All language subtitles for The Carmichael Show s03e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,620 --> 00:00:03,450 "The Carmichael Show" is taped in front of a live studio audience. 2 00:00:05,664 --> 00:00:08,134 Hey, Granddad, let me ask you a question. 3 00:00:08,208 --> 00:00:09,878 What did you think about y dd when you first met him? 4 00:00:09,919 --> 00:00:12,709 I didn't like him. 5 00:00:12,755 --> 00:00:14,465 But you did grow to love him. 6 00:00:14,548 --> 00:00:16,428 Nope. 7 00:00:16,467 --> 00:00:18,587 Your mom just texted me. 8 00:00:18,636 --> 00:00:20,846 They're on their way back from that women's march. 9 00:00:20,930 --> 00:00:23,100 What the hell are these women marching for? 10 00:00:23,140 --> 00:00:24,730 I think it's about abortions. 11 00:00:24,767 --> 00:00:26,557 Usually, that's when women get mad, 12 00:00:26,602 --> 00:00:28,562 is when somebody tell them they can't have abortions. 13 00:00:29,605 --> 00:00:31,605 All I know is that any time I ask Maxine 14 00:00:31,649 --> 00:00:32,569 what she's marching for, 15 00:00:32,608 --> 00:00:34,778 she gets all riled up and mad at me. 16 00:00:34,818 --> 00:00:37,778 And she says "If you don't know, then you part of the problem." 17 00:00:37,821 --> 00:00:39,451 And then I laugh. 18 00:00:39,490 --> 00:00:42,410 Man, I guess I am kind of part of the problem. 19 00:00:42,451 --> 00:00:44,411 JOE: I know why they march. 20 00:00:44,453 --> 00:00:46,873 See, a whole lot of women voted for Trump, 21 00:00:46,956 --> 00:00:49,746 and a whole lot of other women are angry at those women 22 00:00:49,792 --> 00:00:50,922 because they feel like those women 23 00:00:50,959 --> 00:00:52,459 aren't being the kind of women 24 00:00:52,503 --> 00:00:53,923 that they feel they supposed to be. 25 00:00:53,962 --> 00:00:56,802 See, it's all very confusing, but the point is, 26 00:00:56,840 --> 00:00:58,930 it ain't got nothing to do with us men. 27 00:01:00,803 --> 00:01:02,723 Yeah, I don't like when they group us all together 28 00:01:02,805 --> 00:01:05,635 and make it sound like all men are misogynists or rapists 29 00:01:05,683 --> 00:01:07,103 just trying to keep women down. 30 00:01:07,142 --> 00:01:10,982 When it's really only 45% of us that do that. 31 00:01:11,021 --> 00:01:12,191 (Cynthia laughing) 32 00:01:12,272 --> 00:01:13,232 Hi, guys. 33 00:01:13,315 --> 00:01:15,225 JOE: Hey. Oh! 34 00:01:15,317 --> 00:01:18,527 That march, it was incredible. 35 00:01:18,612 --> 00:01:21,242 They had speeches and music and Lena Dunham. 36 00:01:21,323 --> 00:01:25,123 She had a T‐shirt on that just said "Vagina" across it. 37 00:01:25,160 --> 00:01:29,540 Ooh, there was something weirdly powerful about it. 38 00:01:29,623 --> 00:01:32,463 Ooh, yeah, that march was inspiring. 39 00:01:32,501 --> 00:01:36,801 I have never seen so many masculine haircuts on women. 40 00:01:36,839 --> 00:01:40,009 It was cute and confusing. 41 00:01:40,050 --> 00:01:42,590 You should've seen Mom out there. 42 00:01:42,678 --> 00:01:45,008 She chanted louder than all of us. 43 00:01:45,055 --> 00:01:47,265 Oh, I've never seen you so excited. 44 00:01:47,349 --> 00:01:49,229 Well, I just got caught up in the moment. 45 00:01:49,309 --> 00:01:50,809 (chuckles) Hey, Grandma, you got some Lemonheads? 46 00:01:50,853 --> 00:01:53,233 Ooh, you know I do, precious. 47 00:01:53,313 --> 00:01:54,983 Yes! Here you go. 48 00:01:55,023 --> 00:01:56,903 You know, I'm so glad that we all went together. 49 00:01:56,984 --> 00:01:58,824 It was really cool having three generations of women 50 00:01:58,861 --> 00:02:00,611 all standing united. 51 00:02:00,696 --> 00:02:02,776 Hey, Maxine, what were y'all marching for? 52 00:02:02,865 --> 00:02:05,025 Uh, there are so many issues, Jerrod. 53 00:02:05,075 --> 00:02:06,825 Women's rights are literally under attack. 54 00:02:06,869 --> 00:02:09,499 And if you don't know that, then you're part of the problem. 55 00:02:09,538 --> 00:02:11,038 (laughs): See? I told y'all. 56 00:02:12,875 --> 00:02:14,665 Where's Nekeisha? 57 00:02:14,710 --> 00:02:17,960 She threw a can of Mountain Dew at a congressman. 