All language subtitles for The cakemaker (Graizer.2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,280 --> 00:01:46,400 Café - Pâtisserie Kredenz 2 00:02:06,230 --> 00:02:07,360 Bonjour. 3 00:02:07,440 --> 00:02:09,440 Bonjour. 4 00:02:12,480 --> 00:02:13,580 Comment allez-vous ? 5 00:02:13,610 --> 00:02:16,570 - Bien et vous ? - Bien, merci. 6 00:02:16,690 --> 00:02:18,780 Chaque fois que je viens à Berlin, 7 00:02:18,820 --> 00:02:22,860 c'est le premier endroit où je viens pour vos cookies. 8 00:02:23,860 --> 00:02:26,070 - Merci. - De rien. 9 00:02:26,150 --> 00:02:29,320 Que me recommandez-vous aujourd'hui ? 10 00:02:31,320 --> 00:02:35,440 Nous avons à gauche des pains aux raisins, 11 00:02:35,530 --> 00:02:38,690 et des gâteaux aux graines de pavot, mais vous ne les aimez pas. 12 00:02:39,480 --> 00:02:40,690 C'est vrai. 13 00:02:40,730 --> 00:02:43,820 Ceci est une forêt noire traditionnelle, 14 00:02:43,860 --> 00:02:45,980 ici au milieu. 15 00:02:51,110 --> 00:02:54,070 - Vous voulez que je vous parle en anglais ? - Non. 16 00:02:54,280 --> 00:02:56,320 Je vous fais confiance. 17 00:02:56,360 --> 00:03:00,360 Je vais prendre celui-ci, un double expresso, 18 00:03:00,400 --> 00:03:03,450 et une boîte de vos biscuits à la cannelle. 19 00:03:03,480 --> 00:03:05,610 - Des biscuits à la cannelle. - Ma femme les adore. 20 00:03:05,730 --> 00:03:08,650 - O. K. Vous pouvez vous asseoir. - Merci. 21 00:03:31,650 --> 00:03:32,860 - Voici. - Merci. 22 00:03:39,940 --> 00:03:42,030 - Pour votre femme. - Merci. 23 00:04:25,780 --> 00:04:28,110 - Tout se passe bien ? - Oui, merci. 24 00:04:29,070 --> 00:04:32,070 Je peux vous demander quelque chose ? 25 00:04:32,150 --> 00:04:35,280 Mon fils en Israël, c'est son anniversaire, 26 00:04:35,360 --> 00:04:40,400 et je ne sais pas quoi lui offrir. 27 00:04:41,480 --> 00:04:44,650 Vous avez une idée de cadeau typiquement allemand ? 28 00:04:49,860 --> 00:04:51,980 - Quel âge a votre fils ? - 6 ans. 29 00:04:53,030 --> 00:04:55,150 Que faites-vous ici à Berlin ? 30 00:04:56,070 --> 00:04:58,150 Je travaille pour une entreprise israélo-allemande. 31 00:04:58,190 --> 00:05:00,400 Dans l'urbanisme, les trains. 32 00:05:04,320 --> 00:05:08,730 Je connais un magasin de jouets spécialisé dans les trains en métal, 33 00:05:09,570 --> 00:05:12,650 ils les fabriquent et les peignent à la main. 34 00:05:14,780 --> 00:05:17,980 - Peut-être que vous pourriez lui offrir ça. - C'est une bonne idée. 35 00:05:18,030 --> 00:05:20,110 Peut-être que vous pourriez venir avec moi ? 36 00:05:20,150 --> 00:05:24,150 Ce serait bien d'avoir un vrai berlinois comme guide. 37 00:05:26,360 --> 00:05:30,400 Je ne suis pas un vrai berlinois, mais... 38 00:05:32,610 --> 00:05:34,690 bien sûr, je peux vous y emmener. 39 00:06:20,400 --> 00:06:23,650 UN AN PLUS TARD 40 00:06:36,070 --> 00:06:37,230 Tai Tai ! 41 00:06:38,320 --> 00:06:41,360 Oui mon chéri, c'est ton papa. 42 00:06:42,360 --> 00:06:43,480 Comment vas-tu ? 43 00:06:44,570 --> 00:06:46,400 Oui ? 44 00:06:47,570 --> 00:06:49,650 Ça s'est bien passé à l'école aujourd'hui ? 45 00:06:49,780 --> 00:06:53,690 Tu as été un bon garçon ? Tu n'as pas fait de misères à ta maman ? 46 00:06:53,730 --> 00:06:55,820 Je serai de retour jeudi. 47 00:06:57,070 --> 00:07:01,110 Je viendrai te chercher à l'école, et nous irons manger une pizza. 48 00:07:03,110 --> 00:07:05,190 D'accord, mon chéri, moi aussi. 49 00:07:05,230 --> 00:07:07,480 Je t'aime beaucoup, beaucoup. 50 00:07:09,440 --> 00:07:11,610 Laisse-moi parler à maman. 51 00:07:15,650 --> 00:07:16,860 Salut, comment vas-tu ? 52 00:07:19,820 --> 00:07:21,900 Un peu fatigué, c'est tout. 53 00:07:24,070 --> 00:07:26,070 O. K., très bien. 54 00:07:26,150 --> 00:07:27,280 Bye. 55 00:07:28,320 --> 00:07:30,453 Pourquoi tu ne m'as pas appelé ? 56 00:07:31,320 --> 00:07:33,360 Ce n'était pas prévu. 57 00:07:34,440 --> 00:07:36,440 Combien de temps restes-tu ? 58 00:07:36,480 --> 00:07:38,530 2 jours. 59 00:07:40,690 --> 00:07:42,730 Et tu reviens quand ? 60 00:07:42,780 --> 00:07:44,860 Début décembre. 61 00:07:47,070 --> 00:07:50,030 J'ai apporté des cookies pour ta femme. 62 00:07:51,110 --> 00:07:53,230 - Merci. - De rien. 63 00:07:56,320 --> 00:07:58,480 C'était quand la dernière fois ? 64 00:08:01,440 --> 00:08:02,610 Jeudi. 65 00:08:03,650 --> 00:08:05,570 Où ça ? 66 00:08:06,730 --> 00:08:08,780 À la maison, 67 00:08:08,940 --> 00:08:11,820 sur le lit. 68 00:08:13,070 --> 00:08:15,110 Qu'est-ce que tu as fait ? 69 00:08:18,190 --> 00:08:20,320 Je l'ai allongée, 70 00:08:22,400 --> 00:08:24,440 puis je l'ai embrassée. 71 00:08:27,690 --> 00:08:29,730 Où précisément ? 72 00:08:31,780 --> 00:08:33,860 Sur le cou, 73 00:08:34,820 --> 00:08:35,980 la bouche, 74 00:08:37,860 --> 00:08:39,070 les yeux. 75 00:09:43,610 --> 00:09:45,610 Un mois. 76 00:10:09,570 --> 00:10:12,730 Le numéro que vous avez composé est actuellement indisponible. 77 00:10:12,820 --> 00:10:16,860 Veuillez laisser un message après la tonalité. 78 00:10:16,980 --> 00:10:20,040 Oren, c'est moi. Tu es probablement dans l'avion. 79 00:10:20,070 --> 00:10:23,150 Tu as oublié tes cookies et tes clés ici. 80 00:10:24,190 --> 00:10:25,360 À bientôt. 81 00:10:53,440 --> 00:10:57,440 Le numéro que vous avez composé est actuellement indisponible. 82 00:10:57,480 --> 00:11:00,650 Veuillez laisser un message après la tonalité. 83 00:11:01,780 --> 00:11:05,820 Oren, je t'ai appelé plusieurs fois. 84 00:11:05,980 --> 00:11:08,980 Je ne sais pas quand tu reviens. 85 00:11:09,940 --> 00:11:11,230 Rappelle-moi. 86 00:11:23,690 --> 00:11:27,730 Le numéro que vous avez composé est actuellement indisponible, 87 00:11:27,820 --> 00:11:29,820 Veuillez laisser un message... 88 00:12:07,480 --> 00:12:08,620 - Bonjour. - Bonjour. 89 00:12:08,650 --> 00:12:11,650 Je cherche Oren. Il est ici ? 90 00:12:12,900 --> 00:12:15,940 Je viens du Café Kredenz, je dois livrer ça. 91 00:12:15,980 --> 00:12:17,980 Oren n'est pas là. 92 00:12:18,030 --> 00:12:19,550 Où est-il ? 