All language subtitles for The.Kings.Avatar.E03.2019.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-DEEP_track3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,000 --> 00:01:36,040 You can show it to everyone now. 2 00:01:36,120 --> 00:01:36,960 OK 3 00:01:37,040 --> 00:01:38,040 Wait 4 00:01:40,240 --> 00:01:42,520 Did I just put my great god's lateral view in it. 5 00:01:43,320 --> 00:01:44,520 No, no, no 6 00:01:44,600 --> 00:01:45,840 I have to check again 7 00:01:47,920 --> 00:01:49,680 What face do you see in the highlights of the competition? 8 00:01:49,760 --> 00:01:51,120 What do you know 9 00:01:52,040 --> 00:01:54,320 The match was well played. It's just technical charm 10 00:01:55,840 --> 00:01:57,000 And my great god 11 00:01:57,640 --> 00:01:59,200 He also has charisma 12 00:02:08,960 --> 00:02:10,039 Not really. 13 00:02:10,759 --> 00:02:11,720 I remember I clearly 14 00:02:11,800 --> 00:02:13,520 It's in this document 15 00:02:13,600 --> 00:02:15,000 Why can't you find it now 16 00:02:36,200 --> 00:02:37,120 I decided 17 00:02:37,240 --> 00:02:39,360 In order to reduce the possibility of being beaten by him 18 00:02:39,440 --> 00:02:40,800 We took advantage of the time when he was running out of blood. 19 00:02:40,880 --> 00:02:42,120 Stab him 20 00:02:42,400 --> 00:02:43,840 Immune injury from teammates 21 00:02:43,920 --> 00:02:45,080 What's the use of stabbing him? 22 00:02:45,160 --> 00:02:46,440 Will it be possible to move stones? 23 00:02:46,520 --> 00:02:48,280 Stone's damage is a neutral damage 24 00:02:48,360 --> 00:02:50,280 As long as the stone hit correctly 25 00:02:50,360 --> 00:02:52,040 This injury is settled! go! 26 00:03:18,000 --> 00:03:19,400 Found it! 27 00:03:20,160 --> 00:03:21,240 Now you can 28 00:03:24,720 --> 00:03:26,120 What happened? 29 00:03:28,760 --> 00:03:31,880 I forgot this TV set can't read the disc 30 00:03:33,240 --> 00:03:35,400 This TV set has a high-end interface, I remember 31 00:03:35,480 --> 00:03:36,880 Can be connected to this computer 32 00:03:39,240 --> 00:03:41,080 Can we finish the whole thing at once? 33 00:03:41,160 --> 00:03:42,680 You are the boss? Or I am the boss. 34 00:03:43,680 --> 00:03:45,640 -You are -Then you do it 35 00:03:46,640 --> 00:03:48,720 You are a lazy thief! 36 00:04:14,560 --> 00:04:15,520 I 37 00:04:54,800 --> 00:04:57,920 come on, come on, come on 38 00:05:11,800 --> 00:05:13,160 Sliding shovel 39 00:05:23,480 --> 00:05:25,640 A 180-degree sweep 40 00:05:30,360 --> 00:05:32,480 Classics are classics and cannot be copied. 41 00:05:33,600 --> 00:05:34,640 Come on 42 00:05:38,960 --> 00:05:39,960 What the hell 43 00:05:40,840 --> 00:05:42,680 -Come on, come on. -what? 44 00:05:46,680 --> 00:05:48,280 Jun Moxiao? 45 00:05:52,000 --> 00:05:54,040 This guy is going to revolt? 46 00:05:57,600 --> 00:05:58,480 Yes 47 00:06:13,480 --> 00:06:14,920 Sand throwing 48 00:06:49,640 --> 00:06:50,560 gatling gun 49 00:07:05,600 --> 00:07:07,400 Floating air four-shot combo 50 00:07:08,640 --> 00:07:10,160 Ye Qiu's style of play 51 00:07:12,520 --> 00:07:15,600 Ye Qiu, Ye Xiu 52 00:07:20,480 --> 00:07:22,520 He is not Ye Qiu, is he? 53 00:07:22,680 --> 00:07:24,160 Impossible 54 00:07:24,240 --> 00:07:26,280 Chen Guo, what are you thinking? 55 00:07:46,880 --> 00:07:48,800 Congratulations to the players Jun Moxiao 56 00:07:50,400 --> 00:07:51,480 Won't play! 57 00:07:53,160 --> 00:07:54,200 Handsome 58 00:07:54,400 --> 00:07:58,320 Finish the first kill in the 10th district of Spider Cave. 59 00:08:17,520 --> 00:08:19,760 It is a really simple task 60 00:08:20,400 --> 00:08:22,440 But I found the long-lost passion 61 00:08:23,600 --> 00:08:25,040 It's like being back in my youth. 62 00:08:25,720 --> 00:08:27,880 One encourage, one smile 63 00:08:28,320 --> 00:08:29,280 One goal 64 00:08:30,160 --> 00:08:32,880 Will inspire the desire for victory. 65 00:08:39,039 --> 00:08:40,720 I said you meant it Or deliberately 66 00:08:40,799 --> 00:08:41,799 Or is it intentional 67 00:08:56,960 --> 00:08:58,720 Boss, you don't have to say anything 68 00:08:58,800 --> 00:08:59,720 Pick up your account book 69 00:08:59,800 --> 00:09:01,120 You can deduct as much as you want. 70 00:09:02,240 --> 00:09:03,680 I have absolutely no opinion 71 00:09:05,720 --> 00:09:08,080 You played too well. I'll tell you what 72 00:09:08,160 --> 00:09:10,640 You just played Ye Qiu possessed 73 00:09:11,000 --> 00:09:12,360 I am really happy. 