Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,097
The Carmichael Show is recorded in
front of a live studio audience.
2
00:00:04,189 --> 00:00:05,588
Wow, Nekeisha.
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,054
This place looks a lot different
4
00:00:07,097 --> 00:00:08,364
from when Bobby used to live here.
5
00:00:08,402 --> 00:00:11,604
Yes, hot pink and animal print.
6
00:00:11,699 --> 00:00:16,203
Oh, you're making a lot
of bold choices in here.
7
00:00:16,337 --> 00:00:18,038
This looks like the front room
8
00:00:18,089 --> 00:00:20,623
where you pay to get in the strip club.
9
00:00:20,698 --> 00:00:22,499
Joe!
10
00:00:22,553 --> 00:00:25,589
I need to explain something;
I've been to strip clubs.
11
00:00:25,680 --> 00:00:28,882
Man, I am excited about
moving back in here.
12
00:00:28,977 --> 00:00:30,811
You know, giving our
relationship another shot.
13
00:00:30,866 --> 00:00:33,835
But-but this time, it's not
a real relationship at all.
14
00:00:33,923 --> 00:00:35,824
It's just two platonic friends,
15
00:00:35,881 --> 00:00:39,683
uh, sharing the rent and a bathroom
16
00:00:39,796 --> 00:00:41,964
and sexual tension.
17
00:00:42,028 --> 00:00:44,196
There will be no sexual tension, Bobby.
18
00:00:44,261 --> 00:00:47,330
See, there it is.
19
00:00:47,421 --> 00:00:50,690
Okay, Joe, so how many strip
clubs are we talking about?
20
00:00:50,787 --> 00:00:52,187
(chuckles)
21
00:00:52,229 --> 00:00:53,930
I can't believe I...
22
00:00:53,981 --> 00:00:55,481
remember something trivial like that.
23
00:00:55,527 --> 00:00:56,928
That's like me asking you
24
00:00:56,970 --> 00:00:59,370
how many Burlington Coat
Factories you been to.
25
00:01:01,090 --> 00:01:02,424
Seven.
26
00:01:02,465 --> 00:01:05,399
I've been to seven
Burlington Coat Factories, Joe.
27
00:01:06,826 --> 00:01:08,860
Thirty-two.
28
00:01:12,975 --> 00:01:14,943
Look at you. You're moving
out of Mom and Dad's,
29
00:01:15,002 --> 00:01:16,302
and that's amazing.
30
00:01:16,341 --> 00:01:17,975
And you're moving back in
with your ex-wife,
31
00:01:18,024 --> 00:01:19,625
and that's...
32
00:01:19,673 --> 00:01:21,106
amazing.
33
00:01:22,282 --> 00:01:23,450
Uh, Nekeisha, is this ottoman
34
00:01:23,486 --> 00:01:25,220
- okay to sit on?
- Uh, that's not a ottoman.
35
00:01:25,272 --> 00:01:27,640
That is just one of my sweaters
thrown over some shoeboxes,
36
00:01:27,710 --> 00:01:29,544
but you can sit on it.
37
00:01:29,599 --> 00:01:30,898
Oh.
38
00:01:32,003 --> 00:01:34,639
I'll just stand. (chuckles)
39
00:01:34,717 --> 00:01:36,718
Thank you so much for having us.
40
00:01:36,778 --> 00:01:37,944
(knocking on door)
41
00:01:37,980 --> 00:01:39,514
Nekeisha, you expecting somebody?
42
00:01:39,560 --> 00:01:40,861
MAN: Nekeisha Williams.
43
00:01:40,900 --> 00:01:42,133
I know you're home.
44
00:01:42,170 --> 00:01:43,771
- Shh. Everybody shut up.
- Open up.
45
00:01:43,819 --> 00:01:45,686
Are we in danger?
46
00:01:45,742 --> 00:01:46,742
(chuckles nervously)
47
00:01:46,773 --> 00:01:48,074
Nekeisha, who's at the door?
48
00:01:48,113 --> 00:01:50,247
- No one.
- Who wants to play a game?
49
00:01:50,311 --> 00:01:51,411
Ooh, ooh, I got a game.
50
00:01:51,444 --> 00:01:52,511
It's called, uh,
51
00:01:52,543 --> 00:01:54,811
who the hell is at the door, Nekeisha?
52
00:01:54,879 --> 00:01:56,146
(knocking)
53
00:01:56,184 --> 00:01:57,484
I got a game.
54
00:01:57,523 --> 00:01:58,690
Let's play Follow the Leader.
55
00:01:58,726 --> 00:02:00,660
Out the window, down the fire escape.
56
00:02:00,718 --> 00:02:02,352
Line up fastest to slowest.
57
00:02:02,401 --> 00:02:03,802
Well, how do we know who's fastest?
58
00:02:03,844 --> 00:02:06,144
See you in the car, Joe!
59
00:02:07,140 --> 00:02:08,541
What is going on here, Nekeisha?
60
00:02:08,583 --> 00:02:10,217
MAN: Open the door or I'm coming in.
61
00:02:10,266 --> 00:02:12,601
Nekeisha, I need you
to be honest with me.
62
00:02:12,671 --> 00:02:15,104
Do you have cocaine in this apartment?
63
00:02:16,723 --> 00:02:18,862
You cannot come in here.
That is illegal to come
64
00:02:18,925 --> 00:02:20,651
into somebody's apartment
without their permission.
65
00:02:20,703 --> 00:02:23,330
No, it's illegal for you not to
pay your rent for three months.
66
00:02:23,408 --> 00:02:25,955
We've already given you
your final eviction notice.
67
00:02:26,031 --> 00:02:27,565
We've been through this before.
68
00:02:27,611 --> 00:02:29,612
Don't act surprised.
69
00:02:29,672 --> 00:02:31,506
Wait, wait, wait, wait. Evicted?
70
00:02:31,561 --> 00:02:34,730
I just moved all my stuff in here.
71
00:02:34,824 --> 00:02:37,225
Then you can act surprised.