58 00:02:18,047 --> 00:02:19,257 So they kept her 59 00:02:19,339 --> 00:02:20,839 for a few questions. 60 00:02:20,883 --> 00:02:22,893 She said it didn't have anything to do with his speech, 61 00:02:22,926 --> 00:02:27,556 it was a personal issue and he knew what he did. 62 00:02:27,598 --> 00:02:31,058 Ooh, that Nekeisha, she's just a little firecracker. 63 00:02:31,101 --> 00:02:32,691 VERNON: Evelyn? 64 00:02:32,728 --> 00:02:35,228 I'm tired of talking about women. 65 00:02:35,272 --> 00:02:36,612 I'm hungry. 66 00:02:36,690 --> 00:02:38,730 Go and fix me something to eat. 67 00:02:38,776 --> 00:02:40,816 I was just talking. 68 00:02:40,903 --> 00:02:43,743 Well, wrap it up. 69 00:02:43,781 --> 00:02:44,991 Okay, Vernon. 70 00:02:45,074 --> 00:02:46,784 Okay, okay. 71 00:02:46,867 --> 00:02:48,947 How can he just talk to her like that? 72 00:02:49,036 --> 00:02:52,076 And you think I'm part of the problem. 73 00:02:52,122 --> 00:02:53,962 Okay, Mom, we're gonna go. 74 00:02:54,041 --> 00:02:55,711 Dad, I love you. 75 00:02:55,751 --> 00:02:57,001 JERROD: All right, Granddad. Peace, Granddad. 76 00:02:57,086 --> 00:02:58,876 CYNTHIA: Okay. JERROD: It's been real. 77 00:02:58,921 --> 00:03:00,551 MAXINE: I had a great time today. 78 00:03:00,589 --> 00:03:01,719 Bye, Grandma. MAXINE: See you later. 79 00:03:01,757 --> 00:03:02,837 BOBBY: Love you. All right, black love. 80 00:03:02,925 --> 00:03:05,045 Cynthia. What is it, Ma? 81 00:03:05,094 --> 00:03:06,974 I'm thinking about divorcing your father. 82 00:03:07,054 --> 00:03:09,724 VERNON: Evelyn, shut the door. 83 00:03:09,765 --> 00:03:11,975 We'll talk about it later. What? 84 00:03:12,059 --> 00:03:14,899 BOBBY: Hey, Grandma, you got a dead squirrel on the porch. 85 00:03:15,771 --> 00:03:17,861 ♪ ♪ 86 00:03:35,958 --> 00:03:38,088 ♪ ♪ 87 00:03:55,978 --> 00:03:58,108 ♪ ♪ 88 00:04:05,320 --> 00:04:07,950 How could my mom ask me should she divorce my father? 89 00:04:07,990 --> 00:04:09,280 Who can answer that question? 90 00:04:09,366 --> 00:04:10,776 I can. 91 00:04:10,826 --> 00:04:11,946 He's a terrible husband and her life 92 00:04:11,994 --> 00:04:13,454 will become exponentially better 93 00:04:13,495 --> 00:04:15,705 when she leaves him and his toxic energy behind. 94 00:04:15,789 --> 00:04:18,209 Hey, y'all got any more of that chicken piccata? 95 00:04:18,292 --> 00:04:21,962 Jerrod, don't talk about your grandparents that way. 96 00:04:22,004 --> 00:04:23,214 Yeah, that's their dynamic. 97 00:04:23,297 --> 00:04:25,257 She does all the cooking and cleaning, 98 00:04:25,340 --> 00:04:28,260 he says nasty things to her and makes her feel worthless. 99 00:04:28,343 --> 00:04:32,103 And by the way, I finished that chicken piccata last night. 100 00:04:32,181 --> 00:04:33,971 Well, I like Granddad. He's the only one in this family 101 00:04:34,016 --> 00:04:35,766 who doesn't judge me. 102 00:04:35,851 --> 00:04:37,691 He doesn't ask me any questions about my life, 103 00:04:37,728 --> 00:04:41,768 so he has no idea how horrible I'm doing. 104 00:04:41,857 --> 00:04:43,777 I'm sorry, Cynthia, but I have to agree with Jerrod. 105 00:04:43,859 --> 00:04:45,319 I mean, the way your dad treats your mom, 106 00:04:45,360 --> 00:04:47,990 I think that she should leave him. 107 00:04:48,071 --> 00:04:50,161 After 60 years of marriage? 108 00:04:50,240 --> 00:04:53,290 My mom is the happiest person I know. 109 00:04:53,368 --> 00:04:55,578 She's always baking cookies and knitting. 110 00:04:55,662 --> 00:04:58,122 Yeah, Ma, baking cookies and knitting is something you do 111 00:04:58,207 --> 00:05:00,827 when you're just trying to kill time until you die. 112 00:05:00,876 --> 00:05:02,836 Trust me, every hand‐knit sweater is made by a woman 113 00:05:02,878 --> 00:05:05,798 who's lost all hope. 114 00:05:05,881 --> 00:05:07,841 But you know, Cynthia's right. She can't leave him. 115 00:05:07,883 --> 00:05:09,973 Do you know how hard it is gonna be for her 116 00:05:10,052 --> 00:05:14,312 to find a man her same age who doesn't have Parkinson's? 117 00:05:14,389 --> 00:05:16,979 You know I blame you for this, Maxine. 