:01,295 --> 00:32:04,506
- I don't know, Larry.
- I don't know, either.
This is a bit confusing.
521
00:32:06,133 --> 00:32:08,969
So,
so what do you believe then?
522
00:32:09,053 --> 00:32:11,639
Should you have
done something different?
523
00:32:11,722 --> 00:32:12,681
I don't know.
524
00:32:14,141 --> 00:32:15,517
What else is on that list?
525
00:32:17,311 --> 00:32:19,063
Does it like,
got the good stuff too?
526
00:32:20,522 --> 00:32:22,316
You know,
like about the virgin?
527
00:32:23,442 --> 00:32:24,902
Larry, she's like, 15.
528
00:32:25,611 --> 00:32:28,364
- No, no, no, the BVM.
- What?
529
00:32:28,447 --> 00:32:30,616
- Blessed Virgin Mary!
- Oh, my God.
530
00:32:30,699 --> 00:32:32,117
What, do you not
even have Catholic friends?
531
00:32:32,201 --> 00:32:34,078
Are they not real
Christians or something?
532
00:32:34,161 --> 00:32:37,289
Even I know BVM is
Blessed Virgin Mary.
533
00:32:37,373 --> 00:32:40,626
She's like the second most
popular person in your religion.
534
00:32:40,709 --> 00:32:43,671
- Whatever, Larry.
- Are you allowed
to watch Ellen DeGeneres?
535
00:32:45,756 --> 00:32:50,386
- I don't really watch much TV.
- Will and Grace?
Modern Family?
536
00:32:53,806 --> 00:32:56,684
- You're a Seventh Heaven
kind of guy?
- Shut up, Larry.
537
00:32:56,767 --> 00:32:59,186
- I think I lost a tent pole.
- Jessica Biel's fine!
538
00:33:00,729 --> 00:33:02,606
- I mean, when she grew up.
- Oh, man.
539
00:33:03,524 --> 00:33:05,567
- [Larry laughs]
- [Cleo sighs]
540
00:33:07,152 --> 00:33:10,614
- [Cleo whispering] So what am I
going to do?
- What about, uh...
541
00:33:10,698 --> 00:33:12,616
you got any
apocalyptic horses?
542
00:33:13,409 --> 00:33:16,620
- What are you talking about?
- On the stuff that you believed,
543
00:33:17,454 --> 00:33:18,747
when you signed it.
544
00:33:20,040 --> 00:33:22,835
- You don't know what
you're talking about.
- Is there--
545
00:33:23,752 --> 00:33:24,670
Blood?
546
00:33:27,297 --> 00:33:28,215
Crosses.
547
00:33:29,591 --> 00:33:32,386
Um... Look,
if you need some help,
548
00:33:32,469 --> 00:33:33,971
- I can help you out.
- Just shut up, Larry!
549
00:33:34,096 --> 00:33:36,640
Alright, I don't know.
Alright, I don't know.
550
00:33:36,724 --> 00:33:38,475
No, no,
I meant help with the tent.
551
00:33:38,559 --> 00:33:41,687
I left the tent pole somewhere;
I don't know where it is.
552
00:33:41,770 --> 00:33:43,313
Oh, don't worry.
553
00:33:43,397 --> 00:33:45,941
We're on a road
trip, we're friends.
554
00:33:46,025 --> 00:33:47,985
Me and White
Lightning got this covered.
555
00:33:48,110 --> 00:33:51,196
One, two,
three, cuddle party.
556
00:33:53,490 --> 00:33:54,742
Big spoon.
557
00:33:56,785 --> 00:34:00,914
Yeah. I'm growing on
you. Give me that smile.
558
00:34:04,543 --> 00:34:06,128
You can hold
it till morning.
559
00:34:08,047 --> 00:34:09,214
[crickets chirping]
560
00:34:25,647 --> 00:34:26,607
Hey, Cleo?
561
00:34:27,733 --> 00:34:29,026
- What?
- Cleo?
562
00:34:32,029 --> 00:34:33,614
Do you like Chumbawamba?
563
00:34:35,449 --> 00:34:37,034
Larry,
I just want to go to bed, man.
564
00:34:37,117 --> 00:34:38,786
Do you know that song?
565
00:34:38,869 --> 00:34:40,245
About
getting knocked down.
566
00:34:43,457 --> 00:34:45,042
I was thinking
more of it about you,
567
00:34:45,125 --> 00:34:47,294
not your bike
necessarily but,
568
00:34:47,377 --> 00:34:48,837
it could be
like, your theme song.
569
00:34:48,921 --> 00:34:51,006
Whenever I have bad
days, I pick theme songs.
570
00:34:52,049 --> 00:34:54,051
We should pick
your theme song.
571
00:34:54,176 --> 00:34:58,013
- I don't really want to play
this game right now, Larry.
- Well.
572
00:34:59,890 --> 00:35:02,476
I just kind of
feel a little bit bad.
573
00:35:02,559 --> 00:35:05,813
Not just for the bike
bit, that was an accident.
574
00:35:05,896 --> 00:35:08,398
But probably should
stop making it a habit
575
00:35:08,482 --> 00:35:11,276
of listening with headphones
while I'm driving, but--
576
00:35:14,029 --> 00:35:17,157
White Lightning says she has
my back. You know what I mean?
577
00:35:17,866 --> 00:35:19,910
Is this your
attempt at an apology?
578
00:35:19,993 --> 00:35:21,578
Well,
I was working up to it.
579
00:35:24,456 --> 00:35:25,332
Whatever, man.
580
00:35:26,750 --> 00:35:28,127
Can we just go to sleep?
581
00:35:29,211 --> 00:35:32,131
I kind of gave you a little
bit of a too hard of a time.
582
00:35:37,886 --> 00:35:39,638
Alright,
we can hug it out.
583
00:35:39,721 --> 00:35:42,349
Get off of me,
man! Just go to sleep.
584
00:35:42,432 --> 00:35:46,603
Well, just-- It's night time,
we're camping with new friends.
585
00:35:46,687 --> 00:35:49,231
We're just
supposed to like, you know,
586
00:35:49,314 --> 00:35:54,444
get tired, tell intimate stories
you weren't planning on sharing.
587
00:35:54,528 --> 00:35:59,116
And then we wake up in
the morning a little closer
together than we were before.
588
00:35:59,241 --> 00:36:00,617
That kind of thing.
589
00:36:00,701 --> 00:36:03,120
Larry,
I am tired of talking to you.
590
00:36:03,245 --> 00:36:06,165
And I really just
want you to go to sleep.
591
00:36:07,082 --> 00:36:08,792
Um, one question.
592
00:36:12,045 --> 00:36:13,088
What?
593
00:36:14,173 --> 00:36:15,591
Who are they?
594
00:36:18,343 --> 00:36:19,511
This is my youth group.
595
00:36:22,681 --> 00:36:24,641
- You know, from back home.
- Mm-hm.
596
00:36:26,059 --> 00:36:29,438
Yeah, so this is,
this is us at a lock in.
597
00:36:29,521 --> 00:36:33,525
- [Larry] Mm-hm.
- And, uh, this is at a big
community event we had.
598
00:36:34,568 --> 00:36:36,695
They're all like
family to me, you know?
599
00:36:37,863 --> 00:36:39,364
You know
what I mean, Larry?
600
00:36:40,073 --> 00:36:41,200
[Larry snores]
601
00:36:43,869 --> 00:36:46,038
[sighs]
602
00:36:47,372 --> 00:36:48,248
[Larry farts]
603
00:36:54,296 --> 00:36:55,631
[distant low rumble]
604
00:36:57,716 --> 00:36:59,218
[distant low rumble]
605
00:37:01,178 --> 00:37:02,721
[distant low rumble]
606
00:37:02,804 --> 00:37:03,847
Larry?
607
00:37:04,765 --> 00:37:06,683
[distant low rumble]
608
00:37:06,767 --> 00:37:07,893
Larry?
609
00:37:07,976 --> 00:37:09,603
[distant low rumble]
610
00:37:09,686 --> 00:37:11,313
[eerie music]
611
00:37:11,396 --> 00:37:13,398
[distant low rumble]
612
00:37:16,235 --> 00:37:17,277
[crickets chirping]
613
00:37:18,570 --> 00:37:19,988
[foreboding music]
614
00:37:20,072 --> 00:37:21,615
The truth
will set you free!
615
00:37:21,698 --> 00:37:23,909
[gasps]
616
00:37:24,868 --> 00:37:25,744
[exhales]
617
00:37:27,996 --> 00:37:28,956
[sighs]
618
00:37:32,626 --> 00:37:33,502
[exhales]
619
00:37:35,587 --> 00:37:38,423
[exhales] God,
what am I even doing here?
620
00:37:41,760 --> 00:37:44,763
Give me some kind
of sign, make it clear.
621
00:37:49,101 --> 00:37:51,603
[Larry] ♪ Good morning
Good morning, Good morning ♪
622
00:37:51,687 --> 00:37:53,855
♪ It's time to
rise and shine ♪
623
00:37:53,939 --> 00:37:56,775
♪ Good morning,
good morning Good morning ♪
624
00:37:56,858 --> 00:37:58,402
♪ Ye are fine ♪
625
00:37:58,485 --> 00:38:00,988
♪ Get up,
get up, Get out of bed ♪
626
00:38:01,071 --> 00:38:03,115
♪ It's time to get
up You sleepy head ♪
627
00:38:03,198 --> 00:38:07,077
♪ The day is
dawning Just for you ♪
628
00:38:07,160 --> 00:38:08,036
Woo!
629
00:38:09,037 --> 00:38:11,581
♪ And all your
dreams Are coming true ♪
630
00:38:11,665 --> 00:38:14,668
♪ Do da lee
do do da lee do ♪
631
00:38:14,751 --> 00:38:16,420
♪ Do da lee do ♪
632
00:38:19,214 --> 00:38:20,299
[water splashes]
633
00:38:21,300 --> 00:38:25,262
[Larry screams]
634
00:38:29,057 --> 00:38:31,268
[shrieking]
635
00:38:31,351 --> 00:38:33,145
[screaming]
636
00:38:40,694 --> 00:38:43,739
[peaceful guitar music]
637
00:38:44,531 --> 00:38:45,866
Hey, friend!
638
00:38:47,659 --> 00:38:48,702
[wings flutter]
639
00:38:49,828 --> 00:38:52,873
[peaceful guitar music]
640
00:39:03,300 --> 00:39:06,011
- What are you doing?
- Oh, what's up, Cleo?
641
00:39:06,094 --> 00:39:08,096
- What are you doing?
- Uh--
642
00:39:09,598 --> 00:39:13,602
Uh, I believe you call
it digging in to the Word.
643
00:39:14,561 --> 00:39:17,022
- What?
- You're getting sticks.
644
00:39:18,065 --> 00:39:20,233
I'm getting some Jesus.
645
00:39:20,317 --> 00:39:21,985
Is that my-- did you
take that out of my bag?
646
00:39:22,069 --> 00:39:23,653
I think
the Bible's for everyone.
647
00:39:23,737 --> 00:39:25,530
You're
the professional here but,
648
00:39:25,614 --> 00:39:28,700
you know,
the one with like, the shepherd
649
00:39:28,784 --> 00:39:31,244
and the lost
sheep and he's like,
650
00:39:31,328 --> 00:39:33,997
here's a dude,
he has 100 sheep.
651
00:39:34,081 --> 00:39:38,335
One of 'em gets lost, and who
wouldn't go get the lost sheep
652
00:39:39,378 --> 00:39:41,171
and leave the 99 behind?
653
00:39:41,254 --> 00:39:43,048
- You heard that one?
- Yeah.
654
00:39:43,131 --> 00:39:44,591
Well,
that's a horrible idea
655
00:39:44,674 --> 00:39:47,344
if you're actually
like, a shepard, right?
656
00:39:47,469 --> 00:39:50,180
You don't leave 99
to a giant wolf buffet
657
00:39:50,263 --> 00:39:52,891
to go find
the other one unless...
658
00:39:54,518 --> 00:39:57,979
you're that kind
of shepherd, you know?
659
00:39:58,063 --> 00:40:00,065
- Yeah, but you know--
- It says, "He went
660
00:40:00,148 --> 00:40:02,234
and searched
until it was found."
661
00:40:02,317 --> 00:40:05,529
Yeah, yeah, but, you
know, it's our responsibility
662
00:40:05,612 --> 00:40:08,698
to come back to God. You know,
that's what the parable's about.
663
00:40:08,782 --> 00:40:12,244
It's about us
repenting and returning to God.
664
00:40:12,327 --> 00:40:14,121
Exactly how
does a sheep repent?
665
00:40:15,789 --> 00:40:19,292
Is it like "baaa", and in sheep
that's like, "My bad, God."
666
00:40:19,376 --> 00:40:21,503
- It's not literal, it's a story.
- Oh.
667
00:40:21,586 --> 00:40:23,880
I was hoping you
were going to baa at me.
668
00:40:24,714 --> 00:40:26,341
It seems that if
you tell the story
669
00:40:26,425 --> 00:40:28,343
to a bunch of
sinners, they might think
670
00:40:29,219 --> 00:40:31,221
the shepherd just
keeps looking until found.
671
00:40:31,304 --> 00:40:33,223
No, no, no,
you're telling it to the sinners
672
00:40:33,306 --> 00:40:35,100
because you're
trying to express to them
673
00:40:35,183 --> 00:40:37,686
that they need to
repent and ask for forgiveness.
674
00:40:39,563 --> 00:40:41,398
Turn from their
sinful ways, you know,
675
00:40:41,481 --> 00:40:43,692
and,
and then be welcomed back.
676
00:40:44,693 --> 00:40:46,111
I, I guess.
677
00:40:46,194 --> 00:40:47,779
I mean,
he throws lots of parties.
678
00:40:48,572 --> 00:40:50,782
He just has
a party, and what's funny
679
00:40:50,866 --> 00:40:52,701
is it doesn't say
it's a vegan party.
680
00:40:52,784 --> 00:40:55,954
So he might've even ate one of
the other sheep for the party.
681
00:40:56,037 --> 00:40:57,414
What about the coin one?
682
00:40:57,497 --> 00:41:00,667
There's like,
ten pieces of silver.
683
00:41:00,750 --> 00:41:03,086
And this chick loses one.
684
00:41:03,837 --> 00:41:06,131
And she,
just like the shepherd says,
685
00:41:06,214 --> 00:41:09,801
I'm not going to bed
till they're all found.
686
00:41:09,885 --> 00:41:11,595
And she's like,
sweep here, sweep there,
687
00:41:11,678 --> 00:41:13,972
sweep-ity sweep, sweep,
sweep, and then she finds it.
688
00:41:14,055 --> 00:41:15,807
And what's she do? Party.
689
00:41:17,350 --> 00:41:18,685
What's with
you and the parties?
690
00:41:18,768 --> 00:41:21,980
The coin was
lost. That's the point.
691
00:41:22,063 --> 00:41:24,441
Well, I thought
the point was God throws parties
692
00:41:24,524 --> 00:41:27,986
when every time
something lost gets found.
693
00:41:28,069 --> 00:41:30,864
No, no, no, no,
the coin was lost,
694
00:41:30,947 --> 00:41:34,201
and now,
after God seeking it,
695
00:41:34,284 --> 00:41:36,536
we can choose
to come back to God.
696
00:41:37,621 --> 00:41:40,373
And then maybe I guess,
there's a party if you want. I
don't know.
697
00:41:40,457 --> 00:41:43,376
Really feel like
you're missing the party part.
698
00:41:43,460 --> 00:41:46,171
Well, everything's not a party,
Larry. This is serious stuff,
okay?
699
00:41:46,254 --> 00:41:47,797
This is life
and death stuff.
700
00:41:50,383 --> 00:41:52,385
So, so who's the shepherd?
701
00:41:53,428 --> 00:41:54,304
God.
702
00:41:56,348 --> 00:41:57,933
So who's
the chick with the broom?
703
00:41:58,683 --> 00:42:00,769
- Well, that's also God.
- Oh.
704
00:42:01,937 --> 00:42:03,230
That could get you fired.
705
00:42:04,773 --> 00:42:05,649
Um--
706
00:42:07,192 --> 00:42:10,445
So,
if everybody is like, lost,
707
00:42:11,238 --> 00:42:12,781
and they
have to get found,
708
00:42:14,032 --> 00:42:19,579
then why does the third story
begin with two very found sons?
709
00:42:19,663 --> 00:42:23,708
Like, so found, I guess
they were conceived that way.
710
00:42:25,377 --> 00:42:26,795
We're all sinners, Larry.
711
00:42:26,878 --> 00:42:29,172
We all need to be found,
we all need to be saved.
712
00:42:30,090 --> 00:42:33,593
Yeah, but,
I agree we're all sinners.
713
00:42:33,677 --> 00:42:35,178
That seems to be
714
00:42:36,137 --> 00:42:40,100
uh,
the easiest little bit of the
game you're spitting to believe.
715
00:42:40,183 --> 00:42:43,144
But why,
716
00:42:43,228 --> 00:42:45,939
why is sin the thing
717
00:42:46,022 --> 00:42:47,899
that's like
most true about you?
718
00:42:47,983 --> 00:42:50,819
Like, isn't the most true
thing about the prodigal son
719
00:42:50,902 --> 00:42:55,115
who his dad is and not
the situation he gets in?
