All language subtitles for The Carmichael Show s03e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:04,963 The Carmichael Show is recorded 2 00:00:04,963 --> 00:00:05,673 in front of a live studio audience. 3 00:00:06,548 --> 00:00:07,508 Me first, Mama. Now, after years of trying 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,507 and failing and trying again, 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,590 I finally found you the perfect birthday gift. 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,597 Okay, Bobby, don't put too much on it. 7 00:00:12,679 --> 00:00:15,099 Ooh. Luther Vandross's 8 00:00:15,182 --> 00:00:16,602 entire box set. 9 00:00:16,683 --> 00:00:19,443 Vanilla scented candles, some bubble bath. 10 00:00:19,520 --> 00:00:23,940 Ooh, and some chocolate covered strawberries. 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,444 Oh, Bobby, these are great gifts 12 00:00:25,526 --> 00:00:28,446 if you're trying to seduce our mother. 13 00:00:28,528 --> 00:00:30,698 Look, Jerrod, diminishing sex life in elderly couples 14 00:00:30,739 --> 00:00:32,369 is the number one cause of divorce. 15 00:00:32,407 --> 00:00:35,327 Is that what you want? Sexless divorced parents? 16 00:00:35,369 --> 00:00:38,209 See, that's why Bobby, you my favorite. 17 00:00:38,247 --> 00:00:40,497 You're not only my son, but you my wingman. 18 00:00:42,042 --> 00:00:43,962 Body oil. Ooh. 19 00:00:44,044 --> 00:00:45,344 I can't wait for your birthday 20 00:00:45,379 --> 00:00:46,629 to turn into your birth‐night. 21 00:00:46,713 --> 00:00:48,303 (laughs) Come here, girl. 22 00:00:48,382 --> 00:00:49,472 (smooches) 23 00:00:49,550 --> 00:00:50,680 Boys, 24 00:00:50,717 --> 00:00:52,467 we might just give you a little brother 25 00:00:52,552 --> 00:00:53,472 on this couch. 26 00:00:53,553 --> 00:00:55,473 (laughs) 27 00:00:55,555 --> 00:00:56,675 Sorry. 28 00:00:56,723 --> 00:00:57,983 All right, 29 00:00:58,058 --> 00:00:59,138 happy birthday, Cynthia. 30 00:01:00,269 --> 00:01:02,729 We wanted to be sure to get you something really special. 31 00:01:02,771 --> 00:01:04,311 Oh, look at this fancy bag. 32 00:01:04,398 --> 00:01:06,318 It's all shiny and metallic. 33 00:01:06,400 --> 00:01:08,360 I like it so far. 34 00:01:11,154 --> 00:01:12,664 What is this? 35 00:01:12,739 --> 00:01:16,369 This is a limited first edition hardcover 36 00:01:16,410 --> 00:01:18,370 of Jacqueline Kennedy's biography. 37 00:01:18,412 --> 00:01:20,212 MAXINE: Yeah, you know, 'cause you're always talking about 38 00:01:20,289 --> 00:01:22,079 how pretty she was and how much you admire her. 39 00:01:24,751 --> 00:01:26,341 I don't understand. 40 00:01:26,420 --> 00:01:29,670 Have I wronged you in some way? 41 00:01:29,756 --> 00:01:32,006 (laughs): What? No. 42 00:01:32,092 --> 00:01:34,682 You know what would be a better gift than that? A Kindle. 43 00:01:34,761 --> 00:01:37,511 See, while you're pretending to read, you can enjoy the apps, 44 00:01:37,598 --> 00:01:39,678 the games, the e‐mails, and more. 45 00:01:39,766 --> 00:01:42,226 Oh. Yes, a Kindle can do it all. 46 00:01:42,269 --> 00:01:44,229 And I heard that you can even watch movies 47 00:01:44,271 --> 00:01:45,731 on those things now. 48 00:01:45,772 --> 00:01:48,692 Oh, can you imagine me with a Kindle? 49 00:01:48,775 --> 00:01:51,355 Oh, some day. 50 00:01:53,739 --> 00:01:57,579 Sure, Kindles are fine, but what's wrong with a book? 51 00:01:57,617 --> 00:02:00,447 Jerrod, don't make me say that out loud. 52 00:02:00,495 --> 00:02:01,405 Say what out loud? 53 00:02:02,289 --> 00:02:04,459 You really gonna make her say it out loud? 54 00:02:04,499 --> 00:02:06,379 On her birthday? 55 00:02:06,460 --> 00:02:09,210 Say what out loud? What are you guys talking about? 56 00:02:09,296 --> 00:02:12,006 Look, Jerrod, your gift is stupid... 57 00:02:13,425 --> 00:02:16,135 ...because black people don't read like that. 58 00:02:16,178 --> 00:02:18,758 Why do you make him say these kind of things? Mm‐hmm. 59 00:02:18,805 --> 00:02:20,425 Okay, you're joking, right? 'Cause that's the most 60 00:02:20,474 --> 00:02:22,144 racist thing I've ever heard. 61 00:02:22,184 --> 00:02:23,814 (squeals): Oh, Joe! 62 00:02:23,852 --> 00:02:25,772 You got me a Kindle movie watcher. 