All language subtitles for The.5.Deadly.Venoms.1978.BluRay.1080p.x264(Dylan T. Sibarani)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,920 --> 00:01:01,010 Medicine. Hurry up 2 00:01:01,090 --> 00:01:03,080 Hurry up 3 00:01:04,090 --> 00:01:05,350 Medicine 4 00:01:19,270 --> 00:01:20,540 Master 5 00:01:22,640 --> 00:01:26,880 For all these years,I've been trying to save myself 6 00:01:26,950 --> 00:01:29,470 Now I think I can't make it 7 00:01:29,550 --> 00:01:31,520 Yang De 8 00:01:31,590 --> 00:01:33,750 You've been studying for three years 9 00:01:33,820 --> 00:01:36,220 You know I'm the head of the Five Venoms house 10 00:01:36,290 --> 00:01:37,690 Yes 11 00:01:37,760 --> 00:01:42,160 It is a well-known enemy of the martial arts world 12 00:01:42,230 --> 00:01:44,490 We live here quietly 13 00:01:44,570 --> 00:01:47,430 Here we may talk about the House openly 14 00:01:47,500 --> 00:01:50,270 But when you enter the boxer's world, 15 00:01:50,340 --> 00:01:54,300 a mere mention of the House is likely to put you in great danger 16 00:01:54,380 --> 00:01:57,170 Why? We didn't do anything wrong 17 00:01:57,250 --> 00:01:59,540 Didn't we? 18 00:01:59,610 --> 00:02:01,170 You don't understand 19 00:02:01,250 --> 00:02:03,380 Before you came here, 20 00:02:03,450 --> 00:02:06,180 the House had accepted five students at different times 21 00:02:06,250 --> 00:02:09,490 I have five seniors?. What are their names? 22 00:02:09,560 --> 00:02:10,650 Where are they? 23 00:02:10,760 --> 00:02:13,350 When our students leave here, 24 00:02:13,430 --> 00:02:16,860 the first thing to do is to have new names 25 00:02:16,930 --> 00:02:21,660 They must keep their backgrounds as secret as possible 26 00:02:21,740 --> 00:02:23,400 These five students of mine, 27 00:02:23,470 --> 00:02:25,600 some of them didn't know each other 28 00:02:25,670 --> 00:02:30,340 You learned part of the martial arts as they had learned here 29 00:02:30,410 --> 00:02:32,470 But your skills aren't sophisticated enough 30 00:02:32,550 --> 00:02:36,510 I won't live any longer 31 00:02:36,580 --> 00:02:43,050 After you learn their skills,I want you to do something for me 32 00:02:43,120 --> 00:02:48,080 First I will let you know in detail the skills I've taught them 33 00:02:48,160 --> 00:02:50,260 These are the art of the House 34 00:02:50,330 --> 00:02:54,630 It used to be the training room 35 00:04:28,230 --> 00:04:30,820 You have five seniors 36 00:04:39,670 --> 00:04:42,070 I will start with the oldest one 37 00:04:42,140 --> 00:04:45,510 He's Zhang Yiaotian 38 00:04:45,580 --> 00:04:48,570 He's practicing the Centipede Style 39 00:04:48,650 --> 00:04:51,350 His nickname is "Thousand Hands" 40 00:04:51,420 --> 00:04:54,350 He is well known for his quick moves 41 00:04:54,420 --> 00:04:56,650 It's like he has thousands of hands 42 00:05:14,680 --> 00:05:17,540 The second one is called Qi Dong 43 00:05:17,610 --> 00:05:18,870 He's practicing the Snake Style 44 00:05:18,950 --> 00:05:21,940 He's nicknamed "Snake Spirit Dude" 45 00:05:22,020 --> 00:05:25,420 The right hand is the head of the snake,the left hand the tail 46 00:05:29,590 --> 00:05:32,350 He's famous for his responsive moves 47 00:05:37,300 --> 00:05:39,360 Fast,just like a snake 48 00:05:41,670 --> 00:05:44,500 The third one is called Gao Ji 49 00:05:44,570 --> 00:05:46,900 He's practicing the Scorpion Style 50 00:05:48,710 --> 00:05:51,770 In this style,the hands move like a cutter 51 00:05:53,650 --> 00:05:55,310 The feet like a scorpion's 52 00:05:56,420 --> 00:05:58,210 I accepted him later than the others 53 00:05:58,290 --> 00:06:01,980 The eldest and the second didn't know each other 54 00:06:19,340 --> 00:06:23,640 Before them,I took in your fourth and fifth seniors 55 00:06:23,710 --> 00:06:25,980 The fourth one is called Meng Tianxia 56 00:06:26,050 --> 00:06:29,510 He's older than the second and third one 57 00:06:29,580 --> 00:06:32,610 He's learning the Gecko Style 58 00:06:32,690 --> 00:06:35,490 He's trained to have a light body and strong legs 59 00:06:35,560 --> 00:06:37,820 so he can crawl with ease 60 00:06:40,830 --> 00:06:46,030 He also made use of the rebound force to enhance his own power 61 00:06:46,100 --> 00:06:48,530 Your fifth senior is Liang Shan 62 00:06:48,600 --> 00:06:51,070 He's practicing the Toad Style 63 00:06:51,140 --> 00:06:55,840 Meng and Liang didn't meet the other seniors as well 64 00:06:57,310 --> 00:07:04,880 The Toad Work at its full strength can resist the attack of swords and spears 65 00:07:19,300 --> 00:07:20,770 It can break hard objects,too 66 00:07:35,950 --> 00:07:38,850 You came here for a very short time 67 00:07:38,920 --> 00:07:43,150 I made a mistake to teach you all these skills 68 00:07:43,220 --> 00:07:45,590 As such,you're not as good as any one of them 69 00:07:45,660 --> 00:07:49,460 If you were to fight against any of your seniors, 70 00:07:49,560 --> 00:07:51,690 you're no match for them 71 00:07:51,770 --> 00:07:55,730 I don't have any time left to teach you further 72 00:07:55,800 --> 00:08:00,370 You've got to combine your own skills with any work of the House 73 00:08:00,440 --> 00:08:02,910 Then you may take on any of them 74 00:08:02,980 --> 00:08:09,310 Our Five Venoms House has done many bad things 75 00:08:09,380 --> 00:08:14,010 I don't know if you seniors behave themselves 76 00:08:14,290 --> 00:08:17,090 in the boxer's world outside 77 00:08:17,160 --> 00:08:21,720 It's my decision to abort the Five Venoms House 78 00:08:21,800 --> 00:08:24,230 Now the responsibility is yours 79 00:08:24,300 --> 00:08:27,730 -Master,I�� -You're to finish them for me 80 00:08:27,800 --> 00:08:31,740 You'll leave here tomorrow to locate the five of them�� 81 00:08:34,410 --> 00:08:36,640 and keep an eye on their behavior 82 00:08:36,710 --> 00:08:40,510 You may leave the one who behaves well alone 83 00:08:40,580 --> 00:08:42,570 and take on the one who doesn't 84 00:08:42,650 --> 00:08:45,980 Master,it's a big,big world outside,full of people 85 00:08:46,050 --> 00:08:48,020 They've changed their names already 86 00:08:48,090 --> 00:08:51,860 Besides,unless it reaches a very critical moment, 87 00:08:51,930 --> 00:08:55,620 we won't reveal our skills 88 00:08:59,200 --> 00:09:00,430 Master 89 00:09:01,800 --> 00:09:04,570 You must do it for me 90 00:09:04,640 --> 00:09:07,300 I promise you I will 91 00:09:07,380 --> 00:09:10,170 I know it's a difficult task 92 00:09:10,240 --> 00:09:13,610 If they discover your background, 93 00:09:13,680 --> 00:09:16,080 you'll be in great danger 94 00:09:16,150 --> 00:09:19,240 Master,my safety isn't important 95 00:09:19,320 --> 00:09:21,980 Where should I go? 96 00:09:22,060 --> 00:09:24,490 There's one more disciple of our House 97 00:09:24,560 --> 00:09:27,720 He happens to be my junior classmate, 98 00:09:27,800 --> 00:09:29,730 but he has retired from the boxer's world 99 00:09:29,800 --> 00:09:32,530 He still possesses some precious treasures 100 00:09:32,600 --> 00:09:35,870 They're the ill-gotten gains of the House 101 00:09:37,840 --> 00:09:40,070 He leads a quiet life in a small town 102 00:09:40,140 --> 00:09:42,080 At present,I only know the name of the town, 103 00:09:42,140 --> 00:09:45,980 but not exactly his name or identity 104 00:09:46,080 --> 00:09:52,250 You find him and ask him to donate the treasure for charity 105 00:09:52,320 --> 00:09:57,480 My intuition tells me the treasure is the source of the disasters 106 00:09:57,590 --> 00:09:59,650 I think the five senior schoolmates of yours 107 00:09:59,730 --> 00:10:01,420 are trying to look for it 108 00:10:01,700 --> 00:10:03,490 How skillful is he as a boxer? 