72
00:02:38,189 --> 00:02:40,791
And I told you, no pets.
73
00:02:43,922 --> 00:02:47,029
? ?
74
00:02:51,598 --> 00:02:58,198
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
75
00:03:00,600 --> 00:03:02,112
Can you believe that guy?
76
00:03:02,157 --> 00:03:04,226
Kicking me out of my own home.
77
00:03:04,409 --> 00:03:06,125
Shoot, you? He kicked both of us out.
78
00:03:07,892 --> 00:03:10,293
Look, Nekeisha,
of course he kicked you out.
79
00:03:10,365 --> 00:03:12,266
He said you hadn't paid
your rent in three months.
80
00:03:12,323 --> 00:03:13,990
I mean, what did you expect to happen?
81
00:03:14,040 --> 00:03:16,341
I thought he had to hand me
the eviction notice in person,
82
00:03:16,409 --> 00:03:19,110
so I just kept trying to avoid him.
83
00:03:20,083 --> 00:03:21,985
How did you get so far behind?
84
00:03:22,042 --> 00:03:23,409
They kept doubling my rent.
85
00:03:23,450 --> 00:03:26,085
Ever since that Whole Foods
moved in around the corner,
86
00:03:26,164 --> 00:03:27,140
I don't know what it is,
87
00:03:27,169 --> 00:03:28,778
but there's something
about cold-pressed juice
88
00:03:28,827 --> 00:03:30,928
that make people feel safe.
89
00:03:30,991 --> 00:03:32,359
(sighs)
90
00:03:32,400 --> 00:03:33,967
It's been a rough day.
91
00:03:34,014 --> 00:03:36,449
I'm just gonna unbutton
my pants and lay down.
92
00:03:36,521 --> 00:03:39,122
Excuse me.
93
00:03:39,200 --> 00:03:41,535
You know, there's a term for
what's going on with Nekeisha.
94
00:03:41,605 --> 00:03:42,772
Poverty?
95
00:03:42,807 --> 00:03:45,442
Or a bad attitude?
96
00:03:45,520 --> 00:03:46,987
You know, she's kind of
97
00:03:47,031 --> 00:03:50,934
like if a TSA agent and a
postal worker had a baby.
98
00:03:51,050 --> 00:03:52,684
What? No, no.
99
00:03:52,733 --> 00:03:55,001
You know, it's no coincidence
that a Whole Foods moved in
100
00:03:55,069 --> 00:03:56,936
and Nekeisha is getting pushed out.
101
00:03:56,992 --> 00:03:59,727
It's called gentrification,
and she's a victim.
102
00:03:59,808 --> 00:04:01,142
She's a victim?
103
00:04:01,182 --> 00:04:02,949
She's unbuttoning her pants
in our bed right now.
104
00:04:03,002 --> 00:04:04,603
I think we're the victims.
105
00:04:04,651 --> 00:04:07,686
Gentrification. I've heard
Spike Lee say that word
106
00:04:07,777 --> 00:04:10,546
on CNN every 25 minutes.
107
00:04:10,628 --> 00:04:12,095
Yeah, that's one of those long words
108
00:04:12,139 --> 00:04:13,673
I was told to be afraid of.
109
00:04:13,719 --> 00:04:15,820
Gentrification, hypertension,
110
00:04:15,883 --> 00:04:18,785
refinance...
111
00:04:18,871 --> 00:04:21,105
I know I'm missing a word,
but y'all get the point.
112
00:04:21,172 --> 00:04:22,372
Yeah.
113
00:04:22,408 --> 00:04:24,776
Well, Dad, let me explain
what gentrification is.
114
00:04:24,847 --> 00:04:27,215
You see, gentrification is
a beautiful thing where...
115
00:04:27,286 --> 00:04:29,353
Mesothelioma!
116
00:04:33,674 --> 00:04:35,576
I knew I was missing a word.
117
00:04:35,633 --> 00:04:37,233
Carry on.
118
00:04:37,281 --> 00:04:40,216
Well, gentrification is essentially
119
00:04:40,303 --> 00:04:42,204
when developers look at
a neighborhood the way
120
00:04:42,261 --> 00:04:44,262
Richard Gere looked at
Julia Roberts in Pretty Woman.
121
00:04:44,322 --> 00:04:47,358
You know, you see past
all the flaws of the past.
122
00:04:47,448 --> 00:04:49,816
You see a perfect spot for a Starbucks
123
00:04:49,887 --> 00:04:54,190
or an Ethiopian restaurant
run by non-Ethiopians.
124
00:04:54,317 --> 00:04:58,020
So you're saying gentrification
is like when rich people
125
00:04:58,130 --> 00:05:00,264
say to a neighborhood,
"I can change you."
126
00:05:00,328 --> 00:05:03,330
And the neighborhood is like,
"Good, because I want to leave
127
00:05:03,419 --> 00:05:06,054
this dirty prostitution life behind."
128
00:05:06,133 --> 00:05:07,867
And-and the rich people
129
00:05:07,919 --> 00:05:10,187
are like, "Well, I'm gonna
give you a bunch of money.
130
00:05:10,254 --> 00:05:12,222
"Go clean yourself up so
you don't embarrass me
131
00:05:12,281 --> 00:05:13,581
in front of my classy friends."
132
00:05:13,620 --> 00:05:14,920
Yes, yes.
133
00:05:14,960 --> 00:05:16,361
That's exactly what it is, Ma.
134
00:05:16,403 --> 00:05:18,804
It's when really nice rich people
135
00:05:18,875 --> 00:05:20,910
give a bad neighborhood
a new beginning.
136
00:05:20,971 --> 00:05:24,139
What? That is such a glorified
view of gentrification.
137
00:05:24,233 --> 00:05:25,967
Well, what is it, then?
138
00:05:26,019 --> 00:05:29,655
And can you use a movie example?
139
00:05:29,763 --> 00:05:31,698
Well, I don't have a movie example,
140
00:05:31,756 --> 00:05:33,657
but I can just tell you what it means,
141
00:05:33,714 --> 00:05:35,481
- if that works.