74 00:09:12,440 --> 00:09:13,440 Yes, yes 75 00:09:13,640 --> 00:09:15,200 It's really like Ye Qiu possessed 76 00:09:15,280 --> 00:09:16,160 That was a good fight. 77 00:09:16,320 --> 00:09:17,520 My network manager 78 00:09:17,640 --> 00:09:18,960 Where is the copy just now? 79 00:09:19,040 --> 00:09:19,920 He is just playing around 80 00:09:20,000 --> 00:09:22,280 This is the hard-core fan of Ye Qiu you have found. 81 00:09:22,360 --> 00:09:24,200 That was a good fight. 82 00:09:27,160 --> 00:09:28,800 If you want to pass the probation period 83 00:09:28,880 --> 00:09:30,160 Just cooperate with me 84 00:09:35,360 --> 00:09:36,880 I love Ye Qiu. Ye Qiu loves me 85 00:09:36,960 --> 00:09:38,120 Sometimes 86 00:09:38,200 --> 00:09:41,240 I even think I am Ye Qiu himself. 87 00:09:41,880 --> 00:09:44,160 You do have the style of Ye Qiu in those days. 88 00:09:44,320 --> 00:09:46,480 -I have -Wife of shop-owner has vision 89 00:09:46,560 --> 00:09:47,680 Nothing, nothing 90 00:09:48,280 --> 00:09:49,720 About me 91 00:09:51,640 --> 00:09:54,160 there are no requirements, just two 92 00:09:54,240 --> 00:09:56,000 One has a name like Ye Qiu 93 00:09:56,080 --> 00:09:58,880 The second is that plays glory like Ye Qiu 94 00:10:00,920 --> 00:10:03,680 That's a good shot. 95 00:10:05,000 --> 00:10:06,400 Come again next time. 96 00:10:14,840 --> 00:10:16,720 The probation period 97 00:10:17,080 --> 00:10:17,960 Pass! 98 00:10:19,120 --> 00:10:21,840 Can I also make a discount on the money I owe? 99 00:10:23,640 --> 00:10:26,000 Discount? Yes 100 00:10:26,080 --> 00:10:27,360 Let me give you a 12% discount. 101 00:10:27,440 --> 00:10:29,720 The arrears rose by 20% 102 00:10:33,200 --> 00:10:35,280 Keep smiling or else 103 00:10:36,320 --> 00:10:37,760 The probation period continues. 104 00:10:51,360 --> 00:10:52,320 Hold on 105 00:10:58,960 --> 00:11:00,040 You wrote this 106 00:11:02,480 --> 00:11:04,880 Although you are now an intern at the magazine 107 00:11:05,040 --> 00:11:07,240 But as a future journalist 108 00:11:07,320 --> 00:11:09,000 You must have objective consciousness 109 00:11:09,080 --> 00:11:10,480 I am objective 110 00:11:10,560 --> 00:11:12,800 This is clearly pointed out in your article. 111 00:11:12,880 --> 00:11:15,160 Ye Qiu was forced to retire 112 00:11:15,240 --> 00:11:17,480 It was Jia Shi's interest consideration. 113 00:11:17,560 --> 00:11:18,640 They drove Ye Qiu away. 114 00:11:19,160 --> 00:11:20,160 Where is your evidence? 115 00:11:20,400 --> 00:11:21,560 Ye Qiu loves glory so much 116 00:11:21,640 --> 00:11:23,600 It is impossible for him to choose to retire suddenly. 117 00:11:23,720 --> 00:11:25,200 As you know, Kasai is holding 118 00:11:25,280 --> 00:11:26,960 Ye Qiu and Leaf of autumn 119 00:11:27,040 --> 00:11:28,160 But the benefits 120 00:11:28,240 --> 00:11:29,720 But far more than a. 121 00:11:29,800 --> 00:11:31,360 The captain of the second-tier team 122 00:11:31,640 --> 00:11:32,920 I've heard people say before 123 00:11:33,000 --> 00:11:35,280 Jia Shi's senior officials have long been dissatisfied with Ye Qiu 124 00:11:35,360 --> 00:11:38,240 -Is this, this -Can hearsay be regarded as news? 125 00:11:38,320 --> 00:11:39,240 that 126 00:11:42,760 --> 00:11:45,320 I know you are a fan of Ye Qiu 127 00:11:45,400 --> 00:11:47,600 But again how to fight for Ye Qiu 128 00:11:47,680 --> 00:11:49,600 You must not forget that you are a reporter. 129 00:11:49,680 --> 00:11:52,560 We should also stick to the bottom line of news. 130 00:11:53,920 --> 00:11:55,080 You should learn from me 131 00:11:55,360 --> 00:11:57,200 No matter the outside world put Ye Qiu 132 00:11:57,280 --> 00:11:59,440 How do you portray it beautifully? 133 00:11:59,520 --> 00:12:01,080 I only stick to one principle 134 00:12:01,760 --> 00:12:05,640 Listen to him personally, writing is the only way to be divine. 135 00:12:09,600 --> 00:12:10,520 Director Cao 136 00:12:10,680 --> 00:12:12,440 Didn't you say you know Ye Qiu 137 00:12:12,800 --> 00:12:14,200 Then you can help me build the line 138 00:12:14,280 --> 00:12:15,360 I went to interview him 139 00:12:15,440 --> 00:12:16,880 After I checked with him 140 00:12:16,960 --> 00:12:18,200 Don't know whether the insider 141 00:12:18,280 --> 00:12:19,320 Stop dreaming 142 00:12:19,920 --> 00:12:21,440 I have known him for eight years. 