109 00:10:03,730 --> 00:10:08,070 He's no match for your seniors 110 00:10:37,970 --> 00:10:40,200 Mr. He 111 00:10:51,850 --> 00:10:53,470 Mr. He 112 00:11:09,960 --> 00:11:12,060 Yuanxin,you're a policeman 113 00:11:12,130 --> 00:11:13,570 You'd better behave yourself 114 00:11:13,630 --> 00:11:15,660 You shouldn't eat irresponsibly 115 00:11:15,740 --> 00:11:18,140 It would be greatly appreciated if you paid me a little respect 116 00:11:18,210 --> 00:11:21,770 I've always owed you many a favor 117 00:11:21,840 --> 00:11:25,710 Yuanxin,don't ruin your reputation because of petty gains 118 00:11:33,090 --> 00:11:36,550 Please spare me goodness next time when Mr. Ma isn't around 119 00:11:36,620 --> 00:11:38,320 Ma is a disciplined man 120 00:11:38,390 --> 00:11:40,290 I can't take advantage because of him 121 00:11:40,360 --> 00:11:42,390 No kidding,Mr. He 122 00:11:49,400 --> 00:11:50,430 Hi 123 00:12:07,990 --> 00:12:10,010 What's that? 124 00:12:10,090 --> 00:12:11,390 That habitual gambler lost money to me 125 00:12:11,460 --> 00:12:12,980 Screw you 126 00:12:17,970 --> 00:12:20,700 Sir,who were the two men? 127 00:12:20,770 --> 00:12:24,530 Well,they're Mr. He and Mr. Ma 128 00:12:24,610 --> 00:12:26,770 They're the officers of the court 129 00:12:26,870 --> 00:12:30,280 Mr. He is very kind and willing to help 130 00:12:31,910 --> 00:12:34,440 If I want to find someone�� 131 00:12:37,380 --> 00:12:40,320 I'm the right person to ask 132 00:12:40,390 --> 00:12:43,480 I've been living here for 60 years 133 00:12:43,560 --> 00:12:47,550 I know not only the people but the dogs and cats 134 00:12:47,630 --> 00:12:51,190 The person I'm looking for is about 60 years old 135 00:12:51,270 --> 00:12:56,530 He should be a very wealthy man,a good fighter,and-- 136 00:12:58,310 --> 00:13:00,710 No idea,right? 137 00:13:00,770 --> 00:13:01,970 You're bluffing 138 00:13:46,520 --> 00:13:47,510 Wake up 139 00:13:48,660 --> 00:13:50,280 Look 140 00:13:51,490 --> 00:13:54,460 Who is the banker?. I'm making a bet 141 00:13:54,530 --> 00:13:55,650 Yuanxin 142 00:14:01,840 --> 00:14:03,100 We're civil servants 143 00:14:03,170 --> 00:14:05,200 We ought to present good ideals 144 00:14:36,300 --> 00:14:39,270 Gambling isn't allowed. Let's have a drink 145 00:14:39,340 --> 00:14:41,330 Okay. He's the boss 146 00:14:41,440 --> 00:14:42,470 Bullshit 147 00:15:08,370 --> 00:15:10,430 What are you doing here? 148 00:15:10,500 --> 00:15:11,560 Go away 149 00:15:11,640 --> 00:15:14,230 Can't I just look from outside? 150 00:15:14,310 --> 00:15:15,940 Damn you! 151 00:15:19,610 --> 00:15:21,080 Get lost! 152 00:15:21,150 --> 00:15:22,740 Don't look down on him 153 00:15:24,550 --> 00:15:26,080 Come in. What do you want? 154 00:15:26,150 --> 00:15:28,710 He-- 155 00:15:34,260 --> 00:15:35,560 Please 156 00:15:46,370 --> 00:15:48,740 I'm sorry. I'm expecting someone 157 00:15:48,810 --> 00:15:50,540 Suit yourself 158 00:15:50,610 --> 00:15:52,310 Okay 159 00:15:59,220 --> 00:16:00,310 Hey! 160 00:16:02,390 --> 00:16:03,690 What do you want? 161 00:16:03,760 --> 00:16:06,950 I want this,this,and this 162 00:16:14,200 --> 00:16:15,430 Mr. He 163 00:16:18,210 --> 00:16:19,400 It's you 164 00:16:22,740 --> 00:16:25,470 Waiter,bring me nothing but a bottle of wine 165 00:16:31,690 --> 00:16:33,080 That's a good idea 166 00:16:33,150 --> 00:16:37,280 It's easier for a civil servant to look for somebody 167 00:16:37,360 --> 00:16:39,520 There are more chances to find him 168 00:16:39,590 --> 00:16:41,060 It's been a year 169 00:16:41,160 --> 00:16:45,060 We've been making a thorough search for all the families 170 00:16:45,130 --> 00:16:46,720 There is still no clue 171 00:16:46,800 --> 00:16:49,270 Master could be wrong 172 00:16:53,510 --> 00:16:56,340 What about you?. Do you know where the other three seniors are? 173 00:16:56,410 --> 00:16:57,600 No,I don't 174 00:16:58,780 --> 00:17:02,340 If they knew Master's schoolmate is here, 175 00:17:02,420 --> 00:17:04,820 -it's possible they would have come -Very likely 176 00:17:04,890 --> 00:17:08,120 Because of this,Master wants us to find him first 177 00:17:08,190 --> 00:17:11,560 and ask him to donate the treasure so that the disaster can be wiped out 178 00:17:11,630 --> 00:17:14,290 You shouldn't be that mean and selfish 179 00:17:14,360 --> 00:17:18,700 The students of Five Venoms House dare not reveal their backgrounds 180 00:17:46,590 --> 00:17:48,390 -Let's go -Yes,sir 181 00:18:02,440 --> 00:18:03,570 Senior 182 00:18:11,080 --> 00:18:13,020 Qi Dong,you're good 183 00:18:13,090 --> 00:18:15,550 If I hadn't heard the news, 184 00:18:15,620 --> 00:18:19,650 I'd have assumed that you'd already taken the treasure 185 00:18:19,730 --> 00:18:22,420 So the news confirmed he's living in this town 186 00:18:23,900 --> 00:18:25,560 Who? 187 00:18:25,630 --> 00:18:28,000 You'd never have imagined this. It's-- 188 00:19:00,800 --> 00:19:03,130 Sir,still not going home? 189 00:19:04,870 --> 00:19:10,370 I haven't finished my work,so I have to try harder 190 00:20:03,200 --> 00:20:05,220 What's taking you so long to open the door? 191 00:20:14,610 --> 00:20:16,670 Respected sirs, 192 00:20:16,740 --> 00:20:18,540 I'm just a poor scholar 193 00:20:18,610 --> 00:20:20,480 There's no money in my house 194 00:20:20,550 --> 00:20:22,170 Please leave me alone 195 00:20:22,250 --> 00:20:25,580 Uncle,stop pretending 196 00:20:25,650 --> 00:20:27,280 No one would suspect 197 00:20:27,350 --> 00:20:31,310 you would work as a bookkeeper in a government office 198 00:20:49,240 --> 00:20:51,730 You must be the Snake 199 00:20:51,810 --> 00:20:53,610 Usually you never use a sword 200 00:21:04,730 --> 00:21:09,460 Okay. So you're the Thousand Hands 201 00:21:30,350 --> 00:21:32,380 You're no longer a member of the House 202 00:21:32,450 --> 00:21:36,450 Hand over the treasure 203 00:21:36,560 --> 00:21:39,350 We only want the treasure,not your life 204 00:21:40,960 --> 00:21:42,620 You can't fool me 205 00:21:42,700 --> 00:21:46,690 Did you ever let your victims stay alive? 206 00:21:46,770 --> 00:21:48,790 I know I'll surely be killed 207 00:21:48,900 --> 00:21:51,890 But at least you don't want to suffer 208 00:22:39,720 --> 00:22:43,660 Shit. I just bet on the wrong side 209 00:22:43,720 --> 00:22:46,850 The dice always give me bad luck 210 00:23:59,900 --> 00:24:01,330 You overdid it 211 00:24:01,400 --> 00:24:04,800 I'll tear down his house to find what I want 212 00:24:04,870 --> 00:24:06,460 Why are you laughing? 213 00:24:06,540 --> 00:24:08,700 it's because you're full of bullshit 214 00:24:08,780 --> 00:24:12,680 We're in a big county. There is law and order 215 00:24:12,750 --> 00:24:14,040 You can't mess around like this 216 00:24:14,110 --> 00:24:17,110 Thanks to you,the whole thing is ruined 217 00:24:17,180 --> 00:24:19,210 What a joke 218 00:24:19,290 --> 00:24:22,410 For all these years,you haven't found a thing 219 00:24:22,490 --> 00:24:24,050 It all depends on me 220 00:24:24,120 --> 00:24:25,390 what are you up to? 221 00:24:25,460 --> 00:24:27,650 I'm the senior member. You're the second one 222 00:24:27,730 --> 00:24:30,560 Even if I did something wrong,it's none of your business 223 00:24:30,630 --> 00:24:33,830 You aren't the only one to find the treasure 224 00:24:33,930 --> 00:24:35,870 Don't forget there's a third brother 225 00:24:35,940 --> 00:24:38,870 Gao Jim?. The Scorpion? 226 00:25:47,570 --> 00:25:49,870 Yuan is getting worse and worse 227 00:25:49,940 --> 00:25:52,140 We have an emergency 228 00:25:52,210 --> 00:25:53,870 He should have come here to report 229 00:25:57,250 --> 00:26:00,220 Why are you staring at your superior?. Don't you know the rules? 230 00:26:00,290 --> 00:26:04,420 Sir,bad news. Yuan and his family are all dead 231 00:26:04,490 --> 00:26:08,360 Hurry up. They all got killed 232 00:26:08,430 --> 00:26:09,790 We're going to investigate this 233 00:26:13,570 --> 00:26:15,470 -Where's Yuanxin He? -Probably at the pub 234 00:26:15,540 --> 00:26:17,500 -Bring him back now -Yes,sir 235 00:26:17,570 --> 00:26:19,900 Don't go back to the office. Go directly to Yuan's house 236 00:26:19,970 --> 00:26:21,070 Yes,sir 237 00:26:30,620 --> 00:26:33,180 We're good fighters for nothing 238 00:26:34,320 --> 00:26:37,050 We dare not show our skills, 239 00:26:37,290 --> 00:26:39,990 hiding and shrinking away like morons 240 00:26:41,160 --> 00:26:43,600 We're students of the Five Venoms Clan 241 00:26:50,970 --> 00:26:52,440 What are you looking at? 242 00:26:52,510 --> 00:26:54,030 Haven't you ever seen anyone practice inner power? 