63 00:02:25,812 --> 00:02:27,522 (laughs) 64 00:02:29,441 --> 00:02:31,491 Oh, I could just cry. (laughs) 65 00:02:31,526 --> 00:02:34,446 See, that's why I set the Kindle up before, you know? 66 00:02:34,488 --> 00:02:38,328 I set my pins up and I knock 'em down! 67 00:02:38,367 --> 00:02:40,407 ♪ ♪ 68 00:02:58,011 --> 00:02:59,551 You guys have the audacity to say 69 00:02:59,554 --> 00:03:00,974 "black people don't read like that"? 70 00:03:01,014 --> 00:03:02,564 W‐What does that even mean? 71 00:03:02,641 --> 00:03:04,481 Well, we read some things. 72 00:03:04,518 --> 00:03:07,348 Like if I'm at the dentist's office and my phone dies, 73 00:03:07,396 --> 00:03:10,436 I may scan through a copy of Essence 74 00:03:10,524 --> 00:03:14,284 or read a pamphlet on tooth decay. 75 00:03:14,361 --> 00:03:15,821 Yeah, look, let's me honest, man. 76 00:03:15,862 --> 00:03:17,532 Black people didn't start going to the library 77 00:03:17,572 --> 00:03:19,452 until the library got Internet. 78 00:03:19,533 --> 00:03:21,993 Facts. Those are not facts. 79 00:03:22,035 --> 00:03:23,865 Okay, this is incredibly insulting. 80 00:03:23,912 --> 00:03:27,542 Well, that's why black people like The Cosby Show so much. 81 00:03:27,582 --> 00:03:30,752 It was just mystical seeing all those people reading 82 00:03:30,836 --> 00:03:33,166 and being doctors. 83 00:03:33,213 --> 00:03:35,883 It took me to a fantastical place 84 00:03:35,924 --> 00:03:38,684 I'd never been before. 85 00:03:38,718 --> 00:03:43,218 The Cosby Show was my Star Wars. 86 00:03:43,265 --> 00:03:45,765 Uh, The Cosby Show was supposed to be 87 00:03:45,851 --> 00:03:48,601 a realistic portrayal of a black family. 88 00:03:48,687 --> 00:03:51,227 No... 89 00:03:51,273 --> 00:03:53,363 Is that what they were going for? 90 00:03:54,568 --> 00:03:55,688 You think we proud of this? 91 00:03:55,735 --> 00:03:58,815 No, this is an embarrassment that black people would rather 92 00:03:58,905 --> 00:04:02,575 sweep under the rug, like Stacey Dash. 93 00:04:02,617 --> 00:04:05,697 Okay. This is all just a offensive generalization. 94 00:04:05,745 --> 00:04:07,495 Black people read all the time. 95 00:04:07,581 --> 00:04:09,501 Jerrod reads, I read. 96 00:04:09,583 --> 00:04:11,713 Well, that's one and a half black people. 97 00:04:13,503 --> 00:04:15,883 I mean, those are not record‐breaking numbers, Maxine. 98 00:04:15,922 --> 00:04:18,302 And to be totally honest, Maxine, 99 00:04:18,383 --> 00:04:20,553 I wasn't gonna even read my birthday cards. 100 00:04:21,761 --> 00:04:23,311 Happy birthday, Cynthia. 101 00:04:23,388 --> 00:04:24,598 Oh, thank you, Nekeisha. 102 00:04:24,639 --> 00:04:25,809 JERROD: Nekeisha, Nekeisha, please, 103 00:04:25,891 --> 00:04:27,271 answer this question for us, okay? 104 00:04:27,309 --> 00:04:29,849 How many black people do you know that read? 105 00:04:29,936 --> 00:04:31,016 Uh, you mean, like, 106 00:04:31,104 --> 00:04:32,614 when they don't have to? Yes. 107 00:04:32,647 --> 00:04:34,607 Like, reading just for fun? Yes. 108 00:04:34,649 --> 00:04:36,029 You mean, like, reading just to read? 109 00:04:36,109 --> 00:04:38,859 Yes, Nekeisha, reading for the sake of reading. 110 00:04:38,945 --> 00:04:40,445 Mm, that's a tough one. 111 00:04:40,489 --> 00:04:42,779 Does Essence Magazine count? 112 00:04:42,824 --> 00:04:44,034 Told you. 113 00:04:44,117 --> 00:04:45,537 Th‐that's nothing to be proud of. 114 00:04:45,619 --> 00:04:47,409 For all your bragging about reading, 115 00:04:47,454 --> 00:04:49,754 your knowledge of black people is on a fifth grade level. 116 00:04:50,999 --> 00:04:53,339 Yeah, Jerrod, why you acting like this is news? 117 00:04:53,418 --> 00:04:57,048 Listen, there are some things black people just don't do. 118 00:04:57,130 --> 00:04:58,130 No. No, no, Dad. 119 00:04:59,174 --> 00:05:01,434 We do not have a set of rules we need to abide by. 120 00:05:01,468 --> 00:05:02,588 Sure we do. 121 00:05:02,636 --> 00:05:04,386 We don't ski. Mm‐mm. 122 00:05:04,471 --> 00:05:06,771 We don't let dogs lick all up on our faces. Oh, no. 123 00:05:06,807 --> 00:05:09,847 And under no circumstances 124 00:05:09,935 --> 00:05:12,765 do we ever, ever drive a Subaru. 125 00:05:14,147 --> 00:05:17,027 You know, they say dogs' mouths are cleaner than humans, 126 00:05:17,108 --> 00:05:19,108 but I think white people just saying that 127 00:05:19,152 --> 00:05:22,362 to justify their actions. 128 00:05:23,782 --> 00:05:25,872 See, there's all sorts of rules, Jerrod. 