143 00:12:21,720 --> 00:12:22,840 Haven't met yet 144 00:12:22,920 --> 00:12:24,640 Didn't you interview him before 145 00:12:26,920 --> 00:12:28,400 You don't know in this world 146 00:12:28,520 --> 00:12:30,480 there is something called QQ? 147 00:12:53,120 --> 00:12:54,200 What do you think of this form 148 00:12:54,280 --> 00:12:55,440 This won't work! 149 00:12:55,520 --> 00:12:56,760 This can't be done. Let me do it 150 00:12:57,120 --> 00:12:58,800 You haven't demonstrated! how you know! 151 00:12:59,360 --> 00:13:01,680 -Really -Try to pin the cannon on it. 152 00:13:01,840 --> 00:13:03,360 You can demonstrate this cannon again 153 00:13:18,480 --> 00:13:20,960 Why are you so good today? 154 00:13:22,840 --> 00:13:24,920 After sweeping the floor and washing the clothes 155 00:13:25,400 --> 00:13:27,520 You can't touch the computer until you have cooked the meal well. 156 00:13:27,600 --> 00:13:29,560 My sister's instructions are imperial edicts, right 157 00:13:29,640 --> 00:13:30,680 Who washed it 158 00:13:30,760 --> 00:13:31,600 Me, me. 159 00:13:33,040 --> 00:13:35,160 When did you wash it 160 00:13:35,240 --> 00:13:36,440 I didn't wash it. Did you wash it 161 00:13:36,520 --> 00:13:37,720 definitely! 162 00:13:37,840 --> 00:13:39,080 Are you sure? 163 00:13:39,160 --> 00:13:40,200 It must be me 164 00:13:40,280 --> 00:13:41,160 It's definitely me 165 00:13:41,240 --> 00:13:42,080 You 166 00:13:42,880 --> 00:13:44,240 Why do you want to wear black pants 167 00:13:44,320 --> 00:13:45,520 Mix and wash 168 00:13:49,160 --> 00:13:51,240 Come on, what are you drawing 169 00:13:51,320 --> 00:13:52,320 Let her change 170 00:13:53,160 --> 00:13:55,000 -Are you sure? -Don't worry. 171 00:13:56,240 --> 00:13:58,040 We got you a T-shirt 172 00:13:58,240 --> 00:13:59,240 This black stain 173 00:13:59,480 --> 00:14:01,880 will be the most beautiful label of this T-shirt. 174 00:14:02,240 --> 00:14:03,240 Unique T-shirt 175 00:14:03,320 --> 00:14:04,640 To the one and only you 176 00:14:05,400 --> 00:14:07,080 What exactly are you drawing here 177 00:14:07,200 --> 00:14:08,840 It's one 178 00:14:11,680 --> 00:14:14,520 Melancholy kitty 179 00:14:16,520 --> 00:14:18,280 This way, please. This way, please 180 00:14:18,360 --> 00:14:19,680 Look at the camera, look at the lens. 181 00:14:19,760 --> 00:14:21,760 Three, two, one 182 00:14:26,680 --> 00:14:28,280 Talking about the acquaintance with mu Qiu 183 00:14:28,840 --> 00:14:30,440 Thanks to gravity 184 00:14:30,520 --> 00:14:32,200 A lucky coin sent in 185 00:14:43,400 --> 00:14:44,440 My lucky coin 186 00:14:44,600 --> 00:14:45,520 You wait a minute 187 00:15:12,520 --> 00:15:13,440 Don't 188 00:15:17,000 --> 00:15:18,200 That's mine 189 00:15:19,200 --> 00:15:20,240 What? 190 00:15:20,400 --> 00:15:21,680 Lucky Coin 191 00:15:23,480 --> 00:15:25,320 Isn't that just a video game coin? 192 00:15:25,880 --> 00:15:27,720 It was a birthday present from my sister. 193 00:15:32,400 --> 00:15:34,440 Defeat me and I'll pay you ten 194 00:15:35,000 --> 00:15:36,440 If you lose 195 00:15:37,160 --> 00:15:38,200 Think of it as a gift 196 00:15:39,280 --> 00:15:40,880 Why are you still roguing me 197 00:15:41,880 --> 00:15:43,160 The same preferences 198 00:15:43,400 --> 00:15:45,360 Let's become good brothers sharing weal and woe. 199 00:15:47,000 --> 00:15:49,680 My youth is frivolous and my ambition is full of pride. 200 00:15:50,520 --> 00:15:53,280 All my glory is related to him. 201 00:15:56,480 --> 00:15:57,960 I will take a thousand umbrellas with me. 202 00:15:58,960 --> 00:16:00,360 Get to the top of glory 203 00:17:02,560 --> 00:17:03,560 What's going on? 204 00:17:03,640 --> 00:17:05,880 How did this happen on the stage? 205 00:17:07,960 --> 00:17:09,079 I always thought that life 206 00:17:09,160 --> 00:17:10,720 The only option is to win 207 00:17:12,119 --> 00:17:13,839 So I don't allow mistakes 208 00:17:14,760 --> 00:17:16,119 Don't admit defeat 209 00:17:16,720 --> 00:17:17,960 Do not accept to start again 210 00:17:19,760 --> 00:17:21,359 I will only choose to leave 211 00:17:24,480 --> 00:17:27,200 Xiao Tang, I am reviewing my lessons 212 00:17:27,280 --> 00:17:28,600 Not heard 213 00:17:28,680 --> 00:17:30,360 If I get off the plane 214 00:17:30,480 --> 00:17:31,840 On the way to the internet cafe 215 00:17:46,160 --> 00:17:47,920 An interlude on the way to examination 216 00:17:48,640 --> 00:17:50,760 It became the beginning of my friendship with Guo Guo 217 00:17:54,440 --> 00:17:55,680 What are you doing 218 00:17:56,440 --> 00:17:57,480 Why are we fighting? 