All language subtitles for The Carmichael Show s02e10 Mans World.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:04,367 The Carmichael Show is taped in front of a live studio audience. 2 00:00:04,442 --> 00:00:05,808 (exclaims) 3 00:00:05,843 --> 00:00:07,363 Thank you for that French toast, Mama. 4 00:00:07,424 --> 00:00:08,781 Freedom toast, Bobby. 5 00:00:08,815 --> 00:00:10,315 (chuckles) 6 00:00:10,353 --> 00:00:12,019 Joe, when are you gonna let that go? 7 00:00:12,061 --> 00:00:16,096 There's nothing more American than holding onto a grudge. 8 00:00:16,194 --> 00:00:18,595 Look, either way, it was a powerful breakfast, 9 00:00:18,655 --> 00:00:20,355 because I was powerful hungry. 10 00:00:20,397 --> 00:00:22,964 You know, that's how Huck Finn a-a-and Tom Sawyer used to talk. 11 00:00:23,027 --> 00:00:24,726 It was "powerful" this, "powerful" that. 12 00:00:24,769 --> 00:00:26,636 You know, I'm reading the classics now. 13 00:00:27,467 --> 00:00:28,701 Bobby, you were supposed 14 00:00:28,732 --> 00:00:31,433 to read those books while yowere in school. 15 00:00:31,500 --> 00:00:33,781 Oh, but I was supposed to read them in summer school, too, 16 00:00:33,860 --> 00:00:35,523 but here we are. 17 00:00:35,565 --> 00:00:36,664 Hey. 18 00:00:36,692 --> 00:00:37,658 Hey, y'all. 19 00:00:37,683 --> 00:00:38,949 Sorry we're late. 20 00:00:38,981 --> 00:00:41,515 Yeah, you guys are not gonna believe what happened. 21 00:00:41,578 --> 00:00:43,077 So, we were getting ready to leave, 22 00:00:43,115 --> 00:00:44,882 and Jerrod's car had a flat tire... 23 00:00:44,926 --> 00:00:48,527 Well, so far, that is very believable, Maxine. 24 00:00:48,615 --> 00:00:50,415 ...and Jerrod said that he didn't want to be bothered 25 00:00:50,460 --> 00:00:52,220 with changing it so I said, "I'll change it," 26 00:00:52,287 --> 00:00:53,437 and you know what he did? 27 00:00:53,466 --> 00:00:55,300 He laughed in my face. 28 00:00:55,346 --> 00:00:57,646 Maxine, I told you, I only laughed 'cause 29 00:00:57,703 --> 00:00:59,970 I found it really, really funny. 30 00:01:02,143 --> 00:01:03,710 It is funny! 31 00:01:03,750 --> 00:01:04,715 That's funny, right? 32 00:01:04,740 --> 00:01:07,208 (laughing): Yeah, Maxine, 33 00:01:07,269 --> 00:01:10,370 Danica Patrick doesn't even change her own tires. 34 00:01:10,446 --> 00:01:12,746 Why is the notion of me changing a tire so absurd? 35 00:01:12,803 --> 00:01:15,504 Come on, Maxine, don't make us say it out loud. 36 00:01:15,570 --> 00:01:17,503 Say what? 37 00:01:17,552 --> 00:01:19,585 (groans) 38 00:01:20,625 --> 00:01:22,626 Ah, it feels like a trap. 39 00:01:22,676 --> 00:01:26,044 Yeah, that's not something you want to say out loud. 40 00:01:26,126 --> 00:01:28,246 You know, that's like all the thoughts that go through 41 00:01:28,322 --> 00:01:30,747 your mind when you're talking to a little person. 42 00:01:30,806 --> 00:01:32,106 Yeah. 43 00:01:32,140 --> 00:01:34,173 Am I missing something? 44 00:01:34,223 --> 00:01:36,924 They're saying a woman shouldn't change a tire. 45 00:01:36,991 --> 00:01:38,257 - Yup, that's it. - Yeah. 46 00:01:38,289 --> 00:01:39,421 Yeah, that's pretty much what we're saying, yeah, yeah. 47 00:01:39,450 --> 00:01:41,083 Maxine, why did you make me 48 00:01:41,124 --> 00:01:43,257 say that sexist thing out loud? 49 00:01:43,310 --> 00:01:45,911 It don't feel good. 50 00:01:45,975 --> 00:01:47,708 Yeah, Maxine, it's 2016. 51 00:01:47,752 --> 00:01:51,154 How dare you make my mama say something like that. 52 00:01:51,237 --> 00:01:53,003 Just not cool. 53 00:01:53,047 --> 00:01:54,980 Yeah, it's 2016, Bobby, 54 00:01:55,028 --> 00:01:56,728 men and women should be treated equally. 55 00:01:56,771 --> 00:01:59,004 Do men and women really want to be treated equally? 56 00:01:59,059 --> 00:02:00,359 Okay, now, 57 00:02:00,392 --> 00:02:02,358 there's this guy at work, we call him Big Mike. 58 00:02:02,407 --> 00:02:04,908 Now there's a woman at work who's even bigger than Mike, 59 00:02:04,970 --> 00:02:06,636 and one day I called her Big Sherry, 60 00:02:06,678 --> 00:02:08,511 almost lost my damn job. 61 00:02:09,820 --> 00:02:12,789 See, you get around women, you got to be delicate. 62 00:02:12,862 --> 00:02:16,163 Wow, I can't believe how you guys are sounding, 63 00:02:16,244 --> 00:02:18,164 especially you, Jerrod, because you don't believe 64 00:02:18,234 --> 00:02:19,524 that women are delicate flowers 65 00:02:19,557 --> 00:02:21,257 who are supposed to be kept in their place. 