All language subtitles for The Carmichael Show s02e08 The Blues.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,201 The Carmichael Show is taped in front of a live studio audience. 2 00:00:10,042 --> 00:00:11,978 (stifled sob) 3 00:00:12,032 --> 00:00:14,098 (crying) 4 00:00:17,412 --> 00:00:18,915 - JERROD: Hey, y'all. - (door closing) 5 00:00:18,957 --> 00:00:20,790 JOE: Cynthia, the kids are here. 6 00:00:21,971 --> 00:00:24,273 Okay, I'll be out in a minute! 7 00:00:24,336 --> 00:00:25,603 (crying) 8 00:00:25,639 --> 00:00:27,707 Aw, look how cute everybody is all 9 00:00:27,765 --> 00:00:29,466 color coordinated for the family photo. 10 00:00:29,513 --> 00:00:30,479 Yeah, 11 00:00:30,506 --> 00:00:31,987 let's hurry up and take this picture. 12 00:00:32,029 --> 00:00:33,396 Maxine and I look like mannequins 13 00:00:33,434 --> 00:00:35,688 in a Kanye West outlet mall. 14 00:00:35,751 --> 00:00:38,019 Wait, wait, wait, we were supposed to match? 15 00:00:38,082 --> 00:00:39,583 I just threw this on this morning. 16 00:00:39,624 --> 00:00:40,590 (laughs) 17 00:00:40,618 --> 00:00:42,453 Power of the universe. 18 00:00:42,504 --> 00:00:43,771 All right, now, boys, 19 00:00:43,807 --> 00:00:46,275 me and your mama sat up for an hour last night 20 00:00:46,343 --> 00:00:48,326 trying to figure out which pose we gonna do today. 21 00:00:48,381 --> 00:00:50,466 It's either kids between adult legs, 22 00:00:50,524 --> 00:00:52,092 peek-a-boo style or a pyramid. 23 00:00:52,136 --> 00:00:54,504 Now, look, I've put on a little weight, 24 00:00:54,569 --> 00:00:56,130 so, Jerrod, you and Bobby get over there 25 00:00:56,174 --> 00:00:57,677 and see if you can support my weight. 26 00:00:57,719 --> 00:00:59,523 Oh, yeah, this'll be fun. 27 00:00:59,573 --> 00:01:01,641 You know, I was head cheerleader so I can be on top. 28 00:01:01,699 --> 00:01:02,799 Oh, yeah, that'd be good... 29 00:01:02,830 --> 00:01:04,597 Your mama ain't gonna let her be on top. 30 00:01:04,646 --> 00:01:05,613 Cynthia... 31 00:01:05,640 --> 00:01:06,907 Oh! 32 00:01:06,943 --> 00:01:08,444 Maxine, you should knock before you 33 00:01:08,486 --> 00:01:10,018 come into a kitchen. 34 00:01:13,155 --> 00:01:14,323 Are you crying? 35 00:01:14,356 --> 00:01:15,756 No. 36 00:01:15,795 --> 00:01:17,496 Well, Cynthia, you're obviously crying. 37 00:01:17,544 --> 00:01:19,011 You know, Maxine, 38 00:01:19,052 --> 00:01:22,254 sometimes you harp on things and it is really annoying. 39 00:01:22,342 --> 00:01:23,776 (sighs) 40 00:01:23,816 --> 00:01:25,479 JOE: Bobby, get your ass up off the floor. 41 00:01:25,526 --> 00:01:26,631 You know you ain't hurt. 42 00:01:26,662 --> 00:01:29,330 Joe, I told you, kids between 43 00:01:29,404 --> 00:01:31,271 adult legs peek-a-boo style! 44 00:01:31,323 --> 00:01:33,758 Um, did something happen to you? 45 00:01:33,825 --> 00:01:34,825 (sighs) 46 00:01:34,854 --> 00:01:36,855 Enough of the questions, Maxine. 47 00:01:36,910 --> 00:01:38,377 Let's talk about what's gonna happen 48 00:01:38,418 --> 00:01:40,386 when you leave this kitchen. 49 00:01:40,441 --> 00:01:44,244 I don't want you saying anything about this to anyone, okay? 50 00:01:44,349 --> 00:01:45,612 Well, but, I just think that... 51 00:01:45,647 --> 00:01:46,818 Listen, I... 52 00:01:46,851 --> 00:01:48,918 am not one to threaten anyone 53 00:01:48,976 --> 00:01:53,112 with physical violence, but... 54 00:01:55,488 --> 00:01:59,258 ...I'm willing to do what I have to do to keep this a secret. 55 00:01:59,361 --> 00:02:01,662 Uh, I just want to make sure that you're okay. 56 00:02:03,509 --> 00:02:05,044 You know what, Maxine, 57 00:02:05,086 --> 00:02:06,952 I'm getting a snitch vibe from you. 58 00:02:10,261 --> 00:02:12,897 You know what happens to snitches. 59 00:02:12,970 --> 00:02:15,504 They get stitches. 60 00:02:16,774 --> 00:02:19,642 No, they get dead. 61 00:02:21,161 --> 00:02:23,729 Picture time! 62 00:02:26,029 --> 00:02:28,163 ? 63 00:02:31,170 --> 00:02:33,304 ? 64 00:02:34,402 --> 00:02:41,002 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 65 00:02:43,866 --> 00:02:46,406 Oh, look at my boys. You are gonna look 66 00:02:46,477 --> 00:02:47,644 so nice in the picture. 67 00:02:47,677 --> 00:02:49,010 Now let me run and get dressed. 68 00:02:49,047 --> 00:02:50,214 I don't want us to be late. 69 00:02:50,247 --> 00:02:51,547 Take your time. 70 00:02:51,583 --> 00:02:53,151 We still working on this pyramid. 71 00:02:53,195 --> 00:02:55,396 That ain't the way you do a pyramid. 72 00:02:55,457 --> 00:02:56,880 What's the point of having two boys 73 00:02:56,920 --> 00:02:58,753 if y'all can't even pick me up? 74 00:03:00,186 --> 00:03:01,688 Um, has anyone noticed 75 00:03:01,730 --> 00:03:03,264 anything off about Cynthia lately? 