Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:01,540
Here's what
we found at the barn.
2
00:00:03,660 --> 00:00:05,580
Tech said Terry's prints
were like the prints
3
00:00:05,660 --> 00:00:06,660
of an old person.
4
00:00:06,750 --> 00:00:07,870
What's happening here?
5
00:00:08,330 --> 00:00:10,200
We gotta backtrack to Dayton.
6
00:00:10,290 --> 00:00:12,040
How about sending Holly Gibney?
7
00:00:12,290 --> 00:00:14,580
There's nobody better
at retracing steps.
8
00:00:15,700 --> 00:00:17,910
Sounds like your man
has a doppelganger.
9
00:00:18,870 --> 00:00:20,290
Your van was used
to abduct a child
10
00:00:20,370 --> 00:00:21,790
who was subsequently murdered.
11
00:00:21,870 --> 00:00:23,790
You're a PI?
Make sure to reach out.
12
00:00:24,240 --> 00:00:25,580
I'm here to visit
Peter Maitland.
13
00:00:25,660 --> 00:00:27,140
You'll have to come back
with his son.
14
00:00:27,200 --> 00:00:28,500
Come back with Terry Maitland?
15
00:00:28,830 --> 00:00:30,510
A bunch of detectives showed up
a month ago,
16
00:00:30,540 --> 00:00:32,140
and I thought it was in regards
to Terry,
17
00:00:32,160 --> 00:00:33,350
but she didn't even know
he was dead.
18
00:00:33,370 --> 00:00:35,200
Whatever did happen,
we need to find out
19
00:00:35,290 --> 00:00:37,540
who was working the days
of the Maitland's visit.
20
00:00:39,950 --> 00:00:41,700
You need to call that detective.
21
00:00:42,500 --> 00:00:43,500
What's the message?
22
00:00:43,700 --> 00:00:45,910
He said if you don't stop
something very bad
23
00:00:45,990 --> 00:00:47,290
is going to happen.
24
00:00:49,160 --> 00:00:50,790
Whatever you need me to do.
25
00:00:51,830 --> 00:00:53,290
Whatever you need me to do.
26
00:01:05,500 --> 00:01:07,950
- Tell me more.
You tell me
more about those eggs.
27
00:01:08,040 --> 00:01:11,120
Let me show you.
Let me show you right here.
All the way.
28
00:01:13,500 --> 00:01:17,240
And then... Watch, this is...
This is the beauty of it, okay?
29
00:01:17,330 --> 00:01:19,080
All right.
30
00:01:19,160 --> 00:01:21,450
You're dipping it in... in... in...
In the eggs.
31
00:01:30,080 --> 00:01:31,500
What you think about
them pancakes?
32
00:01:31,580 --> 00:01:34,330
- I just like extra syrup.
- Mm-hm.
33
00:01:34,410 --> 00:01:36,910
I like
all kinds of syrup, you know.
34
00:01:39,450 --> 00:01:42,080
You have to have a perfect
syrup to pancake consistency.
35
00:01:42,160 --> 00:01:45,120
♪
36
00:02:28,370 --> 00:02:29,370
Yeah.
37
00:02:29,450 --> 00:02:31,120
Morning. Check your emails.
38
00:02:31,200 --> 00:02:34,290
I just sent you a few articles.
There was a similar, uh,
39
00:02:34,370 --> 00:02:36,410
a child killing. Two sisters.
40
00:02:36,500 --> 00:02:37,850
The suspect killed himself
in prison
41
00:02:37,870 --> 00:02:39,620
and his name
was Heath Hofstadter.
42
00:02:39,700 --> 00:02:42,290
He worked at
the Landon Senior Center
43
00:02:42,370 --> 00:02:44,290
where Terry Maitland's
father lived.
44
00:02:44,370 --> 00:02:46,790
In fact, the old man
was one of his charges.
45
00:02:46,870 --> 00:02:48,620
Um...
46
00:02:48,700 --> 00:02:51,080
Maybe that was why the police
wanted to speak to him.
47
00:02:51,660 --> 00:02:52,790
Don't you think?
48
00:02:55,700 --> 00:02:56,830
Yeah, could be.
49
00:02:56,910 --> 00:02:58,430
I don't think
I'm going to be getting back
50
00:02:58,450 --> 00:03:00,750
into that building
after what happened yesterday,
51
00:03:00,830 --> 00:03:02,620
but there's more than
one way to skin a cat.
52
00:03:02,700 --> 00:03:04,370
Where are you going
with all of this?
53
00:03:04,450 --> 00:03:06,990
Wherever this takes me.
Just...
54
00:03:07,080 --> 00:03:08,870
- Just look at what I sent you.
- Yeah, okay.
55
00:03:08,950 --> 00:03:11,670
- I'm doing that now.
I'll call you back when
I have more information.
56
00:04:32,790 --> 00:04:35,200
- I thought you were a man.
- I can't see.
57
00:04:35,290 --> 00:04:36,970
Well, that's why they call it
pepper spray.
58
00:04:36,990 --> 00:04:39,240
Did you follow me from work?
59
00:04:39,330 --> 00:04:42,790
I... I did. Uh... Uh... Please.
Can... Can you help me?
60
00:04:42,870 --> 00:04:44,330
- What with?
- My eyes.
61
00:04:45,790 --> 00:04:47,620
Is English
not your native tongue?
62
00:04:47,700 --> 00:04:49,140
I told you I'm not talking
to reporters.
63
00:04:49,160 --> 00:04:52,120
I'm not a reporter!
I'm a private investigator.
64
00:04:52,200 --> 00:04:56,040
- Please. I think I'm going blind.
- Oh, my God.
65
00:04:56,120 --> 00:04:59,500
- Do you have any identification?
- Ah! Right side, back pocket.
66
00:05:07,830 --> 00:05:09,330
Get your hands away
from your face.
67
00:05:09,410 --> 00:05:13,540
Rubbing just makes it worse.
68
00:05:23,240 --> 00:05:25,950
You have a nice home.
69
00:05:26,040 --> 00:05:29,240
It's called
post-divorce piss-poor modern.
70
00:05:30,790 --> 00:05:33,290
So, tell me what you want
to know about Heath.
71
00:05:33,370 --> 00:05:34,790
You were working with him?
72
00:05:36,750 --> 00:05:38,660
For five years.
73
00:05:38,750 --> 00:05:40,450
The papers say
that he claimed to have been
74
00:05:40,540 --> 00:05:42,540
on vacation at the time
of the murders.
75
00:05:43,410 --> 00:05:45,700
Yeah, he had that week off.
76
00:05:45,790 --> 00:05:47,450
Told me he was going up
to his mom's place
77
00:05:47,540 --> 00:05:49,750
up in Regis, which he probably
did for a little while,
78
00:05:49,830 --> 00:05:51,990
but that didn't stop him
from coming back down
79
00:05:52,080 --> 00:05:53,990
to check on his peeps.
80
00:05:54,080 --> 00:05:56,240
That's what he called
his charges, his "peeps."
81
00:05:56,330 --> 00:05:57,410
And, then I guess...
82
00:05:59,830 --> 00:06:00,910
You all right?
83
00:06:03,950 --> 00:06:05,200
No, I am not all right.
84
00:06:08,990 --> 00:06:11,660
I know they supposedly
found his DNA on the bodies
85
00:06:11,750 --> 00:06:14,080
and his fingerprints everywhere,
but...
86
00:06:17,290 --> 00:06:20,290
five years, 40 hours a week...
87
00:06:21,620 --> 00:06:23,540
that is a long time to work
with someone
88
00:06:23,620 --> 00:06:25,330
and not sense something.
89
00:06:25,410 --> 00:06:27,200
Not that this'll be
of any comfort to you,
90
00:06:27,290 --> 00:06:29,910
but there's always been killers
like that.