66 00:02:21,300 --> 00:02:23,000 Yeah, well, it sounds horrible when you say it like that. 67 00:02:23,042 --> 00:02:25,409 Now had you said that men are better suited at certain tasks 68 00:02:25,468 --> 00:02:27,468 than women, I would have given you one of these. 69 00:02:28,473 --> 00:02:30,040 What? 70 00:02:30,079 --> 00:02:31,345 You know, some people would say 71 00:02:31,377 --> 00:02:33,911 not letting a woman fix a tire is chivalrous. 72 00:02:33,974 --> 00:02:35,407 And I'm one of those people. 73 00:02:35,443 --> 00:02:37,643 The sexiest thing a man can do for me 74 00:02:37,698 --> 00:02:39,765 is to tell me to sit down. 75 00:02:40,909 --> 00:02:43,377 Yeah, okay, but there is a difference 76 00:02:43,438 --> 00:02:46,105 between chivalry and sexism. 77 00:02:46,170 --> 00:02:48,270 Yeah, but it's hard to see that difference, Maxine. 78 00:02:48,322 --> 00:02:51,190 Chivalry and sexism are, like, Olsen twins similar. 79 00:02:51,261 --> 00:02:53,294 I can't believe how crazy this sounds. 80 00:02:53,345 --> 00:02:55,505 I mean, you're making it sound like we live in the '50s 81 00:02:55,581 --> 00:02:58,233 where all the woman does is cook and clean while the man 82 00:02:58,298 --> 00:02:59,831 just sits there and rubs his stomach. 83 00:03:02,465 --> 00:03:04,466 (scoffs) 84 00:03:06,736 --> 00:03:08,904 Is this what d�j� vu is? 85 00:03:10,186 --> 00:03:11,820 Look, Maxine, I'm just saying 86 00:03:11,861 --> 00:03:13,460 that we kind of have our own roles. 87 00:03:13,500 --> 00:03:15,467 Like, when's the last time you took out the garbage? 88 00:03:15,516 --> 00:03:16,782 You don't do that 'cause you're a man, 89 00:03:16,815 --> 00:03:18,281 you do that 'cause it's what you like to do. 90 00:03:18,318 --> 00:03:20,358 Yeah, I'm not complaining, but it's just what we do. 91 00:03:20,431 --> 00:03:22,469 I take out the garbage and then you do the laundry. 92 00:03:22,520 --> 00:03:23,486 Yes, 93 00:03:23,511 --> 00:03:24,510 I do the laundry, 94 00:03:24,536 --> 00:03:25,869 but I only do it because if you did it 95 00:03:25,903 --> 00:03:27,235 you would mix all the colors together, 96 00:03:27,268 --> 00:03:28,868 and you'd shrink everything in the dryer. 97 00:03:28,909 --> 00:03:31,229 Of course, I don't like reading those little tags, and plus 98 00:03:31,309 --> 00:03:33,701 I don't believe in segregation of any kind. 99 00:03:33,760 --> 00:03:34,759 Well, I don't cook. 100 00:03:34,785 --> 00:03:35,984 I know you don't cook. 101 00:03:36,014 --> 00:03:38,400 I mean, wouldn't be mad at you if you did, though. 102 00:03:38,458 --> 00:03:40,640 - Mm-hmm. - I mean, is that asking for too much? 103 00:03:40,694 --> 00:03:42,828 I'm just saying, look, Maxine, 104 00:03:42,881 --> 00:03:44,514 we have different roles. 105 00:03:44,555 --> 00:03:47,356 I mean, w-who-who's the one that always loads the dishwasher? 106 00:03:47,425 --> 00:03:49,591 Because you never rinse the dishes first. 107 00:03:49,645 --> 00:03:51,445 What's the point of having a dishwasher 108 00:03:51,490 --> 00:03:53,157 if you've got to rinse off the dishes?! 109 00:03:54,495 --> 00:03:56,797 We have a system that works, all right? 110 00:03:56,854 --> 00:03:58,754 I like it, you like it, what's the problem? 111 00:03:58,801 --> 00:04:01,768 I don't like being told a woman's place, Jerrod, and 112 00:04:01,841 --> 00:04:04,842 for the record, the men in this family aren't particularly manly 113 00:04:04,916 --> 00:04:06,182 at all. 114 00:04:06,214 --> 00:04:08,948 Why, I never. 115 00:04:09,016 --> 00:04:10,616 Oh, come on, Joe. 116 00:04:10,656 --> 00:04:12,689 Look, your favorite actor is Sandra Bullock, 117 00:04:12,739 --> 00:04:14,172 and, Bobby, 118 00:04:14,209 --> 00:04:17,577 you cry more than any woman I have ever met in my life. 119 00:04:17,659 --> 00:04:18,725 Well, look here, Maxine, 120 00:04:18,752 --> 00:04:20,592 if you're trying to make me cry, it's too late. 121 00:04:20,661 --> 00:04:23,829 I cried a bunch of tears this morning. 122 00:04:25,755 --> 00:04:27,289 Yeah, and, Jerrod, 123 00:04:27,327 --> 00:04:29,247 you have the arms of a person who's been battling 124 00:04:29,318 --> 00:04:30,958 a heroin addiction for the last ten years. 125 00:04:32,758 --> 00:04:34,292 - Now that is not true. - Thank you. 126 00:04:34,331 --> 00:04:38,066 A heroin addict has veins and definition. 127 00:04:39,181 --> 00:04:43,818 If anything, my son has the arms of a snowman. 128 00:04:43,930 --> 00:04:45,163 No, no, 129 00:04:45,195 --> 00:04:46,661 Mama, I don't-I don't about that. 130 00:04:46,698 --> 00:04:48,938 I mean, I've seen snowmen with some big branches on them. 131 00:04:49,016 --> 00:04:49,853 Maxine, 132 00:04:49,875 --> 00:04:51,708 who you think built this roof over your head? 133 00:04:51,754 --> 00:04:53,721 - Me and my sons. - JERROD: That's right. 