243 00:27:08,790 --> 00:27:11,810 Brother He,there's a serious case 244 00:27:11,890 --> 00:27:14,590 Yuan and his relatives were all killed. Let's go 245 00:27:14,860 --> 00:27:16,660 Yuan the bookkeeper? 246 00:27:16,900 --> 00:27:18,020 Who's he? 247 00:27:18,100 --> 00:27:21,360 You wait here. I'll be right back 248 00:27:21,430 --> 00:27:22,960 Who is he? 249 00:27:23,040 --> 00:27:25,230 A friend I just met 250 00:27:35,980 --> 00:27:39,010 So the Yuan family was murdered 251 00:27:39,090 --> 00:27:40,210 Yes 252 00:27:40,290 --> 00:27:44,050 He wasn't rich. What could have been the motive? 253 00:27:55,400 --> 00:27:56,930 Here 254 00:27:57,000 --> 00:27:59,700 You beggar,do you want to die? 255 00:27:59,770 --> 00:28:04,010 Menfa,you're always so enthusiastic whenever you play dice 256 00:28:04,080 --> 00:28:05,170 What happened? 257 00:28:05,250 --> 00:28:08,040 Nothing. Nothing at all 258 00:28:10,380 --> 00:28:13,250 Mr. He,I need to talk to you 259 00:28:13,320 --> 00:28:14,620 -I'm busy -It's important 260 00:28:14,690 --> 00:28:16,020 Talk to me later 261 00:28:44,520 --> 00:28:45,540 Hey 262 00:28:45,620 --> 00:28:49,080 Do you believe I saw the one who murdered the Yuan family? 263 00:28:49,160 --> 00:28:50,520 Stop daydreaming 264 00:28:50,790 --> 00:28:52,850 You'd be dead if you saw the murderer 265 00:28:57,160 --> 00:28:59,190 The murderer didn't notice me 266 00:29:01,170 --> 00:29:03,900 Yuan was a poor scholar 267 00:29:03,970 --> 00:29:06,530 Why would somebody be after his entire family? 268 00:29:07,770 --> 00:29:09,260 The murderer not only killed them, 269 00:29:10,580 --> 00:29:13,710 but also trashed the house, 270 00:29:13,780 --> 00:29:17,110 as if there were some great treasure hiding in it 271 00:29:17,180 --> 00:29:18,650 Treasure! 272 00:29:20,590 --> 00:29:22,560 -Hey! -Watch out! 273 00:29:35,600 --> 00:29:40,040 The skull of a male victim was broken 274 00:29:40,110 --> 00:29:42,470 The legs are broken off at the knee 275 00:29:43,580 --> 00:29:49,340 There are eight,ten,1 2 broken ribs 276 00:29:49,420 --> 00:29:51,470 How many ribs were broken,exactly? 277 00:29:51,550 --> 00:29:54,110 Sir,all the ribs were broken 278 00:29:56,760 --> 00:29:59,750 It's an extremely serious case 279 00:29:59,830 --> 00:30:04,820 If I can't crack it,I'll lose my post as head of the county 280 00:30:04,900 --> 00:30:07,260 I will do my best 281 00:30:07,330 --> 00:30:11,030 The killer was ruthless,probably not a local 282 00:30:11,140 --> 00:30:15,510 I've instructed my staff to keep an eye on strangers for the next few days 283 00:30:17,410 --> 00:30:21,280 Yuanxin He,you should have been standing by at the office 284 00:30:21,510 --> 00:30:24,850 -Where were you? -Sir,I'm making an investigation 285 00:31:09,560 --> 00:31:11,790 Yinxin,what did you find? 286 00:31:11,900 --> 00:31:16,300 A boy's body. A broken bone in the neck 287 00:31:17,440 --> 00:31:19,300 -Let's take a look? -Where are you going? 288 00:31:19,370 --> 00:31:21,930 Just having a look 289 00:31:22,010 --> 00:31:24,100 Whoever is making that noise will be beaten with a stick 290 00:31:24,180 --> 00:31:26,270 An order from the governor-- 291 00:31:26,350 --> 00:31:28,340 whoever is making that noise will be beaten with a stick 292 00:31:28,410 --> 00:31:29,710 Get out! 293 00:31:33,120 --> 00:31:34,180 Go! 294 00:31:41,190 --> 00:31:43,920 So it's the Yuan murder case 295 00:31:44,000 --> 00:31:45,460 You've got to work in this case around the clock 296 00:31:45,570 --> 00:31:47,430 This case must be solved within ten days 297 00:31:47,500 --> 00:31:49,430 Anyone going one day past that will be caned ten times, 298 00:31:49,500 --> 00:31:52,400 two days,20 times. Adjourned 299 00:31:56,410 --> 00:31:59,540 Ma,there's not any clue at all 300 00:31:59,610 --> 00:32:02,080 It probably couldn't be solved in six months 301 00:32:02,150 --> 00:32:03,640 We're policemen 302 00:32:03,720 --> 00:32:07,450 -If we pass the due date�� -What can we do? 303 00:32:07,520 --> 00:32:10,510 I'll be punished with the caning as well 304 00:32:10,590 --> 00:32:14,080 -What can we do? -Stop it! 305 00:32:14,160 --> 00:32:17,250 -I've discovered something -What is it? 306 00:32:17,330 --> 00:32:19,530 I don't mean to look down on you guys, 307 00:32:19,600 --> 00:32:21,930 but you're not the ones to break this case 308 00:32:22,000 --> 00:32:24,060 I have to have some help 309 00:32:24,140 --> 00:32:26,660 Ma,I want to have a day off 310 00:32:28,710 --> 00:32:29,870 A day off now? 311 00:32:29,940 --> 00:32:34,140 I'm not taking a vacation. I'll be working on the case 312 00:32:51,860 --> 00:32:57,060 I never expected Uncle to work in a government office 313 00:32:57,140 --> 00:33:00,590 No wonder we couldn't locate him 314 00:33:00,670 --> 00:33:01,770 Who did it? 315 00:33:01,840 --> 00:33:05,240 The skull and ribs were all broken 316 00:33:05,310 --> 00:33:06,800 It's the work of the Thousand Hands 317 00:33:06,880 --> 00:33:10,870 Broken organs and serious bleeding 318 00:33:10,950 --> 00:33:12,920 it's the work of the Snake 319 00:33:12,990 --> 00:33:14,950 The eldest and second seniors? 320 00:33:15,020 --> 00:33:17,650 Master longed to get rid of them 321 00:33:17,720 --> 00:33:20,420 I must get them for whatever reason 322 00:33:20,490 --> 00:33:23,120 Don't worry. I must 323 00:33:33,470 --> 00:33:35,370 Hey,let me go! 324 00:33:38,210 --> 00:33:39,740 Let go of me 325 00:33:43,180 --> 00:33:44,810 Where's your mask? 326 00:33:50,660 --> 00:33:52,520 Why are you hiding outside? 327 00:33:53,590 --> 00:33:55,860 I need to see Mr. He 328 00:33:58,030 --> 00:33:59,830 What are you practicing? 329 00:33:59,900 --> 00:34:01,920 It hurts much worse than hitting a rock 330 00:34:03,470 --> 00:34:05,600 -This is�� -Shut up 331 00:34:09,340 --> 00:34:13,040 Someone said he'd seen the murderer 332 00:34:13,110 --> 00:34:14,550 Who?. You? 333 00:34:14,610 --> 00:34:17,450 Not me. It's Menfa 334 00:34:38,100 --> 00:34:39,160 Okay. Start talking 335 00:34:39,240 --> 00:34:41,830 Oh,God. What should I say? 336 00:34:42,110 --> 00:34:44,630 You want to tell me in the daylight,right? 337 00:34:45,850 --> 00:34:47,870 Tell me who the murderer is 338 00:34:47,950 --> 00:34:49,810 The office didn't offer a reward 339 00:34:51,950 --> 00:34:54,720 I may give you ten silver taels 340 00:34:56,220 --> 00:35:00,250 Mr. He,I'll tell you. No need to scare me 341 00:35:01,660 --> 00:35:05,290 The murderer has grown a beard. I've seen him in Hong's house 342 00:35:07,670 --> 00:35:08,760 Wentong Hong? 343 00:35:08,830 --> 00:35:11,300 I'm scared I'll be in danger 344 00:35:12,940 --> 00:35:15,810 Don't worry. You may stay in the prison for a few days 345 00:35:21,280 --> 00:35:24,440 Hong?. I've met him a few times 346 00:35:24,520 --> 00:35:27,950 Is he the Thousand Hands or the Snake? 347 00:35:28,020 --> 00:35:31,050 No one knows now. He's a wealthy businessman here 348 00:35:31,120 --> 00:35:32,490 I can't make a reckless move 349 00:35:32,560 --> 00:35:35,430 We have to wait till he leaves his house 350 00:35:37,060 --> 00:35:39,190 Who's the murderer? 351 00:35:39,470 --> 00:35:43,130 Thousand Hands,Snake,or Scorpion? 352 00:35:43,200 --> 00:35:48,110 I don't care. The underlings in the office are no match for them 353 00:35:48,170 --> 00:35:50,800 I'll take care of Hong. You help me arrest the murderer 354 00:35:50,880 --> 00:35:52,370 Okay 355 00:35:53,750 --> 00:35:56,680 Wentong Hong? 356 00:35:56,750 --> 00:35:59,680 Brother He,did you get it wrong? 