- JOE: Well, I suppose,
142
00:05:35,534 --> 00:05:37,869
but just know I'm gonna be
thinking of a movie example
143
00:05:37,939 --> 00:05:40,340
the whole time.
144
00:05:40,411 --> 00:05:42,779
Look, gentrification
is when developers see
145
00:05:42,850 --> 00:05:44,484
an opportunity to make money
146
00:05:44,533 --> 00:05:46,134
off of a low-income community.
147
00:05:46,182 --> 00:05:48,183
You know, they buy up
a bunch of property for cheap,
148
00:05:48,243 --> 00:05:50,677
and then they build
high-end apartment complexes
149
00:05:50,749 --> 00:05:52,650
and restaurants and stores,
150
00:05:52,707 --> 00:05:54,708
and that attracts
wealthy new residents,
151
00:05:54,768 --> 00:05:57,203
and then that drives property values up
152
00:05:57,276 --> 00:05:58,736
until people are forced out.
153
00:05:58,780 --> 00:06:00,755
Now, I know you're trying
to say something negative,
154
00:06:00,814 --> 00:06:03,749
but everything you saying
so far sounds good to me.
155
00:06:03,836 --> 00:06:05,303
I mean,
156
00:06:05,347 --> 00:06:08,650
you're basically just describing
how to win at Monopoly.
157
00:06:08,748 --> 00:06:10,315
BOBBY: Look here.
158
00:06:10,362 --> 00:06:13,497
Those people you pushing out got
names, like Nekeisha and Bobby.
159
00:06:13,590 --> 00:06:14,891
And those buildings
you're talking about
160
00:06:14,931 --> 00:06:16,264
is like this one right here.
161
00:06:16,304 --> 00:06:17,671
Bobby's got a point.
162
00:06:17,712 --> 00:06:20,514
You and Jerrod are living in
this newly-renovated apartment
163
00:06:20,597 --> 00:06:22,164
just minutes from Nekeisha's.
164
00:06:22,211 --> 00:06:24,880
And just the other day,
you all were going on and on
165
00:06:24,960 --> 00:06:26,794
about the fancy ice cream parlor
166
00:06:26,849 --> 00:06:28,950
that just moved into your neighborhood.
167
00:06:29,013 --> 00:06:32,015
It's actually a Japanese
shaved ice shop.
168
00:06:32,104 --> 00:06:35,005
You're not helping your case, Maxine.
169
00:06:36,396 --> 00:06:39,098
It sounds to me like the two
of you are the gentrifiers.
170
00:06:39,179 --> 00:06:40,446
What? No, no.
171
00:06:40,484 --> 00:06:42,152
Jerrod and I are not those people.
172
00:06:42,202 --> 00:06:43,936
Well, of course we are, Maxine.
173
00:06:43,988 --> 00:06:45,555
I mean, think about it.
174
00:06:45,602 --> 00:06:48,270
Our street's shut down every
Sunday for a farmer's market.
175
00:06:48,350 --> 00:06:50,818
You know your spin class
instructor by name.
176
00:06:50,891 --> 00:06:52,955
Sometimes we take jogs
around the neighborhood
177
00:06:53,017 --> 00:06:54,855
just to appreciate all
the murals around here.
178
00:06:54,910 --> 00:06:56,711
You know, a mural on the
side of a warehouse
179
00:06:56,765 --> 00:06:58,933
is the official flag of gentrification.
180
00:06:58,998 --> 00:07:01,299
Yeah, but I have a social conscience.
181
00:07:01,367 --> 00:07:03,268
I mean, I support local business.
182
00:07:03,325 --> 00:07:05,560
I give my leftovers to homeless people,
183
00:07:05,627 --> 00:07:09,363
even if I know I'm
gonna want them later.
184
00:07:09,474 --> 00:07:11,241
Well, a lot of those
people are friends of mine
185
00:07:11,294 --> 00:07:14,129
that's being pushed out for you
and your farmer's markets.
186
00:07:14,213 --> 00:07:17,616
How come everything around
here got avocado in it now?
187
00:07:17,717 --> 00:07:20,318
Bobby, please.
188
00:07:20,395 --> 00:07:22,563
Quit acting like this
neighborhood used to be amazing.
189
00:07:22,628 --> 00:07:24,529
I mean, when you first moved in,
190
00:07:24,586 --> 00:07:26,020
you were afraid to go out at night.
191
00:07:26,063 --> 00:07:28,698
I mean, buildings were falling
apart, drugs were everywhere.
192
00:07:28,777 --> 00:07:30,378
If anything, I'd say people like me
193
00:07:30,426 --> 00:07:32,059
made this neighborhood better.
194
00:07:32,108 --> 00:07:33,108
How?
195
00:07:33,138 --> 00:07:35,039
By kicking people like me out of it?
196
00:07:35,096 --> 00:07:37,064
You sound real arrogant right now, man.
197
00:07:37,123 --> 00:07:38,690
Whoa, whoa, whoa.
Okay, you guys, come on.
198
00:07:38,737 --> 00:07:41,406
- I mean, this is complicated.
- No, no, it's simple, Maxine.
199
00:07:41,486 --> 00:07:43,086
Jerrod gentrified me and Nekeisha
200
00:07:43,134 --> 00:07:45,268
out our own neighborhood.
201
00:07:46,637 --> 00:07:48,605
And now I got to move
back in with Mom and Dad.
202
00:07:48,663 --> 00:07:50,331
You're blaming me for this, Bobby?
203
00:07:50,381 --> 00:07:52,048
You were living with Mom
and Dad this morning.
204
00:07:52,099 --> 00:07:54,299
It's really not that
big of a move, man.
205
00:07:55,875 --> 00:07:59,511
I can't believe you gentrified
a member of your own family.
206
00:08:00,719 --> 00:08:02,487
You two are brothers!
207
00:08:02,540 --> 00:08:03,841
Now, listen.