129 00:05:25,951 --> 00:05:28,501 Like, you got to say all black movies are good, 130 00:05:28,537 --> 00:05:30,117 even if they bad. 131 00:05:30,205 --> 00:05:31,955 Yeah, yeah. You got to assume all cops are bad, 132 00:05:32,040 --> 00:05:33,540 even when they good. 133 00:05:33,583 --> 00:05:34,753 We don't like halibut. 134 00:05:34,835 --> 00:05:35,785 Well, we don't eat halibut. 135 00:05:36,837 --> 00:05:39,757 Okay, no one eats halibut. It's a very dry fish. 136 00:05:39,840 --> 00:05:42,340 Okay, sorry. I was just getting a little frustrated. 137 00:05:42,384 --> 00:05:43,684 JERROD: So, wait. 138 00:05:43,718 --> 00:05:45,598 You guys really want to live in a world 139 00:05:45,679 --> 00:05:47,389 where black people only do things 140 00:05:47,472 --> 00:05:48,852 other black people approve of? 141 00:05:48,890 --> 00:05:50,480 Oh, I love black approval. JOE: Yeah. 142 00:05:50,517 --> 00:05:52,017 Mm‐hmm. Nothing wrong with that. 143 00:05:52,060 --> 00:05:54,560 See, Jerrod, these rules, they have purpose. 144 00:05:54,646 --> 00:05:56,976 They bind us as a community. 145 00:05:57,023 --> 00:06:00,073 They unite us against the threat of a white culture 146 00:06:00,151 --> 00:06:02,571 that brought us here as slaves. 147 00:06:02,654 --> 00:06:04,954 Dad, that's the most eloquent explanation 148 00:06:05,031 --> 00:06:07,531 I've ever heard for not reading. 149 00:06:08,869 --> 00:06:11,829 You know, it would be nice if we could just say what we think 150 00:06:11,872 --> 00:06:14,172 without black people getting mad. Like this one time, 151 00:06:14,249 --> 00:06:15,669 when I went to the hair salon, 152 00:06:15,750 --> 00:06:17,540 and I said Michelle Obama should smile more, 153 00:06:17,586 --> 00:06:19,046 and the bitch cut me with scissors. 154 00:06:19,087 --> 00:06:21,127 Mmm. 155 00:06:21,214 --> 00:06:23,634 JOE: Well, now, 156 00:06:23,717 --> 00:06:25,587 if you gonna talk smack about Michelle, 157 00:06:25,677 --> 00:06:26,757 prepare to get cut. 158 00:06:26,845 --> 00:06:28,005 JERROD: No, Pop. 159 00:06:28,054 --> 00:06:29,814 Nekeisha should be able to think and say 160 00:06:29,890 --> 00:06:31,600 whatever she wants without judgment. 161 00:06:31,683 --> 00:06:32,813 We all should. I mean, Ma, 162 00:06:32,893 --> 00:06:34,193 I know you got a thought in there 163 00:06:34,227 --> 00:06:35,767 that black people wouldn't approve of. 164 00:06:35,854 --> 00:06:39,524 I do, but I don't want to say it out loud. 165 00:06:39,566 --> 00:06:40,936 Ooh, I wouldn't mind hearing this. 166 00:06:41,026 --> 00:06:42,486 "Unpopular black thoughts." 167 00:06:42,569 --> 00:06:44,109 It sound like a fun podcast. 168 00:06:44,195 --> 00:06:46,775 (scoffs) Cynthia, you're in a safe place. 169 00:06:46,865 --> 00:06:48,065 No one here's gonna judge you. 170 00:06:48,116 --> 00:06:49,986 Yeah, Ma, go ahead. Free yourself. 171 00:06:50,076 --> 00:06:52,076 Fine. 172 00:06:52,120 --> 00:06:54,710 (clears throat) 173 00:06:54,789 --> 00:06:59,039 I don't think Denzel Washington is that talented an actor. 174 00:07:00,754 --> 00:07:04,424 He just plays Denzel in every movie. 175 00:07:04,466 --> 00:07:08,756 I'm just asking for a little range. 176 00:07:08,803 --> 00:07:11,723 Look, Mom, wow, you've been holding onto that. 177 00:07:11,765 --> 00:07:14,015 Yeah. I've got that off my chest. 178 00:07:14,100 --> 00:07:16,690 I feel a lot lighter, less stressed. 179 00:07:16,770 --> 00:07:17,900 (laughs) 180 00:07:17,937 --> 00:07:19,727 I bet you all this suppression is what 181 00:07:19,773 --> 00:07:21,943 causes high blood pressure in the black community. 182 00:07:21,983 --> 00:07:23,743 Who else has an unpopular black thought? 183 00:07:23,777 --> 00:07:25,527 Bobby, I know you got something. 184 00:07:25,612 --> 00:07:27,072 Are we doing this? 185 00:07:27,113 --> 00:07:28,873 Now, look, one day, 186 00:07:28,948 --> 00:07:31,788 there was a bunch of young black dudes standing near my car. 187 00:07:31,826 --> 00:07:33,076 And you know what I did? 188 00:07:34,120 --> 00:07:35,830 I went back in their Starbucks, 189 00:07:35,872 --> 00:07:37,792 got me a Peppermint Hot Chocolate, 190 00:07:37,832 --> 00:07:40,752 and I waited that thing out. 191 00:07:40,794 --> 00:07:44,054 Well, Bobby, that one was definitely a little racist, 192 00:07:44,130 --> 00:07:46,050 but you got every right to say it. 193 00:07:46,132 --> 00:07:48,182 You didn't see them boys, Jerrod. 