91
00:06:29,990 --> 00:06:33,120
Leading double lives for years
until, finally, they get caught.
92
00:06:33,200 --> 00:06:35,830
And, when they do,
their kids and their wives
93
00:06:35,910 --> 00:06:37,750
say, "We had no idea."
94
00:06:40,040 --> 00:06:42,370
- You're right.
- Right about?
95
00:06:42,450 --> 00:06:44,540
It's not very comforting.
96
00:06:44,620 --> 00:06:47,290
What was Heath like on the day
he came into work?
97
00:06:49,450 --> 00:06:51,330
Strange.
98
00:06:51,410 --> 00:06:53,370
You know, number one,
if I had a week off
99
00:06:53,450 --> 00:06:55,220
from that place,
you wouldn't be able to find me
100
00:06:55,240 --> 00:06:56,750
with a heat-seeking drone.
101
00:06:58,410 --> 00:06:59,950
Hey, what are you doing here?
102
00:07:00,040 --> 00:07:01,160
Are you out of your mind?
103
00:07:01,950 --> 00:07:03,200
And he said?
104
00:07:05,200 --> 00:07:07,500
And that was strange part two,
105
00:07:07,580 --> 00:07:10,200
'cause Heath is normally
a chatty Cathy,
106
00:07:10,290 --> 00:07:12,910
but that day he gave me
a polite smile,
107
00:07:12,990 --> 00:07:14,080
like I was some stranger.
108
00:07:14,160 --> 00:07:15,830
- What day was that?
- March 6th.
109
00:07:16,410 --> 00:07:17,500
You sure?
110
00:07:17,580 --> 00:07:19,010
I know, because I had
a dentist appointment
111
00:07:19,040 --> 00:07:21,330
that morning and it made me
late for work.
112
00:07:27,910 --> 00:07:30,240
Did Mr. Maitland
know Heath?
113
00:07:30,330 --> 00:07:31,750
I mean, as much as that old man
114
00:07:31,830 --> 00:07:32,910
can know anybody.
115
00:07:32,990 --> 00:07:36,580
Heath worked the odd-numbered
suites on the B wing
116
00:07:36,660 --> 00:07:38,240
and Maitland's in B5.
117
00:07:38,330 --> 00:07:40,540
Did Heath have
any dealings with him that day?
118
00:07:41,080 --> 00:07:42,290
He must have.
119
00:07:42,370 --> 00:07:44,410
The reason I say this is because
one of the janitors
120
00:07:44,450 --> 00:07:47,450
said he saw him come out
of Peter's suite.
121
00:07:47,540 --> 00:07:49,240
Why would the janitor
go out of his way
122
00:07:49,330 --> 00:07:50,330
to mention that?
123
00:08:04,040 --> 00:08:05,760
You wanna know
something else that bugs me?
124
00:08:05,830 --> 00:08:08,370
The cops say that they have
witnesses who spotted Heath
125
00:08:08,450 --> 00:08:10,950
nosing around up in Trotwood,
where the girls were found
126
00:08:11,040 --> 00:08:14,120
the day they were snatched,
but other folks came forward
127
00:08:14,200 --> 00:08:17,950
and said that they saw him
with his mom up in Regis
128
00:08:18,040 --> 00:08:20,290
on the exact same day.
129
00:08:20,370 --> 00:08:23,660
I mean, I guess he could go
from one place to the other
130
00:08:23,750 --> 00:08:24,910
and back, but...
131
00:08:24,990 --> 00:08:26,830
What does his mother say?
132
00:08:26,910 --> 00:08:27,990
Ernestine?
133
00:08:39,200 --> 00:08:40,950
Makes a mom proud, huh?
134
00:08:42,700 --> 00:08:45,790
That poor woman said
her son never left her side
135
00:08:45,870 --> 00:08:47,080
that whole week.
136
00:08:48,330 --> 00:08:49,680
And, while I know
that that's not true,
137
00:08:49,700 --> 00:08:51,410
because I saw him at work
that day...
138
00:08:51,500 --> 00:08:53,370
I heard that after
Heath's arrest,
139
00:08:53,450 --> 00:08:55,910
the police were interested
in talking to Mr. Maitland.
140
00:08:55,990 --> 00:08:57,080
Do you know why?
141
00:08:58,950 --> 00:09:00,290
You would have to ask them.
142
00:09:04,620 --> 00:09:06,580
I appreciate you giving me
your time.
143
00:09:06,660 --> 00:09:09,040
♪
144
00:09:51,580 --> 00:09:53,950
Tolliver Academy in Baltimore?
145
00:09:54,040 --> 00:09:55,790
I taught
language arts and mathematics
146
00:09:55,870 --> 00:09:57,680
to fifth and sixth grade
students for three years
147
00:09:57,700 --> 00:10:00,240
- up there.
- But no references?
148
00:10:00,330 --> 00:10:02,040
It's hard
to get references from a place
149
00:10:02,120 --> 00:10:03,160
that went belly up
150
00:10:03,240 --> 00:10:04,760
after the dean
and half of its trustees
151
00:10:04,790 --> 00:10:08,540
- went to jail for embezzlement.
- I can imagine.
152
00:10:08,620 --> 00:10:10,080
After I moved back to Georgia
153
00:10:10,160 --> 00:10:11,450
to take care of my mother,
154
00:10:11,540 --> 00:10:13,750
I realized that
becoming a home-school tutor
155
00:10:13,830 --> 00:10:15,830
would be
a lot more personally rewarding,
156
00:10:15,910 --> 00:10:18,200
instead of teaching
30 students at a clip.
157
00:10:19,450 --> 00:10:21,080
I see you received
those references.
158
00:10:21,160 --> 00:10:22,870
Mm-hm. I did. I did.
All these families.
159
00:10:22,950 --> 00:10:24,720
They couldn't have been
more satisfied with you.
160
00:10:24,750 --> 00:10:26,410
I love kids and I love my work.
161
00:10:28,830 --> 00:10:32,040
Tennessee, Mississippi, Florida.
162
00:10:33,200 --> 00:10:34,370
I go where the work is.
163
00:10:34,450 --> 00:10:37,830
But why are all three envelopes
post-marked in Atlanta?
164
00:10:39,990 --> 00:10:41,040
What?
165
00:10:46,240 --> 00:10:48,410
- Three years teaching math?
- And language arts.
166
00:10:48,500 --> 00:10:50,040
- And language arts.
- Mm-hm.
167
00:10:53,540 --> 00:10:55,370
Can you solve that for me?
168
00:11:05,120 --> 00:11:06,300
You think you're the only person
169
00:11:06,330 --> 00:11:08,200
who's tried
to come in here like this?
170
00:11:09,160 --> 00:11:10,660
- I don't understand.
- What are you?
171
00:11:10,750 --> 00:11:13,160
Some kind of reporter
for the tabs?
172
00:11:13,240 --> 00:11:15,870
- Blogger? A vee-logger?
- Glory Maitland, I just wanna
173
00:11:15,950 --> 00:11:17,800
- spend a little bit of time...
- Vlogger. Gloggler.
174
00:11:17,830 --> 00:11:19,720
- with you and the kids
to write a sympathetic...
- Whatever the hell they call it.
175
00:11:19,750 --> 00:11:20,970
- It's a very...
- Get out of my house!
176
00:11:20,990 --> 00:11:23,790
- I'm trying to help you
and your family.
- Get...
177
00:11:23,870 --> 00:11:25,830
Don't you want people
to know the true story?
178
00:11:25,910 --> 00:11:27,910
Because I'm ready to tell it
for you.
179
00:11:56,790 --> 00:11:59,450
Come here. Fuck!
180
00:12:47,990 --> 00:12:50,240
That's Terry Maitland's wife.
181
00:12:50,330 --> 00:12:51,700
Wow.
182
00:12:51,790 --> 00:12:55,750
Screw them. You have every right
to live your life.