134 00:04:53,770 --> 00:04:56,804 You reshingled half the roof about ten years ago, 135 00:04:56,878 --> 00:05:00,079 so I don't know what you're bragging about. 136 00:05:00,158 --> 00:05:02,725 Now, Mama, that was the hottest summer on record. 137 00:05:02,788 --> 00:05:05,155 You wanted us to die up there? 138 00:05:05,214 --> 00:05:08,015 Yeah, see, Cynthia, they're not as manly as they claim. 139 00:05:08,083 --> 00:05:09,316 I'm not taking sides. 140 00:05:09,348 --> 00:05:11,548 I'm just saying I want my roof finished. 141 00:05:11,602 --> 00:05:12,734 Well, you know what, Ma, 142 00:05:12,764 --> 00:05:15,365 maybe today is the day that we finish the roof. 143 00:05:15,429 --> 00:05:17,062 (laughs) 144 00:05:17,103 --> 00:05:19,003 Oh, you're gonna... you're gonna fix the roof? 145 00:05:19,050 --> 00:05:20,783 Yes, yes, I'm gonna fix the roof, Maxine. 146 00:05:20,827 --> 00:05:22,026 It's a man's job. 147 00:05:22,056 --> 00:05:24,490 Let's not be so civil that we deny reality. 148 00:05:24,550 --> 00:05:25,883 There are men's jobs. 149 00:05:25,917 --> 00:05:27,216 Let me ask you a question. 150 00:05:27,249 --> 00:05:28,281 If you're walking down the street, 151 00:05:28,308 --> 00:05:29,508 you saw a building being built 152 00:05:29,539 --> 00:05:31,005 by an all female construction crew, 153 00:05:31,042 --> 00:05:33,409 would you go in that building? 154 00:05:33,467 --> 00:05:35,800 Of course. That's a stupid question. 155 00:05:35,858 --> 00:05:38,125 Please. There's no way you're gonna risk your life 156 00:05:38,181 --> 00:05:39,280 for feminism, Maxine. 157 00:05:39,308 --> 00:05:40,641 JOE: That settles it. 158 00:05:40,675 --> 00:05:42,975 The Carmichael men are gonna finish the roof! 159 00:05:43,032 --> 00:05:44,799 - Yes. - Ooh, a battle 160 00:05:44,843 --> 00:05:46,476 of the sexes. That's right, Mama, 161 00:05:46,517 --> 00:05:48,483 we're about to give you broads the business. 162 00:05:48,532 --> 00:05:49,832 Bobby! 163 00:05:49,865 --> 00:05:52,098 Sorry about that. I just love challenges. 164 00:05:52,154 --> 00:05:54,288 Not only are we gonna fix the roof, 165 00:05:54,341 --> 00:05:56,574 but we'll do so before you can have a chance 166 00:05:56,629 --> 00:05:57,895 to change that flat tire. 167 00:05:57,927 --> 00:06:00,361 Oh, so you're allowing me to fix the tire now? 168 00:06:00,422 --> 00:06:03,423 Maxine, not only am I allowing you to fix the time, 169 00:06:03,496 --> 00:06:05,229 I'm timing it. 170 00:06:05,273 --> 00:06:08,107 Oh, it's on like Donkey Kong! 171 00:06:08,176 --> 00:06:10,510 Come on, "on like Donkey Kong"? 172 00:06:10,568 --> 00:06:13,235 You're gonna embarrass me in front of my mama like that? 173 00:06:14,462 --> 00:06:15,929 Come on, Cynthia, we can do this. 174 00:06:15,966 --> 00:06:18,199 "It's on like Donkey Kong"? 175 00:06:18,254 --> 00:06:19,954 What the hell was that, Maxine? 176 00:06:19,997 --> 00:06:23,132 I got caught up in the moment. Let's move past it. 177 00:06:23,209 --> 00:06:25,108 Look, I need a ride, 'cause we Ubered here. 178 00:06:25,155 --> 00:06:27,756 Mm-mm, I just sat down... I ain't gettin' up. 179 00:06:27,820 --> 00:06:29,954 Come on, Cynthia. We need to prove 180 00:06:30,007 --> 00:06:33,041 to these men that women can do anything men can do. 181 00:06:33,116 --> 00:06:35,316 Pass. 182 00:06:35,370 --> 00:06:36,936 I'll give you a hundred bucks. 183 00:06:36,976 --> 00:06:38,976 Well, why didn't you say so? 184 00:06:39,025 --> 00:06:41,859 Wasting time with all this feminist jargon! 185 00:06:41,929 --> 00:06:43,796 Show me the money! 186 00:06:43,843 --> 00:06:45,443 Oh, "on like Donkey Kong" is bad, 187 00:06:45,483 --> 00:06:47,416 but "show me the money" is okay? 188 00:06:47,464 --> 00:06:49,697 No. I'm not quoting anybody. 189 00:06:49,752 --> 00:06:52,987 I mean, actually show me the money. 190 00:06:55,491 --> 00:06:57,559 ? 191 00:07:16,262 --> 00:07:18,330 ? 192 00:07:32,741 --> 00:07:39,241 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 193 00:07:43,600 --> 00:07:46,918 This is a great day to stand on the roof. 194 00:07:47,247 --> 00:07:48,087 Day like this 195 00:07:48,108 --> 00:07:49,940 makes me want to grab one of you boys, 196 00:07:49,986 --> 00:07:53,754 hold you up, and show you off to the neighborhood like Simba. 197 00:07:54,563 --> 00:07:55,763 Guess it's pretty obvious 198 00:07:55,794 --> 00:07:57,460 which one of you'd be Simba. 199 00:07:57,502 --> 00:07:59,469 Yep. Thank you, Daddy. 