93 00:12:21,030 --> 00:12:23,230 Il ne travaille plus ici. 94 00:12:23,320 --> 00:12:25,440 Il a démissionné ? 95 00:12:26,320 --> 00:12:29,370 Il a commandé ça, j'étais dans les parages, 96 00:12:29,400 --> 00:12:32,480 et je voulais donc lui donner. 97 00:12:33,650 --> 00:12:36,650 Je veux juste savoir où il se trouve. 98 00:12:36,730 --> 00:12:38,780 S'il vous plaît. 99 00:12:39,780 --> 00:12:42,900 Je ne peux pas vraiment en parler. 100 00:12:44,030 --> 00:12:47,070 Il a eu un accident à Jérusalem, 101 00:12:47,150 --> 00:12:51,360 son bureau nous en a informé il y a presque 6 semaines. 102 00:12:52,400 --> 00:12:55,400 C'est tout ce que nous savons. 103 00:12:55,650 --> 00:12:58,690 Oren a été tué. 104 00:14:09,400 --> 00:14:10,610 Mon cœur. 105 00:14:16,690 --> 00:14:18,780 Tu n'as plus froid ? 106 00:14:30,360 --> 00:14:33,530 Changement d'état civil : Mariée - Divorcée... 107 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 Veuve 108 00:14:37,480 --> 00:14:38,650 C'est tout. 109 00:14:38,730 --> 00:14:42,900 Tu l'apportes à la mairie avec ta carte d'identité et ton passeport, 110 00:14:42,940 --> 00:14:44,950 tu le signes et c'est tout. 111 00:14:44,980 --> 00:14:46,860 D'accord. 112 00:14:46,980 --> 00:14:49,110 Il faut que tu le fasses. 113 00:14:51,280 --> 00:14:54,400 Je retourne au Café dimanche. 114 00:14:55,440 --> 00:14:57,400 Et Itai ? 115 00:14:57,440 --> 00:15:01,650 Je quitterai le travail plus tôt pour le récupérer. 116 00:15:01,690 --> 00:15:05,650 Dana m'aidera. Tout va bien se passer. 117 00:15:07,860 --> 00:15:09,980 Évite de te surmener. 118 00:15:12,070 --> 00:15:13,980 D'accord. 119 00:15:23,480 --> 00:15:25,570 Tu viens pour le Sabbat ? 120 00:15:29,690 --> 00:15:31,820 Nous viendrons la semaine prochaine. 121 00:15:32,730 --> 00:15:33,820 O. K. ? 122 00:15:33,940 --> 00:15:35,860 D'accord. 123 00:15:35,900 --> 00:15:37,940 Nous en parlerons demain. 124 00:15:37,980 --> 00:15:40,030 Merci, Motti. 125 00:16:35,480 --> 00:16:37,480 - Salut. - Salut. 126 00:16:38,480 --> 00:16:41,650 Désolée d'être en retard, le bus est parti sans m'attendre. 127 00:16:41,690 --> 00:16:43,730 J'ai dû attendre le prochain. 128 00:16:43,980 --> 00:16:45,900 C'est pas grave. 129 00:16:49,150 --> 00:16:51,280 Tu as du Pastrami ? 130 00:16:51,360 --> 00:16:53,400 Quoi de neuf, Avram ? 131 00:16:54,280 --> 00:16:56,440 Bien, Dieu merci. Comment vas-tu ? 132 00:16:57,440 --> 00:16:58,650 Ça va. 133 00:17:03,780 --> 00:17:05,860 Du salami ? Du porc ? 134 00:17:05,900 --> 00:17:08,820 Du porc ? Allons... 135 00:17:10,070 --> 00:17:11,780 Tiens. 136 00:17:11,830 --> 00:17:14,230 Tu ne pourrais pas l'ouvrir sans certificat casher. 137 00:17:14,280 --> 00:17:18,280 Merci, j'avais oublié que celui que nous avions est périmé. 138 00:17:18,400 --> 00:17:20,480 Pas de souci, Motti me l'a dit. 139 00:17:23,650 --> 00:17:25,730 Passe une bonne semaine et un bon mois. 140 00:17:26,530 --> 00:17:29,860 Merci. Je t'offrirais bien un café, mais je n'ai toujours pas nettoyé la machine... 141 00:17:29,900 --> 00:17:31,940 - J'en ai déjà bu un. - O. K. 142 00:17:32,900 --> 00:17:35,030 - Bonne chance. - Merci. 143 00:17:35,070 --> 00:17:37,070 Au revoir. 144 00:17:43,440 --> 00:17:48,530 Le Café Paamon est certifié casher par le présent document 145 00:19:57,280 --> 00:19:59,230 Bonjour. 146 00:20:15,820 --> 00:20:17,030 Bonjour. 147 00:20:17,980 --> 00:20:19,980 Qu'est-ce que je vous sers ? 148 00:20:20,070 --> 00:20:23,280 - Un double expresso, s'il vous plaît. - Quelque chose à manger, peut-être ? 149 00:20:24,150 --> 00:20:25,360 Qu'est-ce que vous avez ? 150 00:20:25,750 --> 00:20:32,650 Du shakshuka, sauce tomate avec des œufs ou de la soupe 151 00:20:32,690 --> 00:20:34,820 et des sandwichs. 152 00:20:35,610 --> 00:20:40,030 - Quel genre de sandwichs ? - Sfatit. Fromage blanc israélien. 153 00:20:40,980 --> 00:20:44,040 Sandwich à l'omelette aux herbes et concombres. 154 00:20:44,070 --> 00:20:46,070 - Très bien. - Ça m'a l'air bien. 155 00:20:46,110 --> 00:20:48,230 Je vais prendre le sandwich. Merci. 156 00:21:11,150 --> 00:21:12,320 Merci. 157 00:21:14,320 --> 00:21:17,320 - D'où êtes-vous ? - D'Allemagne. 158 00:21:19,400 --> 00:21:21,530 - Où en Allemagne ? - Berlin. 159 00:21:24,730 --> 00:21:27,730 - Bienvenue à Jérusalem. - Merci. 160 00:22:14,690 --> 00:22:16,900 - Ça été ? - Ouais. Parfait. Merci. 161 00:22:17,690 --> 00:22:19,900 - Combien je vous dois ? - 25. 162 00:22:20,860 --> 00:22:21,980 25... 163 00:22:22,110 --> 00:22:25,070 - Gardez la monnaie. - Merci. 164 00:22:26,230 --> 00:22:29,230 Je me demandais si vous aviez besoin de quelqu'un ici. 165 00:22:29,400 --> 00:22:32,320 - Non, pas tout de suite. - D'accord. Merci. 166 00:22:47,940 --> 00:22:51,070 Piscine pour jeunes hébreux 167 00:24:50,820 --> 00:24:52,070 J'y vais. 168 00:24:52,900 --> 00:24:57,120 Il y a la soupe sur la cuisinière, retire-la dans dix minutes. 169 00:24:57,150 --> 00:24:59,330 Tu vas récupérer Itai à 13h ? 170 00:24:59,360 --> 00:25:02,440 Non, j'ai un cours à midi, je te l'ai dit mercredi. 171 00:25:02,490 --> 00:25:05,490 - J'ai oublié. - Pardon. 172 00:25:06,490 --> 00:25:08,610 Ne t’inquiète pas, ça va aller. 173 00:25:08,650 --> 00:25:10,610 - Au revoir. - Au revoir. 174 00:25:10,650 --> 00:25:12,740 - Passe une bonne journée, Dana. - Merci. 175 00:25:25,360 --> 00:25:27,400 Salut. Motti ? 176 00:25:28,400 --> 00:25:29,570 Non, tout va bien. 177 00:25:30,490 --> 00:25:32,690 Pourrais-tu venir récupérer Itai à 13h ? 178 00:25:32,740 --> 00:25:34,650 Oh... 179 00:25:34,740 --> 00:25:36,900 O. K. Je vais m'en occuper. 180 00:25:37,780 --> 00:25:40,820 Je vais devoir fermer durant 1 heure environ. 181 00:25:40,860 --> 00:25:42,110 D'accord. 182 00:25:42,900 --> 00:25:44,150 Bien. 183 00:25:45,150 --> 00:25:48,150 À bientôt. Bye. 184 00:26:01,690 --> 00:26:03,860 Vous êtes toujours à la recherche d'un emploi ? 