All language subtitles for The Carmichael Show s03e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,300 "The Carmichael Show" is taped in front of a live studio audience. 2 00:00:06,131 --> 00:00:07,051 Man, this girl still ain't text me back. 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,632 It's probably 'cause you're unemployed, 4 00:00:08,675 --> 00:00:09,965 you live with your ex‐wife 5 00:00:10,010 --> 00:00:13,180 and you owe Bank of America $35,000. 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,311 Jerrod, I told you. 7 00:00:15,349 --> 00:00:16,729 Stop being so honest with Bobby. 8 00:00:16,808 --> 00:00:18,138 He's not strong enough. 9 00:00:19,520 --> 00:00:23,480 Bobby, you beautiful. 10 00:00:23,524 --> 00:00:25,154 Bobby, just give her some time. 11 00:00:25,192 --> 00:00:26,652 I mean, the date was just last night. 12 00:00:26,693 --> 00:00:28,533 See, that's the problem with technology. 13 00:00:28,570 --> 00:00:31,200 You sitting here waiting for this woman to text you back. 14 00:00:31,240 --> 00:00:33,370 In my day, you just park in front of a woman's house 15 00:00:33,408 --> 00:00:34,788 and you stay there. 16 00:00:36,203 --> 00:00:38,083 He did, he did that. 17 00:00:38,121 --> 00:00:41,421 Your daddy wouldn't leave for nothing. 18 00:00:41,458 --> 00:00:43,668 I'm glad you're back in the dating game, Bobby. 19 00:00:43,710 --> 00:00:45,170 I wanted to win the divorce, 20 00:00:45,212 --> 00:00:47,342 but I never wanted it to be a shutout. 21 00:00:47,381 --> 00:00:48,671 I'm happy Bobby's dating, too. 22 00:00:48,715 --> 00:00:50,505 See, if Bobby's getting dates, 23 00:00:50,551 --> 00:00:53,511 that means if me and Maxine ever break up, I'll be fine. 24 00:00:53,553 --> 00:00:54,683 Oh, my God. 25 00:00:55,514 --> 00:00:57,144 Maxine, calm down. 26 00:00:57,224 --> 00:00:59,734 I hardly ever think about breaking up with you. 27 00:00:59,768 --> 00:01:02,308 No, no, I just read that this girl, Sara, 28 00:01:02,396 --> 00:01:04,186 I used to work with was raped. 29 00:01:04,231 --> 00:01:07,441 Oh, wow. That was not what I was expecting. 30 00:01:07,526 --> 00:01:08,526 Sorry to hear that, Maxine. 31 00:01:08,569 --> 00:01:10,359 Oh, that's just terrible. 32 00:01:10,404 --> 00:01:12,034 It happened last year. 33 00:01:12,072 --> 00:01:13,702 I guess she's just started talking about it. 34 00:01:13,740 --> 00:01:14,780 Poor girl. 35 00:01:14,866 --> 00:01:16,196 Well, what happened to the guy? 36 00:01:16,243 --> 00:01:17,373 Nothing, apparently. 37 00:01:17,411 --> 00:01:19,201 It was his word versus hers. 38 00:01:19,246 --> 00:01:21,326 See, that happens way too often. 39 00:01:21,415 --> 00:01:24,075 She needs to take the justice system into her own hands. 40 00:01:24,126 --> 00:01:27,296 This one time, this guy was pulling this girl into an alley, 41 00:01:27,379 --> 00:01:29,759 and me and my cousins took turns beating his face in. 42 00:01:29,798 --> 00:01:32,218 We took his shoes and everything. 43 00:01:32,259 --> 00:01:33,799 That ain't even enough. 44 00:01:33,885 --> 00:01:36,715 If I was in charge, the punishment for rapers 45 00:01:36,763 --> 00:01:40,813 would be they'd be put in prison and raped every single day. 46 00:01:40,892 --> 00:01:43,102 Then they'd be put into the halfway house 47 00:01:43,145 --> 00:01:45,765 where they raped every other day. 48 00:01:45,814 --> 00:01:47,404 But they wouldn't get raped on holidays 49 00:01:47,441 --> 00:01:49,741 'cause, you know, this still America. 50 00:01:49,776 --> 00:01:54,066 It's crazy you haven't been elected to office yet. 51 00:01:54,114 --> 00:01:55,284 Where are you reading all this? 52 00:01:56,450 --> 00:01:58,660 She posted on this Facebook hashtag called #ItHappenedToMe. 53 00:01:58,744 --> 00:02:01,624 There are over 100,000 posts. 54 00:02:01,663 --> 00:02:03,673 Man, rape is the worst. 55 00:02:03,707 --> 00:02:07,627 Real brave stance you're taking there, Bobby. 56 00:02:07,669 --> 00:02:10,089 Yeah, so, apparently, Sara went to a party 57 00:02:10,130 --> 00:02:12,670 where she ran into a guy she knew named Mark Henderson. 