357 00:35:59,750 --> 00:36:02,520 He's a good friend of the governor 358 00:36:02,590 --> 00:36:05,020 He's close to the officers in the province 359 00:36:05,090 --> 00:36:08,890 This is the difficult part. Let's wait outside 360 00:36:08,960 --> 00:36:13,130 When the murderer is out,I'll try to detain Hong inside 361 00:36:13,200 --> 00:36:14,360 You guys do your job 362 00:36:14,430 --> 00:36:17,300 I know you can't arrest the murderer 363 00:36:17,370 --> 00:36:19,840 I've asked someone to help 364 00:36:19,910 --> 00:36:21,670 Who? 365 00:36:21,740 --> 00:36:24,210 A new friend. A very good boxer 366 00:36:38,490 --> 00:36:40,190 What? 367 00:36:40,260 --> 00:36:43,420 I've contributed. Can I go with you? 368 00:36:44,830 --> 00:36:47,360 -You wait here -Okay 369 00:36:48,970 --> 00:36:50,300 Better hide somewhere father away 370 00:36:50,370 --> 00:36:51,840 I understand 371 00:37:12,190 --> 00:37:14,350 Mr. He-- 372 00:37:27,070 --> 00:37:29,630 What brings you here? 373 00:37:34,780 --> 00:37:36,410 Something really poisonous 374 00:37:37,750 --> 00:37:40,880 What kind of poison? 375 00:37:40,950 --> 00:37:46,080 It could be the poison of the centipede,snake,or the scorpion 376 00:37:47,430 --> 00:37:51,330 What's the riddle?. I don't understand 377 00:37:51,400 --> 00:37:53,990 I don't care if you understand or not 378 00:37:54,070 --> 00:37:56,090 The truth will be revealed soon 379 00:38:10,550 --> 00:38:11,810 Here he is 380 00:38:26,300 --> 00:38:27,930 Buddy,he's the criminal! 381 00:38:51,460 --> 00:38:53,120 What did I do? 382 00:38:55,130 --> 00:38:58,720 You murdered 1 1 members of the Yuan family 383 00:39:01,830 --> 00:39:03,860 I'm called Tao Li now 384 00:39:05,040 --> 00:39:06,370 What is your real name? 385 00:39:11,110 --> 00:39:12,410 The Toad Style? 386 00:39:14,580 --> 00:39:17,880 Since you know me,you should show me your skills 387 00:39:17,950 --> 00:39:22,010 What kind of blade do you want?. Pretending doesn't work 388 00:39:29,400 --> 00:39:32,460 You're the Thousand Hands,our eldest senior 389 00:41:31,480 --> 00:41:33,450 Thanks. Please go to the office with me 390 00:41:33,520 --> 00:41:34,540 No,thanks 391 00:41:50,200 --> 00:41:54,470 The eldest and fifth seniors appear 392 00:41:54,540 --> 00:41:57,100 I wonder if the other three-- 393 00:42:04,820 --> 00:42:06,750 -Stop -We got it! 394 00:42:11,760 --> 00:42:13,090 We got the murderer 395 00:42:13,190 --> 00:42:15,090 The lord will hold a court session 396 00:42:15,160 --> 00:42:17,060 Mr. Hong,do you want to take a seat? 397 00:42:17,130 --> 00:42:18,360 There's nothing interesting to watch 398 00:42:18,430 --> 00:42:21,920 But if the murderer makes a statement about his accomplice, 399 00:42:22,000 --> 00:42:24,370 it'll be interesting 400 00:42:24,440 --> 00:42:26,340 Yuanxin He! 401 00:42:26,410 --> 00:42:28,270 Yes,sir?. What can I do for you? 402 00:42:40,650 --> 00:42:41,750 Kneel down! 403 00:42:44,660 --> 00:42:47,130 You lawless villain,confess now 404 00:42:47,190 --> 00:42:49,460 I did nothing wrong. I have nothing to confess 405 00:42:49,530 --> 00:42:52,190 -Bring in Menfa -Menfa! 406 00:43:00,910 --> 00:43:05,780 Menfa,the night the murder happened,did you see this man? 407 00:43:07,850 --> 00:43:09,180 That's him 408 00:43:09,250 --> 00:43:12,310 Get the punishment tools ready 409 00:43:13,620 --> 00:43:15,680 -Hurry,get the tong sticks -Yes,sir! 410 00:43:27,170 --> 00:43:28,790 It's a false accusation! 411 00:43:30,640 --> 00:43:31,760 False accusation! 412 00:43:31,840 --> 00:43:33,900 Shanhui Tan,you'll confess sooner or later 413 00:43:33,970 --> 00:43:35,200 You've no need to suffer 414 00:43:36,680 --> 00:43:38,770 Why should I confess? 415 00:43:39,010 --> 00:43:41,240 I just have to bear the torture this time 416 00:43:47,350 --> 00:43:48,650 Court adjourned 417 00:43:50,190 --> 00:43:51,680 Sir-- 418 00:43:53,690 --> 00:43:55,460 How dare you,Yuanxin He? 419 00:44:11,910 --> 00:44:14,110 -Third brother? -The fifth brother is coming 420 00:44:14,180 --> 00:44:16,170 If it hadn't been for him,the eldest wouldn't be arrested 421 00:44:16,250 --> 00:44:19,810 You want to shift the blame on him 422 00:44:19,890 --> 00:44:23,820 Get rid of him,or I won't sleep well 423 00:44:23,890 --> 00:44:26,050 Fifth brother practices the Toad Style 424 00:44:26,160 --> 00:44:28,820 It's not easy to get rid of him 425 00:44:29,060 --> 00:44:31,930 We'll do it quietly 426 00:44:32,160 --> 00:44:33,960 You arrange the trap 427 00:44:41,270 --> 00:44:45,800 It seems that Uncle didn't get the treasure 428 00:44:45,880 --> 00:44:48,310 It could be merely a rumor 429 00:44:48,380 --> 00:44:50,940 We spent years of our effort for nothing 430 00:44:51,020 --> 00:44:53,110 What's the problem? 431 00:44:53,220 --> 00:44:56,310 In this small town,we're like kings 432 00:45:17,640 --> 00:45:20,170 -Master -What? 433 00:45:20,280 --> 00:45:22,270 Mr. Wang is here? 434 00:45:22,350 --> 00:45:23,780 That quick? 435 00:45:28,920 --> 00:45:30,290 -Bring him in -Yes,sir 436 00:45:43,370 --> 00:45:44,670 Please 437 00:45:51,010 --> 00:45:54,740 It's a pleasure to have you here,Mr. Wang 438 00:45:54,810 --> 00:45:56,840 -Please sit -Please 439 00:45:56,920 --> 00:46:00,080 The murderer in Yuan's case was arrested 440 00:46:00,150 --> 00:46:01,140 I know 441 00:46:07,490 --> 00:46:10,460 Here's a money order for 5,000 silver taels 442 00:46:10,530 --> 00:46:13,790 This is a very big case. I can't make a decision 443 00:46:13,870 --> 00:46:15,800 Don't worry. You'll lose your post 444 00:46:15,870 --> 00:46:18,560 I wonder if I couldn't catch the murderer 445 00:46:18,640 --> 00:46:21,700 You may find someone to be a scapegoat 446 00:46:21,770 --> 00:46:26,570 Don't worry. This man is a well known boxer 447 00:46:26,650 --> 00:46:29,340 We're not losing people at random for this 448 00:46:31,520 --> 00:46:34,710 It's like you're doing my work 449 00:46:36,220 --> 00:46:39,550 You're only looking for money 450 00:46:39,630 --> 00:46:42,190 So don't take it too seriously 451 00:46:42,260 --> 00:46:44,350 It doesn't matter who makes the decision 452 00:46:47,200 --> 00:46:49,130 One more thing 453 00:46:49,200 --> 00:46:51,260 You have to send Yuanxin He somewhere else 454 00:46:51,370 --> 00:46:52,930 I know 455 00:46:53,040 --> 00:46:57,600 You may have Guang Lin to do it 456 00:47:04,480 --> 00:47:07,180 Sir,what's the matter? 457 00:47:07,250 --> 00:47:08,910 This is Mr. Hong 458 00:47:10,060 --> 00:47:12,110 Yes,Mr. Hong 459 00:47:12,190 --> 00:47:14,060 I need you to do something 460 00:47:14,130 --> 00:47:17,120 -Just listen to Mr. Hong's order -Yes 461 00:47:21,200 --> 00:47:22,390 Mr. Hong 462 00:47:37,880 --> 00:47:38,940 Open it 463 00:47:42,720 --> 00:47:44,190 Are you letting me go? 464 00:47:45,690 --> 00:47:48,630 I need to talk to Menfa alone 465 00:47:48,690 --> 00:47:51,630 No problem 466 00:47:52,730 --> 00:47:55,460 This is the easiest way 467 00:47:57,400 --> 00:48:00,770 Right. Take your time 468 00:48:08,310 --> 00:48:10,780 Menfa,you're the prime witness of this case 469 00:48:11,050 --> 00:48:12,350 You're the only one who saw the murderer 470 00:48:13,420 --> 00:48:15,580 The murderer 471 00:48:15,650 --> 00:48:16,920 I told them,and the murderer was arrested 472 00:48:16,990 --> 00:48:19,860 Something's wrong. What did he look like? 473 00:48:19,960 --> 00:48:23,620 He's a fierce man with a big beard 474 00:48:23,700 --> 00:48:26,860 Not correct. He's a young man,about 20 years old 475 00:48:26,930 --> 00:48:29,130 Strong and beardless 476 00:48:29,200 --> 00:48:31,170 No. He has a big beard 477 00:48:39,850 --> 00:48:42,910 Say it again. What did the murderer look like? 478 00:48:42,980 --> 00:48:44,970 A man with a big beard 479 00:48:45,050 --> 00:48:49,350 No. I mean a young man of 20 480 00:48:49,420 --> 00:48:53,080 -And? -Strong and beardless 481 00:48:54,490 --> 00:48:56,590 It's clear this time 482 00:48:56,660 --> 00:49:00,190 Will you say the same in court? 483 00:49:05,900 --> 00:49:10,140 I understand. I'll say it clearly in court 484 00:49:18,550 --> 00:49:20,520 Bring Yuanxin He 485 00:49:26,590 --> 00:49:27,680 Sir 486 00:49:28,730 --> 00:49:29,960 Sir? 487 00:49:30,030 --> 00:49:32,930 I need you to send an important letter to the province city 488 00:49:33,030 --> 00:49:35,300 -Leave now -Sir,that's not my job 489 00:49:35,370 --> 00:49:36,990 Do you refuse my order? 