720
00:42:56,866 --> 00:42:58,660
He's always the son.
721
00:42:58,743 --> 00:43:00,620
I don't know, I guess I
hadn't thought of it like that.
722
00:43:00,704 --> 00:43:03,707
'Cause like,
he's sitting there feeding pigs.
723
00:43:03,790 --> 00:43:06,793
And he thinks,
"Maybe I can be a servant."
724
00:43:06,876 --> 00:43:10,380
But the dad's like,
finally you're coming home.
725
00:43:10,463 --> 00:43:11,923
We should have a pa--
726
00:43:12,007 --> 00:43:14,926
Don't say it,
Cleo might get upset, party.
727
00:43:16,094 --> 00:43:17,637
You know what I mean?
728
00:43:17,721 --> 00:43:20,932
That could be like,
high-quality new material.
729
00:43:21,641 --> 00:43:23,602
I don't think I
need any new material.
730
00:43:24,311 --> 00:43:25,186
I don't know.
731
00:43:26,271 --> 00:43:28,982
- Ask me to give you a pitch.
- What pitch?
732
00:43:30,275 --> 00:43:32,652
Oh, my goodness,
I thought we were friends.
733
00:43:32,736 --> 00:43:36,573
- You don't even remember
like, just a little bit ago?
- So you got a pitch now?
734
00:43:36,656 --> 00:43:39,034
- Yeah.
- Is that what you're telling me,
you've come up with a pitch?
735
00:43:39,117 --> 00:43:41,161
- Yeah, no. I'm just trying to--
- Alright let's hear it.
Let's hear it.
736
00:43:41,244 --> 00:43:43,872
- I'm going to rock it like J.C.
- Alright, come on bring it.
737
00:43:43,955 --> 00:43:46,583
Everybody is important.
738
00:43:46,666 --> 00:43:50,378
If you're a lost
sheep or a lost coin,
739
00:43:50,462 --> 00:43:52,839
or even an angsty
little teenager who's like,
740
00:43:52,922 --> 00:43:55,050
screw you, dad,
I'm going to take your money.
741
00:43:55,133 --> 00:43:57,552
Like no,
God's throwing a party
742
00:43:57,636 --> 00:44:00,597
and it don't start
until all are there.
743
00:44:00,722 --> 00:44:03,266
Everybody,
so do you want to party, Larry?
744
00:44:03,350 --> 00:44:06,519
In fact,
let's party in White Lightning.
745
00:44:06,603 --> 00:44:09,981
'Cause I think we're
going to have a great road trip.
746
00:44:10,065 --> 00:44:12,567
Me, you, and guess who?
747
00:44:13,401 --> 00:44:14,444
J.C.
748
00:44:16,029 --> 00:44:18,073
I think you need
to work on your pitch.
749
00:44:19,991 --> 00:44:23,036
[peaceful guitar music]
750
00:44:27,248 --> 00:44:28,124
[water rushing]
751
00:44:42,472 --> 00:44:44,432
[girls] One, two, three.
752
00:44:46,017 --> 00:44:47,394
[giggling]
753
00:45:04,744 --> 00:45:06,246
Five, buddy!
754
00:45:13,962 --> 00:45:16,756
[dramatic music]
755
00:45:17,507 --> 00:45:18,883
Here she is.
756
00:45:18,967 --> 00:45:21,386
Check it, Jabez,
this is White Lightning.
757
00:45:21,469 --> 00:45:24,431
Whoa, looks like you
need to enlarge your territory,
758
00:45:24,514 --> 00:45:26,766
stretch out
your tent and strike--
759
00:45:26,850 --> 00:45:28,226
Hey, who the hell is this?
760
00:45:28,309 --> 00:45:30,687
This is Jabez, our savior.
761
00:45:30,812 --> 00:45:34,107
The mechanic,
my new friend.
762
00:45:34,190 --> 00:45:36,234
You obviously
know how lucky it is
763
00:45:36,317 --> 00:45:37,652
to have me
as a new friend.
764
00:45:37,736 --> 00:45:40,363
Now this, this guy Cleo,
765
00:45:40,447 --> 00:45:43,533
he's the one with the sweet
bike I told you about. Check it.
766
00:45:44,284 --> 00:45:45,785
[Jabez] Wow, beep, beep.
767
00:45:45,869 --> 00:45:47,120
Please be
careful with that.
768
00:45:47,203 --> 00:45:48,913
That is really
something special.
769
00:45:48,997 --> 00:45:50,582
Oh yeah!
770
00:45:50,665 --> 00:45:53,001
Here we go, camping time.
771
00:45:53,960 --> 00:45:56,629
New friends, good drinks.
772
00:45:58,882 --> 00:46:00,717
- I thank you.
- Let's rock it.
773
00:46:00,800 --> 00:46:03,219
So are you going to fix
the van while you're here?
774
00:46:03,303 --> 00:46:06,723
Oh yeah, absolutely.
'Cause Saturday nights I wander
around and I look for work.
775
00:46:06,848 --> 00:46:08,391
- [Larry laughs]
- Then what are you doing here?
776
00:46:08,475 --> 00:46:10,602
Can't you
just make a friend?
777
00:46:10,685 --> 00:46:14,230
It's like,
we're camping and stuff.
778
00:46:14,314 --> 00:46:16,941
- And what are you wearing?
- My beer-go.
779
00:46:19,402 --> 00:46:20,403
You want one?
780
00:46:21,613 --> 00:46:23,031
No thanks.
781
00:46:23,740 --> 00:46:27,160
Alright.
Remember, sharing is caring.
782
00:46:27,952 --> 00:46:29,287
You like fish?
783
00:46:32,165 --> 00:46:34,334
It looks weird with
their eyes all sticking out,
784
00:46:34,417 --> 00:46:36,169
bugging at you.
785
00:46:36,252 --> 00:46:38,755
It seems a little offensive
just to chomp on something
786
00:46:38,838 --> 00:46:41,508
just sitting there
staring at you and such.
787
00:46:41,591 --> 00:46:43,343
- You want to eat, don't you?
- No, I mean,
788
00:46:43,426 --> 00:46:45,887
I'm not going to say
I'm not going to eat it.
789
00:46:45,970 --> 00:46:48,723
Well, friends,
it is a custom of mine
790
00:46:48,807 --> 00:46:51,184
to play a little game,
a get-to-know-you game.
791
00:46:51,267 --> 00:46:54,229
- A question game of sorts.
- Not this again.
792
00:46:54,312 --> 00:46:56,356
What do you
mean, this again?
793
00:46:56,439 --> 00:46:59,192
Think of all the things
we learned about each other.
794
00:46:59,275 --> 00:47:01,194
Our burgeoning
friendship was formed
795
00:47:01,277 --> 00:47:04,280
over just answering
a few simple questions.
796
00:47:04,364 --> 00:47:07,450
And that was
your dull personality.
797
00:47:07,534 --> 00:47:10,745
We have a very
interesting new friend here.
798
00:47:10,829 --> 00:47:13,248
- Mr. Personality, you might say.
- [chuckling] Yeah.
799
00:47:13,331 --> 00:47:15,166
- That's what I'm talking about.
- Oh, God.
800
00:47:15,250 --> 00:47:17,794
I asked him if he
wanted to party, he said,
801
00:47:17,919 --> 00:47:19,921
"It's the weekend,
I'm not working."
802
00:47:20,004 --> 00:47:22,298
I asked you if you
wanted to go for a road trip
803
00:47:22,382 --> 00:47:24,008
and you're like [grumbles]
804
00:47:24,092 --> 00:47:26,803
When you
were young, Jabez,
805
00:47:26,886 --> 00:47:28,680
what did you want
to be when you grew up?
806
00:47:28,763 --> 00:47:30,515
Well I wanted to be
a fireman, of course.
807
00:47:30,598 --> 00:47:32,225
Isn't that what
everybody wants to be?
808
00:47:32,308 --> 00:47:34,394
I mean, look at me.
I'd fit the part, wouldn't I?
809
00:47:34,477 --> 00:47:36,437
- Hell yeah, you would.
- I'd go save some lives.
810
00:47:36,521 --> 00:47:38,690
- Save some little babies.
- [Larry laughs]
811
00:47:38,773 --> 00:47:40,817
Make their
mommies real happy.
812
00:47:40,900 --> 00:47:42,986
Yeah,
what about you, Cleo?
813
00:47:44,404 --> 00:47:46,531
Did you want to
save souls or something?
814
00:47:47,782 --> 00:47:51,494
No, I mean, I guess I
wanted to be an architect.
815
00:47:51,578 --> 00:47:52,829
What's with
your personality?
816
00:47:52,954 --> 00:47:55,498
Why are we so
open and outgoing
817
00:47:55,582 --> 00:47:57,292
and what are
you, a Republican?
818
00:47:57,375 --> 00:47:58,751
What, what do you mean?
819
00:47:58,835 --> 00:48:00,211
- [Jabez laughs]
- What kind of a question?
820
00:48:00,295 --> 00:48:01,629
I haven't even met
you and you sit down
821
00:48:01,713 --> 00:48:02,797
and start asking me
these weird questions.
822
00:48:02,881 --> 00:48:04,173
What do you
want me to do for ya?
823
00:48:04,257 --> 00:48:05,758
I want you to fix the van!
824
00:48:05,842 --> 00:48:08,303
Tell him why you
were being all like,
825
00:48:08,386 --> 00:48:11,389
"Oh, I'm upset,
I've got to go on a bike ride."
826
00:48:11,472 --> 00:48:13,141
- Tell him!
- Sounds like you're on a bit
827
00:48:13,224 --> 00:48:14,559
of a victim
trip right now.
828
00:48:14,642 --> 00:48:17,437
Oh, poor me,
my bike, my van. [whines]
829
00:48:17,520 --> 00:48:18,855
He got axed,
but he's not wanting
830
00:48:18,938 --> 00:48:20,273
to talk about it that way.
831
00:48:20,356 --> 00:48:22,692
Oh,
he's a miserable son of a bitch?
832
00:48:22,775 --> 00:48:27,155
No, no, no, this is just
a speed bump on life's journey.
833
00:48:27,238 --> 00:48:29,073
- I see.
- And so he thought he would
834
00:48:29,157 --> 00:48:30,617
torture two
fish in the fire.
835
00:48:32,327 --> 00:48:34,370
You know,
I'm trying to help you eat.
836
00:48:34,454 --> 00:48:35,830
Quit your whining.
837
00:48:35,914 --> 00:48:37,874
Ah,
the great provider's here.
838
00:48:37,999 --> 00:48:39,375
I don't see you
doing anything either.
839
00:48:39,459 --> 00:48:41,085
We're all so thankful.
840
00:48:41,169 --> 00:48:44,547
What do you most enjoy
or miss about being single?
841
00:48:44,631 --> 00:48:46,716
Spreading my talent
throughout the world.
842
00:48:46,799 --> 00:48:49,052
[laughs]
843
00:48:49,135 --> 00:48:51,220
Oh, man, what are you doing?
You're killing me with this
smoke.
844
00:48:51,304 --> 00:48:53,598
- You okay?
- You're killing me.
845
00:48:53,681 --> 00:48:54,891
Is it the fish, or what?
846
00:48:55,016 --> 00:48:57,518
You're like,
wussing out about smoke?
847
00:48:57,602 --> 00:48:59,771
Well, you know,
I'm sensitive over here.
848
00:48:59,854 --> 00:49:01,898
[laughs] Jabez is
not feeling too good.
849
00:49:02,023 --> 00:49:04,275
- Hold on, hold on!
I'll get some water.
- Oh, you're killing me.
850
00:49:04,359 --> 00:49:06,194
- Is it the fish?
- Flush your eyes out.
851
00:49:06,277 --> 00:49:07,820
Flush his eyes out?
852
00:49:07,904 --> 00:49:11,199
Look, if this is
serious, I've watched TV.
853
00:49:11,282 --> 00:49:14,327
I know how
the holy workers do this.
854
00:49:14,410 --> 00:49:15,995
Just let me prepare.
855
00:49:16,871 --> 00:49:19,332
- Stand up, Jabez!
- [Jabez grunts]
856
00:49:24,337 --> 00:49:27,173
Okay. Yeah,
that was helpful.
857
00:49:27,256 --> 00:49:29,342
[laughs] You see that?
858
00:49:29,425 --> 00:49:31,803
I healed him,
I healed him!
859
00:49:33,513 --> 00:49:34,973
[Larry snoring]
860
00:49:43,898 --> 00:49:45,400
[ominous dull banging]
861
00:49:47,485 --> 00:49:48,861
[ominous dull banging]
862
00:49:50,905 --> 00:49:52,323
[ominous dull banging]
863
00:49:54,325 --> 00:49:55,660
[ominous dull banging]
864
00:49:56,619 --> 00:49:57,578
I can't see.
865
00:49:57,662 --> 00:49:59,080
[ominous dull banging]
866
00:50:01,124 --> 00:50:02,166
Larry?
867
00:50:04,002 --> 00:50:05,128
Larry?
868
00:50:06,129 --> 00:50:07,088
Larry?
869
00:50:07,171 --> 00:50:08,840
[doors creak]
870
00:50:08,923 --> 00:50:10,883
Ha!
871
00:50:10,967 --> 00:50:12,301
Be healed!
872
00:50:17,557 --> 00:50:18,725
[Larry snores]
873
00:50:34,782 --> 00:50:36,075
[eerie music]
874
00:50:36,159 --> 00:50:37,160
[door clatters]
875
00:50:45,001 --> 00:50:46,419
[water rushing]
876
00:50:48,129 --> 00:50:49,130
[spraying]
877
00:50:51,424 --> 00:50:52,383
What are you doing?
878
00:50:52,467 --> 00:50:54,469
- Spritzing.
- Oh, man.
879
00:50:56,345 --> 00:50:59,932
- And slipping.
- What?
880
00:51:00,016 --> 00:51:01,476
Spritzing and slipping.
881
00:51:01,559 --> 00:51:05,646
You spray them each day,
it keeps the stench away.
882
00:51:06,647 --> 00:51:10,485
- Alright.
- Then why do you smell
so bad? Huh?
883
00:51:12,278 --> 00:51:14,030
It's Sunday,
let's get ready.
884
00:51:14,155 --> 00:51:16,324
- I found us a church.
- What?
885
00:51:16,407 --> 00:51:17,492
I found us a church.
886
00:51:17,575 --> 00:51:19,869
It's
a worshiping institution
887
00:51:19,952 --> 00:51:22,121
with a sanctuary and
the people and the hymns
888
00:51:22,205 --> 00:51:24,749
and the singing and
the songs and the preaching.
889
00:51:28,044 --> 00:51:30,880
I thought you'd want
to go to church, Cleo.
890
00:51:30,963 --> 00:51:34,217
Come on, get dressed,
holy man. Let's ride!
891
00:51:37,011 --> 00:51:38,221
[cars rumble]
892
00:51:39,889 --> 00:51:41,724
[Cleo exhales]
Man, it's hot out here.
893
00:51:41,808 --> 00:51:45,019
Hey, do everything
without complaining.
894
00:51:46,854 --> 00:51:48,189
Are we almost there?
895
00:51:48,272 --> 00:51:51,067
Yeah,
it's you know, up there,
896
00:51:51,734 --> 00:51:54,403
yonder, around and stuff.
897
00:51:54,487 --> 00:51:56,614
- You have no idea where
we're going, do you?
- I know exactly
898
00:51:56,697 --> 00:52:00,493
where we're going and we'll
be there at the appointed time.
899
00:52:02,787 --> 00:52:04,455
- [Cleo sighs]
- You don't trust me?
900
00:52:04,539 --> 00:52:06,082
I have to trust you
at least a little bit.
901
00:52:06,207 --> 00:52:09,418
I know. I mean,
what kind of sane,
902
00:52:09,502 --> 00:52:13,256
like good, talented,
integrity-filled youth minister
903
00:52:13,339 --> 00:52:15,675
would spend the night
with some dude with a beard
904
00:52:15,758 --> 00:52:17,426
in a van if he
didn't trust him?
905
00:52:17,510 --> 00:52:20,263
That would be a horrible
example for all those teenagers.
906
00:52:22,265 --> 00:52:26,602
Just saying. I saw that brown
suitcase in there last night.
907
00:52:26,686 --> 00:52:31,274
What's up with that? I mean,
you got all your clothes hanging
up in the van.
908
00:52:31,357 --> 00:52:33,943
- I've never seen you use it,
what's in there?
- Uh--
909
00:52:34,944 --> 00:52:37,280
It's just
a bunch of stuff.
910
00:52:38,072 --> 00:52:40,199
Uh, my mom sent it to me.
911
00:52:40,283 --> 00:52:43,369
It's like,
trinkets and things from my dad.
912
00:52:43,452 --> 00:52:46,038
Are you going
to give 'em back or?
913
00:52:46,122 --> 00:52:48,499
No,
it's complicated. Like--
914
00:52:48,583 --> 00:52:52,128
- He died two weeks ago
and then--
- Two weeks ago?
915
00:52:52,837 --> 00:52:53,713
Yeah.
916
00:52:54,463 --> 00:52:57,133
I mean, I haven't
talked to him for a long time.
917
00:52:57,258 --> 00:53:00,511
And then mom
sends me this letter.
918
00:53:00,595 --> 00:53:03,639
And she's
like, your dad died.