208
00:08:03,880 --> 00:08:06,014
I always did get a Cain and Abel vibe
209
00:08:06,078 --> 00:08:08,012
from you two boys.
210
00:08:08,069 --> 00:08:10,337
But I was never sure
which one was Cain.
211
00:08:10,405 --> 00:08:12,106
But now it's obvious.
212
00:08:12,157 --> 00:08:13,691
Bobby, watch your back,
213
00:08:13,737 --> 00:08:17,707
because Cain was the skinny
one in the Bible, too.
214
00:08:17,825 --> 00:08:20,193
Ma, you have no idea
what Cain looked like;
215
00:08:20,264 --> 00:08:22,330
he was literally the
third person on Earth.
216
00:08:23,319 --> 00:08:25,153
I can make a guesstimate.
217
00:08:27,098 --> 00:08:28,181
I don't know why
218
00:08:28,214 --> 00:08:30,366
I'm the one that has to
defend themselves here.
219
00:08:30,430 --> 00:08:32,090
Aren't you supposed to
be proud of the son
220
00:08:32,140 --> 00:08:34,344
who has a nice place to live,
who has a good job
221
00:08:34,409 --> 00:08:35,781
and a hot girlfriend to come home to?
222
00:08:35,823 --> 00:08:37,023
I also realize you're smart,
223
00:08:37,059 --> 00:08:40,027
but I'm making a point here, Maxine.
224
00:08:40,115 --> 00:08:43,518
Okay, wait. So I'm the loser
son they should be ashamed of?
225
00:08:43,619 --> 00:08:46,920
Wait a minute, you calling me
the Jeb Bush of this family?
226
00:08:47,912 --> 00:08:50,147
No, Jeb Bush was a governor, Bobby.
227
00:08:50,214 --> 00:08:51,782
You got fired from Arby's.
228
00:08:51,829 --> 00:08:54,530
That was a conspiracy.
229
00:08:54,610 --> 00:08:57,312
I saw a lot of things
I wasn't supposed to see.
230
00:08:57,392 --> 00:08:59,426
Look at you. You're always
making excuses, man.
231
00:08:59,487 --> 00:09:00,854
Excuses?
232
00:09:00,895 --> 00:09:03,297
Oh, you mean like, uh, lack
of jobs, lack of opportunity,
233
00:09:03,369 --> 00:09:04,802
a system that's set up
234
00:09:04,845 --> 00:09:05,845
to keep us down?
235
00:09:05,876 --> 00:09:07,277
Those are real.
236
00:09:07,319 --> 00:09:08,519
You used to know that.
237
00:09:08,555 --> 00:09:10,489
But I guess you forgot
where you came from.
238
00:09:10,547 --> 00:09:12,582
How in the hell could I
forget where I came from
239
00:09:12,643 --> 00:09:15,378
when everybody I grew up with
is in my apartment right now?
240
00:09:15,459 --> 00:09:16,592
Bobby,
241
00:09:16,627 --> 00:09:18,562
people get knocked down all the time,
242
00:09:18,619 --> 00:09:20,720
but they get back up and
they dust themselves off.
243
00:09:20,783 --> 00:09:22,050
But no, not you.
244
00:09:22,089 --> 00:09:23,456
You just lie there on the ground
245
00:09:23,497 --> 00:09:24,964
and complain about how bumpy it is.
246
00:09:25,008 --> 00:09:26,975
Wow.
247
00:09:27,034 --> 00:09:29,269
That's what you really think of me?
248
00:09:29,335 --> 00:09:30,702
You know something, man?
249
00:09:30,744 --> 00:09:33,211
Let me get out of here, man,
go lay on the lumpy ground.
250
00:09:35,001 --> 00:09:37,537
Jerrod, you apologize right now.
251
00:09:37,613 --> 00:09:40,381
Before he actually go out there
and lay down on the ground!
252
00:09:42,489 --> 00:09:46,493
I'm not going to apologize
because I didn't do anything.
253
00:09:46,612 --> 00:09:49,714
It's hard to get any rest
with all this arguing going on.
254
00:09:49,806 --> 00:09:50,973
But I guess it's for the best,
255
00:09:51,008 --> 00:09:52,676
'cause I got to find
a place to stay tonight.
256
00:09:52,726 --> 00:09:53,726
You can stay here.
257
00:09:53,757 --> 00:09:55,557
Maxine, what are you doing?
258
00:09:55,610 --> 00:09:58,813
Well, look, I need to help her, Jerrod.
259
00:09:58,909 --> 00:10:02,011
Last week, I had shaved ice
with my spin instructor.
260
00:10:02,103 --> 00:10:03,902
I'm in too deep.
261
00:10:05,743 --> 00:10:08,212
Nekeisha, you are welcome to
stay here as long as you need,
262
00:10:08,285 --> 00:10:09,452
until you figure things out.
263
00:10:09,488 --> 00:10:11,722
Seriously? That is so nice of you.
264
00:10:11,788 --> 00:10:13,689
Uh, but just a heads-up.
265
00:10:13,746 --> 00:10:16,181
I like to start my morning
off with a hit of weed,
266
00:10:16,254 --> 00:10:18,922
so how sensitive are
your smoke detectors?
267
00:10:19,001 --> 00:10:20,468
Very.
268
00:10:20,512 --> 00:10:23,046
Cool. I'll take the batteries
out before I smoke.
269
00:10:30,555 --> 00:10:32,516
What are you doing up so early?
270
00:10:32,575 --> 00:10:33,392
Couldn't sleep.
271
00:10:33,417 --> 00:10:34,857
I was up all night texting Bobby,
272
00:10:34,900 --> 00:10:36,069
but he won't text me back.
273
00:10:36,446 --> 00:10:38,545
Well, maybe because it was
the middle of the night
274
00:10:38,608 --> 00:10:39,875
and he hasn't gotten them yet.
275
00:10:39,913 --> 00:10:41,146
Oh, no, he got them.