194 00:07:50,303 --> 00:07:52,143 Look, this is good. 195 00:07:52,180 --> 00:07:54,180 I feel like we're making so much progress, right? 196 00:07:54,265 --> 00:07:56,805 You know what? Instead of going to Niecy's, 197 00:07:56,851 --> 00:07:58,811 like we always do for your birthday, Ma, 198 00:07:58,853 --> 00:08:00,523 let's go somewhere else. 199 00:08:00,605 --> 00:08:03,225 Every year, we go to Niecy's for my birthday, 200 00:08:03,316 --> 00:08:05,236 ever since Coretta Scott King 201 00:08:05,318 --> 00:08:08,698 ate there for her birthday, 1972. 202 00:08:08,780 --> 00:08:11,950 Niecy's is a staple in the black community. 203 00:08:11,991 --> 00:08:14,121 But let's break the rules. Niecy's will be there. 204 00:08:14,160 --> 00:08:15,790 We can go anywhere. 205 00:08:15,829 --> 00:08:17,909 We can even go to Florentine's if you want. 206 00:08:17,997 --> 00:08:20,827 Florentine's? 207 00:08:20,875 --> 00:08:23,035 No... 208 00:08:23,128 --> 00:08:25,548 We can't eat at Florentine's. 209 00:08:25,630 --> 00:08:26,880 Could we? 210 00:08:26,965 --> 00:08:28,545 Why can't we? 211 00:08:28,633 --> 00:08:31,183 Because black people don't eat there, that's why. 212 00:08:31,219 --> 00:08:33,259 We barely even drive through the neighborhood. 213 00:08:33,346 --> 00:08:36,176 Come on, Dad. We got to stop thinking like that. 214 00:08:36,224 --> 00:08:37,934 Florentine's is a great restaurant. 215 00:08:38,017 --> 00:08:39,937 And you would like it and it's Mom's birthday. 216 00:08:40,019 --> 00:08:41,479 You think we can even get reservations? 217 00:08:41,521 --> 00:08:42,861 It's so last minute. 218 00:08:42,897 --> 00:08:44,727 Yeah. My buddy, Drew, from high school, 219 00:08:44,816 --> 00:08:45,856 his family owns the place. 220 00:08:45,900 --> 00:08:46,990 All I got to do is text him. 221 00:08:47,027 --> 00:08:48,697 I'm sure he can get us in. 222 00:08:48,737 --> 00:08:50,857 Oh, my God, are we doing this? 223 00:08:50,905 --> 00:08:54,235 We are crossing racial barriers 224 00:08:54,325 --> 00:08:56,865 that this family has never crossed before. 225 00:08:56,911 --> 00:08:59,211 Oh, I know how Sidney Poitier felt 226 00:08:59,247 --> 00:09:01,077 when he got that Oscar. 227 00:09:01,124 --> 00:09:03,884 Ooh! 228 00:09:03,918 --> 00:09:06,588 Now, that's an actor with range. 229 00:09:08,214 --> 00:09:12,934 (sighs) I'm gonna go upstairs and put on an even nicer outfit! 230 00:09:14,721 --> 00:09:16,721 I cannot believe my little brother 231 00:09:16,765 --> 00:09:18,305 is getting us into Florentine's. 232 00:09:18,391 --> 00:09:20,691 I knew you going to the integrated high school 233 00:09:20,727 --> 00:09:22,187 would pay off some day. 234 00:09:23,730 --> 00:09:26,570 Yeah, I'm taking my wife to Florentine's. 235 00:09:26,608 --> 00:09:28,228 You paying for this, right? 236 00:09:32,697 --> 00:09:34,697 Oh, this place is nice! 237 00:09:34,741 --> 00:09:38,951 They keep their Christmas lights up the whole year round. 238 00:09:39,037 --> 00:09:40,707 Man, Niecy's don't even have a doorman. 239 00:09:40,789 --> 00:09:43,329 Mm, last time I was at Niecy's, they didn't have a door. 240 00:09:43,416 --> 00:09:48,246 Any place where the employees look happy makes me suspicious. 241 00:09:48,296 --> 00:09:49,666 Well, I want to see the bathroom. 242 00:09:49,756 --> 00:09:51,166 I bet they have granite countertops 243 00:09:51,257 --> 00:09:54,757 and those paper towels that are more towels than paper. 244 00:09:54,803 --> 00:09:56,683 Baby, grab some of those for the house, please. 245 00:09:56,763 --> 00:09:57,723 Okay, baby. I will. 246 00:09:57,764 --> 00:09:59,064 DREW: Yo! 247 00:09:59,099 --> 00:10:00,769 Look at this guy. What up, man? 248 00:10:00,809 --> 00:10:03,649 Hey, thanks so much for getting us in here, my man. 249 00:10:03,728 --> 00:10:05,108 Hey, anything for you, my nigga. 250 00:10:05,146 --> 00:10:06,646 You know that. 251 00:10:06,731 --> 00:10:08,021 All right, I got to run. 252 00:10:08,108 --> 00:10:09,398 We're gonna take great care of you. 253 00:10:09,442 --> 00:10:10,652 Yeah. 254 00:10:16,116 --> 00:10:17,696 BOBBY: Jerrod, 255 00:10:17,784 --> 00:10:19,244 what the hell was that? 256 00:10:19,285 --> 00:10:21,325 There it is. I'm out. 257 00:10:22,997 --> 00:10:25,247 Remember when I told you black people don't eat here 258 00:10:25,333 --> 00:10:26,713 and you asked me why? 259 00:10:26,793 --> 00:10:28,673 (pops) 260 00:10:34,801 --> 00:10:37,301 Your server will be over to take your drink orders shortly. 