200 00:07:59,518 --> 00:08:01,718 (chuckles) Yeah, you do feel 201 00:08:01,772 --> 00:08:04,306 pretty powerful up he... Oh! Spider web. 202 00:08:04,369 --> 00:08:06,335 Yeah, yeah, yeah. 203 00:08:06,384 --> 00:08:08,318 You feel real powerful up here. 204 00:08:08,366 --> 00:08:10,332 You know, just make you want to... 205 00:08:10,381 --> 00:08:12,615 (yelling) 206 00:08:18,170 --> 00:08:20,705 All right, before you do any repair job, 207 00:08:20,767 --> 00:08:23,467 it's important that you got the proper equipment. 208 00:08:23,534 --> 00:08:26,469 Failure to do so can and will get both of y'all killed. 209 00:08:26,541 --> 00:08:28,341 So let's do a checklist. Hammer! 210 00:08:28,386 --> 00:08:29,385 - Yeah. - Check. 211 00:08:29,411 --> 00:08:30,810 - Nails! - Yeah. - Check. 212 00:08:30,845 --> 00:08:33,045 That's the end of the checklist. 213 00:08:33,100 --> 00:08:34,433 Wait, a hammer? 214 00:08:34,466 --> 00:08:36,232 How come we can't use a nail gun? 215 00:08:36,277 --> 00:08:37,710 That seems way faster. 216 00:08:37,746 --> 00:08:40,614 Well, I'm not letting you two idiots mess with a nail gun. 217 00:08:40,684 --> 00:08:43,518 You can't even work a stapler without winding up in the E.R. 218 00:08:43,588 --> 00:08:44,887 BOBBY: Look... 219 00:08:44,920 --> 00:08:47,888 Daddy, they tell you not to look down a barrel of a gun, 220 00:08:47,961 --> 00:08:51,062 but nobody ever says it about staplers! 221 00:08:51,138 --> 00:08:53,004 All right, now, look, we got to rip off 222 00:08:53,051 --> 00:08:54,951 all these shingles here on this side 223 00:08:54,998 --> 00:08:57,766 - before we put down the new ones. - Wait, wait, we can't just 224 00:08:57,834 --> 00:08:59,400 put the new ones over the old ones? 225 00:08:59,440 --> 00:09:02,307 I tried that, Bobby... it don't work. 226 00:09:02,377 --> 00:09:03,897 All right, I'm with y'all in a second. 227 00:09:03,935 --> 00:09:06,375 Let me take these shoes off... I don't want to get them dirty. 228 00:09:06,458 --> 00:09:08,677 You can't be barefoot on a construction site. 229 00:09:08,732 --> 00:09:10,531 Dad, did you see these? 230 00:09:10,576 --> 00:09:12,443 They're limited. 231 00:09:13,547 --> 00:09:15,882 Are they more limited than your feet? 232 00:09:15,940 --> 00:09:18,481 Oh. Whoa, whoa, wait. Come here, come here. 233 00:09:18,543 --> 00:09:20,070 Is that a naked woman over there? 234 00:09:20,108 --> 00:09:21,607 Ooh. Where? 235 00:09:21,645 --> 00:09:23,645 There, two houses down. Didn't we go 236 00:09:23,695 --> 00:09:25,128 to high school with her? 237 00:09:25,164 --> 00:09:26,296 I don't know. 238 00:09:26,325 --> 00:09:28,292 I need her to flip over. 239 00:09:28,341 --> 00:09:30,975 (chuckles): Oh, yeah, we went to high school with her. 240 00:09:31,040 --> 00:09:32,206 Yeah. 241 00:09:32,236 --> 00:09:34,569 All right, let's enjoy this father-son moment, 242 00:09:34,627 --> 00:09:37,628 gaze at this butt-naked sunbather. 243 00:09:37,702 --> 00:09:39,869 Then we'll get right back to work. 244 00:09:43,816 --> 00:09:45,784 This is nice. 245 00:09:47,028 --> 00:09:49,129 All right, who wants to bang some nails? 246 00:09:52,493 --> 00:09:54,227 (car alarm beeps) 247 00:09:54,271 --> 00:09:57,005 We are independent women doing it for ourselves. 248 00:09:57,072 --> 00:09:58,305 Calm down. 249 00:09:58,337 --> 00:10:00,304 All you did was pop a trunk. 250 00:10:00,353 --> 00:10:03,587 Listen, I'm all for female solidarity. 251 00:10:03,666 --> 00:10:06,600 If you want to call Triple A and have a man come 252 00:10:06,672 --> 00:10:10,040 - and fix this tire, I won't tell. - No, Cynthia, 253 00:10:10,122 --> 00:10:13,224 the whole point of feminism is that we can do it ourselves. 254 00:10:13,300 --> 00:10:14,966 We are equals. We are women. 255 00:10:15,008 --> 00:10:16,874 Hear us roar! 256 00:10:17,877 --> 00:10:20,845 Don't you get tired of being you? 257 00:10:22,215 --> 00:10:26,318 Isn't it exhausting just always trying to make a point? 258 00:10:26,418 --> 00:10:28,485 Always trying to prove things? 259 00:10:28,537 --> 00:10:32,406 Don't you want to just bake cookies sometimes? 260 00:10:32,500 --> 00:10:34,333 No. I'm terrible at baking cookies. 261 00:10:34,379 --> 00:10:36,512 Yeah, I know that. I've tasted your cookies. 262 00:10:36,565 --> 00:10:39,333 Well, maybe society shouldn't force me to bake them, 263 00:10:39,401 --> 00:10:41,067 just because of my X chromosomes. 264 00:10:41,109 --> 00:10:45,044 Listen, don't blame your DNA for your bad cookies. 265 00:10:45,140 --> 00:10:46,940 Look, Cynthia, it is not about the cookies. 