276
00:10:41,183 --> 00:10:42,684
I keep seeing those three dots,
277
00:10:42,730 --> 00:10:44,998
like he's gonna say something,
but then he doesn't.
278
00:10:45,065 --> 00:10:46,799
And it happened, like, ten times.
279
00:10:46,851 --> 00:10:48,652
And look.
280
00:10:48,706 --> 00:10:50,573
He posted this on Instagram.
281
00:10:50,629 --> 00:10:53,031
Aw, he looks so sad.
282
00:10:53,103 --> 00:10:54,770
"That moment you realize
283
00:10:54,820 --> 00:10:57,522
when you're all alone in this world."
284
00:10:57,602 --> 00:11:00,036
He needs to stop acting like a victim.
285
00:11:00,109 --> 00:11:01,944
He needs to stop letting
life happen to him
286
00:11:01,999 --> 00:11:03,099
and start living it.
287
00:11:03,132 --> 00:11:04,417
You know, I just want him to know
288
00:11:04,456 --> 00:11:05,668
that I think he could do anything
289
00:11:05,704 --> 00:11:07,007
if he just believed in himself.
290
00:11:07,047 --> 00:11:08,748
But why didn't you just tell him that?
291
00:11:08,799 --> 00:11:09,866
(snorts)
292
00:11:09,898 --> 00:11:12,733
Say something nice to my brother?
293
00:11:12,817 --> 00:11:14,751
You're such an only child, Maxine.
294
00:11:14,809 --> 00:11:15,943
(thump)
295
00:11:15,978 --> 00:11:17,045
NEKEISHA: My bad!
296
00:11:17,077 --> 00:11:19,344
Ooh, I hope that didn't wake you up!
297
00:11:19,412 --> 00:11:20,379
(sighs)
298
00:11:20,408 --> 00:11:21,775
I promise you,
299
00:11:21,816 --> 00:11:24,318
letting Nekeisha stay here
is gonna get old really soon.
300
00:11:24,393 --> 00:11:26,227
You're better off just
feeling guilty, Maxine.
301
00:11:26,282 --> 00:11:27,983
No, it's too much.
302
00:11:28,034 --> 00:11:30,402
Last night, I dreamt that
some poor mother and her kids
303
00:11:30,472 --> 00:11:32,739
got kicked out of this place
just so we could move in.
304
00:11:32,807 --> 00:11:34,108
Oh, we got nothing to worry about.
305
00:11:34,147 --> 00:11:36,048
No families lived in this
place before we moved in.
306
00:11:36,105 --> 00:11:37,438
- Thank God.
- Yeah.
307
00:11:37,478 --> 00:11:38,655
This building used to be a nursing home
308
00:11:38,691 --> 00:11:39,969
for people on Medicaid.
309
00:11:41,256 --> 00:11:42,794
Yeah, if those people had families,
310
00:11:42,841 --> 00:11:44,849
they wouldn't have been stuck here.
311
00:11:44,909 --> 00:11:46,099
(Nekeisha and woman laughing)
312
00:11:46,135 --> 00:11:47,735
WOMAN: Girl!
313
00:11:47,783 --> 00:11:50,225
Does she have people over
this early in the morning?
314
00:11:50,297 --> 00:11:51,338
Really?
315
00:11:51,370 --> 00:11:53,957
You're surprised Nekeisha
isn't an amazing houseguest?
316
00:11:54,034 --> 00:11:55,301
Shh.
317
00:11:55,339 --> 00:11:56,940
Girl, don't tell me you
feeling the pressure
318
00:11:56,988 --> 00:11:58,622
from the establishment
to vote your gender.
319
00:11:58,672 --> 00:12:01,020
Look, in theory, my policies do align
320
00:12:01,090 --> 00:12:02,710
with the Democratic Socialist Party.
321
00:12:02,758 --> 00:12:06,027
- Mm-hmm.
- And I do want to "Feel the Bern."
322
00:12:06,124 --> 00:12:08,592
But I have to hold it
down for my ladies.
323
00:12:08,666 --> 00:12:11,501
What is this, The Tavis Smiley Show?
324
00:12:11,585 --> 00:12:13,586
Who are you?
325
00:12:13,646 --> 00:12:15,914
Who am I? I'm the person
who owns this place.
326
00:12:15,982 --> 00:12:17,283
Oh, okay.
327
00:12:17,322 --> 00:12:19,823
Well, then, I'll make sure
to get the grand tour.
328
00:12:19,897 --> 00:12:23,132
Is it just this room and another
little room in the back? Done.
329
00:12:25,117 --> 00:12:27,453
Did I do something to you?
330
00:12:27,523 --> 00:12:28,956
NEKEISHA: Vanessa,
331
00:12:28,999 --> 00:12:30,767
that's Jerrod and Maxine.
332
00:12:30,820 --> 00:12:32,854
Maxine, Jerrod,
this is my girl Vanessa.
333
00:12:32,915 --> 00:12:33,848
Hi.
334
00:12:33,877 --> 00:12:35,311
So what are you guys doing?
335
00:12:35,354 --> 00:12:36,855
Braiding hair.
336
00:12:36,900 --> 00:12:38,200
Huh.
337
00:12:38,239 --> 00:12:39,605
Cool, cool.
338
00:12:42,978 --> 00:12:44,813
Um, about how long is that gonna take?
339
00:12:44,868 --> 00:12:47,568
Shouldn't be more than six hours or so.
340
00:12:48,851 --> 00:12:51,254
Cool, cool.
341
00:12:51,326 --> 00:12:52,960
Um, you know what, Maxine?
342
00:12:53,009 --> 00:12:54,808
I'm just gonna go back to bed.
343
00:13:03,552 --> 00:13:05,087
Um...
344
00:13:05,133 --> 00:13:07,234
does anybody else see a
little girl standing here,
345
00:13:07,297 --> 00:13:09,031
or is it just me?
346
00:13:09,083 --> 00:13:10,717
That's Susie.
347
00:13:10,766 --> 00:13:12,033
Okay, well...