490 00:49:39,740 --> 00:49:42,210 We must detain Tan carefully 491 00:49:42,270 --> 00:49:44,140 I know he has companions outside 492 00:49:44,210 --> 00:49:45,340 Enough. Stop it 493 00:49:45,410 --> 00:49:47,340 This letter is very important 494 00:49:47,410 --> 00:49:49,310 I need you to deliver it quickly 495 00:49:49,410 --> 00:49:53,320 I'll make my way day and night. I'll come back very quickly 496 00:49:53,390 --> 00:49:54,650 Leave now 497 00:49:57,490 --> 00:49:58,550 Yes,sir 498 00:50:04,360 --> 00:50:07,590 Bring me Duty Constable Ma and Lin 499 00:50:07,670 --> 00:50:12,730 Yes. Bring Constable Ma and Lin! 500 00:50:29,290 --> 00:50:31,550 The murderer is still running free 501 00:50:31,620 --> 00:50:33,490 You guys evaded your responsibility 502 00:50:33,560 --> 00:50:37,260 and arrested innocent people to take the blame 503 00:50:39,560 --> 00:50:43,730 -The statement of Menfa�� -Can we count on his statement? 504 00:50:43,800 --> 00:50:45,570 He has revised his statement 505 00:50:45,640 --> 00:50:49,510 He now says the murderer is a man of 20, 506 00:50:49,570 --> 00:50:51,340 strong and beardless 507 00:50:51,410 --> 00:50:54,280 He's now in the wine house on the south side of town 508 00:50:54,350 --> 00:50:55,870 Arrest him now 509 00:50:55,950 --> 00:50:57,880 If he goes free,you're in big trouble 510 00:51:00,650 --> 00:51:02,710 Where is he? 511 00:51:02,790 --> 00:51:04,250 Where is Ma? 512 00:51:05,690 --> 00:51:07,520 He's out to carry out the orders 513 00:51:07,590 --> 00:51:09,360 Brother He,didn't Ma tell you? 514 00:51:09,430 --> 00:51:10,690 Shit 515 00:51:10,760 --> 00:51:12,990 The lord suddenly asked me to send a letter 516 00:51:13,100 --> 00:51:15,190 I just want to tell Ma about it 517 00:51:17,470 --> 00:51:19,060 Which case was Ma working on? 518 00:51:19,140 --> 00:51:21,540 The Yuan case 519 00:51:21,610 --> 00:51:23,200 We've already arrested Shanhui Tan 520 00:51:23,280 --> 00:51:26,240 -It could be�� -Menfa suddenly revised his statement, 521 00:51:26,310 --> 00:51:30,480 saying the murderer wasn't Tan but a young man of 20, 522 00:51:30,550 --> 00:51:32,040 strong and beardless, 523 00:51:32,120 --> 00:51:35,550 always hanging around the wine house on the south side of town 524 00:51:37,460 --> 00:51:40,290 Ma is going there with his men 525 00:51:41,890 --> 00:51:42,860 What? 526 00:51:46,630 --> 00:51:49,530 Brother Ma 527 00:52:04,650 --> 00:52:06,880 Did the murderer make a statement? 528 00:52:10,390 --> 00:52:13,080 Not yet,but-- 529 00:52:16,160 --> 00:52:18,030 What?. Tao Li,are you resisting arrest? 530 00:52:18,100 --> 00:52:20,760 Bullshit. What did I do? 531 00:52:20,830 --> 00:52:26,630 According to Menfa's statement,you're the suspect in the Yuan case 532 00:52:26,710 --> 00:52:30,270 What rubbish! I don't have time to mess with you 533 00:52:50,460 --> 00:52:51,720 Yuanxin He 534 00:52:51,800 --> 00:52:53,920 He's the prime suspect in the case 535 00:52:54,000 --> 00:52:57,330 -What are you doing? -I guarantee he is innocent 536 00:52:57,400 --> 00:52:59,270 He helped me to arrest Tan 537 00:52:59,340 --> 00:53:00,630 How could you be so stupid? 538 00:53:00,710 --> 00:53:03,540 The court will decide whether he's innocent 539 00:53:03,610 --> 00:53:06,340 Your words carry no weight 540 00:53:06,410 --> 00:53:08,680 You won't let me arrest him 541 00:53:08,750 --> 00:53:10,310 That's a serious offense 542 00:53:10,380 --> 00:53:13,580 Yinxin,you better think carefully 543 00:53:13,650 --> 00:53:19,390 If Li has nothing to do with the case,it won't harm him to appear in court 544 00:53:19,460 --> 00:53:21,320 We won't give him a hard time 545 00:53:21,430 --> 00:53:23,690 I'm not going to see Tan and Menfa in court 546 00:53:23,760 --> 00:53:25,200 Better make it clear 547 00:53:25,260 --> 00:53:29,220 Then the lord can sentence Tan to jail 548 00:53:29,300 --> 00:53:32,070 We can't just believe Menfa's testimony 549 00:53:32,140 --> 00:53:34,970 -You must go with us -That's right 550 00:53:36,070 --> 00:53:37,370 No,Brother He 551 00:53:37,440 --> 00:53:40,430 I didn't see the dirty tricks in the office,but I heard a lot 552 00:53:40,510 --> 00:53:43,210 We're friends,after all 553 00:53:43,280 --> 00:53:45,310 What do you mean? 554 00:53:45,380 --> 00:53:47,910 Go. I can guarantee your safety 555 00:53:47,990 --> 00:53:50,280 I'll see you here again after the court session 556 00:53:50,360 --> 00:53:52,260 You wait here for me 557 00:53:52,320 --> 00:53:54,920 Okay. I'll go,just for your sake 558 00:53:54,990 --> 00:53:57,050 Please 559 00:54:06,840 --> 00:54:08,000 It's a coincidence 560 00:54:08,070 --> 00:54:10,540 The lord asked me to deliver an urgent letter 561 00:54:10,610 --> 00:54:12,440 I need to go to the city now 562 00:54:12,510 --> 00:54:14,000 Please take care of Li for me 563 00:54:14,080 --> 00:54:17,010 He is a boxer. He doesn't obey the rules of the office 564 00:54:17,080 --> 00:54:19,310 Don't worry. You better go 565 00:54:19,380 --> 00:54:21,910 It's a serious offense if you fail 566 00:54:56,250 --> 00:54:59,850 I helped with the arrest of Tan 567 00:54:59,920 --> 00:55:02,090 He's the prime suspect in Yuan's case 568 00:55:02,160 --> 00:55:05,030 Did you arrest Tan at Yuan's house? 569 00:55:05,100 --> 00:55:10,260 No,but did someone see him walking from the Yuan residence? 570 00:55:10,340 --> 00:55:12,860 -Menfa -Present 571 00:55:12,940 --> 00:55:17,640 Menfa,you must tell us honestly,who was walking out from Yuan's house? 572 00:55:17,710 --> 00:55:19,370 It's him 573 00:55:20,650 --> 00:55:22,940 Bastard! What are you talking about? 574 00:55:23,010 --> 00:55:25,920 How dare you shout in court! 575 00:55:25,980 --> 00:55:28,610 Menfa,speak up. I'll make the final decision 576 00:55:30,190 --> 00:55:31,350 It was him 577 00:55:34,430 --> 00:55:35,920 Bastard! Who ordered you to say this? 578 00:55:35,990 --> 00:55:38,190 Arrest him! 579 00:55:43,800 --> 00:55:46,830 Li,you should have respected the court 580 00:55:48,210 --> 00:55:50,170 You tried to frame me with this trap 581 00:55:50,240 --> 00:55:51,300 But I'm no fool 582 00:56:02,750 --> 00:56:05,120 Sir,calm him down first 583 00:56:05,220 --> 00:56:09,720 When he's locked up,I have a good idea to finish him 584 00:56:14,600 --> 00:56:15,960 Stop! 585 00:56:17,500 --> 00:56:20,370 Li,I know you're important 586 00:56:20,440 --> 00:56:22,800 You won't be held for contempt of court 587 00:56:22,870 --> 00:56:24,360 I just want to know 588 00:56:24,440 --> 00:56:28,740 Did Menfa tell you Tan walked out from Yuan's house? 589 00:56:28,810 --> 00:56:30,910 You speak like a man 590 00:56:30,980 --> 00:56:34,750 Menfa did tell Yuanxin He,the Chief Constable of the County Office 591 00:56:35,950 --> 00:56:37,110 It's not difficult to prove 592 00:56:37,220 --> 00:56:39,020 He's out of town on business 593 00:56:39,090 --> 00:56:40,610 He'll be back in a few days 594 00:56:40,690 --> 00:56:42,660 Detain all the suspects 595 00:56:42,730 --> 00:56:45,290 -Wait till He's back -Yes,sir 596 00:56:45,360 --> 00:56:47,420 Li,please hold on for a few days 597 00:56:47,500 --> 00:56:49,870 Everything will be fine when He is back 598 00:56:49,930 --> 00:56:52,870 You'll cause He trouble if you refuse 599 00:56:52,940 --> 00:56:55,910 Okay. I will listen to you 600 00:56:55,970 --> 00:56:57,600 Court adjourned 601 00:57:06,920 --> 00:57:10,450 Sir,the murderer is from the House of Five Venoms 602 00:57:10,520 --> 00:57:12,850 He's practicing the Toad Style 603 00:57:12,920 --> 00:57:19,420 People who practice this style will have a weak point on their body 604 00:57:19,500 --> 00:57:22,660 You may swiftly make a coat of a thousand needles 605 00:57:22,730 --> 00:57:24,430 You'll get the desired statement 606 00:57:24,670 --> 00:57:26,970 What's the coat of a thousand needles? 