118 00:05:17,059 --> 00:05:18,599 What? How is this my fault? 119 00:05:18,685 --> 00:05:22,515 Because you just had to push us to have three generations 120 00:05:22,564 --> 00:05:26,944 of women all marching together, getting empowered. 121 00:05:27,027 --> 00:05:29,027 Well, empowerment is not for the elderly. 122 00:05:29,071 --> 00:05:30,361 They can barely text. 123 00:05:30,447 --> 00:05:33,527 You think they can handle a new identity? 124 00:05:33,575 --> 00:05:36,865 Clearly, your mother has been thinking about this 125 00:05:36,912 --> 00:05:40,002 for a long time; you don't go to a march at 3:00 p. m. 126 00:05:40,082 --> 00:05:42,542 and then, decide you want to get a divorce at 5:00. 127 00:05:42,584 --> 00:05:45,384 Well, that depends on how good the march is. 128 00:05:46,880 --> 00:05:49,010 What did Lena Dunham say to y'all? 129 00:05:49,091 --> 00:05:52,341 Also, isn't it a good thing that your mom feels empowered? 130 00:05:52,427 --> 00:05:53,887 I think it's great that she wants 131 00:05:53,929 --> 00:05:55,179 to try to make changes in her life. 132 00:05:55,264 --> 00:05:56,854 That shows that she's still growing. 133 00:05:56,932 --> 00:05:58,232 The elderly aren't supposed to grow. 134 00:05:58,267 --> 00:06:00,057 Their minds are supposed to shrink 135 00:06:00,102 --> 00:06:03,022 along with their ailing bodies. 136 00:06:03,105 --> 00:06:05,645 And I don't feel like my mother needs to be empowered 137 00:06:05,732 --> 00:06:08,072 because I've never seen her as weak. 138 00:06:08,110 --> 00:06:10,360 She made a choice to care for my father 139 00:06:10,445 --> 00:06:14,405 and to raise her children, which is the same choice I made. 140 00:06:14,491 --> 00:06:17,081 Okay, but Joe doesn't treat you the same way Vernon treats her. 141 00:06:17,119 --> 00:06:20,079 I mean, he is, he is controlling and oppressive. 142 00:06:20,122 --> 00:06:23,582 Which is what the women of that era were looking for, Maxine. 143 00:06:23,625 --> 00:06:25,085 JOE: You know, back in the '50s, 144 00:06:25,127 --> 00:06:28,007 a violent and oppressive man, 145 00:06:28,088 --> 00:06:30,088 that was considered, like, a catch. 146 00:06:31,925 --> 00:06:34,385 And if you could find a violently oppressive doctor, 147 00:06:34,469 --> 00:06:36,969 well, then, you were the luckiest girl in the world. 148 00:06:38,223 --> 00:06:40,603 Real question: did women have self‐esteem 149 00:06:40,642 --> 00:06:44,152 before Destiny's Child or not? 150 00:06:45,939 --> 00:06:48,689 Look, I know Grandma thinks divorce sounds good. 151 00:06:48,775 --> 00:06:50,935 Because when you get divorced, people love saying things, 152 00:06:50,986 --> 00:06:54,946 like, "God will close one door, but he'll open up a window." 153 00:06:55,032 --> 00:06:57,122 But then you look through that window, 154 00:06:57,200 --> 00:07:00,080 and you see your ex having sex with everybody. 155 00:07:03,957 --> 00:07:08,417 My mom just has to remember how good my dad has been. 156 00:07:08,503 --> 00:07:10,463 I mean, I know he's demanding, 157 00:07:10,505 --> 00:07:13,425 but he has always been a great provider. 158 00:07:13,508 --> 00:07:17,388 He has worked hard every day and he even built the home 159 00:07:17,471 --> 00:07:19,931 that we grew up in. 160 00:07:20,015 --> 00:07:22,265 Yeah, well, Vernon is in that grey area. 161 00:07:22,350 --> 00:07:26,270 You know, it's hard to tell your mom to leave a man 162 00:07:26,354 --> 00:07:27,984 who has redeeming qualities. 163 00:07:28,023 --> 00:07:29,983 I mean, look, I was lucky. 164 00:07:30,025 --> 00:07:32,395 My dad beat me and my mom. 165 00:07:32,486 --> 00:07:35,486 So that gave us a lot of clarity. 166 00:07:35,572 --> 00:07:37,492 Look, some grandpas are worse than others, 167 00:07:37,574 --> 00:07:39,124 but I think it's safe to say 168 00:07:39,201 --> 00:07:41,751 that all grandfathers are terrible people. 169 00:07:41,828 --> 00:07:44,158 What? Jerrod, that's crazy. 170 00:07:44,206 --> 00:07:45,956 Not all grandpas‐‐ my grandpa was very sweet. 