185 00:26:05,940 --> 00:26:07,990 Oui. 186 00:26:09,150 --> 00:26:11,110 O. K. 187 00:26:13,150 --> 00:26:16,320 - Savez-vous laver la vaisselle ? - Bien sûr. 188 00:26:17,490 --> 00:26:20,610 Bien. J'ai besoin de quelqu'un pour faire la vaisselle 2 à 3 fois par semaine, 189 00:26:20,650 --> 00:26:25,690 le matin et aider pour les courses, nettoyer un peu, 190 00:26:25,740 --> 00:26:28,740 couper des légumes, des choses comme ça. 191 00:26:28,780 --> 00:26:31,070 - Vous êtes intéressé ? - Ouais. 192 00:26:31,990 --> 00:26:36,070 O. K. Donc, je peux vous payer 25 Shekels de l'heure. 193 00:26:36,240 --> 00:26:39,320 - Vous pouvez commencer demain. - À quelle heure ? 194 00:26:40,320 --> 00:26:41,490 6h30. 195 00:27:24,110 --> 00:27:26,070 Salut. 196 00:27:30,240 --> 00:27:31,490 - Comment ça va ? - Bien. 197 00:27:32,280 --> 00:27:34,360 Bien ? Laisse-moi te regarder. 198 00:27:39,820 --> 00:27:42,780 Écoute, Aviva m'a interpellé en sortant. 199 00:27:42,820 --> 00:27:45,860 Elle a dit qu'il se renfermait sur lui-même. 200 00:27:45,900 --> 00:27:47,960 Tu devrais peut-être lui parler. 201 00:27:47,990 --> 00:27:49,190 Très bien. 202 00:27:49,990 --> 00:27:51,120 Qui est-ce? 203 00:27:51,150 --> 00:27:53,240 Un étudiant, il travaille ici. 204 00:27:53,280 --> 00:27:56,210 - D'où vient-il ? - Il est Allemand. 205 00:27:56,240 --> 00:28:00,400 De tous les endroits du monde, tu amènes un allemand dans ta cuisine ? 206 00:28:00,490 --> 00:28:03,610 Deux coups de fil auraient suffit à de te trouver 10 employés. 207 00:28:03,650 --> 00:28:06,860 Qu'est-ce que tu veux ? Ça marche pour moi. C'est quoi le problème ? 208 00:28:06,900 --> 00:28:08,940 Il est Allemand. 209 00:28:09,820 --> 00:28:11,070 Allez, arrête. 210 00:28:11,860 --> 00:28:15,150 - Il est là-bas, ce n'est pas gentil. - Ça va, il ne nous entend pas. 211 00:28:15,740 --> 00:28:17,940 - À bientôt. - O. K., merci. 212 00:28:33,570 --> 00:28:35,570 Tiens. 213 00:28:36,650 --> 00:28:38,650 Tu as des devoirs ? 214 00:29:46,530 --> 00:29:48,490 - Salut. - Bonjour. 215 00:29:53,900 --> 00:29:56,790 Peux-tu rester quelques heures de plus aujourd'hui ? 216 00:29:56,820 --> 00:29:58,940 - 2 ou 3 peut-être ? - D'accord. 217 00:30:03,190 --> 00:30:07,280 Aujourd'hui, mon fils fête son anniversaire, et j'ai un million de choses à faire. 218 00:30:08,360 --> 00:30:11,227 Je ne sais pas comment je vais m'en sortir. 219 00:30:14,690 --> 00:30:16,690 O. K., tu sais quoi ? 220 00:30:17,820 --> 00:30:23,030 Si tu peux faire ça pour moi. Tu prends le poivron et tu coupes tout autour. 221 00:30:23,740 --> 00:30:25,790 Enlève tout, mais attention à ne pas le casser, 222 00:30:25,820 --> 00:30:28,070 parce que je vais les farcir ensuite, 223 00:30:28,260 --> 00:30:31,046 et retire le centre. O. K. ? Nettoie-les un peu après. 224 00:30:31,070 --> 00:30:33,120 Je vais les laver après. D'accord ? 225 00:30:33,150 --> 00:30:34,910 - Tous ? - Ouais. 226 00:30:34,950 --> 00:30:38,190 Et si tu peux mettre les légumes au réfrigérateur, s'il te plaît. 227 00:30:38,220 --> 00:30:40,800 Et... Dana est dehors. Donc, si tu as besoin, n'hésite pas. 228 00:30:40,830 --> 00:30:42,400 D'accord. 229 00:30:42,440 --> 00:30:44,710 Je serai de retour dans 1 heure, 1 heure et demie. 230 00:30:44,740 --> 00:30:47,860 - D'accord. À plus tard. - Bye. Merci. 231 00:32:33,940 --> 00:32:35,110 Que fait-il ? 232 00:32:35,150 --> 00:32:37,240 Vous avez allumé le four ? 233 00:32:38,030 --> 00:32:40,150 Anat, il ne peut pas utiliser le four, c'est interdit. 234 00:32:40,190 --> 00:32:42,440 Je sais, nous ne les vendrons pas. Que fais-tu ? 235 00:32:43,320 --> 00:32:45,490 C'est une surprise pour l'anniversaire d'Itai. 236 00:32:45,530 --> 00:32:48,540 Non, vous ne pouvez pas allumer le four, O. K. ? 237 00:32:48,570 --> 00:32:51,710 Vous n'êtes pas juif, donc ce n'est pas casher. Vous comprenez ? 238 00:32:51,740 --> 00:32:54,860 Nous ne pouvons pas les manger, nous devons les jeter à la poubelle maintenant. 239 00:32:55,740 --> 00:32:57,940 Si Avram voit cela, ton Café est foutu, Anat. 240 00:32:57,990 --> 00:32:59,110 Je sais. 241 00:32:59,900 --> 00:33:02,110 Viens, je veux te parler dehors. 242 00:33:26,110 --> 00:33:30,280 - Thomas, qu'est-ce que tu fais ? - Il m'a dit de les jeter. 243 00:33:30,320 --> 00:33:34,060 Non, laisse-les, d'accord ? Écoute, c'est très bien ce que tu as fait, 244 00:33:34,070 --> 00:33:36,790 mais tu ne peux pas toucher au four, et les faire cuire ici, O.K. ? 245 00:33:36,820 --> 00:33:39,900 Ne fais rien sans que je te l'aie demandé. 246 00:33:40,860 --> 00:33:43,040 - Je suis désolé. - Non, ne sois pas désolé, ça va. 247 00:33:43,070 --> 00:33:45,150 Je vais m'en occuper. 248 00:33:45,190 --> 00:33:47,280 Rentre chez toi, O. K., juste... 249 00:33:48,320 --> 00:33:50,240 Rentre chez toi. 250 00:34:31,990 --> 00:34:33,070 Allo ? 251 00:34:33,110 --> 00:34:36,070 Allo ? Thomas ? 252 00:34:36,110 --> 00:34:37,190 Allo ? 253 00:34:37,570 --> 00:34:39,610 Thomas, c'est Anat. 254 00:34:39,740 --> 00:34:42,820 Je voulais juste te dire merci pour les cookies que tu as faits, 255 00:34:42,860 --> 00:34:44,860 et ils sont très bons. 256 00:34:44,990 --> 00:34:47,940 - Vous les aimez ? - Oui. 257 00:34:47,990 --> 00:34:50,120 Je voudrais les vendre au Café. 258 00:34:50,150 --> 00:34:52,210 Si nous respectons certaines règles, 259 00:34:52,240 --> 00:34:54,400 ce sera bien avec le « casher ». 260 00:34:54,440 --> 00:34:56,460 On se voit demain. 261 00:34:56,490 --> 00:34:58,440 O. K., bye. 262 00:35:16,070 --> 00:35:19,210 - Je peux goûter ? - Ils sont encore chauds. 263 00:35:19,240 --> 00:35:21,320 - Ils vont s’émietter. - C'est bon. 264 00:35:35,940 --> 00:35:37,150 Allo ? 265 00:35:38,030 --> 00:35:39,190 Oui ? 266 00:35:40,150 --> 00:35:42,240 Est-ce qu'il va bien ? 267 00:35:42,320 --> 00:35:45,440 Que voulez-vous dire ? Où est-il ? 268 00:35:45,490 --> 00:35:48,570 Que voulez-vous dire, vous ne savez pas où est mon fils ? 269 00:36:04,030 --> 00:36:06,110 Pardon, je peux avoir un cappuccino ? 270 00:36:07,240 --> 00:36:10,280 - Comment ? - Un cappuccino, s'il vous plaît. 271 00:36:10,360 --> 00:36:12,440 Un cappuccino ? D'accord. 272 00:37:19,150 --> 00:37:20,210 Allo ? 273 00:37:20,240 --> 00:37:22,320 - Allo, Thomas ? - Ouais ? 