266 00:10:46,985 --> 00:10:49,452 It is about proving to Jerrod that there are no such things 267 00:10:49,513 --> 00:10:51,046 as man jobs and woman jobs. 268 00:10:51,084 --> 00:10:52,283 There are just jobs. 269 00:10:52,314 --> 00:10:54,348 We can do anything they can do, and vice versa. 270 00:10:54,398 --> 00:10:56,798 That is not true, Maxine. 271 00:10:56,858 --> 00:10:58,725 Men can't have babies, 272 00:10:58,771 --> 00:11:02,272 and women don't get prostate cancer. 273 00:11:02,358 --> 00:11:04,959 Prostate cancer's not a job. 274 00:11:05,023 --> 00:11:08,991 Well, it looks like a lot of work to me. 275 00:11:09,088 --> 00:11:11,889 Like what you're doing with this tire. 276 00:11:13,392 --> 00:11:15,659 You know something? You turning red. 277 00:11:16,910 --> 00:11:20,146 You're already two colors, now you're adding a third. 278 00:11:20,225 --> 00:11:23,526 (groans) No, I'm fine. I'm fine. 279 00:11:23,607 --> 00:11:26,041 You, uh, you need some help over there? 280 00:11:26,101 --> 00:11:27,771 Why? Because I'm a woman 281 00:11:27,812 --> 00:11:29,375 you think I can't change this tire? 282 00:11:29,415 --> 00:11:30,975 No, I was just trying to be neighborly. 283 00:11:31,037 --> 00:11:32,269 Keep walking, oppressor. 284 00:11:39,014 --> 00:11:41,315 Careful, son. Take pride in what you do. 285 00:11:41,372 --> 00:11:42,538 No time for pride, Dad. 286 00:11:42,568 --> 00:11:43,888 I got to embarrass my girlfriend. 287 00:11:43,944 --> 00:11:44,900 Why-why... 288 00:11:44,925 --> 00:11:46,685 are there are so many shingles on this thing? 289 00:11:46,752 --> 00:11:50,454 How come they-they can't make just one big shingle? 290 00:11:51,040 --> 00:11:54,275 Ooh, man. Bobby's having a head rush. 291 00:11:54,354 --> 00:11:56,788 Altitude. 292 00:12:08,428 --> 00:12:10,396 Jerrod, I don't care about your contest. 293 00:12:10,445 --> 00:12:12,078 I care about this roof. 294 00:12:12,119 --> 00:12:14,586 You do realize this roof is our last line of defense 295 00:12:14,647 --> 00:12:16,413 from all the dangers in the sky, like 296 00:12:16,457 --> 00:12:19,325 nuclear weapons, seagulls, 297 00:12:19,396 --> 00:12:22,530 rain, heavy rain, downpours. 298 00:12:22,607 --> 00:12:24,294 Okay, you ran out of things, didn't you? 299 00:12:24,335 --> 00:12:24,981 No, I didn't. 300 00:12:24,998 --> 00:12:26,831 Aggressive squirrels. 301 00:12:26,877 --> 00:12:29,244 Dad, this is taking way too long. 302 00:12:29,303 --> 00:12:31,637 What if Maxine actually changes that tire? 303 00:12:31,695 --> 00:12:33,528 And then what if there's like this Clinton-esque shift 304 00:12:33,573 --> 00:12:34,906 in power in our relationship. 305 00:12:34,940 --> 00:12:36,239 I can't be the Good Wife. 306 00:12:38,731 --> 00:12:40,299 Jerrod, 307 00:12:40,338 --> 00:12:42,972 are you trying to dig through to the living room? 308 00:12:43,037 --> 00:12:44,403 'Cause the way you're moving, 309 00:12:44,438 --> 00:12:46,871 that's the only logical conclusion I can jump to. 310 00:12:46,931 --> 00:12:48,231 Dad, just stop. Let me get it. 311 00:12:48,264 --> 00:12:49,797 No, just wait, wait, Jerrod, Jerrod. 312 00:12:49,835 --> 00:12:51,267 No, no, oh... ow! 313 00:12:51,304 --> 00:12:53,238 Oh, man, I didn't shove you that hard. 314 00:12:53,286 --> 00:12:55,753 I-I stepped on a nail. 315 00:12:55,814 --> 00:12:58,748 Well, I hope your tetanus shot's up to date. 316 00:12:58,820 --> 00:13:01,654 Move your mouth like this so you won't get lockjaw. 317 00:13:05,534 --> 00:13:07,682 (grunting) Come on. 318 00:13:08,876 --> 00:13:10,142 I cannot let Jerrod win, 319 00:13:10,174 --> 00:13:11,973 'cause I will never hear the end of it. 320 00:13:12,017 --> 00:13:13,777 With all that yoga you've been talking about, 321 00:13:13,844 --> 00:13:17,664 I thought you had more upper body strength. 322 00:13:17,757 --> 00:13:19,724 (sighs) God. 323 00:13:19,773 --> 00:13:21,506 What if we were on the side of the road somewhere, 324 00:13:21,550 --> 00:13:22,916 and no one was around to help us? 325 00:13:22,950 --> 00:13:24,116 I wouldn't be there. 326 00:13:24,146 --> 00:13:26,045 If it was a road trip with just you and me, 327 00:13:26,093 --> 00:13:28,694 I'd stay home. 328 00:13:28,758 --> 00:13:31,425 Can you at least help me? 329 00:13:31,490 --> 00:13:34,458 No, because this is crazy. 330 00:13:34,531 --> 00:13:38,400 Wasting a whole day watching you try to prove something 331 00:13:38,495 --> 00:13:40,561 you don't even need to prove. 332 00:13:40,612 --> 00:13:42,746 It's not even worth a hundred dollars. 333 00:13:42,799 --> 00:13:46,467 I mean, I'm gonna keep it, though. 334 00:13:46,557 --> 00:13:48,424 What is this about, Maxine? 