348
00:13:12,071 --> 00:13:13,738
Hey, little Susie.
349
00:13:13,788 --> 00:13:14,889
How are you feeling?
350
00:13:14,922 --> 00:13:16,022
VANESSA: She don't talk.
351
00:13:16,056 --> 00:13:18,022
Not since the fire.
352
00:13:21,241 --> 00:13:23,043
Uh...
353
00:13:23,097 --> 00:13:24,763
did you start the fire?
354
00:13:33,194 --> 00:13:36,497
Well, tell her to stop staring at me.
355
00:13:36,595 --> 00:13:39,597
Jerrod, one of the rules
while you living with me
356
00:13:39,686 --> 00:13:42,521
is that you have to respect my guests,
357
00:13:42,606 --> 00:13:45,308
'cause they are an
extension of Nekeisha.
358
00:13:45,388 --> 00:13:48,256
Oh, my God, why is there a pile
of hair on my cutting board?
359
00:13:48,341 --> 00:13:52,010
Oh, that is also an
extension of Nekeisha.
360
00:13:56,241 --> 00:13:57,709
Is Bobby here?
361
00:13:57,753 --> 00:13:59,353
Well, if it isn't Cain
362
00:13:59,401 --> 00:14:01,468
checking on his dead brother Abel.
363
00:14:03,247 --> 00:14:06,150
Did you see your brother's Instagram?
364
00:14:06,236 --> 00:14:08,938
It's dark, Jerrod.
365
00:14:09,019 --> 00:14:10,753
Yeah, he's being very dramatic.
366
00:14:10,805 --> 00:14:12,840
I just wanted to tell him
that he could do anything
367
00:14:12,900 --> 00:14:14,500
if he just put his mind to it.
368
00:14:14,548 --> 00:14:16,182
Well, why didn't you just say that?
369
00:14:16,232 --> 00:14:17,199
I did say that.
370
00:14:17,228 --> 00:14:18,088
Just more aggressive,
371
00:14:18,114 --> 00:14:19,621
'cause I was trying to prove a point.
372
00:14:19,667 --> 00:14:21,034
And, you know, the way
you two coddle him
373
00:14:21,075 --> 00:14:22,008
may not be helping.
374
00:14:22,036 --> 00:14:23,036
Lower your voice.
375
00:14:23,067 --> 00:14:25,434
You know, Bobby's still sleeping.
376
00:14:26,466 --> 00:14:27,968
It's 11:30, Ma.
377
00:14:28,013 --> 00:14:30,314
You ever think that maybe
removing his safety net
378
00:14:30,382 --> 00:14:31,849
may inspire him to do more?
379
00:14:31,894 --> 00:14:33,929
Well, everybody doesn't
respond to tough love.
380
00:14:33,989 --> 00:14:35,990
I yell at you, you
rise to the occasion.
381
00:14:36,050 --> 00:14:39,218
I yell at Bobby, he
dies to the occasion.
382
00:14:39,312 --> 00:14:41,714
That's not your first time
saying that, is it, Dad?
383
00:14:41,786 --> 00:14:43,954
Well, I been tossing it around.
384
00:14:44,019 --> 00:14:46,854
You know, when you were little
385
00:14:46,938 --> 00:14:48,572
and I tried to coddle you,
386
00:14:48,621 --> 00:14:51,489
you said, "Affection is for the weak."
387
00:14:51,574 --> 00:14:54,575
That was your first complete sentence.
388
00:14:56,245 --> 00:14:57,980
Just because Bobby
doesn't have your strength,
389
00:14:58,032 --> 00:15:00,400
that doesn't mean he doesn't
have any strengths at all.
390
00:15:00,470 --> 00:15:01,937
He keeps his room tidy.
391
00:15:01,982 --> 00:15:04,117
He folds up all of his
clothes very neatly.
392
00:15:04,180 --> 00:15:06,681
I told him if he keeps working hard,
393
00:15:06,756 --> 00:15:09,223
he can get a job at Old Navy.
394
00:15:11,667 --> 00:15:13,736
He was dealt a bad hand in life.
395
00:15:13,798 --> 00:15:15,231
How were we dealt different hands?
396
00:15:15,274 --> 00:15:17,075
His room was, like,
ten feet across from mine.
397
00:15:17,129 --> 00:15:18,829
But your room had a heating vent.
398
00:15:20,666 --> 00:15:23,836
And I stopped smoking
right before you were born.
399
00:15:23,930 --> 00:15:27,432
That makes a difference, I hear.
400
00:15:27,536 --> 00:15:29,204
Have you thought about it like this?
401
00:15:29,254 --> 00:15:30,754
What if you removed his crutch?
402
00:15:30,799 --> 00:15:33,201
Like, what would happen if you
kicked Bobby out of the house?
403
00:15:33,273 --> 00:15:35,241
Kick me out?
404
00:15:35,779 --> 00:15:37,513
Jerrod, you already got me
kicked out of one neighborhood.
405
00:15:37,565 --> 00:15:39,333
Now you're trying to get me
kicked out another one?
406
00:15:39,386 --> 00:15:41,554
- Bobby?
- Bobby?
407
00:15:41,619 --> 00:15:42,952
JOE: Bobby? Bobby!
408
00:15:42,992 --> 00:15:44,493
Man, save it! You're not
better than me, Jerrod.
409
00:15:44,538 --> 00:15:46,005
I never said I was, man.
410
00:15:46,050 --> 00:15:47,817
Look, no one needs to worry
about Bobby Carmichael,
411
00:15:47,870 --> 00:15:49,938
'cause Bobby Carmichael
about to set the world on fire.
412
00:15:49,999 --> 00:15:51,732
But no thanks to any of you.
413
00:15:54,258 --> 00:15:55,993
Well, except Mom and Dad.
414
00:15:56,045 --> 00:15:57,211
Go get 'em, son!
415
00:15:57,246 --> 00:16:00,082
- We love you!
- (door closes)
416
00:16:00,167 --> 00:16:02,300
There's bees outside.