274 00:37:23,190 --> 00:37:24,320 Écoute, c'est Motti. 275 00:37:24,360 --> 00:37:26,440 - Le fils d'Anat est là ? - Non. 276 00:37:27,530 --> 00:37:29,040 Non. O. K... 277 00:37:29,190 --> 00:37:31,740 Écoute, il s'est enfui de l'école et nous le cherchons, 278 00:37:31,830 --> 00:37:34,820 donc, s'il vient au Café, appelle simplement Anat, d'accord ? 279 00:37:34,860 --> 00:37:36,860 O. K. 280 00:37:36,900 --> 00:37:39,820 - Tu as le numéro de portable d'Anat ? - Oui. 281 00:37:39,860 --> 00:37:41,940 - Alors, tu l'appelles immédiatement, O. K. ? - O. K. 282 00:37:41,990 --> 00:37:43,030 - Bye. - Bye. 283 00:40:35,900 --> 00:40:39,030 C'est le meilleur appartement que je t'ai trouvé. 284 00:40:40,190 --> 00:40:42,150 Merci. 285 00:40:42,190 --> 00:40:44,400 Ici, tu as la cuisine. 286 00:40:49,490 --> 00:40:52,570 Pour le lait, pour la viande, O. K. ? 287 00:40:52,860 --> 00:40:56,940 Les plats pour le lait, et là, les plats pour la viande. 288 00:40:58,070 --> 00:41:01,320 Tu laves les plats pour le lait ici et pour la viande ici. Voila. 289 00:41:03,240 --> 00:41:04,360 O. K. ? 290 00:41:04,400 --> 00:41:07,440 Tu n'es pas juif, mais c'est un appartement casher, 291 00:41:07,490 --> 00:41:10,650 et il doit rester casher. Le propriétaire me fait confiance. 292 00:41:11,650 --> 00:41:13,740 Merci. 293 00:41:14,650 --> 00:41:16,790 Je peux utiliser le four ? 294 00:41:16,820 --> 00:41:19,900 Ouais, tu peux utiliser ce que tu veux. 295 00:41:22,990 --> 00:41:25,110 Tu as une belle vue ici. 296 00:42:26,490 --> 00:42:29,610 Une dame vient d'acheter une boîte pleine de tes cookies. 297 00:42:29,650 --> 00:42:31,820 - C'est bien. - Qu'est-ce qu'il y a dedans ? 298 00:42:32,900 --> 00:42:37,030 C'est juste une recette de base, de la farine, du sucre, du beurre... 299 00:42:37,070 --> 00:42:41,190 Oui, O. K., mais combien de farine ? Combien de beurre ? 300 00:42:42,150 --> 00:42:47,410 Pour un plateau, c'est 250 g de farine, 125 g de beurre, 301 00:42:47,440 --> 00:42:52,570 75 g de sucre, et une cuillère à café de vanille. 302 00:42:52,650 --> 00:42:54,710 Bonjour, Anat. 303 00:42:54,740 --> 00:42:57,780 - Comment ça va, Avram ? - Bien, Dieu merci. 304 00:42:58,150 --> 00:43:00,240 - C'est l'allemand ? - Oui. 305 00:43:01,280 --> 00:43:03,290 Comment allez-vous ? Ravi de vous rencontrer. 306 00:43:03,320 --> 00:43:04,360 Ravi de vous rencontrer. 307 00:43:05,240 --> 00:43:08,460 - Vous avez fait ça ? - Oui, monsieur, mais je n'ai pas utilisé le four. 308 00:43:08,490 --> 00:43:10,490 Bien. 309 00:43:10,530 --> 00:43:13,780 - Depuis quand vends-tu des cookies ? - Nous venons juste de commencer. 310 00:43:14,820 --> 00:43:16,830 Comment va Itai ? 311 00:43:16,860 --> 00:43:18,860 Bien, Dieu merci. 312 00:43:18,900 --> 00:43:21,030 Très bien, Anat. 313 00:43:25,150 --> 00:43:27,320 - À bientôt, les amis. - À bientôt. 314 00:43:28,320 --> 00:43:30,320 Bye. 315 00:43:37,690 --> 00:43:41,740 Tu veux venir dîner avec nous vendredi soir ? 316 00:43:45,900 --> 00:43:49,070 Tu as probablement prévu quelque chose, mais... 317 00:43:50,030 --> 00:43:53,240 Non, rien de prévu. Je peux venir. 318 00:43:54,320 --> 00:43:57,570 Juste nous, tu sais, juste toi, moi et Itai. 319 00:44:00,650 --> 00:44:04,610 Je peux apporter quelque chose ? Je n'utiliserai pas le four. 320 00:44:04,650 --> 00:44:07,940 Non, ça va, on ne mange pas casher à la maison, 321 00:44:08,990 --> 00:44:12,040 comme ça, tu pourras... oui, tu pourras apporter ce que tu veux. 322 00:44:12,070 --> 00:44:13,990 O. K. 323 00:44:15,070 --> 00:44:16,240 Bien. 324 00:44:16,320 --> 00:44:18,360 J'y vais. 325 00:44:25,610 --> 00:44:30,860 Les bougies du Sabbat doivent être allumées à 16h27. 326 00:44:31,690 --> 00:44:32,900 16h27. Bon Sabbat. 327 00:44:35,030 --> 00:44:37,110 - Bon Sabbat. - Bon Sabbat. 328 00:45:08,360 --> 00:45:09,560 - Bonsoir. - Salut. 329 00:45:09,980 --> 00:45:11,466 Je suis désolé, je suis tout trempé. 330 00:45:11,490 --> 00:45:13,610 - Entre. - Mais mes chaussures sont toutes... 331 00:45:14,490 --> 00:45:17,610 O. K., non, mais entre, parce qu'il fait froid. 332 00:45:20,820 --> 00:45:22,900 - Ceci est pour vous. - Merci. 333 00:45:23,820 --> 00:45:25,030 Et... 334 00:45:25,860 --> 00:45:29,030 - C'est pour plus tard. - Super. Merci. 335 00:45:30,030 --> 00:45:33,190 Tu veux peut-être... je ne sais pas, tu veux te sécher ? 336 00:45:33,240 --> 00:45:35,360 Ouais ? O. K. La salle de bain est là-bas. 337 00:45:35,400 --> 00:45:37,400 - O. K. - Je vais te donner... 338 00:45:37,440 --> 00:45:39,570 - À gauche ? - Je vais te trouver des vêtements. 339 00:45:58,320 --> 00:46:01,360 Dépêche-toi, le dîner est prêt. 340 00:46:17,110 --> 00:46:19,240 - Assieds-toi. - Merci. 341 00:46:37,900 --> 00:46:39,990 Tu veux dire la prière ? 342 00:46:40,030 --> 00:46:41,990 Oui ? 343 00:46:42,030 --> 00:46:44,110 C'est pas la peine. 344 00:46:45,190 --> 00:46:47,240 - Si. - D'accord. 345 00:46:48,280 --> 00:46:50,320 Assieds-toi bien. 346 00:46:55,610 --> 00:46:57,750 - Ensemble ? - Oui. 347 00:46:58,780 --> 00:47:05,990 Le 6ᵉ jour. Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée. 348 00:47:06,000 --> 00:47:10,030 Dieu acheva au 7ᵉ jour son œuvre, qu'il avait faite, 349 00:47:10,070 --> 00:47:13,150 et il se reposa au 7ᵉ jour de toute son œuvre, qu'il avait faite. 350 00:47:13,190 --> 00:47:15,923 Dieu bénit le 7ᵉ jour, et il le sanctifia 351 00:47:16,020 --> 00:47:19,466 parce qu'en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu'il avait créée en la faisant. 352 00:47:19,490 --> 00:47:21,490 Béni sois-tu, Seigneur, notre Dieu, 353 00:47:21,530 --> 00:47:24,650 Souverain de l'univers, qui a créé le fruit de la vigne. Amen. 354 00:47:24,690 --> 00:47:26,690 Dis Amen. 355 00:47:27,780 --> 00:47:28,900 Amen. 356 00:47:36,320 --> 00:47:39,320 - Où est-ce qu'il habite ? - Où est-ce qu'il habite ? 357 00:47:40,280 --> 00:47:43,360 Maintenant, il vit ici, mais il vient d'Allemagne. 358 00:47:46,650 --> 00:47:48,690 Où est sa mère ? 