171 00:07:46,041 --> 00:07:47,171 He always had candy. 172 00:07:47,209 --> 00:07:49,249 Mm‐hmm. Pedophile. 173 00:07:50,712 --> 00:07:53,472 Yep. I mean, probably. 174 00:07:53,548 --> 00:07:55,258 Who hurt you guys? 175 00:07:55,342 --> 00:07:56,302 Our grandfathers. 176 00:07:57,219 --> 00:07:58,679 Hey y'all. 177 00:07:58,720 --> 00:08:00,470 Sorry I lost you at the march. 178 00:08:00,555 --> 00:08:02,015 Yeah, what happened with the congressman? 179 00:08:02,057 --> 00:08:04,477 Oh, we good. It was just a little misunderstanding. 180 00:08:04,559 --> 00:08:07,309 He thought just because he was busy reforming healthcare, 181 00:08:07,395 --> 00:08:09,145 he didn't have to text me back. 182 00:08:10,732 --> 00:08:12,152 Nekeisha, are you, uh, dating a congressman? 183 00:08:12,234 --> 00:08:14,154 Mm‐hmm. From the 99th District. 184 00:08:14,236 --> 00:08:15,776 Just trying to make change happen. 185 00:08:15,862 --> 00:08:17,532 What's going on in here? 186 00:08:17,614 --> 00:08:22,544 Well, my mother asked me should she divorce my father. 187 00:08:22,577 --> 00:08:24,367 What do you think, Nekeisha? 188 00:08:24,412 --> 00:08:26,212 Well, I think divorce is great. 189 00:08:26,248 --> 00:08:28,498 Look at me, I'm divorcing my way to the top. 190 00:08:28,583 --> 00:08:30,383 I went from Bobby to a congressman. 191 00:08:30,418 --> 00:08:34,008 I'm just one divorce away to being the first lady. 192 00:08:36,091 --> 00:08:37,221 Divorce isn't right. 193 00:08:37,259 --> 00:08:40,179 I mean, you make a vow before God. 194 00:08:40,262 --> 00:08:42,312 It should stand for something. 195 00:08:42,389 --> 00:08:44,099 Right, and it should mean something, Mama. 196 00:08:44,141 --> 00:08:45,391 And you tell that congressman 197 00:08:45,434 --> 00:08:48,064 he has lost the Carmichael family vote. 198 00:08:48,103 --> 00:08:49,563 I don't know, I kind of like what he's doing 199 00:08:49,604 --> 00:08:50,984 with the district. I like what he's doing 200 00:08:51,064 --> 00:08:53,404 with the healthcare. 201 00:08:53,442 --> 00:08:55,532 Look, Cynthia, I know that you don't believe in divorce, 202 00:08:55,610 --> 00:08:58,530 but there are valid reasons to end a marriage. 203 00:08:58,613 --> 00:09:00,123 I mean, I would leave Jerrod 204 00:09:00,157 --> 00:09:02,027 if I felt like I wasn't being supported 205 00:09:02,117 --> 00:09:04,487 or if I felt like I wasn't being loved 206 00:09:04,578 --> 00:09:06,118 or if we fell out of love. 207 00:09:06,163 --> 00:09:08,213 And I'd leave Maxine if she got sleep apnea. 208 00:09:08,290 --> 00:09:11,040 I mean, I can deal with a lot of things, 209 00:09:11,126 --> 00:09:12,996 but I don't mess with sleep apnea. 210 00:09:13,086 --> 00:09:16,546 Well, if everyone adhered to your loose guidelines, 211 00:09:16,631 --> 00:09:20,841 half of all marriages would end in divorce. 212 00:09:20,927 --> 00:09:23,097 Uh, they do. 213 00:09:23,138 --> 00:09:25,848 Half of all marriages do end in divorce, Ma. 214 00:09:25,932 --> 00:09:28,062 Maxine, what have you done? 215 00:09:29,478 --> 00:09:32,228 Your generation has ruined the sanctity 216 00:09:32,314 --> 00:09:34,194 of one of our most beautiful traditions. 217 00:09:34,274 --> 00:09:37,784 Well, I bet the gays don't get as much divorce, 218 00:09:37,819 --> 00:09:40,449 'cause they fought so long to get married in the first place. 219 00:09:40,530 --> 00:09:44,280 You ever stay longer at a place 'cause it took you a while 220 00:09:44,326 --> 00:09:46,576 to find a good parking spot? 221 00:09:46,661 --> 00:09:49,581 See, that's gay marriage. 222 00:09:49,664 --> 00:09:53,794 I don't understand why divorce has such a stigma. 223 00:09:53,835 --> 00:09:56,245 I mean, we should celebrate people who have the courage 224 00:09:56,338 --> 00:09:59,668 to emotionally destroy someone for their own benefit. 225 00:10:01,176 --> 00:10:03,216 Well, look, I applaud anybody 226 00:10:03,303 --> 00:10:05,313 that sticks it out through the hard times. 227 00:10:05,347 --> 00:10:07,427 Like, take Mom and Dad for instance. 