183
00:12:55,830 --> 00:12:57,160
Okay. I should go home.
184
00:12:57,240 --> 00:12:59,330
No.
You're not going anywhere.
185
00:12:59,410 --> 00:13:02,410
Here, look, this'll help.
186
00:13:02,500 --> 00:13:04,500
Gotta hand it to you,
Mrs. Maitland.
187
00:13:04,580 --> 00:13:06,500
You got some brass showin'
your face in here.
188
00:13:07,120 --> 00:13:08,160
Excuse me?
189
00:13:10,830 --> 00:13:12,580
Where are your kids tonight?
190
00:13:12,660 --> 00:13:14,010
I hope you didn't leave 'em
home alone.
191
00:13:14,040 --> 00:13:15,080
You fuck off, Rayford.
192
00:13:15,160 --> 00:13:16,370
'Cause you never know,
193
00:13:16,450 --> 00:13:18,450
someone might wanna
even the score.
194
00:13:18,540 --> 00:13:19,660
Are you threatening her?
195
00:13:19,750 --> 00:13:20,950
- Howard!
- Easy, old man.
196
00:13:21,040 --> 00:13:22,790
- You step back.
- Get the fuck off me!
197
00:13:24,370 --> 00:13:26,750
Okay. Pay your tab
and don't you come back, okay?
198
00:13:26,830 --> 00:13:30,120
You got a big mouth on you.
You're gonna walk outta here.
199
00:13:30,200 --> 00:13:32,040
You're gonna pay your tab
and if you even
200
00:13:32,120 --> 00:13:34,830
glance back at her,
I'll tear you apart.
201
00:13:36,540 --> 00:13:38,870
Sir, you okay?
202
00:13:43,450 --> 00:13:45,580
- Yeah, I'm all right.
- Easy.
203
00:13:45,660 --> 00:13:48,370
Yeah, just give me
a second. Thank you, guys.
204
00:13:53,700 --> 00:13:55,330
Jesus.
205
00:13:55,410 --> 00:13:57,240
I'm so sorry.
She could've blinded you.
206
00:13:57,330 --> 00:13:59,500
I'm fine.
207
00:13:59,580 --> 00:14:01,290
Did she at least
give you anything
208
00:14:01,370 --> 00:14:02,500
worth the trouble?
209
00:14:02,580 --> 00:14:04,580
She confirmed
that Heath Hofstadter
210
00:14:04,660 --> 00:14:06,950
did work there
and with Terry's father.
211
00:14:07,040 --> 00:14:09,830
In fact, Hofstadter literally
bumped into Terry the day
212
00:14:09,910 --> 00:14:13,450
that he visited Peter.
The both of them slipped
213
00:14:13,540 --> 00:14:15,200
on a wet floor outside
the old man's room
214
00:14:15,290 --> 00:14:16,580
and took each other down.
215
00:14:16,660 --> 00:14:20,370
The facility was worried about
a lawsuit, but Terry was fine.
216
00:14:20,450 --> 00:14:25,410
Because, um, you know,
Maitland's wife and daughter,
217
00:14:25,500 --> 00:14:29,620
they said the same thing.
Terry bumped into some nurse
218
00:14:29,700 --> 00:14:32,660
and, um, the guy scratched him.
219
00:14:32,750 --> 00:14:38,160
- Oh, yeah?
- Yeah. So, anything else?
220
00:14:38,240 --> 00:14:40,950
Just one thing. On the day
that they had the spill
221
00:14:41,040 --> 00:14:42,240
- at the hospital.
- Yeah?
222
00:14:42,330 --> 00:14:44,450
Heath wasn't supposed
to be there.
223
00:14:44,540 --> 00:14:47,950
He went out of his way
to come in on a day he had off.
224
00:14:48,040 --> 00:14:49,320
And that would've been
March 6th,
225
00:14:49,370 --> 00:14:51,750
the day after the Williams
sisters were found dead.
226
00:14:51,830 --> 00:14:52,950
Okay.
227
00:14:53,990 --> 00:14:55,330
Talk later.
228
00:15:07,240 --> 00:15:08,580
This time, I'd like to read
229
00:15:08,660 --> 00:15:10,370
- from the Book of Samuel,
chapter three.
230
00:15:10,450 --> 00:15:12,540
- Ralph.
How's the homicide
conference?
231
00:15:12,620 --> 00:15:14,290
I'm too old for school, man.
232
00:15:14,370 --> 00:15:15,830
Kept falling asleep
in the lectures.
233
00:15:15,910 --> 00:15:17,990
Listen, I was just
talking to Holly Gibney.
234
00:15:18,080 --> 00:15:21,580
And I, um... I need
to take a look at the footage
235
00:15:21,660 --> 00:15:23,910
of Terry Maitland from
the day of the murder.
236
00:15:23,990 --> 00:15:27,950
It went to your office.
Can you help?
237
00:15:28,040 --> 00:15:31,540
You know the drill here, man.
That's a tricky request.
238
00:15:31,620 --> 00:15:35,540
I appreciate that, Yune,
but I would never ask you
239
00:15:35,620 --> 00:15:38,830
if I didn't think that
somewhere on one of those tapes
240
00:15:38,910 --> 00:15:41,120
there might be a real
game changer.
241
00:15:41,200 --> 00:15:44,370
♪
242
00:15:54,990 --> 00:15:57,700
No. We have another angle
here, right?
243
00:15:57,790 --> 00:15:59,410
Will you go to that, please?
244
00:16:06,620 --> 00:16:07,620
Anything?
245
00:16:07,700 --> 00:16:11,870
No. Now, go back
to the strip club tape, please.
246
00:16:14,120 --> 00:16:15,910
Who'd you say you were again?
247
00:16:15,990 --> 00:16:17,750
Just do what he says, Wayne.
248
00:16:23,990 --> 00:16:26,200
Okay, we can move
to the next piece.
249
00:16:33,540 --> 00:16:35,950
I have a staff meeting
in five minutes.
250
00:16:36,040 --> 00:16:38,160
Yeah, no problem. Thanks.
Play it again.
251
00:16:38,240 --> 00:16:39,370
You okay here, Wayne?
252
00:16:43,790 --> 00:16:45,120
Hi, Peter.
253
00:16:48,750 --> 00:16:50,750
Do you have something
I could put these in?
254
00:16:56,620 --> 00:16:59,240
- My name is...
- I know who you are.
255
00:16:59,330 --> 00:17:02,790
- You don't have to tell me.
- Well, that's good.
256
00:17:05,160 --> 00:17:06,660
I wanted to ask you
a few questions
257
00:17:06,750 --> 00:17:07,830
about Heath Hofstadter.
258
00:17:07,910 --> 00:17:10,080
Yeah, I remember you.
259
00:17:10,750 --> 00:17:11,910
You were playing cards
260
00:17:11,990 --> 00:17:13,910
with my grandmother
in St. Louis.
261
00:17:15,750 --> 00:17:20,040
You had four jacks.
She had four queens.
262
00:17:23,450 --> 00:17:25,160
The look on your face.
263
00:17:28,790 --> 00:17:31,870
The last time you saw Heath,
do you remember...
264
00:17:31,950 --> 00:17:35,080
I bet your husband
gave you a sharp smack...
265
00:17:36,700 --> 00:17:38,580
that night, am I right?
266
00:17:40,500 --> 00:17:44,200
Did Heath, uh, talk to you about
what was happening to him...
267
00:17:44,290 --> 00:17:47,790
I told my wife
the bedroom was too cold.
268
00:17:47,870 --> 00:17:52,660
So, what does she do?
She set fire to the bed.
269
00:18:00,450 --> 00:18:02,450
It wasn't him, you know?
270
00:18:07,990 --> 00:18:09,160
Wasn't who?
271
00:18:14,620 --> 00:18:15,660
You know.