335 00:13:48,470 --> 00:13:51,704 You think Jerrod wants a-a girlfriend 336 00:13:51,783 --> 00:13:53,249 who can change a tire? 337 00:13:53,287 --> 00:13:55,988 I don't care what kind of girlfriend Jerrod wants. 338 00:13:56,054 --> 00:13:59,289 Well, then, Maxine, what is this for? 339 00:13:59,368 --> 00:14:02,268 The world doesn't care if you can't change a tire. 340 00:14:02,340 --> 00:14:04,741 And I know that you don't have to change a tire 341 00:14:04,800 --> 00:14:06,099 before you go in to one of them 342 00:14:06,132 --> 00:14:09,734 feminist bra-burning meetings of yours. 343 00:14:09,822 --> 00:14:12,556 (groans) It's because no one ever takes me seriously! 344 00:14:12,623 --> 00:14:14,623 Did you just stomp your foot? 345 00:14:15,799 --> 00:14:18,033 Well, that was adorable. 346 00:14:18,089 --> 00:14:19,255 Ugh, God. 347 00:14:19,285 --> 00:14:20,985 See? 348 00:14:21,027 --> 00:14:23,027 Everyone just thinks that I'm cute and I'm nice. 349 00:14:23,077 --> 00:14:24,410 No one's scared of me. 350 00:14:24,444 --> 00:14:26,177 No one thinks I'm a formidable opponent. 351 00:14:26,220 --> 00:14:27,953 Any time I try to do anything that requires 352 00:14:27,997 --> 00:14:29,096 any sort of strength, 353 00:14:29,124 --> 00:14:30,557 a man thinks that I need his help, 354 00:14:30,593 --> 00:14:31,759 but I don't. 355 00:14:31,789 --> 00:14:32,921 Maxine. 356 00:14:32,950 --> 00:14:34,950 I do not think you are helpless. 357 00:14:35,000 --> 00:14:38,702 In fact, I think you are one of the most bull-headed, 358 00:14:38,792 --> 00:14:40,992 aggravating people I have ever met. 359 00:14:41,047 --> 00:14:43,681 When you find a bone to pick, 360 00:14:43,746 --> 00:14:45,412 you just won't let it go. 361 00:14:45,454 --> 00:14:47,354 And even when you win the argument, 362 00:14:47,401 --> 00:14:49,768 you're still just picking at it. 363 00:14:49,827 --> 00:14:51,560 Really? 364 00:14:51,603 --> 00:14:52,969 Thank you, Cynthia. 365 00:14:53,004 --> 00:14:54,737 That is not a compliment. 366 00:14:54,780 --> 00:14:56,280 You should be offended 367 00:14:56,318 --> 00:14:58,551 by what I just said to you, 368 00:14:58,606 --> 00:15:01,374 and honestly, I think this is 369 00:15:01,442 --> 00:15:04,510 what's going to break up you and my son. 370 00:15:04,586 --> 00:15:06,452 What? My belief that a woman can be 371 00:15:06,498 --> 00:15:08,198 more than a wife and a mother? 372 00:15:08,241 --> 00:15:11,876 Oh, well, excuse me, Ms. 28-year-old, 373 00:15:11,965 --> 00:15:14,999 "I think I can change a tire to prove I'm equal." 374 00:15:15,073 --> 00:15:17,574 True feminism is when a woman knows 375 00:15:17,636 --> 00:15:20,470 where she wants to be in the world. 376 00:15:20,539 --> 00:15:22,072 Now, if you want to join the Army, 377 00:15:22,111 --> 00:15:24,644 and get trench foot, you go for it. 378 00:15:24,707 --> 00:15:26,674 But if I want to be in my kitchen, 379 00:15:26,723 --> 00:15:28,623 baking cookies for my family, 380 00:15:28,670 --> 00:15:30,503 then you can't say boo to me, 381 00:15:30,549 --> 00:15:32,249 because I have burned 382 00:15:32,291 --> 00:15:34,925 bigger bras than you will ever wear. 383 00:15:39,465 --> 00:15:40,999 My boobs are bigger than you think! 384 00:15:41,037 --> 00:15:43,037 That wasn't meant for you. 385 00:15:44,862 --> 00:15:46,529 Ah, Dad, this really hurts. 386 00:15:46,571 --> 00:15:48,538 Who steps on a nail, Jerrod? 387 00:15:48,587 --> 00:15:50,253 You know how many nails I got in my body? 388 00:15:50,295 --> 00:15:53,463 None. 'Cause I got gravy and Wendy's double stacks 389 00:15:53,541 --> 00:15:55,841 pushing back against them. 390 00:15:55,898 --> 00:15:57,665 Now, Dad, I don't want to kick Jerrod 391 00:15:57,709 --> 00:15:58,875 when he's down, 392 00:15:58,905 --> 00:16:00,265 but I just want to make the point, 393 00:16:00,322 --> 00:16:03,507 that Bobby Carmichael didn't step on any nails today. 394 00:16:03,585 --> 00:16:06,552 I got one son drinking juice out of a pouch, 395 00:16:06,625 --> 00:16:08,192 and another son whining 396 00:16:08,231 --> 00:16:10,030 about this little nail in his foot. 397 00:16:10,075 --> 00:16:12,309 I-I don't even know what I'm doing here. 398 00:16:12,365 --> 00:16:13,631 A-actually, you know what? 399 00:16:13,663 --> 00:16:14,895 It's all your fault. 400 00:16:14,926 --> 00:16:17,427 You raised us to be men for a world 401 00:16:17,489 --> 00:16:19,322 that doesn't exist anymore. 402 00:16:19,368 --> 00:16:22,202 Jerrod, a man is a man in whatever world. 