359 00:47:49,780 --> 00:47:51,780 Je ne sais pas. 360 00:47:51,820 --> 00:47:54,900 - Il veut te poser une question. - O. K. 361 00:47:55,940 --> 00:47:58,650 Il veut savoir où est ta mère. 362 00:48:01,070 --> 00:48:03,190 Je n'ai pas de mère. 363 00:48:03,240 --> 00:48:05,360 J'ai grandi avec ma grand-mère. 364 00:48:06,400 --> 00:48:09,867 Il n'a pas de mère, il a grandi avec sa grand-mère. 365 00:48:11,610 --> 00:48:13,180 Où est son père ? 366 00:48:13,570 --> 00:48:15,750 Ça suffit, tu poses trop de questions. 367 00:48:15,780 --> 00:48:18,113 Il n'a pas à répondre s'il le veux. 368 00:48:18,990 --> 00:48:21,990 Il veut savoir où est ton père. 369 00:48:23,070 --> 00:48:26,070 Mon père est parti quand j'étais très jeune. 370 00:48:33,490 --> 00:48:35,530 Il ne veut pas répondre. 371 00:48:36,530 --> 00:48:38,570 - D'accord. - D'accord ? 372 00:48:44,820 --> 00:48:48,990 Alors ceci est une... 373 00:48:49,070 --> 00:48:51,240 Schwarzwälderkirschtorte. 374 00:48:53,320 --> 00:48:56,240 Une recette allemande traditionnelle. 375 00:48:59,530 --> 00:49:02,570 - Non, tu as fait ce gâteau ? - Oui. 376 00:49:02,690 --> 00:49:05,650 Itai, Thomas l'a fait lui-même ! 377 00:49:05,740 --> 00:49:07,820 Regarde ce gâteau. 378 00:49:14,070 --> 00:49:16,110 Tu en veux ? 379 00:49:16,530 --> 00:49:17,650 Non. 380 00:49:17,690 --> 00:49:19,610 Comment ça ? 381 00:49:19,650 --> 00:49:22,690 Motti m'a dit de ne pas manger ce que Thomas prépare. 382 00:49:23,780 --> 00:49:25,990 - Vraiment ? - Oui. 383 00:49:26,900 --> 00:49:29,070 - C'est ce qu'il a dit ? - Oui. 384 00:49:33,280 --> 00:49:37,240 Tu n'es pas obligé d'écouter tout ce que dit ton oncle. 385 00:49:58,150 --> 00:50:00,360 Tu devrais goûter, c'est très bon. 386 00:50:04,440 --> 00:50:06,650 Tu ne veux pas goûter au moins la crème ? 387 00:50:07,440 --> 00:50:09,780 La partie blanche n'est pas interdite. 388 00:50:10,610 --> 00:50:11,860 D'accord. 389 00:52:46,860 --> 00:52:47,960 Ça se passe bien ? 390 00:52:47,990 --> 00:52:49,940 Merci. 391 00:52:55,320 --> 00:52:57,280 Ça va ? 392 00:52:57,320 --> 00:52:59,440 - Tu as une minute ? - Zut. 393 00:52:59,490 --> 00:53:01,530 Pourquoi tu ne réponds pas à mes appels ? 394 00:53:01,570 --> 00:53:03,650 Pardon, mais tu vois bien comment ça se passe ici. 395 00:53:03,690 --> 00:53:05,740 Je pensais que tu viendrais pour le Sabbat. 396 00:53:05,780 --> 00:53:08,780 Tu as dit à Itai de ne pas manger ce que fait Thomas ? 397 00:53:08,820 --> 00:53:11,940 Oui, je ne veux pas qu'il mange ce qui n'est pas casher. 398 00:53:11,990 --> 00:53:15,190 Et je ne veux pas qu'il ait peur de manger casher, ou non. 399 00:53:17,150 --> 00:53:20,900 Oublie Itai, pense au Café. Tu emploies un travailleur qui n'est pas juif, 400 00:53:21,190 --> 00:53:23,320 les gens parlent, tu vas perdre ton certificat casher. 401 00:53:23,360 --> 00:53:25,530 Grâce à lui, j'ai une commande pour 60 personnes. 402 00:53:26,300 --> 00:53:29,540 Les gens viennent ici pour manger ses gâteaux, pas les miens. Je ne les cuit pas. 403 00:53:29,570 --> 00:53:32,960 - Assez avec cette histoire de casher. - Parle moins fort, les gens peuvent entendre. 404 00:53:33,000 --> 00:53:36,733 Alors, laisse-les entendre. Je ne suis pas pratiquante, 405 00:53:36,990 --> 00:53:39,857 et je ne veux pas l'être. Fous-moi la paix. 406 00:54:45,650 --> 00:54:47,780 Café - Pâtisserie Kredenz 407 00:55:47,150 --> 00:55:50,240 J'ai fait une liste de courses. Vous voulez venir ? 408 00:55:51,190 --> 00:55:52,490 Ouais, je vais y aller. 409 00:55:59,690 --> 00:56:03,740 On va prendre 2 cagettes de pommes jaunes. 410 00:56:03,900 --> 00:56:05,820 2 cagettes ? 411 00:56:05,860 --> 00:56:08,070 Non, les vertes. S'il vous plaît. 412 00:56:39,150 --> 00:56:42,940 O. K., j'ai terminé avec ça. Qu'est-ce que je dois faire ensuite ? 413 00:56:44,120 --> 00:56:45,570 Vous pouvez m'aider avec la pâte. 414 00:56:46,400 --> 00:56:49,740 Non, je pense que c'est mieux que tu me donnes d'autres missions plus faciles, 415 00:56:49,780 --> 00:56:52,620 parce que je ne me débrouille pas très bien avec la pâte. 416 00:56:52,650 --> 00:56:53,900 Je vais vous montrer. 417 00:56:54,780 --> 00:56:57,030 Non, vraiment, je ne le sens pas trop. 418 00:56:57,860 --> 00:57:00,000 J'ai essayé de faire quelque chose pour Oren une fois, 419 00:57:00,030 --> 00:57:02,150 et la pâte ne levait pas du tout. 420 00:57:02,190 --> 00:57:05,360 Parce que la levure et moi, on est simplement... fâchées. 421 00:57:05,400 --> 00:57:08,440 Vous avez juste besoin de savoir comment pétrir la pâte. 422 00:57:13,530 --> 00:57:14,780 O. K., je vais essayer. 423 00:57:15,610 --> 00:57:16,860 Bon, alors... 424 00:57:17,650 --> 00:57:19,900 prenez un peu de farine dans vos mains, 425 00:57:20,940 --> 00:57:22,030 comme ça, 426 00:57:22,860 --> 00:57:25,030 puis en prendre une... 427 00:57:26,240 --> 00:57:29,150 moi une autre, et puis vous... ouais. 428 00:57:29,190 --> 00:57:31,400 Roulez-la vite. 429 00:57:34,440 --> 00:57:36,440 Et puis... 430 00:57:39,580 --> 00:57:40,940 - Vous l'avez faite... - Tu vois ? 431 00:57:40,990 --> 00:57:44,900 Un peu de farine, vous l’aplatissez, comme ça. 432 00:57:45,150 --> 00:57:47,070 Puis, vous la retournez... 433 00:57:49,320 --> 00:57:51,240 Et vous la mettez ici. 434 00:58:03,650 --> 00:58:05,820 Votre mari, il est mort, non ? 435 00:58:07,990 --> 00:58:09,900 Ouais. 436 00:58:10,110 --> 00:58:12,190 Dans un accident de voiture. 437 00:58:18,400 --> 00:58:20,460 En fait, il allait beaucoup à Berlin, 438 00:58:20,490 --> 00:58:24,490 parce qu'il avait un très gros projet professionnel là-bas. 439 00:58:26,610 --> 00:58:30,710 Il nous rapportait des cookies de là-bas, 440 00:58:30,740 --> 00:58:32,990 de très bons cookies, comme... 441 00:58:33,900 --> 00:58:36,990 ceux que tu fais. 442 00:58:37,070 --> 00:58:40,240 À la cannelle, mais en un peu mieux. 443 00:58:57,360 --> 00:59:00,490 Et toi ? Tu avais quelqu'un en Allemagne ? 444 00:59:01,570 --> 00:59:03,570 Non. 445 00:59:19,190 --> 00:59:22,240 Je n'étais pas sûre, mais j'ai vu de la lumière. 