261 00:10:37,303 --> 00:10:39,313 Enjoy your meal. Thank you. 262 00:10:42,809 --> 00:10:44,809 Why do you guys keep staring at me like that? 263 00:10:44,853 --> 00:10:46,273 Come on. Just sit down. Everything's fine. 264 00:10:46,312 --> 00:10:48,152 Don't ruin Mom's birthday. 265 00:10:48,189 --> 00:10:50,279 (sighs) 266 00:10:54,154 --> 00:10:56,824 So you gonna just let white people call you "nigga," huh? 267 00:10:58,491 --> 00:11:01,371 I knew you shouldn't have went to that integrated high school. 268 00:11:01,452 --> 00:11:03,712 I guess we better get out of here. 269 00:11:03,788 --> 00:11:05,418 No, Dad, Dad, Dad. 270 00:11:05,498 --> 00:11:08,208 All right, you're overreacting. We don't have to leave. 271 00:11:08,293 --> 00:11:09,883 Okay, Drew is my friend. 272 00:11:09,961 --> 00:11:11,921 That's just how we talk. I'm completely cool with it. 273 00:11:12,005 --> 00:11:14,875 Jerrod, when a white man uses the "N" word, 274 00:11:14,966 --> 00:11:17,086 that is a fire alarm in a burning building 275 00:11:17,177 --> 00:11:19,757 that you need to get out of. 276 00:11:19,846 --> 00:11:22,306 Maxine, will you please tell them they're overreacting? 277 00:11:22,348 --> 00:11:24,018 No, your dad is absolutely right. 278 00:11:24,058 --> 00:11:25,888 I'm‐I'm not comfortable eating at a place 279 00:11:25,977 --> 00:11:28,097 where one of the owners casually says that word. 280 00:11:28,188 --> 00:11:29,438 You know, we don't have to be outraged 281 00:11:29,522 --> 00:11:30,942 every time we hear the word, all right? 282 00:11:31,024 --> 00:11:32,234 That's just another black rule 283 00:11:32,317 --> 00:11:33,987 that hurts us more than it helps us. 284 00:11:34,027 --> 00:11:36,487 Ooh, this place, it's incredible! 285 00:11:36,529 --> 00:11:39,869 There was a container of mints in the bathroom. 286 00:11:39,908 --> 00:11:41,828 I almost took one. 287 00:11:41,868 --> 00:11:43,788 Can you imagine how nice a place is 288 00:11:43,870 --> 00:11:46,830 if you want to eat in the bathroom? 289 00:11:47,916 --> 00:11:50,746 What? Where's Nekeisha? 290 00:11:50,835 --> 00:11:54,415 Why you all so silent? 291 00:11:54,505 --> 00:11:56,795 (clicks tongue) I'm sorry, Cynthia, 292 00:11:56,883 --> 00:11:58,183 but we have to leave. 293 00:11:58,218 --> 00:11:59,798 Ow! 294 00:12:01,888 --> 00:12:03,768 Why would you want to take me away 295 00:12:03,848 --> 00:12:05,178 from a nice place like this? 296 00:12:05,225 --> 00:12:07,095 Tell me. Why, Maxine? Why?! 297 00:12:07,185 --> 00:12:08,515 JERROD: Maxine, 298 00:12:08,561 --> 00:12:10,861 don't upset Mom on her birthday. 299 00:12:10,897 --> 00:12:13,777 That's right. Do not upset Mom on her birthday. 300 00:12:13,858 --> 00:12:15,938 And don't tell me no bad news. 301 00:12:16,027 --> 00:12:18,067 I don't care if it's a terrorist attack, 302 00:12:18,112 --> 00:12:19,782 I don't want to hear about it. 303 00:12:19,864 --> 00:12:23,124 We'll pray for the victims and the family after we eat. 304 00:12:23,201 --> 00:12:26,871 Well, unfortunately, it's much worse than a terrorist attack. 305 00:12:26,913 --> 00:12:29,503 Jerrod was racially slurred when you were in the bathroom. 306 00:12:29,582 --> 00:12:31,922 Lord, no! On my birthday? 307 00:12:31,960 --> 00:12:33,130 I'm afraid so. 308 00:12:33,211 --> 00:12:35,551 Dad, stop. I wasn't slurred, okay? 309 00:12:35,588 --> 00:12:37,548 Yes, my friend Drew called me "nigga," 310 00:12:37,590 --> 00:12:40,800 but he said it in a sweet and loving type of way. 311 00:12:40,885 --> 00:12:43,045 Jerrod, you know I don't like that word at all, 312 00:12:43,096 --> 00:12:46,136 but we cannot stop your generation from saying it. 313 00:12:46,224 --> 00:12:48,234 Yeah, Mom, but it's a twist to it. 314 00:12:48,268 --> 00:12:49,558 Drew is white. 315 00:12:49,602 --> 00:12:52,902 (gasps) Sweet shepherd of Jesus! 316 00:12:54,440 --> 00:12:56,820 On my birthday? 317 00:12:56,901 --> 00:13:00,281 Jerrod, how can you be so nonchalant about that word? 318 00:13:00,321 --> 00:13:02,871 It has such an intense history of hate. 319 00:13:02,949 --> 00:13:05,449 It's the last word that so many black people heard 320 00:13:05,493 --> 00:13:07,253 as they were being hung from trees. 321 00:13:07,287 --> 00:13:08,617 Okay, I don't think the problem 322 00:13:08,663 --> 00:13:10,673 in that scenario is the word, Maxine. 