919
00:53:05,057 --> 00:53:07,894
I really hope you
could do this for me.
920
00:53:08,603 --> 00:53:10,980
And like,
take these things,
921
00:53:11,063 --> 00:53:12,690
go back to
where the memories are,
922
00:53:12,773 --> 00:53:14,734
and maybe you
two can work it out.
923
00:53:14,817 --> 00:53:17,153
Even though he's
not there to go with you.
924
00:53:17,236 --> 00:53:19,822
Which is kind of
like, I don't know.
925
00:53:20,656 --> 00:53:23,075
But I didn't
want to tell my mom no.
926
00:53:23,159 --> 00:53:24,493
- So--
- Yeah, I get that.
927
00:53:24,577 --> 00:53:25,828
I'm off to Edmond.
928
00:53:25,912 --> 00:53:27,371
- That sucks.
- Two weeks?
929
00:53:28,873 --> 00:53:29,790
Yeah.
930
00:53:32,335 --> 00:53:35,254
I got nothing, man,
I don't know what to say. Sorry.
931
00:53:40,551 --> 00:53:41,636
[exhales]
932
00:53:46,515 --> 00:53:48,100
I'm glad
you're with me, Cleo.
933
00:53:48,768 --> 00:53:51,437
[faint organ music]
934
00:53:51,520 --> 00:53:55,691
- Well, well, well, Cleo!
What do you think?
- Not bad.
935
00:53:55,775 --> 00:53:57,443
- A church.
- Where'd you find it?
936
00:53:57,526 --> 00:54:00,071
Well, Jabez and I were
talking, and he had that like,
937
00:54:00,154 --> 00:54:04,325
one hot cousin.
She sings in the choir.
938
00:54:04,408 --> 00:54:05,451
And then, uh...
939
00:54:06,327 --> 00:54:08,204
There's
a potluck after church.
940
00:54:08,287 --> 00:54:09,830
- Oh, my God!
- I love fried chicken.
941
00:54:09,914 --> 00:54:11,499
Oh, hey, did you see
that? Are you jealous?
942
00:54:11,582 --> 00:54:12,875
[Larry] Why would
I be jealous of that?
943
00:54:12,959 --> 00:54:14,418
[Cleo] It's
not rusted out.
944
00:54:14,502 --> 00:54:15,878
I'm assuming it runs.
945
00:54:15,962 --> 00:54:18,005
[Larry]
Speaking of running,
946
00:54:18,089 --> 00:54:21,550
- I'm going to have to hit
the porcelain prayer time.
- [Cleo] What?
947
00:54:23,302 --> 00:54:25,721
[Larry groans] Excuse
me, excuse me, got to go!
948
00:54:25,805 --> 00:54:26,847
[child crying]
949
00:54:28,808 --> 00:54:31,686
[toilet flushes]
950
00:54:31,769 --> 00:54:34,230
- Whew!
- Oh geez, Larry.
951
00:54:34,355 --> 00:54:36,482
- That stinks.
- I rocked it.
952
00:54:37,566 --> 00:54:40,319
Hey, when did we eat corn?
953
00:54:40,403 --> 00:54:42,238
[trickling]
954
00:54:42,321 --> 00:54:43,906
We didn't eat corn,
we had fish last night.
955
00:54:43,990 --> 00:54:45,408
- Wait, wait, you looked?
- Yeah.
956
00:54:45,491 --> 00:54:48,286
- Golden nugget surprise, man.
- Oof!
957
00:54:49,078 --> 00:54:51,455
- [groans]
- Are you feeling okay?
958
00:54:51,539 --> 00:54:55,626
Yeah. You don't know
this, but you drink it,
959
00:54:55,710 --> 00:54:58,337
you drop it,
and then you rock it. New day.
960
00:54:58,421 --> 00:54:59,505
[toilet flushes]
961
00:55:02,174 --> 00:55:04,552
- [laughs]
- [water splashing]
962
00:55:06,053 --> 00:55:10,558
- So when was the last time
you were in a church?
- Yeah, it's been a few.
963
00:55:10,641 --> 00:55:13,227
- [laughs]
- So when was the last time?
964
00:55:15,521 --> 00:55:20,067
Um... October 21st, 2009.
965
00:55:21,902 --> 00:55:24,030
Wow, that's really specific.
966
00:55:24,822 --> 00:55:28,242
- What happened then?
- Next question, Cleo.
967
00:55:29,285 --> 00:55:31,245
[organ music]
968
00:55:31,329 --> 00:55:34,915
- Hey Larry. What was
your favorite song?
- The last one.
969
00:55:37,001 --> 00:55:38,586
- Sorry about that.
- That's okay.
970
00:55:41,839 --> 00:55:43,632
[groans] I'm just pissed off.
971
00:55:44,717 --> 00:55:46,677
All that crap about my dad,
bringing him up
972
00:55:46,761 --> 00:55:48,596
before I have to go to a church.
973
00:55:48,679 --> 00:55:50,348
And then I had to
go to a church.
974
00:55:52,099 --> 00:55:56,312
- Have you thought about where
you're plannin' on steppin'?
- What do you mean?
975
00:55:56,395 --> 00:55:58,230
- What do you mean steppin'?
I'm steppin'--
- The preacher!
976
00:55:58,314 --> 00:56:00,941
You going to take
a step out on faith
977
00:56:01,025 --> 00:56:03,569
- for the glory of God?
- I don't know.
978
00:56:03,652 --> 00:56:05,321
I thought he was talking to you.
979
00:56:05,404 --> 00:56:06,447
- Why?
- All that stuff
980
00:56:06,530 --> 00:56:07,573
with your dad, man.
981
00:56:07,656 --> 00:56:11,160
What, did my mom call you?
982
00:56:11,243 --> 00:56:12,578
Yeah, we were talking
back there.
983
00:56:12,661 --> 00:56:14,705
Did she want me to
step out on faith?
984
00:56:14,789 --> 00:56:15,664
[Cleo] Yeah.
985
00:56:15,748 --> 00:56:17,500
She would.
986
00:56:18,209 --> 00:56:20,836
She's not nearly annoying
as my dad.
987
00:56:20,920 --> 00:56:22,254
[Cleo chuckles]
988
00:56:22,338 --> 00:56:24,465
But how 'about this, Cleo?
989
00:56:25,466 --> 00:56:29,929
I take a step out in faith, for
the glory of God, of course.
990
00:56:33,182 --> 00:56:34,141
And you do, too.
991
00:56:35,976 --> 00:56:37,561
I don't know, I think
spending some time
992
00:56:37,645 --> 00:56:39,146
with you in your van
is a pretty big step.
993
00:56:39,230 --> 00:56:40,481
No, no, no, on something else.
994
00:56:40,564 --> 00:56:42,775
[exhaling] Maybe,
995
00:56:42,858 --> 00:56:44,944
I don't know, what's something
you've never done before?
996
00:56:45,027 --> 00:56:46,695
There's a lot of things
I haven't done before.
997
00:56:46,779 --> 00:56:49,198
Uh... Are you still a virgin?
998
00:56:49,281 --> 00:56:53,077
- No, not with me.
- Next, next topic.
999
00:56:53,160 --> 00:56:55,746
Have you done a keg stand?
1000
00:56:56,831 --> 00:56:58,332
No, I haven't done a keg stand.
1001
00:56:59,708 --> 00:57:01,836
Hey, when you stub your
toe, what do you say?
1002
00:57:03,379 --> 00:57:05,005
I don't know.
1003
00:57:05,089 --> 00:57:08,342
Shit, shit is the correct
answer here.
1004
00:57:09,093 --> 00:57:12,263
If you give me
a high-quality shit,
1005
00:57:12,346 --> 00:57:14,515
I'll give a shit about
my dead dad,
1006
00:57:14,598 --> 00:57:19,353
and I'll let you finish our
little journey to Edmond.
1007
00:57:21,230 --> 00:57:22,106
Shit!
1008
00:57:23,232 --> 00:57:25,776
Oh, no. Yeah, that's really--
1009
00:57:26,944 --> 00:57:31,949
- I would think, just saying,
with all your Jesus repression.
- What do you want me to do?
1010
00:57:32,032 --> 00:57:34,368
- I just did it.
- I need a high-quality shit.
1011
00:57:34,452 --> 00:57:37,204
That's like a step out on,
yeah, give it to me.
1012
00:57:38,622 --> 00:57:40,207
Come on.
1013
00:57:40,291 --> 00:57:41,959
Do it, I believe in you.
1014
00:57:42,042 --> 00:57:44,044
Take a step out in faith.
1015
00:57:44,128 --> 00:57:45,838
You know what I mean?
1016
00:57:45,921 --> 00:57:46,797
Shit!
1017
00:57:48,215 --> 00:57:49,341
Oh yeah!
1018
00:57:50,926 --> 00:57:53,721
- Is that good enough for you?
- That's what I'm talking
about, yes.
1019
00:57:53,804 --> 00:57:57,266
Alright now, let's go
for the big one, the doozy.
1020
00:57:57,349 --> 00:57:59,143
The F-Bomb, right here,
1021
00:57:59,226 --> 00:58:00,519
- right now.
- Nah, no, forget it.
1022
00:58:00,603 --> 00:58:01,854
- Taking steps.
- Forget it.
1023
00:58:01,937 --> 00:58:03,063
Come on, don't be a quitter.
1024
00:58:03,147 --> 00:58:05,191
I'm not doing that, Larry.
1025
00:58:05,274 --> 00:58:07,902
- What is your problem?
- It's just words.
1026
00:58:07,985 --> 00:58:10,070
I don't know what
your dad did to you,
1027
00:58:10,154 --> 00:58:12,448
that's making you want to play
these stupid mind games with me,
1028
00:58:12,573 --> 00:58:15,618
but I'm not going to
play along. Enough!
1029
00:58:17,286 --> 00:58:18,287
Fuck!
1030
00:58:20,581 --> 00:58:22,708
You feel better?
1031
00:58:22,791 --> 00:58:23,792
I bet it does.
1032
00:58:23,876 --> 00:58:25,669
You feel great, don't you, Cleo?
1033
00:58:28,756 --> 00:58:31,383
- [fire crackling]
- [crickets chirping]
1034
00:58:34,637 --> 00:58:36,263
[bottle clanks]
1035
00:58:39,767 --> 00:58:41,101
How you doing, Cleo?
1036
00:58:42,520 --> 00:58:43,395
I'm alright.
1037
00:58:47,525 --> 00:58:48,776
Today was a doozy,
1038
00:58:49,693 --> 00:58:53,822
but... tomorrow,
1039
00:58:55,533 --> 00:58:58,869
White Lightning's fixed,
and we're out of here.
1040
00:59:00,371 --> 00:59:01,497
To somewhere.
1041
00:59:10,214 --> 00:59:12,633
You know how I said yesterday
1042
00:59:12,716 --> 00:59:16,262
that I thought that the
church did the right thing...
1043
00:59:16,345 --> 00:59:18,013
- Yeah.
- ...by giving me two weeks
1044
00:59:18,097 --> 00:59:19,306
to think about
1045
00:59:20,891 --> 00:59:22,476
my commitment to
1046
00:59:23,644 --> 00:59:26,397
the Faith Statement
and blah blah blah.
1047
00:59:28,274 --> 00:59:31,151
I don't know, I--
maybe they're wrong.
1048
00:59:32,570 --> 00:59:33,445
Maybe...
1049
00:59:34,905 --> 00:59:37,491
maybe I did do the right thing.
1050
00:59:40,202 --> 00:59:41,078
Maybe.
1051
00:59:43,789 --> 00:59:45,082
I don't know.
1052
00:59:47,334 --> 00:59:49,169
That's a big question.
1053
00:59:53,674 --> 00:59:54,550
Just,
1054
00:59:55,634 --> 00:59:57,553
it's got to be more
1055
00:59:57,636 --> 01:00:00,764
than just believing
the right things.
1056
01:00:03,183 --> 01:00:04,018
You know?
1057
01:00:04,101 --> 01:00:06,020
I don't even know what--
1058
01:00:06,103 --> 01:00:08,480
I don't even know what
I believe anymore.
1059
01:00:10,190 --> 01:00:11,066
I mean,
1060
01:00:11,817 --> 01:00:14,778
I feel like I'm doing
the right thing.
1061
01:00:14,862 --> 01:00:16,238
I just don't know.
1062
01:00:18,699 --> 01:00:19,575
It's--
1063
01:00:20,701 --> 01:00:23,537
It's got to be more than
just getting saved, right?
1064
01:00:23,621 --> 01:00:24,496
Like,
1065
01:00:25,372 --> 01:00:29,251
why is it always about us
having to ask for forgiveness?
1066
01:00:30,377 --> 01:00:31,253
Yeah.
1067
01:00:34,965 --> 01:00:36,175
I don't know.
1068
01:00:38,177 --> 01:00:39,053
You know,
1069
01:00:42,848 --> 01:00:46,352
there's some real shitty
things that happen.
1070
01:00:46,435 --> 01:00:49,480
And saying that it's
all God's plan,
1071
01:00:50,606 --> 01:00:52,358
it just doesn't work anymore.
1072
01:00:53,651 --> 01:00:55,611
I mean, think about
that girl, right?
1073
01:00:57,196 --> 01:00:59,239
Think about how hard it would be
1074
01:01:00,949 --> 01:01:04,912
to say that to someone, to
your family, to your community.
1075
01:01:07,831 --> 01:01:10,626
And then to have
them reject you,
1076
01:01:11,585 --> 01:01:14,755
turn you away, and say
that you're not important,
1077
01:01:14,838 --> 01:01:15,881
you're not loved.
1078
01:01:15,964 --> 01:01:18,550
They all didn't, Cleo.
1079
01:01:18,634 --> 01:01:19,927
You were there.
1080
01:01:20,803 --> 01:01:21,762
I'm not there now.
1081
01:01:23,138 --> 01:01:26,183
How do you know what the
right thing to do is?
1082
01:01:27,601 --> 01:01:29,478
I figure if I'm going
to be friends
1083
01:01:29,561 --> 01:01:32,022
with a minister,
it's at least one
1084
01:01:32,106 --> 01:01:34,942
that is hung up on good
questions like this.
1085
01:01:35,025 --> 01:01:36,902
I've met enough of 'em to know
1086
01:01:36,985 --> 01:01:39,655
that they could just repeat
the shit they were told,
1087
01:01:39,738 --> 01:01:43,117
over and over and over again,
1088
01:01:43,200 --> 01:01:45,994
and then not even pay attention
1089
01:01:46,078 --> 01:01:49,707
to the fact that their
unexamined questions
1090
01:01:50,749 --> 01:01:53,419
actually lead to people
hurting themselves,
1091
01:01:53,502 --> 01:01:55,754
hating themselves,
denying themselves,
1092
01:01:55,838 --> 01:01:58,132
and wondering whether or
not they really matter.
1093
01:01:58,215 --> 01:01:59,508
Look, dude,
1094
01:02:00,509 --> 01:02:03,470
one of the reasons I'm
just so pissed off today
1095
01:02:05,931 --> 01:02:08,058
is 'cause my dad did that to me.
1096
01:02:08,142 --> 01:02:10,686
And I... [sighs]
1097
01:02:11,812 --> 01:02:15,774
He was an asshole and
always added God on
1098
01:02:15,858 --> 01:02:18,986
to the end of the sentence
as if it made sense.
1099
01:02:19,903 --> 01:02:21,196
And you know what?
1100
01:02:21,280 --> 01:02:24,533
They are just like,
screw you, Cleo!
1101
01:02:24,616 --> 01:02:27,953
But there's one girl who
didn't get thrown under the bus
1102
01:02:28,036 --> 01:02:30,247
because you loved her,
I think that's great.
1103
01:02:30,330 --> 01:02:33,000
And honestly, I don't know
what God has to do with it,
1104
01:02:33,083 --> 01:02:35,586
but God should start
supporting people
1105
01:02:35,669 --> 01:02:38,005
who care about like,
1106
01:02:38,088 --> 01:02:42,801
just these people becoming
adults that have questions.
1107
01:02:42,885 --> 01:02:45,095
I don't think it should
be that big of a deal.
1108
01:02:45,179 --> 01:02:48,015
And I'm sorry if this is
like, flimsy or something,
1109
01:02:48,098 --> 01:02:51,894
but honestly, dude,
I rarely respect a human.
1110
01:02:52,978 --> 01:02:54,271
And I like you.
1111
01:02:55,314 --> 01:02:56,190
And if--
1112
01:02:58,525 --> 01:03:01,737
If I was gonna go to
a church every week,
1113
01:03:02,696 --> 01:03:06,158
not once every seven
or eight years,
1114
01:03:06,241 --> 01:03:08,619
and my daughter had
a youth minister,
1115
01:03:08,702 --> 01:03:10,245
I'd be glad it was you.
1116
01:03:11,538 --> 01:03:13,248
Questions, doubts,
1117
01:03:15,542 --> 01:03:16,585
emo vibe and all.
1118
01:03:20,881 --> 01:03:22,716
Pretty surprised to hear
you talk about God so much,
1119
01:03:22,800 --> 01:03:24,551
especially after earlier today.
1120
01:03:25,260 --> 01:03:28,222
I have no problems with God.
1121
01:03:28,305 --> 01:03:32,184
I guess I'm not sure
she's a Christian.
1122
01:03:32,267 --> 01:03:33,977
I'm not sure I am.