446 00:59:22,320 --> 00:59:26,320 Je ne veux pas déranger, je suis juste passée dire bonjour. 447 00:59:27,610 --> 00:59:29,710 Tu ne déranges pas, Hanna. 448 00:59:29,740 --> 00:59:32,700 Anat, ma chérie... 449 00:59:32,860 --> 00:59:36,920 On a dû rester tard ici aujourd'hui, et on va pas tarder à fermer. 450 00:59:36,950 --> 00:59:38,950 Tu veux que je te ramènes chez toi ? 451 00:59:38,990 --> 00:59:41,070 Non, je vais prendre le bus. 452 00:59:42,200 --> 00:59:45,240 Allez, je vais te reconduire chez toi. 453 00:59:45,530 --> 00:59:47,620 Tu veux que je t'emmène ? Je te ramène à la maison. 454 00:59:47,650 --> 00:59:50,700 Oh, merci, ce sera super. Merci. 455 00:59:54,070 --> 00:59:56,110 - Bonsoir. - Bonsoir. 456 00:59:58,030 --> 00:59:59,280 Vous êtes Thomas ? 457 01:00:00,110 --> 01:00:01,320 Oui. 458 01:00:03,280 --> 01:00:05,400 Vous parlez hébreu ? 459 01:00:05,450 --> 01:00:07,490 Anglais. 460 01:00:13,700 --> 01:00:15,740 Je connais un peu l'allemand. 461 01:00:16,990 --> 01:00:21,110 Mais mon fils parlait très très bien l'allemand. Il... 462 01:00:22,990 --> 01:00:25,200 Il parlait très bien 5 langues. 463 01:00:26,320 --> 01:00:28,320 Vous connaissiez mon fils ? 464 01:00:29,360 --> 01:00:32,400 Je suis désolé, je ne le connaissais pas. 465 01:00:39,650 --> 01:00:40,820 On y va ? 466 01:00:40,950 --> 01:00:42,450 Merci, Anat. 467 01:00:47,110 --> 01:00:49,240 - Au revoir. - Bonne nuit. 468 01:00:49,950 --> 01:00:52,030 - Bonne nuit. - Au revoir. 469 01:00:52,200 --> 01:00:56,240 - Vous voulez m'aider avec mon... - Oh oui, bien sûr. 470 01:01:24,530 --> 01:01:26,490 Tenez, venez. 471 01:01:27,650 --> 01:01:29,740 Ici, mettez-ça ici, merci... 472 01:01:30,650 --> 01:01:32,650 - Merci. - Ouais. 473 01:01:37,860 --> 01:01:39,070 O. K. 474 01:01:41,070 --> 01:01:42,200 Attendez. 475 01:01:42,240 --> 01:01:45,240 Attendez, parce que je veux vous donner quelque chose, 476 01:01:45,280 --> 01:01:48,320 quelque chose que j'ai cuisiné pour le Sabbat, 477 01:01:48,400 --> 01:01:51,450 et c'est très bon. 478 01:01:51,570 --> 01:01:55,780 Ce sont des aubergines au fromage et au basilic. 479 01:01:56,530 --> 01:01:58,780 - C'est pour vous. - C'est... 480 01:01:58,820 --> 01:02:02,780 - Je ne peux pas accepter, c'est trop. - Non, non, prenez-le, s'il vous plaît. 481 01:02:03,820 --> 01:02:07,150 Vous allez adorer, c'est... Personne ici ne le mangera. 482 01:02:09,070 --> 01:02:11,240 - Merci. - O. K. 483 01:02:11,320 --> 01:02:15,280 - Je ne vais pas faire attendre Anat. - Non, ne la laissez pas attendre. 484 01:02:15,450 --> 01:02:18,530 - O. K. Au revoir. - Au revoir. 485 01:03:08,490 --> 01:03:10,570 Vous avez 13 nouveaux... 486 01:03:55,240 --> 01:03:56,530 - Salut. - Salut, Thomas. 487 01:03:59,650 --> 01:04:01,610 - Comment vas-tu ? - Bien. 488 01:04:07,280 --> 01:04:10,290 J'étais sur le point de ranger ça, 489 01:04:10,320 --> 01:04:12,450 et j'ai pensé que peut-être... 490 01:04:12,490 --> 01:04:16,610 peut-être que vous tu pourrais regarder s'il y a des choses qui t'intéressent. 491 01:04:16,700 --> 01:04:19,820 - O. K. - Alors, je ne sais pas, regarde. 492 01:04:19,860 --> 01:04:21,860 Et si tu ne veux pas, 493 01:04:21,900 --> 01:04:24,870 ce que tu ne veux pas, tu peux peut-être, le mettre dans la rue. 494 01:04:24,900 --> 01:04:27,150 Je suis sûre que quelqu'un... quelqu'un le prendra. 495 01:04:28,030 --> 01:04:29,070 - O. K. - O. K. ? 496 01:04:29,110 --> 01:04:31,240 - Merci. - Pas de souci. 497 01:04:39,650 --> 01:04:41,610 C'est bien. 498 01:04:51,990 --> 01:04:54,200 C'est nouveau. 499 01:04:54,240 --> 01:04:57,200 Vous pourriez le goûter ? C'est... 500 01:04:57,240 --> 01:05:00,450 - Qu'est-ce que c'est ? - C'est du pain. Je l'ai fait. 501 01:05:01,400 --> 01:05:03,490 Vous allez sans doute l'aimer. 502 01:05:03,570 --> 01:05:05,530 Merci. 503 01:05:05,650 --> 01:05:07,860 À demain matin. 504 01:08:40,400 --> 01:08:42,360 - Bonjour ! - Bonjour ! 505 01:08:43,570 --> 01:08:45,570 Bon Sabbat ! 506 01:08:51,820 --> 01:08:53,820 C'est très bien comme tu as aménagé ici. 507 01:08:54,780 --> 01:08:56,030 On se sent comme à la maison. 508 01:09:02,070 --> 01:09:03,240 Ma mère... 509 01:09:03,360 --> 01:09:07,320 t'a préparé à manger pour le Sabbat. 510 01:09:08,360 --> 01:09:10,570 - Tu sais que c'est le Sabbat aujourd'hui ? - Oui. 511 01:09:11,490 --> 01:09:14,650 C'est pas très bon de rester seul le jour du Sabbat. 512 01:09:14,740 --> 01:09:17,820 Alors, pour le prochain Sabbat, tu viendras chez nous, d'accord ? 513 01:09:18,200 --> 01:09:19,320 D'accord, merci. 514 01:09:20,320 --> 01:09:21,490 O. K. 515 01:09:22,570 --> 01:09:25,650 Ici, tu as des galettes de pommes de terre... 516 01:09:27,530 --> 01:09:29,820 et ça, ce sont des légumes farcis. 517 01:09:30,900 --> 01:09:32,950 Merci. 518 01:09:35,030 --> 01:09:40,200 Alors, bon Sabbat et bonne soirée. Et le prochain Sabbat, tu viendras chez nous. 519 01:09:41,200 --> 01:09:43,280 - D'accord ? - O. K. 520 01:09:45,400 --> 01:09:48,360 - Bon Sabbat. - Bon Sabbat, bye. 521 01:10:41,530 --> 01:10:42,740 Café Paamon ? 522 01:10:46,780 --> 01:10:50,860 Des évènements particuliers ? Oui, nous en faisons. 523 01:10:56,150 --> 01:10:58,320 Pour combien de personnes ? 524 01:10:59,400 --> 01:11:01,490 30 ? D'accord. 525 01:11:04,400 --> 01:11:05,650 D'accord, 30 gâteaux. 526 01:11:06,740 --> 01:11:08,780 Et... lesquels ? 527 01:11:09,650 --> 01:11:11,900 Vous savez ce que nous avons ? 528 01:11:13,900 --> 01:11:15,990 Un assortiment de 5 chacun. 529 01:11:17,030 --> 01:11:21,110 Laissez-moi juste vérifier si c'est possible pour vendredi. 530 01:11:21,320 --> 01:11:24,200 Je vous rappelle dans 5 minutes. 531 01:11:24,280 --> 01:11:26,400 Je vais noter votre numéro. 532 01:11:27,490 --> 01:11:28,570 Oui. 533 01:11:30,530 --> 01:11:31,740 Oui. 534 01:11:33,740 --> 01:11:36,820 D'accord, je vous rappelle sous peu. 535 01:11:37,900 --> 01:11:40,990 Oui, nous sommes casher, bien sûr, nous sommes casher. 536 01:11:41,070 --> 01:11:43,110 Merci, au revoir. 