76 00:03:03,307 --> 00:03:05,410 Well, she agreed to let you be in the family picture, 77 00:03:05,468 --> 00:03:06,767 that's a little weird. 78 00:03:08,070 --> 00:03:09,972 I told her she could cut you out. 79 00:03:10,025 --> 00:03:11,959 You know, with, uh, Photoshop these days, 80 00:03:12,013 --> 00:03:13,881 you can have the family you want 81 00:03:13,933 --> 00:03:15,599 instead of the family you got. 82 00:03:16,571 --> 00:03:17,872 Yeah, you could 83 00:03:17,909 --> 00:03:19,309 Photoshop anything now. 84 00:03:19,348 --> 00:03:21,349 Look, there's no reason why you should be online 85 00:03:21,404 --> 00:03:22,872 looking ugly, okay. 86 00:03:22,913 --> 00:03:25,247 Technology cured ugliness. 87 00:03:25,312 --> 00:03:27,113 Look, I really think 88 00:03:27,163 --> 00:03:28,297 that there's something wrong with her. 89 00:03:28,329 --> 00:03:29,929 Maxine, you obviously know something. 90 00:03:29,974 --> 00:03:31,174 Just tell us. 91 00:03:31,208 --> 00:03:32,375 Don't make us fish around 92 00:03:32,408 --> 00:03:33,909 for answers to clear your conscience. 93 00:03:33,951 --> 00:03:36,184 If you're gonna snitch, just snitch. 94 00:03:37,514 --> 00:03:38,963 Look, I saw your mom 95 00:03:39,004 --> 00:03:40,147 crying in the kitchen, okay? 96 00:03:40,179 --> 00:03:42,079 Snitch, snitch, snitch. 97 00:03:42,944 --> 00:03:43,978 Joe, do we have to wait 98 00:03:44,008 --> 00:03:44,975 until after the photo 99 00:03:45,002 --> 00:03:47,237 before we crop her out? 100 00:03:47,299 --> 00:03:48,599 Look, Cynthia, I'm sorry. 101 00:03:48,636 --> 00:03:50,737 Of course, I had to tell them, I'm worried about you. 102 00:03:50,795 --> 00:03:52,963 Wait, Mama, y-y-you okay? 103 00:03:53,023 --> 00:03:54,086 Look, just say you're okay 104 00:03:54,116 --> 00:03:56,187 even if you not okay, okay? 105 00:03:56,245 --> 00:03:57,646 Bobby... 106 00:03:57,685 --> 00:04:00,153 I am sure there's a legit reason 107 00:04:00,221 --> 00:04:01,621 why Mom was crying in the kitchen. 108 00:04:01,661 --> 00:04:04,263 I mean, Maxine's a very caring person, but sometimes she looks 109 00:04:04,335 --> 00:04:05,969 for emotions where there aren't any. 110 00:04:06,014 --> 00:04:07,917 Like if I'm quiet at home for more than an hour, 111 00:04:07,970 --> 00:04:09,301 she keeps probing for answers 112 00:04:09,338 --> 00:04:11,673 until I got to make up a lie about my father. 113 00:04:11,738 --> 00:04:12,905 Dad, I'm sorry. 114 00:04:12,938 --> 00:04:14,539 It's the only way to get her to stop. 115 00:04:14,584 --> 00:04:15,917 (Cynthia sighs) 116 00:04:15,954 --> 00:04:17,888 Nothing is wrong, Bobby. 117 00:04:17,942 --> 00:04:19,810 I just get a little sad. 118 00:04:19,862 --> 00:04:22,097 I mean, sadness doesn't need a reason. 119 00:04:22,159 --> 00:04:24,193 I just have all these feelings. 120 00:04:24,249 --> 00:04:25,583 Look, your mama doesn't have to 121 00:04:25,621 --> 00:04:26,921 explain herself to you. 122 00:04:26,957 --> 00:04:28,591 She's had the blues lately. 123 00:04:28,637 --> 00:04:31,305 You know, crying from time to time, 124 00:04:31,379 --> 00:04:34,147 taking naps that turn into for real sleeping. 125 00:04:35,388 --> 00:04:37,023 The big thing is your mama handled this 126 00:04:37,069 --> 00:04:38,336 all on her own. 127 00:04:38,371 --> 00:04:39,504 No, I think the big thing is 128 00:04:39,536 --> 00:04:41,571 that she was crying alone in the kitchen. 129 00:04:41,628 --> 00:04:43,891 Yeah, and what do you mean by she's had the blues lately? 130 00:04:43,954 --> 00:04:45,693 Has this been happening a lot, Cynthia? 131 00:04:45,741 --> 00:04:49,243 I don't know, maybe five, six, seven weeks. 132 00:04:49,340 --> 00:04:51,775 Oh, here comes the tears. 133 00:04:51,842 --> 00:04:53,009 Ma... 134 00:04:53,042 --> 00:04:54,449 you've been crying alone 135 00:04:54,489 --> 00:04:56,156 f-for five or six, seven weeks? 136 00:04:56,202 --> 00:04:57,669 That's a huge problem. 137 00:04:57,710 --> 00:04:59,435 Oh, that ain't... Five or six, seven weeks ain't nothing. 138 00:04:59,436 --> 00:05:01,502 I had colds longer than that. 139 00:05:02,422 --> 00:05:03,890 Dad, that's a huge problem, too. 140 00:05:03,931 --> 00:05:05,065 Get that checked out. 141 00:05:05,097 --> 00:05:07,064 You probably got walking pneumonia or something. 142 00:05:07,119 --> 00:05:08,687 Jerrod, when you were a teenager, 143 00:05:08,731 --> 00:05:10,832 you had the blues all the time. 144 00:05:10,890 --> 00:05:13,758 No, Ma, that's called being a teenager. 