1123
01:03:34,895 --> 01:03:36,939
Well, if you're not,
1124
01:03:37,022 --> 01:03:38,941
that tanker's going down fast.
1125
01:03:39,024 --> 01:03:41,068
My dad was an asshole
about this.
1126
01:03:41,151 --> 01:03:44,738
Like, if you had a question
about God,
1127
01:03:44,822 --> 01:03:47,115
then he had a question about
whether or not you belonged
1128
01:03:47,199 --> 01:03:49,743
in the family and should
even be there.
1129
01:03:49,827 --> 01:03:52,746
"Larry, this is
a Christian home,
1130
01:03:52,830 --> 01:03:57,125
and in a Christian home,
questions and doubts
1131
01:03:57,209 --> 01:03:58,544
are not accepted!"
1132
01:04:00,671 --> 01:04:02,631
See, if you were
my youth minister,
1133
01:04:02,714 --> 01:04:05,968
it might've gone
down differently.
1134
01:04:06,051 --> 01:04:10,013
I can't answer the questions
that they're asking.
1135
01:04:10,097 --> 01:04:11,682
What am I supposed to
do when they come to me
1136
01:04:11,765 --> 01:04:13,475
with these real questions
about life?
1137
01:04:13,559 --> 01:04:16,019
And I don't have any answers.
1138
01:04:17,187 --> 01:04:18,814
I don't know.
1139
01:04:18,939 --> 01:04:21,441
Well, what if life isn't about
1140
01:04:21,525 --> 01:04:24,027
having the right answers
all the time?
1141
01:04:24,111 --> 01:04:26,947
What if it's just about
asking better questions?
1142
01:04:27,030 --> 01:04:29,616
I think we got to separate
who God is
1143
01:04:29,700 --> 01:04:32,244
from what happens in our life.
1144
01:04:32,327 --> 01:04:34,496
Life is sometimes arbitrary.
1145
01:04:34,580 --> 01:04:37,916
Stupid, horrible things
just happen.
1146
01:04:38,000 --> 01:04:41,253
And that doesn't mean
that it's just a picture
1147
01:04:41,336 --> 01:04:42,754
of who God is.
1148
01:04:42,838 --> 01:04:45,299
Life is arbitrary, God isn't.
1149
01:04:45,382 --> 01:04:47,342
And so we have to
have questions.
1150
01:04:47,426 --> 01:04:49,678
We just have to ask questions.
1151
01:04:49,761 --> 01:04:55,017
If God is going to be good and
loving and real and involved.
1152
01:04:55,100 --> 01:04:57,185
So let me ask you something.
1153
01:04:57,269 --> 01:04:58,937
Are you going to do this?
1154
01:04:59,021 --> 01:05:01,106
Are you going to take
all this stuff,
1155
01:05:01,189 --> 01:05:02,858
the experiences you
had with your dad,
1156
01:05:02,983 --> 01:05:05,110
memories, places you've been,
1157
01:05:05,193 --> 01:05:06,862
are you going to
go on this trip?
1158
01:05:06,945 --> 01:05:09,281
Are you going to do this?
1159
01:05:09,364 --> 01:05:12,409
I don't know how this
is going to go.
1160
01:05:14,703 --> 01:05:17,497
But if you and White
Lightning want to roll,
1161
01:05:17,581 --> 01:05:19,875
- we can do it.
- I'll go with you.
1162
01:05:20,000 --> 01:05:23,837
I mean, I wouldn't have
trusted you except,
1163
01:05:23,921 --> 01:05:26,298
now don't hear this as
too big of a compliment,
1164
01:05:26,381 --> 01:05:28,508
I don't need this brought
up again later.
1165
01:05:28,592 --> 01:05:32,512
But I've been present for a
number of people's first F-Bomb
1166
01:05:32,596 --> 01:05:34,890
and yours was pretty legit.
1167
01:05:35,015 --> 01:05:38,226
Like, you flipped the
whole thing around.
1168
01:05:38,310 --> 01:05:41,271
And then like, you
dropped an F-Bomb
1169
01:05:41,355 --> 01:05:44,232
like it was your favorite
curse word.
1170
01:05:44,316 --> 01:05:49,154
You're like, I'm flipping the
script and fuck, fuck, fuck!
Like that.
1171
01:05:49,237 --> 01:05:51,239
- It felt so good.
- I won't tell Jesus.
1172
01:05:51,323 --> 01:05:53,116
[both laughing]
1173
01:05:53,200 --> 01:05:54,493
He's always watching.
1174
01:05:55,661 --> 01:05:58,288
Well, I hope he wasn't
watching then.
1175
01:05:58,372 --> 01:05:59,998
You're on a roll.
1176
01:06:01,083 --> 01:06:03,335
A roll of firsts tonight.
1177
01:06:05,879 --> 01:06:07,255
And I don't know
1178
01:06:08,548 --> 01:06:10,926
necessarily
if the Lord provided.
1179
01:06:11,051 --> 01:06:11,927
[tool clanks]
1180
01:06:12,928 --> 01:06:14,262
The Lord provided what?
1181
01:06:15,305 --> 01:06:17,808
A way for you to continue
your roll of firsts.
1182
01:06:18,850 --> 01:06:20,686
What do you mean
my roll of firsts?
1183
01:06:20,769 --> 01:06:23,355
- Like, to roll.
- What are you talking about?
1184
01:06:23,438 --> 01:06:25,691
Oh, my God, Christians.
1185
01:06:27,317 --> 01:06:28,819
[sighs]
1186
01:06:28,902 --> 01:06:30,487
[crickets chirping]
1187
01:06:35,867 --> 01:06:37,703
Oh, man, what is this?
1188
01:06:38,412 --> 01:06:40,372
Is that what this is?
1189
01:06:40,455 --> 01:06:42,040
Where did you get this?
1190
01:06:42,124 --> 01:06:43,542
You're the cutest youth minister
1191
01:06:43,625 --> 01:06:45,335
- I've ever met.
- Oh, my God.
1192
01:06:45,419 --> 01:06:47,629
So cute, and that's why--
1193
01:06:47,713 --> 01:06:49,297
Is that my Bible?
1194
01:06:49,381 --> 01:06:50,841
- Maybe.
- Did you take that
1195
01:06:50,924 --> 01:06:52,259
out of my bag again?
1196
01:06:52,342 --> 01:06:53,552
So,
1197
01:06:54,386 --> 01:06:59,516
you know, there's this page
with the, man shall not lay
1198
01:06:59,599 --> 01:07:02,060
with another man like
he lays with a woman,
1199
01:07:02,144 --> 01:07:05,564
abomination thing. It's
an excellent selection.
1200
01:07:05,647 --> 01:07:07,774
Selection for what?
1201
01:07:07,858 --> 01:07:10,736
- What, what are you doing?
- For our rolling paper.
1202
01:07:10,819 --> 01:07:12,404
What? No, no, no, no, no!
1203
01:07:12,487 --> 01:07:14,823
- Put that back.
- Puff, puff pass Leviticus.
1204
01:07:14,906 --> 01:07:16,366
No, no, no, no, leave
that alone, man.
1205
01:07:16,450 --> 01:07:17,325
Come on!
1206
01:07:18,493 --> 01:07:20,120
- Ow!
- Did you tear that out?
1207
01:07:20,203 --> 01:07:21,955
Don't ask, don't tell.
1208
01:07:22,039 --> 01:07:24,416
["On My Werk" by DIEZMO]
1209
01:07:32,174 --> 01:07:35,343
♪ I'm on dread and
I'm getting it ♪
1210
01:07:35,427 --> 01:07:38,263
♪ Come along man, no siree ♪
1211
01:07:38,346 --> 01:07:41,141
♪ I'm a light you up in this ♪
1212
01:07:41,224 --> 01:07:43,560
♪ When I turn up
You know I'm on my werk ♪
1213
01:07:43,643 --> 01:07:45,937
♪ On my werk
Yes I'm on my werk ♪
1214
01:07:46,021 --> 01:07:49,274
♪ On my werk, On my werk
Yes I'm on my werk ♪
1215
01:07:49,357 --> 01:07:51,443
♪ I am so fly I'm so fly ♪
1216
01:07:51,526 --> 01:07:56,323
♪ Yes I am so, I'm on my
I'm on my, I'm on my ♪
1217
01:07:56,406 --> 01:07:58,658
[upbeat music]
1218
01:08:19,888 --> 01:08:24,935
- [water rushing]
- [birds chirping]
1219
01:08:31,149 --> 01:08:33,902
[Larry laughs]
1220
01:08:36,446 --> 01:08:37,531
Jabez,
1221
01:08:38,740 --> 01:08:41,618
any chance I could get your help
1222
01:08:41,701 --> 01:08:43,286
- you know, moving him?
- You realize I'll be
1223
01:08:43,370 --> 01:08:45,705
- adding this to your bill?
- I'm not surprised.
1224
01:08:46,957 --> 01:08:48,542
[laughing]
1225
01:08:48,625 --> 01:08:51,044
If you grab his feet.
1226
01:08:51,128 --> 01:08:53,588
[Jabez] Touch his
nasty-ass feet.
1227
01:08:53,672 --> 01:08:55,966
[groaning]
1228
01:08:57,425 --> 01:09:00,220
[Larry] Let's try it like this.
1229
01:09:01,972 --> 01:09:03,765
Alright, maybe not.
1230
01:09:05,183 --> 01:09:06,726
[Jabez] Come on,
you're a big boy.
1231
01:09:06,810 --> 01:09:09,563
Oh yeah, that looks comfortable.
1232
01:09:09,646 --> 01:09:10,981
Your end first?
1233
01:09:11,064 --> 01:09:13,233
I got to take a break
for a second.
1234
01:09:14,943 --> 01:09:17,904
Is your mangina
hurting or what?
1235
01:09:20,532 --> 01:09:23,243
[groaning]
1236
01:09:23,326 --> 01:09:26,246
[Larry] Fit him like that.
1237
01:09:27,497 --> 01:09:28,957
[Jabez] He's a heavy
son of a bitch.
1238
01:09:29,040 --> 01:09:30,417
Grab his legs.
1239
01:09:30,500 --> 01:09:33,295
[peaceful music]
1240
01:09:34,254 --> 01:09:35,463
This one first.
1241
01:09:35,547 --> 01:09:38,175
[doors thud]
1242
01:09:42,804 --> 01:09:45,557
[peaceful music]
1243
01:09:53,565 --> 01:09:56,109
[Larry sighs]
1244
01:09:58,778 --> 01:10:00,071
Alright, mom.
1245
01:10:12,626 --> 01:10:14,252
I guess that's one way
1246
01:10:14,336 --> 01:10:16,129
to finally lose some
weight, Pops.
1247
01:10:17,339 --> 01:10:19,549
I can't believe I got
talked into doing this.
1248
01:10:31,186 --> 01:10:32,395
A letter.
1249
01:10:32,479 --> 01:10:34,147
He never wrote me a letter.
1250
01:10:38,652 --> 01:10:39,569
Larry,
1251
01:10:44,282 --> 01:10:45,158
I'm sorry.
1252
01:10:46,743 --> 01:10:48,453
I know you might not believe me,
1253
01:10:51,831 --> 01:10:53,625
but I'm really sorry.
1254
01:10:56,294 --> 01:10:58,338
And I'm disappointed in myself
1255
01:10:59,089 --> 01:11:00,924
because I walked away from you
1256
01:11:01,800 --> 01:11:06,179
[sobs] on the day
you needed a dad,
1257
01:11:07,555 --> 01:11:09,266
more than any other.
1258
01:11:11,518 --> 01:11:13,478
[sobs]
1259
01:11:16,314 --> 01:11:17,857
I have failed you.
1260
01:11:20,318 --> 01:11:21,861
I was too stubborn
1261
01:11:24,447 --> 01:11:25,907
to say I'm sorry.
1262
01:11:28,410 --> 01:11:30,662
Or maybe I was just too weak.
1263
01:11:31,830 --> 01:11:34,499
I'm happy to have been your dad.
1264
01:11:35,917 --> 01:11:39,212
But every day since
you've been gone...
1265
01:11:44,509 --> 01:11:47,470
I regretted what I said
and I did.
1266
01:11:50,974 --> 01:11:54,853
I don't deserve to be your dad.
I hope you can forgive me.
1267
01:11:56,604 --> 01:11:59,149
When I think of you, I think of
1268
01:12:02,193 --> 01:12:04,904
memories that make me smile.
1269
01:12:08,742 --> 01:12:09,868
From the days
1270
01:12:12,579 --> 01:12:15,332
I got close to being
the dad you deserved.
1271
01:12:16,791 --> 01:12:19,002
They've been by my bedside
1272
01:12:21,421 --> 01:12:22,547
till the end.
1273
01:12:24,341 --> 01:12:26,801
[sobs]
1274
01:12:26,885 --> 01:12:28,094
You're my boy.
1275
01:12:30,013 --> 01:12:30,972
Dad.
1276
01:12:35,310 --> 01:12:37,187
Look, Dad, I said I'd do this.
1277
01:12:38,063 --> 01:12:39,981
[sniffles]
1278
01:12:40,065 --> 01:12:41,691
So I'm going to do it.
1279
01:12:43,735 --> 01:12:45,820
[peaceful music]
1280
01:12:53,995 --> 01:12:58,041
Dad, since you can't
talk back right now,
1281
01:12:58,124 --> 01:12:59,918
it's probably a good
time to tell you
1282
01:13:00,001 --> 01:13:02,462
I didn't even like baseball.
1283
01:13:02,545 --> 01:13:04,130
When I started,
1284
01:13:06,674 --> 01:13:09,803
I did it 'cause you
said you'd coach.
1285
01:13:11,638 --> 01:13:12,764
I just wanted
1286
01:13:15,183 --> 01:13:19,020
some day, some time
on the schedule,
1287
01:13:19,104 --> 01:13:21,481
where I knew I got
your attention.
1288
01:13:21,564 --> 01:13:22,982
And if I did good
1289
01:13:24,859 --> 01:13:28,029
I could get you to smile and
know that you're proud of me.
1290
01:13:29,823 --> 01:13:31,991
And you'd say, "That's my boy!"
1291
01:13:35,954 --> 01:13:37,914
And I always imagined that's
what you were thinking,
1292
01:13:37,997 --> 01:13:39,749
but you didn't say anything.
1293
01:13:39,833 --> 01:13:41,960
You'd think, that's my boy.
1294
01:13:46,089 --> 01:13:47,465
I guess,
1295
01:13:47,549 --> 01:13:48,675
I guess I am.
1296
01:13:57,725 --> 01:13:59,436
It was my birthday.
1297
01:14:02,772 --> 01:14:04,399
And I had been asking and asking
1298
01:14:04,482 --> 01:14:07,110
and wondered if you'd listened.
1299
01:14:08,695 --> 01:14:10,113
And then
you gave it to me,
1300
01:14:12,198 --> 01:14:13,658
my first camera.
1301
01:14:13,741 --> 01:14:15,743
And when I opened it
I looked at you as if
1302
01:14:15,827 --> 01:14:18,413
there was something
wrong had happened.
1303
01:14:18,496 --> 01:14:20,039
Like, why is this in the box?
1304
01:14:21,583 --> 01:14:22,709
And you said,
1305
01:14:24,836 --> 01:14:28,047
"You're not a boy,
you're a young man.
1306
01:14:30,925 --> 01:14:32,677
And I'm proud of you."
1307
01:14:33,720 --> 01:14:35,138
The reason I wanted it is,
1308
01:14:36,931 --> 01:14:39,809
it was always weird
that you only had
1309
01:14:39,893 --> 01:14:41,978
that one picture of your dad.
1310
01:14:44,063 --> 01:14:47,734
You don't even have any
stories that you tell.
1311
01:14:47,817 --> 01:14:49,235
I never knew him.
1312
01:14:51,029 --> 01:14:55,283
And it's like, whatever you
remember isn't worth sharing.
1313
01:14:59,245 --> 01:15:00,663
Dad, I love you.
1314
01:15:06,711 --> 01:15:07,587
I do.
1315
01:15:11,966 --> 01:15:14,844
[sobs] But right now
I really miss you.
1316
01:15:19,057 --> 01:15:20,558
[sobs]
1317
01:15:23,645 --> 01:15:24,854
[sniffles]
1318
01:15:25,730 --> 01:15:26,898
Here we go.
1319
01:15:28,608 --> 01:15:30,527
Let's make some memories, Pops.
1320
01:15:35,281 --> 01:15:38,952
[groans] Man, where are we?
1321
01:15:39,869 --> 01:15:41,246
Hey, Cleo!
1322
01:15:41,329 --> 01:15:42,580
How did I get in here?
1323
01:15:42,664 --> 01:15:46,334
Uh... Me and Jabez
put you in there.
1324
01:15:46,417 --> 01:15:48,962
You know, you had a rough night.
1325
01:15:49,045 --> 01:15:54,384
- So he came and fixed
the van then?
- Oh yeah, yeah, yeah.
1326
01:15:54,467 --> 01:15:57,971
Sometimes I forget, my gas
gauge doesn't actually work.
1327
01:15:58,054 --> 01:16:00,098
And if I forget that,
then I forget to put gas in it.
1328
01:16:00,181 --> 01:16:02,850
Whoa, whoa, whoa!
You're telling me, we just ran
out of gas?