219 00:17:57,760 --> 00:17:58,880 Stop 220 00:18:00,560 --> 00:18:02,000 -Are you OK -Nothing 221 00:18:02,840 --> 00:18:03,800 Get up 222 00:18:06,280 --> 00:18:08,240 I have to go first. Thank you. 223 00:18:08,320 --> 00:18:09,200 It's okay. 224 00:18:12,240 --> 00:18:13,320 Your bag 225 00:18:13,800 --> 00:18:14,920 A minor mistake 226 00:18:15,320 --> 00:18:17,200 Give us the chance to meet again. 227 00:18:18,240 --> 00:18:20,880 This Internet cafe was the only memory Guo Guo's father left to her 228 00:18:20,960 --> 00:18:22,480 after his death 229 00:18:23,080 --> 00:18:24,640 Finish father's job 230 00:18:24,880 --> 00:18:26,280 Continue father's career 231 00:18:26,480 --> 00:18:28,160 Becomes her life belief 232 00:18:28,840 --> 00:18:29,960 And I became 233 00:18:30,040 --> 00:18:33,240 The great devil who urged her to learn and improve. 234 00:18:40,840 --> 00:18:41,840 The rules remain the same. 235 00:18:41,960 --> 00:18:43,280 That still need to say 236 00:18:43,360 --> 00:18:44,280 I won't let the water out. 237 00:18:44,360 --> 00:18:45,720 Come on 238 00:18:52,360 --> 00:18:53,960 Xiao Tang, look at this 239 00:18:54,040 --> 00:18:55,760 I really did everything. Look 240 00:18:56,080 --> 00:18:57,400 This is the boss's best friend. 241 00:18:59,760 --> 00:19:00,600 No 242 00:19:01,120 --> 00:19:02,120 old enemy 243 00:19:09,080 --> 00:19:13,080 Understand! Old-enemy-like best friend 244 00:19:16,040 --> 00:19:18,880 Boy! 245 00:19:19,880 --> 00:19:21,880 The new webmaster, your old enemy, called you 246 00:19:24,760 --> 00:19:25,760 Come here 247 00:19:28,080 --> 00:19:29,280 Just a little stupid 248 00:19:30,080 --> 00:19:31,320 Take the luggage up 249 00:19:32,280 --> 00:19:33,280 Xiao Tang, let's go 250 00:19:34,880 --> 00:19:35,800 Don't worry. 251 00:19:37,360 --> 00:19:38,200 And this 252 00:19:38,480 --> 00:19:40,240 Do you mind joining us? It's very light 253 00:19:40,320 --> 00:19:41,440 Do not mind 254 00:19:42,280 --> 00:19:44,400 Go, Tang 255 00:19:44,920 --> 00:19:46,960 Gone 256 00:19:49,960 --> 00:19:52,760 What word set exercise book 257 00:19:52,840 --> 00:19:55,240 I just had to mix it with the meal. 258 00:19:56,200 --> 00:19:58,480 I tell you. You give me a basin now 259 00:19:59,880 --> 00:20:01,720 You give me a basin now 260 00:20:02,080 --> 00:20:04,960 I can spit out full of ink for you. 261 00:20:06,000 --> 00:20:06,960 It looks good. 262 00:20:07,120 --> 00:20:08,720 Don, don't worry 263 00:20:09,280 --> 00:20:12,080 This year, I will definitely pass it 264 00:20:17,000 --> 00:20:17,960 Fruit 265 00:20:18,840 --> 00:20:20,200 This year's completion is not bad. 266 00:20:25,880 --> 00:20:27,040 Xiao Tang, you have left me 267 00:20:27,120 --> 00:20:28,600 for 268 days 268 00:20:28,840 --> 00:20:31,120 I have studied for 267 days 269 00:20:33,080 --> 00:20:34,280 Why is it one day missed? 270 00:20:35,760 --> 00:20:38,640 The day is today 271 00:20:41,760 --> 00:20:43,640 My little Tang is here 272 00:20:44,360 --> 00:20:46,440 Then I must accompany her 273 00:20:47,240 --> 00:20:48,960 Xiao Tang, look at me 274 00:20:49,560 --> 00:20:52,360 I told you there was a milk tea shop nearby. 275 00:20:52,440 --> 00:20:54,360 Really popular on the Internet 276 00:20:54,440 --> 00:20:55,600 There is a long queue every day. 277 00:20:55,680 --> 00:20:57,520 Reasonable rest is called relaxation. 278 00:20:58,320 --> 00:21:00,920 Unreasonable rest is impudence. 279 00:21:01,000 --> 00:21:03,600 I'm not lazy. I am 280 00:21:03,680 --> 00:21:04,600 Chen Guo! 281 00:21:04,680 --> 00:21:05,800 Tang, you must believe me 282 00:21:05,880 --> 00:21:07,640 Boss! I brought it up 283 00:21:09,120 --> 00:21:11,360 he! it is him! 284 00:21:11,440 --> 00:21:13,360 He is the culprit of my laziness. 285 00:21:18,240 --> 00:21:19,640 Tang, let me tell you something 286 00:21:19,720 --> 00:21:21,760 He just an ordinary network manager 287 00:21:21,840 --> 00:21:24,120 but has won all over the world in Glory 288 00:21:24,240 --> 00:21:26,560 I was beaten to death without the strength to fight back. 289 00:21:26,880 --> 00:21:28,680 Well, I'm responsible for reading well 290 00:21:28,760 --> 00:21:30,080 You are responsible for the challenge 291 00:21:30,160 --> 00:21:33,600 Beat this little network manager at one stroke 292 00:21:33,680 --> 00:21:35,880 -Regain prestige -Boss, I have to go first 293 00:21:36,240 --> 00:21:37,120 Let's talk. 294 00:21:47,640 --> 00:21:49,480 Why don't you go talk to Xiao Tang 295 00:21:51,240 --> 00:21:52,240 Just ten minutes 296 00:21:52,320 --> 00:21:53,560 I haven't done a page of questions. 