145 00:05:13,837 --> 00:05:17,005 Wait, yeah, Jerrod, you did get dumped a lot. 146 00:05:18,395 --> 00:05:22,799 Again, it's called being a teenager. 147 00:05:22,921 --> 00:05:24,622 Uh, Cynthia, can you try and describe 148 00:05:24,669 --> 00:05:26,370 how you feel when you get like this? 149 00:05:26,417 --> 00:05:28,051 Well, I don't know, it's... 150 00:05:28,097 --> 00:05:31,132 I-it's that feeling like a wave just hits you 151 00:05:31,216 --> 00:05:34,251 and you can't breathe, and each wave is-is bigger 152 00:05:34,335 --> 00:05:37,137 than the last wave and it's just pushing you further 153 00:05:37,214 --> 00:05:39,315 and further away from shore, 154 00:05:39,374 --> 00:05:40,908 and you try to come up for air 155 00:05:40,950 --> 00:05:42,117 but you can't. 156 00:05:42,150 --> 00:05:43,751 You know. The blues. 157 00:05:43,796 --> 00:05:46,464 No, don't-don't say you're drowning and you feel like 158 00:05:46,538 --> 00:05:47,905 you're gasping for air, casually, 159 00:05:47,943 --> 00:05:49,610 and call it, "the blues," 160 00:05:49,657 --> 00:05:50,991 and expect us not to be upset. 161 00:05:51,028 --> 00:05:52,996 Cynthia, that sounds like depression. 162 00:05:53,051 --> 00:05:54,251 Depression?! 163 00:05:54,285 --> 00:05:55,818 Wait, that's what that is? 164 00:05:57,300 --> 00:05:58,368 I've just been calling it, 165 00:05:58,398 --> 00:06:00,398 "the case of the Mondays" for years. 166 00:06:02,407 --> 00:06:05,810 Maxine, honey, working class people don't get depression. 167 00:06:05,904 --> 00:06:08,706 Depression is a luxury of wealth and free time. 168 00:06:08,784 --> 00:06:09,951 Mm-hmm. 169 00:06:09,983 --> 00:06:11,917 That is right. 170 00:06:11,971 --> 00:06:15,140 Depression is a disease of the opulent, you know, 171 00:06:15,228 --> 00:06:18,630 like, um, affluenza or that... 172 00:06:18,724 --> 00:06:20,625 truffle fingers. 173 00:06:20,677 --> 00:06:23,979 Dad, there is no way truffle fingers is a real thing. 174 00:06:24,071 --> 00:06:25,906 No, depression isn't real. 175 00:06:25,957 --> 00:06:27,524 That's something rich people made up 176 00:06:27,567 --> 00:06:29,601 'cause they were bored and they wanted to add 177 00:06:29,658 --> 00:06:31,258 some adversity to their lives. 178 00:06:32,536 --> 00:06:35,239 Imagine how boring Justin Bieber's bio would be 179 00:06:35,314 --> 00:06:37,815 if it didn't say he had depression. 180 00:06:37,884 --> 00:06:42,453 It would say birth, instant fame, dead at 27. 181 00:06:44,636 --> 00:06:45,939 I ain't trying to wish something 182 00:06:45,975 --> 00:06:47,975 on the boy, but I see the signs. 183 00:06:48,031 --> 00:06:49,798 No, no, no, I get it, I get it, all right. 184 00:06:49,847 --> 00:06:51,281 We were raised in an environment 185 00:06:51,321 --> 00:06:53,424 where we were taught to believe depression isn't real 186 00:06:53,483 --> 00:06:56,750 and we're supposed to ignore it 'cause it makes us appear weak. 187 00:06:56,840 --> 00:06:58,674 However, it is a real thing, 188 00:06:58,725 --> 00:07:00,188 and I don't want you two ignoring it 189 00:07:00,229 --> 00:07:02,201 the way we ignore Uncle Jack's depression. 190 00:07:02,256 --> 00:07:04,057 Your Uncle Jack is not depressed. 191 00:07:04,107 --> 00:07:06,875 Uncle Jack hasn't left his house in 15 years. 192 00:07:06,951 --> 00:07:09,319 Well, he has a very nice house. 193 00:07:09,385 --> 00:07:10,385 That is not true. 194 00:07:10,413 --> 00:07:11,814 He does not have a very nice house. 195 00:07:11,854 --> 00:07:13,077 Well, it must be kind of nice, 196 00:07:13,111 --> 00:07:15,222 he's been in there for 15 years! 197 00:07:15,000 --> 00:07:16,467 Hey, y'all. 198 00:07:16,508 --> 00:07:19,143 Joe, I got your text about the family photo, 199 00:07:19,216 --> 00:07:22,519 and she ready to be the base of this pyramid. 200 00:07:22,610 --> 00:07:25,278 Hey, Nekeisha, your braids and aggressive demeanor 201 00:07:25,352 --> 00:07:27,015 tell us you've been through a lot of pain. 202 00:07:27,061 --> 00:07:28,666 Would you please 203 00:07:28,711 --> 00:07:30,278 explain to my parents 204 00:07:30,322 --> 00:07:31,756 that depression is a real thing? 205 00:07:31,796 --> 00:07:33,730 I thought depression was one of those things that 206 00:07:33,783 --> 00:07:36,485 only rich people get, like tennis elbow or skin cancer. 207 00:07:36,560 --> 00:07:37,727 Thank you! 208 00:07:37,760 --> 00:07:39,294 Told you! 209 00:07:39,337 --> 00:07:40,637 Who's depressed? Bobby? 210 00:07:40,673 --> 00:07:42,340 They talking about me. 211 00:07:42,387 --> 00:07:43,988 Who's talking? Maxine? 