1329
01:16:02,934 --> 01:16:04,477
He brought the gas.
1330
01:16:04,561 --> 01:16:08,231
You mean to tell me that
we spent three days,
1331
01:16:08,314 --> 01:16:11,276
in a van, down by some river,
1332
01:16:11,359 --> 01:16:14,028
because you forgot to
put gas in the van?
1333
01:16:14,696 --> 01:16:17,824
Yeah, but three days
with a friend.
1334
01:16:19,784 --> 01:16:20,994
Oh, my God, Larry!
1335
01:16:21,077 --> 01:16:23,871
[chuckling] What are you doing?
1336
01:16:23,955 --> 01:16:25,707
[laughing]
1337
01:16:26,457 --> 01:16:29,252
Three days is enough, man, I
don't want to do that again.
1338
01:16:29,961 --> 01:16:32,380
[laughs] We don't have to.
We're going to Edmond.
1339
01:16:32,463 --> 01:16:35,258
["Tomorrow" by Duce Williams]
1340
01:16:39,262 --> 01:16:42,307
♪ Tomorrow's never promised ♪
1341
01:16:42,390 --> 01:16:45,560
♪ But now is the time ♪
1342
01:16:45,643 --> 01:16:50,815
♪ For hopes are rising ♪
1343
01:16:52,817 --> 01:16:56,070
♪ Tomorrow's never promised ♪
1344
01:16:56,154 --> 01:16:59,282
♪ And now is the time ♪
1345
01:16:59,365 --> 01:17:04,662
♪ For change that starts today ♪
1346
01:17:06,164 --> 01:17:09,125
♪ Whoa oh, oh, oh ♪
1347
01:17:17,634 --> 01:17:19,427
[Larry] Check it out, Cleo.
1348
01:17:19,510 --> 01:17:20,637
[Cleo] What is this?
1349
01:17:21,512 --> 01:17:23,931
- A big whale.
- Look at it.
1350
01:17:25,224 --> 01:17:28,186
- [Larry laughs]
- That's nuts.
1351
01:17:28,269 --> 01:17:30,605
But, who would build
something like that?
1352
01:17:31,522 --> 01:17:33,232
[Larry] God, you know,
the big one.
1353
01:17:33,316 --> 01:17:36,319
Swallowed Jonah and stuff.
1354
01:17:36,402 --> 01:17:37,528
Come on, Pops.
1355
01:17:39,364 --> 01:17:41,157
[upbeat music]
1356
01:17:44,285 --> 01:17:47,914
♪ Tomorrow's never promised... ♪
1357
01:17:47,997 --> 01:17:49,707
[Larry] Here we go.
1358
01:17:49,791 --> 01:17:53,920
♪ Seize the time,
Make now forever ♪
1359
01:17:54,003 --> 01:17:56,381
So you've never been
here before?
1360
01:17:56,464 --> 01:17:59,217
[Cleo] No, can't
say that I have.
1361
01:17:59,300 --> 01:18:02,011
[Larry] Well, everybody
needs a first time.
1362
01:18:03,930 --> 01:18:05,473
[Cleo] This is super weird.
1363
01:18:06,349 --> 01:18:09,018
♪ You can't repay ♪
1364
01:18:13,606 --> 01:18:15,525
Seen this before?
1365
01:18:15,608 --> 01:18:16,984
Once or twice.
1366
01:18:17,068 --> 01:18:18,528
The ten doozies.
1367
01:18:19,737 --> 01:18:22,365
Or the don't-sies, I guess.
1368
01:18:22,448 --> 01:18:27,120
He and mom made us read a
Bible story every night.
1369
01:18:27,203 --> 01:18:29,038
And he always wanted to
read the Old Testament.
1370
01:18:29,122 --> 01:18:31,165
Jonah and the big fish
was my favorite.
1371
01:18:31,249 --> 01:18:33,501
You know, this became a
regular family pit stop
1372
01:18:33,584 --> 01:18:35,044
on road trips and things.
1373
01:18:35,128 --> 01:18:36,629
And we'd play, jump in
the water and stuff.
1374
01:18:36,713 --> 01:18:39,298
- You played in there?
- Yeah.
1375
01:18:39,382 --> 01:18:41,426
[Cleo] It doesn't
look very clean.
1376
01:18:41,509 --> 01:18:43,094
That's not really
a question you ask yourself
1377
01:18:43,177 --> 01:18:44,846
- when you're a kid.
- I guess that's true.
1378
01:18:44,929 --> 01:18:46,764
Well, I'm sure
you know this, holy man.
1379
01:18:46,848 --> 01:18:49,100
- I'm familiar.
- But God's like, go to Nineveh.
1380
01:18:49,183 --> 01:18:50,560
Jonah says, "No, no, no, no."
1381
01:18:50,643 --> 01:18:52,687
Gets on a boat going
the opposite way
1382
01:18:52,812 --> 01:18:55,356
and then God's like,
"I told you what to do.
1383
01:18:55,440 --> 01:18:57,900
You're not obeying,
go to timeout."
1384
01:18:57,984 --> 01:19:01,988
And then they throw him
overboard, fish timeout.
1385
01:19:02,071 --> 01:19:04,657
I would start to get out
of hand, not listening
1386
01:19:04,741 --> 01:19:07,076
to my parents, my dad would go,
1387
01:19:07,160 --> 01:19:12,039
"Larry, you're going to end up
riding the whale."
It was a joke.
1388
01:19:12,123 --> 01:19:14,959
I find it really hard to believe
that your dad made Bible jokes.
1389
01:19:15,042 --> 01:19:17,962
You don't pick your family.
1390
01:19:18,045 --> 01:19:19,505
Come on, it's kind of funny.
1391
01:19:19,589 --> 01:19:20,423
It's pretty funny.
1392
01:19:20,506 --> 01:19:23,468
[upbeat music]
1393
01:19:27,638 --> 01:19:30,183
[Larry] Come on, Dad,
stay steady.
1394
01:19:30,266 --> 01:19:31,934
[Cleo] You almost spilled
your dad, man.
1395
01:19:32,018 --> 01:19:34,604
Well, he won't be able
to yell at me about it.
1396
01:19:34,687 --> 01:19:35,813
[Cleo] Alright, you ready?
1397
01:19:35,897 --> 01:19:36,939
- Yeah, I'm ready.
- Alright.
1398
01:19:37,023 --> 01:19:39,025
- Say cheese.
- Cheese.
1399
01:19:39,108 --> 01:19:41,402
[camera clicks and whirs]
1400
01:19:41,486 --> 01:19:44,113
♪ A new day's dawning ♪
1401
01:19:44,197 --> 01:19:46,157
[Cleo] This thing still
creeps me out.
1402
01:19:46,240 --> 01:19:48,868
Not as creepy as two
billion people thinking
1403
01:19:48,951 --> 01:19:52,497
Jonah literally spent three
days inside of a fish.
1404
01:19:52,580 --> 01:19:55,208
[sighs] Genre confusion.
1405
01:19:55,291 --> 01:19:58,127
♪ A new day's dawning ♪
1406
01:19:58,211 --> 01:20:02,173
♪ Opened up the sky ♪
1407
01:20:05,092 --> 01:20:08,429
[upbeat music]
1408
01:20:08,513 --> 01:20:11,724
♪ A new day's dawning ♪
1409
01:20:11,808 --> 01:20:16,354
♪ And opened up the sky ♪
1410
01:20:21,734 --> 01:20:25,363
♪ A new day's dawning ♪
1411
01:20:26,280 --> 01:20:27,740
[Larry] Whatcha think, Cleo?
1412
01:20:27,824 --> 01:20:30,201
- Man, this is nuts.
- Bishop's Castle.
1413
01:20:30,284 --> 01:20:31,911
[Cleo] Did somebody build that?
That is crazy.
1414
01:20:31,994 --> 01:20:34,664
No, it's just a natural
land formation.
1415
01:20:34,747 --> 01:20:36,874
- Man.
- [Larry chuckles]
1416
01:20:36,958 --> 01:20:38,876
So you ready to play?
1417
01:20:38,960 --> 01:20:41,420
- What do you mean,
ready to play? Play what?
- Uh--
1418
01:20:41,504 --> 01:20:44,298
We would always play hide
and go seek here as a family.
1419
01:20:44,382 --> 01:20:47,301
Dad's here, I'm here,
you're kind of like
1420
01:20:47,385 --> 01:20:50,221
the substitute for the
rest of the half.
1421
01:20:50,304 --> 01:20:52,390
- So--
- No, I don't want to
play hide and seek.
1422
01:20:52,473 --> 01:20:54,517
I mean, it does look pretty
cool. I kind of want to
go inside.
1423
01:20:54,600 --> 01:20:58,479
Uh, the way I see it is,
I have the keys to the car,
1424
01:20:58,563 --> 01:21:00,523
and if we're going to
leave, we have to honor
1425
01:21:00,606 --> 01:21:03,568
the old dead dad, so we're going
to play some hide and seek.
1426
01:21:03,651 --> 01:21:06,445
You go look around,
I will disappear.
1427
01:21:06,529 --> 01:21:08,406
And when you find me,
we can leave.
1428
01:21:10,032 --> 01:21:11,617
I'm just going to
go look around.
1429
01:21:13,452 --> 01:21:14,829
Don't get lost, alright?
1430
01:21:14,954 --> 01:21:16,956
I'm not the one that's
going to get lost.
1431
01:21:18,666 --> 01:21:20,167
I'm a professional
1432
01:21:21,043 --> 01:21:22,420
hide-and-seeker.
1433
01:21:24,714 --> 01:21:28,050
[peaceful music]
1434
01:21:28,134 --> 01:21:30,803
[birds chirping]
1435
01:21:30,887 --> 01:21:32,096
[suitcase clatters]
1436
01:21:32,179 --> 01:21:34,974
[peaceful music]
1437
01:22:16,557 --> 01:22:17,433
Alright.
1438
01:22:19,894 --> 01:22:22,605
- Dude, Larry!
- Finally.
1439
01:22:22,688 --> 01:22:25,441
- Where were you?
- Finally. You are not
good at this game.
1440
01:22:25,524 --> 01:22:28,069
For a youth minister,
who I assume actually
1441
01:22:28,152 --> 01:22:29,695
has fun with their kids,
1442
01:22:29,779 --> 01:22:32,281
uh, you should know how
to play hide and seek.
1443
01:22:32,365 --> 01:22:33,866
I've been looking
for you forever.
1444
01:22:33,950 --> 01:22:35,785
Yeah, but it's a basic
sneak attack.
1445
01:22:35,868 --> 01:22:39,163
You hide where you start,
no one thinks of looking there.
1446
01:22:39,246 --> 01:22:40,873
I mean, you pick up that
in middle school.
1447
01:22:40,957 --> 01:22:43,250
Alright, so I need
you to take a picture.
1448
01:22:43,334 --> 01:22:46,253
Hold that, and me,
Dad and Snookems.
1449
01:22:46,337 --> 01:22:48,923
- What's with the bear?
- You know, sometimes
1450
01:22:49,006 --> 01:22:52,093
hide and seek goes bad.
We start playing,
1451
01:22:52,176 --> 01:22:54,929
Dad's apparently hiding,
but he just goes
1452
01:22:55,012 --> 01:22:57,390
into the restaurant
and there I am,
1453
01:22:57,473 --> 01:23:00,810
crying up high, looking for him.
1454
01:23:00,893 --> 01:23:03,729
And he felt so bad,
he bought me Snookems.
1455
01:23:03,813 --> 01:23:05,898
[Cleo] Alright, let's do this.
Are you ready?
1456
01:23:05,982 --> 01:23:08,484
- Cheese.
- [camera clicks and whirs]
1457
01:23:08,567 --> 01:23:10,444
[van rumbles]
1458
01:23:11,112 --> 01:23:13,906
Do you remember when
I first got in,
1459
01:23:13,990 --> 01:23:16,534
and you started giving
me a hard time,
1460
01:23:16,617 --> 01:23:18,494
- and asked for my pitch?
- Yeah.
1461
01:23:19,453 --> 01:23:22,665
Wasn't the nicest
part of our trip.
1462
01:23:22,748 --> 01:23:24,333
Do you remember what you said?
1463
01:23:24,417 --> 01:23:28,212
Well, I mean, you gave
the whole Holy Love thing.
1464
01:23:28,295 --> 01:23:30,631
And where, while God is loving,
1465
01:23:30,715 --> 01:23:32,091
God's also holy.
1466
01:23:33,050 --> 01:23:38,431
And holiness isn't down with
us filthy sinners and stuff.
1467
01:23:38,514 --> 01:23:40,725
So in order for God
to really love us,
1468
01:23:40,808 --> 01:23:43,602
God has to get the holy
wrath out on something,
1469
01:23:44,478 --> 01:23:46,439
and obviously it should
be His child,
1470
01:23:46,522 --> 01:23:47,857
who didn't do anything.
1471
01:23:47,940 --> 01:23:50,860
What if God's holiness
is the perfection
1472
01:23:50,943 --> 01:23:52,695
of God's love, you know?
1473
01:23:52,778 --> 01:23:55,573
Like, what if what
sets God apart
1474
01:23:56,741 --> 01:23:59,702
is His perfect and complete love
1475
01:23:59,785 --> 01:24:01,871
for everyone in every situation?
1476
01:24:06,083 --> 01:24:07,376
I don't know.
1477
01:24:08,836 --> 01:24:11,464
That's a significantly
better pitch, Cleo.
1478
01:24:13,549 --> 01:24:14,592
[Cleo] Maybe.
1479
01:24:19,889 --> 01:24:21,390
[Cleo] Pull up, more, more,
more, more, more.
1480
01:24:21,474 --> 01:24:23,267
More, more, no, no,
no, not so far over!
1481
01:24:23,350 --> 01:24:25,895
No, no, you're, Jesus
right there.
1482
01:24:25,978 --> 01:24:28,647
[upbeat music]
1483
01:24:28,731 --> 01:24:30,149
[water splashing]
1484
01:24:30,232 --> 01:24:31,776
[Larry] Come on!
1485
01:24:31,859 --> 01:24:33,319
[Cleo] Whoa!
1486
01:24:34,320 --> 01:24:36,197
- What is this?
- This is the one place
1487
01:24:36,280 --> 01:24:41,952
my dad was cool. We had a small
bet around the NBA finals.
1488
01:24:42,036 --> 01:24:45,331
I won, and I got to pick
one thing to do with him.
1489
01:24:45,414 --> 01:24:47,333
And I said, "Break the law."
1490
01:24:47,416 --> 01:24:50,252
We spray-painted my rally finger
1491
01:24:51,212 --> 01:24:53,506
- over here.
- Well, I'm really
1492
01:24:53,589 --> 01:24:56,467
- uncomfortable with that.
- We're not painting again.
1493
01:24:56,550 --> 01:24:59,428
We're taking a picture.
Come on!
1494
01:24:59,512 --> 01:25:01,764
I'll bet you've never
spray-painted a wall before.
1495
01:25:01,847 --> 01:25:03,015
No, no I have not.
1496
01:25:03,099 --> 01:25:04,683
Can you pass me my dad?
1497
01:25:09,688 --> 01:25:11,607
[Cleo] It's pretty amazing
that that's still there
1498
01:25:11,690 --> 01:25:13,150
after all this time.
1499
01:25:13,234 --> 01:25:16,570
Serendipitous, providential,
you might say.
1500
01:25:16,654 --> 01:25:18,531
[Cleo] Alright, say cheese.
1501
01:25:18,614 --> 01:25:19,490
Cheese.
1502
01:25:21,450 --> 01:25:23,327
[camera clicks and whirs]
1503
01:25:32,670 --> 01:25:34,588
- Yeah!
- This is pretty crazy.
1504
01:25:34,672 --> 01:25:37,716
My dad was obsessed with space.
Like, a lot.
1505
01:25:37,800 --> 01:25:40,636
We always came by here and he
would always start to like,
1506
01:25:40,719 --> 01:25:43,597
"One small step for
man," that kind of junk.
1507
01:25:43,681 --> 01:25:45,432
Then I would say like, well,
1508
01:25:45,516 --> 01:25:47,518
if there's life on
other planets,
1509
01:25:47,601 --> 01:25:49,520
does the same Jesus roll there?
1510
01:25:49,603 --> 01:25:53,983
Or does Jesus show up there
like the type of alien they are?
1511
01:25:54,066 --> 01:25:55,776
And then die and raise
from the dead again?
1512
01:25:55,860 --> 01:25:57,570
Or does he have to take
a whole new tactic?
1513
01:25:57,653 --> 01:25:59,655
'Cause maybe dying and rising
1514
01:25:59,738 --> 01:26:01,574
is different or something.
I don't know.
1515
01:26:01,657 --> 01:26:03,325
That is stupid.
Those are stupid que--
1516
01:26:03,409 --> 01:26:04,869
- It's not a stupid question.
- It's stupid questions.
1517
01:26:04,952 --> 01:26:07,121
- It's totally ridiculous.
- No, Jesus floats up
1518
01:26:07,246 --> 01:26:10,374
in the Bible, he has to go
somewhere or he's nowhere.
1519
01:26:10,457 --> 01:26:11,917
Let's say, they're like,
1520
01:26:12,001 --> 01:26:14,253
in 50 years got a little
zapper zaps,
1521
01:26:14,336 --> 01:26:15,880
and they need missionaries.