228 00:10:07,516 --> 00:10:10,556 Last month, Dad told Mom that he had a secret son 229 00:10:10,644 --> 00:10:13,484 that he lied about for nearly 40 years. 230 00:10:13,522 --> 00:10:15,272 She could've left. 231 00:10:15,357 --> 00:10:16,607 But she didn't. 232 00:10:16,691 --> 00:10:18,321 And look at them now. They're more in love 233 00:10:18,360 --> 00:10:19,440 than they've ever been. 234 00:10:19,528 --> 00:10:21,488 That's what marriage is all about. 235 00:10:21,571 --> 00:10:23,781 Uh, thank you Bobby. Thank you very much. 236 00:10:26,117 --> 00:10:28,577 Well, 237 00:10:28,662 --> 00:10:34,172 that was a difficult few days, but your mama made it through. 238 00:10:34,209 --> 00:10:37,339 Hold on now, what do you mean, "It was a difficult few days, 239 00:10:37,379 --> 00:10:38,839 and we made it through"? 240 00:10:38,880 --> 00:10:40,840 Well, no, no, no, see, w‐what I was, I was... 241 00:10:40,882 --> 00:10:43,842 I mean that, like, in a good way, I was saying. We, us, 242 00:10:43,885 --> 00:10:46,465 as a, you know, as a couple. We made it through, together. 243 00:10:46,555 --> 00:10:49,305 No, we are trying to make it through. 244 00:10:49,391 --> 00:10:51,641 Okay. You know what I meant though? 245 00:10:51,726 --> 00:10:54,846 See, I was trying to say as‐as‐as‐as‐as testament 246 00:10:54,896 --> 00:10:57,476 to our relationship... (clears throat) 247 00:10:57,566 --> 00:10:59,686 ...you were strong enough to forgive me, you know. 248 00:10:59,734 --> 00:11:01,494 And, uh, the rest is, 249 00:11:01,570 --> 00:11:03,490 the rest is like water under the bridge, it's... 250 00:11:03,572 --> 00:11:04,532 JERROD: Dad, Dad, 251 00:11:04,614 --> 00:11:07,374 you've got to stop talking, man. 252 00:11:07,409 --> 00:11:09,199 CYNTHIA: Joe, 253 00:11:09,244 --> 00:11:12,214 no, it is not just water under the bridge. 254 00:11:12,247 --> 00:11:15,207 I cannot believe you just said that! 255 00:11:15,250 --> 00:11:17,380 You know what? Maybe these kids are right. 256 00:11:17,419 --> 00:11:20,379 Maybe divorce should be an option for everybody. 257 00:11:20,422 --> 00:11:22,552 You know, I just... I got to get out of here. 258 00:11:22,591 --> 00:11:24,971 C‐Cynthia, Cynthia. 259 00:11:25,051 --> 00:11:27,181 Don't you follow me. Cynthia! 260 00:11:27,262 --> 00:11:28,312 Cynthia! 261 00:11:29,389 --> 00:11:30,639 Don't you listen to these kids, these dumbass kids. 262 00:11:30,724 --> 00:11:32,274 They stupid! 263 00:11:36,938 --> 00:11:40,688 I'm not gonna apologize for what I said, 264 00:11:40,775 --> 00:11:42,815 but I will apologize for the tone. 265 00:11:53,705 --> 00:11:54,785 Mama. 266 00:11:54,789 --> 00:11:56,369 Hey, sweetie. 267 00:11:56,458 --> 00:11:58,078 Look, I'm making one of those pussy hats 268 00:11:58,126 --> 00:11:59,786 the women were wearing at the march. 269 00:12:01,463 --> 00:12:04,803 Hey, you want me to make you one? A pussy hat? 270 00:12:04,841 --> 00:12:07,841 Mom, stop saying that word. 271 00:12:07,927 --> 00:12:10,057 It's so embarrassing. 272 00:12:10,138 --> 00:12:12,638 Listen, you cannot leave him. 273 00:12:12,682 --> 00:12:15,522 You can't get a divorce. That's crazy. 274 00:12:15,602 --> 00:12:17,442 You're just ruining my whole life. 275 00:12:17,479 --> 00:12:19,729 Don't you come in my house acting like a teenager. 276 00:12:19,814 --> 00:12:21,484 I am not acting like a teenager! 277 00:12:21,524 --> 00:12:23,114 I just hate this family! 278 00:12:23,151 --> 00:12:24,861 (stammers) 279 00:12:24,944 --> 00:12:26,664 What has gotten into you? 280 00:12:26,696 --> 00:12:29,696 You lucky you too old for me to send you to your room. 281 00:12:29,741 --> 00:12:32,121 Oh, Mom. 282 00:12:32,160 --> 00:12:33,950 (clicks tongue) Oh, baby. 283 00:12:35,830 --> 00:12:38,710 Mama, you really want to divorce him? 284 00:12:38,792 --> 00:12:41,502 I don't know. 285 00:12:41,544 --> 00:12:43,884 It's hard to imagine life without him. 286 00:12:43,963 --> 00:12:47,683 VERNON: Evelyn, there's a Mexican in the yard. 287 00:12:47,717 --> 00:12:50,547 Sometimes it's easy. 288 00:12:50,637 --> 00:12:54,467 How long have you been thinking about it? 289 00:12:54,516 --> 00:12:56,806 VERNON: Evelyn, he's blowing leaves. 