607 00:57:33,750 --> 00:57:36,180 This is it 608 00:57:36,280 --> 00:57:38,750 It's thousands of sharp needles 609 00:57:38,820 --> 00:57:42,010 The body will be flooded by needles 610 00:57:42,090 --> 00:57:45,540 No matter where his weak point is,the needle will break it 611 00:57:45,620 --> 00:57:49,250 When it's broken,all the needles will stab his body 612 00:57:50,900 --> 00:57:53,190 According to the law,this punishment-- 613 00:57:53,260 --> 00:57:58,100 You want to catch the murderer or obey the law? 614 00:57:58,170 --> 00:58:00,690 Okay,I'll hurry up with the coat 615 00:58:01,840 --> 00:58:02,900 Open it 616 00:58:05,480 --> 00:58:06,700 Inside 617 00:58:24,200 --> 00:58:27,190 Li,you've suffered 618 00:58:27,270 --> 00:58:29,560 I've brought over the meal for you 619 00:58:29,630 --> 00:58:30,830 Please enjoy it 620 00:58:32,140 --> 00:58:34,660 Brother Ma,what a friend you are 621 00:58:34,740 --> 00:58:37,610 He is my good friend 622 00:58:37,680 --> 00:58:40,080 I consider you my good friend,too 623 00:58:48,250 --> 00:58:52,210 A civil servant is hard to trust 624 00:58:57,630 --> 00:59:00,960 Li,I drink first to show my respect 625 00:59:09,270 --> 00:59:10,400 Brother Ma 626 00:59:13,610 --> 00:59:16,940 Never mind. You've got to be careful 627 00:59:17,220 --> 00:59:20,410 Li,please. Sorry I can't stay long 628 00:59:20,490 --> 00:59:21,950 It's okay 629 00:59:26,020 --> 00:59:29,020 He's a good man. Serve him properly 630 00:59:29,090 --> 00:59:30,750 Yes. Close the gate 631 00:59:55,990 --> 00:59:57,960 The coat is being produced swiftly 632 00:59:58,020 --> 00:59:59,390 It'll be ready for tomorrow's court session 633 00:59:59,460 --> 01:00:01,720 Just one thing 634 01:00:01,790 --> 01:00:03,690 He's very good at martial arts 635 01:00:03,760 --> 01:00:05,750 No one could stay close to him 636 01:00:05,830 --> 01:00:10,530 Before his inner power is torn down,chains and locks are useless 637 01:00:10,600 --> 01:00:15,060 How can we ask him to put it on? 638 01:00:15,140 --> 01:00:17,800 I have an idea 639 01:00:17,910 --> 01:00:21,240 Sir,we may-- 640 01:00:45,970 --> 01:00:48,200 Mr. Li,Ma asked me to send you this 641 01:00:50,140 --> 01:00:53,170 -Sorry to bother you -Mr. Li,never mind 642 01:00:53,240 --> 01:00:54,540 Please enjoy it 643 01:00:54,610 --> 01:00:58,100 Though it's Ma's order,we can't do that in prison 644 01:02:02,280 --> 01:02:04,310 -Bring the suspect -Yes,sir! 645 01:02:28,210 --> 01:02:31,730 Good idea. The coat can remove my inner power 646 01:02:31,810 --> 01:02:34,740 Who knew this trick?. What a mean idea! 647 01:02:34,850 --> 01:02:37,580 But my body has no weak point 648 01:02:37,650 --> 01:02:39,210 You've wasted your time 649 01:02:56,230 --> 01:02:57,670 It's Brother Snake 650 01:02:57,740 --> 01:02:59,360 The coat must be your idea 651 01:03:07,650 --> 01:03:09,440 You think my weak point is in the hand, 652 01:03:09,510 --> 01:03:11,170 but you'll never find out 653 01:04:29,890 --> 01:04:30,950 Scorpion spearhead 654 01:04:31,030 --> 01:04:33,160 The Scorpion is in the room 655 01:04:33,230 --> 01:04:35,860 Who is it? 656 01:04:52,550 --> 01:04:54,920 Now I know where your weak point is 657 01:05:04,800 --> 01:05:07,590 Put the coat on him 658 01:05:26,550 --> 01:05:28,350 Sign and I'll let you go 659 01:05:38,000 --> 01:05:39,990 He has fainted 660 01:05:40,060 --> 01:05:42,590 Cuff him and lock him up with the heaviest chain 661 01:05:42,670 --> 01:05:43,860 Court adjourned 662 01:05:55,550 --> 01:05:59,070 Song's Law doesn't allow sentencing without a statement 663 01:05:59,150 --> 01:06:00,950 What should we do? 664 01:06:01,020 --> 01:06:05,010 Sir,don't worry. Everybody saw Li's rebellious action in court 665 01:06:05,090 --> 01:06:08,890 It's already a death sentence 666 01:06:08,960 --> 01:06:11,950 We couldn't exclude the Yuan case. Let's accuse him of this 667 01:06:12,030 --> 01:06:14,500 I think we've got to use this punishment again 668 01:06:14,600 --> 01:06:16,500 His inner power was torn down 669 01:06:16,570 --> 01:06:17,860 He can't take punishment anymore 670 01:06:17,940 --> 01:06:20,370 We've used the coat of a thousand needles 671 01:06:20,440 --> 01:06:21,960 What else should we use? 672 01:06:22,040 --> 01:06:25,130 Should we use the Red Stomacher? 673 01:06:25,240 --> 01:06:26,570 Yes,we should 674 01:06:52,770 --> 01:06:54,500 -Bring him here -Yes,sir 675 01:07:02,750 --> 01:07:05,370 Li,confess,and we won't have to suffer 676 01:07:05,450 --> 01:07:09,410 You bastard,I'm not saying anything 677 01:07:09,490 --> 01:07:11,460 You can't keep me here forever 678 01:07:11,520 --> 01:07:13,350 Li,you should understand the situation better 679 01:07:19,200 --> 01:07:21,490 I understand it very much 680 01:07:21,570 --> 01:07:25,060 He is coming back soon 681 01:07:55,970 --> 01:07:58,030 Bring witness Menfa and Tan 682 01:07:58,100 --> 01:07:59,160 Yes,sir 683 01:08:16,190 --> 01:08:19,180 Menfa,you said you saw the murderer 684 01:08:19,260 --> 01:08:20,550 Is it true? 685 01:08:25,030 --> 01:08:29,190 Y-Yes. The murderer is a man of about 20,strong and beardless 686 01:08:30,700 --> 01:08:33,930 -Is he in the court? -Him. It's him 687 01:08:34,000 --> 01:08:35,870 What about him? 688 01:08:39,010 --> 01:08:40,370 I didn't see him before 689 01:08:40,440 --> 01:08:42,610 I've never met a man with a beard 690 01:08:42,680 --> 01:08:44,880 Tan can go free now 691 01:08:44,950 --> 01:08:46,640 The evidence is well established 692 01:08:46,720 --> 01:08:49,150 Li is to be locked up and executed 693 01:08:51,820 --> 01:08:53,310 Ask the murderer to sign 694 01:09:30,930 --> 01:09:32,560 You may go now 695 01:09:32,630 --> 01:09:34,530 You'll need to keep yourself available 696 01:11:20,240 --> 01:11:22,300 Why do you have to be so fierce? 697 01:11:22,370 --> 01:11:26,430 Your weak point was broken 698 01:11:37,320 --> 01:11:38,950 You should have thanked me 699 01:11:39,020 --> 01:11:43,960 I'll save your head from being chopped off and keep your dead body complete 700 01:13:05,880 --> 01:13:08,570 Hang him. Report it tomorrow morning, 701 01:13:08,650 --> 01:13:10,810 saying that he committed suicide 702 01:13:12,450 --> 01:13:13,880 Okay 703 01:13:15,020 --> 01:13:16,280 Go in 704 01:13:50,750 --> 01:13:54,380 -All taken care of? -All done 705 01:13:54,460 --> 01:13:56,430 Mr. Hong,how could you know? 706 01:13:56,490 --> 01:13:58,290 What do you think? 707 01:13:58,360 --> 01:14:00,460 Of course 708 01:14:00,530 --> 01:14:02,290 The guys inside are from my group 709 01:14:02,370 --> 01:14:03,860 No,we all belong to your group 710 01:14:03,930 --> 01:14:07,560 Right,we're from the same group 711 01:14:18,380 --> 01:14:23,620 I've heard constables like you know how to kill without leaving traces 712 01:14:23,690 --> 01:14:25,480 This is called brain pin 713 01:14:25,560 --> 01:14:28,320 The pin goes straight inside the head 714 01:14:28,390 --> 01:14:30,550 You can't tell from outside 715 01:14:30,630 --> 01:14:33,690 Menfa has gone earlier 716 01:14:33,760 --> 01:14:39,290 He's been taken care of with a barb which slit his throat 717 01:14:39,370 --> 01:14:43,310 Can these be compared to yours? 718 01:14:55,990 --> 01:14:57,610 All done 719 01:14:59,760 --> 01:15:03,660 Shit. The rack stick in the hall hurt me a lot 720 01:15:06,800 --> 01:15:08,230 I was tortured 721 01:15:08,300 --> 01:15:10,600 The treasure map still hasn't been found 722 01:15:10,670 --> 01:15:12,500 The efforts aren't justified 723 01:15:13,740 --> 01:15:16,070 I'm afraid the matter isn't over yet 724 01:15:17,110 --> 01:15:18,270 Those who deserve to die are gone 725 01:15:18,340 --> 01:15:19,900 How could it not be over? 726 01:15:19,980 --> 01:15:22,380 The Toad is here 727 01:15:22,450 --> 01:15:24,640 The Scorpion is our guy 728 01:15:24,720 --> 01:15:26,270 No need to mention them 729 01:15:26,350 --> 01:15:29,110 Brother Gecko must be somewhere around, 730 01:15:29,190 --> 01:15:31,810 but he hasn't shown up yet 731 01:15:31,890 --> 01:15:33,220 Don't ask me 732 01:15:33,290 --> 01:15:36,190 I've just met Brother Scorpion a few times 733 01:15:36,260 --> 01:15:38,690 But what the hell was he doing during the day? 734 01:15:38,760 --> 01:15:39,850 No idea 735 01:15:40,130 --> 01:15:43,000 That Brother Gecko. Maybe he's dead 736 01:15:43,070 --> 01:15:46,470 I always feel that it's not over yet 737 01:15:46,540 --> 01:15:49,970 What does Brother Scorpion do?. Do you know? 738 01:15:50,040 --> 01:15:54,770 Who knows?. Maybe he's the one who squeezed you 739 01:16:06,320 --> 01:16:09,780 -Sir,I'm back -You may leave 740 01:16:09,860 --> 01:16:12,190 Sir,did Tan make his statement? 