1522
01:26:15,963 --> 01:26:17,756
And they holler at you.
1523
01:26:17,840 --> 01:26:20,759
They're like, Cleo, we need
you to be our space missionary
1524
01:26:20,843 --> 01:26:22,678
- to the planet--
- Okay, I'm going to
1525
01:26:22,761 --> 01:26:24,722
- take your picture, just stop.
- No but,
1526
01:26:24,805 --> 01:26:26,932
but I mean, are you going
to tell 'em about Jesus,
1527
01:26:27,016 --> 01:26:28,642
or are you just going
to show up and--
1528
01:26:28,726 --> 01:26:31,562
- Are you ready to do this?
Say cheese.
- Cheese!
1529
01:26:31,645 --> 01:26:33,772
[camera clicks and whirs]
1530
01:26:34,773 --> 01:26:35,649
Alright!
1531
01:26:36,775 --> 01:26:38,819
[upbeat music]
1532
01:26:38,903 --> 01:26:41,447
[van rumbles]
1533
01:26:53,167 --> 01:26:55,669
- Oh come on, Cleo.
- Whoa.
1534
01:26:55,753 --> 01:26:57,338
[Larry chuckles]
1535
01:26:57,421 --> 01:27:00,466
- This place is pretty cool.
- Oh yeah!
1536
01:27:01,550 --> 01:27:03,302
You stay right there, Pops.
1537
01:27:03,385 --> 01:27:05,554
- Are you ready...
- I'm ready.
1538
01:27:05,638 --> 01:27:07,473
- ...to drive?
- [coins clinking]
1539
01:27:07,556 --> 01:27:09,725
My dad's a cheap-wad,
so we started going
1540
01:27:09,808 --> 01:27:11,393
to this campground over there.
1541
01:27:11,477 --> 01:27:13,437
And we had so much fun,
we came every year.
1542
01:27:13,520 --> 01:27:15,814
Well so when I got
into high school,
1543
01:27:15,898 --> 01:27:19,860
my dad was like, "Hey Larry,
here's a roll of quarters.
Take your brother."
1544
01:27:19,944 --> 01:27:22,071
And I'm like, "This is
awesome, this is awesome."
1545
01:27:22,154 --> 01:27:24,114
Years later I find out
he's only doing that
1546
01:27:24,198 --> 01:27:26,492
so he and mom could hook up
in the camper!
1547
01:27:26,575 --> 01:27:28,619
- God.
- [Larry laughs]
1548
01:27:28,702 --> 01:27:31,163
- [both chuckling]
- [game] The human has
been neutralized.
1549
01:27:31,247 --> 01:27:33,290
What do you want me to say?
I don't know, I've
never played this.
1550
01:27:33,374 --> 01:27:35,209
Just go get the joystick,
we've got to take a picture.
1551
01:27:35,334 --> 01:27:38,212
- Okay, this? What do you--
- Yeah.
1552
01:27:38,295 --> 01:27:41,465
So, you know, eventually
my tight-wad of a father
1553
01:27:41,548 --> 01:27:43,801
finally gets us a home system,
1554
01:27:43,884 --> 01:27:46,679
which is important,
because we were the worst
at having conversations.
1555
01:27:46,762 --> 01:27:49,181
So from like high school on
if we had to have a father-son
1556
01:27:49,265 --> 01:27:51,558
talk we'd play video
games and he'd be like,
1557
01:27:52,476 --> 01:27:55,771
[sighing] "So how's it going,
Larry?" And I'd be like, "Good."
1558
01:27:55,854 --> 01:27:57,564
"Alright, I'm glad
we had this talk."
1559
01:27:57,648 --> 01:27:59,483
And then we'd just keep playing.
But it was like, you know.
1560
01:27:59,566 --> 01:28:01,110
- So grab the camera.
- Okay.
1561
01:28:01,193 --> 01:28:02,945
You stay right there, Pops.
Hold that smile.
1562
01:28:03,028 --> 01:28:04,905
Alright, say cheese.
1563
01:28:04,989 --> 01:28:06,156
Cheese!
1564
01:28:06,240 --> 01:28:08,826
[camera clicks and whirs]
1565
01:28:08,909 --> 01:28:10,244
- Did you get it?
- I don't know,
1566
01:28:10,327 --> 01:28:12,037
- what do you think?
- [Larry groans]
1567
01:28:12,121 --> 01:28:14,957
Well, we'll find out.
1568
01:28:15,040 --> 01:28:16,083
Alright, Pops.
1569
01:28:18,335 --> 01:28:19,420
Let's ride.
1570
01:28:25,634 --> 01:28:27,761
[van rumbles]
1571
01:28:27,845 --> 01:28:29,179
Hey, Cleo?
1572
01:28:29,263 --> 01:28:30,556
Yeah?
1573
01:28:30,639 --> 01:28:32,474
I forgot to mention
something to you.
1574
01:28:32,558 --> 01:28:34,143
Do you have any pants?
1575
01:28:34,852 --> 01:28:36,312
I don't know, maybe.
Why?
1576
01:28:37,062 --> 01:28:38,439
[Larry] Well, I hope
the answer's yes
1577
01:28:38,522 --> 01:28:40,274
'cause we're going to a wedding.
1578
01:28:41,400 --> 01:28:44,278
- A wedding? What do you mean
a wedding?
- It's a very sacred and solemn--
1579
01:28:44,403 --> 01:28:47,114
I know what a wedding is.
Who's wedding? Why are we going
to a wedding?
1580
01:28:47,197 --> 01:28:49,199
Uh, well, I promised
I would be there.
1581
01:28:49,283 --> 01:28:51,118
I didn't bring any
wedding clothes.
1582
01:28:51,201 --> 01:28:55,497
- Well I didn't know
when you got in the car.
- Oh, God. Larry!
1583
01:28:56,582 --> 01:28:58,292
- What?
- I'm going to look
like an idiot.
1584
01:28:58,375 --> 01:29:00,878
- No, you're a minister.
- I don't know anybody here.
1585
01:29:00,961 --> 01:29:03,213
You know me.
1586
01:29:03,297 --> 01:29:05,215
And by the time we
get done today,
1587
01:29:05,299 --> 01:29:08,927
- I'm going to have you dancing.
- Well, I don't know about that.
1588
01:29:09,011 --> 01:29:11,889
- Oh, you're one of those
type of Christians?
- No, I don't dance at weddings.
1589
01:29:11,972 --> 01:29:14,475
Is it like, all of your kind
don't dance? Or just
you personally?
1590
01:29:14,558 --> 01:29:16,226
I just don't like dancing.
1591
01:29:16,310 --> 01:29:17,936
Alright, are you
ready to change clothes?
1592
01:29:18,020 --> 01:29:19,521
No, I don't know if I have any.
1593
01:29:19,605 --> 01:29:21,231
Oh, my God, this is going
to be so embarrassing.
1594
01:29:21,315 --> 01:29:23,400
There's only one
way to find out.
1595
01:29:23,484 --> 01:29:24,735
Are you wearing that?
1596
01:29:25,444 --> 01:29:28,739
Of course not, I have my
suit underneath my chair.
1597
01:29:28,822 --> 01:29:30,741
- Are you kidding me?
- Yeah, I keep it there
1598
01:29:30,824 --> 01:29:32,826
for like in emergencies
like this.
1599
01:29:32,910 --> 01:29:34,995
- Who do you think I am?
- I'm going to go to a wedding...
1600
01:29:35,079 --> 01:29:36,622
- March in to a wedding..
- ...to people I don't know...
1601
01:29:36,705 --> 01:29:39,333
- ...wearing jeans and no suit.
- ...in this?
1602
01:29:39,416 --> 01:29:41,668
I actually care about
other people.
1603
01:29:41,752 --> 01:29:44,213
If I would have known,
I would've brought something.
1604
01:29:44,922 --> 01:29:48,550
Proper planning prevents
poor performance.
1605
01:29:48,634 --> 01:29:49,510
Really?
1606
01:29:51,261 --> 01:29:53,889
[classical music]
1607
01:30:01,063 --> 01:30:03,357
[van rumbles]
1608
01:30:04,233 --> 01:30:05,692
[tires squeal]
1609
01:30:05,776 --> 01:30:07,861
- What are we doing?
- Cleo, this is a wedding.
1610
01:30:07,945 --> 01:30:09,696
So put some pants on.
1611
01:30:09,780 --> 01:30:11,323
[classical music]
1612
01:30:11,407 --> 01:30:13,450
- [Cleo] I didn't even know
I was going to a wedding.
- I thought
1613
01:30:13,534 --> 01:30:15,160
- you were a minister.
- I didn't pack pants.
1614
01:30:15,244 --> 01:30:17,621
[classical music]
1615
01:30:18,330 --> 01:30:20,916
- What are you doing?
- Putting pants on.
1616
01:30:20,999 --> 01:30:22,793
You can't take your pants off
in front of a church.
1617
01:30:22,876 --> 01:30:24,837
Well, where else am I
going to take 'em off?
1618
01:30:24,920 --> 01:30:28,507
[classical music]
1619
01:30:28,590 --> 01:30:31,343
[van doors thud]
1620
01:30:39,893 --> 01:30:40,811
My bad!
1621
01:30:40,894 --> 01:30:42,563
Congratulations!
1622
01:30:42,646 --> 01:30:46,275
[classical music]
1623
01:30:46,358 --> 01:30:47,317
Hi, thanks!
1624
01:30:48,402 --> 01:30:49,570
[Larry squeals]
1625
01:30:49,653 --> 01:30:52,531
[classical music]
1626
01:30:55,451 --> 01:30:57,494
[sighs]
1627
01:30:59,079 --> 01:31:00,289
Let us rise!
1628
01:31:02,708 --> 01:31:06,336
["Canon in D" by Pachelbel]
1629
01:31:20,267 --> 01:31:24,980
Who brings this woman to
be married to this woman?
1630
01:31:25,063 --> 01:31:26,607
Her mother and I.
1631
01:31:29,860 --> 01:31:32,029
So, I don't know if
you've seen pictures
1632
01:31:32,112 --> 01:31:34,907
of just how adorable she
was in seventh grade,
1633
01:31:34,990 --> 01:31:37,701
but when she was
in confirmation,
1634
01:31:37,784 --> 01:31:40,120
you picked your own like,
favorite Bible verse.
1635
01:31:40,204 --> 01:31:42,247
And I don't know if
she remembers this.
1636
01:31:42,331 --> 01:31:44,041
As a youth minister,
I hope she does.
1637
01:31:44,124 --> 01:31:45,876
It was at the end
of Jesus' ministry
1638
01:31:45,959 --> 01:31:48,754
when he turns to his
Disciples and says,
1639
01:31:48,837 --> 01:31:51,340
"Greater love has no man,
1640
01:31:51,423 --> 01:31:55,594
or woman, then they
that lay their life down
1641
01:31:55,677 --> 01:31:57,221
for their friends."
1642
01:31:57,304 --> 01:31:59,306
So I don't know if you've
thought about this,
1643
01:31:59,389 --> 01:32:02,601
but you're kind of signing up
to know the name,
1644
01:32:02,684 --> 01:32:04,728
the person who's going
to hurt you more
1645
01:32:04,811 --> 01:32:07,189
than anyone else in
the whole world.
1646
01:32:07,272 --> 01:32:12,194
There's a bright side.
This is also the person that's
going to give you more joy
1647
01:32:12,277 --> 01:32:14,738
than you'll ever find
words to put to.
1648
01:32:14,821 --> 01:32:16,782
And in the midst of
that, day-to-day,
1649
01:32:16,865 --> 01:32:20,160
what's going to hold you
together between the extremes
1650
01:32:20,244 --> 01:32:24,456
and topsy-turvy parts of life,
is that you're friends.
1651
01:32:24,540 --> 01:32:26,667
Those of us that have
been married a while,
1652
01:32:26,750 --> 01:32:29,419
have learned you're
not always lovers.
1653
01:32:29,503 --> 01:32:31,213
But you can always be friends.
1654
01:32:32,965 --> 01:32:34,800
And if you learn to
lay your life down
1655
01:32:34,883 --> 01:32:37,386
for one another when
it's most difficult,
1656
01:32:37,469 --> 01:32:39,137
then you'll have that
person with you
1657
01:32:39,221 --> 01:32:40,472
till the end of your time.
1658
01:32:41,306 --> 01:32:43,767
So when you think it's
more important
1659
01:32:43,850 --> 01:32:46,311
to be heard than to listen,
1660
01:32:46,395 --> 01:32:48,480
lay your life down
for your friend.
1661
01:32:49,815 --> 01:32:52,985
And when you think
anything is more important
1662
01:32:53,068 --> 01:32:56,989
than listening to her, lay
your life down for your friend.
1663
01:32:57,072 --> 01:32:59,783
And on the days where
you have no words
1664
01:32:59,866 --> 01:33:03,579
to speak for each other,
be with each other.
1665
01:33:04,705 --> 01:33:07,666
And lay your life down
for your friend.
1666
01:33:07,749 --> 01:33:09,960
♪ Faith ♪
1667
01:33:10,043 --> 01:33:13,046
♪ Hope and love ♪
1668
01:33:13,130 --> 01:33:16,216
♪ Be your guide ♪
1669
01:33:16,300 --> 01:33:18,760
♪ Faith ♪
1670
01:33:18,844 --> 01:33:21,638
♪ Hope and love ♪
1671
01:33:21,722 --> 01:33:24,766
♪ Be your guide ♪
1672
01:33:24,850 --> 01:33:27,394
♪ Faith ♪
1673
01:33:27,477 --> 01:33:30,480
♪ Hope and love ♪
1674
01:33:30,564 --> 01:33:34,026
♪ Be your guide ♪
1675
01:33:34,109 --> 01:33:36,361
♪ Faith ♪
1676
01:33:36,445 --> 01:33:39,197
♪ Hope and love ♪
1677
01:33:39,281 --> 01:33:42,409
♪ Be your guide ♪
1678
01:33:42,492 --> 01:33:44,953
♪ Faith ♪
1679
01:33:45,037 --> 01:33:48,165
♪ Hope and love ♪
1680
01:33:48,248 --> 01:33:51,543
♪ Be your guide ♪
1681
01:33:51,627 --> 01:33:54,755
♪ Faith and hope ♪
1682
01:33:54,838 --> 01:34:00,552
♪ And love be your guide ♪
1683
01:34:00,636 --> 01:34:02,971
♪ Faith ♪
1684
01:34:03,055 --> 01:34:04,848
♪ Hope ♪
1685
01:34:04,931 --> 01:34:09,603
♪ And love be your guide ♪
1686
01:34:11,938 --> 01:34:14,941
♪ Hope and love ♪
1687
01:34:15,025 --> 01:34:17,736
♪ Be your guide ♪
1688
01:34:21,031 --> 01:34:23,158
Hello family and friends.
1689
01:34:23,241 --> 01:34:27,829
My wife and I welcome you
to our daughter's wedding.
1690
01:34:27,913 --> 01:34:31,083
Sarah, I have never
seen you so happy.
1691
01:34:32,292 --> 01:34:34,044
And we have Crystal
to thank for that.
1692
01:34:34,920 --> 01:34:37,422
Welcome to our family.
1693
01:34:37,506 --> 01:34:40,008
Let's raise a glass
for many years.
1694
01:34:40,092 --> 01:34:42,135
[guests cheer and applaud]
1695
01:34:45,055 --> 01:34:47,516
[soft music]
1696
01:34:47,599 --> 01:34:50,060
[guests laughing]
1697
01:34:50,143 --> 01:34:53,230
[guests cheering and applauding]
1698
01:34:53,313 --> 01:34:55,482
["Ha Na's Lullaby"
by Andrew Kozar]
1699
01:34:55,565 --> 01:34:59,361
♪ Know how you take me
To the start ♪
1700
01:34:59,444 --> 01:35:01,655
♪ Two hearts one beat ♪
1701
01:35:01,780 --> 01:35:04,825
[guests applauding]
1702
01:35:06,576 --> 01:35:10,497
Looks like I'm not the only one
flying solo tonight. Claire.
1703
01:35:10,580 --> 01:35:12,416
- Cleo.
- Nice to meet you.
1704
01:35:12,499 --> 01:35:14,543
- You too.
- So, who do you know?
1705
01:35:14,626 --> 01:35:17,379
- Uh, just Larry.
- Larry, really?
1706
01:35:17,462 --> 01:35:18,588
How do you know Larry?
1707
01:35:18,672 --> 01:35:21,133
That's a funny story.
1708
01:35:21,216 --> 01:35:24,302
About a week ago,
he hit my bike.
1709
01:35:24,386 --> 01:35:26,138
- Really?
- And now he's giving
1710
01:35:26,221 --> 01:35:27,597
- me a ride.
- Oh, are you okay?
1711
01:35:27,681 --> 01:35:29,099
No, no, no, I'm okay.
1712
01:35:29,182 --> 01:35:31,143
He just hit my bike,
so I'm fine.
1713
01:35:31,226 --> 01:35:33,395
So why did you get in a van
with a total stranger?
1714
01:35:33,478 --> 01:35:36,648
[chuckles]
That's a good question.
1715
01:35:38,400 --> 01:35:40,777
So, I had this job at a church.
1716
01:35:40,861 --> 01:35:43,238
I did some things they
weren't too happy about.
1717
01:35:43,321 --> 01:35:45,615
And I decided I just
needed to get away.