297 00:21:53,640 --> 00:21:54,880 You give me some time to make it up 298 00:21:56,800 --> 00:21:58,360 Afraid of being injured by mistake 299 00:22:01,840 --> 00:22:03,120 As long as you succeed 300 00:22:03,720 --> 00:22:05,960 The arrears between us were written off. 301 00:22:08,360 --> 00:22:10,840 What if it doesn't work 302 00:22:12,120 --> 00:22:13,840 There will never be a quick day to turn over. 303 00:22:25,960 --> 00:22:27,520 At this juncture of self-examination 304 00:22:28,120 --> 00:22:30,040 No one can be a stumbling block to her. 305 00:22:34,760 --> 00:22:36,880 I really don't want to play Glory with others 306 00:22:37,120 --> 00:22:39,160 The boss is my best opponent. 307 00:22:39,400 --> 00:22:40,360 Why? 308 00:22:40,440 --> 00:22:42,040 She has been losing and I have been winning. 309 00:22:42,360 --> 00:22:43,960 What a feeling it is to play with such honor. 310 00:22:45,240 --> 00:22:46,520 If she can beat me once 311 00:22:46,880 --> 00:22:47,960 I wouldn't have bothered 312 00:22:48,040 --> 00:22:49,440 Let her make my sandbag 313 00:22:52,440 --> 00:22:53,760 Guo 314 00:22:53,840 --> 00:22:55,360 Take the card and play Glory 315 00:23:00,560 --> 00:23:01,520 You will lose 316 00:24:57,440 --> 00:24:58,480 Will we continue? 317 00:24:58,680 --> 00:24:59,720 It's not time yet. 318 00:24:59,800 --> 00:25:02,080 It's just so boring 319 00:25:02,400 --> 00:25:03,440 It's long overdue. 320 00:25:18,320 --> 00:25:19,160 Done 321 00:25:28,600 --> 00:25:30,880 This kind of confrontation is not boring, is it? 322 00:25:36,760 --> 00:25:39,200 I finished today's review according to the regulations. 323 00:25:39,720 --> 00:25:42,640 However, Xiao Tang seems to have encountered difficulties. 324 00:25:43,960 --> 00:25:45,400 A lot of people will decide to continue 325 00:25:45,480 --> 00:25:47,920 because of one thing can easily get started. 326 00:25:48,680 --> 00:25:50,200 But Xiao Tang is the opposite 327 00:25:51,320 --> 00:25:53,680 When she encounters something difficult to deal with 328 00:25:53,960 --> 00:25:55,720 There is no need to say any more. 329 00:25:56,040 --> 00:25:57,400 She will muster all her strength. 330 00:25:57,480 --> 00:25:58,520 Rush up 331 00:26:06,080 --> 00:26:07,760 The keyboard keeps ringing. 332 00:26:08,560 --> 00:26:09,920 My little Tang 333 00:26:11,040 --> 00:26:12,800 Does the heart of victory and defeat rise again? 334 00:26:38,440 --> 00:26:40,040 It can't be true 335 00:26:44,240 --> 00:26:46,760 Wait, another round 336 00:26:49,920 --> 00:26:52,040 No, it's been ten innings 337 00:26:52,400 --> 00:26:54,000 There is no point in continuing. 338 00:26:56,800 --> 00:26:58,320 However, your operation is quite fast. 339 00:26:58,560 --> 00:27:00,880 But the coordination between the left and right hands is in a mess. 340 00:27:00,960 --> 00:27:02,760 Adaptability and judgment to perspective change 341 00:27:02,840 --> 00:27:03,800 are basically don't exsist. 342 00:27:04,040 --> 00:27:05,280 The world of Glory is nothing much. 343 00:27:05,600 --> 00:27:08,320 Want to win me? It will takes you another 100 years. 344 00:27:11,120 --> 00:27:13,000 I said you were a little over the top. 345 00:27:18,840 --> 00:27:20,680 Sorry, it's a little too much. 346 00:27:22,000 --> 00:27:23,080 A hundred years or something 347 00:27:23,160 --> 00:27:24,640 It's just an exaggerated description 348 00:27:24,960 --> 00:27:26,280 It doesn't really take that long 349 00:27:30,960 --> 00:27:31,840 Off duty 350 00:27:37,800 --> 00:27:38,880 Xiao Tang 351 00:27:40,600 --> 00:27:42,640 Don't be unhappy, smile 352 00:27:42,800 --> 00:27:44,120 You leave him alone 353 00:27:44,320 --> 00:27:46,240 He is a man with a cheap mouth. 354 00:27:48,080 --> 00:27:49,000 Guo 355 00:27:50,520 --> 00:27:51,720 Open an account for me 356 00:27:52,080 --> 00:27:53,000 What? 357 00:27:58,000 --> 00:27:59,840 You sure? 358 00:28:00,440 --> 00:28:02,200 I want to use what he is best at. 359 00:28:03,360 --> 00:28:04,520 Defeat him personally. 360 00:28:07,680 --> 00:28:09,320 this competition 361 00:28:10,720 --> 00:28:12,160 I am sure to win. 362 00:28:27,760 --> 00:28:28,800 OK? 363 00:28:29,960 --> 00:28:30,960 Come on 364 00:28:31,080 --> 00:28:32,040 Come on 365 00:28:32,240 --> 00:28:33,480 Zoom in 366 00:28:36,000 --> 00:28:37,280 Wouldn't it be nice to enlarge it earlier? 