212 00:07:44,033 --> 00:07:46,901 Mm-hmm, who else? 213 00:07:46,980 --> 00:07:48,948 I'm sorry, I go to school for this, 214 00:07:49,003 --> 00:07:50,937 and I'm not trying to diagnose you or anything, 215 00:07:50,990 --> 00:07:52,925 but I know how to look for the signs, 216 00:07:52,979 --> 00:07:55,547 and Jerrod agrees with me, too. 217 00:07:55,618 --> 00:07:57,619 Yeah, yeah, I know it's out of character 218 00:07:57,675 --> 00:07:59,642 for me, but I do, I agree. 219 00:07:59,697 --> 00:08:01,698 You know what the problem is in this country? 220 00:08:01,753 --> 00:08:02,987 Over-diagnosis. 221 00:08:03,022 --> 00:08:04,289 You drink too much coffee? 222 00:08:04,325 --> 00:08:06,593 Well, oh, you got ADHD. 223 00:08:06,656 --> 00:08:08,790 You stay up late, you got insomnia. 224 00:08:08,849 --> 00:08:10,550 You speed up on a pedestrian, 225 00:08:10,597 --> 00:08:12,380 they try to charge you with attempted murder. 226 00:08:12,430 --> 00:08:14,883 Labels! Labels. 227 00:08:14,951 --> 00:08:18,787 All right, we've talked enough about depression. 228 00:08:18,892 --> 00:08:19,958 (laughs) 229 00:08:19,989 --> 00:08:22,491 Listen, I have a $20 off coupon 230 00:08:22,560 --> 00:08:24,795 at Sears for family portraits 231 00:08:24,857 --> 00:08:26,691 and this is the day it expires, 232 00:08:26,742 --> 00:08:27,842 so let's go. 233 00:08:27,873 --> 00:08:28,906 No, w-w-wait, 234 00:08:28,935 --> 00:08:30,558 we're not just gonna ignore this, are we? 235 00:08:30,604 --> 00:08:31,281 No, we're not. 236 00:08:31,300 --> 00:08:32,401 Well, which one of you 237 00:08:32,432 --> 00:08:34,166 is gonna pay the extra $20? 238 00:08:34,214 --> 00:08:36,648 Look, I just think that we need to talk about 239 00:08:36,716 --> 00:08:38,217 Cynthia maybe seeing a therapist. 240 00:08:38,259 --> 00:08:39,759 A therapist?! 241 00:08:39,801 --> 00:08:41,868 (laughs) 242 00:08:43,228 --> 00:08:45,329 (Joe and Nekeisha laughing) 243 00:08:48,129 --> 00:08:49,798 Dad, Dad, do you mind if I talk to you 244 00:08:49,845 --> 00:08:50,988 in the kitchen for a second? 245 00:08:51,020 --> 00:08:52,077 No, I don't get called 246 00:08:52,107 --> 00:08:53,606 into rooms in my own house. 247 00:08:55,876 --> 00:08:58,312 Should be lucky I want a soda right now. 248 00:08:58,379 --> 00:09:00,514 Ah, and remember, I lead first. 249 00:09:00,573 --> 00:09:02,774 If I've learned anything from The Dog Whisperer, 250 00:09:02,836 --> 00:09:05,838 it's to establish dominance early. 251 00:09:05,600 --> 00:09:08,802 Look, Dad, Mom needs help. 252 00:09:08,891 --> 00:09:11,459 Since when did you become Mr. Therapy? 253 00:09:11,530 --> 00:09:13,164 Maxine? 254 00:09:13,210 --> 00:09:14,577 Who else? 255 00:09:14,615 --> 00:09:15,582 But she's right. 256 00:09:15,609 --> 00:09:17,243 You know, she helps a lot of people 257 00:09:17,289 --> 00:09:18,823 a-and I've seen it. 258 00:09:18,866 --> 00:09:20,329 I mean, I wasn't supposed to see it, 259 00:09:20,370 --> 00:09:22,751 but I looked through some files 'cause I couldn't sleep... 260 00:09:24,348 --> 00:09:26,951 ...and those files didn't help me sleep at all. 261 00:09:27,023 --> 00:09:29,358 Look, I know you mean well, 262 00:09:29,423 --> 00:09:31,991 but your mother isn't the type to go for therapy. 263 00:09:32,062 --> 00:09:34,096 She's strong, not crazy. 264 00:09:34,153 --> 00:09:36,555 But she's had, like, six or seven weeks to talk 265 00:09:36,621 --> 00:09:38,788 to someone and she's not talking to any of us, 266 00:09:38,848 --> 00:09:40,950 so maybe she should see a therapist. 267 00:09:41,009 --> 00:09:43,072 Well, I don't want anybody tampering with your mama. 268 00:09:43,129 --> 00:09:45,468 I love her just the way she is. 269 00:09:45,533 --> 00:09:47,634 Look, Dad, no one's gonna tamper with Mom. 270 00:09:47,692 --> 00:09:49,315 It's just gonna make her a better version 271 00:09:49,361 --> 00:09:50,772 of who she already is. 272 00:09:50,811 --> 00:09:53,980 Why are you young people so in love with self-improvement? 273 00:09:54,068 --> 00:09:56,470 You got to get to know who you really are 274 00:09:56,536 --> 00:09:57,719 or you gonna wind up changing 275 00:09:57,753 --> 00:09:59,804 that one thing about you that's unique. 276 00:09:59,861 --> 00:10:02,096 There's nothing wrong with being sad sometimes. 277 00:10:02,158 --> 00:10:04,625 Look at Amy Winehouse, beautiful music. 278 00:10:11,700 --> 00:10:13,568 She's dead. 279 00:10:13,620 --> 00:10:15,488 And I want Mom 280 00:10:15,540 --> 00:10:19,042 to be okay, so despite all of our feelings about therapy, 281 00:10:19,139 --> 00:10:22,041 Mom is in a lot of pain right now so I'm gonna go out there 282 00:10:22,121 --> 00:10:23,755 and I'm gonna tell her she needs to see a therapist, 283 00:10:23,801 --> 00:10:25,101 whether you agree or not. 284 00:10:25,137 --> 00:10:26,871 Wait, you can't show dominance in my house! 