1718
01:35:45,699 --> 01:35:48,535
You know, I've been really
wrestling with my faith
1719
01:35:48,618 --> 01:35:51,705
after that, and somehow
I ended up here.
1720
01:35:52,414 --> 01:35:54,040
So, you know Crystal, right?
1721
01:35:54,124 --> 01:35:55,500
How'd you guys meet?
1722
01:35:55,584 --> 01:35:57,210
Well, we actually
grew up together.
1723
01:35:57,294 --> 01:35:59,212
And when we were kids,
she invited me
1724
01:35:59,296 --> 01:36:02,340
to her youth group.
Larry was the pastor.
1725
01:36:02,424 --> 01:36:04,009
It was like nothing
I'd ever experienced before.
1726
01:36:04,092 --> 01:36:06,011
- Yeah, I can imagine that.
- He's amazing!
1727
01:36:06,094 --> 01:36:08,263
Like, very unconventional,
for sure.
1728
01:36:08,346 --> 01:36:11,475
Yeah, I mean, I just found
out he's a pastor today.
1729
01:36:11,558 --> 01:36:13,059
- Really?
- I had no idea.
1730
01:36:13,143 --> 01:36:15,812
Yeah, he's a strange guy,
but he just loved us,
1731
01:36:15,896 --> 01:36:17,355
no matter what we were
going through.
1732
01:36:17,439 --> 01:36:19,107
Yeah, I think I'm starting
1733
01:36:19,191 --> 01:36:20,650
to catch that side of Larry.
1734
01:36:22,736 --> 01:36:24,362
Okay. [chuckles]
1735
01:36:24,446 --> 01:36:26,156
Claire, come join us!
1736
01:36:26,239 --> 01:36:28,992
Hey, keep asking questions.
You're on the right track.
1737
01:36:29,075 --> 01:36:31,703
[upbeat music]
1738
01:36:44,758 --> 01:36:48,428
♪ Saturday we're gonna
Have some fun ♪
1739
01:36:48,512 --> 01:36:51,556
[crickets chirping]
1740
01:36:58,021 --> 01:37:00,774
[phone chimes]
1741
01:37:03,610 --> 01:37:04,486
What?
1742
01:37:07,113 --> 01:37:08,323
Oh no, no, no!
1743
01:37:09,699 --> 01:37:10,867
What?
1744
01:37:13,286 --> 01:37:14,162
Oh, my God.
1745
01:37:15,997 --> 01:37:18,041
[sighs]
1746
01:37:19,292 --> 01:37:21,962
[upbeat music]
1747
01:37:23,046 --> 01:37:24,673
- Larry!
- Yeah, Cleo?
1748
01:37:25,590 --> 01:37:27,843
Did you write this?
1749
01:37:28,510 --> 01:37:30,512
- Kind of.
- What do you mean, kind of?
1750
01:37:30,595 --> 01:37:32,514
I was kind of like,
your voice to text.
1751
01:37:32,597 --> 01:37:36,268
If Pastor Don were here, what
would you want to tell him?
1752
01:37:37,978 --> 01:37:40,939
That no good, son of a bitch!
1753
01:37:41,022 --> 01:37:44,359
- Never cared about me!
- Screw Don!
1754
01:37:44,442 --> 01:37:45,527
Why did you do that?
1755
01:37:47,153 --> 01:37:50,907
Shit, Larry, I was just
starting to trust you!
1756
01:37:52,951 --> 01:37:54,119
[chairs clatter]
1757
01:37:56,830 --> 01:38:00,041
[crickets chirping]
1758
01:38:05,881 --> 01:38:08,592
[bike clatters]
1759
01:38:10,260 --> 01:38:12,971
[doors thud]
1760
01:38:13,054 --> 01:38:15,932
[bike clattering]
1761
01:38:39,623 --> 01:38:42,667
[Larry] Hey, Cleo, we playing
hide and seek or something?
1762
01:38:42,751 --> 01:38:46,379
You don't get it, dude.
You don't get what you did.
1763
01:38:46,463 --> 01:38:49,090
- I'm sorry.
- Sorry isn't good enough!
1764
01:38:49,174 --> 01:38:52,010
You don't really have
anywhere else to go.
1765
01:38:52,093 --> 01:38:55,221
That's not taking you anywhere.
1766
01:38:55,305 --> 01:38:59,100
With enough miles and a lot of
enough awkward silence...
1767
01:39:13,323 --> 01:39:15,909
[door thuds]
1768
01:39:16,034 --> 01:39:19,746
[door squeaks and thuds]
1769
01:39:19,829 --> 01:39:22,290
[somber music]
1770
01:39:32,592 --> 01:39:34,719
I'm glad you got back in.
1771
01:39:36,721 --> 01:39:41,434
Not that you had like, a lot
of options or anything but...
1772
01:39:52,696 --> 01:39:54,030
I like driving with you.
1773
01:40:03,498 --> 01:40:05,917
[Cleo] So when are we going
to stop for the night?
1774
01:40:08,294 --> 01:40:10,130
We're not going to really stop.
1775
01:40:11,881 --> 01:40:12,924
What?
1776
01:40:13,883 --> 01:40:16,428
Well, we got to get to Edmond
1777
01:40:17,512 --> 01:40:19,931
tomorrow 'cause it's
my dad's birthday,
1778
01:40:20,015 --> 01:40:22,183
and I told my mom I'd be there.
1779
01:40:22,267 --> 01:40:24,144
If you weren't here, I
don't know how I would drive
1780
01:40:24,227 --> 01:40:25,520
all night long.
1781
01:40:29,149 --> 01:40:32,819
So just think, Cleo, you're
my mom's answered prayer.
1782
01:40:37,073 --> 01:40:40,035
[peaceful music]
1783
01:40:56,926 --> 01:40:58,553
[brakes squeal]
1784
01:40:59,220 --> 01:41:00,638
Geez, Larry.
1785
01:41:00,722 --> 01:41:02,140
It's called stopping.
1786
01:41:05,268 --> 01:41:07,604
I'm going to pump the gas.
1787
01:41:07,687 --> 01:41:08,813
I'll just chill here.
1788
01:41:10,148 --> 01:41:11,316
[phone chimes]
1789
01:41:22,160 --> 01:41:23,036
"Dear Cleo,
1790
01:41:25,038 --> 01:41:26,915
we anticipate that your
time of soul-searching
1791
01:41:26,998 --> 01:41:29,250
and prayerful reflection
has been fruitful.
1792
01:41:30,043 --> 01:41:32,545
After much prayer,
the Board of Elders would
like to give you the opportunity
1793
01:41:32,629 --> 01:41:36,257
to change your approach
to the situation at hand.
1794
01:41:36,341 --> 01:41:38,218
While we appreciate
your positive intentions,
1795
01:41:38,301 --> 01:41:40,720
we cannot ignore the
expectation of God's Word
1796
01:41:40,804 --> 01:41:41,971
nor our Statement of Faith.
1797
01:41:43,473 --> 01:41:45,683
We will maintain your
status as youth pastor
1798
01:41:45,767 --> 01:41:48,353
contingent on your willingness
to intentionally guide
1799
01:41:48,436 --> 01:41:50,563
the student in question
toward repentance
1800
01:41:50,647 --> 01:41:51,773
and Christian counseling.
1801
01:41:52,732 --> 01:41:54,609
Her parents are rightly
concerned about the situation,
1802
01:41:54,692 --> 01:41:56,653
and they are anticipating
your call.
1803
01:41:56,736 --> 01:41:58,363
Please contact us once
you've been in touch
1804
01:41:58,446 --> 01:42:01,032
with their, in Christ,
the Board of Elders."
1805
01:42:04,869 --> 01:42:05,745
Oh, my God!
1806
01:42:08,373 --> 01:42:10,834
[door thuds]
1807
01:42:24,639 --> 01:42:25,515
God!
1808
01:42:28,768 --> 01:42:30,311
What do you want from me?
1809
01:42:35,358 --> 01:42:37,152
Just trying to do
the right thing.
1810
01:42:38,361 --> 01:42:40,530
And you give me this,
"in Christ"?
1811
01:42:41,364 --> 01:42:42,323
[groans]
1812
01:42:56,546 --> 01:42:57,672
[door thuds]
1813
01:43:01,634 --> 01:43:02,635
[door thuds]
1814
01:43:04,512 --> 01:43:06,472
[phone chimes]
1815
01:43:06,556 --> 01:43:08,850
Pastor Don, oh God, I
can't deal with this.
1816
01:43:08,933 --> 01:43:10,685
- You take this.
- Um...
1817
01:43:13,062 --> 01:43:16,983
Okay. I heard what the Board
is asking of you.
1818
01:43:17,692 --> 01:43:19,319
What's the Board asking of you?
1819
01:43:20,403 --> 01:43:23,072
They're asking me to
call the girl's parents
1820
01:43:23,156 --> 01:43:26,534
and make her repent
and go to counseling.
1821
01:43:29,162 --> 01:43:31,456
"I heard what the Board
is asking of you
1822
01:43:31,539 --> 01:43:33,750
and I don't envy your situation.
1823
01:43:35,418 --> 01:43:37,962
Honestly, I am proud
of what you did.
1824
01:43:39,047 --> 01:43:41,549
I would've done the same thing,
1825
01:43:41,633 --> 01:43:46,179
but I can't just risk
my job as senior pastor.
1826
01:43:46,262 --> 01:43:48,723
Whatever you decide,
I'll support you.
1827
01:43:50,099 --> 01:43:51,976
You have tremendous courage,
1828
01:43:53,102 --> 01:43:54,896
and I'll be praying for you."
1829
01:43:57,607 --> 01:43:59,901
- What a coward!
- A coward?
1830
01:44:00,568 --> 01:44:02,862
What a scumbag! He--
1831
01:44:02,946 --> 01:44:06,407
He's proud of you, he would
have done the same thing as you.
1832
01:44:06,491 --> 01:44:09,494
But, oh, you would hate,
you would hate
1833
01:44:09,577 --> 01:44:14,040
for your religious convictions
to cost you anything.
1834
01:44:14,916 --> 01:44:18,503
This is why I can't
stand Evangelicals.
1835
01:44:18,586 --> 01:44:20,672
They say stupid shit like that.
1836
01:44:20,755 --> 01:44:24,342
And you know who's completely
missing from his text?
1837
01:44:24,425 --> 01:44:27,762
The girl, the girl who
came to you wanting
1838
01:44:27,845 --> 01:44:30,473
to know if she is loved by God
1839
01:44:30,556 --> 01:44:32,934
because she's exactly
who God made her to be.
1840
01:44:33,017 --> 01:44:34,936
And you know where she
got those ideas?
1841
01:44:35,019 --> 01:44:37,772
From her church, where
he's in charge.
1842
01:44:37,855 --> 01:44:41,484
And he honestly agrees with you
and thinks you're courageous.
1843
01:44:41,567 --> 01:44:44,988
He can't think you're courageous
and did the right thing,
1844
01:44:45,071 --> 01:44:48,324
and then sit there while
thousands of kids
hate themselves,
1845
01:44:48,408 --> 01:44:50,702
cut themselves, and some
of them kill themselves.
1846
01:44:50,785 --> 01:44:55,832
There are so many teenagers
who ask those questions
1847
01:44:55,915 --> 01:44:59,043
and assume God hates them,
doesn't love them,
1848
01:44:59,127 --> 01:45:00,586
they have to change.
1849
01:45:00,670 --> 01:45:03,798
Parents, grandparents,
friends, family,
1850
01:45:03,881 --> 01:45:07,135
because of God assume
their kids and friends
1851
01:45:07,218 --> 01:45:09,220
and grandkids aren't good enough
1852
01:45:09,304 --> 01:45:10,847
and aren't loved as they are.
1853
01:45:10,930 --> 01:45:12,890
So it's just bullshit to
hear that kind of stuff
1854
01:45:12,974 --> 01:45:14,809
from a preacher.
No one thinks about it.
1855
01:45:14,892 --> 01:45:17,061
And they are so cowardly.
1856
01:45:17,145 --> 01:45:21,232
It's like they can't think
about the dignity of the kid.
1857
01:45:21,316 --> 01:45:24,777
It's his job and your job,
and Jesus.
1858
01:45:24,861 --> 01:45:27,405
That's the only thing
on his mind.
1859
01:45:27,488 --> 01:45:29,657
[engine starts]
1860
01:45:32,493 --> 01:45:34,495
I can't even deal
with this shit.
1861
01:45:35,621 --> 01:45:37,540
I'm sorry, dude.
1862
01:45:37,623 --> 01:45:38,875
You deserve better.
1863
01:45:39,709 --> 01:45:41,210
Let's just get out of here.
1864
01:45:42,086 --> 01:45:45,423
At least he's right about
one thing. You're courageous.
1865
01:45:47,008 --> 01:45:48,801
He on the other hand.
1866
01:46:27,590 --> 01:46:30,134
[van rumbles]
1867
01:46:35,306 --> 01:46:37,850
- Cleo, you awake?
- What?
1868
01:46:37,934 --> 01:46:41,771
- It's morning.
- I know, I'm so tired.
1869
01:46:41,854 --> 01:46:44,357
Well, we're not there yet.
Don't worry.
1870
01:46:44,482 --> 01:46:46,275
Can you get the hat out?
1871
01:46:46,359 --> 01:46:48,945
It's my dad's birthday,
I need his birthday hat.
1872
01:46:49,028 --> 01:46:49,987
Right, Pops?
1873
01:46:53,241 --> 01:46:54,826
What birthday hat?
1874
01:46:54,909 --> 01:46:57,495
[Larry] There's only one
birthday hat in our family.
1875
01:46:58,454 --> 01:47:01,874
Dad rocked it every birthday.
He thought it was funny.
1876
01:47:01,958 --> 01:47:03,751
- Are you talking about this?
- Yes.
1877
01:47:03,835 --> 01:47:04,919
He thought it was funny.
1878
01:47:05,002 --> 01:47:06,796
I found it endearing.
1879
01:47:08,840 --> 01:47:10,049
Look at that beauty.
1880
01:47:12,552 --> 01:47:15,847
He considered himself a bit of a
1881
01:47:15,930 --> 01:47:19,517
historian, he loved all
the frontier stories.
1882
01:47:19,600 --> 01:47:23,563
Lewis and Clark, Daniel
Boone, all that kind of stuff.
1883
01:47:23,646 --> 01:47:25,523
So he wore it on his birthday.
1884
01:47:26,315 --> 01:47:28,443
Couple more hours and
we'll be there.
1885
01:47:32,196 --> 01:47:33,656
How are you feeling?
1886
01:47:38,661 --> 01:47:40,955
I just can't stop
thinking about that email.
1887
01:47:45,501 --> 01:47:47,336
I don't know what to do.
1888
01:47:50,548 --> 01:47:52,425
What would I even say?
1889
01:47:53,509 --> 01:47:54,969
Call her parents? What--
1890
01:47:55,928 --> 01:47:58,055
What do you say in
that situation?
1891
01:47:58,139 --> 01:47:59,432
I have no idea.
1892
01:48:01,225 --> 01:48:04,812
What a parent wants
in any mentor,
1893
01:48:04,896 --> 01:48:07,106
is someone who's trying
to love their kid
1894
01:48:07,190 --> 01:48:08,649
as much as they love them.
1895
01:48:09,984 --> 01:48:11,360
And you do that.
1896
01:48:14,322 --> 01:48:16,032
It's alright. Trust yourself.
1897
01:48:21,204 --> 01:48:23,080
Man, it doesn't matter anyway.
1898
01:48:23,164 --> 01:48:24,707
My phone's dead.
1899
01:48:25,708 --> 01:48:27,543
Unless you have one I could use?
1900
01:48:27,627 --> 01:48:29,045
No, I don't have a cell phone.
1901
01:48:29,128 --> 01:48:31,172
You mean you've been
driving around
1902
01:48:31,255 --> 01:48:33,090
all this time without
a cell phone?
1903
01:48:35,009 --> 01:48:36,219
Seems a little...
1904
01:48:37,094 --> 01:48:39,305
- reckless.
- I'm old-school.
1905
01:48:39,388 --> 01:48:40,431
I got a map.
1906
01:48:44,936 --> 01:48:48,397
Look, we're going to
pass a pay phone.
1907
01:48:48,481 --> 01:48:50,775
And when I see it,
we can pull over.
1908
01:48:51,651 --> 01:48:55,446
And when you get on the
phone, just remember,
1909
01:48:56,531 --> 01:48:57,532
trust yourself.
1910
01:48:58,449 --> 01:49:02,870
Honestly, if you were
my kid's youth minister,
1911
01:49:03,579 --> 01:49:06,791
I would be thrilled.
You're a really nice guy.
1912
01:49:08,167 --> 01:49:12,964
And at no point have I thought
you didn't care about her.
1913
01:49:14,924 --> 01:49:18,636
And if I'm a parent, I
want someone who's going
1914
01:49:18,719 --> 01:49:21,973
to try to love my kid
as much as I do.
1915
01:49:22,848 --> 01:49:25,643
No parent knows the right
thing to do all the time.
1916
01:49:25,726 --> 01:49:28,980
So some 20-year-old trying
to tell 'em God loves 'em
1917
01:49:29,063 --> 01:49:30,690
might not either.
1918
01:49:30,773 --> 01:49:32,650
Give yourself a break.