537 01:11:47,320 --> 01:11:51,460 Nous venons de recevoir une commande pour vendredi, 538 01:11:51,490 --> 01:11:54,530 et il faut, beaucoup, beaucoup, beaucoup de gâteaux. 539 01:11:54,570 --> 01:11:56,610 - Je ne sais pas si nous pouvons le faire. - O. K. 540 01:11:56,650 --> 01:11:59,650 - Je n'ai pas encore confirmé. - Qu'est-ce que c'est ? 541 01:11:59,700 --> 01:12:03,860 5 forêts noires, 5 aux abricots, 542 01:12:03,900 --> 01:12:07,990 5 tartes aux pommes, 5 crumbles... 543 01:12:09,150 --> 01:12:12,320 - C'est tout ? - Non, un de plus. 544 01:12:13,200 --> 01:12:15,490 5... les pains au chocolat. 545 01:12:17,450 --> 01:12:19,650 Qu'est-ce que tu penses ? C'est trop, non ? 546 01:12:21,530 --> 01:12:22,740 C'est beaucoup. 547 01:12:24,780 --> 01:12:26,900 C'est... c'est possible. 548 01:12:27,570 --> 01:12:29,650 - Mais j'ai besoin de votre aide. - Ouais, O. K. 549 01:12:29,700 --> 01:12:30,860 - Ouais ? - Bien sûr. 550 01:12:31,650 --> 01:12:33,900 - Maintenant. - On commence maintenant. 551 01:12:35,030 --> 01:12:37,990 - D'accord ? - On s'y met, oui. 552 01:13:07,200 --> 01:13:10,200 Salut, Motti, comment vas-tu ? 553 01:13:14,570 --> 01:13:17,490 - Comment ça va mon garçon ? - Ça va. 554 01:13:17,700 --> 01:13:21,650 - On est en retard pour le film. - J'arrive dans une minute, d'accord ? 555 01:13:21,700 --> 01:13:23,860 Je suis vraiment désolée, Motti. 556 01:13:23,900 --> 01:13:27,030 C'est une chose que tu n'appelles pas lorsque tu as besoin d'aide, 557 01:13:27,070 --> 01:13:31,937 mais ton fils veut que tu l'emmènes au cinéma, et au lieu de ça, tu restes ici. 558 01:13:35,650 --> 01:13:38,570 Je t'ai fait de la soupe. 559 01:13:45,030 --> 01:13:47,070 On y va. 560 01:14:24,490 --> 01:14:26,740 Anat, vous pouvez éteindre le feu, s'il vous plaît ? 561 01:14:37,990 --> 01:14:39,240 Désolée, je... désolée. 562 01:14:41,070 --> 01:14:43,170 Alors, qu'est-ce que je peux faire ? 563 01:14:43,200 --> 01:14:46,320 - Faites peut-être juste une pause. - Je ne veux pas faire de pause, O. K. ? 564 01:14:46,360 --> 01:14:48,450 Je veux aider. Alors, qu'est-ce que je peux faire ? 565 01:14:49,530 --> 01:14:52,740 Nous devons aplatir la pâte. L'aplatir vraiment. 566 01:14:53,570 --> 01:14:54,650 D'accord. 567 01:15:14,570 --> 01:15:16,530 Je n'y arrive pas. 568 01:15:23,820 --> 01:15:24,900 Regarde. 569 01:15:29,070 --> 01:15:32,240 Qu'est-ce que je vous ai dit ? 570 01:15:33,320 --> 01:15:36,490 Vous devez la pétrir, vous le savez bien. 571 01:15:37,360 --> 01:15:40,240 Avec vos mains, il faut la réchauffer. 572 01:15:40,280 --> 01:15:44,450 Faites-la, vous savez... la farine et puis vous devez... 573 01:15:45,530 --> 01:15:47,650 Elle est trop froide. 574 01:15:50,820 --> 01:15:53,820 Et aplatissez-la. 575 01:16:16,820 --> 01:16:18,900 On continue, d'accord ? 576 01:16:19,900 --> 01:16:21,070 Vous, juste... 577 01:16:25,280 --> 01:16:27,360 Faites-la... 578 01:22:06,820 --> 01:22:09,870 Dieu bénit le 7ᵉ jour, et il le sanctifia, 579 01:22:10,700 --> 01:22:14,116 parce qu'en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu'il avait créée en la faisant. 580 01:22:14,240 --> 01:22:17,360 Béni sois-tu, Seigneur, notre Dieu, 581 01:22:18,150 --> 01:22:21,320 Souverain de l'univers, qui a créé le fruit de la vigne. 582 01:22:35,070 --> 01:22:37,110 Il s'appelle comment ? 583 01:22:37,150 --> 01:22:39,150 Itai. 584 01:22:47,530 --> 01:22:50,450 Voici ma femme. 585 01:22:52,650 --> 01:22:54,860 Tu voudrais avoir des enfants ? 586 01:22:56,860 --> 01:22:58,820 Non. 587 01:22:58,950 --> 01:23:01,900 Je ne peux pas faire ce que tu fais. 588 01:23:01,990 --> 01:23:04,110 La famille est importante. 589 01:23:05,150 --> 01:23:07,240 Ne pas être seul. 590 01:23:13,570 --> 01:23:15,650 Je ne suis pas seul. 591 01:23:30,030 --> 01:23:32,150 J'ai mon travail, 592 01:23:33,110 --> 01:23:35,240 j'ai mon appartement, 593 01:23:36,280 --> 01:23:38,360 et je t'ai, 594 01:23:39,490 --> 01:23:41,530 une fois par mois. 595 01:23:43,740 --> 01:23:46,780 Certaines personnes n'ont rien. 596 01:23:48,740 --> 01:23:50,820 Elles sont nées seules, 597 01:23:50,950 --> 01:23:53,070 et meurent seules. 598 01:23:55,030 --> 01:23:58,697 Ma grand-mère a toujours dit : il faut apprécier ce que l'on a. 599 01:23:59,610 --> 01:24:01,650 C’est très important. 600 01:24:04,860 --> 01:24:06,990 J'ai grandi avec elle, 601 01:24:07,860 --> 01:24:10,920 dans sa pâtisserie à Gerswalde, 602 01:24:10,950 --> 01:24:13,200 c'est un petit village à l'extérieur de Berlin, 603 01:24:14,320 --> 01:24:16,400 rien que tous les deux. 604 01:24:23,650 --> 01:24:25,780 Elle est décédée il y a 2 ans. 605 01:24:49,490 --> 01:24:51,610 Quand reviens-tu ? 606 01:24:51,780 --> 01:24:54,820 Dans un mois et demi. 607 01:24:55,900 --> 01:24:58,070 Ma femme ouvre son nouveau Café. 608 01:25:06,360 --> 01:25:09,720 Et qu'est-ce qu'il va se passer quand elle le saura ? 609 01:25:11,360 --> 01:25:13,260 Ça n'arrivera pas. 610 01:26:28,570 --> 01:26:30,710 C'était quand la dernière fois ? 611 01:26:30,740 --> 01:26:32,820 Hier. 612 01:26:33,820 --> 01:26:35,950 Où ça ? 613 01:26:38,030 --> 01:26:40,110 À la maison. 614 01:26:43,070 --> 01:26:45,240 Qu'est-ce que tu as fait ? 615 01:26:51,490 --> 01:26:53,610 Je l'ai embrassée... ici. 616 01:27:01,820 --> 01:27:03,990 Où d'autre ? 617 01:27:06,150 --> 01:27:08,240 Sur les oreilles, 618 01:27:11,400 --> 01:27:13,490 sur le cou... 619 01:27:20,740 --> 01:27:23,740 Et qu'est-ce que vous avez fait ensuite ? 620 01:27:27,950 --> 01:27:29,950 L'amour... 621 01:27:34,280 --> 01:27:37,280 Nous avons fait l'amour. 622 01:28:06,450 --> 01:28:07,610 Pour toi. 623 01:28:07,650 --> 01:28:11,740 Et ça pour moi, et nous commençons. Oui ? 624 01:28:13,400 --> 01:28:15,570 On met ça à l'intérieur... 625 01:28:18,740 --> 01:28:23,150 on ne le remplit pas trop pour que ça puisse gonfler. 626 01:28:33,240 --> 01:28:35,320 Oui, bien. 627 01:28:54,030 --> 01:28:56,150 Tu veux voir sa chambre ? 628 01:28:59,320 --> 01:29:02,360 C'est dans le couloir, la dernière porte, c'est... 629 01:29:03,400 --> 01:29:04,610 c'est ouvert. 