58 00:02:12,758 --> 00:02:14,258 They went back to his house 59 00:02:14,301 --> 00:02:16,091 where they were making out on his bed. 60 00:02:16,136 --> 00:02:17,846 She told him she wasn't gonna have sex with him, 61 00:02:17,929 --> 00:02:19,719 she only wanted to make out, 62 00:02:19,806 --> 00:02:22,426 but before she realized it, sex had started. 63 00:02:22,476 --> 00:02:24,096 Wow. 64 00:02:24,144 --> 00:02:26,524 Wait. 65 00:02:26,605 --> 00:02:28,765 I‐I missed the part about the rape. 66 00:02:28,815 --> 00:02:31,355 Did you switch to a different story? 67 00:02:31,443 --> 00:02:32,693 No, that's the story. 68 00:02:32,778 --> 00:02:34,488 She didn't give consent. That's rape. 69 00:02:34,529 --> 00:02:38,449 Well, maybe I'm unclear as to the definition. 70 00:02:38,492 --> 00:02:41,622 What's the one where they drag somebody into a alley 71 00:02:41,662 --> 00:02:44,462 and they force themselves on them? Rape. 72 00:02:44,539 --> 00:02:47,249 That's the one I was thinking of. 73 00:02:47,334 --> 00:02:51,634 Look, this is clearly a very delicate subject 74 00:02:51,672 --> 00:02:53,842 and pretty scary stuff. 75 00:02:53,882 --> 00:02:55,512 Yeah, it's terrifying. 76 00:02:55,550 --> 00:02:57,300 If we just jump to conclusions, 77 00:02:57,344 --> 00:02:59,854 a rape accusation can really ruin a man's life. 78 00:02:59,888 --> 00:03:01,308 Are you kidding me? 79 00:03:01,348 --> 00:03:02,348 You're worried about the man? 80 00:03:02,391 --> 00:03:04,231 Someone has to be, Maxine. 81 00:03:04,309 --> 00:03:06,139 I mean, we just heard about this Mark Henderson guy 82 00:03:06,186 --> 00:03:07,766 and we were all ready to kill him, 83 00:03:07,854 --> 00:03:10,234 and then after a few more details of the story came out, 84 00:03:10,315 --> 00:03:12,475 we're not necessarily sure if he did anything wrong. 85 00:03:12,526 --> 00:03:13,856 Like, nothing about that bothers you? 86 00:03:13,902 --> 00:03:15,742 No, we do know that he did something wrong. 87 00:03:15,821 --> 00:03:17,491 Sara didn't give him consent. 88 00:03:17,531 --> 00:03:18,821 That's assault. 89 00:03:18,865 --> 00:03:20,735 Well, that's her version of the story. 90 00:03:20,826 --> 00:03:21,826 We don't know his version. 91 00:03:21,868 --> 00:03:23,248 Okay, well, Sara is one 92 00:03:23,328 --> 00:03:24,408 of the most reliable people that I know. 93 00:03:24,496 --> 00:03:26,206 Oh, my bad. I didn't know 94 00:03:26,248 --> 00:03:28,878 she was one of the most reliable people you know. 95 00:03:28,917 --> 00:03:30,837 Oh, in that case, let's lock him up. 96 00:03:30,877 --> 00:03:34,167 Let's send him to Dad's rape prison. 97 00:03:34,214 --> 00:03:35,554 Look, this is exactly why 98 00:03:35,590 --> 00:03:37,590 you should get a verbal yes for consent. 99 00:03:37,676 --> 00:03:38,676 Then there are no questions. 100 00:03:38,718 --> 00:03:40,178 "A verbal yes"? 101 00:03:40,220 --> 00:03:41,760 (laughs) That's not the rules for sex. 102 00:03:41,847 --> 00:03:44,887 That's the rules for emergency exit row seating. 103 00:03:44,933 --> 00:03:49,443 No, a woman should never say yes verbally. 104 00:03:49,521 --> 00:03:53,441 I mean, if a man wants sex and a woman says, "Yes," out loud, 105 00:03:53,525 --> 00:03:56,485 well, that just makes her a dirty whore. 106 00:03:58,697 --> 00:04:00,197 I don't know. 107 00:04:00,240 --> 00:04:01,740 I think I'm with Jerrod on this one. 108 00:04:01,783 --> 00:04:03,543 I mean, it's confusing, Maxine. 109 00:04:03,577 --> 00:04:07,367 What if you meet a woman who has a rape fantasy and she says, 110 00:04:07,456 --> 00:04:10,376 "No matter how many times I say no, keep on going." 111 00:04:10,459 --> 00:04:11,919 Now, how do you know if you've gone too far 112 00:04:11,960 --> 00:04:15,550 or if you just making a woman's dreams come true? 113 00:04:15,589 --> 00:04:19,379 Well, if you guys have decided to role‐play a rape fantasy, 114 00:04:19,426 --> 00:04:22,546 then that is consent and a safe word should be established. 115 00:04:22,596 --> 00:04:24,556 Mike Pence. 116 00:04:24,598 --> 00:04:25,968 That's my safe word. 117 00:04:26,057 --> 00:04:27,477 If you hear "Mike Pence," 118 00:04:27,559 --> 00:04:30,229 you've gone too far for Nekeisha. 119 00:04:31,855 --> 00:04:35,315 Well, uh, now, what if both of y'all are so drunk 120 00:04:35,400 --> 00:04:37,690 you in no condition to give consent? 