367 00:28:37,360 --> 00:28:38,400 Yeah 368 00:28:51,600 --> 00:28:52,560 Good Chairman 369 00:28:52,640 --> 00:28:53,720 President 370 00:29:02,280 --> 00:29:03,160 Coffee 371 00:29:08,360 --> 00:29:09,600 Since the opening of the 10th district 372 00:29:09,680 --> 00:29:10,840 A total of 12 first-time killings were recorded. 373 00:29:10,920 --> 00:29:13,280 In the thatched cottage and domineering figure won four respectively 374 00:29:13,360 --> 00:29:15,240 And we Lanxi Pavilion 375 00:29:15,880 --> 00:29:17,440 There is only one item for the time being. 376 00:29:25,760 --> 00:29:26,640 The meeting 377 00:29:30,760 --> 00:29:32,280 According to the current situation 378 00:29:32,360 --> 00:29:34,320 I'm afraid we are away from the target set by the team. 379 00:29:34,760 --> 00:29:36,320 There is still a little distance 380 00:29:40,520 --> 00:29:41,880 Tie a boat. 381 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 We can't really stand out alone, can we 382 00:29:47,720 --> 00:29:48,760 Why don't you stick it all up 383 00:29:49,040 --> 00:29:50,960 Why don't you stick it all up 384 00:29:52,040 --> 00:29:54,320 But fortunately, rare materials are still rich. 385 00:29:54,480 --> 00:29:56,280 And the number of members is also steadily rising. 386 00:29:56,520 --> 00:29:59,800 There are 82 more members today than yesterday. 387 00:30:23,840 --> 00:30:25,160 Do you know our Lan Yu team's 388 00:30:25,240 --> 00:30:26,840 ranking in the league? 389 00:30:27,760 --> 00:30:29,560 Do you know the double-digit increase in membership 390 00:30:29,640 --> 00:30:31,520 Sorry, our ace team 391 00:30:32,160 --> 00:30:33,920 Do I have to do everything myself? 392 00:30:40,360 --> 00:30:41,960 All have a good reflection 393 00:31:04,600 --> 00:31:05,480 why on earth 394 00:31:06,160 --> 00:31:08,080 It's time for the president to hold a meeting. 395 00:31:10,880 --> 00:31:12,040 Wait a little longer 396 00:31:17,120 --> 00:31:19,120 All of them are here. 397 00:31:44,800 --> 00:31:47,080 On the Construction of the 10th District Association 398 00:31:47,160 --> 00:31:48,560 What suggestions do you have? 399 00:31:48,640 --> 00:31:49,600 President 400 00:31:49,760 --> 00:31:51,880 There is a master named Jun Mo xiao in the 10th district 401 00:31:52,120 --> 00:31:53,600 who took three first kills these days. 402 00:31:53,680 --> 00:31:55,160 And he hasn't joined any guild yet. 403 00:31:55,280 --> 00:31:57,120 Do we want to solicit? 404 00:32:00,800 --> 00:32:01,640 The meeting is ongoing 405 00:32:05,800 --> 00:32:06,960 Solicit top players 406 00:32:08,760 --> 00:32:10,960 Don't you all call yourselves masters? 407 00:32:11,440 --> 00:32:13,160 How do you still need to recruit others to help 408 00:32:13,680 --> 00:32:15,880 If there is a problem, don't look for the reason from yourself. 409 00:32:15,960 --> 00:32:16,880 But thinking about looking for aid. 410 00:32:16,960 --> 00:32:18,120 What kind of mentality is it? 411 00:32:18,200 --> 00:32:19,800 And this Jun Moxiao is a master? 412 00:32:19,880 --> 00:32:21,600 He is just lucky. 413 00:32:21,680 --> 00:32:23,000 Now to play Glory without joining any guild 414 00:32:23,080 --> 00:32:23,960 only for two reasons: 415 00:32:24,040 --> 00:32:24,880 One 416 00:32:24,960 --> 00:32:26,320 you have technical problems, you can't play well. 417 00:32:26,400 --> 00:32:28,440 Two, there is something wrong with his character. 418 00:32:28,520 --> 00:32:29,560 The guild refused to take him 419 00:32:29,640 --> 00:32:31,040 If there is no problem with either 420 00:32:31,120 --> 00:32:33,200 That's spy! 421 00:32:41,560 --> 00:32:42,640 Lanxi Pavilion 422 00:32:43,920 --> 00:32:45,760 Turned out to be Lan Yu team guild 423 00:32:45,880 --> 00:32:47,640 Finding materials for professional team every day 424 00:32:47,720 --> 00:32:48,720 with enormous potentiality. 425 00:32:48,880 --> 00:32:51,120 There must be a sufficient stock of rare materials. 426 00:32:52,320 --> 00:32:53,680 My Rare Material 427 00:32:53,760 --> 00:32:55,560 Soon will take the initiative to deliver the door 428 00:32:58,720 --> 00:32:59,840 Jun Moxiao add me as his friend! 429 00:32:59,920 --> 00:33:00,960 Jun, what the hell 430 00:33:01,240 --> 00:33:02,160 Added 431 00:33:05,920 --> 00:33:07,720 You just said he was a spy 432 00:33:10,000 --> 00:33:11,400 Did I say that? 433 00:33:12,920 --> 00:33:14,440 What about the meeting? 