403 00:16:22,272 --> 00:16:24,406 No, Dad. You know you taught us how to, like, 404 00:16:24,458 --> 00:16:26,958 re-shingle roofs, and change tires, 405 00:16:27,020 --> 00:16:28,820 and check out other women 406 00:16:28,865 --> 00:16:31,332 while our wives don't notice, but... 407 00:16:31,393 --> 00:16:32,626 you basically 408 00:16:32,658 --> 00:16:35,392 showed us how to be the greatest men of 1972, 409 00:16:35,459 --> 00:16:37,959 but that's not the point anymore, you know. 410 00:16:38,021 --> 00:16:39,621 I-it's not what defines you as a man... 411 00:16:39,661 --> 00:16:41,160 strength and fixing things. 412 00:16:41,198 --> 00:16:42,398 Yeah, that's right, Dad. 413 00:16:42,428 --> 00:16:43,694 Women don't care about muscles 414 00:16:43,727 --> 00:16:45,026 and tool belts no more. 415 00:16:45,059 --> 00:16:46,425 Look, I got a friend named Clayton, right. 416 00:16:46,459 --> 00:16:47,992 He's frail and he play the ukulele. 417 00:16:48,031 --> 00:16:49,263 This dude has banged 418 00:16:49,294 --> 00:16:50,861 more women than Wilt Chamberlin. 419 00:16:50,901 --> 00:16:53,201 Yeah, that's true, Dad. 420 00:16:53,258 --> 00:16:54,624 Like, when you were a kid, if you saw a dude 421 00:16:54,658 --> 00:16:56,391 with, like, a thick beard, and a flannel shirt, 422 00:16:56,435 --> 00:16:57,801 you'd think he was a lumberjack. 423 00:16:57,836 --> 00:16:59,302 Now that dude sells organic juice, 424 00:16:59,339 --> 00:17:00,572 and he doesn't climax 425 00:17:00,603 --> 00:17:03,937 until he's sure his girlfriend has. 426 00:17:04,019 --> 00:17:05,219 Why would he do that? 427 00:17:05,249 --> 00:17:07,082 Daddy, 'cause it's all mixed up, man. 428 00:17:07,128 --> 00:17:08,561 Like, for instance, I went on a date, right. 429 00:17:08,597 --> 00:17:09,796 And this girl just wanted me 430 00:17:09,827 --> 00:17:11,107 to be a man in public, you know. 431 00:17:11,162 --> 00:17:13,326 She had me opening doors, and buying dinner. 432 00:17:13,380 --> 00:17:16,114 And then when we got home, she took control. 433 00:17:16,181 --> 00:17:17,881 Yeah, she did things to me in bed, 434 00:17:17,924 --> 00:17:20,224 I've been trying to block out of my head for years. 435 00:17:22,125 --> 00:17:24,993 Son? Never block out your sex memories. 436 00:17:25,063 --> 00:17:28,064 You're going to need them one day. 437 00:17:28,138 --> 00:17:30,405 You know, I just got to accept I'm not 438 00:17:30,461 --> 00:17:32,094 a man in the traditional way 439 00:17:32,135 --> 00:17:33,635 you're supposed to be a man. 440 00:17:33,673 --> 00:17:34,738 I'm the type of man 441 00:17:34,765 --> 00:17:36,498 who needs a man around the house. 442 00:17:38,318 --> 00:17:41,186 The other day, I was trying to make dinner, 443 00:17:41,257 --> 00:17:43,023 and I couldn't open a jar, you know. 444 00:17:43,067 --> 00:17:44,233 You know what I did? 445 00:17:44,263 --> 00:17:46,730 I ate something else. 446 00:17:49,045 --> 00:17:50,779 - You ate something else? - Yeah. 447 00:17:50,823 --> 00:17:52,122 Son, you got to break the jar. 448 00:17:52,155 --> 00:17:54,255 - Eat glass if you have to. - No. 449 00:17:54,307 --> 00:17:57,141 No, Dad. I'm not that type of guy, you know. 450 00:17:57,211 --> 00:17:58,911 And I'm not dating that type of girl. 451 00:17:58,953 --> 00:18:00,286 I'm in love with a woman 452 00:18:00,320 --> 00:18:01,719 that wanted to change a tire, 453 00:18:01,755 --> 00:18:03,021 and I stopped her, 454 00:18:03,053 --> 00:18:04,813 because I was afraid of what you would think, 455 00:18:04,856 --> 00:18:05,856 and what Mom would think. 456 00:18:05,904 --> 00:18:07,555 But I can't think of one good reason 457 00:18:07,597 --> 00:18:09,397 why she shouldn't change that tire. 458 00:18:09,442 --> 00:18:11,108 Well, I can. 459 00:18:11,150 --> 00:18:13,317 You know, what if she slips and-and falls, 460 00:18:13,370 --> 00:18:16,271 and cuts her face on the tire iron? 461 00:18:16,343 --> 00:18:18,309 Now you're dating Seal. 462 00:18:21,431 --> 00:18:23,733 You want to date Seal, Jerrod, huh? 463 00:18:23,790 --> 00:18:26,390 I didn't think so. 464 00:18:26,454 --> 00:18:28,414 So you mean, seriously, you're going to sit there, 465 00:18:28,486 --> 00:18:30,237 and watch your girlfriend change the tire? 466 00:18:30,281 --> 00:18:32,048 No, no, no. I wouldn't watch her do it. 467 00:18:32,092 --> 00:18:34,192 I'd go in the house and watch Property Brothers. 468 00:18:34,244 --> 00:18:36,444 Uh, let me ask you something, son. 469 00:18:36,498 --> 00:18:38,364 Did I fail you, or did you fail yourself? 470 00:18:38,411 --> 00:18:41,112 No, Dad. No one failed anyone. 471 00:18:41,179 --> 00:18:43,713 I just don't want to be told what to do as a man, 472 00:18:43,775 --> 00:18:45,041 and I can't tell my girlfriend 473 00:18:45,073 --> 00:18:46,506 what to do as a woman. 