630 01:30:03,820 --> 01:30:05,830 Je mets seulement du citron, 631 01:30:05,860 --> 01:30:08,030 mais la plupart des gens mettent de l'eau. 632 01:30:08,950 --> 01:30:11,717 Je mets juste du citron, c'est ce que faisait Oren. 633 01:30:14,400 --> 01:30:16,370 Il cuisinait pour toi ? 634 01:30:16,400 --> 01:30:19,610 Non, juste ça, c'était son truc. 635 01:30:20,490 --> 01:30:23,650 Non, il aimait plus manger que cuisiner. 636 01:30:25,610 --> 01:30:27,780 O. K., il nous en faut un peu plus. 637 01:30:48,450 --> 01:30:50,610 Tu peux me dire ce que c'est ? 638 01:30:53,650 --> 01:30:55,900 C'est une note d'un restaurant chinois. 639 01:30:55,950 --> 01:30:59,900 Ouais, je sais, mais je veux dire, qu'est-ce que... qu'est-ce qu'il y a dessus ? 640 01:30:59,990 --> 01:31:04,070 Ici, il est dit, 2... 2 nouilles au tofu, 641 01:31:04,200 --> 01:31:07,360 1 jus de mangue, 1 jus de pomme. 642 01:31:08,200 --> 01:31:10,370 - C'est une entrée ici... - D'accord. 643 01:31:10,400 --> 01:31:11,800 Et celle-là ? 644 01:31:13,610 --> 01:31:16,740 C'est une note de supermarché. 645 01:31:18,740 --> 01:31:21,740 Qu'est-ce que... qu'est-ce qu'il y a dessus ? 646 01:31:21,900 --> 01:31:23,990 Il y a du beurre, 647 01:31:25,490 --> 01:31:27,740 du lait, de la crème, de la farine. 648 01:31:29,820 --> 01:31:33,820 O. K., et... celle-là ? 649 01:31:34,990 --> 01:31:37,960 Je ne sais pas, il y en a beaucoup. 650 01:31:37,990 --> 01:31:39,240 Une en février, 651 01:31:40,070 --> 01:31:41,320 2 en mars, 652 01:31:42,110 --> 01:31:44,240 une en janvier. 653 01:31:44,360 --> 01:31:49,570 Il y allait beaucoup, je suppose. Je pense que c'est le Café Kredenz. 654 01:31:50,490 --> 01:31:52,570 Tu le connais ? 655 01:31:52,740 --> 01:31:54,740 Non. 656 01:32:10,400 --> 01:32:14,570 Il voulait déménager là-bas, à Berlin. 657 01:32:17,570 --> 01:32:19,650 Il avait quelqu'un là-bas. 658 01:32:22,860 --> 01:32:24,900 Il me l'a dit. 659 01:32:26,070 --> 01:32:30,240 Et il voulait me laisser ici avec Itai, 660 01:32:30,950 --> 01:32:33,200 aller à Berlin et refaire sa vie. 661 01:32:39,320 --> 01:32:42,270 Et je ne voulais pas qu'il reste ici, alors je lui ai demandé de partir. 662 01:32:42,400 --> 01:32:46,570 Et il est allé chercher une chambre dans un hôtel, et... 663 01:32:54,950 --> 01:32:58,030 Puis une autre voiture... 664 01:32:59,150 --> 01:33:01,360 l'a percuté sur la route. 665 01:33:25,070 --> 01:33:27,320 AVERTISSEMENT PUBLIC Le Café Paamon n'est pas casher 666 01:33:27,360 --> 01:33:30,900 Les clients doit prêter attention et rester méfiants 667 01:33:41,990 --> 01:33:43,490 Dana ! 668 01:33:48,240 --> 01:33:50,320 Qu'est-ce qu'on fait de tout ça ? 669 01:34:10,030 --> 01:34:12,990 Motti, ils m'ont retiré mon certificat. 670 01:34:17,200 --> 01:34:21,410 J'ai une commande pour 120 personnes, tu sais pour combien il y en a ? 671 01:34:23,610 --> 01:34:26,610 Ils l'ont retiré, parce que c'est... 672 01:34:27,570 --> 01:34:29,700 Bien. 673 01:35:38,530 --> 01:35:41,660 Vous avez 13 nouveaux messages. 674 01:35:41,700 --> 01:35:43,740 Premier message. 675 01:35:45,820 --> 01:35:48,860 Oren, tu es probablement dans l'avion, 676 01:35:48,910 --> 01:35:52,030 tu as oublié tes cookies et tes clés ici. 677 01:35:53,030 --> 01:35:55,200 À bientôt. 678 01:35:55,280 --> 01:35:58,320 Pour supprimer ce message, tapez 2. 679 01:35:58,360 --> 01:36:01,490 Pour l'enregistrer, tapez 3. 680 01:36:04,570 --> 01:36:06,780 Oren, c'est moi, je t'ai appelé 5 fois, 681 01:36:07,570 --> 01:36:10,910 rappelle-moi, O. K. ? Bye. 682 01:36:11,910 --> 01:36:14,990 Pour supprimer ce message, tapez 2. 683 01:36:16,030 --> 01:36:19,200 Oren, c'est Thomas, je ne sais pas ce qui se passe. 684 01:36:20,240 --> 01:36:21,320 Rappelle-moi juste... 685 01:36:22,280 --> 01:36:25,530 Oren, c'est Thomas. Pourquoi tu ne rappelles pas ? 686 01:36:28,490 --> 01:36:30,610 Oren, je t'appelle pour... 687 01:36:32,570 --> 01:36:34,700 C'est moi, Thomas. 688 01:36:34,860 --> 01:36:36,910 Je t'aime. 689 01:37:29,910 --> 01:37:31,950 Motti. 690 01:37:43,490 --> 01:37:45,610 Voici des billets d'avion. 691 01:37:47,570 --> 01:37:49,780 Et voici 400 Shekels. 692 01:37:50,780 --> 01:37:52,950 Tu as un vol dans 4 heures. 693 01:37:52,990 --> 01:37:56,160 Tu as donc exactement une heure pour faire tes bagages. 694 01:37:57,070 --> 01:38:00,280 Tu prends l'argent, tu vas à l'aéroport, 695 01:38:01,200 --> 01:38:04,320 et tu ne remets plus jamais les pieds dans ce pays. 696 01:38:04,490 --> 01:38:06,570 Tu m'as compris ? 697 01:38:10,610 --> 01:38:11,740 Je ne peux pas partir. 698 01:38:16,740 --> 01:38:18,860 Tu m'as compris ? 699 01:38:23,160 --> 01:38:26,290 - Je dois lui parler. - Non, ne dit rien ! Ne dit rien ! 700 01:38:26,320 --> 01:38:29,280 Elle ne veut pas te parler, O. K. ? 701 01:38:30,360 --> 01:38:33,570 Elle ne veut pas de toi ici, nous ne voulons pas de toi ici. 702 01:38:34,700 --> 01:38:37,610 Tu m'as compris ? 703 01:38:37,700 --> 01:38:40,740 Tu m'as compris ? 704 01:38:51,360 --> 01:38:54,320 O. K. Une heure. 705 01:40:16,610 --> 01:40:18,820 Sabbat ! 706 01:40:21,910 --> 01:40:23,910 Sabbat ! 707 01:40:25,430 --> 01:40:28,530 TROIS MOIS PLUS TARD 708 01:40:30,280 --> 01:40:33,200 Allons-y. Tu as pris tout ce qu'il te faut ? 709 01:40:33,240 --> 01:40:34,360 Oui. 710 01:40:38,570 --> 01:40:40,740 Allons-y, on doit se dépêcher. 711 01:40:46,910 --> 01:40:49,990 - Tu viens ? - J'arrive. Attends. 712 01:41:28,410 --> 01:41:29,530 - Bonjour. - Bonjour. 713 01:41:29,660 --> 01:41:31,240 C'est casher ici ? 714 01:41:31,270 --> 01:41:33,780 Nous n'avons pas de certificat, mais la cuisine est casher. 715 01:41:33,820 --> 01:41:35,780 C'est comme vous voulez. 716 01:41:35,820 --> 01:41:39,046 - Il est bien celui-là ? - Le meilleur de Jérusalem. 717 01:41:39,070 --> 01:41:42,110 Il a été fait par le gars allemand qui travaille ici ? 718 01:41:42,200 --> 01:41:44,160 C'est sa recette, 719 01:41:44,200 --> 01:41:46,200 mais il ne travaille plus ici. 720 01:41:47,240 --> 01:41:49,450 - O. K., je vais en prendre un. - Oui ? 53839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.