434 00:33:19,960 --> 00:33:22,200 I just said this Jun Moxiao 435 00:33:22,280 --> 00:33:23,560 Maybe is an spy 436 00:33:23,760 --> 00:33:25,400 It means he may be 437 00:33:26,480 --> 00:33:27,680 What about this result 438 00:33:27,760 --> 00:33:29,200 We don't know until we have confirmed it. 439 00:33:29,520 --> 00:33:30,400 generally speaking 440 00:33:30,920 --> 00:33:32,800 You should all learn from me. 441 00:33:32,880 --> 00:33:35,320 How can you just talk about attracting experts? 442 00:33:35,880 --> 00:33:36,920 action 443 00:33:37,160 --> 00:33:40,160 That is the best way to set up a guild. 444 00:33:43,120 --> 00:33:44,640 The meeting rose. 445 00:33:48,960 --> 00:33:49,800 Come in 446 00:33:49,920 --> 00:33:50,880 I told you. 447 00:33:51,240 --> 00:33:52,480 Take a look at this data 448 00:33:56,160 --> 00:33:57,760 Why is it so mysterious? 449 00:34:01,080 --> 00:34:03,120 So what enen he took three first kills? 450 00:34:03,360 --> 00:34:05,680 Now, I'm still killing him and he can't fight back 451 00:34:06,120 --> 00:34:07,080 You beat him in the battle? 452 00:34:07,400 --> 00:34:10,440 I did beat him at a bargain. 453 00:34:11,000 --> 00:34:12,120 jew 454 00:34:20,600 --> 00:34:23,760 Soliciting masters should pay attention to strategies 455 00:34:24,239 --> 00:34:26,000 First of all, you have to understand the needs 456 00:34:26,120 --> 00:34:27,560 Hold the line again 457 00:34:28,040 --> 00:34:29,800 No matter what kind of master 458 00:34:30,320 --> 00:34:32,800 Can win at one stroke 459 00:34:35,639 --> 00:34:36,760 I think so 460 00:34:37,800 --> 00:34:39,719 You may be interested in soliciting the word 461 00:34:40,320 --> 00:34:41,560 There is some misunderstanding 462 00:34:41,679 --> 00:34:42,639 What's the matter? 463 00:34:43,920 --> 00:34:47,280 At first it was clearly a good process of bringing in people. 464 00:34:47,920 --> 00:34:49,360 You talked about it like 465 00:34:49,440 --> 00:34:51,600 High-priced Employment Relationship Transactions 466 00:34:53,239 --> 00:34:54,239 Look 467 00:34:57,560 --> 00:34:59,760 Brother, there is no guild. 468 00:35:00,360 --> 00:35:02,240 Do you want to consider joining our Lanxi Pavilion 469 00:35:03,080 --> 00:35:04,560 Not interested for the time being. 470 00:35:05,200 --> 00:35:06,280 at the very start 471 00:35:06,360 --> 00:35:08,640 You are still very clear about your purpose 472 00:35:08,960 --> 00:35:10,640 But he refused you as soon as he came up 473 00:35:11,160 --> 00:35:14,080 However, it has left behind a current contract. 474 00:35:14,320 --> 00:35:16,400 Let you feel there is still a chance 475 00:35:19,400 --> 00:35:20,600 Also 476 00:35:20,680 --> 00:35:23,080 You have to understand before you can make a decision. 477 00:35:24,360 --> 00:35:27,240 Well, we're going to the frost forest 478 00:35:27,320 --> 00:35:29,360 There is a need for a great god like you, brother. 479 00:35:29,520 --> 00:35:31,040 Do you want to feel it 480 00:35:31,120 --> 00:35:32,880 The team atmosphere of our Lanxi Pavilion 481 00:35:36,360 --> 00:35:37,480 You want to challenge the record 482 00:35:38,320 --> 00:35:40,880 Not that ambitious. give it a try. 483 00:35:40,960 --> 00:35:42,800 You played the emotional card very tactfully. 484 00:35:42,880 --> 00:35:44,080 To invite him to play together 485 00:35:44,160 --> 00:35:46,400 Finally also did not forget to hold him as a master 486 00:35:46,480 --> 00:35:47,680 So far 487 00:35:47,920 --> 00:35:49,840 Both of them are perfect wooing processes. 488 00:35:49,960 --> 00:35:52,080 But starting with this sentence 489 00:35:52,600 --> 00:35:55,000 He was in charge. 490 00:35:58,480 --> 00:36:00,680 If just a try, I won't be interested. 491 00:36:01,000 --> 00:36:03,080 No, no, no, no, not just a try 492 00:36:04,480 --> 00:36:06,160 As you know, brother 493 00:36:06,600 --> 00:36:08,280 the ranking record of the new district 494 00:36:08,360 --> 00:36:10,560 is very important to every guild. 495 00:36:11,000 --> 00:36:13,160 Of course we also want to break the record. 496 00:36:14,160 --> 00:36:16,080 Unfortunately, I am not a member of the guild 497 00:36:16,320 --> 00:36:18,640 I can't realize the importance you mentioned. 498 00:36:21,160 --> 00:36:23,880 It doesn't matter if you can't realize the importance. 499 00:36:26,040 --> 00:36:27,960 What is important is that 500 00:36:28,040 --> 00:36:29,720 you know what you want. 501 00:36:30,640 --> 00:36:33,080 If the record is broken, the purple dress is yours. 502 00:36:33,200 --> 00:36:34,120 How about that? 503 00:36:34,320 --> 00:36:35,400 Not interested in equipment 504 00:36:37,600 --> 00:36:40,520 Great God, what are you interested in? 505 00:36:41,080 --> 00:36:42,440 Do you have any rare materials? 