741 01:16:12,430 --> 01:16:13,790 None of your business. Leave 742 01:16:17,430 --> 01:16:18,770 Yes,sir 743 01:16:34,420 --> 01:16:37,010 Yuanxin,you're back 744 01:16:37,090 --> 01:16:39,580 Take a couple of days off 745 01:16:42,090 --> 01:16:44,390 Yuanxin,what's wrong? 746 01:16:44,460 --> 01:16:46,360 How's the Yuan case? 747 01:16:46,460 --> 01:16:49,990 Yuanxin,the case is over 748 01:16:51,170 --> 01:16:54,400 Over?. They tell me Tan was set free 749 01:16:54,470 --> 01:16:57,440 Li was taken as the murderer. Is that what you mean by over? 750 01:16:57,510 --> 01:16:59,700 You tell me it's over? 751 01:17:05,250 --> 01:17:09,150 Yuanxin,Li made his statement 752 01:17:09,220 --> 01:17:11,310 saying that he's from the Five Venoms Clan 753 01:17:11,390 --> 01:17:15,480 You should know the House is an evil organization 754 01:17:20,360 --> 01:17:23,030 -Where are you going? -To see Li 755 01:17:23,100 --> 01:17:25,430 Li committed suicide 756 01:17:30,040 --> 01:17:32,740 You just met him recently 757 01:17:32,810 --> 01:17:34,540 Why bother to get involved? 758 01:17:34,610 --> 01:17:36,480 Are you old friends? 759 01:17:46,390 --> 01:17:49,650 Though I just recently met him,we must be reasonable 760 01:17:49,730 --> 01:17:50,920 Menfa did see Tan 761 01:17:50,990 --> 01:17:54,050 Menfa revised his statement 762 01:17:54,130 --> 01:17:56,290 -Where is Menfa? -He died suddenly 763 01:18:03,210 --> 01:18:04,610 A neat job 764 01:18:04,670 --> 01:18:08,870 Things happened after you left 765 01:18:10,280 --> 01:18:14,480 Lin died suddenly,too 766 01:18:14,550 --> 01:18:15,680 They were all murdered! 767 01:18:15,790 --> 01:18:18,690 The examiner did a thorough job on them 768 01:18:18,760 --> 01:18:20,090 The bodies had no wounds or damage 769 01:18:20,160 --> 01:18:22,720 Wounds can be covered up with money 770 01:18:22,790 --> 01:18:26,490 Yuanxin,we've all done bad things 771 01:18:26,560 --> 01:18:28,220 You're the only decent one 772 01:18:28,300 --> 01:18:30,430 Menfa's body was just buried 773 01:18:30,500 --> 01:18:32,900 You don't believe it?. You may examine it again 774 01:18:37,710 --> 01:18:39,770 No more trouble 775 01:18:39,840 --> 01:18:43,870 A letter from home says that my mother is very sick 776 01:18:43,950 --> 01:18:45,710 I'll resign soon 777 01:18:45,780 --> 01:18:51,410 I'll ask the lord to promote you as the captain 778 01:18:51,490 --> 01:18:54,360 Why bother to ruin your future over this trivial matter? 779 01:18:54,460 --> 01:18:56,720 Trivial matter 780 01:18:58,300 --> 01:18:59,560 Trivial matter 781 01:18:59,630 --> 01:19:01,030 Trivial matter! 782 01:19:06,300 --> 01:19:07,700 Mr. He 783 01:19:11,140 --> 01:19:12,440 Mr. He 784 01:19:23,490 --> 01:19:24,650 Ah,Mr. He 785 01:19:28,560 --> 01:19:30,690 All of you get out of here 786 01:19:33,100 --> 01:19:36,160 I said leave me alone! 787 01:19:36,270 --> 01:19:37,890 Go,go,go 788 01:20:10,330 --> 01:20:13,390 Mr. He,I have no choice 789 01:20:13,470 --> 01:20:17,170 I didn't touch this 1,000 silver taels 790 01:20:17,240 --> 01:20:19,140 -Who gave you this? -Guang Lin 791 01:20:20,640 --> 01:20:21,910 How did Li die? 792 01:20:21,980 --> 01:20:24,310 Tissues soaked with water suffocated him 793 01:20:24,380 --> 01:20:26,210 Bullshit! Li was a skillful boxer 794 01:20:26,280 --> 01:20:28,150 That stupid method couldn't suffocate him 795 01:20:28,220 --> 01:20:31,380 He suffered punishment in the court. His inner power was crushed 796 01:20:31,450 --> 01:20:34,180 The tool was produced swiftly 797 01:20:34,260 --> 01:20:35,820 I never saw it before 798 01:20:35,890 --> 01:20:37,690 It's called the coat of a thousand needles 799 01:20:43,230 --> 01:20:44,890 The coat of a thousand needles 800 01:20:58,720 --> 01:21:02,620 How did the lord know it could crush his inner strength? 801 01:21:02,690 --> 01:21:05,020 I heard it was Hong's idea 802 01:21:05,090 --> 01:21:08,750 When Lin came,the old constable was here,too 803 01:21:08,830 --> 01:21:11,120 We were very drunk that night 804 01:21:11,190 --> 01:21:14,100 The old constable hung himself 805 01:21:14,160 --> 01:21:17,000 He always said that being a civil servant, 806 01:21:17,070 --> 01:21:18,730 we don't drive out the rascals and protect the people, 807 01:21:19,000 --> 01:21:20,230 but the other way around 808 01:21:29,710 --> 01:21:31,770 -Mr. He -I've read the report 809 01:21:31,850 --> 01:21:35,410 Lin and Menfa died suddenly with no wound or damage 810 01:21:35,490 --> 01:21:39,010 It's true that there's no wound,but I know the causes of their death 811 01:21:39,090 --> 01:21:40,220 What are they? 812 01:21:40,290 --> 01:21:45,160 Menfa was killed by a throat barb 813 01:21:45,230 --> 01:21:49,560 Lin was killed by a brain pin 814 01:21:52,940 --> 01:21:59,840 Mr. He,if someone spread my words,I'll surely be dead 815 01:22:04,480 --> 01:22:08,040 You take this money and leave here immediately, 816 01:22:08,120 --> 01:22:10,550 the farther the better 817 01:22:12,790 --> 01:22:14,520 Thanks,Mr. He 818 01:22:40,080 --> 01:22:44,950 How can a gecko resist a scorpion,a snake,and a centipede? 819 01:23:00,400 --> 01:23:02,530 The Five Venoms are out,and the world is settled 820 01:23:03,540 --> 01:23:05,060 Let's talk up there 821 01:23:10,710 --> 01:23:13,010 -You're�� -How are you,fourth brother? 822 01:23:13,080 --> 01:23:15,980 I'm Yang Da,the last student of the Master 823 01:23:17,450 --> 01:23:20,290 Master had a last will before he died 824 01:23:20,360 --> 01:23:22,150 Let's talk about this somewhere else 825 01:23:22,230 --> 01:23:23,420 Tell me here 826 01:23:29,300 --> 01:23:32,790 Explain to me,how do you know 827 01:23:32,870 --> 01:23:37,740 there was Scorpion,Snake,Centipede,and l? 828 01:23:37,810 --> 01:23:41,210 I was watching the fifth brother catching Brother Centipede 829 01:23:41,280 --> 01:23:42,870 These last few days, 830 01:23:42,950 --> 01:23:47,180 I messed around with the petty officers,gambling and drinking 831 01:23:47,250 --> 01:23:50,810 One day in the hall,I heard him call Hong the Snake 832 01:23:50,890 --> 01:23:54,690 The Toad power of fifth senior wasn't crushed by the coat, 833 01:23:54,790 --> 01:23:56,450 but the Scorpion spearhead 834 01:23:56,530 --> 01:23:57,750 Then the Scorpion was there 835 01:23:58,960 --> 01:24:01,120 Apart from the Snake,Scorpion,and Centipede, 836 01:24:03,030 --> 01:24:05,190 Say,if you weren't the fourth senior, 837 01:24:05,270 --> 01:24:08,500 would you investigate the matter of the fifth senior seriously? 838 01:24:10,940 --> 01:24:12,600 Master's last will was to ask me-- 839 01:24:12,840 --> 01:24:15,610 Yuanxin He has been back for a few days 840 01:24:15,680 --> 01:24:17,980 He hasn't made trouble,so he's not the Gecko 841 01:24:18,050 --> 01:24:21,450 You worry about this today and that tomorrow 842 01:24:21,520 --> 01:24:23,610 I think you're wasting your time 843 01:24:23,690 --> 01:24:25,680 The matter is over 844 01:24:25,760 --> 01:24:27,220 You're still mumbling all the time 845 01:24:27,290 --> 01:24:30,230 The Scorpion and you are like old folks 846 01:24:39,570 --> 01:24:41,470 The Centipede is useless 847 01:24:41,540 --> 01:24:44,300 He's worried he will be in trouble 848 01:24:56,050 --> 01:24:58,350 You want to-- 849 01:25:00,490 --> 01:25:02,550 He's our eldest senior,after all 850 01:25:02,630 --> 01:25:04,120 So what? 851 01:25:04,190 --> 01:25:06,990 Don't you mean the Toad isn't our schoolmate? 