290 00:12:56,851 --> 00:12:59,651 It's been awhile. 291 00:12:59,688 --> 00:13:01,648 Ma... 292 00:13:01,690 --> 00:13:05,490 does it make you weak if you give up on a marriage 293 00:13:05,527 --> 00:13:09,197 or is it weak to stay in one that you're not happy in? 294 00:13:09,239 --> 00:13:11,569 Baby, I don't know. 295 00:13:11,616 --> 00:13:13,696 That's why I was asking you. 296 00:13:13,743 --> 00:13:15,503 (sighs) 297 00:13:15,537 --> 00:13:17,537 Joe, he has a son... 298 00:13:17,580 --> 00:13:20,290 from before we were married 299 00:13:20,375 --> 00:13:22,955 and I only found out a month ago. 300 00:13:24,879 --> 00:13:27,719 I haven't told you because it's been so painful. 301 00:13:27,757 --> 00:13:30,547 I... I don't know what to do. 302 00:13:30,593 --> 00:13:32,683 I'm sorry, baby. 303 00:13:32,721 --> 00:13:37,521 I raised you to be a good wife and stand by your husband, 304 00:13:37,559 --> 00:13:40,689 just like I was taught by my mother. 305 00:13:40,728 --> 00:13:42,558 But maybe I should've been telling you 306 00:13:42,605 --> 00:13:46,775 that your own happiness is just as important. 307 00:13:46,860 --> 00:13:49,950 See, I'm just learning that myself. 308 00:13:49,988 --> 00:13:53,578 I don't know what would make me happy. 309 00:13:53,616 --> 00:13:55,906 (sighs) I just know it hurts. 310 00:13:55,952 --> 00:13:58,202 (clicks tongue) Oh, precious. 311 00:13:58,246 --> 00:13:59,576 Mom. 312 00:13:59,622 --> 00:14:02,212 I know, baby, it's okay. 313 00:14:02,250 --> 00:14:03,790 VERNON: Evelyn, he's still here! Do something. 314 00:14:03,877 --> 00:14:07,507 Daddy, we're in the middle of something! 315 00:14:12,927 --> 00:14:15,557 Hey, Jerrod, I been meaning to ask you this. 316 00:14:15,597 --> 00:14:17,717 Do you shave your chest? 317 00:14:22,228 --> 00:14:24,018 (knock on door) 318 00:14:33,281 --> 00:14:36,831 What do you boys know about blood pressure medication? 319 00:14:36,910 --> 00:14:38,620 Mom still not home? 320 00:14:38,661 --> 00:14:40,751 No, she spent the night with your grandparents. 321 00:14:40,788 --> 00:14:43,578 Now, she usually puts the right pill on a napkin 322 00:14:43,625 --> 00:14:45,585 next to my breakfast. 323 00:14:45,627 --> 00:14:47,497 I‐I'm trying to figure out 324 00:14:47,587 --> 00:14:49,587 if I got high blood pressure or low blood pressure. 325 00:14:49,631 --> 00:14:52,471 I know your mama got one of them and I got the other one. 326 00:14:52,509 --> 00:14:55,929 I guess that's why y'all boys got normal blood pressure. 327 00:14:55,970 --> 00:14:57,930 Well, just take them all. 328 00:14:57,972 --> 00:15:00,772 At your age, there's no wrong pill. 329 00:15:07,815 --> 00:15:09,685 You got any sandwiches? 330 00:15:09,776 --> 00:15:14,986 No. I don't just keep premade sandwiches around my apartment. 331 00:15:15,031 --> 00:15:18,031 Well, your mama usually makes me lunch, so I'm starving. 332 00:15:18,117 --> 00:15:20,657 All right, fine. What kind of bread you want? 333 00:15:20,703 --> 00:15:23,793 We got organic whole wheat or sprouted flax loaf. 334 00:15:23,831 --> 00:15:27,291 Uh, forget about that. Just give me the meat. 335 00:15:27,335 --> 00:15:28,835 JERROD: What kind of meat? 336 00:15:28,878 --> 00:15:31,668 You want low‐sodium turkey or tempeh bologna? 337 00:15:31,714 --> 00:15:34,974 What is happening to this country? 338 00:15:35,009 --> 00:15:36,969 Never mind. 339 00:15:37,011 --> 00:15:39,681 Dad, what are you gonna do about Mom? 340 00:15:39,722 --> 00:15:42,522 Shoot, I don't know. 341 00:15:42,559 --> 00:15:45,019 I'm trying to figure it out, but I'm so damn hungry. 342 00:15:47,021 --> 00:15:49,321 If I could get some protein in me, 343 00:15:49,357 --> 00:15:52,317 maybe I could save my marriage. 344 00:15:52,360 --> 00:15:54,780 Okay, Dad, I don't think protein is your problem. 345 00:15:54,862 --> 00:15:56,742 Oh, what do you know about relationships? 346 00:15:56,781 --> 00:15:58,071 Your generation 347 00:15:58,116 --> 00:15:59,076 got it too easy. 348 00:15:59,117 --> 00:16:00,697 What are you talking about? 