323 00:13:10,707 --> 00:13:12,207 I think it's the hanging. 324 00:13:12,292 --> 00:13:14,172 All right? If you ask me, 325 00:13:14,252 --> 00:13:16,382 the black community gets way too caught up on that word. 326 00:13:16,462 --> 00:13:18,212 It's just a distraction. 327 00:13:18,298 --> 00:13:20,088 We should focus on things that actually matter, 328 00:13:20,133 --> 00:13:21,973 like, I don't know, voter suppression, 329 00:13:22,010 --> 00:13:24,510 instead of Hulk Hogan, or Dog the Bounty Hunter, 330 00:13:24,595 --> 00:13:26,345 or Justin Timberlake saying the "N" word. 331 00:13:26,431 --> 00:13:29,981 Oh, no! JT said it, too? 332 00:13:30,018 --> 00:13:32,308 Well, he hasn't said it... 333 00:13:32,353 --> 00:13:35,113 yet, but come on. 334 00:13:35,148 --> 00:13:37,608 Look, the point is, 335 00:13:37,650 --> 00:13:39,990 you guys saying black people don't read like that 336 00:13:40,028 --> 00:13:42,358 is way more offensive than someone saying the "N" word. 337 00:13:42,447 --> 00:13:44,317 I've known Drew for a really long time. 338 00:13:44,365 --> 00:13:45,985 He's had nothing but black friends. 339 00:13:46,034 --> 00:13:47,494 He's dated nothing but black girls. 340 00:13:47,535 --> 00:13:49,535 I mean, the man has on a fresh pair of Jordan 11's 341 00:13:49,620 --> 00:13:51,250 with a suit right now. 342 00:13:51,330 --> 00:13:52,670 He's embraced black culture more than anyone. 343 00:13:52,707 --> 00:13:54,377 Well, just because you appropriate our culture 344 00:13:54,417 --> 00:13:56,127 doesn't mean that you can use our words. 345 00:13:56,169 --> 00:13:57,959 He is not black. 346 00:13:58,004 --> 00:14:00,094 And if you haven't experienced the pain of that word, 347 00:14:00,173 --> 00:14:02,223 then you do not have the right to say it. 348 00:14:02,300 --> 00:14:04,220 CYNTHIA: She is right, Jerrod. 349 00:14:04,302 --> 00:14:07,182 They called me that word when I was the only black girl 350 00:14:07,221 --> 00:14:09,351 in my fifth grade class. 351 00:14:09,390 --> 00:14:12,270 I went to school every day knowing that I was not welcome, 352 00:14:12,351 --> 00:14:13,641 and that's what that word is. 353 00:14:13,686 --> 00:14:15,936 It's a sign that you are not welcome. 354 00:14:16,022 --> 00:14:19,152 Well, I'm sorry you had to go through that, Cynthia. 355 00:14:20,443 --> 00:14:22,323 You know what, I'm just gonna go and get our coats, 356 00:14:22,361 --> 00:14:23,611 and I will meet you all out front. 357 00:14:23,696 --> 00:14:26,276 We just can't stay, Jerrod. 358 00:14:26,365 --> 00:14:28,985 Why is it every time Maxine is right, 359 00:14:29,035 --> 00:14:30,365 we all have to suffer? 360 00:14:32,413 --> 00:14:35,003 Yeah, we should have just gone to Niecy's. 361 00:14:35,083 --> 00:14:37,093 Ooh, but it's gonna be hard to eat there 362 00:14:37,168 --> 00:14:38,668 after I have experienced 363 00:14:38,711 --> 00:14:40,591 all this elegance today. 364 00:14:40,671 --> 00:14:42,721 You guys sound like you don't actually want to leave. 365 00:14:42,757 --> 00:14:44,257 Do you really want to 366 00:14:44,342 --> 00:14:46,552 or do you just feel obligated to as black people? 367 00:14:46,594 --> 00:14:48,264 Well, I feel obligated. 368 00:14:48,346 --> 00:14:52,266 You see how mad Maxine is and she only half black. 369 00:14:52,350 --> 00:14:55,980 Does that mean I got to be double angry? 370 00:14:56,062 --> 00:14:57,402 Well, yeah, those are the rules. 371 00:14:57,438 --> 00:14:59,978 Your anger has to match your melanin. 372 00:15:00,066 --> 00:15:01,436 Jerrod, look at your skin. 373 00:15:01,526 --> 00:15:03,526 You should be furious right now. 374 00:15:07,406 --> 00:15:09,116 Enjoy. 375 00:15:13,746 --> 00:15:18,126 Damn, that bread looks warm. You think they made it in‐house? 376 00:15:18,209 --> 00:15:20,339 Of course they made it in‐house. 377 00:15:20,419 --> 00:15:23,049 Look at the cartoonish amount of steam 378 00:15:23,089 --> 00:15:25,629 rising off the backs of them rolls. 379 00:15:25,716 --> 00:15:27,636 God, I'm hungry. 380 00:15:27,718 --> 00:15:29,178 You know, Dad, if you want a roll, 381 00:15:29,262 --> 00:15:30,762 you could just take a roll. 382 00:15:30,805 --> 00:15:34,135 Oh, what a dilemma. 