272
00:18:23,160 --> 00:18:25,660
He really did fool
all of you, didn't he?
273
00:18:29,750 --> 00:18:32,200
Turn the heat back on
and then get it boiling.
274
00:18:32,290 --> 00:18:34,750
- Mm-hm. There we go.
- That's good, right?
275
00:18:34,830 --> 00:18:39,120
Wow. That's looking good.
Yummy, yummy.
276
00:18:39,200 --> 00:18:41,330
Now, I take the eggs
and I'm gonna go ahead
277
00:18:41,410 --> 00:18:43,580
- and remove the yolks.
- Yeah, that's tricky.
278
00:18:43,660 --> 00:18:45,200
I'm gonna take
these egg whites...
279
00:19:14,910 --> 00:19:20,990
Just play the strip club again
one more time, but slow it down.
280
00:19:27,200 --> 00:19:29,580
Show it to me
from the other angle.
281
00:19:29,660 --> 00:19:31,620
Frame by frame this time.
282
00:19:37,410 --> 00:19:41,450
Okay. Can you blow that up?
283
00:19:41,540 --> 00:19:43,750
More. You got any more there?
284
00:19:44,830 --> 00:19:47,580
Okay. Freeze it.
285
00:19:49,450 --> 00:19:51,240
Can you blow that up
on the hands?
286
00:20:00,870 --> 00:20:03,450
Does that look like
he's being scratched to you?
287
00:20:32,750 --> 00:20:37,240
♪
288
00:20:37,330 --> 00:20:39,120
Thank you. Next.
289
00:21:04,040 --> 00:21:05,370
Thanks for seeing me.
290
00:21:05,450 --> 00:21:07,700
You know, we've gotta stop
meeting like this.
291
00:21:09,660 --> 00:21:11,450
Why do people
have to tell jokes?
292
00:21:14,290 --> 00:21:15,700
I've never understood that.
293
00:21:17,500 --> 00:21:20,660
Is this about your car thief
or your child killer?
294
00:21:20,750 --> 00:21:25,500
Alleged child killer.
And yours, Heath Hofstadter.
295
00:21:27,040 --> 00:21:29,700
Hofstadter? That isn't mine.
That would've been two years ago
296
00:21:29,790 --> 00:21:31,100
when I was still
working homicide.
297
00:21:31,120 --> 00:21:32,410
I thought you were an ex-cop?
298
00:21:32,500 --> 00:21:35,450
Ex-detective, thank you.
Fifteen years in.
299
00:21:35,540 --> 00:21:36,850
I'm trying to get
to the specifics
300
00:21:36,870 --> 00:21:38,830
of a case they had against him.
301
00:21:38,910 --> 00:21:40,040
Hofstadter? Why?
302
00:21:40,120 --> 00:21:42,080
Because I'm starting to think
there's a connection
303
00:21:42,120 --> 00:21:43,330
between the two men.
304
00:21:43,990 --> 00:21:45,660
Well, good luck with that.
305
00:21:45,750 --> 00:21:47,510
The DA's office
won't let you off the elevator
306
00:21:47,540 --> 00:21:49,540
and the squad
ain't gonna tell you jack.
307
00:21:49,620 --> 00:21:51,040
Will they tell you?
308
00:21:53,410 --> 00:21:56,290
- I could talk to some people.
- That would be great.
309
00:21:56,370 --> 00:21:57,970
But only if you go out
to dinner with me.
310
00:21:58,040 --> 00:21:59,200
I'm sorry, what?
311
00:22:00,500 --> 00:22:03,290
You know, so that we can talk
about whatever I find
312
00:22:03,370 --> 00:22:05,620
in a... in a... in a less...
I mean, in a... in a more
313
00:22:05,700 --> 00:22:08,910
conducive setting to talk.
Or we could talk here. Or...
314
00:22:09,830 --> 00:22:11,500
Here's fine. Either way.
315
00:22:15,750 --> 00:22:16,870
A restaurant's fine.
316
00:22:19,750 --> 00:22:22,580
Holly. May I call you Holly?
317
00:22:24,660 --> 00:22:27,660
There's only one thing
that you need to know about me.
318
00:22:27,750 --> 00:22:31,370
I have the strength of ten,
because my heart is pure.
319
00:23:24,450 --> 00:23:26,990
- Here you are, sir.
- Thank you.
320
00:23:27,080 --> 00:23:29,200
Thank you.
321
00:23:29,290 --> 00:23:31,870
Insvekataj.
322
00:23:31,950 --> 00:23:36,120
Insvekataj. Are you...
Are you kidding me?
323
00:23:36,200 --> 00:23:37,950
Where... Where are your...
Your people from?
324
00:23:38,040 --> 00:23:39,620
My father was from Trinidad.
325
00:23:39,700 --> 00:23:41,080
Well, so, wait, how did he...
326
00:23:41,160 --> 00:23:44,330
He wound up teaching high school
in a coal patch in Pennsylvania.
327
00:23:44,410 --> 00:23:46,160
Anthracite or Bituminous?
328
00:23:46,240 --> 00:23:49,330
Anthracite, the blue coal
burns hotter, burns cleaner.
329
00:23:50,870 --> 00:23:54,540
All right, let me guess, uh...
Carbon County?
330
00:23:54,620 --> 00:23:57,950
Schuylkill. I had a bunch
of friends who were Litzis
331
00:23:58,040 --> 00:24:00,160
and their parents would call me
"the tamsus."
332
00:24:00,700 --> 00:24:01,790
"The dark one"?
333
00:24:04,120 --> 00:24:05,370
I didn't mind it.
334
00:24:08,660 --> 00:24:11,660
So, how did you wind up
in Chicago?
335
00:24:13,450 --> 00:24:15,160
I needed to start over.
336
00:24:15,240 --> 00:24:18,290
Why'd you need to start over?
Uh... I'm sorry, that's not...
337
00:24:18,370 --> 00:24:20,200
Because my mother died.
338
00:24:20,290 --> 00:24:23,200
And before that, I had...
I had to stay.
339
00:24:24,950 --> 00:24:26,120
You were taking care of her?
340
00:24:26,200 --> 00:24:27,580
She was taking care of me.
341
00:24:35,750 --> 00:24:38,240
- So.
- So.
342
00:24:41,330 --> 00:24:44,700
Uh... Peter Maitland?
343
00:24:47,450 --> 00:24:52,200
So, okay. So, when the state
investigators found out
344
00:24:52,290 --> 00:24:54,370
that Hofstadter had been
back to work, uh,
345
00:24:54,450 --> 00:24:55,850
one of the days
after the murders...
346
00:24:57,040 --> 00:24:59,750
they searched every suite
that he might've visited.
347
00:24:59,830 --> 00:25:01,620
Which one is Peter Maitland?
348
00:25:01,700 --> 00:25:03,330
- He is.
- A day later...
349
00:25:03,410 --> 00:25:04,660
I need to talk to him.
350
00:25:04,750 --> 00:25:06,590
They had a DNA match
with one of the girls.
351
00:25:11,240 --> 00:25:13,620
But that alone wasn't enough
to seal a conviction.
352
00:25:13,700 --> 00:25:17,660
- Well, what did?
- Oh, he was all over the bodies.
353
00:25:17,750 --> 00:25:21,870
Saliva, blood, skin cells,
and then came the kicker.
354
00:25:23,370 --> 00:25:25,040
Makes a mom proud, huh?
355
00:25:29,120 --> 00:25:30,640
They thought at first
it might've been
356
00:25:30,700 --> 00:25:32,370
Heath's younger brother, Aaron.
357
00:25:32,450 --> 00:25:34,160
He had just got out of rehab
a week before,
358
00:25:34,240 --> 00:25:35,990
but the DNA came back,
wasn't a match.
359
00:25:36,080 --> 00:25:37,290
So, where's Aaron now?