1919
01:49:41,033 --> 01:49:45,037
[hat chittering and screeching]
1920
01:49:51,961 --> 01:49:54,422
[hat screeches]
1921
01:49:58,676 --> 01:50:01,429
[peaceful music]
1922
01:50:01,512 --> 01:50:04,056
[van rumbles]
1923
01:50:13,774 --> 01:50:15,651
We're close, we're almost there.
1924
01:50:15,735 --> 01:50:17,653
[Larry] Oh yeah.
1925
01:50:20,740 --> 01:50:21,866
Check it out.
1926
01:50:22,825 --> 01:50:24,243
[Cleo] Welcome to Edmond.
1927
01:50:24,327 --> 01:50:25,953
[Larry] Uh huh, what
kind of place is it?
1928
01:50:26,037 --> 01:50:27,997
[Cleo] It's a great
place to grow.
1929
01:50:28,080 --> 01:50:29,373
[Larry] Yeah.
1930
01:50:30,416 --> 01:50:33,210
[peaceful music]
1931
01:50:58,861 --> 01:51:01,447
Ah so, remind me why
we're here again?
1932
01:51:01,530 --> 01:51:03,366
This is the last place
I saw my dad.
1933
01:51:04,367 --> 01:51:06,285
- Here?
- Yeah.
1934
01:51:07,870 --> 01:51:08,746
It was--
1935
01:51:12,750 --> 01:51:14,293
It was my last day
1936
01:51:16,587 --> 01:51:18,255
as a minister
1937
01:51:18,339 --> 01:51:19,799
at a church.
1938
01:51:19,882 --> 01:51:21,217
It was the worst day of my life.
1939
01:51:21,300 --> 01:51:24,470
I woke up that day and
my wife was gone.
1940
01:51:24,553 --> 01:51:26,597
It was the last day
I'd ever see my dad.
1941
01:51:27,598 --> 01:51:31,394
I haven't seen my mom
or my family since then.
1942
01:51:31,477 --> 01:51:35,106
And then after the funeral,
my dad pulled me aside,
1943
01:51:35,189 --> 01:51:37,775
he just looked at me
and said, "Larry,
1944
01:51:37,858 --> 01:51:41,570
this family doesn't
believe in first marriages.
1945
01:51:41,654 --> 01:51:43,906
And neither does the Church.
1946
01:51:46,826 --> 01:51:48,369
Don't come back alone."
1947
01:51:55,751 --> 01:51:56,585
I'm...
1948
01:51:57,878 --> 01:52:00,089
I really got to do
this by myself.
1949
01:52:00,172 --> 01:52:01,465
Are you sure?
1950
01:52:03,134 --> 01:52:04,009
Me...
1951
01:52:05,553 --> 01:52:08,681
and Dad have a little bit
to work on.
1952
01:52:10,141 --> 01:52:12,351
So wait, who's funeral was it?
1953
01:52:17,273 --> 01:52:18,149
Hanna's.
1954
01:52:23,154 --> 01:52:24,363
My daughter's.
1955
01:52:26,615 --> 01:52:28,242
[door clatters]
1956
01:52:29,744 --> 01:52:32,371
[somber music]
1957
01:53:10,451 --> 01:53:12,453
Do you remember what you said?
1958
01:53:18,626 --> 01:53:21,754
"Everything happens
for a reason.
1959
01:53:26,884 --> 01:53:30,679
No matter how horrible
you feel right now,
1960
01:53:32,223 --> 01:53:36,477
Larry, God intended
this for good."
1961
01:53:37,937 --> 01:53:40,940
You have no idea what
it's like [sobs]
1962
01:53:43,192 --> 01:53:46,612
To go to bed one night with
the family you dreamed of,
1963
01:53:46,695 --> 01:53:50,699
and go to bed the next night
without your daughter.
1964
01:53:51,450 --> 01:53:53,994
[somber piano music]
1965
01:54:14,515 --> 01:54:16,642
[Larry sobs]
1966
01:54:46,255 --> 01:54:48,215
"Larry, you're sitting
1967
01:54:50,718 --> 01:54:52,553
where I should have
said nothing.
1968
01:54:53,220 --> 01:54:54,179
I should've
1969
01:54:57,349 --> 01:54:58,392
held my son,
1970
01:55:00,686 --> 01:55:04,356
and you shouldn't have been
left to shake your fists
1971
01:55:04,440 --> 01:55:05,399
at God alone.
1972
01:55:05,482 --> 01:55:09,320
Hannah was your joy.
1973
01:55:10,738 --> 01:55:12,823
Like you are mine."
1974
01:55:12,907 --> 01:55:14,658
[sobs]
1975
01:55:14,742 --> 01:55:17,161
"I don't know
what it's like
1976
01:55:19,914 --> 01:55:21,957
to watch your child die,
1977
01:55:24,710 --> 01:55:29,089
and be abandoned by the
ones you love, but God does.
1978
01:55:31,008 --> 01:55:31,967
Forgive me,
1979
01:55:34,386 --> 01:55:36,180
my son and my joy.
1980
01:55:38,599 --> 01:55:39,475
Dad."
1981
01:55:41,477 --> 01:55:44,063
[somber music]
1982
01:55:47,399 --> 01:55:49,944
[Larry weeps]
1983
01:56:06,126 --> 01:56:08,003
[sniffles]
1984
01:56:08,087 --> 01:56:10,714
[somber music]
1985
01:56:48,502 --> 01:56:51,046
[Larry weeps]
1986
01:56:57,386 --> 01:56:59,930
[Larry sighs]
1987
01:57:05,686 --> 01:57:08,230
[ring clinks]
1988
01:57:23,912 --> 01:57:27,041
[somber piano music]
1989
01:57:36,884 --> 01:57:38,093
Well Cleo,
1990
01:57:39,470 --> 01:57:40,804
you ready to go home?
1991
01:57:43,348 --> 01:57:45,059
[Cleo] I think so.
1992
01:58:00,074 --> 01:58:01,283
[door thuds]
1993
01:58:02,743 --> 01:58:04,661
[van rumbles]
1994
01:58:20,928 --> 01:58:23,430
- [gravel clatters]
- Holy shit, Larry!
1995
01:58:23,514 --> 01:58:26,892
- [Larry laughs]
- [engine revs]
1996
01:58:26,975 --> 01:58:28,727
["So Much More"
by Marc Robillard]
1997
01:58:28,811 --> 01:58:33,857
♪ Whoever said that's
So impossible ♪
1998
01:58:34,691 --> 01:58:39,655
♪ Well that's not supposed
To go there ♪
1999
01:58:39,738 --> 01:58:43,492
♪ Doesn't know me well ♪
2000
01:58:43,575 --> 01:58:46,161
♪ 'Cause I know ♪
2001
01:58:46,245 --> 01:58:51,583
♪ That today holds more ♪
2002
01:58:52,251 --> 01:58:56,880
♪ Yeah so much more ♪
2003
01:58:56,964 --> 01:59:00,759
♪ So much more ♪
2004
01:59:00,843 --> 01:59:03,887
♪ Yeah so much more ♪
2005
01:59:07,683 --> 01:59:08,559
Hey,
2006
01:59:09,518 --> 01:59:10,394
pay phone!
2007
01:59:12,187 --> 01:59:14,398
[Cleo] Ah, kind of loud, though.
2008
01:59:14,481 --> 01:59:17,651
[Larry] Hmm, that's
what hands are for.
2009
01:59:17,734 --> 01:59:18,694
Just cup it.
2010
01:59:21,613 --> 01:59:23,866
♪ 'Cause I know ♪
2011
01:59:23,949 --> 01:59:26,994
♪ That today holds more ♪
2012
01:59:27,077 --> 01:59:28,287
[Larry] Ready?
2013
01:59:28,370 --> 01:59:30,664
[sighs] I guess.
2014
01:59:30,747 --> 01:59:33,834
♪ Yeah so much more ♪
2015
01:59:33,917 --> 01:59:36,378
[door thuds]
2016
01:59:41,133 --> 01:59:43,802
[peaceful music]
2017
01:59:46,138 --> 01:59:49,433
♪ You'll be in my soul ♪
2018
01:59:51,435 --> 01:59:54,354
[phone ringing]
2019
01:59:58,108 --> 02:00:00,277
- Hello.
- Yeah, Mr. Baker.
2020
02:00:00,360 --> 02:00:03,739
- Yeah, this is Cleo.
- Oh hey, Cleo.
2021
02:00:03,822 --> 02:00:06,450
Hi, yeah, I just wanted to call
2022
02:00:06,533 --> 02:00:10,746
and you know, I don't know
what the Board told you.
2023
02:00:10,829 --> 02:00:12,706
Yeah, I haven't heard
from the Board.
2024
02:00:12,789 --> 02:00:14,666
I just want to do
the right thing
2025
02:00:14,750 --> 02:00:16,668
and I'm going to support
her through this.
2026
02:00:16,752 --> 02:00:19,588
♪ Walk this world ♪
2027
02:00:20,881 --> 02:00:24,509
♪ With you ♪
2028
02:00:25,928 --> 02:00:26,803
♪ I ♪
2029
02:00:28,472 --> 02:00:32,309
♪ Will walk this world ♪
2030
02:00:32,392 --> 02:00:36,855
♪ Will walk this world ♪
2031
02:00:36,939 --> 02:00:41,652
♪ With you ♪
2032
02:00:41,735 --> 02:00:44,154
♪ I ♪
2033
02:00:44,238 --> 02:00:47,866
♪ Will walk this world ♪
2034
02:00:47,950 --> 02:00:53,121
♪ Will walk this world
With you ♪
2035
02:00:53,205 --> 02:00:55,332
Alright, alright, bye.
2036
02:00:57,084 --> 02:00:59,795
♪ I ♪
2037
02:00:59,878 --> 02:01:03,298
♪ Will walk this world ♪
2038
02:01:03,382 --> 02:01:08,512
♪ Will walk this world ♪
2039
02:01:08,595 --> 02:01:09,680
♪ With you ♪
2040
02:01:12,432 --> 02:01:15,227
[peaceful music]
2041
02:01:18,480 --> 02:01:19,439
I did it.
2042
02:01:19,523 --> 02:01:20,399
♪ In my soul ♪
2043
02:01:25,279 --> 02:01:30,575
♪ Everything is real
When I'm with you ♪
2044
02:01:32,953 --> 02:01:38,333
♪ Hand in hand we'll make
Our dreams come true ♪
2045
02:01:38,417 --> 02:01:40,794
[van rumbles]
2046
02:01:40,877 --> 02:01:43,422
♪ I ♪
2047
02:01:43,505 --> 02:01:47,509
♪ Will walk this world ♪
2048
02:01:47,592 --> 02:01:52,556
♪ Will walk this world ♪
2049
02:01:52,639 --> 02:01:55,142
♪ With you ♪
2050
02:01:56,810 --> 02:01:58,520
♪ I ♪
2051
02:02:01,523 --> 02:02:02,691
[cassette player clicks]
2052
02:02:02,774 --> 02:02:05,402
["Love Is Love" by Trey Pearson]
2053
02:02:09,948 --> 02:02:12,784
♪ Got a hand on the door ♪
2054
02:02:12,868 --> 02:02:15,037
♪ Never know where
It might lead ♪
2055
02:02:15,120 --> 02:02:17,497
♪ No escape before ♪
2056
02:02:17,581 --> 02:02:19,666
♪ Now I'm thinking
What it might be ♪
2057
02:02:19,750 --> 02:02:22,169
♪ When you're at my side ♪
2058
02:02:22,252 --> 02:02:24,629
♪ I don't ever have to worry ♪
2059
02:02:24,713 --> 02:02:27,299
♪ Tell me, baby what
Did we start we start ♪
2060
02:02:27,382 --> 02:02:29,009
♪ Think about what
We might see ♪
2061
02:02:29,092 --> 02:02:31,678
♪ The city's got
A million lights out ♪
2062
02:02:31,762 --> 02:02:33,805
♪ I can see your eyes
Ignite wild ♪
2063
02:02:33,889 --> 02:02:36,183
♪ Tell me that you want
To go right now ♪
2064
02:02:36,266 --> 02:02:38,769
♪ Why are we hesitating ♪
2065
02:02:38,852 --> 02:02:40,937
♪ The city has
A million lights ♪
2066
02:02:41,021 --> 02:02:42,856
♪ And I never believed
Before now ♪
2067
02:02:42,939 --> 02:02:45,233
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2068
02:02:45,317 --> 02:02:48,445
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2069
02:02:48,528 --> 02:02:50,322
♪ The city's got
A million lights ♪
2070
02:02:50,405 --> 02:02:52,449
♪ And I've never believed
Before now ♪
2071
02:02:52,532 --> 02:02:54,826
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2072
02:02:54,910 --> 02:02:57,788
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2073
02:02:57,871 --> 02:03:02,584
♪ I know that love is love ♪
2074
02:03:02,667 --> 02:03:07,339
♪ I know that love is love ♪
2075
02:03:07,464 --> 02:03:09,466
♪ I know that love is love ♪
2076
02:03:09,549 --> 02:03:11,760
♪ And I never believed
Before now ♪
2077
02:03:11,843 --> 02:03:13,887
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2078
02:03:13,970 --> 02:03:16,640
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2079
02:03:16,723 --> 02:03:19,643
♪ I know that love is ♪
2080
02:03:19,726 --> 02:03:22,437
♪ I know that love is love ♪
2081
02:03:22,521 --> 02:03:25,190
♪ Oh we're fine
When You say so ♪
2082
02:03:25,273 --> 02:03:27,067
♪ Maybe I'll be enough ♪
2083
02:03:27,150 --> 02:03:29,277
♪ Tell me, baby
Where should we go ♪
2084
02:03:29,361 --> 02:03:31,905
♪ When you're right by my side ♪
2085
02:03:31,988 --> 02:03:34,199
♪ I don't want to
Say come over ♪
2086
02:03:34,282 --> 02:03:37,035
♪ Tell me, baby now that
We're home we're home ♪
2087
02:03:37,119 --> 02:03:38,912
♪ Leaving days are over ♪
2088
02:03:38,995 --> 02:03:41,081
♪ The city's got
A million lights out ♪
2089
02:03:41,164 --> 02:03:43,500
♪ I can see your eyes
Ignite wild ♪
2090
02:03:43,583 --> 02:03:45,961
♪ Tell me that you want
To go right now ♪
2091
02:03:46,044 --> 02:03:48,338
♪ Why are we hesitating ♪
2092
02:03:48,422 --> 02:03:50,048
♪ The city has
A million lights ♪
2093
02:03:50,132 --> 02:03:52,592
♪ And I never believed
Before now ♪
2094
02:03:52,676 --> 02:03:54,886
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2095
02:03:54,970 --> 02:03:57,597
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2096
02:03:57,681 --> 02:03:59,766
♪ The city's got
A million lights ♪
2097
02:03:59,850 --> 02:04:02,060
♪ And I never believed
Before now ♪
2098
02:04:02,144 --> 02:04:04,354
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2099
02:04:04,438 --> 02:04:06,940
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2100
02:04:07,023 --> 02:04:11,736
♪ I know that love is love ♪
2101
02:04:11,820 --> 02:04:16,408
♪ I know that love is love ♪
2102
02:04:16,533 --> 02:04:19,161
♪ I know that love is love ♪
2103
02:04:19,244 --> 02:04:21,413
♪ And I never believed
Before now ♪
2104
02:04:21,538 --> 02:04:23,665
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2105
02:04:23,748 --> 02:04:27,669
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2106
02:04:27,752 --> 02:04:29,546
♪ Wake up ♪
2107
02:04:29,629 --> 02:04:32,132
♪ I don't really
Want to wake up ♪
2108
02:04:32,215 --> 02:04:37,137
♪ I'm living a dream and I
Don't want to let it go yeah ♪
2109
02:04:37,220 --> 02:04:39,139
♪ I said wake up ♪
2110
02:04:39,222 --> 02:04:41,266
♪ I don't really
Want to wake up ♪
2111
02:04:41,349 --> 02:04:43,018
♪ I said I'm living the dream ♪
2112
02:04:43,101 --> 02:04:45,687
♪ And I don't want to
Lose control ♪
2113
02:04:45,770 --> 02:04:48,190
♪ Whoa oh yeah wake up ♪
2114
02:04:48,273 --> 02:04:51,026
♪ I don't really
Want to wake up ♪
2115
02:04:51,109 --> 02:04:56,198
♪ Oh, this it feels exactly
How you dreamt it up ♪
2116
02:04:57,699 --> 02:05:02,704
♪ I know that love is love ♪
2117
02:05:02,787 --> 02:05:09,669
♪ I know that love is love ♪
2118
02:05:09,753 --> 02:05:11,838
♪ And I've never believed
Before now ♪
2119
02:05:11,922 --> 02:05:14,132
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2120
02:05:14,216 --> 02:05:17,052
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2121
02:05:17,135 --> 02:05:23,934
♪ I know that love is love ♪
2122
02:05:24,017 --> 02:05:26,102
♪ And I've never believed
Before now ♪
2123
02:05:26,186 --> 02:05:28,355
♪ Maybe tonight we'll find out ♪
2124
02:05:28,438 --> 02:05:31,650
♪ Don't want to leave
Can't get enough ♪
2125
02:05:31,733 --> 02:05:34,694
♪ I know that love is love ♪
150302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.