349 00:16:00,743 --> 00:16:02,663 It's exhausting being a good boyfriend these days. 350 00:16:02,704 --> 00:16:04,044 You had it easy. 351 00:16:04,080 --> 00:16:06,040 You started dating before the age of social media. 352 00:16:06,082 --> 00:16:08,672 Now, being a good boyfriend is a 24‐hour job. 353 00:16:08,710 --> 00:16:11,630 I got to respond to her on Instagram, check out her Snaps, 354 00:16:11,713 --> 00:16:14,093 send unsolicited happy texts that say, "Thinking about you" 355 00:16:14,173 --> 00:16:15,763 when I'm not. 356 00:16:15,842 --> 00:16:17,092 I‐I bet you 357 00:16:17,176 --> 00:16:19,596 if you look into it, you'll see a correlation 358 00:16:19,679 --> 00:16:20,929 between the rise in the suicide rate 359 00:16:21,014 --> 00:16:23,684 and boyfriends having iPhones. 360 00:16:23,725 --> 00:16:26,885 I don't know what your mama wants from me here. 361 00:16:26,936 --> 00:16:28,766 I mean, she knows I'm sorry. 362 00:16:28,855 --> 00:16:31,065 Yeah, but, Dad, maybe that's not enough. 363 00:16:31,107 --> 00:16:33,857 You know something, Dad? 364 00:16:33,901 --> 00:16:37,071 Maybe you should kill your illegitimate son for her. 365 00:16:41,117 --> 00:16:43,867 Hey, man, look, I thought we was brainstorming here. 366 00:16:43,911 --> 00:16:46,081 You say something, then I say something. 367 00:16:46,122 --> 00:16:47,922 Look, somebody else go. 368 00:16:47,957 --> 00:16:51,707 Hey, Dad, is that a Band‐Aid on the back of your head? 369 00:16:51,753 --> 00:16:54,883 Yeah, I cut myself shaving this morning. 370 00:16:54,922 --> 00:16:58,052 Your mom usually takes the head and neck hump. 371 00:16:58,092 --> 00:17:00,392 (sighs) Dad... 372 00:17:00,428 --> 00:17:02,678 you're gonna die without Mom. 373 00:17:02,764 --> 00:17:04,394 Yeah, I know. 374 00:17:04,432 --> 00:17:06,602 I got to find a way to work through this 375 00:17:06,643 --> 00:17:09,403 and convince her that I still love her. 376 00:17:09,437 --> 00:17:12,107 Ooh. (whoops) Man. 377 00:17:12,148 --> 00:17:15,688 Well, I figured out it's low blood pressure that I got. 378 00:17:15,777 --> 00:17:18,107 (sighs) 379 00:17:26,746 --> 00:17:29,076 (groans) 380 00:17:32,794 --> 00:17:34,964 You think he's okay to drive? 381 00:17:35,004 --> 00:17:37,674 Yeah, he took both pills. He'll be fine. 382 00:17:39,759 --> 00:17:43,809 You know, one of these days a Muslim ban is gonna stick. 383 00:17:43,846 --> 00:17:46,136 I just hope I'm alive to see it. 384 00:17:46,182 --> 00:17:48,232 (knock on door) 385 00:17:50,770 --> 00:17:52,860 Hello, Joe. 386 00:17:52,939 --> 00:17:54,649 We know about your son. 387 00:17:54,691 --> 00:17:57,191 Well, I figured as much. 388 00:17:57,276 --> 00:17:59,196 Evelyn, I need to speak with Cynthia. 389 00:17:59,278 --> 00:18:01,778 She's not here. Go away. 390 00:18:03,199 --> 00:18:05,449 Joe, what are you doing here? 391 00:18:05,493 --> 00:18:09,213 Look, Cynthia, I'm sorry for not understanding. 392 00:18:09,288 --> 00:18:11,168 And I want to make this better for you. 393 00:18:11,207 --> 00:18:15,167 Joe, this is all so hard. 394 00:18:15,211 --> 00:18:18,721 And I need you to understand. 395 00:18:18,798 --> 00:18:21,178 You didn't get anyone pregnant on your way over here, did you? 396 00:18:21,217 --> 00:18:23,137 (chuckles) 397 00:18:23,177 --> 00:18:24,967 Vernon, just eat your cookies. 398 00:18:25,013 --> 00:18:26,853 Mm. 399 00:18:26,889 --> 00:18:30,479 Joe, just because I don't talk about it all the time, 400 00:18:30,518 --> 00:18:32,808 doesn't mean that I'm okay. 401 00:18:32,854 --> 00:18:35,484 I mean, there are times when I'm angry 402 00:18:35,523 --> 00:18:38,033 and sometimes I'm sad and confused, 403 00:18:38,067 --> 00:18:41,857 and then, there are days where I think it's getting better, 404 00:18:41,904 --> 00:18:44,534 but others, it gets so painful. 405 00:18:44,574 --> 00:18:47,834 I‐I feel I can, I can barely take it. 406 00:18:47,869 --> 00:18:49,829 Well, look, I'm sorry. 