383 00:15:34,225 --> 00:15:35,515 This must be what it felt like 384 00:15:35,601 --> 00:15:39,401 to sit at that Woolworth's counter in the '60s. 385 00:15:39,438 --> 00:15:41,358 I'm just gonna... Joe. 386 00:15:41,440 --> 00:15:43,730 ...have a bite, 'cause, you know, my blood sugar's low. 387 00:15:45,945 --> 00:15:49,275 Mmm. This is for you, Greensboro Four. 388 00:15:49,323 --> 00:15:52,413 This is for all the lunches you were never served. 389 00:15:54,453 --> 00:15:57,333 Good God. 390 00:15:57,373 --> 00:15:59,713 They're pretzel rolls, baby. Oh! 391 00:15:59,792 --> 00:16:01,292 A pretzel roll? Mmm. 392 00:16:01,335 --> 00:16:03,415 Very ambitious. 393 00:16:03,462 --> 00:16:05,052 This restaurant is taking some swings. 394 00:16:05,131 --> 00:16:06,631 CYNTHIA: Mm‐hmm. 395 00:16:06,674 --> 00:16:09,434 Oh, nailed it. 396 00:16:09,468 --> 00:16:13,508 This makes the oppression go down a whole lot easier. 397 00:16:13,598 --> 00:16:15,138 Mmm. 398 00:16:15,183 --> 00:16:17,313 Uh, why are you guys still sitting? 399 00:16:17,351 --> 00:16:19,101 I was waiting out front. 400 00:16:19,145 --> 00:16:20,645 Now, look, Maxine, I know what we said 401 00:16:20,688 --> 00:16:23,688 about oppression and us having the integrity 402 00:16:23,774 --> 00:16:25,694 to stand up for ourselves as black people. 403 00:16:25,776 --> 00:16:28,606 But that's before I tried this pretzel roll. 404 00:16:30,072 --> 00:16:34,372 This is honey butter, Maxine. 405 00:16:34,452 --> 00:16:38,622 I'm sure you should be able to relate to this dilemma, right? 406 00:16:38,706 --> 00:16:39,456 What? 407 00:16:40,291 --> 00:16:41,581 Would you like sparkling water or still? 408 00:16:41,667 --> 00:16:43,337 Oh, why would you even ask? 409 00:16:43,377 --> 00:16:45,797 Of course we'd like the sparkling. 410 00:16:50,092 --> 00:16:51,472 Mmm! 411 00:16:51,510 --> 00:16:54,140 It tastes like healthy Sprite. 412 00:16:58,017 --> 00:16:59,767 Would you care to hear about our specials today? 413 00:16:59,852 --> 00:17:01,692 Um, can you just please give us a second? 414 00:17:01,729 --> 00:17:03,399 Of course. Take your time. 415 00:17:03,481 --> 00:17:04,691 Maxine, don't you see 416 00:17:04,732 --> 00:17:06,822 that by making a big deal about this word, 417 00:17:06,859 --> 00:17:08,689 you're just giving it power? 418 00:17:08,736 --> 00:17:11,406 You're basically giving someone a weapon to hurt you with. 419 00:17:11,489 --> 00:17:13,659 I mean, we can't control who says the word, 420 00:17:13,699 --> 00:17:15,699 but we can control our reaction to it. 421 00:17:15,743 --> 00:17:17,543 You know what I think? I think everyone 422 00:17:17,578 --> 00:17:19,458 should just use the word constantly. 423 00:17:19,538 --> 00:17:21,458 So much until it dilutes its power, 424 00:17:21,540 --> 00:17:23,580 makes it meaningless. 425 00:17:23,668 --> 00:17:25,838 I'll know we've come a long way as a nation 426 00:17:25,878 --> 00:17:28,168 the day I turn on Ellen and she says, 427 00:17:28,214 --> 00:17:32,224 "Ladies and gentlemen, my nigga, Bruno Mars." 428 00:17:32,260 --> 00:17:35,680 And all the soccer moms in the audience cheer. 429 00:17:35,721 --> 00:17:38,271 Well, Jerrod makes a good point. 430 00:17:38,349 --> 00:17:39,429 Look, in ninth grade, 431 00:17:40,560 --> 00:17:42,810 my friend, Kevin, was called that word by a white guy, 432 00:17:42,895 --> 00:17:45,605 and he beat his face until it was unrecognizable. 433 00:17:45,690 --> 00:17:50,530 Just the way I taught you boys. I am so proud of Kevin. 434 00:17:50,570 --> 00:17:52,280 Yeah, but Kevin got expelled. 435 00:17:52,363 --> 00:17:53,783 And you know what he's doing now? 436 00:17:53,864 --> 00:17:54,824 Selling drugs? 437 00:17:54,907 --> 00:17:58,197 Maxine, that is racist. 438 00:17:59,579 --> 00:18:01,539 But that's exactly what he's doing. 439 00:18:01,622 --> 00:18:05,542 Look, you see, Maxine? This is exactly what I mean. 440 00:18:05,585 --> 00:18:08,045 Obsessing over the word just ruins people's lives. 441 00:18:08,087 --> 00:18:10,457 Now, the only people you'll be punishing 442 00:18:10,548 --> 00:18:12,718 by making us take a stance against this restaurant 443 00:18:12,758 --> 00:18:14,588 is my family, who won't be able 444 00:18:14,635 --> 00:18:16,635 to eat a nice meal on my mom's birthday. 445 00:18:16,721 --> 00:18:20,851 No, the people who are punished are the victims of that word. 446 00:18:20,933 --> 00:18:23,233 (sighs) 447 00:18:23,269 --> 00:18:27,189 You know, I don't know if I told you this, but... 448 00:18:27,273 --> 00:18:29,693 when I was 16, my swim team made it all the way 449 00:18:29,775 --> 00:18:31,485 to the state championship. 