121 00:04:37,778 --> 00:04:39,908 Does that mean you raped each other? 122 00:04:39,946 --> 00:04:41,486 Okay, how about this? 123 00:04:41,573 --> 00:04:44,833 What if I fall asleep in a short skirt on a bus? 124 00:04:44,910 --> 00:04:46,620 Should someone be allowed to have sex with me 125 00:04:46,661 --> 00:04:47,831 while I'm passed out? 126 00:04:47,913 --> 00:04:48,963 Well of course not, but‐but, see... 127 00:04:48,997 --> 00:04:50,617 Okay, so what if I was drunk? 128 00:04:50,665 --> 00:04:52,705 Should someone be allowed to do whatever they want? 129 00:04:52,793 --> 00:04:53,753 No, but... 130 00:04:53,794 --> 00:04:55,424 Okay, so in a perfect world, 131 00:04:55,462 --> 00:04:58,592 a woman should be able to be black‐out drunk, 132 00:04:58,632 --> 00:05:00,262 break into someone's house, 133 00:05:00,300 --> 00:05:01,930 pass out, and still not have to worry 134 00:05:01,968 --> 00:05:03,428 about being sexually assaulted. 135 00:05:03,470 --> 00:05:06,010 What are you doing drunk on the bus, Maxine? 136 00:05:06,097 --> 00:05:07,597 MAXINE: I'm just saying 137 00:05:07,641 --> 00:05:10,271 that it shouldn't all be on women to stay safe. 138 00:05:10,310 --> 00:05:12,520 We should be teaching our sons not to rape, 139 00:05:12,604 --> 00:05:15,614 to get a verbal yes every step of the way. 140 00:05:15,649 --> 00:05:17,529 All right. 141 00:05:17,609 --> 00:05:23,279 So, if a guy had a drunk hookup with a girl last night, 142 00:05:23,323 --> 00:05:28,543 and he doesn't remember verbally getting a yes, 143 00:05:28,620 --> 00:05:30,910 could that guy be a raper? 144 00:05:30,997 --> 00:05:32,827 Yes. Thank you, Bobby. 145 00:05:32,874 --> 00:05:35,294 Finally, someone understands what I'm saying. 146 00:05:41,007 --> 00:05:42,797 Oh, Lord. 147 00:05:42,843 --> 00:05:44,513 What's wrong, Bobby? 148 00:05:44,553 --> 00:05:48,723 Mama, I might be a raper. 149 00:05:48,807 --> 00:05:51,977 Oh, sweet shepherd of Jesus! 150 00:05:52,018 --> 00:05:53,558 You a raper?! 151 00:05:53,645 --> 00:05:56,475 Bobby, I didn't raise you to be no raper. 152 00:05:57,858 --> 00:05:59,478 Hold on, everybody. 153 00:05:59,526 --> 00:06:01,816 Before we go any further, 154 00:06:01,862 --> 00:06:05,492 the correct word is rapist. 155 00:06:05,532 --> 00:06:07,622 ♪ ♪ 156 00:06:25,093 --> 00:06:26,603 Oh, my God, am I a monster? 157 00:06:26,595 --> 00:06:30,055 Bobby, look me in my eyes and be honest. 158 00:06:30,098 --> 00:06:32,178 Did you rape that girl? 159 00:06:32,225 --> 00:06:33,935 I don't think so. 160 00:06:34,019 --> 00:06:35,939 I believe you. 161 00:06:36,021 --> 00:06:39,731 Come on, y'all, everything's okay. 162 00:06:39,774 --> 00:06:41,784 But I don't know for sure. 163 00:06:41,860 --> 00:06:44,110 Bobby, what makes you think this is even possible? 164 00:06:44,195 --> 00:06:46,195 Look, I wouldn't intentionally hurt a woman, 165 00:06:46,239 --> 00:06:49,779 and I always go with no means no, 166 00:06:49,868 --> 00:06:51,698 but I've never thought of consent 167 00:06:51,745 --> 00:06:52,745 the way you talk about it. 168 00:06:52,787 --> 00:06:54,117 JERROD: Bobby. 169 00:06:54,164 --> 00:06:55,254 What are you talking about? 170 00:06:55,290 --> 00:06:57,170 You didn't do anything wrong. 171 00:06:57,250 --> 00:06:59,710 At any point during the night, did she ever say no to sex? 172 00:06:59,753 --> 00:07:01,553 Oh, yeah. Wait, what? 173 00:07:02,881 --> 00:07:04,721 But it wasn't during sex. Oh. 174 00:07:04,758 --> 00:07:07,138 You know, she‐she did that thing that girls do, you know, 175 00:07:07,218 --> 00:07:09,758 before the start of a date, where they let you know 176 00:07:09,804 --> 00:07:11,564 that they're definitely not having sex with you tonight. 177 00:07:11,598 --> 00:07:14,098 They still doing that? 178 00:07:16,895 --> 00:07:19,555 So how did you two end up sleeping together? 179 00:07:19,606 --> 00:07:21,226 Well, I mean, we had a few drinks, 180 00:07:21,274 --> 00:07:22,784 you know, and dinner was fun. 181 00:07:22,817 --> 00:07:24,647 And I went to put her in an Uber, 182 00:07:24,736 --> 00:07:26,486 and she was like, "I'm not tired," 183 00:07:26,571 --> 00:07:29,071 so she said she'll come back to my place and watch a movie. 