360
00:25:38,240 --> 00:25:39,410
Nowhere.
361
00:25:41,120 --> 00:25:42,200
He OD'ed.
362
00:26:29,540 --> 00:26:31,700
You wouldn't believe the fallout
of those two families.
363
00:26:56,700 --> 00:26:58,500
I mean, first,
was Hofstadter's mother...
364
00:27:01,160 --> 00:27:02,290
then his brother...
365
00:27:05,240 --> 00:27:06,870
those poor Williams sisters...
366
00:27:10,240 --> 00:27:13,410
Their grandfather had
a fatal stroke that same day.
367
00:27:13,500 --> 00:27:16,160
Their mother tried to poison
herself a few days after.
368
00:27:17,410 --> 00:27:20,290
Uh... She was on life support
for about a month.
369
00:27:21,500 --> 00:27:23,500
They finally decided
to pull the plug.
370
00:27:25,040 --> 00:27:26,160
It was like a plague.
371
00:27:29,370 --> 00:27:30,910
You know what we forgot to do?
372
00:27:31,660 --> 00:27:33,540
- What?
- Order.
373
00:27:35,200 --> 00:27:37,160
Well, I'm not hungry.
374
00:27:39,200 --> 00:27:41,870
How about another Coke?
375
00:27:41,950 --> 00:27:45,330
No, uh, double Jack up
with a water back.
376
00:27:47,370 --> 00:27:49,830
- I'll have the same.
- Yes, sir. Right away.
377
00:27:49,910 --> 00:27:51,750
♪ ♪
378
00:27:51,830 --> 00:27:53,160
♪ G-G-G-Good work, Charlie ♪
379
00:27:53,240 --> 00:27:55,910
♪ Hundred bad bitches
In the city ♪
380
00:27:55,990 --> 00:27:58,830
♪ All the girls
They are so pretty ♪
381
00:27:58,910 --> 00:28:01,620
♪ Hundred bad bitches
In the city ♪
382
00:28:01,700 --> 00:28:04,370
♪ All the girls
They are so pretty ♪
383
00:28:04,450 --> 00:28:06,540
♪ Why do you want me?
Are you Annie? ♪
384
00:28:07,450 --> 00:28:10,160
♪ All the bad bitches
Can't have me ♪
385
00:28:10,240 --> 00:28:13,040
♪ Why do you want me?
Are you Annie? ♪
386
00:28:13,120 --> 00:28:15,700
♪ All the bad bitches
Can't stand me ♪
387
00:28:15,790 --> 00:28:18,910
♪ Christ, I opened the box... ♪
388
00:28:18,990 --> 00:28:20,620
See that girl in the blue hair?
389
00:28:20,700 --> 00:28:24,330
I went to high school
with her dad.
390
00:28:24,410 --> 00:28:27,750
Gerard Coover, played football,
and man did that guy
391
00:28:27,830 --> 00:28:29,660
like to put a hurt on people.
392
00:28:29,750 --> 00:28:31,830
Anything I can do for you,
Detective?
393
00:28:34,120 --> 00:28:35,830
How you been? You been okay?
394
00:28:37,160 --> 00:28:38,990
Ralph...
395
00:28:39,080 --> 00:28:41,540
is this what
the cops call "a friendly chat"?
396
00:28:41,620 --> 00:28:43,850
'Cause I've had friendly chats
before and they never seem
397
00:28:43,870 --> 00:28:45,540
to end as friendly
as they start.
398
00:28:45,620 --> 00:28:48,410
I'm not here to jam you up.
Just relax.
399
00:28:48,500 --> 00:28:51,200
All right, then.
Well, give me a minute.
400
00:28:51,290 --> 00:28:53,830
There, I'm so goddamn relaxed
right now,
401
00:28:53,910 --> 00:28:55,080
I might just pass out.
402
00:29:02,750 --> 00:29:05,580
Hey, you remember that night,
when... when Terry Maitland
403
00:29:05,660 --> 00:29:08,950
came in here all covered up
in... in blood?
404
00:29:09,910 --> 00:29:11,790
He scratched you on your wrist.
405
00:29:12,830 --> 00:29:13,870
He did?
406
00:29:15,990 --> 00:29:17,290
Why you asking?
407
00:29:17,370 --> 00:29:19,330
I'm just following
a few things up.
408
00:29:20,500 --> 00:29:23,990
So, do you remember anything
about that night
409
00:29:24,080 --> 00:29:26,660
since we talked? Anything else?
410
00:29:26,750 --> 00:29:29,700
Yeah. I mean, he was only
in here for a few minutes.
411
00:29:31,830 --> 00:29:33,830
I already told you everything
I know.
412
00:29:36,990 --> 00:29:40,200
- Okay. Have a good night.
- Good night.
413
00:29:42,240 --> 00:29:44,410
♪ Hundred bad bitches
In the city ♪
414
00:29:44,500 --> 00:29:46,700
♪ All the girls
They are so pretty ♪
415
00:29:48,910 --> 00:29:50,450
That was pretty good.
416
00:29:51,750 --> 00:29:54,240
Okay, all right, that one.
417
00:29:56,200 --> 00:29:58,870
Six hundred and ten feet,
give or take a foot or two.
418
00:29:59,500 --> 00:30:00,580
And that one?
419
00:30:02,240 --> 00:30:03,870
Five hundred and forty-five.
420
00:30:04,870 --> 00:30:06,330
- Give or take?
- Exact.
421
00:30:10,240 --> 00:30:12,620
- What about you?
- What about me?
422
00:30:12,700 --> 00:30:13,750
How tall are you?
423
00:30:14,910 --> 00:30:17,540
I have no idea.
424
00:30:19,450 --> 00:30:24,330
- Well, what about me?
- Six-foot-one... and a half.
425
00:30:27,500 --> 00:30:29,910
You feel like grabbing
a nightcap at the bar?
426
00:30:32,160 --> 00:30:36,700
No. I can't. I have to work.
Believe it or not.
427
00:30:40,240 --> 00:30:42,700
No problem. Some other time.
428
00:30:56,910 --> 00:31:02,040
♪
429
00:31:12,120 --> 00:31:16,240
Man comes here from Georgia,
bumps into someone who's accused
430
00:31:16,330 --> 00:31:18,580
- of killing two children...
- Okay.
431
00:31:18,660 --> 00:31:20,990
Goes back to Georgia,
and four weeks later
432
00:31:21,080 --> 00:31:22,950
is accused of a crime
just like it.
433
00:31:27,450 --> 00:31:29,700
These men,
they knew each other beforehand?
434
00:31:29,790 --> 00:31:30,830
I doubt it.
435
00:31:32,580 --> 00:31:34,620
Maybe he caught something
from the first guy.
436
00:31:36,660 --> 00:31:39,700
Can't catch murder.
It's not a virus.
437
00:31:39,790 --> 00:31:43,870
No, it isn't, but, um...
if it was a virus,
438
00:31:43,950 --> 00:31:48,040
you'd have to ask yourself,
how did the first guy catch it?
439
00:31:48,120 --> 00:31:49,700
You know, who gave it to him?
440
00:31:49,790 --> 00:31:51,450
Because that's
one hell of a bug.
441
00:31:55,240 --> 00:31:56,370
Can I get a coffee to go?
442
00:31:59,580 --> 00:32:00,750
It's called a telephone.
443
00:32:00,830 --> 00:32:02,350
Sorry, sometimes my brain
skips a step.
444
00:32:02,410 --> 00:32:05,620
Um... I just wanted to ask,
did Heath take any trips
445
00:32:05,700 --> 00:32:06,750
this last year?
446
00:32:06,830 --> 00:32:08,950
Anything that would've taken
him out of state?
447
00:32:10,660 --> 00:32:13,790
I mean, I don't know, uh...
first thing that comes to mind
448
00:32:13,870 --> 00:32:16,080
is New York City for a few days
back in February.