474 00:18:46,543 --> 00:18:49,477 Well, I guess I have to accept you as a 475 00:18:49,549 --> 00:18:51,015 gender-neutral, 21st century 476 00:18:51,052 --> 00:18:52,385 creature that you are. 477 00:18:52,419 --> 00:18:55,053 Okay, no one said anything about gender-neutral. 478 00:18:55,118 --> 00:18:56,450 I'm just evolved. 479 00:18:56,483 --> 00:18:58,684 No. You can use any restroom 480 00:18:58,739 --> 00:19:00,305 that you feel fits you. 481 00:19:00,344 --> 00:19:01,476 Matter of fact, I'm not even 482 00:19:01,505 --> 00:19:02,871 going to call you "he" or "she", 483 00:19:02,906 --> 00:19:04,773 from here on out, I'm going to call you "Thou". 484 00:19:06,526 --> 00:19:08,661 All right, no one's transgender, Dad. 485 00:19:08,714 --> 00:19:10,447 I just don't want to fix this roof. 486 00:19:10,491 --> 00:19:14,059 Well, Thou can do whatever Thou wants to do. 487 00:19:14,146 --> 00:19:15,345 Daddy, that was beautiful. 488 00:19:15,376 --> 00:19:16,742 - Thank you, son. - No, no, stop. 489 00:19:16,776 --> 00:19:18,896 I'm going to go down here. I'm going to call a roofer. 490 00:19:18,949 --> 00:19:20,449 Well, I hope it's not going to be a woman roofer. 491 00:19:20,487 --> 00:19:22,767 I don't mean to be sexist, but if the police find 492 00:19:22,823 --> 00:19:24,463 a woman on my roof, they're going to think 493 00:19:24,505 --> 00:19:25,671 she escaped from the basement 494 00:19:25,700 --> 00:19:28,160 after 20 years of imprisonment. 495 00:19:32,217 --> 00:19:33,484 (sighs) 496 00:19:36,693 --> 00:19:39,094 Hey. 497 00:19:39,153 --> 00:19:41,420 Ha. I did it. 498 00:19:41,476 --> 00:19:43,009 Screw you, Jerrod. 499 00:19:43,048 --> 00:19:46,083 Oh, roses. 500 00:19:46,157 --> 00:19:47,990 Maxine, I'm not a roofer. 501 00:19:48,036 --> 00:19:49,335 So you guys didn't finish? 502 00:19:49,368 --> 00:19:50,734 Nah. Not even close. 503 00:19:50,769 --> 00:19:52,769 In fact, I think it's worse than when we started. 504 00:19:52,819 --> 00:19:54,319 But you're right, Maxine. 505 00:19:54,356 --> 00:19:56,689 You can do anything that I can do. 506 00:19:56,747 --> 00:19:58,147 Thank you. 507 00:19:59,207 --> 00:20:00,373 But I-I mean that. 508 00:20:00,402 --> 00:20:01,168 Like, from now on, you're going to do 509 00:20:01,189 --> 00:20:02,255 all the things that I do. 510 00:20:02,282 --> 00:20:03,722 You're going to change all the tires, 511 00:20:03,759 --> 00:20:04,891 you're going to take out the garbage, 512 00:20:04,920 --> 00:20:06,346 you're going to kill all the bugs, 513 00:20:06,382 --> 00:20:08,382 uh, I think that's pretty much the end of the list. 514 00:20:08,432 --> 00:20:09,432 Yeah, you don't do a lot. 515 00:20:09,480 --> 00:20:10,322 I know. 516 00:20:10,344 --> 00:20:12,344 I should do more, but... 517 00:20:12,394 --> 00:20:13,693 Hey, what happened here? 518 00:20:13,726 --> 00:20:16,094 Oh, uh, yeah, I slipped on the tire iron, 519 00:20:16,153 --> 00:20:17,352 and scratched myself. 520 00:20:17,382 --> 00:20:18,502 Oh, my God, Bobby was right. 521 00:20:18,554 --> 00:20:21,178 Let me see your face. 522 00:20:21,242 --> 00:20:24,944 Whew. God, we dodged the Seal bullet. 523 00:20:25,035 --> 00:20:26,968 What... what is a Seal bullet? 524 00:20:27,016 --> 00:20:28,496 That's where a bullet hits your face, 525 00:20:28,556 --> 00:20:30,856 and you end up looking like Seal. 526 00:20:32,544 --> 00:20:35,703 - Why is there so much junk up here? - Oh, no, Maxine, I went 527 00:20:35,779 --> 00:20:37,819 through a phase where I thought I could throw things 528 00:20:37,892 --> 00:20:40,695 over the house... I couldn't. 529 00:20:40,764 --> 00:20:42,404 JOE: Said it once and I will say it again, 530 00:20:42,468 --> 00:20:44,272 it's fun being up on the roof, 531 00:20:44,317 --> 00:20:47,451 if you're not waiting for FEMA. 532 00:20:47,528 --> 00:20:49,362 Well, me and Maxine, 533 00:20:49,408 --> 00:20:51,174 we couldn't have done a better job. 534 00:20:51,218 --> 00:20:54,286 You should have seen the way we changed that tire. 535 00:20:55,248 --> 00:20:56,949 Oh, we changed that tire? 536 00:20:56,992 --> 00:20:59,025 Oh! Look! 537 00:20:59,075 --> 00:21:02,944 Is that a naked girl over there? 538 00:21:03,039 --> 00:21:04,271 Where? 539 00:21:04,302 --> 00:21:08,304 (calling): Denise! We can see you, girl. 540 00:21:09,972 --> 00:21:12,540 Put some clothes on! 541 00:21:12,603 --> 00:21:15,137 No, don't stand! 542 00:21:15,200 --> 00:21:17,467 Squatting is worse! 543 00:21:17,517 --> 00:21:22,067 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.