184 00:07:29,115 --> 00:07:31,275 Oh, she said she was gonna come back to your place 185 00:07:31,326 --> 00:07:34,116 to watch a movie, well, there's consent right there. 186 00:07:34,162 --> 00:07:36,042 You think so? No! 187 00:07:36,122 --> 00:07:41,172 Come on, Maxine, just let my son not be a rapist. 188 00:07:41,252 --> 00:07:43,252 I'm not saying that he did anything wrong. 189 00:07:43,296 --> 00:07:44,916 And he's the one questioning himself. 190 00:07:44,964 --> 00:07:46,684 And I actually think that it's pretty admirable 191 00:07:46,758 --> 00:07:48,548 that he even cares to try and see this 192 00:07:48,635 --> 00:07:50,095 from the woman's point of view. 193 00:07:50,136 --> 00:07:53,636 I just never thought I'd need to hear the word "yes." 194 00:07:53,682 --> 00:07:58,562 I mean, at one point I thought she yelled out, "Don't stop." 195 00:07:58,645 --> 00:08:01,555 Or maybe it was just, "Don't. 196 00:08:01,648 --> 00:08:03,268 Stop!" 197 00:08:05,151 --> 00:08:10,031 Son, that's a very important pause. 198 00:08:10,115 --> 00:08:13,025 Well, have you, have you talked to her? 199 00:08:13,118 --> 00:08:16,118 No, she hasn't answered any of my texts. 200 00:08:16,162 --> 00:08:18,162 Oh, man, you don't think that's why? 201 00:08:18,206 --> 00:08:20,956 Rape or no rape, I think it's rude not to return a text. 202 00:08:22,961 --> 00:08:25,711 Two wrongs don't make a right. 203 00:08:25,797 --> 00:08:29,797 Bobby, there's no way you did anything. 204 00:08:29,843 --> 00:08:32,603 You're not a rapist, you're a sweet guy, 205 00:08:32,679 --> 00:08:34,559 You're caring, and considerate, 206 00:08:34,639 --> 00:08:36,349 and you got asthma, 207 00:08:36,391 --> 00:08:39,141 and you can't see without your glasses. 208 00:08:39,185 --> 00:08:42,055 You can't keep a secret. Mm‐hmm. 209 00:08:42,147 --> 00:08:44,857 And you got no grip. 210 00:08:44,899 --> 00:08:46,739 Almost any woman could get away from you 211 00:08:46,818 --> 00:08:48,028 'cause you got these weak‐ass arms. 212 00:08:52,032 --> 00:08:54,242 Thanks, guys. 213 00:08:54,325 --> 00:08:57,865 I really appreciate that, but Maxine's new rules 214 00:08:57,912 --> 00:09:00,212 on consent really got me thinking. 215 00:09:00,248 --> 00:09:03,248 You know, asking men to treat women with respect 216 00:09:03,334 --> 00:09:05,254 isn't some new rule that I made up. 217 00:09:05,336 --> 00:09:07,166 Well, I had never heard of it before. 218 00:09:10,008 --> 00:09:12,928 I'm just saying that there should never be any doubt. 219 00:09:13,011 --> 00:09:15,891 You should get clear consent and hear her say "yes." 220 00:09:15,930 --> 00:09:17,100 I don't know. 221 00:09:17,182 --> 00:09:18,682 Not letting any of these men touch us 222 00:09:18,725 --> 00:09:19,975 until we get a verbal "yes," 223 00:09:20,060 --> 00:09:21,730 could take some of the fun out of sex. 224 00:09:22,729 --> 00:09:24,769 I don't want to share too much, 225 00:09:24,856 --> 00:09:27,026 but I like to get choked and pinned down sometimes. 226 00:09:31,738 --> 00:09:34,278 Nekeisha, I can't believe I'm gonna say this, 227 00:09:34,365 --> 00:09:35,825 but you already told us that. 228 00:09:38,703 --> 00:09:41,753 But let's not pretend that you and I ask for permission 229 00:09:41,790 --> 00:09:43,460 every step of the way. 230 00:09:43,500 --> 00:09:45,960 Yeah, that's because there's no surprises with you, 231 00:09:46,044 --> 00:09:49,384 you do the same thing in the same order every single time. 232 00:09:50,924 --> 00:09:52,094 Maxine, 233 00:09:52,133 --> 00:09:53,723 have a little class, okay? 234 00:09:53,760 --> 00:09:55,390 We're in front of my family. 235 00:09:55,428 --> 00:09:57,138 Let's stay on the subject. 236 00:09:57,222 --> 00:10:00,142 We're talking about rape. 237 00:10:00,225 --> 00:10:03,805 Uh, I know this is an awkward time to to say this, 238 00:10:03,895 --> 00:10:06,975 but I ordered an Uber before this conversation even started, 239 00:10:07,065 --> 00:10:09,315 and if I don't leave now I'm gonna have to pay for it, 240 00:10:09,400 --> 00:10:11,740 so I'm out. 241 00:10:11,778 --> 00:10:13,908 God, I can't believe she hasn't answered my texts. 242 00:10:13,947 --> 00:10:16,237 Bobby, you're really overthinking this whole thing. 