449
00:32:16,160 --> 00:32:18,750
When he got back,
did he tell you about the trip?
450
00:32:18,830 --> 00:32:20,790
Yeah, just about how expensive
everything was.
451
00:32:20,870 --> 00:32:23,790
- Did he say where he stayed?
- A hotel, I imagine.
452
00:32:23,870 --> 00:32:28,500
Uh... Did he mention
where he went, what he saw?
453
00:32:28,580 --> 00:32:30,450
I mean, if he did,
I can't remember
454
00:32:30,540 --> 00:32:31,620
having never been there.
455
00:32:31,700 --> 00:32:34,330
Um, you two are friends.
Uh, did he bring you back
456
00:32:34,410 --> 00:32:38,200
a souvenir, a gift, a trinket?
457
00:32:38,290 --> 00:32:42,200
- He mailed me a postcard.
- Do you still have it?
458
00:32:50,540 --> 00:32:51,700
There you are.
459
00:32:53,750 --> 00:32:55,500
Are you gonna tell me
what this is about?
460
00:32:57,700 --> 00:33:00,240
♪
461
00:34:39,120 --> 00:34:40,870
I need to go to New York City.
462
00:34:40,950 --> 00:34:42,040
Holly?
463
00:34:42,120 --> 00:34:43,790
I need to go to New York City.
464
00:34:44,620 --> 00:34:45,830
Why is that?
465
00:34:45,950 --> 00:34:48,620
Uh... I found another
quote, unquote, child killer
466
00:34:48,700 --> 00:34:50,870
who uh, crossed paths
with Heath Hofstadter
467
00:34:50,950 --> 00:34:53,120
at the hotel he was staying at
where she worked.
468
00:34:53,200 --> 00:34:54,870
- She?
- Maria Caneles.
469
00:34:54,950 --> 00:34:56,580
She was covered by DNA evidence,
470
00:34:56,660 --> 00:35:00,080
eyewitness accounts,
and I just need 36 hours.
471
00:35:00,160 --> 00:35:01,540
What do you hope to find there?
472
00:35:01,620 --> 00:35:04,330
Her. Hofstadter's dead,
Maitland's dead,
473
00:35:04,410 --> 00:35:05,620
Maria is alive.
474
00:35:05,700 --> 00:35:07,200
Do you have a location for her?
475
00:35:07,290 --> 00:35:09,240
Rikers Island, awaiting trial.
476
00:35:09,330 --> 00:35:11,410
Her lawyer arranged
for me to visit.
477
00:35:11,500 --> 00:35:14,040
I could be there talking
with her by this afternoon.
478
00:35:14,120 --> 00:35:16,660
Okay, I'm gonna
call Howie; he covers expenses.
479
00:35:17,500 --> 00:35:18,990
Okay.
480
00:35:21,790 --> 00:35:24,080
Attention, everybody!
481
00:35:24,160 --> 00:35:25,580
What I have in my hands here
482
00:35:25,660 --> 00:35:29,290
are invitations to my party
at my house celebrating
483
00:35:29,370 --> 00:35:33,950
the christening of my son,
Master Jerome Parrish Collins.
484
00:35:34,040 --> 00:35:36,700
Dress code is semi-classy,
so nothing you would wear
485
00:35:36,790 --> 00:35:39,870
to go bowling in
or to kill an animal.
486
00:35:39,950 --> 00:35:43,830
And gifts are welcome,
as long as it's not clothes
487
00:35:43,910 --> 00:35:45,200
with cute words on them.
488
00:36:06,080 --> 00:36:07,910
Are you mad at me or something?
489
00:36:09,660 --> 00:36:10,830
What?
490
00:36:10,910 --> 00:36:13,540
I was just standing there
talking at the top of my lungs.
491
00:36:13,620 --> 00:36:14,910
You didn't even look my way.
492
00:36:16,290 --> 00:36:20,080
Oh, I'm sorry. This fucking
arrest report's got me.
493
00:36:21,450 --> 00:36:22,660
Driving me up the wall.
494
00:36:22,750 --> 00:36:27,200
- It's not even filled out.
- I mean, I'm working on it.
495
00:36:27,290 --> 00:36:30,080
You've been staring
at that thing since I got here.
496
00:36:31,200 --> 00:36:34,580
- You all right?
- Yeah, I'm all right.
497
00:36:35,750 --> 00:36:38,040
- Jack.
- No, I'm just hungover.
498
00:36:39,410 --> 00:36:41,660
If you don't make it
to my baby party...
499
00:36:41,750 --> 00:36:43,040
I'll be there.
500
00:36:45,160 --> 00:36:48,580
I will be there. Guaranteed.
501
00:36:50,290 --> 00:36:53,410
♪
502
00:37:49,830 --> 00:37:50,870
Nana Gracie.
503
00:37:53,830 --> 00:37:55,540
It's gonna be okay.
504
00:38:13,580 --> 00:38:17,330
- Ma'am we're here.
- Just give me a minute.
505
00:38:30,540 --> 00:38:32,040
I'm blocking the lane.
506
00:38:33,910 --> 00:38:35,040
I understand. Just...
507
00:38:38,040 --> 00:38:39,910
Miss, please,
I can't get another ticket.
508
00:38:39,990 --> 00:38:43,040
♪
509
00:39:35,790 --> 00:39:37,660
Hey, Ralph. It's Don.
510
00:39:37,750 --> 00:39:40,790
We have a kid just walked in,
says he needs to talk to you.
511
00:39:42,290 --> 00:39:43,950
He won't give me his real name.
512
00:39:46,950 --> 00:39:49,290
Okay, what you want me
to do with him?
513
00:39:53,240 --> 00:39:55,660
Give me Howie's address,
I'll make sure he gets there.
514
00:40:17,040 --> 00:40:19,700
♪ ♪
515
00:40:33,200 --> 00:40:35,410
Hey,
you would think judge...
The giant judge...
516
00:40:35,500 --> 00:40:36,620
- Hey.
- Hey.
517
00:40:36,700 --> 00:40:38,220
When are you gonna
take me out dancing?
518
00:40:38,240 --> 00:40:40,080
Wait a minute.
He can't dance.
519
00:40:40,160 --> 00:40:41,680
- No?
- I'm the brother with the moves.
520
00:40:41,750 --> 00:40:43,120
- Oh!
- You wanna go with me.
521
00:40:43,200 --> 00:40:44,910
Brother, come one.
Forget dancing.
522
00:40:44,990 --> 00:40:47,120
How about I take you out
for a nice lobster dinner
523
00:40:47,200 --> 00:40:49,370
and maybe afterwards
we go shopping, huh?
524
00:40:49,450 --> 00:40:51,080
- Shopping for a wedding ring?
- Whoa.
525
00:40:51,160 --> 00:40:53,290
Maybe.
All right.
Don't tease me.
526
00:40:53,370 --> 00:40:55,410
I won't tease you.
527
00:40:55,500 --> 00:40:57,100
- I'm in love.
- You can't afford a ring.
528
00:40:57,160 --> 00:40:58,330
Don't tell her that.
529
00:41:53,370 --> 00:41:54,990
Keep it moving, ladies.
530
00:41:58,240 --> 00:42:01,120
Report to
the visitors' entrance...
531
00:42:11,040 --> 00:42:12,080
You first.
532
00:42:12,870 --> 00:42:14,160
My name's Holly Gibney.
533
00:42:14,240 --> 00:42:16,360
I hear you're some kind
of investigator from Michigan.
534
00:42:16,410 --> 00:42:17,580
That I got.
535
00:42:17,660 --> 00:42:21,700
Ohio, well, Chicago. Working
on a murder in Ohio. Dayton.