I got to leave out the back.
417
00:16:05,146 --> 00:16:08,583
NEKEISHA: ? And I don't
want the world to see me ?
418
00:16:08,685 --> 00:16:12,154
? 'Cause I don't think
that they'd understand ?
419
00:16:12,257 --> 00:16:15,426
? When everything's
made to be broken... ?
420
00:16:15,520 --> 00:16:17,721
Okay, this has gone on long enough.
421
00:16:17,787 --> 00:16:19,654
Okay, good. I'm gonna
go kick Nekeisha out.
422
00:16:19,710 --> 00:16:21,344
No, no, no, Jerrod. Let me handle this.
423
00:16:21,393 --> 00:16:23,795
I want her to know that she can
do more with her life, too,
424
00:16:23,866 --> 00:16:26,667
but I want to present it in
a more inspirational way.
425
00:16:26,751 --> 00:16:28,719
- Oh, inspirational.
- Cool, it'll be fun.
426
00:16:28,777 --> 00:16:31,245
It's like watching
Dangerous Minds, but look.
427
00:16:31,319 --> 00:16:32,286
Here's a tip.
428
00:16:32,315 --> 00:16:33,615
If she starts pulling your hair,
429
00:16:33,655 --> 00:16:35,822
just go limp until it's all over.
430
00:16:37,295 --> 00:16:39,097
Damn, I like the acoustics in there.
431
00:16:39,150 --> 00:16:41,418
Everything about this
apartment is perfect.
432
00:16:41,486 --> 00:16:44,254
It used to be.
433
00:16:44,337 --> 00:16:47,306
So, have you started looking
for a new place to live yet?
434
00:16:47,394 --> 00:16:49,428
I searched on Craigslist,
but everything in the area
435
00:16:49,489 --> 00:16:50,923
is just out of my price range.
436
00:16:50,966 --> 00:16:53,534
Have you been on there lately?
It got creepy.
437
00:16:53,610 --> 00:16:56,278
It's nothing but guys
looking to bang other guys
438
00:16:56,358 --> 00:16:59,060
while their wives are at work.
439
00:16:59,140 --> 00:17:01,708
You know, if you want a
nice place of your own,
440
00:17:01,785 --> 00:17:04,354
you can have one; you
just need to have a plan.
441
00:17:04,430 --> 00:17:06,364
Okay, well, what's my plan?
442
00:17:06,422 --> 00:17:09,691
Well, that's the part that you
are supposed to figure out.
443
00:17:09,788 --> 00:17:11,922
Um, what...
444
00:17:11,986 --> 00:17:13,754
What do you want to do in life?
445
00:17:13,807 --> 00:17:15,373
Live in an apartment.
446
00:17:17,481 --> 00:17:20,484
Uh, okay, more specifically,
what are you good at?
447
00:17:20,573 --> 00:17:24,109
I can tell when a conversation
is organically over.
448
00:17:24,214 --> 00:17:25,681
How you feeling about this one?
449
00:17:25,725 --> 00:17:28,393
It's close.
450
00:17:28,473 --> 00:17:30,508
Look, you are really
great at doing hair.
451
00:17:30,568 --> 00:17:31,935
That's a great career.
452
00:17:31,977 --> 00:17:33,711
Oh, no, see, Vanessa
doesn't pay me for that.
453
00:17:33,763 --> 00:17:35,597
I just hooked her up
'cause she's my girl.
454
00:17:35,651 --> 00:17:37,385
But you know you can
get good money for that.
455
00:17:37,437 --> 00:17:39,104
All you have to do is take
a cosmetology course,
456
00:17:39,154 --> 00:17:40,254
and you get your license.
457
00:17:40,288 --> 00:17:41,455
And how much does that cost?
458
00:17:41,490 --> 00:17:42,457
Uh, I don't know.
459
00:17:42,487 --> 00:17:43,620
Like, a few thousand dollars.
460
00:17:43,654 --> 00:17:44,788
"A few thousand dollars"?
461
00:17:44,822 --> 00:17:46,322
I thought I was trying to make money.
462
00:17:46,367 --> 00:17:49,336
That sounds counterintuitive.
463
00:17:49,425 --> 00:17:51,359
Well, you can take out a loan.
464
00:17:51,417 --> 00:17:53,952
You know, you think of it as
an investment in yourself.
465
00:17:54,027 --> 00:17:55,594
So, Maxine, you want me to borrow money
466
00:17:55,641 --> 00:17:58,276
to pay somebody to teach me
what I'm already good at,
467
00:17:58,355 --> 00:18:01,490
so I can find a job to pay back
the money with interest?
468
00:18:04,021 --> 00:18:07,056
You've got a week on our
couch, and then you're out.
469
00:18:08,962 --> 00:18:10,468
I got us an apartment!
470
00:18:10,514 --> 00:18:11,748
- Ooh, you did?
- Thank God!
471
00:18:11,785 --> 00:18:13,282
Because Maxine is trying to get me
472
00:18:13,327 --> 00:18:16,612
to start meeting my potential,
and it sounded exhausting.
473
00:18:17,966 --> 00:18:19,567
That's great, Bobby. Where?
474
00:18:19,616 --> 00:18:20,816
Same place we was at before.
475
00:18:20,852 --> 00:18:22,086
You got our apartment back?
476
00:18:22,123 --> 00:18:23,891
I marched back into
that landlord's office
477
00:18:23,944 --> 00:18:25,640
and accused him of being a slumlord,
478
00:18:25,691 --> 00:18:27,597
and I said he was doing
discriminatory practices.
479
00:18:27,654 --> 00:18:29,687
And then I threatened to take
it to the housing authority.
480
00:18:29,748 --> 00:18:31,950
- And that worked?
- No, it did not.
481
00:18:32,016 --> 00:18:34,751
But as I was leaving, I saw some
police tape on the door, right?
482
00:18:34,832 --> 00:18:36,399
And I'm like, "Uh, what
happened in there?"