243 00:10:16,282 --> 00:10:17,992 Why are you saying that he's overthinking this? 244 00:10:18,076 --> 00:10:19,906 Maybe a little caution when it comes to sex 245 00:10:19,953 --> 00:10:21,253 would be a good thing. 246 00:10:21,287 --> 00:10:23,867 It would be great if men had to think about rape 247 00:10:23,957 --> 00:10:25,287 as much as women do. 248 00:10:25,333 --> 00:10:26,423 Maxine, are you kidding me? 249 00:10:26,459 --> 00:10:27,839 When I was single, I thought about 250 00:10:27,919 --> 00:10:29,299 rape accusations constantly. 251 00:10:29,337 --> 00:10:30,837 That's why I was so nice to girls all the time. 252 00:10:30,922 --> 00:10:32,262 Opening doors and stuff. 253 00:10:32,298 --> 00:10:34,468 Really, that's all chivalry is, it's just a man 254 00:10:34,509 --> 00:10:37,219 trying to show a woman how much he's not a rapist. 255 00:10:39,097 --> 00:10:41,267 I read somewhere that Justin Bieber 256 00:10:41,307 --> 00:10:45,187 makes everybody he sleeps with sign a consent waiver. 257 00:10:45,270 --> 00:10:46,860 That is so sad, 258 00:10:46,938 --> 00:10:48,438 a young pop star can't even enjoy 259 00:10:48,481 --> 00:10:52,111 a gratuitous amount of casual sex anymore. 260 00:10:53,486 --> 00:10:56,026 Man, I should've got her to sign something? 261 00:10:56,114 --> 00:10:59,414 I don't even have a printer. 262 00:10:59,492 --> 00:11:02,002 I mean, it's not a bad idea. 263 00:11:02,036 --> 00:11:04,406 Really, being falsely accused of rape 264 00:11:04,497 --> 00:11:06,417 is as bad as being raped. 265 00:11:06,499 --> 00:11:08,919 What? How could you possibly say a dumb thing like that? 266 00:11:09,002 --> 00:11:11,052 You can't compare being accused to being mentally 267 00:11:11,129 --> 00:11:13,799 and physically assaulted, Jerrod. True, true. 268 00:11:13,840 --> 00:11:16,300 But if you're accused, your life is over. 269 00:11:16,342 --> 00:11:19,102 Yeah, ever since I accused myself, 270 00:11:19,179 --> 00:11:21,809 I've been devastated. 271 00:11:21,848 --> 00:11:24,388 That is not true, Jerrod. 272 00:11:24,475 --> 00:11:27,805 Um, Kobe Bryant, Nate Parker, Ben Roethlisberger. 273 00:11:27,854 --> 00:11:30,114 None of their careers have been affected. 274 00:11:30,190 --> 00:11:32,360 Roman Polanski, Julian Assange. 275 00:11:32,400 --> 00:11:33,740 CeeLo Green. 276 00:11:33,818 --> 00:11:35,238 JERROD: Yeah, okay. 277 00:11:35,320 --> 00:11:38,240 Sure, but those accusations will follow them 278 00:11:38,323 --> 00:11:39,493 for the rest of their lives 279 00:11:39,532 --> 00:11:41,532 because rape is the worst crime. 280 00:11:41,576 --> 00:11:43,826 Well, what about murder? 281 00:11:43,870 --> 00:11:46,540 That's pretty bad when you think about it. 282 00:11:46,581 --> 00:11:49,421 Sure, but murder can be justified, 283 00:11:49,459 --> 00:11:51,839 or even celebrated in a certain context. 284 00:11:51,878 --> 00:11:54,418 There's never been a movie where the terrorists surrender 285 00:11:54,505 --> 00:11:57,255 and the audience cheers because Mark Wahlberg raped the bad guys 286 00:11:57,342 --> 00:11:58,972 just in the nick of time. 287 00:12:00,386 --> 00:12:02,846 Jerrod, a man who bragged about 288 00:12:02,889 --> 00:12:05,059 sexually assaulting women, and then dismissed it 289 00:12:05,099 --> 00:12:06,559 as "locker room talk" 290 00:12:06,601 --> 00:12:08,941 was elected as the president of the United States. 291 00:12:09,020 --> 00:12:10,360 Clearly we don't take it seriously enough. 292 00:12:10,396 --> 00:12:11,766 BOBBY: Damn. 293 00:12:11,856 --> 00:12:14,066 You can brag about sexual assault 294 00:12:14,108 --> 00:12:15,528 and become president. 295 00:12:15,568 --> 00:12:18,398 I don't know if I should be horrified or inspired. 296 00:12:20,406 --> 00:12:22,196 Everybody, that's enough. 297 00:12:22,242 --> 00:12:23,452 Now, we have done nothing 298 00:12:23,534 --> 00:12:25,874 but talk about rape, rape, rape, rape, rape. 299 00:12:25,912 --> 00:12:27,002 (whoops) 300 00:12:27,080 --> 00:12:29,920 Who wants ice cream? 301 00:12:29,958 --> 00:12:32,378 You know what, Maxine, my mom is right. 302 00:12:32,418 --> 00:12:34,048 Let's just drop it, all right? 303 00:12:34,087 --> 00:12:35,207 I'll make you a sundae. 