285 00:10:26,919 --> 00:10:28,120 I'm the alpha! 286 00:10:28,154 --> 00:10:31,456 So, by my third foster home, I was so confused. 287 00:10:31,547 --> 00:10:33,948 I mean, I was 16 and I wasn't even sure 288 00:10:34,015 --> 00:10:36,116 if I was even capable of love anymore. 289 00:10:36,174 --> 00:10:37,575 Hmm, so what did you do? 290 00:10:37,614 --> 00:10:40,349 I mean, you seem to be functioning okay now. 291 00:10:40,425 --> 00:10:42,088 Only because I had finally got the courage 292 00:10:42,134 --> 00:10:44,373 to call someone, Mark, actually. 293 00:10:44,436 --> 00:10:46,370 Wait, why did you laugh earlier if you've been 294 00:10:46,423 --> 00:10:47,590 to therapy before? 295 00:10:47,623 --> 00:10:49,691 No, Mark is not a therapist. 296 00:10:49,749 --> 00:10:51,381 He sells weed, okay? 297 00:10:53,723 --> 00:10:56,493 Weed is a coping mechanism. 298 00:10:56,570 --> 00:10:58,704 See, Cynthia, there's two ways 299 00:10:58,763 --> 00:11:00,430 to handle a problem, okay? 300 00:11:00,477 --> 00:11:03,313 Way number one: you can take it head on, 301 00:11:03,391 --> 00:11:05,158 and run into it, and just fight it out... 302 00:11:05,207 --> 00:11:07,275 or you could take a hit of weed 303 00:11:07,333 --> 00:11:09,467 and forget all your problems. 304 00:11:09,526 --> 00:11:11,427 Now, you gonna forget some good things, too, 305 00:11:11,480 --> 00:11:13,848 but it's worth it. 306 00:11:13,913 --> 00:11:16,415 Well, look, Ma, I'm worried about you. 307 00:11:16,485 --> 00:11:18,046 There's obviously something very serious 308 00:11:18,089 --> 00:11:19,912 happening with you and it could be depression. 309 00:11:19,963 --> 00:11:20,947 MAXINE: Yeah, 310 00:11:20,975 --> 00:11:22,696 and if it is depression, you need to talk to 311 00:11:22,744 --> 00:11:24,812 a professional about it before it gets worse. 312 00:11:24,869 --> 00:11:27,650 Yep, one day you're cleaning... 313 00:11:27,727 --> 00:11:29,561 and the next day, you're slowly walking 314 00:11:29,612 --> 00:11:31,679 around in front of a pond. 315 00:11:33,176 --> 00:11:37,781 Why do depression commercials always got a pond in it? 316 00:11:37,908 --> 00:11:40,842 I mean, I think ponds are happy, you know? 317 00:11:42,089 --> 00:11:46,059 Look, I'm just trying to contribute, y'all, come on. 318 00:11:46,168 --> 00:11:49,170 All right, listen, I am going to handle this 319 00:11:49,253 --> 00:11:50,420 in my own way. 320 00:11:50,453 --> 00:11:52,421 It is none of your concern. 321 00:11:52,476 --> 00:11:55,144 The only thing you guys have to do is smile 322 00:11:55,217 --> 00:11:58,052 when the guy behind that camera says, "Cheese." 323 00:11:58,131 --> 00:12:00,199 Look, Ma, here's the deal. 324 00:12:00,256 --> 00:12:02,991 Nobody is taking that picture until you see a therapist. 325 00:12:03,067 --> 00:12:04,810 - (gasps) - I'm not gonna take that picture, 326 00:12:04,858 --> 00:12:06,349 Maxine's not gonna take that picture, 327 00:12:06,391 --> 00:12:08,272 and Bobby's not gonna take that picture, either. 328 00:12:08,324 --> 00:12:09,558 I'm including you in this. 329 00:12:09,593 --> 00:12:11,514 My man. 330 00:12:11,568 --> 00:12:13,135 Joe, do you hear them? 331 00:12:13,178 --> 00:12:14,512 So, that's your plan? 332 00:12:14,550 --> 00:12:16,117 That's low, son. 333 00:12:16,161 --> 00:12:18,929 Manipulating your mama into bettering herself. 334 00:12:19,005 --> 00:12:20,072 We don't need them. 335 00:12:20,102 --> 00:12:21,885 We can take our own picture, just me and you. 336 00:12:21,935 --> 00:12:24,035 I don't want a picture of me and you. 337 00:12:26,271 --> 00:12:29,741 Jerrod, stop holding the family portrait hostage. 338 00:12:29,837 --> 00:12:31,938 I'm sorry, Mom, but you leave me no choice. 339 00:12:31,996 --> 00:12:34,064 Fine, fine. 340 00:12:34,122 --> 00:12:36,357 One session. 341 00:12:36,419 --> 00:12:38,453 I will go to one session, 342 00:12:38,509 --> 00:12:42,712 but I am going to wear a big hat and sunglasses, like Jackie O, 343 00:12:42,828 --> 00:12:46,097 because I can't be seen going into therapy. 344 00:12:46,187 --> 00:12:48,454 I have a reputation to uphold. 345 00:12:58,485 --> 00:13:00,233 You don't need to wear those. 346 00:13:00,310 --> 00:13:02,612 This is how the poker players hide their tells. 347 00:13:02,676 --> 00:13:04,743 I'm-a see how good your mind reader is. 348 00:13:04,800 --> 00:13:07,402 See if she can see through these shades. 349 00:13:07,474 --> 00:13:08,974 There is no point in doing this 350 00:13:09,016 --> 00:13:10,559 if you're not gonna take it seriously. 