852 01:25:09,530 --> 01:25:11,520 Who the hell are you? 853 01:25:11,600 --> 01:25:14,830 Maybe I don't know 854 01:25:14,900 --> 01:25:18,000 Maybe I know 855 01:25:18,070 --> 01:25:21,240 But I won't ask this 856 01:25:21,310 --> 01:25:27,610 We only kill people and do bad things 857 01:25:27,680 --> 01:25:30,310 When should we stop? 858 01:25:30,390 --> 01:25:34,690 Starting with the Toad and then the Centipede 859 01:25:34,790 --> 01:25:37,890 Will I be the next one? 860 01:25:43,070 --> 01:25:46,130 Maybe we should find the Gecko first 861 01:25:46,200 --> 01:25:48,260 You don't have to worry about this 862 01:25:48,340 --> 01:25:50,740 You have found him�� 863 01:25:50,810 --> 01:25:53,440 or have you already joined him? 864 01:25:53,510 --> 01:25:58,640 Hence you don't need the Centipede's or my help 865 01:25:59,880 --> 01:26:02,820 If you're so suspicious,I have nothing to say 866 01:26:06,160 --> 01:26:08,150 I'm the wealthy son of an influential family 867 01:26:08,220 --> 01:26:15,390 I don't really care about Uncle's treasure 868 01:26:15,470 --> 01:26:17,730 it was just the fighting skills I was after 869 01:26:18,370 --> 01:26:20,430 I entered the House by mistake 870 01:26:20,500 --> 01:26:22,700 I've been controlled by you 871 01:26:22,770 --> 01:26:25,760 I do more and more bad things 872 01:26:25,840 --> 01:26:29,740 I kill more and more people 873 01:26:31,010 --> 01:26:33,040 Once Brother Toad was dead, 874 01:26:33,120 --> 01:26:37,610 I realized how ruthless I had become 875 01:26:37,690 --> 01:26:42,250 But I have to kill to keep mouths sealed 876 01:26:42,330 --> 01:26:45,820 I had to kill Menfa and Lin 877 01:26:45,900 --> 01:26:49,520 You ask me when we can stop 878 01:26:52,700 --> 01:26:54,970 I might as well tell you now 879 01:26:55,040 --> 01:27:00,030 You will keep doing bad things. Once you start,there's no end-- 880 01:27:00,140 --> 01:27:02,200 forever and ever 881 01:27:13,690 --> 01:27:16,780 This is the training ground of the Gecko? 882 01:27:16,860 --> 01:27:18,790 You're the last student of Master 883 01:27:18,860 --> 01:27:21,960 -I think you've learned my skills -Yes,I did 884 01:27:22,030 --> 01:27:25,990 Master said that I am not powerful enough 885 01:27:26,070 --> 01:27:32,370 What I acquired is no match for any of you 886 01:27:32,440 --> 01:27:37,070 But if I team up with one of you,I can defeat the others 887 01:27:37,150 --> 01:27:41,310 I got it. But I don't know who the Scorpion is 888 01:27:41,550 --> 01:27:43,020 Our enemy is hidden 889 01:27:43,090 --> 01:27:44,920 Did Brother Gecko find any clue? 890 01:27:44,990 --> 01:27:46,890 No 891 01:27:46,960 --> 01:27:49,150 Indeed,the Scorpion is still in town 892 01:27:49,230 --> 01:27:53,180 The treasure that Uncle kept is probably in Scorpion's hands 893 01:27:57,200 --> 01:27:58,830 It wasn't in his house 894 01:27:58,900 --> 01:28:02,800 There's probably a map showing the hiding spot 895 01:28:02,870 --> 01:28:05,070 If Scorpion has the map,he'll definitely go to the spot 896 01:28:05,140 --> 01:28:09,340 Though Scorpion will leave town,there are many people here 897 01:28:09,410 --> 01:28:12,870 One less or one more. How can we figure it out? 898 01:28:12,950 --> 01:28:14,880 Right 899 01:28:14,950 --> 01:28:17,940 Leave it alone. Let's practice first 900 01:28:18,050 --> 01:28:20,610 Master said the eldest senior has fast hands 901 01:28:20,690 --> 01:28:22,490 His nickname is the Thousand Hands 902 01:28:22,560 --> 01:28:25,890 I hope to tackle him with Gecko,who should attack from above to below 903 01:28:25,960 --> 01:28:28,830 I will attack the lower part of his body. It'll work this way 904 01:28:28,900 --> 01:28:30,490 Above! 905 01:28:35,940 --> 01:28:37,410 Below! 906 01:28:49,020 --> 01:28:52,980 Master also said the Snake is very quick in response 907 01:28:53,060 --> 01:28:55,290 The right hand is the head,and the left hand the tail 908 01:28:55,360 --> 01:28:57,990 They'll protect each other 909 01:28:59,160 --> 01:29:01,960 I'll attack him with Gecko from both sides 910 01:29:02,030 --> 01:29:04,330 It may break his defense system 911 01:29:06,140 --> 01:29:08,130 -The right -The left 912 01:29:21,250 --> 01:29:23,180 Master said the third senior�� 913 01:29:39,840 --> 01:29:42,810 I've been waiting for you for days 914 01:29:42,870 --> 01:29:44,310 I knew you'd come 915 01:29:50,480 --> 01:29:54,310 You want to stop me. I know your temper well 916 01:29:54,380 --> 01:29:55,680 I'm here to give you a hand 917 01:29:55,750 --> 01:29:58,410 Ma,you're going to your motherland 918 01:29:58,490 --> 01:30:00,420 You don't have to get involved 919 01:30:00,490 --> 01:30:02,580 Stop saying that if you consider me your friend 920 01:30:02,660 --> 01:30:05,420 Ma,I'm not looking down on you 921 01:30:05,530 --> 01:30:08,930 When we start fighting,it'll be very hard for you to step in 922 01:30:09,000 --> 01:30:11,230 Though I can't step in, 923 01:30:11,330 --> 01:30:15,100 I'll protect you from the attack of Hong's servants 924 01:30:15,170 --> 01:30:16,370 Is that okay? 925 01:30:19,080 --> 01:30:20,100 Hey 926 01:30:20,180 --> 01:30:21,670 Ma,have you changed? 927 01:30:21,740 --> 01:30:23,770 I've resigned from my post 928 01:30:23,850 --> 01:30:26,940 Right. I'm not doing this anymore 929 01:31:06,990 --> 01:31:09,580 I didn't expect three people coming 930 01:31:22,070 --> 01:31:23,270 Where's Tan? 931 01:31:26,810 --> 01:31:28,170 I'm right here 932 01:31:30,980 --> 01:31:34,680 Tan,you're the Thousand Hands 933 01:31:35,850 --> 01:31:39,620 Wentong Hong,you're the Snake. Stop pretending 934 01:32:53,400 --> 01:32:54,620 You are the Gecko 935 01:32:56,900 --> 01:32:58,730 You should have known earlier 936 01:35:10,830 --> 01:35:12,320 You're still looking on with arms folded 937 01:35:13,770 --> 01:35:16,290 A private matter isn't a civil servant's duty 938 01:35:16,370 --> 01:35:18,530 Who are you?. You can't fool me 939 01:35:34,760 --> 01:35:35,550 Why don't you start? 940 01:35:41,460 --> 01:35:42,450 The Scorpion? 941 01:35:42,530 --> 01:35:43,930 The Scorpion? 942 01:35:53,780 --> 01:35:55,370 When did you know? 943 01:35:57,080 --> 01:35:59,380 When you stroked the spearhead�� 944 01:35:59,450 --> 01:36:01,110 in the hall�� 945 01:36:01,150 --> 01:36:03,120 and crushed Toad's inner power 946 01:36:10,490 --> 01:36:11,320 Unbelievable 947 01:36:14,160 --> 01:36:16,030 I just realized it lately 948 01:36:16,100 --> 01:36:18,160 You knew it 949 01:36:19,970 --> 01:36:22,530 You wanted to use me to kill the eldest and Snake 950 01:36:22,610 --> 01:36:24,870 -lsn't it obvious? -I see 951 01:36:24,940 --> 01:36:28,310 Is the treasure already in your hands? 952 01:36:29,680 --> 01:36:30,740 What do you think? 953 01:36:34,480 --> 01:36:37,850 Thousand Hands,you better make it clear 954 01:36:37,920 --> 01:36:39,510 we still have grounds for discussion 955 01:36:39,590 --> 01:36:43,080 But you too have risked your life for them 956 01:36:46,960 --> 01:36:49,400 He's our little junior 957 01:36:49,470 --> 01:36:51,870 He has Master's orders to clean up the dirt 958 01:37:05,050 --> 01:37:07,740 Finish the two of them,and I'll share the treasure with you 959 01:37:56,970 --> 01:37:58,400 Separate them 960 01:38:49,950 --> 01:38:52,080 Where's the treasure?. Tell me! 961 01:39:46,810 --> 01:39:48,210 Move! 962 01:39:58,350 --> 01:39:59,790 Come on! 963 01:40:49,510 --> 01:40:51,970 The governor also took part in killing the fifth brother 964 01:40:52,040 --> 01:40:53,910 Birds of a feather 965 01:40:53,980 --> 01:40:56,880 Killing the governor is useless. Another corrupt man will replace him 966 01:40:56,950 --> 01:40:58,640 How could we eradicate all of them? 967 01:40:58,710 --> 01:41:01,080 Let's complete Master's last will-- 968 01:41:01,150 --> 01:41:03,280 use the treasure for charity 969 01:41:03,350 --> 01:41:05,410 and absolve Five Venoms House of its bad reputation 970 01:41:05,490 --> 01:41:06,610 There's no more Five Venoms Clan 971 01:41:07,960 --> 01:41:09,290 You're right 972 01:41:17,730 --> 01:41:20,730 Subtitled By J. R. Media Services,lnc. Burbank,CA 69263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.