304 00:12:35,255 --> 00:12:36,875 Oh, thank you. 305 00:12:36,923 --> 00:12:40,053 Uh, do you want one scoop or two? 306 00:12:40,093 --> 00:12:41,053 One. 307 00:12:41,094 --> 00:12:42,354 Okay, 'cause I know, like, 308 00:12:42,428 --> 00:12:43,968 usually you want one, but occasionally two, 309 00:12:44,055 --> 00:12:46,555 and I just want to be sure before I do anything. 310 00:12:48,434 --> 00:12:49,564 One. 311 00:12:49,602 --> 00:12:52,312 Okay. Oh, Maxine, sprinkles? 312 00:12:52,397 --> 00:12:53,437 Mm‐hmm. 313 00:12:53,481 --> 00:12:54,941 I'm‐I'm sorry, is that a yes? 314 00:12:54,983 --> 00:12:57,613 'Cause I need to hear a verbal "yes." 315 00:12:57,652 --> 00:12:59,452 I‐I don't want to make any assumptions 316 00:12:59,487 --> 00:13:01,407 about what you want going in your body. 317 00:13:01,447 --> 00:13:03,117 Are you really mocking me right now? 318 00:13:03,157 --> 00:13:04,827 Yeah, Jerrod. Are you trying to mock us? 319 00:13:04,909 --> 00:13:07,119 This is serious. No. 320 00:13:07,161 --> 00:13:09,541 No, no, I'm just doing what you said, Maxine. 321 00:13:09,622 --> 00:13:11,122 Making things crystal clear. 322 00:13:11,165 --> 00:13:13,375 Okay, you know, you're worried about accusations, 323 00:13:13,459 --> 00:13:16,129 Bobby's worried that he may have accidentally assaulted somebody. 324 00:13:16,170 --> 00:13:17,840 You know how you fix all that? 325 00:13:17,922 --> 00:13:19,422 You communicate with your partner. 326 00:13:19,465 --> 00:13:20,425 It's very simple. 327 00:13:20,466 --> 00:13:22,586 Watch. You are a dick. 328 00:13:22,635 --> 00:13:24,635 I'm taking the car. Good night. 329 00:13:30,476 --> 00:13:33,596 I think we all have to give her that one. 330 00:13:42,363 --> 00:13:44,123 Bobby, I hate to see you like this. 331 00:13:44,115 --> 00:13:46,775 You hardly even touched your ice cream. Are you okay? 332 00:13:46,826 --> 00:13:49,616 No, I'm trying to put together the pieces from last night. 333 00:13:49,662 --> 00:13:52,122 We were both so drunk. 334 00:13:52,206 --> 00:13:55,206 And I remember that she hurried off at the end of the night. 335 00:13:55,293 --> 00:13:58,303 And she still hasn't answered any of my texts. 336 00:13:58,337 --> 00:14:00,047 Well, did you check her social media? 337 00:14:00,131 --> 00:14:02,551 Yeah, she hasn't posted all day. 338 00:14:02,633 --> 00:14:04,683 Well, that's not normal. I mean, even I posted 339 00:14:04,719 --> 00:14:07,309 a picture of the ice cream on Facebook. 340 00:14:09,307 --> 00:14:10,387 You got to... 341 00:14:10,475 --> 00:14:12,805 you got to read what I wrote about it. I said, 342 00:14:12,852 --> 00:14:15,482 "Coolin' out with my family." 343 00:14:15,521 --> 00:14:19,191 Oh, Joe, that's so clever. 344 00:14:19,233 --> 00:14:21,533 T‐Tag me in that so Sylvia can see 345 00:14:21,569 --> 00:14:24,069 how much fun we're having over here. 346 00:14:24,155 --> 00:14:27,695 BOBBY: Uh‐oh. 347 00:14:27,742 --> 00:14:28,702 Oh, did she post something? 348 00:14:28,743 --> 00:14:30,373 Yep. 349 00:14:30,411 --> 00:14:32,541 "Trying to forget about last night, but I can't. 350 00:14:32,580 --> 00:14:34,500 Need good energy right now." 351 00:14:36,542 --> 00:14:38,712 I got to talk to her. 352 00:14:38,753 --> 00:14:40,713 Bobby. 353 00:14:40,755 --> 00:14:43,125 Bobby, what are you doing? 354 00:14:43,216 --> 00:14:44,836 You're‐you're gonna go find this girl and ask her what? 355 00:14:44,884 --> 00:14:46,724 I don't know. I just need answers. 356 00:14:46,761 --> 00:14:49,181 Son, you gonna show up at this woman's house unannounced 357 00:14:49,222 --> 00:14:50,562 and ask her if you raped her? 358 00:14:50,598 --> 00:14:53,728 Are you trying to get a restraining order? 359 00:14:53,768 --> 00:14:56,558 Look, Dad, she's clearly upset about something. 360 00:14:56,604 --> 00:14:59,364 I need to make sure I didn't do anything to hurt this girl. 361 00:14:59,398 --> 00:15:01,398 Bobby, I know how you were raised. 362 00:15:01,442 --> 00:15:02,822 You are a sweet boy. 363 00:15:02,902 --> 00:15:05,532 You wouldn't even rape a fly. 364 00:15:05,571 --> 00:15:07,371 Now, come on, don't do this. 365 00:15:07,406 --> 00:15:10,196 But Mama, you always told me to own up to my mistakes. 366 00:15:10,243 --> 00:15:12,203 Bobby, if you go over there, 367 00:15:12,245 --> 00:15:14,615 you're gonna be asking her a very real question 368 00:15:14,664 --> 00:15:17,584 and you have to be ready for a very real answer. 