351 00:13:10,603 --> 00:13:12,529 Fine. 352 00:13:12,582 --> 00:13:14,282 But I'm not taking off the hat. 353 00:13:14,330 --> 00:13:18,566 I built this entire outfit around this hat. 354 00:13:19,985 --> 00:13:21,319 (sighs) 355 00:13:21,356 --> 00:13:22,857 Now what? 356 00:13:22,899 --> 00:13:24,333 We just fill out these forms 357 00:13:24,373 --> 00:13:25,840 and wait for your name to be called. 358 00:13:25,881 --> 00:13:28,181 She's gonna call my name out loud? 359 00:13:29,068 --> 00:13:30,670 I need an alias. 360 00:13:30,715 --> 00:13:33,349 Put down Diana Ross. 361 00:13:33,422 --> 00:13:34,956 No, no, Star Jones. 362 00:13:34,998 --> 00:13:37,032 Everybody knows she crazy. 363 00:13:38,185 --> 00:13:41,122 Nancy Grace, final answer. 364 00:13:41,203 --> 00:13:43,804 No one here is going to judge you. 365 00:13:43,876 --> 00:13:45,577 I don't know why not. 366 00:13:45,625 --> 00:13:48,026 I'm judging them. 367 00:13:48,092 --> 00:13:49,193 Psst. 368 00:13:49,224 --> 00:13:52,258 Psst, what you in here for? 369 00:13:53,268 --> 00:13:54,336 I'm sorry. 370 00:13:54,366 --> 00:13:55,733 She's new to therapy. 371 00:13:55,771 --> 00:13:57,071 She the crazy one. 372 00:13:57,108 --> 00:13:58,874 I'm just her ride. 373 00:14:00,494 --> 00:14:01,935 Look, it's important that you answer 374 00:14:01,975 --> 00:14:03,609 these questions as honestly as possible. 375 00:14:03,654 --> 00:14:04,921 Well... 376 00:14:04,957 --> 00:14:07,859 Shouldn't this place be more uplifting? 377 00:14:07,939 --> 00:14:10,741 They don't have no Highlights magazines 378 00:14:10,819 --> 00:14:14,121 or a colorful abacus that I could play with? 379 00:14:14,212 --> 00:14:17,247 No, 'cause you're not seeing a pediatrician. 380 00:14:17,331 --> 00:14:19,731 Cynthia Carmichael. 381 00:14:22,266 --> 00:14:24,500 Cynthia Carmichael. 382 00:14:26,928 --> 00:14:28,862 Snitch. (scoffs) 383 00:14:32,251 --> 00:14:34,353 Do you think Mom is telling all our secrets? 384 00:14:34,411 --> 00:14:35,794 Bobby, you don't have any secrets. 385 00:14:35,833 --> 00:14:37,699 You post everything on Instagram. 386 00:14:38,901 --> 00:14:40,169 Shoot, I don't need no stranger 387 00:14:40,204 --> 00:14:41,838 to make me reveal my dark secrets. 388 00:14:41,884 --> 00:14:44,185 Bobby, when your mama was pregnant with you, 389 00:14:44,249 --> 00:14:45,583 this woman who couldn't have kids 390 00:14:45,620 --> 00:14:47,754 offered us $10,000 for you. 391 00:14:47,813 --> 00:14:50,076 Now, I know that's not a lot of money to pay for a child, 392 00:14:50,139 --> 00:14:53,680 but we did take the whole weekend to think about it. 393 00:14:53,778 --> 00:14:56,980 Wow, thanks for keeping me. 394 00:14:57,068 --> 00:14:59,503 Well, the woman changed her mind at the last minute. 395 00:14:59,571 --> 00:15:01,138 The whole deal fell through. 396 00:15:01,181 --> 00:15:02,248 What? 397 00:15:02,278 --> 00:15:04,679 You owe me an El Camino. 398 00:15:04,746 --> 00:15:06,647 Hey, how'd it go, baby? 399 00:15:06,700 --> 00:15:08,501 It did not go well, Joe. 400 00:15:08,551 --> 00:15:10,185 Don't speak for me, Maxine. 401 00:15:10,231 --> 00:15:12,432 It did not go well, Joe. 402 00:15:12,493 --> 00:15:14,761 Look, I don't want to know, I don't want to know. 403 00:15:14,824 --> 00:15:16,091 They uncovered some... 404 00:15:16,126 --> 00:15:18,229 some deep, dark secrets about you, didn't they, Mama? 405 00:15:18,288 --> 00:15:18,887 Huh? 406 00:15:18,888 --> 00:15:20,989 You got more than one personality? 407 00:15:21,048 --> 00:15:22,881 Are all them personalities my mama? 408 00:15:24,406 --> 00:15:26,041 Look, they didn't uncover anything 409 00:15:26,086 --> 00:15:27,189 'cause she didn't even try. 410 00:15:27,221 --> 00:15:28,718 Yes, I did. 411 00:15:28,759 --> 00:15:31,661 That therapist, she just made me uncomfortable. 412 00:15:31,742 --> 00:15:34,911 She kept nodding her head every time I said something, 413 00:15:34,998 --> 00:15:36,765 acting like she got me. 414 00:15:36,814 --> 00:15:39,315 Well, I was lying, so I knew she didn't get me. 415 00:15:40,687 --> 00:15:41,688 That's my girl. 416 00:15:41,717 --> 00:15:42,717 Keep it in house. 417 00:15:42,745 --> 00:15:44,112 - (laughs) - Ma... 418 00:15:44,150 --> 00:15:45,250 y-you lied? 419 00:15:45,281 --> 00:15:47,047 I mean, who leaves therapy a worse person? 420 00:15:48,639 --> 00:15:51,041 Apparently, she thought the therapist was asking her 421 00:15:51,108 --> 00:15:52,742 too many personal questions. 422 00:15:52,788 --> 00:15:54,771 I don't like anybody asking me personal questions. 423 00:15:54,826 --> 00:15:55,611 Mm-hmm. 424 00:15:55,633 --> 00:15:56,599 Cynthia didn't even know 425 00:15:56,627 --> 00:15:59,062 my last name till we were married. 