450 00:18:31,569 --> 00:18:33,569 And just before the final meet, 451 00:18:33,613 --> 00:18:35,823 a white kid from the other team yelled, 452 00:18:35,906 --> 00:18:37,236 "Hey, what are you doing here? 453 00:18:37,283 --> 00:18:38,953 'N' words can't swim." 454 00:18:38,993 --> 00:18:41,373 Except he actually said the word. 455 00:18:41,454 --> 00:18:43,374 And it zapped all my confidence. 456 00:18:43,456 --> 00:18:46,376 That day, I swam the worst time of my entire life. 457 00:18:46,459 --> 00:18:49,749 I was so upset that I... 458 00:18:49,795 --> 00:18:52,755 eventually quit swim team. 459 00:18:53,924 --> 00:18:57,264 Wait. That was your story? 460 00:19:00,389 --> 00:19:03,889 That wasn't inspiring at all. 461 00:19:03,976 --> 00:19:06,936 Yeah, I thought it was gonna be a story of triumph, Maxine. 462 00:19:06,979 --> 00:19:08,479 Yeah, why are you telling us 463 00:19:08,522 --> 00:19:12,362 your story of not rising to the occasion? 464 00:19:12,443 --> 00:19:14,493 This is a story of how damaging 465 00:19:14,528 --> 00:19:16,608 that word can be to someone's spirit. 466 00:19:16,656 --> 00:19:18,276 It is used to humiliate us, 467 00:19:18,324 --> 00:19:20,284 and we can't just ignore that fact 468 00:19:20,326 --> 00:19:22,326 because we like a dinner roll! DREW: Hey, Jerrod. 469 00:19:22,370 --> 00:19:24,370 I'm just checking in. Now, be sure to let me know 470 00:19:24,413 --> 00:19:25,503 if you need any... Hey! 471 00:19:25,539 --> 00:19:26,829 We are not niggers! 472 00:19:33,673 --> 00:19:35,683 Maxine is right. 473 00:19:35,716 --> 00:19:37,836 We should probably leave. 474 00:19:48,521 --> 00:19:50,941 I can't believe we are back up in Niecy's again. 475 00:19:52,024 --> 00:19:54,744 They still got a sandwich named after O. J. Simpson. 476 00:19:54,819 --> 00:19:56,489 What the hell are we doing in here? 477 00:19:56,529 --> 00:19:57,659 Well, we're definitely not allowed back 478 00:19:57,697 --> 00:19:59,487 at Florentine's any time soon. 479 00:19:59,532 --> 00:20:01,952 Yeah. I've been sitting here 30 minutes 480 00:20:02,034 --> 00:20:04,834 and nobody's come over for my drink order. 481 00:20:04,870 --> 00:20:06,580 (sighs) 482 00:20:06,622 --> 00:20:09,042 Look, I'm sorry that I got us kicked out. 483 00:20:09,083 --> 00:20:10,423 But, you know, they didn't deserve 484 00:20:10,501 --> 00:20:11,631 our business anyway. Yeah, yeah, yeah. 485 00:20:12,795 --> 00:20:15,545 We already heard about your failed swimming career, Maxine. 486 00:20:16,549 --> 00:20:18,009 Look, I don't know 487 00:20:18,050 --> 00:20:20,300 if white people should be saying the "N" word, 488 00:20:20,386 --> 00:20:22,636 but I definitely know Maxine shouldn't say it. 489 00:20:22,722 --> 00:20:24,972 The way you said it, it hurt my soul. 490 00:20:25,057 --> 00:20:27,017 JOE: Hear! Hear! 491 00:20:27,059 --> 00:20:28,809 I'd like to toast to that, 492 00:20:28,894 --> 00:20:31,484 but we haven't gotten our drinks yet. 493 00:20:31,564 --> 00:20:34,654 Maxine, why did you have to put the "E‐R" on the end? 494 00:20:34,734 --> 00:20:35,994 Yeah. 495 00:20:36,068 --> 00:20:37,068 Drew didn't say it like that. 496 00:20:38,112 --> 00:20:39,662 There was actual hate in your voice when you said it. 497 00:20:39,739 --> 00:20:41,119 Yours is like the curb‐stomping scene 498 00:20:41,198 --> 00:20:43,868 from American History X. 499 00:20:43,909 --> 00:20:45,869 It wasn't hate towards black people. 500 00:20:45,911 --> 00:20:47,751 It was hate towards your friend. 501 00:20:47,788 --> 00:20:51,878 Well, Maxine, hate is hate, and it's hurtful on all of us. 502 00:20:51,959 --> 00:20:53,499 Excuse me. 503 00:20:53,586 --> 00:20:56,006 Would you happen to have some sparkling water? 504 00:20:56,088 --> 00:20:56,958 WAITER: Come on. 505 00:20:57,923 --> 00:21:00,763 You know we ain't got no sparkling water. 506 00:21:00,801 --> 00:21:04,351 Yeah, I‐I know. 507 00:21:04,430 --> 00:21:06,100 Well, could I have a Sprite? 508 00:21:06,140 --> 00:21:07,770 We got Pepsi. 509 00:21:08,768 --> 00:21:13,728 Oh, Lord, I miss Florentine's. 510 00:21:13,773 --> 00:21:15,073 Got me on my birthday, 511 00:21:15,107 --> 00:21:18,857 up here eating with all these niggas. 512 00:21:22,031 --> 00:21:26,121 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 38231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.