369 00:15:17,625 --> 00:15:20,375 I know, and‐and whatever she says, 370 00:15:20,419 --> 00:15:22,419 at least my conscience will be clear 371 00:15:22,463 --> 00:15:24,423 and I've owned up to whatever I did. 372 00:15:24,465 --> 00:15:26,335 Now, the only thing worse than being the type of guy 373 00:15:26,425 --> 00:15:28,085 that does something like this 374 00:15:28,136 --> 00:15:30,426 is being the guy that tries to get away with it. 375 00:15:30,471 --> 00:15:34,391 All right, man, if you feel that way, 376 00:15:34,433 --> 00:15:36,773 then maybe you should go. 377 00:15:36,811 --> 00:15:39,231 Thanks, Jerrod. 378 00:15:39,272 --> 00:15:40,732 Come on, let's go to your place. 379 00:15:40,773 --> 00:15:44,573 But wait‐wait, w‐why my place? 380 00:15:44,610 --> 00:15:46,240 She lives in your building. 381 00:15:46,279 --> 00:15:47,859 You... 382 00:15:47,947 --> 00:15:51,117 you maybe raped my neighbor? 383 00:15:51,159 --> 00:15:53,789 I mean, Jerrod, where am I supposed to go to meet girls at? 384 00:15:53,828 --> 00:15:56,158 Okay? I'm always here or at your place. 385 00:15:56,205 --> 00:15:57,955 Come on, Jerrod. 386 00:15:57,999 --> 00:15:59,669 I can't do this by myself. 387 00:16:02,628 --> 00:16:04,628 I'm nervous. 388 00:16:04,672 --> 00:16:06,262 You know, we don't have to do this. 389 00:16:06,299 --> 00:16:07,679 No, man, I'm ready, you know? 390 00:16:07,758 --> 00:16:09,428 Let's just go up there and talk... 391 00:16:09,468 --> 00:16:12,638 oh, God, she's coming. I'm not ready. 392 00:16:12,680 --> 00:16:14,560 Hi. 393 00:16:14,640 --> 00:16:16,480 Bobby? 394 00:16:16,517 --> 00:16:19,937 (chuckles) 395 00:16:19,979 --> 00:16:21,269 H‐hey, Natalie. 396 00:16:21,314 --> 00:16:22,824 What are you doing here? 397 00:16:22,857 --> 00:16:27,607 Well, um, Natalie, I mean, um... 398 00:16:27,653 --> 00:16:30,413 (clears throat) 399 00:16:30,489 --> 00:16:33,239 I'm sorry I raped you. 400 00:16:35,161 --> 00:16:37,711 Hey, I'm Jerrod. 401 00:16:37,747 --> 00:16:41,747 I'm just here to make sure everybody feels safe. 402 00:16:41,834 --> 00:16:43,464 What are you talking about? 403 00:16:43,502 --> 00:16:45,632 Well, last night, you said you didn't want to have sex, 404 00:16:45,671 --> 00:16:49,381 and then we did, but did I ever get a verbal yes? 405 00:16:49,467 --> 00:16:50,717 No. 406 00:16:50,801 --> 00:16:53,681 Well, I'm sorry to tell you this, 407 00:16:53,721 --> 00:16:55,851 it means I raped you. 408 00:16:55,890 --> 00:16:59,810 Bobby, you did not. 409 00:16:59,852 --> 00:17:01,352 Yes, I did. 410 00:17:01,395 --> 00:17:03,975 No, you didn't. Yes, I did. 411 00:17:04,023 --> 00:17:07,573 Bobby, what are you trying to talk her into? 412 00:17:07,652 --> 00:17:09,492 Did you really come down here with another guy 413 00:17:09,528 --> 00:17:12,318 to explain to a woman what rape is? 414 00:17:12,365 --> 00:17:15,865 Well, it sounds bad when you say it like that. 415 00:17:15,910 --> 00:17:19,790 Bobby, I wanted to sleep with you. 416 00:17:19,872 --> 00:17:21,462 Yes! 417 00:17:21,540 --> 00:17:24,500 Yes, yes, yes! 418 00:17:24,543 --> 00:17:26,303 (exhales) 419 00:17:26,379 --> 00:17:28,799 So, how do you like the building? 420 00:17:31,384 --> 00:17:33,724 You know something, Natalie? You know, next time, 421 00:17:33,761 --> 00:17:35,971 we just got to do a better job at communicating. (chuckles) 422 00:17:36,055 --> 00:17:40,015 Bobby, I don't think there's gonna be a next time. 423 00:17:40,059 --> 00:17:44,229 Wait, what? How‐how come? 424 00:17:44,272 --> 00:17:47,402 I can think of a couple reasons. 425 00:17:47,441 --> 00:17:49,031 Look, Bobby, it was a fine date, 426 00:17:49,068 --> 00:17:50,898 but I just don't think we connected. 427 00:17:50,945 --> 00:17:52,235 What are you talking about? 428 00:17:52,280 --> 00:17:53,610 We got so much in common. 429 00:17:53,698 --> 00:17:56,908 No, I don't mean that. I just mean... 430 00:17:56,951 --> 00:17:58,041 What? 431 00:17:58,077 --> 00:18:02,747 Physically, it was... you know? 432 00:18:06,586 --> 00:18:10,546 Nah. 433 00:18:10,590 --> 00:18:13,430 I don't think I do know, nah. 434 00:18:13,467 --> 00:18:15,717 Bobby, don't... (stammers) 435 00:18:15,761 --> 00:18:17,561 What are you trying to say? 436 00:18:17,597 --> 00:18:21,387 Bobby, the sex was bad, all right? 