426 00:15:59,129 --> 00:16:01,230 Look, Ma, you had to know how therapy worked. 427 00:16:01,288 --> 00:16:03,456 I mean, remember we saw Good Will Hunting 428 00:16:03,516 --> 00:16:04,516 in theaters together. 429 00:16:04,545 --> 00:16:05,779 You kept yelling at the screen, 430 00:16:05,813 --> 00:16:07,313 "Somebody needs to give that boy a hug!" 431 00:16:07,355 --> 00:16:08,356 Give your mother a break. 432 00:16:08,385 --> 00:16:09,648 She's been through a lot today. 433 00:16:09,683 --> 00:16:12,121 No, let's not give her a break, Joe. 434 00:16:12,189 --> 00:16:14,657 Giving her a break is what got her here in the first place. 435 00:16:14,725 --> 00:16:15,858 Now, let's stop pretending. 436 00:16:15,890 --> 00:16:17,256 Did she raise her voice? 437 00:16:18,048 --> 00:16:20,918 You raise your voice? 438 00:16:20,998 --> 00:16:23,233 She raised her voice?! 439 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Yes, yes and yes. 440 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Cynthia, 441 00:16:28,000 --> 00:16:30,279 you are the only one who can make a difference in this. 442 00:16:30,280 --> 00:16:31,781 Now if you had actually answered any 443 00:16:31,823 --> 00:16:32,989 of the therapist's questions, 444 00:16:33,021 --> 00:16:34,856 maybe you would have gotten somewhere. I mean, 445 00:16:34,907 --> 00:16:36,847 isn't this the family that just talks about everything?! 446 00:16:36,901 --> 00:16:38,518 Usually, I can't get you guys to shut up 447 00:16:38,564 --> 00:16:40,108 - and now you're afraid to talk?! - Oh! 448 00:16:40,151 --> 00:16:41,686 Well, I'm not afraid to say this: 449 00:16:41,729 --> 00:16:44,163 you are out of the family picture! 450 00:16:44,230 --> 00:16:45,297 - Okay, you two... - Wait, wait, now, 451 00:16:45,327 --> 00:16:46,710 they fighting over your love, boy. 452 00:16:46,749 --> 00:16:47,600 Don't get involved. 453 00:16:47,624 --> 00:16:50,324 BOTH: This has nothing to do with Jerrod! 454 00:16:51,153 --> 00:16:53,254 (mouthing) 455 00:16:54,786 --> 00:16:57,489 Now, Cynthia, why would I even want to be in that picture? 456 00:16:57,564 --> 00:16:59,031 So I can look back at it and go, 457 00:16:59,072 --> 00:17:00,272 "Oh, hey, remember that time 458 00:17:00,306 --> 00:17:01,889 "Cynthia was suffering from depression? 459 00:17:01,933 --> 00:17:03,285 "That was so much fun! 460 00:17:03,323 --> 00:17:04,990 Look at that darkness behind her eyes." 461 00:17:05,037 --> 00:17:06,637 And-and behind Bobby's eyes. 462 00:17:06,681 --> 00:17:08,581 We're kindred spirits. 463 00:17:09,560 --> 00:17:11,796 Stop calling it depression! 464 00:17:11,858 --> 00:17:13,659 You don't even know what it is! 465 00:17:13,709 --> 00:17:15,772 Neither do you 'cause you're too afraid to find out. 466 00:17:15,829 --> 00:17:17,868 Oh, Lord, what do you want from me?! 467 00:17:17,925 --> 00:17:19,392 Look, it is not about being crazy. 468 00:17:19,433 --> 00:17:21,033 It is about being honest with yourself, 469 00:17:21,078 --> 00:17:24,414 and figuring out exactly what you're feeling without judging. 470 00:17:24,506 --> 00:17:26,507 Now, you were crying in the kitchen one minute, 471 00:17:26,562 --> 00:17:28,964 but you're willing to put on a fake smile for the cameraman 472 00:17:29,031 --> 00:17:30,054 the next, I mean, what... 473 00:17:30,083 --> 00:17:32,094 I have to put on a fake smile! 474 00:17:32,150 --> 00:17:33,383 I'm the mom! 475 00:17:33,417 --> 00:17:34,718 I'm the wife! 476 00:17:34,755 --> 00:17:37,522 The mom has to be happy in the picture! 477 00:17:39,518 --> 00:17:42,387 Now, the dad, he can have a stain 478 00:17:42,467 --> 00:17:43,434 on his shirt. 479 00:17:43,461 --> 00:17:45,062 His eyes can be closed. 480 00:17:45,107 --> 00:17:49,110 The kids can be snot-nosed and crying, but the mom 481 00:17:49,220 --> 00:17:52,288 has to smile for the entire family! 482 00:17:52,373 --> 00:17:53,740 No matter what! 483 00:17:53,778 --> 00:17:55,913 No, no, I do not want to do this. 484 00:17:55,972 --> 00:17:58,373 Well, we're already doing it, Cynthia. 485 00:17:58,440 --> 00:18:00,174 Look, your feelings are valid. 486 00:18:00,222 --> 00:18:01,222 So, open up. 487 00:18:01,251 --> 00:18:02,985 Your-your family can handle it. 488 00:18:03,033 --> 00:18:05,434 Um... no... 489 00:18:10,127 --> 00:18:11,962 I actually can't handle it. 490 00:18:12,013 --> 00:18:13,981 Okay, no, Ma, we can handle it. 491 00:18:14,036 --> 00:18:15,370 We're here. We're listening. 492 00:18:15,408 --> 00:18:19,878 Well, it's just so hard to explain, Jerrod. 