536
00:42:22,950 --> 00:42:25,120
My lawyer said you know
something about me and that boy
537
00:42:25,200 --> 00:42:28,910
I never touched, never met,
never saw a day in my life.
538
00:42:28,990 --> 00:42:32,750
- I might.
- You might?
539
00:42:32,830 --> 00:42:36,620
Jesus Christ, I would set myself
on fire before I hurt a child.
540
00:42:42,330 --> 00:42:43,580
- Is he...
- No.
541
00:42:44,240 --> 00:42:46,040
Do you recognize him?
542
00:42:46,120 --> 00:42:47,620
- Maybe.
- He was staying at a hotel
543
00:42:47,700 --> 00:42:49,160
you were working at in February.
544
00:42:49,240 --> 00:42:50,540
So were a dozen other people.
545
00:42:50,620 --> 00:42:51,790
He said he met a girl.
546
00:42:52,830 --> 00:42:55,160
- Was it you?
- I worked the lounge.
547
00:42:55,240 --> 00:42:57,160
You know how many guys hit on me
a night?
548
00:42:57,950 --> 00:42:59,160
Just look again.
549
00:43:00,290 --> 00:43:01,290
Take your time.
550
00:43:05,950 --> 00:43:09,200
I don't know.
There was this one guy.
551
00:43:09,290 --> 00:43:11,240
He looks kinda like him.
He kept trying to get me
552
00:43:11,330 --> 00:43:13,180
to go out with him.
You know, like the kinda guy
553
00:43:13,200 --> 00:43:15,410
that keeps going at it
until you wanna beg for mercy.
554
00:43:15,500 --> 00:43:17,260
So, I told him I would meet him
for breakfast
555
00:43:17,290 --> 00:43:20,750
just to get him to stop asking.
I'm not even into guys.
556
00:43:20,830 --> 00:43:23,370
Next morning, I changed my mind,
blew him off.
557
00:44:06,910 --> 00:44:08,550
For all I know,
he's still sitting there,
558
00:44:08,620 --> 00:44:10,660
waiting for me to show up.
559
00:44:10,750 --> 00:44:13,290
- Why, what about him?
- His name is Heath Hofstadter.
560
00:44:13,370 --> 00:44:16,910
He was arrested for the torture
and murder of two young girls...
561
00:44:16,990 --> 00:44:18,700
in Ohio, last month.
562
00:44:20,540 --> 00:44:21,830
What's that got to do with me?
563
00:44:25,990 --> 00:44:29,370
He didn't do it.
He was innocent.
564
00:44:29,450 --> 00:44:32,330
Everyone in this goddam place
is innocent. Just ask.
565
00:44:32,410 --> 00:44:36,290
No. He was innocent like you.
They found his DNA on the bodies
566
00:44:36,370 --> 00:44:38,370
just like they found yours
on the boy,
567
00:44:38,450 --> 00:44:40,390
and there were witnesses
who put him with the girls
568
00:44:40,410 --> 00:44:42,050
just like they were witnesses
who fingered you.
569
00:44:42,080 --> 00:44:43,160
Then how is he innocent?
570
00:44:43,240 --> 00:44:45,450
Because just like you,
there were other witnesses
571
00:44:45,540 --> 00:44:47,750
who placed him in another town
the day of the murders.
572
00:44:47,830 --> 00:44:49,260
Yeah, I was in Newark
with my cousin,
573
00:44:49,290 --> 00:44:51,950
she took video and everything.
They didn't care.
574
00:44:52,040 --> 00:44:54,200
He had no criminal record.
No psychiatric history.
575
00:44:54,290 --> 00:44:57,620
Until he was arrested,
not one of them had a clue
576
00:44:57,700 --> 00:44:58,720
that he could do such a thing.
577
00:44:58,750 --> 00:45:00,500
You ask anyone in the PJs
about me,
578
00:45:00,580 --> 00:45:02,990
I never missed a day of work
or a day of school.
579
00:45:03,080 --> 00:45:05,160
I went to St. Raymonds
with my grandma
580
00:45:05,240 --> 00:45:08,040
every week right up until
the day I was arrested.
581
00:45:08,120 --> 00:45:10,990
I didn't kill that poor boy.
I didn't kill anybody.
582
00:45:11,080 --> 00:45:12,600
I am in this place because,
for some reason,
583
00:45:12,620 --> 00:45:15,240
God wants me here.
It's not for me or anybody else
584
00:45:15,330 --> 00:45:17,620
to know his will, but as long
as I keep him close...
585
00:45:25,700 --> 00:45:30,200
You said "was."
What happened to him? He dead?
586
00:45:30,290 --> 00:45:31,830
He killed himself in prison.
587
00:45:33,660 --> 00:45:35,240
My grandma thought
something like that
588
00:45:35,330 --> 00:45:38,370
was gonna happen to me too.
When I first got here,
589
00:45:38,450 --> 00:45:41,160
these women around here
tried to get at me.
590
00:45:41,240 --> 00:45:43,290
But I grew up with
five brothers, three uncles,
591
00:45:43,370 --> 00:45:45,790
and one father,
and none of them was angels,
592
00:45:45,870 --> 00:45:49,240
so... these bitches learned
real quick to leave me be.
593
00:45:51,790 --> 00:45:54,040
You know about what happened
to my uncle and my father?
594
00:45:54,750 --> 00:45:57,830
♪
595
00:46:12,700 --> 00:46:14,500
You're family
with Maria Caneles?
596
00:46:16,830 --> 00:46:19,660
- She's my daughter.
- My niece.
597
00:46:20,990 --> 00:46:23,660
I'm the grandfather
of the little boy she killed.
598
00:46:39,660 --> 00:46:41,830
They wouldn't even let me
go to the funeral.
599
00:46:41,910 --> 00:46:43,370
I know.
600
00:46:43,450 --> 00:46:45,450
I'm innocent,
just like they were.
601
00:46:45,540 --> 00:46:46,660
I know that, too.
602
00:46:51,410 --> 00:46:53,050
Look, I can't tell you anything
else about this guy
603
00:46:53,080 --> 00:46:56,200
'cause I never saw him again,
but...
604
00:46:56,290 --> 00:46:57,330
if what happened to me
605
00:46:57,410 --> 00:46:58,950
happened to him,
then you are right,
606
00:46:59,040 --> 00:47:01,750
- he didn't do it.
- Do you have any idea who did?
607
00:47:01,830 --> 00:47:03,700
Let's go. Let's wrap it up.
608
00:47:04,450 --> 00:47:05,540
You know, don't you?
609
00:47:08,700 --> 00:47:10,870
If I say his name,
they will send me
610
00:47:10,950 --> 00:47:12,620
right from here
to a mental hospital.
611
00:47:12,700 --> 00:47:14,040
Maria, please let me help you.
612
00:47:14,120 --> 00:47:16,450
You can't help me. No one can.
613
00:47:17,500 --> 00:47:20,410
Because what he does
can never be undone.
614
00:47:47,040 --> 00:47:48,540
I came here
because I lied to you
615
00:47:48,620 --> 00:47:51,660
the last time we talked,
and it's been bothering me
616
00:47:51,750 --> 00:47:55,620
- ever since.
- Okay. You lied to us about...
617
00:47:57,700 --> 00:48:00,950
I knew that parking lot
because I left the van there.
618
00:48:03,160 --> 00:48:04,200
Okay.
619
00:48:04,290 --> 00:48:06,750
And I didn't tell you
about the man who took it.
620
00:48:07,410 --> 00:48:09,500
Okay.
621
00:48:09,580 --> 00:48:14,410
- I was too scared to tell you.
- Scared of being in trouble?
622
00:48:14,500 --> 00:48:16,120
No, I was scared of him.
623
00:48:17,290 --> 00:48:18,930
He caught me looking at him
and I was afraid
624
00:48:18,950 --> 00:48:20,200
he'd do something to me.