437 00:18:23,269 --> 00:18:27,269 Oh, okay. You know, that's what's up. 438 00:18:27,315 --> 00:18:29,725 Yeah. Sorry. 439 00:18:32,903 --> 00:18:34,453 And the tweet earlier? 440 00:18:34,488 --> 00:18:38,448 I was ashamed. 441 00:18:38,492 --> 00:18:43,002 Okeydoke. You know... 442 00:18:43,039 --> 00:18:46,789 I mean, I'm not a rapist. 443 00:18:46,834 --> 00:18:50,594 But I'm bad at sex. 444 00:18:50,630 --> 00:18:54,050 This moment is really bittersweet. 445 00:18:56,093 --> 00:18:58,013 Natalie, one last question. 446 00:18:58,095 --> 00:19:00,465 What exactly about the sex was bad? 447 00:19:00,514 --> 00:19:04,394 Well, I just don't think you were aggressive enough. 448 00:19:06,979 --> 00:19:09,109 Huh. 449 00:19:12,068 --> 00:19:14,818 Jerrod, it is impossible 450 00:19:14,862 --> 00:19:18,952 to describe how I'm feeling right now. 451 00:19:28,125 --> 00:19:30,455 You don't have to pretend to be asleep, Maxine. 452 00:19:30,503 --> 00:19:31,843 You were right about consent. 453 00:19:31,879 --> 00:19:34,969 I'm awake. 454 00:19:35,007 --> 00:19:36,797 I just watched 455 00:19:36,842 --> 00:19:39,642 a man try and tell a woman that he raped her 456 00:19:39,679 --> 00:19:41,929 and her response was, "No, you didn't. 457 00:19:42,014 --> 00:19:44,024 You're just bad at sex." 458 00:19:44,058 --> 00:19:47,138 So, if the choice is to communicate before or after, 459 00:19:47,186 --> 00:19:48,806 before is definitely the way to go. 460 00:19:48,854 --> 00:19:50,654 Well, thank you for acknowledging that. 461 00:19:50,690 --> 00:19:52,690 That is all I wanted. 462 00:19:52,733 --> 00:19:53,983 But I can't believe you guys 463 00:19:54,026 --> 00:19:55,816 actually let Bobby go over there. 464 00:19:55,861 --> 00:19:59,661 He showed up at a woman's house and asked if he raped her? 465 00:19:59,699 --> 00:20:01,029 Was he trying to get a restraining order? 466 00:20:01,075 --> 00:20:02,865 Oh, he tried his hardest. 467 00:20:02,910 --> 00:20:06,210 Also, the girl lives in our building, 468 00:20:06,247 --> 00:20:08,457 so we might have to move. What? 469 00:20:08,541 --> 00:20:11,001 So... we good? 470 00:20:11,043 --> 00:20:12,633 Yeah, we're good. 471 00:20:12,712 --> 00:20:18,132 Cool. Um, may I... 472 00:20:18,217 --> 00:20:20,137 lie next to you? 473 00:20:20,219 --> 00:20:23,559 Yes. 474 00:20:23,597 --> 00:20:26,427 May I kiss you? 475 00:20:26,517 --> 00:20:29,727 Yes. 476 00:20:29,770 --> 00:20:31,940 Left hand, right thigh? 477 00:20:32,022 --> 00:20:33,692 Come on. 478 00:20:33,733 --> 00:20:35,193 Get under the covers. (laughs) 479 00:20:35,234 --> 00:20:36,614 Consensual sex is fun. 480 00:20:36,694 --> 00:20:37,704 It's kind of like playing Twister. 481 00:20:37,737 --> 00:20:39,737 (laughs) 482 00:20:39,780 --> 00:20:41,700 Hey, maybe tonight's the night we finally... 483 00:20:41,741 --> 00:20:43,161 Mike Pence. 484 00:20:43,242 --> 00:20:45,662 Okay, that's why we ask. 485 00:20:52,418 --> 00:20:53,958 Well, I'm relieved to hear that, Bobby. 486 00:20:53,961 --> 00:20:55,671 But why didn't she answer your text messages? 487 00:20:56,630 --> 00:20:57,920 She was afraid of how attached she was getting. 488 00:20:57,965 --> 00:21:00,255 Matter of fact, she said, and I quote, 489 00:21:00,301 --> 00:21:02,601 "Bobby, you've made me feel 490 00:21:02,636 --> 00:21:04,636 "like no man's ever made me feel before. 491 00:21:06,098 --> 00:21:10,308 "I almost got your name tattooed on my shoulder. 492 00:21:10,394 --> 00:21:12,274 "And that's why we can never be 493 00:21:12,313 --> 00:21:15,783 because I can't handle the emotions." 494 00:21:15,816 --> 00:21:17,686 She said all of that? 495 00:21:17,777 --> 00:21:20,777 Yep. Word for word, Mama. 496 00:21:20,821 --> 00:21:22,781 Good news. 497 00:21:22,823 --> 00:21:24,203 Bobby, you didn't rape her. 498 00:21:24,283 --> 00:21:26,163 I got a friend that knows Natalie 499 00:21:26,243 --> 00:21:28,663 and she said you're just bad at sex. 500 00:21:31,332 --> 00:21:34,212 Captioned by Media Access Group at WGBH access. wgbh. org 36880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.