407 00:18:49,871 --> 00:18:51,501 I'm not proud of this. 408 00:18:51,539 --> 00:18:54,999 I guess it was something I just thought I could get behind me, 409 00:18:55,043 --> 00:18:56,963 but I realize that's not gonna happen now. 410 00:18:57,045 --> 00:18:58,915 So, I'm here, Cynthia. 411 00:18:59,005 --> 00:19:02,045 And anything you need to do‐‐ you want to get angry or sad 412 00:19:02,091 --> 00:19:06,011 or throw things at my head‐‐ whatever you need. 413 00:19:06,054 --> 00:19:08,184 I realize now there's no end to this. 414 00:19:08,222 --> 00:19:10,482 I'll end it. 415 00:19:10,558 --> 00:19:12,228 Evelyn, get my gun. 416 00:19:12,268 --> 00:19:14,018 EVELYN: Vernon. 417 00:19:14,062 --> 00:19:18,192 At least Joe's here, wanting to work through their problems. 418 00:19:18,232 --> 00:19:20,782 He can admit his shortcomings 419 00:19:20,860 --> 00:19:22,900 and‐and be sensitive to her needs. 420 00:19:22,945 --> 00:19:25,565 Oh, you like it because he's sensitive? 421 00:19:25,615 --> 00:19:27,485 You know what that makes him? 422 00:19:27,575 --> 00:19:29,945 A homosexual. 423 00:19:30,036 --> 00:19:32,326 Daddy! What? 424 00:19:33,247 --> 00:19:36,247 You'll see. (chuckles) 425 00:19:36,292 --> 00:19:38,802 One day he's gonna move down to Miami 426 00:19:38,878 --> 00:19:40,548 and just let it all hang out. 427 00:19:40,588 --> 00:19:41,958 Daddy! 428 00:19:42,048 --> 00:19:43,548 Vernon! 429 00:19:43,591 --> 00:19:46,091 Vernon, just shut up. Just shut up right now. 430 00:19:46,135 --> 00:19:48,845 You're disrespectful and out of line 431 00:19:48,930 --> 00:19:50,970 and it stops right now. 432 00:19:51,057 --> 00:19:53,177 Don't talk to me like that, woman. 433 00:19:53,267 --> 00:19:55,557 Cynthia, you two go on home. 434 00:19:55,603 --> 00:19:57,273 Are you sure? EVELYN: Yes. 435 00:19:57,313 --> 00:20:00,193 You and Joe have something worth fighting for. 436 00:20:00,274 --> 00:20:03,074 Thank you, Mom. I love you, Mom. 437 00:20:03,111 --> 00:20:05,281 I love you, too, Daddy. Y'all be good to each other. 438 00:20:05,321 --> 00:20:07,321 But wait a minute, I want to see what happens. 439 00:20:07,365 --> 00:20:08,945 Come on, Joe! 440 00:20:13,579 --> 00:20:15,789 Have you lost your damn mind? 441 00:20:15,832 --> 00:20:17,792 Vernon, I'm leaving you. 442 00:20:17,834 --> 00:20:18,924 What? 443 00:20:18,960 --> 00:20:21,500 (whispering): Hi, uh, Joe. 444 00:20:21,587 --> 00:20:25,087 I think, uh, Cynthia left something. 445 00:20:39,313 --> 00:20:40,613 I don't know how living together 446 00:20:40,606 --> 00:20:42,606 while being divorced can work. 447 00:20:42,650 --> 00:20:44,320 Look, don't you worry, Grandma. 448 00:20:44,360 --> 00:20:45,950 It's gonna be hard at first, 449 00:20:45,987 --> 00:20:47,567 but you'll get used to it. 450 00:20:47,655 --> 00:20:49,485 You just need to lay some basic ground rules, 451 00:20:49,532 --> 00:20:51,162 like don't share food. 452 00:20:51,200 --> 00:20:52,200 You let him go buy 453 00:20:52,285 --> 00:20:55,035 his own damn Lean Cuisine. 454 00:20:55,121 --> 00:20:57,121 And if the hair trap needs to be cleaned out, 455 00:20:57,165 --> 00:20:58,245 don't you touch it. 456 00:20:58,332 --> 00:20:59,382 It's her hair. 457 00:20:59,458 --> 00:21:00,998 You let her do it. 458 00:21:01,043 --> 00:21:02,093 And hide your exfoliant. 459 00:21:03,129 --> 00:21:04,299 Now, he gonna act like he don't know what it is, 460 00:21:04,338 --> 00:21:07,218 but when you get home, all your products gonna be missing 461 00:21:07,300 --> 00:21:10,220 and his skin's gonna be mysteriously soft. 462 00:21:10,303 --> 00:21:13,393 Look, Granddad, this is more of a tip than a rule. 463 00:21:13,472 --> 00:21:15,432 When she starts sleeping with other dudes, 464 00:21:15,516 --> 00:21:17,636 and she will, 465 00:21:17,685 --> 00:21:19,345 you get you some Bose headphones 466 00:21:19,395 --> 00:21:21,145 so you can just drown out the sound. 467 00:21:21,189 --> 00:21:23,069 And the only thing you got to worry about 468 00:21:23,149 --> 00:21:26,069 is the pain of knowing what's happening in that next room. 469 00:21:26,152 --> 00:21:29,072 I hope I die soon. 470 00:21:29,113 --> 00:21:32,373 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.