483
00:18:36,446 --> 00:18:37,846
He was like, "A murder."
484
00:18:37,888 --> 00:18:39,789
I said, "What? You'll never be
able to rent that place out.
485
00:18:39,846 --> 00:18:41,280
I'll take it."
486
00:18:41,323 --> 00:18:43,991
So, what, you got cheaper rent
because there was a murder?
487
00:18:44,071 --> 00:18:46,106
Even better, it's free.
488
00:18:46,166 --> 00:18:47,552
Look, I was willing
489
00:18:47,594 --> 00:18:49,376
to clean up the aftermath,
which come to find out
490
00:18:49,430 --> 00:18:50,630
is the job of the building super.
491
00:18:50,666 --> 00:18:51,966
The landlord was like, "Man, I'm tired
492
00:18:52,005 --> 00:18:53,239
of cleaning up crime scenes."
493
00:18:53,276 --> 00:18:55,409
I was like, (scoffs) "Not me."
494
00:18:58,633 --> 00:19:01,269
So now I got a job.
495
00:19:01,348 --> 00:19:04,949
Dang, Bobby, you living
the American dream.
496
00:19:06,602 --> 00:19:09,171
Nah, baby, we both living the dream.
497
00:19:09,247 --> 00:19:12,316
See, Jerrod, it took you
years to get a nice place,
498
00:19:12,408 --> 00:19:14,876
a good job and a girl to come home to.
499
00:19:14,949 --> 00:19:18,084
(chuckles) Took me all of 20 minutes.
500
00:19:18,177 --> 00:19:20,045
That's right.
501
00:19:20,101 --> 00:19:22,069
Bobby's on the rise,
and I'm coming for you.
502
00:19:22,128 --> 00:19:23,595
(chuckles) And soon as you know it,
503
00:19:23,639 --> 00:19:26,606
I'm gonna be gentrifying
your ass up out of here!
504
00:19:28,310 --> 00:19:30,345
Now, Nekeisha, let's storm out.
505
00:19:30,405 --> 00:19:33,639
Oh, storming out is the only way
I know how to leave a room.
506
00:19:41,395 --> 00:19:43,731
Well, that was a little aggressive.
507
00:19:43,801 --> 00:19:45,035
No, are you kidding me?
508
00:19:45,072 --> 00:19:46,766
I've actually never been
more proud of him.
509
00:19:46,817 --> 00:19:48,624
Actually I've never
been more proud of me.
510
00:19:48,678 --> 00:19:50,245
I hurt my brother's feelings so bad,
511
00:19:50,292 --> 00:19:52,427
it inspired him to
make his life better.
512
00:19:52,491 --> 00:19:53,957
I'm a hero.
513
00:19:55,031 --> 00:19:57,833
Hey, you want to go
make love to a hero?
514
00:20:02,733 --> 00:20:04,249
You're messing my torque up.
515
00:20:04,295 --> 00:20:06,596
Bobby, there's no torque involved;
we're lifting a couch.
516
00:20:06,665 --> 00:20:08,042
You're throwing off my equilibrium.
517
00:20:08,083 --> 00:20:10,074
Okay, now you're just
using physics words.
518
00:20:10,134 --> 00:20:12,469
Damn, y'all wouldn't last
a second in the workforce.
519
00:20:12,538 --> 00:20:14,430
I mean, the real workforce.
520
00:20:14,487 --> 00:20:16,621
Not none of that white
collar stuff you do.
521
00:20:16,685 --> 00:20:19,253
I like to live by the motto
"Work smarter, not harder."
522
00:20:19,329 --> 00:20:20,596
(laughing)
523
00:20:23,348 --> 00:20:25,182
Well, good luck with that.
524
00:20:25,237 --> 00:20:27,706
We gonna see how that
serves you once they invade.
525
00:20:27,779 --> 00:20:29,813
What-what are you talking about?
Once who invades?
526
00:20:29,874 --> 00:20:31,174
Oh, you'll see.
527
00:20:31,213 --> 00:20:33,214
You'll see once they arrive.
528
00:20:33,274 --> 00:20:35,275
But by then, it's gonna be too late.
529
00:20:35,000 --> 00:20:36,100
(laughing)
530
00:20:36,133 --> 00:20:37,867
You know, he keeps
saying stuff like that,
531
00:20:37,919 --> 00:20:39,720
and I'm starting to think
he knows something.
532
00:20:39,774 --> 00:20:41,875
Well, look at this place.
533
00:20:41,938 --> 00:20:43,939
Just look at it.
534
00:20:43,999 --> 00:20:46,000
Look at this!
535
00:20:46,060 --> 00:20:48,161
Will you just look?
536
00:20:50,250 --> 00:20:53,219
I'm sorry, this looks just like
the last place y'all lived in.
537
00:20:53,308 --> 00:20:54,575
Nasty.
538
00:20:54,613 --> 00:20:56,914
Just nasty!
539
00:20:56,983 --> 00:20:58,850
Are these bullet holes?
540
00:20:58,905 --> 00:21:00,539
If I put a frame around it,
541
00:21:00,588 --> 00:21:02,289
actually it'll be a modern art piece
542
00:21:02,340 --> 00:21:05,542
with a powerful message about Ferguson.
543
00:21:05,638 --> 00:21:07,539
(phone rings)
544
00:21:09,004 --> 00:21:11,506
What's up?
545
00:21:11,580 --> 00:21:13,447
Yep, I'm the new super.
546
00:21:15,049 --> 00:21:17,517
Well, can you describe the rat?
547
00:21:17,591 --> 00:21:19,659
Okay, how big is it?
548
00:21:19,721 --> 00:21:22,456
Like a golf-ball big
or a basketball big?
549
00:21:22,537 --> 00:21:24,471
Ooh.
550
00:21:24,529 --> 00:21:26,096
You got a bucket and some string?
551
00:21:26,143 --> 00:21:27,744
Perfect, I'll be right up.
552
00:21:27,794 --> 00:21:32,344
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.