493 00:18:20,001 --> 00:18:23,503 I mean, like, the other day, I-I stopped at Wendy's, 494 00:18:23,599 --> 00:18:25,699 and I knew Bobby's order because he always get 495 00:18:25,700 --> 00:18:27,301 that Junior Bacon and a Frosty, 496 00:18:27,346 --> 00:18:29,313 and-and-and Jerrod always says 497 00:18:29,367 --> 00:18:30,590 that he doesn't eat fast food, 498 00:18:30,625 --> 00:18:32,036 but he like that Crispy Chicken 499 00:18:32,075 --> 00:18:34,410 and Joe, he likes the Double Stack. 500 00:18:34,475 --> 00:18:36,976 Well, I usually just eat whatever they have left over, 501 00:18:37,045 --> 00:18:40,281 you know, but then I was at the window and... 502 00:18:40,371 --> 00:18:43,974 and I-I realized... 503 00:18:44,073 --> 00:18:45,239 I didn't even know 504 00:18:45,272 --> 00:18:47,807 my own order without theirs. 505 00:18:47,877 --> 00:18:51,914 I'm a grown woman and I don't know what I like 506 00:18:52,025 --> 00:18:54,091 at Wendy's. 507 00:18:55,656 --> 00:18:59,726 That's the saddest thing I ever heard in my life. 508 00:19:02,067 --> 00:19:03,869 I think it's amazing. 509 00:19:03,919 --> 00:19:07,821 This woman just said she don't know how to order from Wendy's. 510 00:19:09,470 --> 00:19:11,939 You know, you really can't go wrong with anything 511 00:19:12,008 --> 00:19:14,375 on that value menu, baby. 512 00:19:15,778 --> 00:19:18,413 Glad you're taking the right things away from this, Dad. 513 00:19:19,686 --> 00:19:21,254 Cynthia, this is great. 514 00:19:21,297 --> 00:19:22,897 Now, it's not about Wendy's. 515 00:19:22,942 --> 00:19:24,576 You're thinking about yourself 516 00:19:24,622 --> 00:19:26,456 and your needs for the first time 517 00:19:26,507 --> 00:19:28,508 in who knows how long. 518 00:19:28,563 --> 00:19:30,264 That is a huge breakthrough. 519 00:19:30,312 --> 00:19:32,313 Well... 520 00:19:32,368 --> 00:19:34,236 (sighs) 521 00:19:34,288 --> 00:19:36,289 ...it does feel good to talk about it. 522 00:19:36,345 --> 00:19:37,645 Well, great. 523 00:19:37,682 --> 00:19:39,149 Let's-let's keep going. 524 00:19:39,190 --> 00:19:41,091 Oh, no, Maxine. 525 00:19:41,144 --> 00:19:43,911 I'm going over to Wendy's. 526 00:19:48,204 --> 00:19:51,073 I'm gonna order everything on that menu 527 00:19:51,152 --> 00:19:55,921 until I figure out what Cynthia likes to eat. 528 00:20:02,360 --> 00:20:04,195 You are good, Maxine. 529 00:20:04,246 --> 00:20:05,847 You are good. 530 00:20:05,892 --> 00:20:06,892 I know. 531 00:20:06,920 --> 00:20:08,120 (laughs) 532 00:20:08,154 --> 00:20:10,889 Cracked her open like a nut. 533 00:20:10,965 --> 00:20:12,732 I'm conflicted. 534 00:20:12,781 --> 00:20:15,783 A part of me is excited for her breakthrough, 535 00:20:15,866 --> 00:20:17,534 but the other part of me 536 00:20:17,580 --> 00:20:20,282 kind of wants to go to Wendy's. 537 00:20:20,357 --> 00:20:23,125 Joe, let her have this one. 538 00:20:23,202 --> 00:20:25,136 I mean... 539 00:20:25,189 --> 00:20:29,493 we could just go to a different Wendy's, right? 540 00:20:29,612 --> 00:20:32,180 See, this is what I'm talking about, Maxine. 541 00:20:32,251 --> 00:20:33,918 Jerrod just had a breakthrough. 542 00:20:33,964 --> 00:20:36,427 Everybody's having a breakthrough today. 543 00:20:36,496 --> 00:20:37,634 Let's go to Wendy's. 544 00:20:38,596 --> 00:20:41,399 It feels so good to open up like this. 545 00:20:41,477 --> 00:20:44,212 You know, I smoked through both my pregnancies. 546 00:20:44,288 --> 00:20:45,422 (sighs) 547 00:20:45,453 --> 00:20:48,221 Oh, I never told anybody that before. 548 00:20:48,298 --> 00:20:50,566 All right, well, our time is up for today. 549 00:20:50,629 --> 00:20:52,496 I told my husband that I didn't 550 00:20:52,548 --> 00:20:54,716 with the second baby, but I did. 551 00:20:54,776 --> 00:20:56,177 Oh. You know, and I'm afraid that 552 00:20:56,216 --> 00:20:59,351 that's why Jerrod is having trouble gaining weight. 553 00:20:59,438 --> 00:21:01,539 I'm sorry, we're gonna need to leave it here. 554 00:21:01,597 --> 00:21:03,632 Keep the meter running. 555 00:21:03,689 --> 00:21:08,259 Now, I know you're gonna say that the jury was out 556 00:21:08,384 --> 00:21:10,819 on smoking while pregnant, but it wasn't. 557 00:21:10,887 --> 00:21:13,989 I was sucking that hot fire into my body. 558 00:21:14,075 --> 00:21:16,209 It's pretty obvious it wasn't healthy. 559 00:21:16,268 --> 00:21:18,970 Ooh, I sure do like this talking! 560 00:21:19,045 --> 00:21:21,179 It makes you feel good! 561 00:21:21,238 --> 00:21:23,039 You know, I don't have many friends, 562 00:21:23,089 --> 00:21:26,057 but the one I have, Sylvia, both of her sons... 563 00:21:26,107 --> 00:21:30,657 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.