625
00:48:20,290 --> 00:48:23,160
Did he say anything to you?
Run after you?
626
00:48:33,200 --> 00:48:34,620
He didn't have to.
627
00:48:36,700 --> 00:48:37,620
Hey, Merlin,
628
00:48:37,700 --> 00:48:39,830
can you describe
what he looked like, or...
629
00:48:45,870 --> 00:48:51,290
Um... You could, um...
could try to draw him.
630
00:48:51,370 --> 00:48:57,040
How's that? Care to try that?
Okay. Good man.
631
00:50:12,450 --> 00:50:14,410
You should listen to her.
632
00:50:16,240 --> 00:50:17,990
Maria Caneles?
633
00:50:18,080 --> 00:50:20,990
Whatever her name is.
You can't help her.
634
00:50:21,080 --> 00:50:22,910
You don't even know her.
635
00:50:22,990 --> 00:50:26,200
Doesn't matter. I heard
what she was trying to tell you
636
00:50:26,290 --> 00:50:28,990
and I thought maybe you needed
some help to understand it.
637
00:50:29,080 --> 00:50:31,830
What I do know
is that Maria is innocent. Why?
638
00:50:31,910 --> 00:50:33,240
Because there are two others...
639
00:50:33,330 --> 00:50:37,330
- Holly! Do you believe in God?
- Of course.
640
00:50:37,410 --> 00:50:40,830
- He's the explanation.
- Explanation for what?
641
00:50:40,910 --> 00:50:43,370
For, uh, everything in this
world that ever happened to me
642
00:50:43,450 --> 00:50:46,080
that I don't understand,
that I never will.
643
00:50:46,160 --> 00:50:48,910
- And the devil?
- What about him?
644
00:50:48,990 --> 00:50:51,200
Do you believe he exists?
645
00:50:51,290 --> 00:50:53,580
Well, if I believe in God,
I guess I do.
646
00:50:53,660 --> 00:50:56,830
Well, no, I definitely do.
647
00:50:56,910 --> 00:50:59,620
- One devil or many?
- Many.
648
00:50:59,700 --> 00:51:03,540
Right. How do I know you're not
one of them?
649
00:51:03,620 --> 00:51:06,750
A devil? Um... Uh...
650
00:51:06,830 --> 00:51:08,790
Do you need to see
my driver's license?
651
00:51:12,330 --> 00:51:16,410
When you were a child,
who were you told would come
652
00:51:16,500 --> 00:51:20,700
for you if you misbehaved,
if you didn't go to sleep?
653
00:51:20,790 --> 00:51:26,700
Uh... Jumbee.
My great grandmother was from...
654
00:51:26,790 --> 00:51:30,910
The old country.
For me, in Cuba,
655
00:51:30,990 --> 00:51:34,830
I was told El Cuco would come.
My grandmother,
656
00:51:34,910 --> 00:51:37,120
when she was a child,
was told the same.
657
00:51:38,500 --> 00:51:40,790
Her grandmother,
before they left Spain,
658
00:51:40,870 --> 00:51:42,950
was told the same.
659
00:51:43,040 --> 00:51:46,290
Back, and back,
and back it goes.
660
00:51:54,870 --> 00:51:55,910
El Cuco?
661
00:51:55,990 --> 00:51:59,330
♪ Duérmete niño
Duérmete ya ♪
662
00:51:59,410 --> 00:52:02,750
♪ Que viene El Cuco
Y te comerá ♪
663
00:52:02,830 --> 00:52:07,330
Uh... Sleep child, sleep now...
664
00:52:08,540 --> 00:52:11,500
♪ Else Cuco comes
And eats you ♪
665
00:52:14,870 --> 00:52:18,580
El Cuco, Jumbee,
met an old Russian woman once
666
00:52:18,660 --> 00:52:20,290
who called hers Baba Yaga.
667
00:52:20,370 --> 00:52:22,450
- Uh... The Boogeyman.
- If you like.
668
00:52:22,540 --> 00:52:25,410
All the old cultures,
we had the bad habit
669
00:52:25,500 --> 00:52:28,450
of turning truth
into fairy tales.
670
00:52:28,540 --> 00:52:32,540
When we tell our children
about El Cuco, we say,
671
00:52:32,620 --> 00:52:36,580
"If you misbehave, it'll take
you away and eat you."
672
00:52:36,660 --> 00:52:38,040
What we should tell them is,
673
00:52:38,120 --> 00:52:42,580
"It doesn't matter either way;
it takes what it wants."
674
00:52:44,620 --> 00:52:47,950
You... You keep saying "it."
675
00:52:48,040 --> 00:52:52,700
It can look like a person
if it needs to be, but it's not.
676
00:52:53,410 --> 00:52:54,540
It's not?
677
00:52:55,750 --> 00:52:57,040
This day and age,
678
00:52:57,120 --> 00:53:00,660
we find it so difficult
to believe in anything
679
00:53:00,750 --> 00:53:01,910
that we can't explain.
680
00:53:03,410 --> 00:53:05,580
- Not me.
- Not you?
681
00:53:08,910 --> 00:53:11,410
The woman you visited...
682
00:53:11,500 --> 00:53:14,750
I heard her say that her father
and uncle were killed.
683
00:53:14,830 --> 00:53:17,160
Was this before or after
the child was murdered?
684
00:53:17,240 --> 00:53:18,910
A few weeks after
she was arrested.
685
00:53:18,990 --> 00:53:21,700
And the little boy,
who else in his family has died
686
00:53:21,790 --> 00:53:24,120
- since they found him?
- His mother.
687
00:53:25,450 --> 00:53:26,450
Why?
688
00:53:28,990 --> 00:53:33,040
Because it is also known
as El Glotón Para Dolor.
689
00:53:33,120 --> 00:53:37,870
The Grief Eater.
It takes the child itself.
690
00:53:37,950 --> 00:53:40,240
But after, it likes to linger,
691
00:53:40,330 --> 00:53:44,790
because it craves the pain
of the ones left behind.
692
00:53:44,870 --> 00:53:49,080
If the child is its meal,
the suffering of the family
693
00:53:49,160 --> 00:53:50,660
is its dessert.
694
00:53:54,040 --> 00:53:57,950
♪
695
00:54:01,700 --> 00:54:04,500
I'm not a good drawer,
but here you go.
696
00:54:35,330 --> 00:54:38,290
♪
697
00:56:09,950 --> 00:56:13,200
♪
698
00:59:15,120 --> 00:59:16,120
♪
699
00:59:16,830 --> 00:59:17,910
What?
700
00:59:18,330 --> 00:59:19,330
What?!
701
00:59:19,950 --> 00:59:21,580
What is happening to me?!
702
00:59:27,120 --> 00:59:28,830
Heath Hofstadter
never laid a hand
703
00:59:28,910 --> 00:59:29,910
on those girls.
704
00:59:30,040 --> 00:59:32,330
And... And Terry Maitland
didn't go near that boy.
705
00:59:33,660 --> 00:59:34,750
If you give me a chance
706
00:59:34,830 --> 00:59:35,830
to come on board,
707
00:59:35,870 --> 00:59:37,540
I'll show you
what an asset I could be.
708
00:59:37,620 --> 00:59:39,500
What can you tell me
about the barn that night?
709
00:59:40,580 --> 00:59:41,890
Okay,
so tell me what I'm looking at.
710
00:59:41,910 --> 00:59:43,700
- Looking for.
- For.
711
00:59:43,910 --> 00:59:45,870
Looking for.
What am I looking for?
712
00:59:45,950 --> 00:59:47,410
- Hiding places.
- For who?
713
00:59:47,500 --> 00:59:49,370
Could be a who.
More likely, a what.
714
00:59:49,450 --> 00:59:52,160
I think you should drop
the investigation.
715
00:59:57,540 --> 00:59:59,120
♪
54029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.