506 00:36:43,960 --> 00:36:46,160 To challenge the record is clearly your inner voice. 507 00:36:46,320 --> 00:36:47,800 But he was the first one to say it 508 00:36:47,880 --> 00:36:49,360 This is to let you take off your guard 509 00:36:49,440 --> 00:36:50,960 thinking you two are at an united front 510 00:36:51,040 --> 00:36:52,760 But didn't expect the situation was going downhill. 511 00:36:52,840 --> 00:36:54,720 His refusal upsetted you. 512 00:36:55,040 --> 00:36:56,440 When you were in a panic, 513 00:36:56,520 --> 00:36:57,720 you have already lost. 514 00:36:59,360 --> 00:37:02,960 There must be. What do you want? 515 00:37:03,040 --> 00:37:05,760 We have everything in Lanxi Pavilion. 516 00:37:06,400 --> 00:37:07,720 Thirty Powerful Spider Silk 517 00:37:07,840 --> 00:37:08,960 Eight white wolves' sharp teeth. 518 00:37:09,040 --> 00:37:10,120 Eight White Langhao 519 00:37:16,000 --> 00:37:18,760 Brother, you're asking too much, aren't you? 520 00:37:19,680 --> 00:37:21,520 Didn't you say you have everything? 521 00:37:25,160 --> 00:37:28,720 Yes, yes, but you want these three things 522 00:37:29,160 --> 00:37:31,200 It will take a lot of luck to get it. 523 00:37:34,240 --> 00:37:35,600 You can only choose one of three. 524 00:37:36,600 --> 00:37:37,920 Then the white wolves' sharp teeth. 525 00:37:39,040 --> 00:37:41,400 A little strong spider silk. 526 00:37:42,560 --> 00:37:44,080 -How about 25? -I 527 00:37:44,160 --> 00:37:45,000 He raised the price as soon as he came up. 528 00:37:45,080 --> 00:37:46,640 Is deliberately giving you room to bargain. 529 00:37:46,720 --> 00:37:48,400 It made you think you've taken advantage of it. 530 00:37:48,640 --> 00:37:50,120 Later he chose 531 00:37:50,200 --> 00:37:51,760 the cheapest white wolves' sharp teeth 532 00:37:51,880 --> 00:37:53,480 to make you think he lost 533 00:37:53,560 --> 00:37:54,400 You earned it. 534 00:37:54,480 --> 00:37:56,160 It was better to take a weak stance further. 535 00:37:56,880 --> 00:37:58,360 Let you spare some spider silk. 536 00:37:59,680 --> 00:38:01,240 This is all his calculation 537 00:38:02,360 --> 00:38:03,720 What you promised him 538 00:38:04,160 --> 00:38:06,720 maybe are more than he wanted. 539 00:38:10,160 --> 00:38:13,560 I'm still defeated. 540 00:38:21,920 --> 00:38:23,760 The materials are still in our hands. 541 00:38:24,440 --> 00:38:26,640 It's still our say. 542 00:38:32,200 --> 00:38:34,240 You need to pay some of the materials to enter the copy. 543 00:38:34,480 --> 00:38:36,520 What does this mean? 544 00:38:40,200 --> 00:38:42,640 Pay a down payment now and pay the rest afterwards. 545 00:38:45,000 --> 00:38:46,120 Chairman, let's.. 546 00:38:48,880 --> 00:38:51,440 Can't you have a hand injury for a while? 547 00:38:52,120 --> 00:38:53,520 There are so many people in Lanxi Pavilion 548 00:38:53,600 --> 00:38:54,760 Are we afraid of he ran away? 549 00:38:55,000 --> 00:38:56,400 Everything is under my control. 550 00:38:59,240 --> 00:39:00,480 Then you all listen to my command. 551 00:39:00,560 --> 00:39:01,400 Good. good. 552 00:39:01,480 --> 00:39:02,520 All right, let's get it 553 00:39:41,680 --> 00:39:44,240 Great God, how are we going to fight later? 554 00:40:03,080 --> 00:40:04,560 I understand the move of the great god. 555 00:40:06,240 --> 00:40:08,040 The great god drew this circle 556 00:40:08,120 --> 00:40:11,000 to represent our will to work together. 557 00:40:11,840 --> 00:40:15,280 Inside the circle is the pure land, outside the circle is the battlefield. 558 00:40:15,560 --> 00:40:16,880 Is that what you mean? 559 00:40:17,880 --> 00:40:18,960 I mean, 560 00:40:19,040 --> 00:40:21,600 Stay in the circle. 561 00:40:32,360 --> 00:40:33,280 This .. 562 00:40:45,080 --> 00:40:46,200 What is he doing? 563 00:40:46,280 --> 00:40:47,600 How dare he face the monster alone. 564 00:41:02,240 --> 00:41:04,880 Is this he kills them 565 00:41:04,960 --> 00:41:06,240 or they eat him? 566 00:41:06,880 --> 00:41:07,840 I'll go and see 567 00:41:09,880 --> 00:41:11,840 We need to give him a few more minutes. 568 00:41:12,760 --> 00:41:14,480 A master has a master's strategy. 569 00:41:15,120 --> 00:41:17,960 We must have our tolerance. 570 00:41:18,040 --> 00:41:19,800 Then our tolerance is 571 00:41:19,880 --> 00:41:20,760 Wait 38738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.